All language subtitles for Xev Bellringer - Milking My Brother 0,30

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,830 --> 00:00:14,610 Hey, dude, I have something to talk to you about. Actually, kind of... Oh. 2 00:00:16,570 --> 00:00:17,570 Hi. 3 00:00:19,330 --> 00:00:21,090 Have we met before? 4 00:00:23,070 --> 00:00:27,710 Well, I feel like I've seen you around the house before, but my brother just 5 00:00:27,710 --> 00:00:28,870 hasn't introduced us. 6 00:00:30,710 --> 00:00:34,490 Yeah, I'm your friend's... I'm your friend's sister. 7 00:00:35,950 --> 00:00:36,950 Hi. 8 00:00:38,810 --> 00:00:39,810 Anyway. 9 00:00:40,930 --> 00:00:45,450 Sorry for, you know, interrupting your guys' video game or, you know, whatever 10 00:00:45,450 --> 00:00:49,210 that is, but I kind of have to talk to you. 11 00:00:51,010 --> 00:00:57,230 Yeah, it is actually kind of urgent and very important, so can you just, you 12 00:00:57,230 --> 00:00:58,230 know, pause it? 13 00:00:58,650 --> 00:01:05,570 So... I'm sorry that your video game is, like, at a 14 00:01:05,570 --> 00:01:09,790 very important part, but this is, like, way more important. Your family... 15 00:01:10,619 --> 00:01:15,920 Takes priority, so... Dude, I don't ask you for anything. 16 00:01:16,120 --> 00:01:20,020 Why are you giving me so much backlash about this? It's just a video game. You 17 00:01:20,020 --> 00:01:21,420 can pause it and resume it. 18 00:01:22,840 --> 00:01:25,480 Oh my god, fine. I'm gonna turn it off myself. 19 00:01:28,000 --> 00:01:29,000 What? 20 00:01:29,520 --> 00:01:33,960 I don't care. That's what you get for not listening to me. You deserve it. 21 00:01:34,720 --> 00:01:39,020 Besides, I just turned off your thing, okay? You can turn it back on and resume 22 00:01:39,020 --> 00:01:40,020 it, right? 23 00:01:42,020 --> 00:01:46,420 What does that mean, hardcore mode? I don't... Oh. 24 00:01:48,240 --> 00:01:49,420 Oh, I'm sorry. 25 00:01:50,380 --> 00:01:51,380 I didn't know! 26 00:01:52,600 --> 00:01:57,120 Look, I don't care what you think. I'm sorry for ruining whatever progress you 27 00:01:57,120 --> 00:01:58,120 made on the game. 28 00:01:59,120 --> 00:02:01,680 I just, I really need you to listen to me, okay? 29 00:02:02,640 --> 00:02:03,640 God. 30 00:02:04,420 --> 00:02:07,280 Now you're not going to listen to me because I ruined your game? 31 00:02:08,840 --> 00:02:10,919 Oh my god, whatever. Just please. 32 00:02:12,200 --> 00:02:15,320 Hear me out, okay? This is really important to me. 33 00:02:16,160 --> 00:02:20,180 And I would actually prefer it if you weren't here for this. 34 00:02:21,120 --> 00:02:28,120 It's a family matter and... No, he can't stay! You don't know how sensitive this 35 00:02:28,120 --> 00:02:29,120 subject is to me. 36 00:02:30,420 --> 00:02:31,420 I'm sorry. 37 00:02:35,440 --> 00:02:39,140 Okay, you can't hold that against me. I ruined your game. I'm sorry. But you 38 00:02:39,140 --> 00:02:42,780 can't tell me that just because I ruined it that he gets to stay. You're not 39 00:02:42,780 --> 00:02:43,780 calling the shots. 40 00:02:45,980 --> 00:02:47,300 Yes, you're doing me a favor. 41 00:02:49,220 --> 00:02:50,340 Okay, you can stay. 42 00:02:52,020 --> 00:02:54,240 All right, now will you please listen to me? 43 00:02:55,580 --> 00:03:02,520 Okay, so you know how I've been getting, you know, dizzy and having those, you 44 00:03:02,520 --> 00:03:04,080 know, kind of like fainting episodes. 45 00:03:05,710 --> 00:03:08,270 I mean, at any point in the day, I could just faint. 46 00:03:08,650 --> 00:03:14,910 And there's no real reason for it. Or at least I didn't think there was until I 47 00:03:14,910 --> 00:03:16,330 went to the doctors today. 