Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,460 --> 00:00:39,380
Moonlight views the desolate world
2
00:00:39,380 --> 00:00:43,180
In time morning returns
3
00:00:43,940 --> 00:00:46,500
Night unfolds like streaming ink
4
00:00:46,500 --> 00:00:50,420
I fear no morality nor mortality
5
00:00:51,060 --> 00:00:55,740
Who is beyond mortal coil and enduring time
6
00:00:58,220 --> 00:01:03,140
Who embraces all life at all cost
7
00:01:05,500 --> 00:01:10,220
Who embraces storm of blood and bear all
8
00:01:11,900 --> 00:01:16,580
Who scoffs at destiny for preordained fate
9
00:01:19,620 --> 00:01:22,620
My wounds blooming like flower fairs
10
00:01:23,180 --> 00:01:26,180
Endless battles satiates my thirst
11
00:01:26,460 --> 00:01:34,020
Enduring bones to dust and bitter fate
12
00:01:34,420 --> 00:01:36,420
Reborn from the flames
13
00:01:37,380 --> 00:01:40,300
I define my destiny
14
00:01:41,500 --> 00:01:44,020
Fear no destruction nor emptiness
15
00:01:44,660 --> 00:01:47,580
Embracing anguish with my flesh
16
00:01:48,700 --> 00:01:51,340
Ignites anticipation through the ages
17
00:01:52,100 --> 00:01:54,940
I master my destiny
18
00:01:56,140 --> 00:01:58,620
I reserve no hesitation
19
00:01:59,300 --> 00:02:03,100
Grieve not for my all
20
00:02:03,420 --> 00:02:06,420
Mortality knows no victory
21
00:02:09,900 --> 00:02:14,100
Help You Help Me
22
00:02:14,780 --> 00:02:17,500
This donghua is adapted from Chen Dong's novel 《Perfect World》
[Huang Subs]
23
00:02:17,620 --> 00:02:21,020
[Huang Subs]
Episode 191
24
00:02:27,020 --> 00:02:47,460
Previously
25
00:02:47,460 --> 00:02:29,340
We thought the chaos mosquitoes had devoured you.
26
00:02:29,900 --> 00:02:31,220
Since you're not dead,
27
00:02:31,780 --> 00:02:33,580
we've come to collect your blood debt.
28
00:02:36,420 --> 00:02:37,580
Kneel before me!
29
00:02:38,340 --> 00:02:40,100
You think only the three of you
30
00:02:40,540 --> 00:02:42,100
are Heavenly Deities?
31
00:02:52,660 --> 00:02:53,160
Sigh.
32
00:02:53,300 --> 00:02:54,020
Have you heard?
33
00:02:54,940 --> 00:02:56,580
Huang was gravely injured and fell into the Chaos Mosquito Lake.
34
00:02:56,980 --> 00:02:58,300
Masters of all sects had gathered,
35
00:02:58,860 --> 00:02:59,820
he's definitely dead now.
36
00:03:03,580 --> 00:03:05,780
Even if my brother dies,
37
00:03:06,180 --> 00:03:07,900
you have no right to anything that's his.
38
00:03:10,540 --> 00:03:11,040
Brother Huang,
39
00:03:11,540 --> 00:03:12,620
if there's still a chance,
40
00:03:12,940 --> 00:03:14,340
I will definitely help you escape.
41
00:03:20,980 --> 00:03:22,140
But he has too many enemies,
42
00:03:22,660 --> 00:03:23,780
going alone
43
00:03:24,060 --> 00:03:25,060
wouldn't be of any help.
44
00:03:32,220 --> 00:03:33,660
Didn't you say Chaos Mosquitoes
T/N: in the novel at this point, shi hao was already undergoing tribulation. the natives were being eaten by the erosion of the ancient power.
45
00:03:33,900 --> 00:03:34,860
have no Heavenly Deities!?
