All language subtitles for Watch Girl-Girl Scene 1984 (2019) - Free Movies - Tubi

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,121 --> 00:00:02,788 ♪ Whoa-ho-ho-ho ♪ 2 00:00:10,320 --> 00:00:11,153 - Careful. 3 00:00:12,030 --> 00:00:16,597 - Ryan, I don't think I know how to French kiss, 4 00:00:16,680 --> 00:00:19,323 and I need you to teach me. 5 00:00:20,198 --> 00:00:22,297 - Ok. Teach you how? 6 00:00:22,380 --> 00:00:23,287 - Well, demonstrate. 7 00:00:23,370 --> 00:00:25,027 Kiss me and show me how it's done. 8 00:00:25,110 --> 00:00:26,167 - Ok. 9 00:00:26,250 --> 00:00:29,047 Wait, shouldn't you be doing this with your girlfriend? 10 00:00:29,130 --> 00:00:30,667 - Oh, Evan? 11 00:00:30,750 --> 00:00:32,377 She's too polite to tell me 12 00:00:32,460 --> 00:00:34,297 that my kissing skills could improve, 13 00:00:34,380 --> 00:00:36,427 but I know she wants me to be better. 14 00:00:36,510 --> 00:00:37,417 - Yeah. 15 00:00:37,500 --> 00:00:38,677 - Did she say something to you? 16 00:00:38,760 --> 00:00:39,667 - What? 17 00:00:39,750 --> 00:00:40,537 No. 18 00:00:40,620 --> 00:00:43,357 No, she said nothing to me about you being a bad kisser. 19 00:00:43,440 --> 00:00:44,707 - She said I was a bad kisser? 20 00:00:44,790 --> 00:00:45,757 - She didn't. 21 00:00:45,840 --> 00:00:48,937 But, ok, let's practice. 22 00:00:49,020 --> 00:00:50,733 Kiss me like you kiss her. 23 00:00:51,993 --> 00:00:56,993 (Gentle upbeat music) (Guests chattering) 24 00:00:58,826 --> 00:00:59,757 - How was that? 25 00:00:59,840 --> 00:01:00,673 - Great. 26 00:01:02,559 --> 00:01:04,004 - I am a bad kisser. 27 00:01:04,087 --> 00:01:06,937 - Maybe you should open your mouth a little, 28 00:01:07,020 --> 00:01:08,287 relax your lips. 29 00:01:08,370 --> 00:01:10,740 You wanna go from here to here. 30 00:01:12,066 --> 00:01:13,029 - Ok. 31 00:01:13,112 --> 00:01:16,445 (Bridget clears throat) 32 00:01:21,630 --> 00:01:22,717 - Ok, it's like you're pecking. 33 00:01:22,800 --> 00:01:25,417 Like muah, muah, little kisses, 34 00:01:25,500 --> 00:01:29,437 which is super sweet, if that's what you're into. 35 00:01:29,520 --> 00:01:30,570 - But that's no good? 36 00:01:31,440 --> 00:01:33,277 - It's sort of like an extended version 37 00:01:33,360 --> 00:01:34,777 of kissing your sister. 38 00:01:34,860 --> 00:01:35,610 - Ew. 39 00:01:35,693 --> 00:01:36,987 - Yeah, it's not hot. 40 00:01:38,700 --> 00:01:42,337 Listen, open your mouth, relax your lips, 41 00:01:42,420 --> 00:01:43,370 and follow my lead. 42 00:01:45,469 --> 00:01:50,469 (Gentle upbeat music) (Guests chattering) 43 00:01:56,979 --> 00:02:00,396 (Gentle synth-pop music) 44 00:02:07,050 --> 00:02:07,800 - Wow, that was amazing! 45 00:02:07,883 --> 00:02:09,307 Is that how it's supposed to be? 46 00:02:09,390 --> 00:02:10,207 - Yes. 47 00:02:10,290 --> 00:02:11,437 You probably should have figured that out 48 00:02:11,520 --> 00:02:12,637 when you were like 13. 49 00:02:12,720 --> 00:02:15,667 - I wasn't kissing a lot of girls when I was 13. 50 00:02:15,750 --> 00:02:17,257 - That's what boys are for, 51 00:02:17,340 --> 00:02:19,687 lifting heavy boxes and practicing making out. 52 00:02:19,770 --> 00:02:20,737 - Oh, you're a wizard. 53 00:02:20,820 --> 00:02:21,757 I can't wait to show Evan. 54 00:02:21,840 --> 00:02:23,677 Or is that too much? 55 00:02:23,760 --> 00:02:25,237 - Definitely try it on Evan. 56 00:02:25,320 --> 00:02:26,346 She'll love it. 57 00:02:26,429 --> 00:02:28,597 (Crowd cheers in another room) 58 00:02:28,680 --> 00:02:32,527 So this has been super fun, and not at all boring, 59 00:02:32,610 --> 00:02:34,833 but I'm gonna go mingle. 60 00:02:35,898 --> 00:02:36,967 Why don't you go find Evan 61 00:02:37,050 --> 00:02:38,827 and show her all this fun stuff I just taught you. 62 00:02:38,910 --> 00:02:40,867 - Wha-are you kidding? I have so many questions. 63 00:02:40,950 --> 00:02:41,783 What... 64 00:02:43,500 --> 00:02:44,250 - Oh, look, my drink is almost gone. 65 00:02:44,333 --> 00:02:45,817 Why don't you get me another one, 66 00:02:45,900 --> 00:02:49,357 and I'll go talk to people who aren't you. 67 00:02:50,986 --> 00:02:51,819 - Ryan. 68 00:02:53,657 --> 00:02:56,197 You're the best friend a girl could have. 69 00:02:56,280 --> 00:02:57,727 - Thanks. 70 00:02:57,810 --> 00:02:58,643 I know. 71 00:03:02,964 --> 00:03:07,964 (Gentle upbeat music) (Guests chattering) 72 00:03:20,342 --> 00:03:23,675 - Why are we hiding away from the world? 73 00:03:25,170 --> 00:03:26,797 - Because I have the good shit. 74 00:03:26,880 --> 00:03:28,327 Out there they have snicklefritz. 75 00:03:28,410 --> 00:03:31,977 And this, this is 27-year-old small batch Kentucky bourbon. 76 00:03:32,060 --> 00:03:35,377 And I don't like to share. Ever. 77 00:03:35,460 --> 00:03:37,010 - Well, you're sharing with me. 78 00:03:38,040 --> 00:03:40,327 - That's because I'm one generous motherfucker. 79 00:03:40,410 --> 00:03:42,093 I'm a god unto my people. 80 00:03:44,640 --> 00:03:46,207 - This is older than I am. 81 00:03:46,290 --> 00:03:47,321 How expensive is this? 82 00:03:47,404 --> 00:03:50,197 - Very. It costs more than your dignity. 83 00:03:50,280 --> 00:03:51,554 - Well, that's not saying much. 84 00:03:51,637 --> 00:03:53,056 - Skal. 85 00:03:53,139 --> 00:03:55,473 - Of course it is. It has ice in it. 86 00:03:56,923 --> 00:03:57,937 - Hey, lezlords. 87 00:03:58,020 --> 00:03:59,317 Hate to break up the gay-gay meeting, 88 00:03:59,400 --> 00:04:02,133 but your girlfriend is out there making out with Ryan. 89 00:04:03,000 --> 00:04:03,967 - Really? 90 00:04:04,050 --> 00:04:04,800 - Yeah. 91 00:04:04,883 --> 00:04:06,847 I think she's giving her kissing lessons out of pity. 92 00:04:06,930 --> 00:04:08,407 - [Evan] Good. Let's hope it works. 93 00:04:08,490 --> 00:04:09,907 - It's really sad, though. 94 00:04:09,990 --> 00:04:11,377 You might wanna get out there and stop her 95 00:04:11,460 --> 00:04:13,413 before she embarrasses herself anymore. 96 00:04:14,248 --> 00:04:15,081 - Ok. 97 00:04:18,600 --> 00:04:22,150 Listen, my dad gave this to me when I quit smoking. 98 00:04:22,233 --> 00:04:24,138 It's very expensive. 99 00:04:24,221 --> 00:04:26,221 Guard it with your life. 100 00:04:28,364 --> 00:04:31,177 - Evan, you never quit smoking. 101 00:04:31,260 --> 00:04:32,410 - He doesn't know that. 102 00:04:34,950 --> 00:04:36,600 - You're beautiful. Never change. 103 00:04:38,550 --> 00:04:40,439 - Hey, you wanna get fucked up? 104 00:04:40,522 --> 00:04:41,439 - Uh, yeah. 105 00:04:42,566 --> 00:04:44,265 - [Trista] Cool. 106 00:04:44,348 --> 00:04:45,181 Have fun. 107 00:04:52,889 --> 00:04:57,889 (Upbeat music) (Guests chattering) 108 00:05:11,675 --> 00:05:16,675 ♪ Make your feelings light like a feather ♪ 109 00:05:20,283 --> 00:05:25,283 ♪ don't let it harden in this cold weather ♪ 110 00:05:27,195 --> 00:05:31,138 ♪ we can be better friends ♪ 111 00:05:31,221 --> 00:05:35,524 ♪ and for the enemies, it's not our end ♪ 112 00:05:35,607 --> 00:05:37,797 ♪ you will see ♪ 113 00:05:37,880 --> 00:05:42,880 ♪ we will be together ♪ 114 00:05:44,510 --> 00:05:46,183 ♪ coming to the point ♪ 115 00:05:46,266 --> 00:05:48,542 ♪ I apologize ♪ 116 00:05:48,625 --> 00:05:50,773 ♪ no hard feelings ♪ 117 00:05:50,856 --> 00:05:52,149 ♪ we're all right ♪ 118 00:05:52,232 --> 00:05:53,543 (Bridget gasps) - Excuse me. 119 00:05:57,420 --> 00:05:58,383 Excuse me, miss. 120 00:06:00,240 --> 00:06:03,097 I'd be careful walking around with two premium beverages 121 00:06:03,180 --> 00:06:04,777 when this party's down to a six pack of wine coolers 122 00:06:04,860 --> 00:06:06,007 and a bottle of manischewitz. 123 00:06:06,090 --> 00:06:08,643 - Hm, I could attract some unsavory characters. 124 00:06:10,230 --> 00:06:12,183 - Whose premium cocktail am I drinking? 125 00:06:13,050 --> 00:06:14,373 Let me guess. 126 00:06:15,480 --> 00:06:16,447 The spoiled little rich girl 127 00:06:16,530 --> 00:06:19,657 whose external locus of identity needs constant validation? 128 00:06:19,740 --> 00:06:22,447 - [Bridget] Validation is for parking, not people. 129 00:06:22,530 --> 00:06:24,847 - Maybe the nurse practitioner and soon-to-be-divorcee 130 00:06:24,930 --> 00:06:27,457 who readily expounds upon the virtues of anarcho-capitalism? 131 00:06:27,540 --> 00:06:29,317 - Well, I once dabbled in anarchism myself. 132 00:06:29,400 --> 00:06:31,927 Bear in mind I was 15 and obsessed with crass. 133 00:06:32,010 --> 00:06:33,847 Say what you will about the convenience of its tenets, 134 00:06:33,930 --> 00:06:35,280 but at least it's an ethos. 135 00:06:36,600 --> 00:06:37,614 - Perhaps you'd go for the very emo Jewish girl 136 00:06:37,697 --> 00:06:40,417 in the back room who's in dire need of companionship? 137 00:06:40,500 --> 00:06:43,207 - At least now we know who brought the manischewitz. 138 00:06:43,290 --> 00:06:44,040 What type are you? 139 00:06:44,123 --> 00:06:45,543 - I hate to break it to you, miss, 140 00:06:46,530 --> 00:06:49,147 but I am completely unavailable. 141 00:06:49,230 --> 00:06:51,337 - How unfortunate. Who's the lucky lady? 142 00:06:51,420 --> 00:06:55,473 Forgive me, I assume it's a woman of whom you're speaking. 143 00:06:56,490 --> 00:06:57,865 - No apology necessary. 144 00:06:57,948 --> 00:06:59,060 And yes, it is. 145 00:06:59,143 --> 00:07:01,717 A beautiful, brilliant, remarkable woman. 146 00:07:01,800 --> 00:07:02,550 - Tell me more. 147 00:07:02,633 --> 00:07:06,247 - Blonde hair, blue eyes, about yea high. 148 00:07:06,330 --> 00:07:09,607 She's a medieval scholar specializing in dark ages weaponry. 149 00:07:09,690 --> 00:07:11,377 - She does sound remarkable. 150 00:07:11,460 --> 00:07:13,057 And also very familiar. 151 00:07:13,140 --> 00:07:14,834 Maybe you know her. Her name is Bridget. 152 00:07:14,917 --> 00:07:16,297 - (Gasps) That's my name. 153 00:07:16,380 --> 00:07:17,287 - She's supposed to be here tonight, 154 00:07:17,370 --> 00:07:19,177 but I can't seem to find her. 155 00:07:19,260 --> 00:07:20,377 - Oh, this could be dangerous. 