All language subtitles for Xev Bellringer - Milking My Brother 0,30
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,830 --> 00:00:14,610
Hey, dude, I have something to talk to
you about. Actually, kind of... Oh.
2
00:00:16,570 --> 00:00:17,570
Hi.
3
00:00:19,330 --> 00:00:21,090
Have we met before?
4
00:00:23,070 --> 00:00:27,710
Well, I feel like I've seen you around
the house before, but my brother just
5
00:00:27,710 --> 00:00:28,870
hasn't introduced us.
6
00:00:30,710 --> 00:00:34,490
Yeah, I'm your friend's... I'm your
friend's sister.
7
00:00:35,950 --> 00:00:36,950
Hi.
8
00:00:38,810 --> 00:00:39,810
Anyway.
9
00:00:40,930 --> 00:00:45,450
Sorry for, you know, interrupting your
guys' video game or, you know, whatever
10
00:00:45,450 --> 00:00:49,210
that is, but I kind of have to talk to
you.
11
00:00:51,010 --> 00:00:57,230
Yeah, it is actually kind of urgent and
very important, so can you just, you
12
00:00:57,230 --> 00:00:58,230
know, pause it?
13
00:00:58,650 --> 00:01:05,570
So... I'm sorry that your video game is,
like, at a
14
00:01:05,570 --> 00:01:09,790
very important part, but this is, like,
way more important. Your family...
15
00:01:10,619 --> 00:01:15,920
Takes priority, so... Dude, I don't ask
you for anything.
16
00:01:16,120 --> 00:01:20,020
Why are you giving me so much backlash
about this? It's just a video game. You
17
00:01:20,020 --> 00:01:21,420
can pause it and resume it.
18
00:01:22,840 --> 00:01:25,480
Oh my god, fine. I'm gonna turn it off
myself.
19
00:01:28,000 --> 00:01:29,000
What?
20
00:01:29,520 --> 00:01:33,960
I don't care. That's what you get for
not listening to me. You deserve it.
21
00:01:34,720 --> 00:01:39,020
Besides, I just turned off your thing,
okay? You can turn it back on and resume
22
00:01:39,020 --> 00:01:40,020
it, right?
23
00:01:42,020 --> 00:01:46,420
What does that mean, hardcore mode? I
don't... Oh.
24
00:01:48,240 --> 00:01:49,420
Oh, I'm sorry.
25
00:01:50,380 --> 00:01:51,380
I didn't know!
26
00:01:52,600 --> 00:01:57,120
Look, I don't care what you think. I'm
sorry for ruining whatever progress you
27
00:01:57,120 --> 00:01:58,120
made on the game.
28
00:01:59,120 --> 00:02:01,680
I just, I really need you to listen to
me, okay?
29
00:02:02,640 --> 00:02:03,640
God.
30
00:02:04,420 --> 00:02:07,280
Now you're not going to listen to me
because I ruined your game?
31
00:02:08,840 --> 00:02:10,919
Oh my god, whatever. Just please.
32
00:02:12,200 --> 00:02:15,320
Hear me out, okay? This is really
important to me.
33
00:02:16,160 --> 00:02:20,180
And I would actually prefer it if you
weren't here for this.
34
00:02:21,120 --> 00:02:28,120
It's a family matter and... No, he can't
stay! You don't know how sensitive this
35
00:02:28,120 --> 00:02:29,120
subject is to me.
36
00:02:30,420 --> 00:02:31,420
I'm sorry.
37
00:02:35,440 --> 00:02:39,140
Okay, you can't hold that against me. I
ruined your game. I'm sorry. But you
38
00:02:39,140 --> 00:02:42,780
can't tell me that just because I ruined
it that he gets to stay. You're not
39
00:02:42,780 --> 00:02:43,780
calling the shots.
40
00:02:45,980 --> 00:02:47,300
Yes, you're doing me a favor.
41
00:02:49,220 --> 00:02:50,340
Okay, you can stay.
