All language subtitles for Xev Bellringer - Two Friends Sharing Cock and Cum 0,23
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,690 --> 00:00:04,508
Oh my god.
2
00:00:04,510 --> 00:00:05,930
Oh my god.
3
00:00:06,150 --> 00:00:07,230
What is this?
4
00:00:07,590 --> 00:00:09,670
This is so messy.
5
00:00:10,490 --> 00:00:12,110
Why is it so messy in here?
6
00:00:12,590 --> 00:00:14,690
I mean, is this all her shit?
7
00:00:15,350 --> 00:00:19,030
God. It looks like it. Look at it. Her
socks.
8
00:00:19,410 --> 00:00:20,410
Her bra.
9
00:00:21,250 --> 00:00:24,130
Okay. Well, I just can't stand to see
this.
10
00:00:24,450 --> 00:00:26,970
So... We need to clean this up again?
11
00:00:27,410 --> 00:00:29,370
Yeah. I'm so sick of her.
12
00:00:30,360 --> 00:00:31,680
She's like the worst.
13
00:00:31,920 --> 00:00:35,400
I mean, how does she grow up on a
freaking farm or something?
14
00:00:35,660 --> 00:00:36,660
No.
15
00:00:38,380 --> 00:00:44,040
Daddy really needs to kind of reevaluate
his relationship with her.
16
00:00:44,380 --> 00:00:44,939
I know.
17
00:00:44,940 --> 00:00:46,300
I mean, what is he doing?
18
00:00:46,620 --> 00:00:49,640
She's just a slob. What is this?
19
00:00:50,240 --> 00:00:51,240
Dirty socks.
20
00:00:51,520 --> 00:00:52,580
This is disgusting.
21
00:00:52,960 --> 00:00:56,080
What kind of woman leaves dirty socks in
the living room?
22
00:00:58,440 --> 00:01:00,580
I think her heels are just under the
table.
23
00:01:01,620 --> 00:01:02,620
God.
24
00:01:03,580 --> 00:01:09,720
Okay, so, um, hold on. I'm just gonna,
like, toss all her clothes in this
25
00:01:09,720 --> 00:01:15,040
and then let her know that we saw this.
26
00:01:17,380 --> 00:01:21,640
It just sucks that Daddy has to see all
this junk of hers everywhere.
27
00:01:22,280 --> 00:01:24,520
Oh. Oh my god.
28
00:01:25,100 --> 00:01:27,780
Ew! Are those her panties?
29
00:01:28,300 --> 00:01:30,780
Um, I don't really want her to miss
these.
30
00:01:31,020 --> 00:01:32,980
Geez, just throw it on the ground.
31
00:01:34,520 --> 00:01:38,640
Honestly, what does he see in her when
she leaves her dirty drawers in the
32
00:01:38,640 --> 00:01:39,318
living room?
33
00:01:39,320 --> 00:01:43,560
I don't even know if she, like, cooks
for him or anything.
34
00:01:44,000 --> 00:01:45,960
She's not good friends, basically.
35
00:01:46,480 --> 00:01:47,480
Pretty much.
36
00:01:48,840 --> 00:01:51,020
Oh, my gosh. Oh,
37
00:01:53,340 --> 00:01:54,560
my gosh.
38
00:01:58,200 --> 00:02:01,560
There's nothing else, right? There's
like, ew.
39
00:02:05,200 --> 00:02:06,600
Okay, alright.
40
00:02:06,800 --> 00:02:08,720
I'll get the glasses to the kitchen.
41
00:02:10,180 --> 00:02:14,260
Honestly, I don't like the fact that
Daddy has to see this.
42
00:02:14,860 --> 00:02:17,820
I mean, he really deserves better than
her.
43
00:02:18,040 --> 00:02:19,080
So much better.
44
00:02:21,400 --> 00:02:24,280
It's a really, really good thing he has
around.
45
00:02:25,480 --> 00:02:30,180
If he didn't have his daughters, he'd be
stuck with these untidy women.
46
00:02:30,720 --> 00:02:31,840
Oh, gross.
47
00:02:32,340 --> 00:02:34,820
Oh, my God.
48
00:02:35,020 --> 00:02:39,580
Maybe she does this on purpose just to
keep him, like, wanting her. Throwing
49
00:02:39,580 --> 00:02:44,480
dirty panties and his dirty bras around
the room to keep her in his thoughts.
50
00:02:45,020 --> 00:02:48,560
Uh, I don't know if that actually would
work, though.
51
00:02:49,360 --> 00:02:50,800
You don't see her.
52
00:02:52,540 --> 00:02:53,540
I don't.