156 00:07:20,460 --> 00:07:21,699 She might see me flirting with you. 157 00:07:21,782 --> 00:07:22,997 - Then what? 158 00:07:23,080 --> 00:07:25,627 - Well, I'm sure she wouldn't want me taking what's hers. 159 00:07:25,710 --> 00:07:27,474 I suppose I should seize the opportunity now 160 00:07:27,557 --> 00:07:28,617 and kiss you while I can. 161 00:07:28,700 --> 00:07:31,030 - I wouldn't wanna put you in harm's way. 162 00:07:31,113 --> 00:07:33,780 - I think you're worth the risk. 163 00:07:36,238 --> 00:07:39,146 ♪ As rain on the city falls ♪ 164 00:07:39,229 --> 00:07:42,913 ♪ the taste is bittersweet ♪ 165 00:07:42,996 --> 00:07:43,799 ♪ restlessness ♪ 166 00:07:43,882 --> 00:07:44,799 - Yes, yes. 167 00:07:46,495 --> 00:07:49,635 ♪ A future far away ♪ 168 00:07:49,718 --> 00:07:53,306 ♪ I'll travel into the unknown ♪ 169 00:07:53,389 --> 00:07:58,389 ♪ to make sure you will see another day ♪ 170 00:08:00,636 --> 00:08:05,636 ♪ I would wait a thousand years for you ♪ 171 00:08:07,731 --> 00:08:12,731 ♪ I would brave new frontiers for you ♪ 172 00:08:14,835 --> 00:08:19,835 ♪ I would trade a thousand years for you ♪ 173 00:08:21,731 --> 00:08:23,605 ♪ a thousand years ♪ 174 00:08:23,688 --> 00:08:26,750 ♪ a thousand years ♪ 175 00:08:26,833 --> 00:08:29,644 ♪ whoa-ho-ho-ho ♪ 176 00:08:29,727 --> 00:08:33,735 ♪ through complication ♪ 177 00:08:33,818 --> 00:08:36,715 ♪ whoa-ho-ho-ho ♪ 178 00:08:36,798 --> 00:08:40,800 ♪ through the unknown ♪ 179 00:08:40,883 --> 00:08:43,765 ♪ whoa-ho-ho-ho ♪ 180 00:08:43,848 --> 00:08:47,173 ♪ determination ♪ 181 00:08:47,256 --> 00:08:50,569 ♪ whoa-ho, whoa-ho-ho-ho ♪ 182 00:08:50,652 --> 00:08:55,652 ♪ I'll make sure you'll never be alone ♪ 183 00:08:57,547 --> 00:09:02,547 ♪ I would wait a thousand years for you ♪ 184 00:09:04,621 --> 00:09:09,621 ♪ I would brave new frontiers for you ♪ 185 00:09:11,755 --> 00:09:16,755 ♪ I would trade a thousand years for you ♪ 186 00:09:18,621 --> 00:09:20,545 ♪ a thousand years ♪ 187 00:09:20,628 --> 00:09:23,571 ♪ a thousand years ♪ 188 00:09:23,654 --> 00:09:25,864 ♪ whoa-ho-ho-ho ♪ 189 00:09:25,947 --> 00:09:30,430 ♪ I would wait a thousand years ♪ 190 00:09:30,513 --> 00:09:32,967 ♪ whoa-ho-ho-ho ♪ 191 00:09:33,050 --> 00:09:37,705 ♪ I would trade a thousand years ♪ 192 00:09:37,788 --> 00:09:40,126 ♪ whoa-ho-ho-ho ♪ 193 00:09:40,209 --> 00:09:41,192 (Glitching) 194 00:09:47,716 --> 00:09:48,549 - Evan? 195 00:09:52,599 --> 00:09:53,682 What is that? 196 00:09:55,149 --> 00:09:57,752 (Objects clattering) 197 00:09:57,835 --> 00:09:58,668 Evan. 198 00:10:00,043 --> 00:10:03,092 I think there's someone in the kitchen. 199 00:10:03,175 --> 00:10:04,531 I think there's someone in the kitchen. 200 00:10:04,614 --> 00:10:05,447 - Huh? 201 00:10:07,072 --> 00:10:08,106 - Get my ax. 202 00:10:08,189 --> 00:10:11,343 Get my ax. Help me get my ax. 203 00:10:11,426 --> 00:10:12,501 (Evan groans) 204 00:10:14,268 --> 00:10:16,768 (Door creaks) 205 00:10:20,028 --> 00:10:21,697 (Ryan screams) 206 00:10:21,780 --> 00:10:23,232 - Oh my god! 207 00:10:23,315 --> 00:10:24,727 I didn't mean to wake you guys up. 208 00:10:24,810 --> 00:10:27,037 - How is she in here? 209 00:10:27,120 --> 00:10:30,997 - I gave her a key and the code to the alarm system. 210 00:10:31,080 --> 00:10:31,957 Sorry. 211 00:10:32,040 --> 00:10:34,567 - Bridget, you look hot. 212 00:10:34,650 --> 00:10:35,827 Is that la Perla? 213 00:10:35,910 --> 00:10:38,197 - No, I'd rather have Victoria's secret 214 00:10:38,280 --> 00:10:40,627 and an extra 500 bucks in my pocket. 215 00:10:40,710 --> 00:10:42,487 - To what do we owe the honor of your home invasion? 216 00:10:42,570 --> 00:10:44,853 - Guys, this is intense. 217 00:10:45,810 --> 00:10:46,560 I've been poisoned. 218 00:10:46,643 --> 00:10:47,393 - [Bridget] What? 219 00:10:47,476 --> 00:10:48,517 - Yeah, someone tried to dose me. 220 00:10:48,600 --> 00:10:50,019 - [Bridget] Who? 221 00:10:50,102 --> 00:10:50,852 - I don't know. 222 00:10:50,935 --> 00:10:52,297 But my drink tasted really funny, 223 00:10:52,380 --> 00:10:54,757 and I felt really weird, so I left and came here. 224 00:10:54,840 --> 00:10:56,617 - Do we need to take you to the hospital? 225 00:10:56,700 --> 00:10:59,017 - No. I only had one sip. 226 00:10:59,100 --> 00:11:00,992 I just feel way drunker than I should. 227 00:11:01,075 --> 00:11:01,897 (Phone rings) 228 00:11:01,980 --> 00:11:05,527 - Ok, well, what did you do with the rest of the drink? 229 00:11:05,610 --> 00:11:08,546 - I gave it to Dov and told her to take care of it. 230 00:11:08,629 --> 00:11:10,597 - Ryan, this is very important. 231 00:11:10,680 --> 00:11:14,257 Now what exactly did you say to Dov? 232 00:11:14,340 --> 00:11:15,940 - I told her to take care of it. 233 00:11:17,379 --> 00:11:19,879 Oh, no. 234 00:11:19,962 --> 00:11:24,962 (Upbeat music) (People chattering) 235 00:11:29,610 --> 00:11:30,427 - What's happening? 236 00:11:30,510 --> 00:11:32,137 - She's fucked up. Who knows? 237 00:11:32,220 --> 00:11:34,027 Rope, g, k. 238 00:11:34,110 --> 00:11:34,897 - [Dov] L, m, n, o, p. 239 00:11:34,980 --> 00:11:36,428 - Oh my god, it's all my fault. 240 00:11:36,511 --> 00:11:37,777 (Dov laughs) 241 00:11:37,860 --> 00:11:39,076 - [Trista] I knew you idiots had a hand in this. 242 00:11:39,159 --> 00:11:39,909 - I didn't know. 243 00:11:39,992 --> 00:11:42,757 Someone roofied me, and I gave it to Dov, 244 00:11:42,840 --> 00:11:44,227 and I guess I didn't make it clear. 245 00:11:44,310 --> 00:11:45,157 - Trista, you're a nurse. 246 00:11:45,240 --> 00:11:46,507 What's the prognosis? 247 00:11:46,590 --> 00:11:48,457 - [Trista] It depends on how much she had. 248 00:11:48,540 --> 00:11:49,717 - Just one drink. 249 00:11:49,800 --> 00:11:50,827 - Shouldn't we call the police? 250 00:11:50,910 --> 00:11:52,447 I mean, we need to figure out who did this. 251 00:11:52,530 --> 00:11:54,007 - [Trista] The police don't give a shit about us. 252 00:11:54,090 --> 00:11:55,447 - Is that true? 253 00:11:55,530 --> 00:11:57,803 - [Evan] Will she be needing medical attention? 254 00:11:58,890 --> 00:12:00,397 - Just keep an eye on her. 255 00:12:00,480 --> 00:12:02,647 - [Dov] You know, I can hear everything you're saying. 256 00:12:02,730 --> 00:12:04,180 - How is she still conscious? 257 00:12:05,160 --> 00:12:07,297 - She must have not had enough to pass out. 258 00:12:07,380 --> 00:12:08,797 - I have a strong constitution. 259 00:12:08,880 --> 00:12:11,047 I've built up a really high tolerance 260 00:12:11,130 --> 00:12:12,603 to controlled substances. 261 00:12:14,010 --> 00:12:15,560 - Get those people out of here. 262 00:12:16,890 --> 00:12:17,723 Stay. 263 00:12:19,436 --> 00:12:20,186 - [Ryan] The party's over. 264 00:12:20,269 --> 00:12:21,495 - [Trista] Everyone get the fuck out. 265 00:12:21,578 --> 00:12:22,870 - What? - Get out. 266 00:12:22,953 --> 00:12:24,338 - [Woman] Why? 267 00:12:24,421 --> 00:12:26,836 - Come on, babe. - Come on, get out. 268 00:12:26,919 --> 00:12:28,989 Out! Everybody, get out! 269 00:12:29,072 --> 00:12:29,826 Now! 270 00:12:29,909 --> 00:12:31,449 (Crowd muttering) 271 00:12:31,532 --> 00:12:32,497 Everyone, out, out. 272 00:12:32,580 --> 00:12:33,330 Now. 273 00:12:33,413 --> 00:12:34,228 Come on. 274 00:12:34,311 --> 00:12:36,856 (Crowd muttering) 275 00:12:36,939 --> 00:12:37,772 Come on. 276 00:12:39,427 --> 00:12:41,844 (Dov laughs) 277 00:12:44,730 --> 00:12:47,917 - I don't know if I'm laughing so much because I'm so high 278 00:12:48,000 --> 00:12:50,467 or because I'm dying. 279 00:12:50,550 --> 00:12:51,993 - Oh, you're not dying. 280 00:12:53,574 --> 00:12:55,117 - We're all dying. 281 00:12:55,200 --> 00:12:57,450 - She's being fatalistic. That's a good sign. 282 00:12:59,550 --> 00:13:00,383 - That's it. 283 00:13:02,880 --> 00:13:05,853 My girl. I got you. 284 00:13:06,742 --> 00:13:10,357 - Evan, there's something really major 285 00:13:10,440 --> 00:13:12,300 I wanna tell you right now. 286 00:13:17,237 --> 00:13:19,820 (Dov wretches) 287 00:13:21,517 --> 00:13:24,213 - Did you know they had bras in the 14th century? 288 00:13:26,160 --> 00:13:27,857 - Does that mean they also had second base? 289 00:13:27,940 --> 00:13:29,882 (Bridget laughs) 290 00:13:34,770 --> 00:13:35,733 I have some news. 291 00:13:36,640 --> 00:13:37,390 - Oh. 292 00:13:37,473 --> 00:13:40,503 - My father is running for senate. 293 00:13:41,430 --> 00:13:42,577 - State or- 294 00:13:42,660 --> 00:13:45,787 - U.S. senate. And he wants me to be campaign chair. 295 00:13:45,870 --> 00:13:47,437 - Governor wasn't enough? 296 00:13:47,520 --> 00:13:49,477 - For my father, nothing is ever enough. 297 00:13:49,560 --> 00:13:51,337 - Must run in the family. 298 00:13:51,420 --> 00:13:52,807 You have to do it. 299 00:13:52,890 --> 00:13:55,447 - I will. There's one catch. 300 00:13:55,530 --> 00:13:57,487 He can't win as a democrat again. 301 00:13:57,570 --> 00:13:59,107 This time he has to run as- 302 00:13:59,190 --> 00:14:00,277 - a libertarian? 303 00:14:00,360 --> 00:14:01,503 - As a republican. 304 00:14:03,120 --> 00:14:05,587 - You can't support a republican candidate. 305 00:14:05,670 --> 00:14:06,817 - I can if he's my dad. 306 00:14:06,900 --> 00:14:09,247 He'll be republican in name only. 307 00:14:09,330 --> 00:14:10,687 He's a huge supporter of gay rights. 308 00:14:10,770 --> 00:14:12,307 Everyone knows his daughter's a homo. 309 00:14:12,390 --> 00:14:13,323 - A major one. 310 00:14:14,730 --> 00:14:17,497 What about women's rights, and abortion rights, 311 00:14:17,580 --> 00:14:18,860 and immigrant rights. 312 00:14:18,943 --> 00:14:20,257 - I'm not an immigrant. 313 00:14:20,340 --> 00:14:21,607 - Your grandparents were. 314 00:14:21,690 --> 00:14:22,837 - Someone's gonna chair his campaign. 315 00:14:22,920 --> 00:14:24,093 It might as well be me. 316 00:14:27,420 --> 00:14:28,717 - I just don't want you to do something 317 00:14:28,800 --> 00:14:30,727 you're later going to regret. 318 00:14:30,810 --> 00:14:32,827 - Regret is my favorite pastime. 319 00:14:32,910 --> 00:14:34,207 Every day I can pass along to him 320 00:14:34,290 --> 00:14:36,337 your marxist feminist dialectic. 321 00:14:36,420 --> 00:14:39,063 - Ooh. I love it when you talk nerdy to me. 322 00:14:43,923 --> 00:14:45,550 - You keep doing that, don't you? 323 00:14:47,880 --> 00:14:48,713 Marry me. 324 00:14:49,710 --> 00:14:52,497 - I have other plans for today. 325 00:14:56,454 --> 00:14:58,777 Mm, you taste so sweet. 326 00:14:58,860 --> 00:15:00,910 - You taste better than being thin feels. 327 00:15:03,209 --> 00:15:04,567 (Objects crashing) 328 00:15:04,650 --> 00:15:07,237 Is there another intruder in the house? 329 00:15:07,320 --> 00:15:08,437 - The very same one. 330 00:15:08,520 --> 00:15:10,357 I let Ryan in after you crashed last night. 331 00:15:10,440 --> 00:15:12,697 She didn’t wanna sleep alone in her new apartment. 332 00:15:12,780 --> 00:15:15,093 - We're not running a social services agency. 333 00:15:17,490 --> 00:15:18,427 - I don't know about you guys, 334 00:15:18,510 --> 00:15:20,587 but I am ready for some vodka. 335 00:15:20,670 --> 00:15:21,503 Morning. 336 00:15:22,778 --> 00:15:26,195 (Upbeat synth-pop music) 337 00:15:29,640 --> 00:15:33,337 So I get some phone call from England, collect, 338 00:15:33,420 --> 00:15:35,587 and it's some nurse from some hospital 339 00:15:35,670 --> 00:15:38,738 informing me that my father is on his deathbed. 340 00:15:38,821 --> 00:15:40,597 - God, Ryan. I'm so sorry. 341 00:15:40,680 --> 00:15:42,127 - I'm not. 342 00:15:42,210 --> 00:15:44,587 The old bastard has been alive long enough. 343 00:15:44,670 --> 00:15:45,757 I'm ready for him to kick the bucket 344 00:15:45,840 --> 00:15:47,077 so I can collect my inheritance. 