42
00:02:52,020 --> 00:02:54,240
All right, now will you please listen to
me?
43
00:02:55,580 --> 00:03:02,520
Okay, so you know how I've been getting,
you know, dizzy and having those, you
44
00:03:02,520 --> 00:03:04,080
know, kind of like fainting episodes.
45
00:03:05,710 --> 00:03:08,270
I mean, at any point in the day, I could
just faint.
46
00:03:08,650 --> 00:03:14,910
And there's no real reason for it. Or at
least I didn't think there was until I
47
00:03:14,910 --> 00:03:16,330
went to the doctors today.
48
00:03:18,290 --> 00:03:24,650
Well, the doctor told me that my
49
00:03:24,650 --> 00:03:29,590
body isn't producing a certain compound.
50
00:03:31,410 --> 00:03:32,750
And that's why I'm...
51
00:03:33,130 --> 00:03:39,290
Fainting. I don't know what he was
talking about, really. I just... Do
52
00:03:39,290 --> 00:03:42,970
you really have to be here for this? Can
you just go? Just, please.
53
00:03:44,850 --> 00:03:45,970
Okay. Okay.
54
00:03:48,330 --> 00:03:49,330
Well,
55
00:03:51,230 --> 00:03:58,030
the chemical that my body needs and
isn't getting is actually
56
00:03:58,030 --> 00:03:59,030
in...
57
00:04:02,060 --> 00:04:07,880
Well, it's actually in, in, in cum.
58
00:04:09,160 --> 00:04:15,460
I know, I know, that's how I thought of
it too, but
59
00:04:15,460 --> 00:04:19,040
it's actually really serious, it wasn't
a joke.
60
00:04:20,100 --> 00:04:25,380
And so the doctor told me that I needed
to, I
61
00:04:25,380 --> 00:04:29,580
needed to ingest.
62
00:04:30,730 --> 00:04:33,750
a certain amount of cum in a given day.
63
00:04:33,970 --> 00:04:40,150
And this is really embarrassing to tell
in front of your friend. I would really
64
00:04:40,150 --> 00:04:42,690
prefer you just... Okay.
65
00:04:45,570 --> 00:04:50,130
Well, no, it's not that simple. I mean,
first of all, if I had a boyfriend,
66
00:04:50,370 --> 00:04:52,150
don't you think I would use him?
67
00:04:54,250 --> 00:04:59,350
But it doesn't just stop there.
68
00:05:00,520 --> 00:05:01,960
This is why I need to talk to you.
69
00:05:06,580 --> 00:05:12,660
See, it can't just be any guy's cum,
actually.
70
00:05:14,100 --> 00:05:19,840
See, the DNA isn't compatible with mine.
71
00:05:22,320 --> 00:05:24,080
Can you please leave for this part?
72
00:05:30,160 --> 00:05:31,160
Promise me.
73
00:05:31,560 --> 00:05:34,880
Neither one of you will say anything to
mom and dad.
74
00:05:35,160 --> 00:05:37,660
Okay? Just promise me.
75
00:05:39,960 --> 00:05:40,960
Okay.
76
00:05:44,540 --> 00:05:51,340
I have to swallow the
77
00:05:51,340 --> 00:05:58,100
cum of a male relative and
78
00:06:03,060 --> 00:06:04,940
You're the only one who makes sense to
me.
79
00:06:05,480 --> 00:06:07,820
And it has to be immediate family. You
don't know.
80
00:06:08,040 --> 00:06:09,460
I know. I know. This is crazy.
81
00:06:09,680 --> 00:06:10,519
This is crazy.
82
00:06:10,520 --> 00:06:16,360
I asked my doctor the same thing, and he
said this condition was really rare.
83
00:06:16,780 --> 00:06:20,960
And thank God for that, right? Can you
imagine if other people had to do this?
84
00:06:23,060 --> 00:06:25,740
So, I need you to help me out.