48 00:03:18,290 --> 00:03:24,650 Well, the doctor told me that my 49 00:03:24,650 --> 00:03:29,590 body isn't producing a certain compound. 50 00:03:31,410 --> 00:03:32,750 And that's why I'm... 51 00:03:33,130 --> 00:03:39,290 Fainting. I don't know what he was talking about, really. I just... Do 52 00:03:39,290 --> 00:03:42,970 you really have to be here for this? Can you just go? Just, please. 53 00:03:44,850 --> 00:03:45,970 Okay. Okay. 54 00:03:48,330 --> 00:03:49,330 Well, 55 00:03:51,230 --> 00:03:58,030 the chemical that my body needs and isn't getting is actually 56 00:03:58,030 --> 00:03:59,030 in... 57 00:04:02,060 --> 00:04:07,880 Well, it's actually in, in, in cum. 58 00:04:09,160 --> 00:04:15,460 I know, I know, that's how I thought of it too, but 59 00:04:15,460 --> 00:04:19,040 it's actually really serious, it wasn't a joke. 60 00:04:20,100 --> 00:04:25,380 And so the doctor told me that I needed to, I 61 00:04:25,380 --> 00:04:29,580 needed to ingest. 62 00:04:30,730 --> 00:04:33,750 a certain amount of cum in a given day. 63 00:04:33,970 --> 00:04:40,150 And this is really embarrassing to tell in front of your friend. I would really 64 00:04:40,150 --> 00:04:42,690 prefer you just... Okay. 65 00:04:45,570 --> 00:04:50,130 Well, no, it's not that simple. I mean, first of all, if I had a boyfriend, 66 00:04:50,370 --> 00:04:52,150 don't you think I would use him? 67 00:04:54,250 --> 00:04:59,350 But it doesn't just stop there. 68 00:05:00,520 --> 00:05:01,960 This is why I need to talk to you. 69 00:05:06,580 --> 00:05:12,660 See, it can't just be any guy's cum, actually. 70 00:05:14,100 --> 00:05:19,840 See, the DNA isn't compatible with mine. 71 00:05:22,320 --> 00:05:24,080 Can you please leave for this part? 72 00:05:30,160 --> 00:05:31,160 Promise me. 73 00:05:31,560 --> 00:05:34,880 Neither one of you will say anything to mom and dad. 74 00:05:35,160 --> 00:05:37,660 Okay? Just promise me. 75 00:05:39,960 --> 00:05:40,960 Okay. 76 00:05:44,540 --> 00:05:51,340 I have to swallow the 77 00:05:51,340 --> 00:05:58,100 cum of a male relative and 78 00:06:03,060 --> 00:06:04,940 You're the only one who makes sense to me. 79 00:06:05,480 --> 00:06:07,820 And it has to be immediate family. You don't know. 80 00:06:08,040 --> 00:06:09,460 I know. I know. This is crazy. 81 00:06:09,680 --> 00:06:10,519 This is crazy. 82 00:06:10,520 --> 00:06:16,360 I asked my doctor the same thing, and he said this condition was really rare. 83 00:06:16,780 --> 00:06:20,960 And thank God for that, right? Can you imagine if other people had to do this? 84 00:06:23,060 --> 00:06:25,740 So, I need you to help me out. 85 00:06:27,180 --> 00:06:31,880 Okay? And since I'm 18, I'm legally an adult. I didn't have to tell him. 86 00:06:32,190 --> 00:06:37,650 Mom and dad, the doctor cannot tell mom and dad if I ask him not to. 87 00:06:39,130 --> 00:06:46,090 So, you know what this means. Do I have to spell it out for you? God, 88 00:06:46,290 --> 00:06:49,430 you cannot say anything to anyone. 89 00:06:53,030 --> 00:06:54,070 I'm going to have to. 90 00:07:08,200 --> 00:07:11,380 at least three loads a day. 91 00:07:13,440 --> 00:07:16,780 Well, don't you think I think the same thing? This is absolutely nuts. 92 00:07:17,780 --> 00:07:18,800 I'm your sister. 