345 00:15:47,160 --> 00:15:48,847 - I thought you guys got along pretty well. 346 00:15:48,930 --> 00:15:50,437 - We have a fabulous arrangement. 347 00:15:50,520 --> 00:15:52,417 He pays me five grand a month, 348 00:15:52,500 --> 00:15:54,907 and his embarrassment of a homosexual daughter 349 00:15:54,990 --> 00:15:57,442 stays on a different continent and out of his life. 350 00:15:57,525 --> 00:15:59,227 - Oh, I didn't know it was that bad. 351 00:15:59,310 --> 00:16:00,997 - Could be worse. 352 00:16:01,080 --> 00:16:04,023 When I graduated, his initial offer was 3,000. 353 00:16:05,629 --> 00:16:07,293 - Hey, babe. 354 00:16:09,374 --> 00:16:11,137 Have a nice day, ladies. 355 00:16:11,220 --> 00:16:12,723 - Where's my kiss? 356 00:16:14,166 --> 00:16:16,747 (Bridget laughs) 357 00:16:16,830 --> 00:16:18,727 Hey, is Evan going to work? 358 00:16:18,810 --> 00:16:20,347 But it's Saturday. 359 00:16:20,430 --> 00:16:22,987 Wait, sorry. Since when does Evan have a job? 360 00:16:23,070 --> 00:16:25,053 - Since her dad's running for senate. 361 00:16:26,400 --> 00:16:31,175 And now she's a republican. 362 00:16:31,258 --> 00:16:32,917 - Oh my god. 363 00:16:33,000 --> 00:16:34,447 She's a sellout. 364 00:16:34,530 --> 00:16:37,087 What happened to her dead-dog-dyke-democrat? 365 00:16:37,170 --> 00:16:39,757 - She's rolling over and playing conservative. 366 00:16:39,840 --> 00:16:43,267 And she keeps pushing me to marry her. 367 00:16:43,350 --> 00:16:44,407 - I know. 368 00:16:44,490 --> 00:16:46,747 She won't stop talking about it. 369 00:16:46,830 --> 00:16:48,397 Don't you want to? 370 00:16:48,480 --> 00:16:53,480 - Yeah, just not now. 371 00:16:53,610 --> 00:16:55,537 - [Ryan] You're gonna need some of this. 372 00:16:55,620 --> 00:16:57,997 - Oh, glad to see last night didn't put you off your game. 373 00:16:58,080 --> 00:16:59,163 - What do you mean? 374 00:17:01,530 --> 00:17:02,853 - You got roofied. 375 00:17:05,040 --> 00:17:05,873 - Oh, right. 376 00:17:07,620 --> 00:17:08,767 - Yeah. 377 00:17:08,850 --> 00:17:12,037 Well, so here's to getting married, then. 378 00:17:12,120 --> 00:17:13,537 And selling out. 379 00:17:13,620 --> 00:17:15,410 - Aren't those the same thing? 380 00:17:22,830 --> 00:17:24,457 - Why does the universe go through all the bother 381 00:17:24,540 --> 00:17:25,683 of existing at all? 382 00:17:26,520 --> 00:17:29,227 - Having a bout of existential despair, I see. 383 00:17:29,310 --> 00:17:30,933 - What's the purpose of life? 384 00:17:33,060 --> 00:17:34,477 - That's a yes. 385 00:17:34,560 --> 00:17:38,197 Well, most losers, present company included, 386 00:17:38,280 --> 00:17:42,517 would say it's love. 387 00:17:42,600 --> 00:17:44,887 - Wrong, love is a capitalist scheme 388 00:17:44,970 --> 00:17:47,707 that is prepackaged and pedaled to the masses. 389 00:17:47,790 --> 00:17:48,997 It's the perfect racket. 390 00:17:49,080 --> 00:17:51,183 It's selling dreams for cash. 391 00:17:52,050 --> 00:17:53,587 - I thought you'd be happy once Evan got you 392 00:17:53,670 --> 00:17:54,970 that job at the newspaper. 393 00:17:56,220 --> 00:17:58,717 - Typing up engagement announcements isn't writing, 394 00:17:58,800 --> 00:18:01,327 although I would recommend it to our government 395 00:18:01,410 --> 00:18:02,613 as a form of torture. 396 00:18:03,780 --> 00:18:05,407 - You are so emo. 397 00:18:05,490 --> 00:18:06,790 You just need to get laid. 398 00:18:08,700 --> 00:18:09,800 - Love is an illusion. 399 00:18:13,260 --> 00:18:14,310 - So what is it then? 400 00:18:16,020 --> 00:18:16,770 - What's what? 401 00:18:16,853 --> 00:18:19,520 - [Trista] Your original question. The purpose of life. 402 00:18:20,970 --> 00:18:21,787 - I don't know. 403 00:18:21,870 --> 00:18:22,703 - I do. 404 00:18:24,510 --> 00:18:25,927 It's to have as much fun as you can 405 00:18:26,010 --> 00:18:27,910 before we're all sent to burn in hell. 406 00:18:35,770 --> 00:18:40,770 (Upbeat synth music) (Static glitching) 407 00:18:48,827 --> 00:18:49,897 Up for some divorce proceedings? 408 00:18:49,980 --> 00:18:51,130 - Nice to see you, too. 409 00:18:53,040 --> 00:18:53,940 - Good to be back. 410 00:18:54,780 --> 00:18:57,693 I like what you've done with the place, I guess. 411 00:19:01,657 --> 00:19:05,074 (Upbeat synth-pop music) 412 00:19:09,540 --> 00:19:12,783 And here I thought this wasn't gonna be an amicable divorce. 413 00:19:15,613 --> 00:19:19,030 (Upbeat synth-pop music) 414 00:19:28,340 --> 00:19:31,257 (Thunder rumbling) 415 00:19:40,401 --> 00:19:41,151 - Come in. 416 00:19:41,234 --> 00:19:42,067 Come in. 417 00:19:43,620 --> 00:19:46,417 I don't think you've seen this place since I moved here. 418 00:19:46,500 --> 00:19:49,297 - Business must be booming in the tattoo industry. 419 00:19:49,380 --> 00:19:51,613 - This world is full of UN-inked flesh. 420 00:19:52,484 --> 00:19:54,037 I'm gonna change real fast. 421 00:19:54,120 --> 00:19:57,453 Make us a drink, or one for each of us. 422 00:19:58,504 --> 00:19:59,754 You know what I'm saying. 423 00:20:06,990 --> 00:20:10,567 - Ryan, how are you affording all this? 424 00:20:10,650 --> 00:20:12,667 - [Ryan] Oh, you know, things are going really well 425 00:20:12,750 --> 00:20:17,227 at the shop, and my dad helps me financially. 426 00:20:17,310 --> 00:20:19,147 - Bridget was telling me about that. 427 00:20:19,230 --> 00:20:20,437 She's worried about you. 428 00:20:20,520 --> 00:20:23,133 - [Ryan] Why? I'm doing fabulously. 429 00:20:36,518 --> 00:20:39,817 - Would you like to mix that with something, or... 430 00:20:39,900 --> 00:20:40,950 - I like it straight. 431 00:20:44,112 --> 00:20:46,073 Pretty much the only thing I like straight. 432 00:20:48,570 --> 00:20:49,403 Have a seat. 433 00:20:51,150 --> 00:20:52,537 - Tell me why I suddenly feel like 434 00:20:52,620 --> 00:20:53,377 I need to have a cigarette. 435 00:20:53,460 --> 00:20:55,110 - I'm about to drop a truth bomb. 436 00:20:56,550 --> 00:20:57,367 - In your own home? 437 00:20:57,450 --> 00:20:59,373 That's an act of domestic terrorism. 438 00:21:04,020 --> 00:21:04,920 Bombs away. 439 00:21:10,650 --> 00:21:12,933 - Dov, you have a major problem. 440 00:21:14,100 --> 00:21:15,667 - Why do I feel like I'm at an intervention? 441 00:21:15,750 --> 00:21:17,388 - Because I'm interventioning you. 442 00:21:19,431 --> 00:21:22,777 - Ok, what's my drug of choice? 443 00:21:22,860 --> 00:21:24,607 - I want you to know that I understand you better 444 00:21:24,690 --> 00:21:26,317 than you realize. 445 00:21:26,400 --> 00:21:28,537 I think about you all the time, 446 00:21:28,620 --> 00:21:31,057 about what your life must be like, 447 00:21:31,140 --> 00:21:32,740 and I know what your problem is. 448 00:21:33,660 --> 00:21:35,287 - This should be spectacular. 449 00:21:35,370 --> 00:21:37,165 - You're madly in love with Evan. 450 00:21:37,248 --> 00:21:39,665 (Dov coughs) 451 00:21:41,430 --> 00:21:42,180 - Evan? 452 00:21:42,263 --> 00:21:43,653 - Yes. You're in love with her. 453 00:21:45,120 --> 00:21:47,737 - I'm sorry, did someone just turn on the bat hit signal? 454 00:21:47,820 --> 00:21:49,237 - Like I said, I've given a lot of thought 455 00:21:49,320 --> 00:21:52,777 to your life situation, and I've had some major insights. 456 00:21:52,860 --> 00:21:54,487 - Enlighten me. 457 00:21:54,570 --> 00:21:57,637 - You need a girl who's gonna treat you like a lady. 458 00:21:57,720 --> 00:21:58,627 - As opposed to? 459 00:21:58,710 --> 00:22:00,307 - As opposed to most girls 460 00:22:00,390 --> 00:22:02,827 who take one look at your bad girl persona 461 00:22:02,910 --> 00:22:06,967 and immediately turn into pillow princesses and starfish. 462 00:22:07,050 --> 00:22:08,677 - Starfish? 463 00:22:08,760 --> 00:22:11,527 - They take their arms and their legs 464 00:22:11,610 --> 00:22:13,310 and they make you do all the work. 465 00:22:17,820 --> 00:22:20,665 You need someone who will open doors for you, 466 00:22:20,748 --> 00:22:23,677 put her hand on the small of your back, 467 00:22:23,760 --> 00:22:27,727 grab you by the back of your head, and kiss you, 468 00:22:27,810 --> 00:22:30,157 all the things a girl needs to make her feel like a woman, 469 00:22:30,240 --> 00:22:34,357 and you know that Evan can do that for you. 470 00:22:34,440 --> 00:22:36,097 - Sounds like you're the one that's in love with her. 471 00:22:36,180 --> 00:22:38,107 - Please. Me? 472 00:22:38,190 --> 00:22:40,953 If I wanted Evan, I'd have had her already. 473 00:22:41,820 --> 00:22:43,777 Look, I get it, Evan is our fearless leader, 474 00:22:43,860 --> 00:22:47,437 but she's also in a serious, longest of terms relationship 475 00:22:47,520 --> 00:22:48,277 with my best friend. 476 00:22:48,360 --> 00:22:50,527 - Ryan, there are delusional states, 477 00:22:50,610 --> 00:22:51,817 and then there's full on psychosis. 478 00:22:51,900 --> 00:22:52,983 - Prove it. 479 00:22:53,850 --> 00:22:55,237 Kiss me. 480 00:22:55,320 --> 00:22:56,827 - No, I'm not Bridget. 481 00:22:56,910 --> 00:22:58,057 - You heard about that? 482 00:22:58,140 --> 00:22:59,917 Kissing lessons out of pity? 483 00:23:00,000 --> 00:23:01,087 - It got around. 484 00:23:01,170 --> 00:23:02,767 A concept I'm sure you're familiar with. 485 00:23:02,850 --> 00:23:04,267 - Come on. 486 00:23:04,350 --> 00:23:06,607 Everyone wants to kiss me, 487 00:23:06,690 --> 00:23:08,523 unless they're in love with Evan. 488 00:23:11,130 --> 00:23:13,657 - Once again, you've taken this too far. 489 00:23:13,740 --> 00:23:15,277 - Let's take it farther. 490 00:23:15,360 --> 00:23:17,017 This is the kind of initiative you need to show 491 00:23:17,100 --> 00:23:18,453 when you're pursuing women. 492 00:23:20,535 --> 00:23:22,387 (Ryan screams) 493 00:23:22,470 --> 00:23:23,647 Oh my god. 494 00:23:23,730 --> 00:23:26,587 If you weren't you, I'd be totally turned on right now. 495 00:23:26,670 --> 00:23:29,193 - Please cancel my subscription to your issues. 496 00:23:30,810 --> 00:23:32,310 - You're not leaving, are you? 497 00:23:34,320 --> 00:23:37,207 - While I appreciate your attempted analysis of my psyche, 498 00:23:37,290 --> 00:23:39,740 your conclusion couldn't be further from reality. 499 00:23:41,220 --> 00:23:43,027 - I know you're not telling the truth. 500 00:23:43,110 --> 00:23:44,887 You can lie to me, and you can lie to the whole world, 501 00:23:44,970 --> 00:23:47,167 but the one person you can't lie to is yourself. 502 00:23:47,250 --> 00:23:49,657 - On the contrary, I excel in that department. 503 00:23:49,740 --> 00:23:51,963 And on that note, I bid you adieu. 504 00:23:56,370 --> 00:23:59,523 - Apparently Cleopatra wasn't the only queen of de-nile. 505 00:24:06,804 --> 00:24:09,217 (Upbeat synth-pop music) 506 00:24:09,300 --> 00:24:11,137 - I miss this. 507 00:24:11,220 --> 00:24:13,346 - Yeah, well, don't get any ideas. 508 00:24:13,429 --> 00:24:14,186 - Hm? 509 00:24:14,269 --> 00:24:16,540 - This was a one-time thing. 