53
00:02:53,690 --> 00:02:58,230
I really don't know, like, why he's so
with her. I don't. Because they're so
54
00:02:58,230 --> 00:03:00,990
much better. I mean, really. Does he
actually need girlfriends?
55
00:03:01,350 --> 00:03:02,350
In reality?
56
00:03:02,650 --> 00:03:07,250
I mean, let's think about it. What does
she do for him, actually? I don't think
57
00:03:07,250 --> 00:03:10,850
she does anything that we can't just do.
We cook.
58
00:03:11,070 --> 00:03:12,070
We clean.
59
00:03:12,350 --> 00:03:13,810
We're obviously cleaner than she is.
60
00:03:14,130 --> 00:03:15,470
There's nothing wrong with me.
61
00:03:15,850 --> 00:03:21,250
I just... You know, Daddy's napping. I
just don't want him to wake up to this.
62
00:03:22,190 --> 00:03:24,190
His job. He works so hard.
63
00:03:24,810 --> 00:03:29,770
No. He should just, like, not ever have
to deal with any sort of mess.
64
00:03:30,850 --> 00:03:34,790
His mom should be someone who can, like,
take care of him. When he's working,
65
00:03:35,010 --> 00:03:39,130
she keeps the house clean. Like, and
that's pretty much what we do.
66
00:03:41,010 --> 00:03:42,750
He doesn't even need a freaking
girlfriend.
67
00:03:43,210 --> 00:03:44,990
Yeah. Just these guys.
68
00:03:45,790 --> 00:03:50,970
Let's just... I really, I have to...
69
00:03:54,350 --> 00:03:55,790
Let's just clean it all up.
70
00:03:55,990 --> 00:03:56,990
Okay.
71
00:03:57,270 --> 00:04:00,050
I guess I'll just go do the dishes.
72
00:04:00,970 --> 00:04:01,970
Okay.
73
00:04:03,550 --> 00:04:05,070
I hope you don't wake Bonnie up.
74
00:04:05,810 --> 00:04:07,170
Well, you really need to sleep.
75
00:04:07,910 --> 00:04:08,910
Here.
76
00:04:09,950 --> 00:04:10,950
Okay.
77
00:04:27,760 --> 00:04:29,580
Daddy. Daddy.
78
00:04:30,980 --> 00:04:35,120
Who made this mess, Daddy? Who made this
mess?
79
00:04:35,520 --> 00:04:36,520
Your girlfriend.
80
00:04:36,760 --> 00:04:39,820
It was your girlfriend, wasn't it,
Daddy?
81
00:04:40,640 --> 00:04:45,760
She's so... So messy.
82
00:04:46,140 --> 00:04:47,220
So sloppy.
83
00:04:47,940 --> 00:04:48,940
A slob.
84
00:04:49,500 --> 00:04:52,100
You deserve so much better, Daddy.
85
00:04:54,460 --> 00:04:56,320
We should clean it up for you, Daddy.
86
00:04:56,960 --> 00:05:03,480
You deserve someone who takes care of
you, cleans up after you,
87
00:05:03,680 --> 00:05:08,060
really makes sure that you are happy.
88
00:05:08,380 --> 00:05:12,300
Happy, Daddy. All the time. And that's
what we want.
89
00:05:13,220 --> 00:05:18,740
We want you to be happy more than anyone
else. More than anyone in the whole
90
00:05:18,740 --> 00:05:20,180
wide world.
91
00:05:20,600 --> 00:05:21,640
We love you, Daddy.
92
00:05:24,880 --> 00:05:27,860
Can we make you really happy right now,
Daddy?
93
00:05:28,540 --> 00:05:30,920
We love you so much.
94
00:05:31,380 --> 00:05:33,120
We want to do that.
95
00:05:33,480 --> 00:05:36,460
Mm -hmm. Just take care of Daddy.
96
00:05:37,000 --> 00:05:39,880
We'll take care of Daddy down there.
97
00:05:40,120 --> 00:05:41,120
Down there?
98
00:05:41,440 --> 00:05:42,440
Mm -hmm.
99
00:05:44,580 --> 00:05:45,640
Let's do it.
100
00:05:46,540 --> 00:05:48,140
Oh, Daddy.
101
00:05:50,700 --> 00:05:53,660
We really want to make you feel good.
102
00:05:55,660 --> 00:05:57,060
about you all the time, Daddy.
103
00:05:58,180 --> 00:06:00,360
I'm going to make you so happy.
104
00:06:01,440 --> 00:06:04,140
Daddy needs us to take care of Beth.
105
00:06:04,820 --> 00:06:06,360
Beth. Doesn't he?
106
00:06:08,080 --> 00:06:09,080
Together.