85
00:06:27,180 --> 00:06:31,880
Okay? And since I'm 18, I'm legally an
adult. I didn't have to tell him.
86
00:06:32,190 --> 00:06:37,650
Mom and dad, the doctor cannot tell mom
and dad if I ask him not to.
87
00:06:39,130 --> 00:06:46,090
So, you know what this means. Do I have
to spell it out for you? God,
88
00:06:46,290 --> 00:06:49,430
you cannot say anything to anyone.
89
00:06:53,030 --> 00:06:54,070
I'm going to have to.
90
00:07:08,200 --> 00:07:11,380
at least three loads a day.
91
00:07:13,440 --> 00:07:16,780
Well, don't you think I think the same
thing? This is absolutely nuts.
92
00:07:17,780 --> 00:07:18,800
I'm your sister.
93
00:07:20,120 --> 00:07:26,580
This is so wrong on so many levels, but
you don't understand, okay?
94
00:07:26,900 --> 00:07:32,220
I have been having these fainting
episodes for like a year now. It must
95
00:07:32,220 --> 00:07:36,460
something to do with my body maturing
and developing and failing to produce
96
00:07:36,460 --> 00:07:37,460
this.
97
00:07:37,650 --> 00:07:44,070
compound. I don't know. And, and well, I
mean, all my friends, they get to do
98
00:07:44,070 --> 00:07:47,710
things that I can't do. Like I haven't
gotten my license yet because I mean, I
99
00:07:47,710 --> 00:07:52,410
could just faint, right? I could just
faint while I'm driving and I could
100
00:07:52,410 --> 00:07:56,650
into someone and you know, they have so
much freedom. And yet now I have to just
101
00:07:56,650 --> 00:08:00,490
get mom and dad to shuttle me around.
Like I'm some kind of a kid.
102
00:08:00,910 --> 00:08:06,050
I'm sick. I don't know how long this
would go on for.
103
00:08:06,780 --> 00:08:12,780
I mean, I could become like a 40 -year
-old woman who just faints all the time
104
00:08:12,780 --> 00:08:13,780
and I have no freedom.
105
00:08:14,620 --> 00:08:16,000
You could give that to me.
106
00:08:18,920 --> 00:08:22,420
You could. And I know this is absolutely
crazy.
107
00:08:22,780 --> 00:08:23,780
Is it crazy?
108
00:08:27,280 --> 00:08:28,500
Please do this for me.
109
00:08:30,240 --> 00:08:35,179
All you have to do is just take it out.
110
00:08:35,760 --> 00:08:37,150
God. And I wish you were here.
111
00:08:38,330 --> 00:08:39,630
Just have to take it out.
112
00:08:40,610 --> 00:08:42,809
And... I mean, I don't even have to
touch it.
113
00:08:43,570 --> 00:08:46,230
I don't even have to touch it. I mean,
if you don't want me to.
114
00:08:49,890 --> 00:08:53,250
But I have to get at least three loads a
day, the doctor said.
115
00:08:54,250 --> 00:08:59,870
And... Just keep this under wraps.
116
00:09:00,630 --> 00:09:05,350
No one other than your friend has to
know about this. And... You have to help
117
00:09:05,350 --> 00:09:11,330
me. I mean, I will do anything you want
if you just come for me three times a
118
00:09:11,330 --> 00:09:16,050
day and let me swallow your load.
119
00:09:18,630 --> 00:09:19,630
Jesus.
120
00:09:20,770 --> 00:09:21,770
Okay, look.
121
00:09:23,010 --> 00:09:24,670
Okay, maybe you should leave for this
part.
122
00:09:25,530 --> 00:09:29,230
I'm gonna need you to take it out right
now, okay? It's not gonna be nearly as
123
00:09:29,230 --> 00:09:33,810
bad as you think it is. I mean, I
don't... I know it seems like a
124
00:09:33,810 --> 00:09:35,270
you right now, but I mean...