510 00:24:16,623 --> 00:24:17,572 A one-night stand. 511 00:24:17,655 --> 00:24:20,077 - How do you have a one-night stand with your wife? 512 00:24:20,160 --> 00:24:23,137 - Until this divorce is final, we are married in name only. 513 00:24:23,220 --> 00:24:24,877 Wait, you didn't think 514 00:24:24,960 --> 00:24:26,527 we were getting back together, did you? 515 00:24:26,610 --> 00:24:27,360 - Gee, Paige. 516 00:24:27,443 --> 00:24:28,627 When you attacked me when I walked in the door 517 00:24:28,710 --> 00:24:30,307 and we made mad, passionate love, 518 00:24:30,390 --> 00:24:33,487 yes, I thought maybe our relationship status was changing. 519 00:24:33,570 --> 00:24:34,597 - So immature. 520 00:24:34,680 --> 00:24:36,580 This is exactly why I'm divorcing you. 521 00:24:38,138 --> 00:24:39,555 - What the fuck? 522 00:24:39,638 --> 00:24:41,587 - Grow up. You know better. 523 00:24:41,670 --> 00:24:43,417 - No, Paige. Tell me. 524 00:24:43,500 --> 00:24:45,037 - Why am I divorcing you? 525 00:24:45,120 --> 00:24:47,257 Maybe it's because you're never awake before noon. 526 00:24:47,340 --> 00:24:49,117 Or the constant partying. 527 00:24:49,200 --> 00:24:50,677 Or maybe it's the white stuff 528 00:24:50,760 --> 00:24:52,087 you're constantly shoving up your nose. 529 00:24:52,170 --> 00:24:53,617 - I'm a nurse. 530 00:24:53,700 --> 00:24:54,757 I have to stay alert. 531 00:24:54,840 --> 00:24:56,647 I keep kids alive. 532 00:24:56,730 --> 00:24:58,880 - Don't hide behind the pillar of altruism. 533 00:25:00,720 --> 00:25:03,187 - You just stand there and criticize me, easier for you. 534 00:25:03,270 --> 00:25:04,867 You've never experienced that kind of pressure. 535 00:25:04,950 --> 00:25:06,757 Yeah, I like nose candy. 536 00:25:06,840 --> 00:25:08,107 - I should have been a bigger priority. 537 00:25:08,190 --> 00:25:09,877 - Than the kids dying in the pediatric ward? 538 00:25:09,960 --> 00:25:11,887 - Yeah, like when I asked you to quit blow, 539 00:25:11,970 --> 00:25:13,717 you should have, for us. 540 00:25:13,800 --> 00:25:15,007 - For you. 541 00:25:15,090 --> 00:25:16,687 Fuck. Paige, you are so selfish. 542 00:25:16,770 --> 00:25:18,097 Why am I still in love with you? 543 00:25:18,180 --> 00:25:21,130 - Don't ask me, 'cause I am certainly not in love with you. 544 00:25:24,330 --> 00:25:26,231 - This is heavier than I thought it'd be. 545 00:25:26,314 --> 00:25:28,300 - (Bridget laughs) Well, yeah. 546 00:25:28,383 --> 00:25:30,843 They didn't have refined steel yet, duh. 547 00:25:31,796 --> 00:25:32,917 (Bridget laughs) 548 00:25:33,000 --> 00:25:34,687 By the late 12th century, 549 00:25:34,770 --> 00:25:36,397 so the swords in Western Europe 550 00:25:36,480 --> 00:25:39,517 had evolved into cruciform weapons 551 00:25:39,600 --> 00:25:42,187 with circular wheel pommels, usually, 552 00:25:42,270 --> 00:25:44,527 and normally with a Fuller or blood groove 553 00:25:44,610 --> 00:25:45,810 running down the center. 554 00:25:47,130 --> 00:25:48,480 - I feel like wonder woman. 555 00:25:49,574 --> 00:25:50,614 (Laughs) 556 00:25:50,697 --> 00:25:52,477 - Coffee's ready. 557 00:25:52,560 --> 00:25:54,427 - Can I set this down? 558 00:25:54,510 --> 00:25:56,137 - [Bridget] Only with great caution. 559 00:25:56,220 --> 00:25:57,053 - Ok. 560 00:26:02,640 --> 00:26:04,473 Do I act like I'm attracted to Evan? 561 00:26:05,310 --> 00:26:06,715 - What? No. 562 00:26:06,798 --> 00:26:08,767 Where'd you even get that idea? 563 00:26:08,850 --> 00:26:11,047 - Uh, Ryan believes I'm secretly in love with her. 564 00:26:11,130 --> 00:26:12,247 - Oh, Ryan. 565 00:26:12,330 --> 00:26:14,917 She certainly has a flare for the dramatic, doesn't she? 566 00:26:15,000 --> 00:26:17,727 I mean, she should be writing episodes for "dynasty." 567 00:26:18,771 --> 00:26:23,223 (Laughs) Unless there's something you're not telling me. 568 00:26:26,880 --> 00:26:29,437 Oh, Ryan. I worry about her. 569 00:26:29,520 --> 00:26:32,467 I mean the situation with her father, 570 00:26:32,550 --> 00:26:35,377 it's like everyone's got something to hide, 571 00:26:35,460 --> 00:26:38,257 like we're all keeping a secret 572 00:26:38,340 --> 00:26:40,953 we desperately need to stay concealed. 573 00:26:41,820 --> 00:26:43,373 - I wouldn't know anything about that. 574 00:26:45,084 --> 00:26:47,467 (Bridget winces and screams) 575 00:26:47,550 --> 00:26:50,707 - How is it that I can restore ancient weaponry 576 00:26:50,790 --> 00:26:53,377 but I can't make a cup of coffee without injuring myself? 577 00:26:53,460 --> 00:26:55,537 - Because you focus on things you love, 578 00:26:55,620 --> 00:26:57,427 like weapons and friends, with such intensity 579 00:26:57,510 --> 00:26:59,947 that not pouring scalding hot water on yourself 580 00:27:00,030 --> 00:27:01,987 just simply fades into the background. 581 00:27:02,070 --> 00:27:03,607 - Well, maybe I'm just clumsy. 582 00:27:03,690 --> 00:27:05,433 - Well, clumsy on you is adorable. 583 00:27:08,370 --> 00:27:11,223 - You would be such a good girlfriend. 584 00:27:12,240 --> 00:27:14,857 Why don't you start dating? Put yourself out there? 585 00:27:14,940 --> 00:27:17,977 - I don't believe in the grand idea of romance. 586 00:27:18,060 --> 00:27:20,160 - Well, surely you've been in love before. 587 00:27:21,390 --> 00:27:23,317 - Do you know how to make the coffee with the foam? 588 00:27:23,400 --> 00:27:25,263 - Don't evade the topic. 589 00:27:29,730 --> 00:27:32,287 - When I was in high school, 590 00:27:32,370 --> 00:27:33,967 there was a girl, Whitney Merritt. 591 00:27:34,050 --> 00:27:35,707 She was a senior, I was a sophomore, 592 00:27:35,790 --> 00:27:38,167 and she would drive me home every day from school 593 00:27:38,250 --> 00:27:40,850 in her red mustang so I didn't have to take the bus. 594 00:27:42,180 --> 00:27:44,467 She was the most beautiful thing I'd ever seen, 595 00:27:44,550 --> 00:27:47,077 and I convinced myself that we were destined to be together, 596 00:27:47,160 --> 00:27:50,073 and at the end of the school year, I professed my love. 597 00:27:51,810 --> 00:27:53,317 - And? 598 00:27:53,400 --> 00:27:55,144 - Well, I never heard from her again. 599 00:27:55,227 --> 00:27:57,307 She went to the Hamptons for the summer, 600 00:27:57,390 --> 00:27:59,740 and then straight to a private women's college. 601 00:28:00,600 --> 00:28:01,537 And I'm still looking for her, 602 00:28:01,620 --> 00:28:03,637 but not her specifically, 603 00:28:03,720 --> 00:28:05,707 'cause that would be creepy. 604 00:28:05,790 --> 00:28:06,907 But I'm looking to feel that way 605 00:28:06,990 --> 00:28:09,033 I felt about her with someone else. 606 00:28:10,140 --> 00:28:13,177 In that sense, I guess, I'll always be chasing Whitney. 607 00:28:13,260 --> 00:28:17,707 - So this is where you got all the angst 608 00:28:17,790 --> 00:28:19,653 that inspired you to become a writer? 609 00:28:20,797 --> 00:28:21,797 - I'm afraid it did. 610 00:28:23,430 --> 00:28:25,957 Yeah, my mom could tell I was really emotionally devastated, 611 00:28:26,040 --> 00:28:28,357 and we didn't have much, 612 00:28:28,440 --> 00:28:30,367 but she bought me this used lime green ibook 613 00:28:30,450 --> 00:28:33,067 into which I just poured my soul. 614 00:28:33,150 --> 00:28:35,197 - And through which you began your journey 615 00:28:35,280 --> 00:28:37,777 to becoming one of the great novelists of our time. 616 00:28:37,860 --> 00:28:39,937 - More like my journey to writing engagement announcements 617 00:28:40,020 --> 00:28:41,320 and other forms of drivel. 618 00:28:42,480 --> 00:28:46,567 Yeah, what I need is inspiration. 619 00:28:46,650 --> 00:28:48,700 I'm currently stuck in writer's gridlock. 620 00:28:49,800 --> 00:28:54,570 - Maybe what you need is to, you know. 621 00:28:56,940 --> 00:28:59,042 - Get laid? 622 00:28:59,125 --> 00:29:01,743 Yeah, that seems to be the consensus. 623 00:29:04,950 --> 00:29:05,783 - Hello, ladies. 624 00:29:06,842 --> 00:29:07,675 - Aw. 625 00:29:11,550 --> 00:29:12,787 - Hello, dear. 626 00:29:12,870 --> 00:29:14,890 Productive day in zee noo Germany? 627 00:29:16,946 --> 00:29:18,755 (Dov chuckles) 628 00:29:18,838 --> 00:29:19,978 - (Gasps) What is it? 629 00:29:20,061 --> 00:29:21,811 - Something medieval. 630 00:29:23,786 --> 00:29:26,453 (Bridget gasps) 631 00:29:28,469 --> 00:29:30,476 Time for a middle east peace conference. 632 00:29:30,559 --> 00:29:31,967 - Ok. 633 00:29:32,050 --> 00:29:34,897 (Tape whirring) 634 00:29:34,980 --> 00:29:35,887 - I have to marry Bridget. 635 00:29:35,970 --> 00:29:37,357 Now. - Why? 636 00:29:37,440 --> 00:29:38,790 Did you get her knocked up? 637 00:29:39,900 --> 00:29:40,807 Kidding. 638 00:29:40,890 --> 00:29:42,157 What's the rush? 639 00:29:42,240 --> 00:29:43,687 - Dov, when you meet the girl of your dreams, 640 00:29:43,770 --> 00:29:44,887 and you look into her eyes, 641 00:29:44,970 --> 00:29:46,537 you'll understand that the most important thing 642 00:29:46,620 --> 00:29:48,273 is never letting her go. 643 00:29:50,400 --> 00:29:52,773 - I wouldn't know anything about that, either. 644 00:29:54,210 --> 00:29:55,897 - I'm gonna kill myself. 645 00:29:55,980 --> 00:29:57,230 - It's only coffee, Evan. 646 00:30:00,030 --> 00:30:02,167 Oops, you did it again. 647 00:30:02,250 --> 00:30:03,127 Who is she? 648 00:30:03,210 --> 00:30:05,857 - An intern at my father's campaign headquarters. 649 00:30:05,940 --> 00:30:07,717 - Oh, I hate cliches. 650 00:30:07,800 --> 00:30:08,587 How old? 651 00:30:08,670 --> 00:30:09,787 - She's in college. 652 00:30:09,870 --> 00:30:10,620 - Not what I asked. 653 00:30:10,703 --> 00:30:12,217 - 19. 654 00:30:12,300 --> 00:30:13,297 - Oh, you like to play the low numbers. 655 00:30:13,380 --> 00:30:14,380 - I like to win. 656 00:30:14,463 --> 00:30:15,244 - It's not a casino. 657 00:30:15,327 --> 00:30:17,433 - It's a game. It's all a game. 658 00:30:18,540 --> 00:30:19,837 - And I'm just thinking that 659 00:30:19,920 --> 00:30:21,607 if you can't stop screwing around, 660 00:30:21,690 --> 00:30:24,874 you should probably let Bridget go and find someone else. 661 00:30:24,957 --> 00:30:27,374 (Evan moans) 662 00:30:29,130 --> 00:30:31,147 - I just need her to marry me. 663 00:30:31,230 --> 00:30:32,894 - Do you really feel that marriage 664 00:30:32,977 --> 00:30:35,257 will make you stopped cheating on Bridget? 665 00:30:35,340 --> 00:30:36,457 - Yes. 666 00:30:36,540 --> 00:30:37,884 Hey, this girl, she didn't touch me. 667 00:30:37,967 --> 00:30:39,724 It was a one way street, you understand? 668 00:30:39,807 --> 00:30:41,737 - And you're driving down it in the wrong direction. 669 00:30:41,820 --> 00:30:42,997 What's your philosophy, Evan? 670 00:30:43,080 --> 00:30:44,180 Eating isn't cheating? 671 00:30:51,450 --> 00:30:53,913 - It's entirely historically inaccurate. 