93 00:07:20,120 --> 00:07:26,580 This is so wrong on so many levels, but you don't understand, okay? 94 00:07:26,900 --> 00:07:32,220 I have been having these fainting episodes for like a year now. It must 95 00:07:32,220 --> 00:07:36,460 something to do with my body maturing and developing and failing to produce 96 00:07:36,460 --> 00:07:37,460 this. 97 00:07:37,650 --> 00:07:44,070 compound. I don't know. And, and well, I mean, all my friends, they get to do 98 00:07:44,070 --> 00:07:47,710 things that I can't do. Like I haven't gotten my license yet because I mean, I 99 00:07:47,710 --> 00:07:52,410 could just faint, right? I could just faint while I'm driving and I could 100 00:07:52,410 --> 00:07:56,650 into someone and you know, they have so much freedom. And yet now I have to just 101 00:07:56,650 --> 00:08:00,490 get mom and dad to shuttle me around. Like I'm some kind of a kid. 102 00:08:00,910 --> 00:08:06,050 I'm sick. I don't know how long this would go on for. 103 00:08:06,780 --> 00:08:12,780 I mean, I could become like a 40 -year -old woman who just faints all the time 104 00:08:12,780 --> 00:08:13,780 and I have no freedom. 105 00:08:14,620 --> 00:08:16,000 You could give that to me. 106 00:08:18,920 --> 00:08:22,420 You could. And I know this is absolutely crazy. 107 00:08:22,780 --> 00:08:23,780 Is it crazy? 108 00:08:27,280 --> 00:08:28,500 Please do this for me. 109 00:08:30,240 --> 00:08:35,179 All you have to do is just take it out. 110 00:08:35,760 --> 00:08:37,150 God. And I wish you were here. 111 00:08:38,330 --> 00:08:39,630 Just have to take it out. 112 00:08:40,610 --> 00:08:42,809 And... I mean, I don't even have to touch it. 113 00:08:43,570 --> 00:08:46,230 I don't even have to touch it. I mean, if you don't want me to. 114 00:08:49,890 --> 00:08:53,250 But I have to get at least three loads a day, the doctor said. 115 00:08:54,250 --> 00:08:59,870 And... Just keep this under wraps. 116 00:09:00,630 --> 00:09:05,350 No one other than your friend has to know about this. And... You have to help 117 00:09:05,350 --> 00:09:11,330 me. I mean, I will do anything you want if you just come for me three times a 118 00:09:11,330 --> 00:09:16,050 day and let me swallow your load. 119 00:09:18,630 --> 00:09:19,630 Jesus. 120 00:09:20,770 --> 00:09:21,770 Okay, look. 121 00:09:23,010 --> 00:09:24,670 Okay, maybe you should leave for this part. 122 00:09:25,530 --> 00:09:29,230 I'm gonna need you to take it out right now, okay? It's not gonna be nearly as 123 00:09:29,230 --> 00:09:33,810 bad as you think it is. I mean, I don't... I know it seems like a 124 00:09:33,810 --> 00:09:35,270 you right now, but I mean... 125 00:09:36,010 --> 00:09:37,030 It doesn't have to be. 126 00:09:38,250 --> 00:09:44,710 I could make this a lot easier for you. I mean, it could even be pleasurable 127 00:09:44,710 --> 00:09:50,470 for both of us. And, um, wait. 128 00:09:52,990 --> 00:09:54,150 Wait. Wait. 129 00:09:55,270 --> 00:09:57,390 Um, no. Stay right there. 130 00:10:00,910 --> 00:10:04,610 I think I have an idea. Okay, this will make it so much easier. 131 00:10:05,870 --> 00:10:07,730 It will. It will. Okay. 132 00:10:09,070 --> 00:10:10,170 Just stay right there. 133 00:10:11,330 --> 00:10:16,810 I know I just met you officially just a couple minutes ago, but you can help me 134 00:10:16,810 --> 00:10:22,390 out. I mean, you know how important this is to me, and I mean, my life ahead of 135 00:10:22,390 --> 00:10:26,250 me could be compromised unless you just help me out. 136 00:10:28,230 --> 00:10:29,230 Okay? 137 00:10:30,750 --> 00:10:32,590 Can you lay on the bed right over there? 138 00:10:33,470 --> 00:10:35,310 Just lay on the bed. 139 00:10:36,040 --> 00:10:38,260 And you, stand over here. 140 00:10:42,220 --> 00:10:47,860 Okay, um... So you just stay right there, okay? 141 00:10:50,680 --> 00:10:53,420 I don't think you'll have a problem with this, will you? 142 00:10:55,080 --> 00:11:01,320 Okay, I know this is gonna look crazy, because, I mean, I'm your sister, and 143 00:11:01,320 --> 00:11:02,320 shouldn't... 144 00:11:02,990 --> 00:11:08,570 see family in this type of situation, but well, I sure hope you haven't seen 145 00:11:08,570 --> 00:11:13,330 doing this before, but I want you to look now, okay? 146 00:11:14,310 --> 00:11:15,970 That'll probably make it easier for you. 147 00:11:16,310 --> 00:11:20,410 I need you to, you know, get going. 