All language subtitles for Xev Bellringer - Two Friends Sharing Cock and Cum 0,23

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,690 --> 00:00:04,508 Oh my god. 2 00:00:04,510 --> 00:00:05,930 Oh my god. 3 00:00:06,150 --> 00:00:07,230 What is this? 4 00:00:07,590 --> 00:00:09,670 This is so messy. 5 00:00:10,490 --> 00:00:12,110 Why is it so messy in here? 6 00:00:12,590 --> 00:00:14,690 I mean, is this all her shit? 7 00:00:15,350 --> 00:00:19,030 God. It looks like it. Look at it. Her socks. 8 00:00:19,410 --> 00:00:20,410 Her bra. 9 00:00:21,250 --> 00:00:24,130 Okay. Well, I just can't stand to see this. 10 00:00:24,450 --> 00:00:26,970 So... We need to clean this up again? 11 00:00:27,410 --> 00:00:29,370 Yeah. I'm so sick of her. 12 00:00:30,360 --> 00:00:31,680 She's like the worst. 13 00:00:31,920 --> 00:00:35,400 I mean, how does she grow up on a freaking farm or something? 14 00:00:35,660 --> 00:00:36,660 No. 15 00:00:38,380 --> 00:00:44,040 Daddy really needs to kind of reevaluate his relationship with her. 16 00:00:44,380 --> 00:00:44,939 I know. 17 00:00:44,940 --> 00:00:46,300 I mean, what is he doing? 18 00:00:46,620 --> 00:00:49,640 She's just a slob. What is this? 19 00:00:50,240 --> 00:00:51,240 Dirty socks. 20 00:00:51,520 --> 00:00:52,580 This is disgusting. 21 00:00:52,960 --> 00:00:56,080 What kind of woman leaves dirty socks in the living room? 22 00:00:58,440 --> 00:01:00,580 I think her heels are just under the table. 23 00:01:01,620 --> 00:01:02,620 God. 24 00:01:03,580 --> 00:01:09,720 Okay, so, um, hold on. I'm just gonna, like, toss all her clothes in this 25 00:01:09,720 --> 00:01:15,040 and then let her know that we saw this. 26 00:01:17,380 --> 00:01:21,640 It just sucks that Daddy has to see all this junk of hers everywhere. 27 00:01:22,280 --> 00:01:24,520 Oh. Oh my god. 28 00:01:25,100 --> 00:01:27,780 Ew! Are those her panties? 29 00:01:28,300 --> 00:01:30,780 Um, I don't really want her to miss these. 30 00:01:31,020 --> 00:01:32,980 Geez, just throw it on the ground. 31 00:01:34,520 --> 00:01:38,640 Honestly, what does he see in her when she leaves her dirty drawers in the 32 00:01:38,640 --> 00:01:39,318 living room? 33 00:01:39,320 --> 00:01:43,560 I don't even know if she, like, cooks for him or anything. 34 00:01:44,000 --> 00:01:45,960 She's not good friends, basically. 35 00:01:46,480 --> 00:01:47,480 Pretty much. 36 00:01:48,840 --> 00:01:51,020 Oh, my gosh. Oh, 37 00:01:53,340 --> 00:01:54,560 my gosh. 38 00:01:58,200 --> 00:02:01,560 There's nothing else, right? There's like, ew. 39 00:02:05,200 --> 00:02:06,600 Okay, alright. 40 00:02:06,800 --> 00:02:08,720 I'll get the glasses to the kitchen. 41 00:02:10,180 --> 00:02:14,260 Honestly, I don't like the fact that Daddy has to see this. 42 00:02:14,860 --> 00:02:17,820 I mean, he really deserves better than her. 43 00:02:18,040 --> 00:02:19,080 So much better. 44 00:02:21,400 --> 00:02:24,280 It's a really, really good thing he has around. 45 00:02:25,480 --> 00:02:30,180 If he didn't have his daughters, he'd be stuck with these untidy women. 46 00:02:30,720 --> 00:02:31,840 Oh, gross. 47 00:02:32,340 --> 00:02:34,820 Oh, my God. 48 00:02:35,020 --> 00:02:39,580 Maybe she does this on purpose just to keep him, like, wanting her. Throwing 49 00:02:39,580 --> 00:02:44,480 dirty panties and his dirty bras around the room to keep her in his thoughts. 50 00:02:45,020 --> 00:02:48,560 Uh, I don't know if that actually would work, though. 