46
00:03:37,620 --> 00:03:39,340
I was also deceived by Di Kun!
47
00:03:39,780 --> 00:03:40,500
Di Kun?
48
00:03:41,260 --> 00:03:42,300
didn't I kill him?
49
00:03:46,380 --> 00:03:49,620
Mantra
of
Primordial
Truth
Map
of
Thousand
Spirits
50
00:03:49,620 --> 00:03:47,280
Oh crap,
51
00:03:47,940 --> 00:03:49,140
this one has gone completely mad,
52
00:03:49,340 --> 00:03:50,300
attacking purely on instinct.
53
00:03:51,420 --> 00:03:53,620
my two immortal energies can't even deter it.
54
00:04:00,980 --> 00:04:01,660
Ah!
55
00:04:03,740 --> 00:04:04,240
Run!
56
00:04:04,660 --> 00:04:05,220
Hurry, run!
57
00:04:19,260 --> 00:04:21,180
Looks like they're still more enticing.
58
00:04:52,980 --> 00:04:53,480
Ah!
59
00:04:53,700 --> 00:04:54,900
Some has isolated this space!
60
00:04:56,100 --> 00:04:57,220
They sealed all of us in here,
61
00:04:57,620 --> 00:04:59,180
they don't even care who's in here?
62
00:05:00,180 --> 00:05:01,500
Who could be this impudent?!
63
00:05:02,020 --> 00:05:04,980
Spatial
Array
Seals
a
certain
area
64
00:05:08,220 --> 00:05:09,300
It's time to end this.
65
00:05:12,500 --> 00:05:13,220
Di Kun!?
T/N: at this point in the fight, the native heavenly deities were like zombies, fleshes falling off and being struck by lightning over and over.
66
00:05:14,460 --> 00:05:15,580
You were here all along,
T/N: and shi hao heart was bleeding, because a dragon sparrow native's flesh was being eroded and burnt. he wants to eat it.
67
00:05:15,940 --> 00:05:17,660
you didn't even lift a finger to help.
T/N: the ape native tried to run, but Shi Hao was screaming "monkey don't run! leave your brains behind!" he wants to eat it.
68
00:05:18,340 --> 00:05:20,460
And now you trapped us in here,
T/N: this guy's head got stomped on and crushed by Shi Hao in the novel. (the process is funny you have to read it)
69
00:05:21,220 --> 00:05:21,980
did you...
T/N: this conversation never happened, they were trying to kill Shi Hao.
70
00:05:22,380 --> 00:05:24,540
trick us into doing all the work for you!?
T/N: this conversation didn't happen.
71
00:05:25,180 --> 00:05:27,260
So you can take all the rewards?
T/N: the whole fight Shi Hao was being struck by lightning and shit talking all of them.
72
00:05:27,660 --> 00:05:28,860
Look who's talking.
T/N: in the novel while undergoing tribulation, Shi Hao basically chased after the native Heavenly Deities to kill them.
73
00:05:29,700 --> 00:05:31,340
You found Huang,
74
00:05:32,020 --> 00:05:34,700
but you never informed me like we agreed.
75
00:05:35,180 --> 00:05:36,020
You're Di Kun?
76
00:05:37,140 --> 00:05:38,060
You're actually still alive?
77
00:05:39,740 --> 00:05:41,740
It's already a feat that you could destroy
78
00:05:42,460 --> 00:05:43,900
a body I possessed.
79
00:05:44,340 --> 00:05:44,860
Di Kun,
80
00:05:45,460 --> 00:05:47,340
don't think you've already won!
81
00:05:48,220 --> 00:05:49,100
Don't forget,
82
00:05:49,900 --> 00:05:51,740
you're not the only Heavenly Deity here!
83
00:05:52,380 --> 00:05:53,980
You isolated this space,
84
00:05:54,780 --> 00:05:56,500
you think you can single handedly
85
00:05:56,980 --> 00:05:58,340
take on all of us?