148 00:11:21,990 --> 00:11:28,970 So I'm gonna do it in front of you with your friend, and I think you 149 00:11:28,970 --> 00:11:29,970 should take it out, too. 150 00:11:31,130 --> 00:11:32,130 Please. 151 00:11:32,430 --> 00:11:37,670 I need you to do this for me. I know you don't want to show me your cock, but I 152 00:11:37,670 --> 00:11:38,670 need this. 153 00:11:39,090 --> 00:11:40,170 You have to take it out. 154 00:11:41,450 --> 00:11:42,450 Please. 155 00:11:45,010 --> 00:11:47,690 Fine. I'll get started before you take it out. 156 00:11:50,870 --> 00:11:55,350 Um, I should probably ask, have you had a blowjob before? 157 00:12:01,130 --> 00:12:06,310 I mean, I just didn't want to be your first one, because it's, well, you know. 158 00:12:07,630 --> 00:12:14,570 I mean, we hadn't really met until today, and I would want it to be 159 00:12:14,570 --> 00:12:15,570 with someone special. 160 00:12:18,510 --> 00:12:19,950 Okay, are you looking? 161 00:12:25,150 --> 00:12:27,510 Okay, I just want you to relax and watch. 162 00:12:37,800 --> 00:12:38,800 Doesn't that look good? 163 00:12:42,180 --> 00:12:43,180 Not so bad. 164 00:12:50,480 --> 00:12:55,500 I know you never thought that you'd see your sister suck cock, but things 165 00:12:55,500 --> 00:12:57,580 change, okay? You just have to go with it. 166 00:12:58,760 --> 00:13:01,000 Okay, so can you take it out now? 167 00:13:02,900 --> 00:13:04,460 Come on, your friend did it. 168 00:13:05,680 --> 00:13:06,680 Go on. 169 00:13:21,200 --> 00:13:22,280 No, nothing. Nothing. 170 00:13:24,260 --> 00:13:31,060 Just, um, I never thought I'd be... Kate, just, um... Just keep watching, 171 00:13:31,160 --> 00:13:32,160 okay? 172 00:13:46,800 --> 00:13:50,880 Like I said, I mean, I don't necessarily have to suck your cock when the time 173 00:13:50,880 --> 00:13:57,300 comes, but I just want you turned on enough so that you can, you know, 174 00:13:57,300 --> 00:13:58,300 for me. 175 00:13:58,420 --> 00:13:59,420 For me to swallow. 176 00:14:00,580 --> 00:14:07,280 So can you just grab your cock like this and I'm just 177 00:14:07,280 --> 00:14:08,280 stroking it. 178 00:14:09,680 --> 00:14:13,660 I need you to come for me, okay? Just stop arguing with me. 179 00:14:14,880 --> 00:14:15,880 Please. 180 00:14:27,210 --> 00:14:28,650 Well, see, you do like it. 181 00:14:28,950 --> 00:14:30,370 Or at least your cock does, huh? 182 00:14:33,130 --> 00:14:34,130 Just relax. 183 00:14:39,650 --> 00:14:40,650 Okay, 184 00:14:41,590 --> 00:14:46,710 so, um, if you don't mind, I want you to come in my mouth, okay? 185 00:14:48,410 --> 00:14:53,430 I just want, you know, my brother to see what he needs to do, and I think it'll 186 00:14:53,430 --> 00:14:54,430 turn him on. 187 00:14:56,780 --> 00:14:59,920 I do. I think... I think you might like it. 188 00:15:02,060 --> 00:15:03,720 Even if it is just a little weird. 189 00:15:13,220 --> 00:15:15,960 Keep stroking. 190 00:15:17,500 --> 00:15:19,980 I want you to be ready to blow for me, okay? 191 00:15:20,480 --> 00:15:22,680 I need your chairs. 192 00:15:27,080 --> 00:15:28,080 I know. 193 00:15:28,420 --> 00:15:29,620 I know. 194 00:15:31,780 --> 00:15:34,800 Just do it for me, okay? 195 00:15:35,020 --> 00:15:36,160 Just get yourself ready. 