51 00:02:49,360 --> 00:02:50,800 You don't see her. 52 00:02:52,540 --> 00:02:53,540 I don't. 53 00:02:53,690 --> 00:02:58,230 I really don't know, like, why he's so with her. I don't. Because they're so 54 00:02:58,230 --> 00:03:00,990 much better. I mean, really. Does he actually need girlfriends? 55 00:03:01,350 --> 00:03:02,350 In reality? 56 00:03:02,650 --> 00:03:07,250 I mean, let's think about it. What does she do for him, actually? I don't think 57 00:03:07,250 --> 00:03:10,850 she does anything that we can't just do. We cook. 58 00:03:11,070 --> 00:03:12,070 We clean. 59 00:03:12,350 --> 00:03:13,810 We're obviously cleaner than she is. 60 00:03:14,130 --> 00:03:15,470 There's nothing wrong with me. 61 00:03:15,850 --> 00:03:21,250 I just... You know, Daddy's napping. I just don't want him to wake up to this. 62 00:03:22,190 --> 00:03:24,190 His job. He works so hard. 63 00:03:24,810 --> 00:03:29,770 No. He should just, like, not ever have to deal with any sort of mess. 64 00:03:30,850 --> 00:03:34,790 His mom should be someone who can, like, take care of him. When he's working, 65 00:03:35,010 --> 00:03:39,130 she keeps the house clean. Like, and that's pretty much what we do. 66 00:03:41,010 --> 00:03:42,750 He doesn't even need a freaking girlfriend. 67 00:03:43,210 --> 00:03:44,990 Yeah. Just these guys. 68 00:03:45,790 --> 00:03:50,970 Let's just... I really, I have to... 69 00:03:54,350 --> 00:03:55,790 Let's just clean it all up. 70 00:03:55,990 --> 00:03:56,990 Okay. 71 00:03:57,270 --> 00:04:00,050 I guess I'll just go do the dishes. 72 00:04:00,970 --> 00:04:01,970 Okay. 73 00:04:03,550 --> 00:04:05,070 I hope you don't wake Bonnie up. 74 00:04:05,810 --> 00:04:07,170 Well, you really need to sleep. 75 00:04:07,910 --> 00:04:08,910 Here. 76 00:04:09,950 --> 00:04:10,950 Okay. 77 00:04:27,760 --> 00:04:29,580 Daddy. Daddy. 78 00:04:30,980 --> 00:04:35,120 Who made this mess, Daddy? Who made this mess? 79 00:04:35,520 --> 00:04:36,520 Your girlfriend. 80 00:04:36,760 --> 00:04:39,820 It was your girlfriend, wasn't it, Daddy? 81 00:04:40,640 --> 00:04:45,760 She's so... So messy. 82 00:04:46,140 --> 00:04:47,220 So sloppy. 83 00:04:47,940 --> 00:04:48,940 A slob. 84 00:04:49,500 --> 00:04:52,100 You deserve so much better, Daddy. 85 00:04:54,460 --> 00:04:56,320 We should clean it up for you, Daddy. 86 00:04:56,960 --> 00:05:03,480 You deserve someone who takes care of you, cleans up after you, 87 00:05:03,680 --> 00:05:08,060 really makes sure that you are happy. 88 00:05:08,380 --> 00:05:12,300 Happy, Daddy. All the time. And that's what we want. 89 00:05:13,220 --> 00:05:18,740 We want you to be happy more than anyone else. More than anyone in the whole 90 00:05:18,740 --> 00:05:20,180 wide world. 91 00:05:20,600 --> 00:05:21,640 We love you, Daddy. 92 00:05:24,880 --> 00:05:27,860 Can we make you really happy right now, Daddy? 93 00:05:28,540 --> 00:05:30,920 We love you so much. 94 00:05:31,380 --> 00:05:33,120 We want to do that. 95 00:05:33,480 --> 00:05:36,460 Mm -hmm. Just take care of Daddy. 96 00:05:37,000 --> 00:05:39,880 We'll take care of Daddy down there. 97 00:05:40,120 --> 00:05:41,120 Down there? 98 00:05:41,440 --> 00:05:42,440 Mm -hmm. 99 00:05:44,580 --> 00:05:45,640 Let's do it. 100 00:05:46,540 --> 00:05:48,140 Oh, Daddy. 101 00:05:50,700 --> 00:05:53,660 We really want to make you feel good. 102 00:05:55,660 --> 00:05:57,060 about you all the time, Daddy. 103 00:05:58,180 --> 00:06:00,360 I'm going to make you so happy. 104 00:06:01,440 --> 00:06:04,140 Daddy needs us to take care of Beth. 105 00:06:04,820 --> 00:06:06,360 Beth. Doesn't he? 106 00:06:08,080 --> 00:06:09,080 Together. 107 00:06:10,120 --> 00:06:11,500 Yes, Daddy. 