672 00:30:56,010 --> 00:30:58,960 And I love it. (Chuckles) 673 00:30:59,043 --> 00:30:59,876 - Baby. 674 00:31:02,600 --> 00:31:04,792 - I'm just gonna wear it all the time. 675 00:31:12,951 --> 00:31:17,951 ♪ Floating around in silence ♪ 676 00:31:18,081 --> 00:31:23,058 ♪ we're hanging on the dream up here ♪ 677 00:31:23,141 --> 00:31:28,141 ♪ we're floating around in silence ♪ 678 00:31:28,348 --> 00:31:33,300 ♪ we're hanging on the dream up here ♪ 679 00:31:33,383 --> 00:31:38,383 ♪ we're floating around in silence ♪ 680 00:31:38,642 --> 00:31:41,725 ♪ we're hanging on the dream up here ♪ 681 00:31:41,808 --> 00:31:42,558 - Hey. 682 00:31:42,641 --> 00:31:44,467 - [Bridget] Hey. Did Dov leave? 683 00:31:44,550 --> 00:31:46,640 - No, she left right after we ate. 684 00:31:46,723 --> 00:31:48,037 - I didn't notice. 685 00:31:48,120 --> 00:31:48,953 - Thank you. 686 00:31:50,814 --> 00:31:51,647 - Uh... 687 00:31:53,370 --> 00:31:55,653 Your eyes are blue torch light. 688 00:31:56,910 --> 00:31:58,617 Ice-kissed frostfire. 689 00:31:59,760 --> 00:32:01,447 My wasted heart melts there. 690 00:32:01,530 --> 00:32:02,947 - That's, uh, you know, it's cute, 691 00:32:03,030 --> 00:32:06,327 like a middle school love note or something. 692 00:32:06,410 --> 00:32:08,317 - Ice-kissed frostfire? 693 00:32:08,400 --> 00:32:09,787 You wrote this for me? 694 00:32:09,870 --> 00:32:11,170 - No, you wrote it for me. 695 00:32:12,720 --> 00:32:14,297 Oh, shit. Or didn't you? 696 00:32:14,380 --> 00:32:16,417 - Evan, that's not even my handwriting. 697 00:32:16,500 --> 00:32:18,573 - You're saying you didn't write that? 698 00:32:20,508 --> 00:32:22,028 - Where did you find that? 699 00:32:22,111 --> 00:32:23,056 - Just in the kitchen. 700 00:32:23,139 --> 00:32:24,367 Just over there. 701 00:32:24,450 --> 00:32:25,533 - Somebody wrote it. 702 00:32:26,580 --> 00:32:28,953 Looks like you have a secret admirer. 703 00:32:30,060 --> 00:32:30,810 - They're out of luck, 704 00:32:30,893 --> 00:32:33,180 because I have eyes only for you. 705 00:32:34,891 --> 00:32:38,308 (Upbeat synth-pop music) 706 00:33:18,357 --> 00:33:21,430 (Ladies moaning) 707 00:33:21,513 --> 00:33:23,789 (Telephone rings) 708 00:33:23,872 --> 00:33:24,872 No, no. 709 00:33:24,955 --> 00:33:26,942 Let it ring, let it ring. 710 00:33:27,025 --> 00:33:30,243 (Telephone rings) 711 00:33:30,326 --> 00:33:32,763 - But the answering machine is full. 712 00:33:37,506 --> 00:33:39,037 Hello? 713 00:33:39,120 --> 00:33:40,597 - Hey, Bridget. 714 00:33:40,680 --> 00:33:41,553 Is Evan there? 715 00:33:44,610 --> 00:33:45,697 - Evan Dever. 716 00:33:45,780 --> 00:33:48,637 - Evan! It's Ryan. 717 00:33:48,720 --> 00:33:50,797 I'm locked out of my house. 718 00:33:50,880 --> 00:33:52,237 - What time is it? 719 00:33:52,320 --> 00:33:53,497 - Please! 720 00:33:53,580 --> 00:33:56,167 I was out partying with these Iranian guys. 721 00:33:56,250 --> 00:33:57,247 No offense. 722 00:33:57,330 --> 00:33:58,237 - None taken. 723 00:33:58,320 --> 00:34:00,732 - And we were doing blow all night, 724 00:34:00,815 --> 00:34:02,943 and I got that feeling, you know? 725 00:34:03,912 --> 00:34:05,527 The one that says leave now. 726 00:34:05,610 --> 00:34:08,647 So I got out of there, but my keys aren't in my clutch, 727 00:34:08,730 --> 00:34:10,867 and I don't wanna go back alone. 728 00:34:10,950 --> 00:34:13,400 I thought maybe since you're Arab... 729 00:34:14,370 --> 00:34:16,447 - Iranians are Persian, not Arab. 730 00:34:16,530 --> 00:34:17,363 - Oh. 731 00:34:18,303 --> 00:34:20,343 Oh, right! 732 00:34:21,494 --> 00:34:23,857 - Don't worry about it. 733 00:34:23,940 --> 00:34:25,297 - I think you can reason with them 734 00:34:25,380 --> 00:34:30,183 since you're, you know, middle eastern? 735 00:34:31,410 --> 00:34:33,037 Please, come get me. 736 00:34:33,120 --> 00:34:34,417 - I'm on my way. 737 00:34:34,500 --> 00:34:36,042 - Do you speak Arabic? 738 00:34:36,125 --> 00:34:37,156 - No. 739 00:34:37,239 --> 00:34:39,656 (Evan moans) 740 00:34:41,593 --> 00:34:43,087 (Evan moaning) 741 00:34:43,170 --> 00:34:44,003 - Hello? 742 00:34:46,163 --> 00:34:51,163 (Sirens blaring) (Car horns honking) 743 00:34:57,388 --> 00:34:59,272 (Static crackling) 744 00:34:59,355 --> 00:35:02,438 (Gentle synth music) 745 00:35:04,471 --> 00:35:06,471 (Crickets chirping) 746 00:35:06,554 --> 00:35:08,137 (Car horn honks) 747 00:35:08,220 --> 00:35:10,387 - You were so good at reasoning with them. 748 00:35:10,470 --> 00:35:12,513 Evan Dever, you're my hero. 749 00:35:18,570 --> 00:35:19,627 Do you wanna come inside? 750 00:35:19,710 --> 00:35:21,727 Stay up and party all night, like the old days? 751 00:35:21,810 --> 00:35:23,710 - I have to be at work in three hours. 752 00:35:24,930 --> 00:35:26,137 How'd you afford this? 753 00:35:26,220 --> 00:35:27,423 - My daddy hates me. 754 00:35:34,391 --> 00:35:35,707 - Hey. 755 00:35:35,790 --> 00:35:36,844 - Hey. 756 00:35:36,927 --> 00:35:39,173 - I live next door. I'm Misha. 757 00:35:39,256 --> 00:35:40,147 - [Evan] Evan. 758 00:35:40,230 --> 00:35:42,457 - Are you Ryan's new girl? 759 00:35:42,540 --> 00:35:44,437 - Oh, no. We're good friends. 760 00:35:44,520 --> 00:35:46,027 - That's what they all say. 761 00:35:46,110 --> 00:35:48,513 Can you light me one of those, cowboy? 762 00:35:51,090 --> 00:35:52,417 - How about I give you this one, cowgirl? 763 00:35:52,500 --> 00:35:53,333 - Sure. 764 00:35:58,710 --> 00:35:59,557 Thanks. 765 00:35:59,640 --> 00:36:01,687 - Think nothing of it. 766 00:36:01,770 --> 00:36:03,577 - You're up late. 767 00:36:03,660 --> 00:36:04,910 - Uh, yeah, we're just... 768 00:36:06,840 --> 00:36:09,937 - Wanna come over to my place, hang out? 769 00:36:10,020 --> 00:36:11,137 - I have to be up early. 770 00:36:11,220 --> 00:36:13,773 - Ok, well, you know where to find me. 771 00:36:16,185 --> 00:36:17,077 - Hey! 772 00:36:17,160 --> 00:36:17,993 Come on. 773 00:36:29,027 --> 00:36:32,694 (Gentle upbeat synth music) 774 00:36:35,130 --> 00:36:36,454 - You know, cocaine is god's way of telling you 775 00:36:36,537 --> 00:36:37,837 you have too much money. 776 00:36:37,920 --> 00:36:39,870 - I don't need god to tell me I'm rich. 777 00:36:41,220 --> 00:36:43,207 - You need to be careful. 778 00:36:43,290 --> 00:36:44,137 I've seen a lot of pretty girls 779 00:36:44,220 --> 00:36:46,057 ruin their looks with this stuff. 780 00:36:46,140 --> 00:36:47,107 - Well, then it's a lucky thing 781 00:36:47,190 --> 00:36:49,207 I don't plan on living past 30. 782 00:36:49,290 --> 00:36:50,120 - You have some on your nose. 783 00:36:50,203 --> 00:36:52,083 - It's ok. I'm gonna keep doing it. 784 00:36:55,140 --> 00:36:56,917 God blessed me with good looks 785 00:36:57,000 --> 00:36:58,327 and cursed me with the knowledge 786 00:36:58,410 --> 00:36:59,797 that they would one day fade. 787 00:36:59,880 --> 00:37:01,730 - There's no reason to rush prophecy. 788 00:37:03,300 --> 00:37:04,837 - How come you and I never got together? 789 00:37:04,920 --> 00:37:06,487 - [Evan] We've been over this. 790 00:37:06,570 --> 00:37:09,093 - Come on. We'd be so cute. 791 00:37:10,500 --> 00:37:12,363 - Because a player can't get played. 792 00:37:14,378 --> 00:37:17,045 (Ryan grunting) 793 00:37:19,200 --> 00:37:21,517 - Which one of us is the player in this scenario? 794 00:37:21,600 --> 00:37:22,473 - We both are. 795 00:37:25,650 --> 00:37:27,458 Additionally, I happen to be madly in love 796 00:37:27,541 --> 00:37:30,277 with your best friend, whom I also plan on marrying. 797 00:37:30,360 --> 00:37:32,827 - What's with you saying whom all the time? 798 00:37:32,910 --> 00:37:34,880 I went to the same school as you and I can't do that. 799 00:37:34,963 --> 00:37:36,487 - I was paying attention in class. 800 00:37:36,570 --> 00:37:37,927 - [Ryan] I doubt you even showed up. 801 00:37:38,010 --> 00:37:39,007 - I finished four years in three 802 00:37:39,090 --> 00:37:41,317 and never even cracked a textbook. 803 00:37:41,400 --> 00:37:42,233 - Showoff. 804 00:37:44,640 --> 00:37:46,417 I'm cold. 805 00:37:46,500 --> 00:37:47,785 Get on the bed. 806 00:37:56,040 --> 00:37:58,015 I don't know, it's just, 807 00:37:59,310 --> 00:38:02,797 it's nice having someone like me for me. 808 00:38:02,880 --> 00:38:04,280 - Bridget likes you for you. 809 00:38:05,520 --> 00:38:06,570 - It's different. 810 00:38:08,040 --> 00:38:09,293 She's not a boy. 811 00:38:10,290 --> 00:38:12,067 You're a boy, Evan. 812 00:38:12,150 --> 00:38:13,951 That's why I called you. 813 00:38:14,034 --> 00:38:15,734 I wanted a boy to take care of me. 814 00:38:21,768 --> 00:38:24,518 We have the best group, don't we? 815 00:38:25,496 --> 00:38:28,493 You're the king, Bridget's the queen. 816 00:38:30,570 --> 00:38:32,557 I'm definitely the Princess. 817 00:38:32,640 --> 00:38:34,147 - What are Dov and trista? 818 00:38:34,230 --> 00:38:35,063 - Hm. 819 00:38:36,090 --> 00:38:38,061 The court jesters. 820 00:38:42,290 --> 00:38:43,147 Hey, Evan? 821 00:38:43,230 --> 00:38:44,677 - Mm-hm? 822 00:38:44,760 --> 00:38:46,148 - There's something I need to tell you. 823 00:38:46,231 --> 00:38:49,161 - You know you can tell me anything. 824 00:38:49,244 --> 00:38:50,494 - You're right. 825 00:38:51,732 --> 00:38:53,899 I can always count on you. 826 00:38:55,348 --> 00:38:58,765 (Upbeat synth-pop music) 827 00:39:01,964 --> 00:39:04,563 Hey, can you stay? 828 00:39:06,210 --> 00:39:07,867 Like at least until I'm asleep? 829 00:39:07,950 --> 00:39:09,867 - That won't be for a few days. 830 00:39:10,830 --> 00:39:12,155 - Fair point. 831 00:39:13,542 --> 00:39:16,092 Do you think you could at least sleep here tonight? 832 00:39:17,411 --> 00:39:18,757 I'd feel a lot safer. 833 00:39:18,840 --> 00:39:21,367 - You're paranoid from all the coke. 834 00:39:21,450 --> 00:39:22,837 - Do you think Bridget'll mind? 835 00:39:22,920 --> 00:39:24,667 'Cause I can call her right now and tell her. 836 00:39:24,750 --> 00:39:26,527 - Bridget forced you to give her kissing lessons. 837 00:39:26,610 --> 00:39:27,876 She'll be fine. 838 00:39:34,042 --> 00:39:35,677 - Hey, Evan? 839 00:39:35,760 --> 00:39:36,593 - Mm-hm? 840 00:39:38,520 --> 00:39:39,837 - I love you. 841 00:39:39,920 --> 00:39:41,839 - I love you too, sweetheart. 842 00:39:43,677 --> 00:39:46,090 - And not in a gay way. 843 00:39:58,076 --> 00:40:00,576 (Dov panting) 844 00:40:07,216 --> 00:40:09,549 (Dov moans) 845 00:40:14,319 --> 00:40:15,402 - No, no, no, 846 00:40:16,950 --> 00:40:18,524 no, no! 847 00:40:18,607 --> 00:40:21,107 (Dov screams) 848 00:40:24,970 --> 00:40:28,192 (Dov screams) 849 00:40:28,275 --> 00:40:30,775 (Phone rings) 850 00:40:36,690 --> 00:40:37,987 Dov isn't here right now. 851 00:40:38,070 --> 00:40:39,607 Would you like to leave a message? 852 00:40:39,690 --> 00:40:40,537 - Where the fuck are you? 853 00:40:40,620 --> 00:40:43,297 You know how much this party means to Bridget. 