196 00:15:39,200 --> 00:15:40,200 You'll like it. 197 00:15:41,940 --> 00:15:44,720 As soon as you see your friend come in my mouth, you'll want to do it too. 198 00:15:46,340 --> 00:15:47,340 You will. 199 00:15:50,920 --> 00:15:54,280 You're doing me a favor. You really are. Just please do this for me. 200 00:16:24,590 --> 00:16:26,410 Swallow it down just like I'm going to drink yours. 201 00:16:28,290 --> 00:16:31,850 I think you like watching me do it. I really do. 202 00:16:32,850 --> 00:16:34,830 I mean, you've seen porn before, right? 203 00:16:36,050 --> 00:16:38,890 You like coming in a woman's mouth. You like the idea, at least. 204 00:16:39,950 --> 00:16:41,230 Even if it's your sister. 205 00:16:42,870 --> 00:16:45,710 Okay, I'm still a woman. That's all you have to think about. 206 00:17:21,770 --> 00:17:24,569 It's gonna come in my mouth, and I'm gonna swallow every last drop. 207 00:17:26,150 --> 00:17:27,970 I'm gonna show you what I'm gonna do with yours. 208 00:17:28,450 --> 00:17:31,230 You have to give me three loads every single day, okay? 209 00:19:09,900 --> 00:19:10,980 swallow it. Okay. 210 00:19:19,480 --> 00:19:21,520 And just like that. 211 00:19:23,060 --> 00:19:24,120 Okay, are you almost ready? 212 00:19:25,100 --> 00:19:26,740 Thank you for helping me with that. 213 00:19:28,100 --> 00:19:29,100 It was good, right? 214 00:19:30,220 --> 00:19:31,660 Oh, you are? Okay, okay. 215 00:19:35,540 --> 00:19:38,080 Okay, you're gonna, you're gonna come. 216 00:19:38,360 --> 00:19:39,360 You're actually gonna come. 217 00:19:39,880 --> 00:19:41,700 This is perfect. This is perfect. 218 00:19:41,920 --> 00:19:44,240 Okay, um... Okay. 219 00:19:44,920 --> 00:19:48,060 Do you want me to touch it at all? Do you think it'll make it better? 220 00:19:49,040 --> 00:19:51,020 You don't need me to touch it? 221 00:19:51,380 --> 00:19:53,400 Are you sure? I mean, I could. 222 00:19:54,380 --> 00:19:57,760 It'll make it feel really... Oh, 223 00:19:57,760 --> 00:20:02,560 really? 224 00:20:03,710 --> 00:20:06,670 Do you think there's going to be a lot? I mean, I want to make sure that I get 225 00:20:06,670 --> 00:20:09,150 it all in my mouth and not a single drop is... 226 00:20:09,150 --> 00:20:13,750 Oh, 227 00:20:13,910 --> 00:20:20,670 dear. 228 00:20:21,330 --> 00:20:21,690 I 229 00:20:21,690 --> 00:20:30,210 can't. 230 00:20:30,210 --> 00:20:32,330 I cannot waste a single drop of this precious... 231 00:20:38,390 --> 00:20:41,170 I mean, it does taste really good. 232 00:20:46,710 --> 00:20:49,010 How was that? 233 00:20:49,750 --> 00:20:56,250 I mean... Did you like it? 234 00:20:57,650 --> 00:21:01,770 Oh, yes, I... 235 00:21:02,920 --> 00:21:04,820 I'm just surprised there was so much cum. 236 00:21:05,520 --> 00:21:12,280 I mean, it was a lot, but, you know, the doctor... The doctor did say that I 237 00:21:12,280 --> 00:21:17,180 needed two more each day. 238 00:21:19,100 --> 00:21:21,840 I know it's a lot to ask of you. 239 00:21:25,400 --> 00:21:26,400 But, 240 00:21:26,840 --> 00:21:30,480 um... Can we go again? 241 00:21:30,860 --> 00:21:31,860 Right now. 242 00:21:33,740 --> 00:21:38,580 I mean, I can do anything to make you, um, to make you hard again. 243 00:21:39,680 --> 00:21:40,900 I just need more. 244 00:21:41,300 --> 00:21:42,840 I mean, I need more of your cum. 245 00:21:43,600 --> 00:21:46,220 I know how weird that sounds. 246 00:21:48,260 --> 00:21:54,900 I mean, is there anything that I could do that will make you want to blow your 247 00:21:54,900 --> 00:21:55,920 load again for me? 248 00:21:58,260 --> 00:22:02,720 I can, um, I can do anything you want. 249 00:22:08,520 --> 00:22:09,520 I need it badly. 250 00:22:10,880 --> 00:22:13,260 I can't believe it. 251 00:22:13,800 --> 00:22:15,400 Oh my god, you're getting hard again. 