86
00:05:59,260 --> 00:06:03,300
You've been eroded by the ancient power for so long,
87
00:06:03,380 --> 00:06:05,380
you can't even fight at full strength.
88
00:06:05,540 --> 00:06:07,580
And I'm not a native to the immortal ruins,
89
00:06:07,620 --> 00:06:09,900
I've only been slightly tainted by the power;
90
00:06:10,900 --> 00:06:14,340
naturally I'm far stronger than you.
91
00:06:16,500 --> 00:06:18,380
Besides, I don't need to do anything.
92
00:06:19,540 --> 00:06:21,420
These Chaos Mosquitoes have gone berserk,
93
00:06:22,460 --> 00:06:23,820
you're no match for them.
94
00:06:27,100 --> 00:06:29,100
All I need to do is take his body
95
00:06:29,300 --> 00:06:31,660
at the last moment.
96
00:06:46,940 --> 00:06:49,380
Two immortal energies reaching its peak.
97
00:06:49,740 --> 00:06:51,660
Sadly, you're the victim of your success.
98
00:06:52,460 --> 00:06:53,380
That body,
99
00:06:53,940 --> 00:06:55,100
you can't handle it.
100
00:06:56,060 --> 00:06:57,820
You really pulled one over these idiots,
101
00:06:58,700 --> 00:06:59,940
aren't you afraid these sects
102
00:07:00,460 --> 00:07:02,020
will take it out on the Immortal Shrine?
103
00:07:04,260 --> 00:07:05,500
What does it have to do with me?
104
00:07:06,220 --> 00:07:08,060
I am a descendant of Human Immortals,
T/N: they had this conversation when Shi Hao chased him back to his base. He basically wanted his clansmen to die with him.
105
00:07:08,900 --> 00:07:11,140
Bronze
Immortal
Hall
I was born invincible amongst my peers.
106
00:07:11,140 --> 00:07:11,740
Bronze
Immortal
Hall
107
00:07:11,900 --> 00:07:14,500
But I had to obey the orders of the Immortal Shrine's ancestor,
108
00:07:14,980 --> 00:07:16,260
to settle in the Immortal Ruins
109
00:07:16,660 --> 00:07:17,340
and play the long game.
110
00:07:17,340 --> 00:07:18,460
and play the long game.
Tree
of
Bronze
Lantern
lantern
light,
the
symbol
of
Immortal
Shrine's
prodigies
111
00:07:18,460 --> 00:07:20,060
Tree
of
Bronze
Lantern
lantern
light,
the
symbol
of
Immortal
Shrine's
prodigies
112
00:07:21,620 --> 00:07:22,940
Just like that,
113
00:07:24,340 --> 00:07:26,780
I had to hang my life lantern in the Immortal Shrine,
114
00:07:27,620 --> 00:07:29,420
and bid farewell to my sect.
115
00:07:38,620 --> 00:07:40,460
Ever since I set foot in the Immortal Ruins,
116
00:07:41,140 --> 00:07:43,420
I've never received any support.
117
00:07:44,020 --> 00:07:46,140
It's like I was completely forgotten.
118
00:07:50,100 --> 00:07:52,980
Black
Abyss
Entrance
Nest
Realm
Burial
Realm
119
00:07:57,980 --> 00:08:00,220
Foggy
Forest
Nest
Realm
Immortal
Ruins
T/N: I have no idea why this one is Nest Realm, but then Immortal Ruins and not Burial Realms... so much inconsistencies.
120
00:08:05,100 --> 00:08:07,300
Luckily, I combined the Immortal Shrine's art
121
00:08:07,420 --> 00:08:09,340
with the ancient era's technique,
122
00:08:10,060 --> 00:08:12,740
created my own Puppeteer Soul-Binding Art.