125
00:09:36,010 --> 00:09:37,030
It doesn't have to be.
126
00:09:38,250 --> 00:09:44,710
I could make this a lot easier for you.
I mean, it could even be pleasurable
127
00:09:44,710 --> 00:09:50,470
for both of us. And, um, wait.
128
00:09:52,990 --> 00:09:54,150
Wait. Wait.
129
00:09:55,270 --> 00:09:57,390
Um, no. Stay right there.
130
00:10:00,910 --> 00:10:04,610
I think I have an idea. Okay, this will
make it so much easier.
131
00:10:05,870 --> 00:10:07,730
It will. It will. Okay.
132
00:10:09,070 --> 00:10:10,170
Just stay right there.
133
00:10:11,330 --> 00:10:16,810
I know I just met you officially just a
couple minutes ago, but you can help me
134
00:10:16,810 --> 00:10:22,390
out. I mean, you know how important this
is to me, and I mean, my life ahead of
135
00:10:22,390 --> 00:10:26,250
me could be compromised unless you just
help me out.
136
00:10:28,230 --> 00:10:29,230
Okay?
137
00:10:30,750 --> 00:10:32,590
Can you lay on the bed right over there?
138
00:10:33,470 --> 00:10:35,310
Just lay on the bed.
139
00:10:36,040 --> 00:10:38,260
And you, stand over here.
140
00:10:42,220 --> 00:10:47,860
Okay, um... So you just stay right
there, okay?
141
00:10:50,680 --> 00:10:53,420
I don't think you'll have a problem with
this, will you?
142
00:10:55,080 --> 00:11:01,320
Okay, I know this is gonna look crazy,
because, I mean, I'm your sister, and
143
00:11:01,320 --> 00:11:02,320
shouldn't...
144
00:11:02,990 --> 00:11:08,570
see family in this type of situation,
but well, I sure hope you haven't seen
145
00:11:08,570 --> 00:11:13,330
doing this before, but I want you to
look now, okay?
146
00:11:14,310 --> 00:11:15,970
That'll probably make it easier for you.
147
00:11:16,310 --> 00:11:20,410
I need you to, you know, get going.
148
00:11:21,990 --> 00:11:28,970
So I'm gonna do it in front of you with
your friend, and I think you
149
00:11:28,970 --> 00:11:29,970
should take it out, too.
150
00:11:31,130 --> 00:11:32,130
Please.
151
00:11:32,430 --> 00:11:37,670
I need you to do this for me. I know you
don't want to show me your cock, but I
152
00:11:37,670 --> 00:11:38,670
need this.
153
00:11:39,090 --> 00:11:40,170
You have to take it out.
154
00:11:41,450 --> 00:11:42,450
Please.
155
00:11:45,010 --> 00:11:47,690
Fine. I'll get started before you take
it out.
156
00:11:50,870 --> 00:11:55,350
Um, I should probably ask, have you had
a blowjob before?
157
00:12:01,130 --> 00:12:06,310
I mean, I just didn't want to be your
first one, because it's, well, you know.
158
00:12:07,630 --> 00:12:14,570
I mean, we hadn't really met until
today, and I would want it to be
159
00:12:14,570 --> 00:12:15,570
with someone special.
160
00:12:18,510 --> 00:12:19,950
Okay, are you looking?
161
00:12:25,150 --> 00:12:27,510
Okay, I just want you to relax and
watch.
162
00:12:37,800 --> 00:12:38,800
Doesn't that look good?
163
00:12:42,180 --> 00:12:43,180
Not so bad.
164
00:12:50,480 --> 00:12:55,500
I know you never thought that you'd see
your sister suck cock, but things
165
00:12:55,500 --> 00:12:57,580
change, okay? You just have to go with
it.
166
00:12:58,760 --> 00:13:01,000
Okay, so can you take it out now?
167
00:13:02,900 --> 00:13:04,460
Come on, your friend did it.