252 00:22:16,480 --> 00:22:17,500 Can I, uh... 253 00:22:38,730 --> 00:22:39,730 Milking you again. 254 00:22:41,010 --> 00:22:42,330 I need two more. 255 00:22:45,690 --> 00:22:50,990 You're doing so good. I mean, you're single -handedly, like, saving your 256 00:23:08,860 --> 00:23:13,620 It's the first time I've seen your cock and... I 257 00:23:13,620 --> 00:23:20,280 don't know. I just feel like... 258 00:23:20,280 --> 00:23:23,680 I need to taste it. 259 00:23:27,900 --> 00:23:31,960 Oh, God. 260 00:23:33,600 --> 00:23:35,120 Do you think you're going to come again? 261 00:23:38,540 --> 00:23:40,900 I want to make sure it gets all in my mouth. 262 00:23:42,220 --> 00:23:45,880 I need every last drop. I feel like I wasted enough in the last one. 263 00:23:46,680 --> 00:23:48,220 And you have such a big load. 264 00:23:50,380 --> 00:23:52,780 Fill my mouth up with that seed. 265 00:23:54,260 --> 00:23:55,260 Oh, God. 266 00:23:56,000 --> 00:23:57,920 I want you to cure me, please. 267 00:25:23,630 --> 00:25:27,690 no reason this can't be, you know, a little bit fun if we're going to be 268 00:25:27,690 --> 00:25:32,170 this every single day, three times a day. I mean, we should make sure it's 269 00:25:32,170 --> 00:25:34,990 enjoyable for both of us. 270 00:25:35,870 --> 00:25:42,750 And I never thought I would love the taste of someone's cum, but it makes 271 00:25:42,750 --> 00:25:43,790 that it would be my own brother. 272 00:25:45,010 --> 00:25:46,650 You're my flesh and blood. 273 00:25:58,350 --> 00:25:59,350 One more. 274 00:27:28,140 --> 00:27:32,920 any better cure out there for any kind of illness. 275 00:27:39,620 --> 00:27:40,960 Oh, God. 276 00:27:48,380 --> 00:27:52,180 Did you like that? 277 00:27:57,260 --> 00:28:03,620 I felt like I would owe you something big for you dropping your load for me, 278 00:28:03,680 --> 00:28:08,580 but... I don't know, it kind of looks like you enjoyed it too. 279 00:28:10,800 --> 00:28:11,800 Unless I'm wrong. 280 00:28:12,940 --> 00:28:14,420 Go ahead and tell me right now. 281 00:28:17,480 --> 00:28:22,760 I think... you like... 282 00:28:26,700 --> 00:28:28,720 Your sister is sucking your cock. 283 00:28:30,700 --> 00:28:34,060 I never thought I'd say those words. 284 00:28:37,720 --> 00:28:43,360 Oh, I can't wait to swallow your load tomorrow. 285 00:28:44,380 --> 00:28:45,760 And the day after that. 286 00:28:47,200 --> 00:28:50,260 And the day after that. 287 00:28:50,660 --> 00:28:54,280 Oh, my God. How long am I going to be able to suck you dry? 288 00:29:00,040 --> 00:29:01,040 years to come. 289 00:29:11,880 --> 00:29:16,220 I better give him a little break, huh? 290 00:29:19,340 --> 00:29:26,280 You know, that's more cum than I think I've even 291 00:29:26,280 --> 00:29:27,280 seen in porn. 292 00:29:30,190 --> 00:29:31,190 Well, you backed up. 293 00:29:33,490 --> 00:29:34,610 Oh, right. 294 00:29:35,110 --> 00:29:36,770 Mom and Dad grounded you. 295 00:29:37,690 --> 00:29:39,030 They took away your computer. 296 00:29:40,790 --> 00:29:42,390 Guess you didn't have any porn, huh? 297 00:29:44,630 --> 00:29:51,570 Well, maybe I'm just speaking for myself, but I don't think you're 298 00:29:51,570 --> 00:29:54,310 going to need any porn from here on out. 299 00:29:56,410 --> 00:29:57,970 Not while I need you, come. 300 00:30:05,960 --> 00:30:09,040 Well, I should probably let you guys get back to your game. 301 00:30:10,080 --> 00:30:12,640 I kind of already did enough damage, didn't I? 302 00:30:13,620 --> 00:30:15,280 I drained both you boys. 303 00:30:18,480 --> 00:30:19,480 See you at dinner. 22449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.