123
00:08:32,900 --> 00:08:35,380
I just need take your body with the immortal energies,
124
00:08:36,300 --> 00:08:38,820
and once I've taken the last providence of the immortal ruins;
125
00:08:39,380 --> 00:08:42,060
I will forge my own boundless future.
126
00:08:47,220 --> 00:08:48,620
That is a nice plan you got there.
127
00:08:49,460 --> 00:08:50,220
But sadly,
128
00:08:51,140 --> 00:08:52,100
the minute you showed up,
129
00:08:52,780 --> 00:08:54,220
your future ended here.
130
00:08:54,340 --> 00:08:55,460
I've told you,
131
00:08:56,020 --> 00:08:57,860
I'm not a native of the immortal ruins.
132
00:08:58,620 --> 00:09:01,060
the ancient erosion that tainted my body
133
00:09:01,580 --> 00:09:04,620
is simply the result of my long term dwelling.
134
00:09:05,220 --> 00:09:06,820
Your water of Heavenly River
135
00:09:07,620 --> 00:09:09,020
will have no affect on me.
136
00:09:10,060 --> 00:09:11,380
I guess I'll have to get help then.
137
00:09:12,540 --> 00:09:14,220
Stop your bluffing.
138
00:09:15,180 --> 00:09:16,900
I've isolated this place from the outside,
139
00:09:17,420 --> 00:09:19,340
who can you ask for help?
140
00:09:19,780 --> 00:09:20,740
I never said they are human.
141
00:09:24,340 --> 00:09:25,180
Tribulation begin!
142
00:09:32,380 --> 00:09:33,820
If you hadn't isolated this space,
143
00:09:34,460 --> 00:09:35,220
this heavenly lightning
144
00:09:35,860 --> 00:09:37,860
probably couldn't annihilate all of you.
145
00:09:38,220 --> 00:09:38,980
So, thanks for that.
146
00:10:26,420 --> 00:10:27,820
The heaven's tribulation doesn't discriminate,
147
00:10:28,220 --> 00:10:29,740
the stronger you are, the stronger the tribulation.
148
00:10:31,180 --> 00:10:32,300
Doesn't feel good, does it?
149
00:10:33,900 --> 00:10:35,980
There is no heavenly tribulation in this era,
150
00:10:36,220 --> 00:10:37,060
how can you...!?
151
00:10:49,140 --> 00:10:50,380
This is the difference between us,
152
00:10:51,220 --> 00:10:52,620
cultivation is about surpassing oneself,
153
00:10:52,940 --> 00:10:53,860
challenging one's limits.
154
00:10:55,020 --> 00:10:56,100
But all of you
155
00:10:56,460 --> 00:10:58,500
only know how to take from others.
156
00:11:01,020 --> 00:11:02,460
Entering this Heavenly Tribulation,
157
00:11:02,860 --> 00:11:03,860
how will you leave?
158
00:11:12,220 --> 00:11:13,660
Since I can't escape,
159
00:11:14,580 --> 00:11:16,900
then you will join me
160
00:11:17,460 --> 00:11:21,060
and taste the power of the heavenly tribulation!
161
00:11:23,020 --> 00:11:24,260
I will kill you!
162
00:11:24,460 --> 00:11:26,900
Even if I can't escape the immortal ruins,
163
00:11:27,660 --> 00:11:28,940
my name
164
00:11:29,420 --> 00:11:32,060
will be eternally remembered!
165
00:11:32,580 --> 00:11:34,060
Ha ha ha ha
166
00:11:34,940 --> 00:11:36,340
Did you think I would panic and run away?
167
00:11:40,500 --> 00:11:43,220
I guess you didn't understand the "surpassing oneself" part.
168
00:11:45,260 --> 00:11:45,900
This is
169
00:11:46,700 --> 00:11:48,620
what I am waiting for, the strongest tribulation.
170
00:11:50,500 --> 00:11:52,140
To awaken my hidden potential,
171
00:11:52,700 --> 00:11:54,380
so I can go beyond my own limits
172
00:11:54,900 --> 00:11:56,340
in this tribulation.