168
00:13:05,680 --> 00:13:06,680
Go on.
169
00:13:21,200 --> 00:13:22,280
No, nothing. Nothing.
170
00:13:24,260 --> 00:13:31,060
Just, um, I never thought I'd be...
Kate, just, um... Just keep watching,
171
00:13:31,160 --> 00:13:32,160
okay?
172
00:13:46,800 --> 00:13:50,880
Like I said, I mean, I don't necessarily
have to suck your cock when the time
173
00:13:50,880 --> 00:13:57,300
comes, but I just want you turned on
enough so that you can, you know,
174
00:13:57,300 --> 00:13:58,300
for me.
175
00:13:58,420 --> 00:13:59,420
For me to swallow.
176
00:14:00,580 --> 00:14:07,280
So can you just grab your cock like this
and I'm just
177
00:14:07,280 --> 00:14:08,280
stroking it.
178
00:14:09,680 --> 00:14:13,660
I need you to come for me, okay? Just
stop arguing with me.
179
00:14:14,880 --> 00:14:15,880
Please.
180
00:14:27,210 --> 00:14:28,650
Well, see, you do like it.
181
00:14:28,950 --> 00:14:30,370
Or at least your cock does, huh?
182
00:14:33,130 --> 00:14:34,130
Just relax.
183
00:14:39,650 --> 00:14:40,650
Okay,
184
00:14:41,590 --> 00:14:46,710
so, um, if you don't mind, I want you to
come in my mouth, okay?
185
00:14:48,410 --> 00:14:53,430
I just want, you know, my brother to see
what he needs to do, and I think it'll
186
00:14:53,430 --> 00:14:54,430
turn him on.
187
00:14:56,780 --> 00:14:59,920
I do. I think... I think you might like
it.
188
00:15:02,060 --> 00:15:03,720
Even if it is just a little weird.
189
00:15:13,220 --> 00:15:15,960
Keep stroking.
190
00:15:17,500 --> 00:15:19,980
I want you to be ready to blow for me,
okay?
191
00:15:20,480 --> 00:15:22,680
I need your chairs.
192
00:15:27,080 --> 00:15:28,080
I know.
193
00:15:28,420 --> 00:15:29,620
I know.
194
00:15:31,780 --> 00:15:34,800
Just do it for me, okay?
195
00:15:35,020 --> 00:15:36,160
Just get yourself ready.
196
00:15:39,200 --> 00:15:40,200
You'll like it.
197
00:15:41,940 --> 00:15:44,720
As soon as you see your friend come in
my mouth, you'll want to do it too.
198
00:15:46,340 --> 00:15:47,340
You will.
199
00:15:50,920 --> 00:15:54,280
You're doing me a favor. You really are.
Just please do this for me.
200
00:16:24,590 --> 00:16:26,410
Swallow it down just like I'm going to
drink yours.
201
00:16:28,290 --> 00:16:31,850
I think you like watching me do it. I
really do.
202
00:16:32,850 --> 00:16:34,830
I mean, you've seen porn before, right?
203
00:16:36,050 --> 00:16:38,890
You like coming in a woman's mouth. You
like the idea, at least.
204
00:16:39,950 --> 00:16:41,230
Even if it's your sister.
205
00:16:42,870 --> 00:16:45,710
Okay, I'm still a woman. That's all you
have to think about.
206
00:17:21,770 --> 00:17:24,569
It's gonna come in my mouth, and I'm
gonna swallow every last drop.
207
00:17:26,150 --> 00:17:27,970
I'm gonna show you what I'm gonna do
with yours.
208
00:17:28,450 --> 00:17:31,230
You have to give me three loads every
single day, okay?
209
00:19:09,900 --> 00:19:10,980
swallow it. Okay.
210
00:19:19,480 --> 00:19:21,520
And just like that.
211
00:19:23,060 --> 00:19:24,120
Okay, are you almost ready?