107
00:06:10,120 --> 00:06:11,500
Yes, Daddy.
108
00:06:11,820 --> 00:06:14,180
Like your girlfriend can't.
109
00:06:15,460 --> 00:06:17,320
Your two daughters.
110
00:06:48,490 --> 00:06:49,490
to do this.
111
00:06:50,570 --> 00:06:52,990
We've always wanted to do this.
112
00:06:53,830 --> 00:06:56,090
We want to take care of you.
113
00:06:56,950 --> 00:06:58,810
Daddy. Let us.
114
00:07:04,590 --> 00:07:08,590
Daddy has something for us, doesn't he?
115
00:07:08,830 --> 00:07:09,830
Do you, Daddy?
116
00:07:11,130 --> 00:07:12,910
Will you make your little girl?
117
00:07:19,690 --> 00:07:22,510
We'll make you really happy, Daddy.
118
00:07:24,790 --> 00:07:29,010
You won't need anyone else ever again.
You really won't, Daddy.
119
00:07:29,850 --> 00:07:30,850
No.
120
00:07:32,150 --> 00:07:34,310
There's no one better than us.
121
00:07:52,330 --> 00:07:53,730
You want us to, right, Daddy?
122
00:08:33,360 --> 00:08:39,179
We love you so much more than that
123
00:08:39,179 --> 00:08:42,960
floppy girlfriend of yours.
124
00:08:46,880 --> 00:08:47,640
I
125
00:08:47,640 --> 00:08:59,600
really
126
00:08:59,600 --> 00:09:01,780
want to put it in my mouth, Daddy.
127
00:09:04,819 --> 00:09:08,240
Don't you want to know what it feels
like in your little girl's mouth?
128
00:10:41,670 --> 00:10:42,670
you, Daddy.
129
00:10:43,190 --> 00:10:45,470
Nothing will ever change that.
130
00:10:47,230 --> 00:10:50,010
We always want to make you happy.
131
00:10:53,390 --> 00:10:55,410
You made us, Daddy.
132
00:10:55,970 --> 00:10:58,570
We're the perfect women for you.
133
00:10:59,130 --> 00:11:01,290
And you own us, Daddy.
134
00:11:01,750 --> 00:11:03,910
And we owe you everything.
135
00:11:08,070 --> 00:11:10,890
That's why we clean up after your girl.
136
00:11:11,720 --> 00:11:13,340
To make you a happy daddy.
137
00:12:01,610 --> 00:12:03,370
Take it all the way down, Daddy.
138
00:12:10,910 --> 00:12:15,670
Daddy, does it feel good when you're
inside of her mouth?
139
00:12:16,190 --> 00:12:17,650
Your daughter's mouth?
140
00:12:19,710 --> 00:12:24,590
You can always have that. We'll always
be here for you, Dad.
141
00:12:34,860 --> 00:12:35,860
With them.
142
00:14:21,960 --> 00:14:24,060
I love swallowing you, Daddy.
143
00:15:31,540 --> 00:15:34,840
I think that's a given, isn't it, Daddy?
144
00:15:35,320 --> 00:15:37,640
For your girl to do anything.
145
00:19:51,980 --> 00:19:52,980
I'm taking a bath.
146
00:22:30,060 --> 00:22:31,060
It's pretty serious.
147
00:22:31,160 --> 00:22:34,240
I... I can't stop thinking about it.
148
00:22:35,800 --> 00:22:41,460
Um, yeah, you're... She's not... She's
not really satisfying him.
149
00:22:41,700 --> 00:22:42,700
Is she?
150
00:22:42,940 --> 00:22:43,940
No.
151
00:22:45,620 --> 00:22:50,860
Um... Daddy, we were talking. I mean, we
don't really think this girlfriend is
152
00:22:50,860 --> 00:22:51,860
good for you.
153
00:22:52,300 --> 00:22:56,100
I mean, really, we just love you so much
and we don't want to see you with
154
00:22:56,100 --> 00:22:57,520
someone who doesn't deserve you.
155
00:22:58,240 --> 00:23:05,190
So... Okay, maybe we can, we'll come
back or, no, let's go cook
156
00:23:05,190 --> 00:23:09,090
dinner and then maybe we'll talk about
this later.
157
00:23:09,310 --> 00:23:12,710
Yeah, we'll cook dinner for you. Just,
you can keep doing what you're doing.
158
00:23:12,950 --> 00:23:17,310
And we'll make a really good dinner for
you. And dessert.
159
00:23:17,630 --> 00:23:18,569
And dessert.
160
00:23:18,570 --> 00:23:19,570
We love you, Daddy.
161
00:23:19,770 --> 00:23:20,770
We love you.
10861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.