108 00:06:11,820 --> 00:06:14,180 Like your girlfriend can't. 109 00:06:15,460 --> 00:06:17,320 Your two daughters. 110 00:06:48,490 --> 00:06:49,490 to do this. 111 00:06:50,570 --> 00:06:52,990 We've always wanted to do this. 112 00:06:53,830 --> 00:06:56,090 We want to take care of you. 113 00:06:56,950 --> 00:06:58,810 Daddy. Let us. 114 00:07:04,590 --> 00:07:08,590 Daddy has something for us, doesn't he? 115 00:07:08,830 --> 00:07:09,830 Do you, Daddy? 116 00:07:11,130 --> 00:07:12,910 Will you make your little girl? 117 00:07:19,690 --> 00:07:22,510 We'll make you really happy, Daddy. 118 00:07:24,790 --> 00:07:29,010 You won't need anyone else ever again. You really won't, Daddy. 119 00:07:29,850 --> 00:07:30,850 No. 120 00:07:32,150 --> 00:07:34,310 There's no one better than us. 121 00:07:52,330 --> 00:07:53,730 You want us to, right, Daddy? 122 00:08:33,360 --> 00:08:39,179 We love you so much more than that 123 00:08:39,179 --> 00:08:42,960 floppy girlfriend of yours. 124 00:08:46,880 --> 00:08:47,640 I 125 00:08:47,640 --> 00:08:59,600 really 126 00:08:59,600 --> 00:09:01,780 want to put it in my mouth, Daddy. 127 00:09:04,819 --> 00:09:08,240 Don't you want to know what it feels like in your little girl's mouth? 128 00:10:41,670 --> 00:10:42,670 you, Daddy. 129 00:10:43,190 --> 00:10:45,470 Nothing will ever change that. 130 00:10:47,230 --> 00:10:50,010 We always want to make you happy. 131 00:10:53,390 --> 00:10:55,410 You made us, Daddy. 132 00:10:55,970 --> 00:10:58,570 We're the perfect women for you. 133 00:10:59,130 --> 00:11:01,290 And you own us, Daddy. 134 00:11:01,750 --> 00:11:03,910 And we owe you everything. 135 00:11:08,070 --> 00:11:10,890 That's why we clean up after your girl. 136 00:11:11,720 --> 00:11:13,340 To make you a happy daddy. 137 00:12:01,610 --> 00:12:03,370 Take it all the way down, Daddy. 138 00:12:10,910 --> 00:12:15,670 Daddy, does it feel good when you're inside of her mouth? 139 00:12:16,190 --> 00:12:17,650 Your daughter's mouth? 140 00:12:19,710 --> 00:12:24,590 You can always have that. We'll always be here for you, Dad. 141 00:12:34,860 --> 00:12:35,860 With them. 142 00:14:21,960 --> 00:14:24,060 I love swallowing you, Daddy. 143 00:15:31,540 --> 00:15:34,840 I think that's a given, isn't it, Daddy? 144 00:15:35,320 --> 00:15:37,640 For your girl to do anything. 145 00:19:51,980 --> 00:19:52,980 I'm taking a bath. 146 00:22:30,060 --> 00:22:31,060 It's pretty serious. 147 00:22:31,160 --> 00:22:34,240 I... I can't stop thinking about it. 148 00:22:35,800 --> 00:22:41,460 Um, yeah, you're... She's not... She's not really satisfying him. 149 00:22:41,700 --> 00:22:42,700 Is she? 150 00:22:42,940 --> 00:22:43,940 No. 151 00:22:45,620 --> 00:22:50,860 Um... Daddy, we were talking. I mean, we don't really think this girlfriend is 152 00:22:50,860 --> 00:22:51,860 good for you. 153 00:22:52,300 --> 00:22:56,100 I mean, really, we just love you so much and we don't want to see you with 154 00:22:56,100 --> 00:22:57,520 someone who doesn't deserve you. 155 00:22:58,240 --> 00:23:05,190 So... Okay, maybe we can, we'll come back or, no, let's go cook 156 00:23:05,190 --> 00:23:09,090 dinner and then maybe we'll talk about this later. 157 00:23:09,310 --> 00:23:12,710 Yeah, we'll cook dinner for you. Just, you can keep doing what you're doing. 158 00:23:12,950 --> 00:23:17,310 And we'll make a really good dinner for you. And dessert. 159 00:23:17,630 --> 00:23:18,569 And dessert. 160 00:23:18,570 --> 00:23:19,570 We love you, Daddy. 161 00:23:19,770 --> 00:23:20,770 We love you. 10861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.