212
00:19:25,100 --> 00:19:26,740
Thank you for helping me with that.
213
00:19:28,100 --> 00:19:29,100
It was good, right?
214
00:19:30,220 --> 00:19:31,660
Oh, you are? Okay, okay.
215
00:19:35,540 --> 00:19:38,080
Okay, you're gonna, you're gonna come.
216
00:19:38,360 --> 00:19:39,360
You're actually gonna come.
217
00:19:39,880 --> 00:19:41,700
This is perfect. This is perfect.
218
00:19:41,920 --> 00:19:44,240
Okay, um... Okay.
219
00:19:44,920 --> 00:19:48,060
Do you want me to touch it at all? Do
you think it'll make it better?
220
00:19:49,040 --> 00:19:51,020
You don't need me to touch it?
221
00:19:51,380 --> 00:19:53,400
Are you sure? I mean, I could.
222
00:19:54,380 --> 00:19:57,760
It'll make it feel really... Oh,
223
00:19:57,760 --> 00:20:02,560
really?
224
00:20:03,710 --> 00:20:06,670
Do you think there's going to be a lot?
I mean, I want to make sure that I get
225
00:20:06,670 --> 00:20:09,150
it all in my mouth and not a single drop
is...
226
00:20:09,150 --> 00:20:13,750
Oh,
227
00:20:13,910 --> 00:20:20,670
dear.
228
00:20:21,330 --> 00:20:21,690
I
229
00:20:21,690 --> 00:20:30,210
can't.
230
00:20:30,210 --> 00:20:32,330
I cannot waste a single drop of this
precious...
231
00:20:38,390 --> 00:20:41,170
I mean, it does taste really good.
232
00:20:46,710 --> 00:20:49,010
How was that?
233
00:20:49,750 --> 00:20:56,250
I mean... Did you like it?
234
00:20:57,650 --> 00:21:01,770
Oh, yes, I...
235
00:21:02,920 --> 00:21:04,820
I'm just surprised there was so much
cum.
236
00:21:05,520 --> 00:21:12,280
I mean, it was a lot, but, you know, the
doctor... The doctor did say that I
237
00:21:12,280 --> 00:21:17,180
needed two more each day.
238
00:21:19,100 --> 00:21:21,840
I know it's a lot to ask of you.
239
00:21:25,400 --> 00:21:26,400
But,
240
00:21:26,840 --> 00:21:30,480
um... Can we go again?
241
00:21:30,860 --> 00:21:31,860
Right now.
242
00:21:33,740 --> 00:21:38,580
I mean, I can do anything to make you,
um, to make you hard again.
243
00:21:39,680 --> 00:21:40,900
I just need more.
244
00:21:41,300 --> 00:21:42,840
I mean, I need more of your cum.
245
00:21:43,600 --> 00:21:46,220
I know how weird that sounds.
246
00:21:48,260 --> 00:21:54,900
I mean, is there anything that I could
do that will make you want to blow your
247
00:21:54,900 --> 00:21:55,920
load again for me?
248
00:21:58,260 --> 00:22:02,720
I can, um, I can do anything you want.
249
00:22:08,520 --> 00:22:09,520
I need it badly.
250
00:22:10,880 --> 00:22:13,260
I can't believe it.
251
00:22:13,800 --> 00:22:15,400
Oh my god, you're getting hard again.
252
00:22:16,480 --> 00:22:17,500
Can I, uh...
253
00:22:38,730 --> 00:22:39,730
Milking you again.
254
00:22:41,010 --> 00:22:42,330
I need two more.
255
00:22:45,690 --> 00:22:50,990
You're doing so good. I mean, you're
single -handedly, like, saving your
256
00:23:08,860 --> 00:23:13,620
It's the first time I've seen your cock
and... I
257
00:23:13,620 --> 00:23:20,280
don't know. I just feel like...
258
00:23:20,280 --> 00:23:23,680
I need to taste it.