173
00:12:03,820 --> 00:12:04,320
And you,
174
00:12:04,980 --> 00:12:06,620
taking from others all your life.
175
00:12:07,060 --> 00:12:08,820
you've never reflected on yourself.
176
00:12:10,700 --> 00:12:11,660
There is no future for you.
177
00:12:11,900 --> 00:12:12,700
Did I
178
00:12:13,700 --> 00:12:16,940
misunderstood my ancestral master's intention?
179
00:12:19,460 --> 00:12:27,460
T/N: how does this scene make any sense...
180
00:12:44,500 --> 00:12:48,500
Welcome the triumphant return of the chosen one.
181
00:13:17,580 --> 00:13:18,540
If there is reincarnation,
182
00:13:19,420 --> 00:13:20,380
figure it out in your next life.
183
00:13:28,540 --> 00:13:29,900
My master was actually right.
184
00:13:30,540 --> 00:13:31,380
I knew
185
00:13:31,780 --> 00:13:32,980
he wouldn't die here.
186
00:13:36,460 --> 00:13:36,960
Gather!
187
00:13:40,500 --> 00:13:41,140
Again!
188
00:13:41,980 --> 00:13:44,060
Is he even human?
189
00:13:44,860 --> 00:13:46,940
He's body is actually withstanding the heavenly tribulation,
190
00:13:47,660 --> 00:13:50,100
anyone else would be ashes by now.
191
00:13:52,340 --> 00:13:55,500
Why hasn't the third immortal energy appeared yet?
192
00:13:56,620 --> 00:13:58,380
It looks like something big is coming.
193
00:14:04,300 --> 00:14:08,540
Thunderous
Pi
Xiu
Born
of
the
Tribulation's
Lightning
194
00:14:12,580 --> 00:14:13,860
It's born of lightning?
T/N: in the novel the first lightning creature is a Tao Tie, not a Pi Xiu.
195
00:14:14,820 --> 00:14:15,460
Good!
196
00:14:16,460 --> 00:14:18,340
Then I will crush you with the power of thunder!
197
00:15:00,940 --> 00:15:02,420
The third immortal energy
198
00:15:03,180 --> 00:15:04,580
is it finally forming?
199
00:15:14,460 --> 00:15:15,180
Again!
200
00:15:24,220 --> 00:15:28,020
Tribulation
of
the
Heavenly
Stele
Born
of
Thundering
Sea
201
00:15:46,820 --> 00:15:48,900
No creature, no matter the race,
202
00:15:49,340 --> 00:15:51,100
can match my physical strength.
203
00:15:51,820 --> 00:15:53,820
I will not back down!
204
00:15:54,700 --> 00:15:55,500
GET...
205
00:15:56,180 --> 00:15:57,340
...UP!
206
00:16:15,020 --> 00:16:15,980
Surrounded by enemies,
207
00:16:16,540 --> 00:16:17,580
once the heavenly tribulation is gone,
208
00:16:17,940 --> 00:16:18,780
there will be a battle.
209
00:16:19,700 --> 00:16:21,620
I'm the only one on his side,
210
00:16:22,580 --> 00:16:23,820
this isn't going to be easy.
211
00:16:27,740 --> 00:16:28,620
My immortal energy isn't complete,
212
00:16:29,700 --> 00:16:31,020
that means tribulation isn't finished.
213
00:16:39,740 --> 00:16:41,420
The Great Dao's guillotine,
The
Great
Dao's
guillotine,
214
00:16:41,420 --> 00:16:45,940
The
Great
Dao's
guillotine,
Heavenly
Tribulation
test
that
can
erase
the
divine
Soul
215
00:16:45,940 --> 00:16:44,100
reaping souls and spirits,
216
00:16:44,740 --> 00:16:47,420
ending all existence.