854 00:40:43,380 --> 00:40:44,320 - What time is it? 855 00:40:44,403 --> 00:40:46,117 - Were you asleep? 856 00:40:46,200 --> 00:40:47,500 Were you dreaming of Evan? 857 00:40:48,430 --> 00:40:49,717 - I hate myself. 858 00:40:49,800 --> 00:40:52,507 - You love someone who doesn't love you. 859 00:40:52,590 --> 00:40:54,817 And I thought writers didn't like cliches. 860 00:40:54,900 --> 00:40:57,247 - It's also a cliche that I hate myself. 861 00:40:57,330 --> 00:40:58,627 - Hang on. 862 00:40:58,710 --> 00:41:00,937 - Dov, you know how much this party means to Bridget. 863 00:41:01,020 --> 00:41:03,157 - [Ryan] That's what I said. 864 00:41:03,240 --> 00:41:04,117 - I'm dying. 865 00:41:04,200 --> 00:41:05,227 - You're not dying. 866 00:41:05,310 --> 00:41:07,057 You just can't think of anything better to do. 867 00:41:07,140 --> 00:41:08,587 - Tell her to take some gas-x. 868 00:41:08,670 --> 00:41:10,803 - Get dressed and get the fuck over here. 869 00:41:12,730 --> 00:41:14,408 - The king has spoken. 870 00:41:26,522 --> 00:41:28,872 Hello? 871 00:41:32,628 --> 00:41:35,211 (Upbeat music) 872 00:41:40,180 --> 00:41:41,281 - Oh! 873 00:41:41,364 --> 00:41:43,670 You look amazing! This is hilarious! 874 00:41:43,753 --> 00:41:44,832 - [Guest] Thank you. 875 00:41:44,915 --> 00:41:48,196 (Bridget laughs) 876 00:41:48,279 --> 00:41:51,102 - Where's your costume? This is not good enough. 877 00:41:51,185 --> 00:41:52,335 - Whatever. 878 00:41:53,241 --> 00:41:54,197 - Oh, Ryan! 879 00:41:54,280 --> 00:41:56,215 - You need to wear your glasses. 880 00:41:56,298 --> 00:41:58,237 - Oh, well, they make me look like a nerd, 881 00:41:58,320 --> 00:42:00,698 and they're historically inaccurate. 882 00:42:00,781 --> 00:42:02,497 (Ladies laugh) 883 00:42:02,580 --> 00:42:03,727 - Dov is coming. 884 00:42:03,810 --> 00:42:04,844 - Oh, thanks for calling her. 885 00:42:04,927 --> 00:42:06,517 I didn't even realize she wasn't here. 886 00:42:06,600 --> 00:42:08,617 - So apparently my dad is in some kind of 887 00:42:08,700 --> 00:42:10,237 induced coma state. 888 00:42:10,320 --> 00:42:11,070 I don't get it. 889 00:42:11,153 --> 00:42:14,227 I thought in Europe they had laws where they let people die. 890 00:42:14,310 --> 00:42:15,787 - He wants that? 891 00:42:15,870 --> 00:42:17,197 Euthanasia? 892 00:42:17,280 --> 00:42:18,637 - Youth in Asia? 893 00:42:18,720 --> 00:42:21,387 What do they have to do with it? 894 00:42:33,337 --> 00:42:36,754 (Upbeat synth-pop music) 895 00:42:40,535 --> 00:42:41,985 - [Man] Hey! 896 00:42:47,918 --> 00:42:49,060 - Dov. 897 00:42:53,040 --> 00:42:54,916 - Time for a mid-east summit? 898 00:42:54,999 --> 00:42:56,857 - I need to unburden my conscience. 899 00:42:56,940 --> 00:42:58,140 Do you take confessions? 900 00:42:59,010 --> 00:43:00,427 - Do I look like a priest? 901 00:43:00,510 --> 00:43:02,470 - You look poor and celibate. 902 00:43:04,470 --> 00:43:05,887 - Close enough. What's up? 903 00:43:05,970 --> 00:43:09,067 - It's my intern. Now she says she's in love with me. 904 00:43:09,150 --> 00:43:11,160 I have to see her every day. 905 00:43:12,704 --> 00:43:13,454 I don't know how to handle it. 906 00:43:13,537 --> 00:43:14,737 - Why don't you be a big boy 907 00:43:14,820 --> 00:43:18,097 and stop committing adultery with your teenage subordinate? 908 00:43:18,180 --> 00:43:20,287 - It's not adultery unless you're married. 909 00:43:20,370 --> 00:43:21,877 Until Bridget accepts my offer, 910 00:43:21,960 --> 00:43:24,003 I have no reason to decline any others. 911 00:43:25,290 --> 00:43:27,817 - I'll tell you what, say three hail Marys, 912 00:43:27,900 --> 00:43:29,557 four our fathers, and pray that there's a god 913 00:43:29,640 --> 00:43:32,079 who will absolve you of your sins. 914 00:43:32,162 --> 00:43:33,787 - You know what I like about you? 915 00:43:33,870 --> 00:43:34,657 - Can't wait. 916 00:43:34,740 --> 00:43:36,064 - You always tell it like it is. 917 00:43:36,147 --> 00:43:37,263 You never lie. 918 00:43:38,100 --> 00:43:39,157 You're a straight shooter. 919 00:43:39,240 --> 00:43:41,863 - Not so sure about the straight part, but... 920 00:43:43,453 --> 00:43:48,453 (Upbeat music) (Guests chattering) 921 00:43:50,279 --> 00:43:53,696 (Upbeat synth-pop music) 922 00:44:36,277 --> 00:44:37,689 - Hey, over here. 923 00:44:37,772 --> 00:44:39,275 I want you to meet my neighbor's daughter. 924 00:44:39,358 --> 00:44:40,449 She's Jewish too. 925 00:44:40,532 --> 00:44:41,420 Misha! 926 00:44:41,503 --> 00:44:43,118 Misha! 927 00:44:43,201 --> 00:44:46,057 Misha, this is Dov. 928 00:44:46,140 --> 00:44:48,106 I was telling you about her. 929 00:44:48,189 --> 00:44:49,953 - I like your haircut. 930 00:44:51,720 --> 00:44:53,617 - Thanks. No one never says that. 931 00:44:53,700 --> 00:44:56,853 - Really? That's the first thing I noticed. 932 00:45:01,470 --> 00:45:02,813 - Spectacular. 933 00:45:05,250 --> 00:45:07,083 I like your bonnet. 934 00:45:08,880 --> 00:45:10,533 - [Bridget] Um. 935 00:45:12,420 --> 00:45:13,420 Truth. 936 00:45:15,720 --> 00:45:16,999 - What are your numbers? 937 00:45:17,082 --> 00:45:18,157 - [Bridget] Hmm. 938 00:45:18,240 --> 00:45:21,667 Well, I knew I was a lesbian in high school, 939 00:45:21,750 --> 00:45:23,317 but I didn't come out 'til college, 940 00:45:23,400 --> 00:45:26,017 which is where I met Evan. 941 00:45:26,100 --> 00:45:27,697 But then I moved to Puerto Rico 942 00:45:27,780 --> 00:45:29,137 to live my dad for a few years, 943 00:45:29,220 --> 00:45:30,787 and they're really conservative there, 944 00:45:30,870 --> 00:45:33,037 but I kept in touch with Evan, 945 00:45:33,120 --> 00:45:38,120 so eventually she offered to pay for grad school 946 00:45:38,610 --> 00:45:39,543 if I came back. 947 00:45:41,490 --> 00:45:43,713 - So what's your answer? 948 00:45:44,970 --> 00:45:46,810 - Oh, just Evan. 949 00:45:46,893 --> 00:45:47,643 Just one. 950 00:45:47,726 --> 00:45:49,027 - [Trista] Mm-mm. 951 00:45:49,110 --> 00:45:50,257 - [Trista] No, you're lying. 952 00:45:50,340 --> 00:45:52,390 - [Ryan] She's not. She would've told me. 953 00:45:53,302 --> 00:45:54,937 - [Trista] Do you think about other women? 954 00:45:55,020 --> 00:45:56,017 Well, I mean, yeah. 955 00:45:56,100 --> 00:45:58,250 I think about other women, but I love Evan. 956 00:45:59,190 --> 00:46:00,931 - Wow, that's super-deep. 957 00:46:03,240 --> 00:46:07,443 - Ok, so who's next? 958 00:46:08,640 --> 00:46:10,717 - Uh, Ryan. 959 00:46:10,800 --> 00:46:12,757 - Yes. Dare. 960 00:46:12,840 --> 00:46:17,077 - Uh, kiss Evan. 961 00:46:17,160 --> 00:46:18,401 - Fuck yeah. 962 00:46:26,750 --> 00:46:29,357 (Ladies laugh) 963 00:46:29,440 --> 00:46:30,847 - [Trista] Oopsie Daisy. 964 00:46:30,930 --> 00:46:32,421 - [Ryan] My turn. 965 00:46:35,250 --> 00:46:36,963 Dov. Truth or dare? 966 00:46:38,428 --> 00:46:39,270 - Truth. 967 00:46:39,353 --> 00:46:40,750 - [Ryan] You sure about that? 968 00:46:42,750 --> 00:46:43,583 - No. 969 00:46:44,520 --> 00:46:45,353 Dare. 970 00:46:46,620 --> 00:46:47,656 I choose dare. 971 00:46:49,050 --> 00:46:52,217 (Gentle upbeat music) 972 00:46:56,696 --> 00:46:58,138 - [Ryan] Kiss Evan. 973 00:46:58,221 --> 00:47:00,416 (Ladies laugh) 974 00:47:00,499 --> 00:47:01,249 - [Dov] No. 975 00:47:01,332 --> 00:47:02,317 - Kiss Evan. - No. 976 00:47:02,400 --> 00:47:03,547 - [Ryan] That's your dare. You have to do it. 977 00:47:03,630 --> 00:47:04,616 - I'm not. 978 00:47:04,699 --> 00:47:07,436 - Why? Is there something wrong with Evan? 979 00:47:07,519 --> 00:47:08,797 - [Dov] I just don't want to. 980 00:47:08,880 --> 00:47:09,667 Give me another dare. 981 00:47:09,750 --> 00:47:10,807 - That's not how it works. 982 00:47:10,890 --> 00:47:12,337 Do you think I wanted to kiss Evan? 983 00:47:12,420 --> 00:47:13,567 - [Dov] Yeah, I think you did. 984 00:47:13,650 --> 00:47:14,947 - Poor example. 985 00:47:15,030 --> 00:47:15,817 - Oh, come on. 986 00:47:15,900 --> 00:47:17,167 You're gonna make her feel bad. 987 00:47:17,250 --> 00:47:19,477 - Stop. She doesn't have to kiss me. 988 00:47:19,560 --> 00:47:20,364 - Yes, she does. 989 00:47:20,447 --> 00:47:23,197 If I'd welshed on every dare I got in high school, 990 00:47:23,280 --> 00:47:24,763 I wouldn't be the woman I am today. 991 00:47:24,846 --> 00:47:25,627 (Trista laughs) 992 00:47:25,710 --> 00:47:27,907 - I think you're arguing against your own point. 993 00:47:27,990 --> 00:47:28,856 - [Evan] Ok. 994 00:47:33,079 --> 00:47:36,247 - Aw! - Aw! 995 00:47:36,330 --> 00:47:38,276 - [Ryan] Good job, Evan. 996 00:47:38,359 --> 00:47:39,723 Was that so bad? 997 00:47:40,560 --> 00:47:41,393 - [Trista] Ooh! 998 00:47:48,196 --> 00:47:50,779 (Ladies laugh) 999 00:47:52,590 --> 00:47:53,673 - [Dov] There. 1000 00:47:54,720 --> 00:47:57,014 Bridget, Evan, thank you for having me. 1001 00:47:57,097 --> 00:47:57,847 - [Ryan] Come on! 1002 00:47:57,930 --> 00:47:58,983 You're not leaving. 1003 00:48:00,212 --> 00:48:01,370 - [Ryan] Come back. 1004 00:48:01,453 --> 00:48:02,608 Come back! 1005 00:48:02,691 --> 00:48:03,997 - Aw. 1006 00:48:04,080 --> 00:48:05,798 Bye, Felicia. 1007 00:48:05,881 --> 00:48:08,714 (Ladies laughing) 1008 00:48:09,600 --> 00:48:11,257 Well, that was a plateful of awkward. 1009 00:48:11,340 --> 00:48:12,280 - It was like being kissed 1010 00:48:12,363 --> 00:48:14,402 by a 12-year-old version of myself. 1011 00:48:14,485 --> 00:48:15,697 (Trista laughs) 1012 00:48:15,780 --> 00:48:17,506 Gotta disinfect. 1013 00:48:17,589 --> 00:48:18,885 - Drink it, drink it all. - Disinfect. 1014 00:48:18,968 --> 00:48:19,747 'Cause you're a nurse. 1015 00:48:19,830 --> 00:48:23,483 - Kill the bottle. - Administer, administer. 1016 00:48:23,566 --> 00:48:24,757 - Here, I got you. 1017 00:48:24,840 --> 00:48:26,615 I'm just gonna lick it up. 1018 00:48:32,220 --> 00:48:33,628 - Hey! Wait up! 1019 00:48:34,515 --> 00:48:36,255 - What were you thinking? 1020 00:48:36,338 --> 00:48:38,309 - I did you a favor. 1021 00:48:38,392 --> 00:48:42,008 - You humiliated me. I'm not in love with Evan! 1022 00:48:42,091 --> 00:48:42,985 What's it gonna take to get that 1023 00:48:43,068 --> 00:48:44,047 through your pretty little skull? 1024 00:48:44,130 --> 00:48:46,417 - De-nile ain't just a river in Egypt. 1025 00:48:46,500 --> 00:48:48,307 Maybe one kiss from your lips is all it would take 1026 00:48:48,390 --> 00:48:51,277 and Evan would decide to leave Bridget forever. 1027 00:48:51,360 --> 00:48:52,567 - If only. 1028 00:48:52,650 --> 00:48:53,887 Aren't you the one who's supposed to be looking out 1029 00:48:53,970 --> 00:48:55,267 for her best interests? 1030 00:48:55,350 --> 00:48:57,325 - What makes you think I'm not? 1031 00:48:58,260 --> 00:49:00,007 - Where'd that come from? 1032 00:49:00,090 --> 00:49:02,227 - I had lunch at Evan's office last week. 1033 00:49:02,310 --> 00:49:04,177 I got a look at Evan's intern. 1034 00:49:04,260 --> 00:49:05,977 More specifically, I got a look at the way 1035 00:49:06,060 --> 00:49:08,107 that Evan looks at her intern. 