259
00:23:27,900 --> 00:23:31,960
Oh, God.
260
00:23:33,600 --> 00:23:35,120
Do you think you're going to come again?
261
00:23:38,540 --> 00:23:40,900
I want to make sure it gets all in my
mouth.
262
00:23:42,220 --> 00:23:45,880
I need every last drop. I feel like I
wasted enough in the last one.
263
00:23:46,680 --> 00:23:48,220
And you have such a big load.
264
00:23:50,380 --> 00:23:52,780
Fill my mouth up with that seed.
265
00:23:54,260 --> 00:23:55,260
Oh, God.
266
00:23:56,000 --> 00:23:57,920
I want you to cure me, please.
267
00:25:23,630 --> 00:25:27,690
no reason this can't be, you know, a
little bit fun if we're going to be
268
00:25:27,690 --> 00:25:32,170
this every single day, three times a
day. I mean, we should make sure it's
269
00:25:32,170 --> 00:25:34,990
enjoyable for both of us.
270
00:25:35,870 --> 00:25:42,750
And I never thought I would love the
taste of someone's cum, but it makes
271
00:25:42,750 --> 00:25:43,790
that it would be my own brother.
272
00:25:45,010 --> 00:25:46,650
You're my flesh and blood.
273
00:25:58,350 --> 00:25:59,350
One more.
274
00:27:28,140 --> 00:27:32,920
any better cure out there for any kind
of illness.
275
00:27:39,620 --> 00:27:40,960
Oh, God.
276
00:27:48,380 --> 00:27:52,180
Did you like that?
277
00:27:57,260 --> 00:28:03,620
I felt like I would owe you something
big for you dropping your load for me,
278
00:28:03,680 --> 00:28:08,580
but... I don't know, it kind of looks
like you enjoyed it too.
279
00:28:10,800 --> 00:28:11,800
Unless I'm wrong.
280
00:28:12,940 --> 00:28:14,420
Go ahead and tell me right now.
281
00:28:17,480 --> 00:28:22,760
I think... you like...
282
00:28:26,700 --> 00:28:28,720
Your sister is sucking your cock.
283
00:28:30,700 --> 00:28:34,060
I never thought I'd say those words.
284
00:28:37,720 --> 00:28:43,360
Oh, I can't wait to swallow your load
tomorrow.
285
00:28:44,380 --> 00:28:45,760
And the day after that.
286
00:28:47,200 --> 00:28:50,260
And the day after that.
287
00:28:50,660 --> 00:28:54,280
Oh, my God. How long am I going to be
able to suck you dry?
288
00:29:00,040 --> 00:29:01,040
years to come.
289
00:29:11,880 --> 00:29:16,220
I better give him a little break, huh?
290
00:29:19,340 --> 00:29:26,280
You know, that's more cum than I think
I've even
291
00:29:26,280 --> 00:29:27,280
seen in porn.
292
00:29:30,190 --> 00:29:31,190
Well, you backed up.
293
00:29:33,490 --> 00:29:34,610
Oh, right.
294
00:29:35,110 --> 00:29:36,770
Mom and Dad grounded you.
295
00:29:37,690 --> 00:29:39,030
They took away your computer.
296
00:29:40,790 --> 00:29:42,390
Guess you didn't have any porn, huh?
297
00:29:44,630 --> 00:29:51,570
Well, maybe I'm just speaking for
myself, but I don't think you're
298
00:29:51,570 --> 00:29:54,310
going to need any porn from here on out.
299
00:29:56,410 --> 00:29:57,970
Not while I need you, come.
300
00:30:05,960 --> 00:30:09,040
Well, I should probably let you guys get
back to your game.
301
00:30:10,080 --> 00:30:12,640
I kind of already did enough damage,
didn't I?
302
00:30:13,620 --> 00:30:15,280
I drained both you boys.
303
00:30:18,480 --> 00:30:19,480
See you at dinner.
22449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.