217
00:16:49,580 --> 00:16:51,540
I guess this tribulation not only severer mind and body,
218
00:16:51,620 --> 00:16:52,660
but also erases all existence.
219
00:16:54,220 --> 00:16:55,180
Huang's immortal energy
220
00:16:55,300 --> 00:16:56,060
has been shattered.
221
00:16:56,820 --> 00:16:57,740
My brother,
222
00:16:58,540 --> 00:16:59,780
you must hold on!
223
00:17:06,900 --> 00:17:08,740
A sacred relic like the Heavenly Earth's Primordial Root,
224
00:17:08,860 --> 00:17:09,860
it will be mine!
225
00:17:10,380 --> 00:17:12,060
You really think you can kill me?
226
00:17:12,660 --> 00:17:15,580
My path to become the Great Monarch will be paved with divine blood!
227
00:17:16,020 --> 00:17:17,100
I forgot to tell you,
228
00:17:17,540 --> 00:17:18,540
I have never lost
229
00:17:19,060 --> 00:17:19,820
in a battle of equal cultivation!
230
00:17:35,620 --> 00:17:39,220
Watch me, from the Desolate Lower Realm, amidst the rising fog
231
00:17:39,420 --> 00:17:41,940
Alone in the deep heaven, the bloody wind pervades
232
00:17:42,100 --> 00:17:45,380
I was born unruly, not failing righteous
233
00:17:45,580 --> 00:17:48,540
The name of Sin Bloods, rebelling against the tides
234
00:17:48,820 --> 00:17:51,780
My fiery blood sparks my courage, unstoppable in all the realms
235
00:17:52,060 --> 00:17:55,220
One slashing the void, two stepping over heaven, three left and right hooks
236
00:17:55,380 --> 00:17:58,420
Surrounded by four, ambush from five sides, patiently waiting
237
00:17:58,580 --> 00:18:01,340
Weakness exposed, still deluding yourself to be spared
238
00:18:01,580 --> 00:18:03,140
Sin Blood is not my SHAME, Hmph
239
00:18:03,220 --> 00:18:04,740
But glory's creation, Hmph
240
00:18:04,820 --> 00:18:07,820
Sharing our blood, the same enemy, fearless, charging into battle, Hee
241
00:18:08,020 --> 00:18:11,060
Seeing a thousand miles ahead, I must walk the thousand miles first
242
00:18:11,220 --> 00:18:13,860
Represent the Sin Bloods, I step forward to make a name for Huang Region
243
00:18:14,440 --> 00:18:17,300
Unafraid, from the east to the west
244
00:18:17,380 --> 00:18:23,700
Who will raise their blade and fell the enemy
245
00:18:24,140 --> 00:18:27,140
Watch my eighteen martial arts
246
00:18:29,460 --> 00:18:30,380
Ten thousand provinces
247
00:18:32,420 --> 00:18:34,500
Tens of thousands of miles
248
00:18:36,020 --> 00:18:39,020
All clans to rise up
249
00:18:39,900 --> 00:18:42,860
My fiery blood lift the heavens
250
00:18:43,460 --> 00:18:46,060
My body is full of that heroic spirit
251
00:18:46,300 --> 00:18:49,220
Boundless mountains are my body
252
00:18:49,900 --> 00:18:52,460
Iron hooves treading three thousand miles
253
00:18:52,700 --> 00:18:55,660
In a bloody clash, whose blade is sharper than mine
254
00:18:56,260 --> 00:18:58,860
Let's see who's afraid in the solitary smoke
255
00:18:59,100 --> 00:19:02,020
My banner is my righteous spirit
256
00:19:02,140 --> 00:19:05,580
Fierce and determined I conquered Lang Ju Xu
257
00:19:10,260 --> 00:19:43,860
N
E
X
T
E
P
I
S
O
D
E
258
00:19:46,380 --> 00:19:54,060
Help You Help Me
19882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.