1036 00:49:08,190 --> 00:49:10,207 I don't know if she's done anything or not, 1037 00:49:10,290 --> 00:49:12,937 but I know Evan, and I know people, 1038 00:49:13,020 --> 00:49:14,339 and I know that the one thing 1039 00:49:14,422 --> 00:49:16,642 that people never ever do is change. 1040 00:49:19,290 --> 00:49:21,277 Listen, this has been a little too much reality 1041 00:49:21,360 --> 00:49:22,177 for one night. 1042 00:49:22,260 --> 00:49:25,117 I like substances, and I like abusing them. 1043 00:49:25,200 --> 00:49:26,150 - I don't know, Ry. 1044 00:49:27,150 --> 00:49:30,937 - Some dweezoid left a mondo of purple urkel at my place. 1045 00:49:31,020 --> 00:49:32,377 It's yours for the taking. 1046 00:49:32,460 --> 00:49:34,177 As am I. 1047 00:49:34,260 --> 00:49:36,067 - Purple urkel? 1048 00:49:36,150 --> 00:49:38,767 - I cordially invite you to a night of bad decisions 1049 00:49:38,850 --> 00:49:40,400 and debauchery at my apartment. 1050 00:49:41,513 --> 00:49:43,096 (Dov sighs) 1051 00:49:44,940 --> 00:49:46,237 - Then I cordially accept. 1052 00:49:46,320 --> 00:49:47,137 But I'm still mad. 1053 00:49:47,220 --> 00:49:49,078 - I can live with that. 1054 00:49:49,161 --> 00:49:50,257 - Are you gonna try to seduce me again? 1055 00:49:50,340 --> 00:49:52,971 - Depends. Do you want me to? 1056 00:49:53,054 --> 00:49:56,709 - Yeah. (Ryan laughs) 1057 00:49:56,792 --> 00:49:59,875 (Upbeat synth music) 1058 00:50:02,009 --> 00:50:04,683 (Neon light zaps) 1059 00:50:04,766 --> 00:50:07,349 (Gong crashes) 1060 00:50:12,180 --> 00:50:13,777 - Hey, jewbu. 1061 00:50:13,860 --> 00:50:15,967 - This isn't Buddha, this is Shiva. 1062 00:50:16,050 --> 00:50:17,917 - I thought you were in an exclusive relationship 1063 00:50:18,000 --> 00:50:19,200 with the god of Abraham. 1064 00:50:20,280 --> 00:50:22,297 - I took an Asian philosophy class in college. 1065 00:50:22,380 --> 00:50:23,557 I didn't understand a word of it, 1066 00:50:23,640 --> 00:50:25,477 but it was graded on a curve, 1067 00:50:25,560 --> 00:50:27,603 so I passed with flying colors. 1068 00:50:28,590 --> 00:50:33,487 - And what brought on this bout of religious bi-curiosity? 1069 00:50:33,570 --> 00:50:35,707 - I'm trying again to write my novel. 1070 00:50:35,790 --> 00:50:38,283 And failing again to come up with a single word. 1071 00:50:39,690 --> 00:50:41,827 - And how is this ritual helping you? 1072 00:50:41,910 --> 00:50:44,813 - Clearly, you understand nothing about the writing process. 1073 00:50:47,730 --> 00:50:48,963 - I saw Paige yesterday. 1074 00:50:50,010 --> 00:50:50,843 - How'd it go? 1075 00:50:52,050 --> 00:50:53,200 - I didn't talk to her. 1076 00:50:54,150 --> 00:50:55,867 - You can't keep standing outside of your old house 1077 00:50:55,950 --> 00:50:57,307 and spying on her. 1078 00:50:57,390 --> 00:50:58,357 - [Trista] Why not? 1079 00:50:58,440 --> 00:51:00,757 - What are you afraid of? 1080 00:51:00,840 --> 00:51:01,856 - Dying alone. 1081 00:51:02,940 --> 00:51:04,964 - I think we're in the same boat. 1082 00:51:05,047 --> 00:51:07,336 More like a sinking ship. 1083 00:51:08,400 --> 00:51:09,637 Except I've long accepted the fact 1084 00:51:09,720 --> 00:51:10,777 that the woman who owns my heart 1085 00:51:10,860 --> 00:51:13,027 will never return my feelings. 1086 00:51:13,110 --> 00:51:15,727 - Which bitch are you in love with? 1087 00:51:15,810 --> 00:51:17,197 - That's between me and my god. 1088 00:51:17,280 --> 00:51:19,833 Which god, I haven't decided yet. 1089 00:51:21,240 --> 00:51:23,107 - If you're obsessed with some unattainable girl, 1090 00:51:23,190 --> 00:51:25,117 you have to profess to her your love. 1091 00:51:25,200 --> 00:51:26,887 - I'd rather keep writing engagement announcements 1092 00:51:26,970 --> 00:51:28,897 for the rest of my natural born life. 1093 00:51:28,980 --> 00:51:30,680 - [Trista] So much irony in that. 1094 00:51:31,530 --> 00:51:32,827 - You could offer me a million dollars 1095 00:51:32,910 --> 00:51:34,537 to write a book right now. 1096 00:51:34,620 --> 00:51:37,207 I wouldn't be able to come up with a single thing. 1097 00:51:37,290 --> 00:51:39,217 - I know what you need to write a book about. 1098 00:51:39,300 --> 00:51:41,197 Write a book about a group of lesbians 1099 00:51:41,280 --> 00:51:43,507 who are constantly creating unnecessary 1100 00:51:43,590 --> 00:51:44,617 and neurotic problems 1101 00:51:44,700 --> 00:51:48,367 to keep them from dealing with their terrifying problems, 1102 00:51:48,450 --> 00:51:49,897 like reality. 1103 00:51:49,980 --> 00:51:52,872 - Come on. No one would read that. 1104 00:51:58,920 --> 00:52:00,787 - I'm getting a promotion at the museum. 1105 00:52:00,870 --> 00:52:02,707 - That's so great. 1106 00:52:02,790 --> 00:52:06,757 - And I might even be getting a fellowship in Romania. 1107 00:52:06,840 --> 00:52:10,542 - Are you still gonna have a big gay republican wedding? 1108 00:52:10,625 --> 00:52:12,007 - God, I don't even wanna think about it. 1109 00:52:12,090 --> 00:52:13,747 - Can I be a bridesmaid? 1110 00:52:13,830 --> 00:52:16,417 No one ever asks me to be a bridesmaid. 1111 00:52:16,500 --> 00:52:20,827 - Ugh, I'm just so unsure. 1112 00:52:20,910 --> 00:52:23,733 - But you and Evan have a fairytale romance. 1113 00:52:25,064 --> 00:52:27,080 - Oh, I love Evan, I do. 1114 00:52:29,040 --> 00:52:31,364 Ice-kissed frostfire? 1115 00:52:32,380 --> 00:52:33,213 - What? 1116 00:52:34,890 --> 00:52:35,853 - Nothing. 1117 00:52:39,954 --> 00:52:44,954 Ok, someone wrote Evan an anonymous love note. 1118 00:52:45,660 --> 00:52:46,837 - Oh my god. 1119 00:52:46,920 --> 00:52:48,513 - Yeah. - That's so pathetic. 1120 00:52:49,620 --> 00:52:52,137 - You don't know anything about it, do you? 1121 00:52:55,020 --> 00:52:55,853 - Mm. 1122 00:52:56,910 --> 00:52:58,341 That's so good. 1123 00:52:58,424 --> 00:52:59,797 Where'd you learn to make coffee like this? 1124 00:52:59,880 --> 00:53:01,477 - Late nights in stuffy museums. 1125 00:53:01,560 --> 00:53:03,397 A person will resort to desperate measures. 1126 00:53:03,480 --> 00:53:06,228 - Desperate measures is my area of expertise. 1127 00:53:07,440 --> 00:53:10,057 - [Bridget] Hey, Ryan. How's your dad? 1128 00:53:10,140 --> 00:53:11,940 - Still hanging on, the old bastard. 1129 00:53:13,530 --> 00:53:15,130 - I'm worried about you. 1130 00:53:16,020 --> 00:53:19,747 You don't seem bothered that your dad is going to die. 1131 00:53:19,830 --> 00:53:21,517 - I'm very bothered. 1132 00:53:21,600 --> 00:53:22,747 Once I collect my inheritance, 1133 00:53:22,830 --> 00:53:25,687 it's gonna put me in an entirely new tax bracket. 1134 00:53:25,770 --> 00:53:26,677 - Well, that's the other thing. 1135 00:53:26,760 --> 00:53:28,863 You seem obsessed with getting his money. 1136 00:53:30,210 --> 00:53:31,863 - Once I become rich, 1137 00:53:33,114 --> 00:53:34,488 and I mean rich, rich, 1138 00:53:35,550 --> 00:53:37,923 I'll never have to work another day of my life. 1139 00:53:39,450 --> 00:53:41,808 I'll just be tattooing for shits and giggles. 1140 00:53:44,543 --> 00:53:47,043 Evan's paying your tuition for grad school, right? 1141 00:53:47,878 --> 00:53:50,287 - Yeah, but it's just temporary. 1142 00:53:50,370 --> 00:53:52,387 When I get my career going, I'm gonna pay her back. 1143 00:53:52,470 --> 00:53:55,890 - And you're not paying rent to live with her? 1144 00:53:55,973 --> 00:53:57,487 - I tried. 1145 00:53:57,570 --> 00:54:01,297 I insisted, actually, but she wouldn't hear of it. 1146 00:54:01,380 --> 00:54:03,397 She refused to take anything from me, 1147 00:54:03,480 --> 00:54:06,295 because we're in love. 1148 00:54:09,459 --> 00:54:11,077 - What a world. 1149 00:54:11,160 --> 00:54:12,315 - Yeah. 1150 00:54:12,398 --> 00:54:14,437 The world's crazy, right? 1151 00:54:14,520 --> 00:54:15,353 - No. 1152 00:54:17,010 --> 00:54:18,376 I meant yours. 1153 00:54:26,751 --> 00:54:30,351 (Vhs tape whirring) 1154 00:54:30,434 --> 00:54:33,601 (Gentle upbeat music) 1155 00:54:39,900 --> 00:54:41,317 - I'm thinking June 1st. 1156 00:54:41,400 --> 00:54:43,207 That'll give you enough time to prepare. 1157 00:54:43,290 --> 00:54:45,667 You'll have a wedding planner to assist you, of course. 1158 00:54:45,750 --> 00:54:49,207 - I just got a promotion. I barely have time as it is. 1159 00:54:49,290 --> 00:54:51,037 - I'm thinking a garden wedding. 1160 00:54:51,120 --> 00:54:51,997 I can see it now. 1161 00:54:52,080 --> 00:54:53,197 Our lesbian nuptials will be 1162 00:54:53,280 --> 00:54:55,507 the republican social gathering of the year. 1163 00:54:55,590 --> 00:54:59,047 - Do you want a wedding ceremony or a political gathering 1164 00:54:59,130 --> 00:55:00,607 worthy of CNN coverage? 1165 00:55:00,690 --> 00:55:01,477 - I can see it now. 1166 00:55:01,560 --> 00:55:03,637 The Republicans can sit on my side of the aisle, 1167 00:55:03,720 --> 00:55:06,757 and since your family isn't coming, sorry, 1168 00:55:06,840 --> 00:55:10,098 any wayward democrats who appear can sit on yours. 1169 00:55:12,747 --> 00:55:14,337 - [Bridget] Ugh. 1170 00:55:14,420 --> 00:55:18,637 - Evan, ok, do you mind if I say something offensive? 1171 00:55:18,720 --> 00:55:19,957 - Just when I thought this conversation 1172 00:55:20,040 --> 00:55:22,189 couldn't get any more interesting. 1173 00:55:22,272 --> 00:55:23,790 - Ok. 1174 00:55:23,873 --> 00:55:24,706 Ok. 1175 00:55:26,130 --> 00:55:29,497 Look, I've never seen a whiter Arab than you. 1176 00:55:29,580 --> 00:55:31,717 I've never seen a whiter person than you. 1177 00:55:31,800 --> 00:55:34,477 I mean, it's all too easy, with your golden locks, 1178 00:55:34,560 --> 00:55:38,163 and your fair skin, to avoid discrimination. 1179 00:55:39,510 --> 00:55:41,377 - What about you? 1180 00:55:41,460 --> 00:55:42,337 You think in a million years, 1181 00:55:42,420 --> 00:55:44,977 anyone would ever think you're gay from looking at you? 1182 00:55:45,060 --> 00:55:47,047 Because that's what I have to live with. 1183 00:55:47,130 --> 00:55:50,527 Every person who sees me sees a dyke. 1184 00:55:50,610 --> 00:55:51,907 - [Bridget] It's not a competition. 1185 00:55:51,990 --> 00:55:53,767 - My point is that this is a case of the pot 1186 00:55:53,850 --> 00:55:55,319 calling the kettle white. 1187 00:55:56,160 --> 00:55:59,977 - As sure as the day is long, they will fuck you. 1188 00:56:00,060 --> 00:56:03,337 They will fuck you, and me, and every gay, 1189 00:56:03,420 --> 00:56:06,397 and lesbian, and brown, and black person. 1190 00:56:06,480 --> 00:56:09,097 You are delusional if you think 1191 00:56:09,180 --> 00:56:11,082 you're gonna come out ahead on this. 1192 00:56:11,165 --> 00:56:14,357 - Now tell me how you really feel. 1193 00:56:14,440 --> 00:56:15,273 - Come on. 1194 00:56:17,820 --> 00:56:20,857 - Bridget, that's just background noise. 1195 00:56:20,940 --> 00:56:22,657 Let's get married and start an exciting new chapter 1196 00:56:22,740 --> 00:56:23,790 in our lives. 1197 00:56:24,989 --> 00:56:27,697 - Do you know many happily married people, Evan? 1198 00:56:27,780 --> 00:56:28,713 Because I don't. 1199 00:56:31,605 --> 00:56:32,647 (Bridget sighs) 1200 00:56:32,730 --> 00:56:34,469 This house is falling apart. 1201 00:56:34,552 --> 00:56:36,307 - You know, I think you wanted to redo the house, 1202 00:56:36,390 --> 00:56:37,507 so you threw that Halloween party 1203 00:56:37,590 --> 00:56:39,416 knowing how much damage it would wreak. 1204 00:56:39,499 --> 00:56:42,249 (Bridget laughs) 1205 00:56:43,195 --> 00:56:45,007 - We need to redo the carpets. 1206 00:56:45,090 --> 00:56:46,867 The walls need new paint. 1207 00:56:46,950 --> 00:56:49,558 - I need to get an estimate on the foundation. 1208 00:56:51,271 --> 00:56:52,104 - Yeah. 1209 00:56:52,980 --> 00:56:54,797 Let's fix the foundation first. 1210 00:56:57,114 --> 00:56:58,280 (Electricity crackles) 1211 00:56:58,363 --> 00:56:59,837 ♪ Play that movie ♪ 1212 00:56:59,920 --> 00:57:01,813 ♪ I want you to smile ♪ 1213 00:57:01,896 --> 00:57:03,334 ♪ shut all the worries ♪ 1214 00:57:03,417 --> 00:57:05,546 ♪ dream away for awhile ♪ 1215 00:57:05,629 --> 00:57:07,294 ♪ the look you had ♪ 1216 00:57:07,377 --> 00:57:09,045 ♪ in your eyes back then ♪ 1217 00:57:09,128 --> 00:57:11,342 ♪ we'll pretend ♪ 1218 00:57:11,425 --> 00:57:13,440 ♪ it's '85 again ♪ 1219 00:57:13,523 --> 00:57:14,969 ♪ play the tape ♪ 1220 00:57:15,052 --> 00:57:17,246 ♪ make me feel like I'm home ♪ 1221 00:57:17,329 --> 00:57:18,518 ♪ take me back again ♪ 1222 00:57:18,601 --> 00:57:21,058 ♪ to see the look of that chrome ♪ 1223 00:57:21,141 --> 00:57:24,355 ♪ the power of love is back on the screen ♪ 1224 00:57:24,438 --> 00:57:28,021 ♪ and we'll have '85 again ♪ 1225 00:57:30,899 --> 00:57:33,482 (Upbeat music) 1226 00:57:56,200 --> 00:57:57,877 - Ryan, Ryan. 1227 00:57:57,960 --> 00:57:59,647 Your hands are shaking. - It's freezing in here. 1228 00:57:59,730 --> 00:58:00,907 Would it kill you to pay your heating bill? 1229 00:58:00,990 --> 00:58:01,987 - Just, just... 1230 00:58:02,070 --> 00:58:03,607 No, don't stab out my eye. 1231 00:58:03,690 --> 00:58:05,647 My insurance plan sucks! 1232 00:58:05,730 --> 00:58:06,746 - [Ryan] Damn! 1233 00:58:08,970 --> 00:58:10,220 - [Dov] How is your dad? 1234 00:58:11,380 --> 00:58:13,597 - Ugh! He won't die. 1235 00:58:13,680 --> 00:58:16,897 Did I tell you why I became a tattoo artist? 1236 00:58:16,980 --> 00:58:18,367 It was to punish him. 1237 00:58:18,450 --> 00:58:21,097 I got this fancy degree in art history 1238 00:58:21,180 --> 00:58:22,117 that cost him a fortune, 1239 00:58:22,200 --> 00:58:23,617 and now I use it to give people 1240 00:58:23,700 --> 00:58:25,957 something they'll regret for the rest of their lives, 1241 00:58:26,040 --> 00:58:27,340 like he regrets having me. 1242 00:58:29,460 --> 00:58:32,437 Bridget, you are so beautiful. 1243 00:58:32,520 --> 00:58:34,057 If I were you, I wouldn't give a second thought 1244 00:58:34,140 --> 00:58:36,007 to the intern at Evan's office. 1245 00:58:36,090 --> 00:58:37,833 You're much prettier than she is. 1246 00:58:39,240 --> 00:58:39,990 Oh! 1247 00:58:40,073 --> 00:58:40,906 Excuse me. 1248 00:58:42,300 --> 00:58:45,033 - It's like a "don't do drugs, kids" psa. 1249 00:58:47,888 --> 00:58:50,888 (Upbeat rock music) 1250 00:59:07,736 --> 00:59:08,885 - Attention! 1251 00:59:08,968 --> 00:59:10,417 (Record skips) Attention! 1252 00:59:10,500 --> 00:59:14,253 Ladies and gentlemen and everyone else. 1253 00:59:15,237 --> 00:59:17,557 I have an announcement! 1254 00:59:17,640 --> 00:59:19,567 Bridget! Bridget! 1255 00:59:19,650 --> 00:59:20,948 Where are you, baby? 1256 00:59:23,160 --> 00:59:24,577 I know most girls... 1257 00:59:24,660 --> 00:59:25,410 Here you go. 1258 00:59:25,493 --> 00:59:28,657 I know most girls lose their virginity on prom night, 1259 00:59:28,740 --> 00:59:32,669 but tonight, I'm hoping my true love 1260 00:59:32,752 --> 00:59:34,537 will make an honest fella out of me. 1261 00:59:34,620 --> 00:59:36,157 - She's wasted. 1262 00:59:36,240 --> 00:59:39,573 - This has been burning a hole in my pocket for weeks. 1263 00:59:40,680 --> 00:59:45,130 Bridget, will you do me the extraordinary honor 1264 00:59:46,080 --> 00:59:48,018 of becoming my bride? 1265 00:59:48,101 --> 00:59:49,747 (Crowd chattering) 1266 00:59:49,830 --> 00:59:51,003 - Evan, you're drunk. 1267 00:59:52,320 --> 00:59:54,120 - It's sapphire, to match your eyes. 1268 00:59:56,100 --> 00:59:58,817 - There's something we need to talk about first. 1269 01:00:03,162 --> 01:00:04,387 What are we gonna do about 1270 01:00:04,470 --> 01:00:06,697 all your late nights at the office? 1271 01:00:06,780 --> 01:00:08,913 - What do you mean? - [Trista] Oh, shit. 1272 01:00:09,750 --> 01:00:11,827 - I'm talking about all the special attention 1273 01:00:11,910 --> 01:00:14,291 you've been giving your intern. 1274 01:00:14,374 --> 01:00:16,874 (Guests gasp) 1275 01:00:24,476 --> 01:00:25,537 - You told her! 1276 01:00:25,620 --> 01:00:26,370 Why would you tell her?! 1277 01:00:26,453 --> 01:00:28,477 - [Bridget] Evan, stop. Let her go! 1278 01:00:28,560 --> 01:00:29,587 Tell me what? 1279 01:00:29,670 --> 01:00:31,023 - It wasn't me! 1280 01:00:36,030 --> 01:00:38,313 - [Bridget] She didn't tell me anything. 1281 01:00:40,290 --> 01:00:42,510 You just told me everything. 1282 01:00:46,925 --> 01:00:49,417 - [Evan] It's all right. She's... 1283 01:00:49,500 --> 01:00:52,050 She's always liked playing hard to get. 1284 01:00:54,684 --> 01:00:56,617 (Record skips) (Music starts again) 1285 01:00:56,700 --> 01:00:58,747 - [Trista] Hey, it's all right. 1286 01:00:58,830 --> 01:01:01,747 It's not a party until something gets broken. 1287 01:01:01,830 --> 01:01:03,538 - Yeah, like my neck. 1288 01:01:05,005 --> 01:01:07,588 (Upbeat music) 1289 01:01:18,203 --> 01:01:20,044 (Crickets softly chirping) 1290 01:01:29,820 --> 01:01:31,747 - Thanks for letting me stay here. 1291 01:01:31,830 --> 01:01:35,137 I really didn't wanna go home tonight. 1292 01:01:35,220 --> 01:01:36,247 - Are you sure you wanna stay here? 1293 01:01:36,330 --> 01:01:38,596 I mean, I can take the sofa. No problem. 1294 01:01:38,679 --> 01:01:39,429 - Oh, I don't wanna do that to you. 1295 01:01:39,512 --> 01:01:40,497 I don't wanna kick you out of your bed. 1296 01:01:40,580 --> 01:01:43,053 - No, I mean, it's actually totally ok. 1297 01:01:44,160 --> 01:01:45,303 - What is that? 1298 01:01:46,260 --> 01:01:47,985 - Oh, uh, that. 1299 01:01:48,068 --> 01:01:48,818 Oh. 1300 01:01:48,901 --> 01:01:49,651 That's a long story. 1301 01:01:49,734 --> 01:01:50,917 Um... 1302 01:01:51,000 --> 01:01:52,837 Also the closest thing I've had to a woman 1303 01:01:52,920 --> 01:01:54,697 in my bedroom in a long time, 1304 01:01:54,780 --> 01:01:57,367 well, in this house, in forever. 1305 01:01:57,450 --> 01:01:59,899 - As long as it's not a sex doll. 1306 01:01:59,982 --> 01:02:01,817 - Oh, no. That would be weird. 1307 01:02:01,900 --> 01:02:04,917 - Weirder than having a mannequin in your bedroom? 1308 01:02:05,000 --> 01:02:07,507 (Bridget laughs) 1309 01:02:07,590 --> 01:02:09,997 - When I was in college, I was a creative writing major 1310 01:02:10,080 --> 01:02:12,637 who was thoroughly invested in her art, 1311 01:02:12,720 --> 01:02:15,427 and in hopes of attracting young ladies, 1312 01:02:15,510 --> 01:02:17,377 I came up with this backstory 1313 01:02:17,460 --> 01:02:19,627 that the reason my dad spiraled into alcoholism 1314 01:02:19,710 --> 01:02:23,647 was because he lost his job at a mannequin factory. 1315 01:02:23,730 --> 01:02:27,311 - I bet the lady's couldn't resist. 1316 01:02:28,567 --> 01:02:30,097 Is any of that true? 1317 01:02:30,180 --> 01:02:31,683 - Only the alcoholism part. 1318 01:02:32,550 --> 01:02:35,013 Oh, I didn't mean to go there. 1319 01:02:36,960 --> 01:02:40,304 While we're on the topic, would you care for a bourbon? 1320 01:02:40,387 --> 01:02:41,571 - Uh, sure. 1321 01:02:46,320 --> 01:02:49,117 Oh, "the dummies' guide to the dark ages." 1322 01:02:49,200 --> 01:02:51,104 I didn't know you were into medieval stuff. 1323 01:02:51,187 --> 01:02:53,090 - Uh, yeah, that's... 1324 01:02:55,380 --> 01:02:57,780 - "Let me show you how a kiss should taste." 1325 01:02:57,863 --> 01:02:59,433 - Oh, oh, oh, oh. 1326 01:03:00,270 --> 01:03:01,294 I'm not ready for anyone to see that. 1327 01:03:01,377 --> 01:03:02,671 - Oh, it's still in utero? 1328 01:03:02,754 --> 01:03:05,337 (Dov chuckles) 1329 01:03:16,740 --> 01:03:21,247 Do you have a book full of photos of Ryan somewhere, 1330 01:03:21,330 --> 01:03:24,817 or maybe a secret stash of photos 1331 01:03:24,900 --> 01:03:26,828 on each one of your friends? 1332 01:03:26,911 --> 01:03:29,163 - No, you're my one and only. 1333 01:03:31,480 --> 01:03:33,563 (Silently winces) 1334 01:03:35,010 --> 01:03:37,293 - "Your eyes are blue torch light." 1335 01:03:42,866 --> 01:03:45,082 - "Ice-kissed frostfire." 1336 01:03:46,002 --> 01:03:48,110 - [Both] "My wasted heart melts there." 1337 01:03:50,490 --> 01:03:51,665 - It was you? 1338 01:03:53,280 --> 01:03:54,113 - Yeah. 1339 01:03:59,010 --> 01:04:01,822 - You wrote that for Evan. 1340 01:04:01,905 --> 01:04:03,697 - No, no. 1341 01:04:03,780 --> 01:04:05,677 I wrote that for you. 1342 01:04:05,760 --> 01:04:08,133 For you to find. 1343 01:04:12,690 --> 01:04:14,377 When you're alone and you think no one's watching, 1344 01:04:14,460 --> 01:04:17,047 you get this look on your face, 1345 01:04:17,130 --> 01:04:18,247 and I always wonder what you're thinking, 1346 01:04:18,330 --> 01:04:20,767 because you look so sad. 1347 01:04:20,850 --> 01:04:22,831 But your eyes, they just, 1348 01:04:23,932 --> 01:04:26,906 they turn the most remarkable shade of blue. 1349 01:04:28,800 --> 01:04:30,141 - You noticed that? 1350 01:04:31,199 --> 01:04:34,858 - Bridget, nothing about you has ever escaped my attention. 1351 01:04:41,100 --> 01:04:42,637 - Maybe if you stare at her house long enough, 1352 01:04:42,720 --> 01:04:44,887 she'll decide she doesn't wanna divorce you anymore. 1353 01:04:44,970 --> 01:04:46,220 - That's what I'm hoping. 1354 01:04:47,910 --> 01:04:49,462 - This is technically trespassing, 1355 01:04:49,545 --> 01:04:53,077 and if we end up in jail, I'm gonna miss black Friday. 1356 01:04:53,160 --> 01:04:55,507 - [Trista] Calm down. You'll be out by cyber Monday. 1357 01:04:55,590 --> 01:04:56,648 - What's that? 1358 01:04:59,400 --> 01:05:00,877 Hey, trista? 1359 01:05:00,960 --> 01:05:02,197 Can you spend the night at my house? 1360 01:05:02,280 --> 01:05:04,387 - What's up with you being afraid of your apartment? 1361 01:05:04,470 --> 01:05:07,957 - Evan says it's 'cause I'm paranoid from all the coke. 1362 01:05:08,040 --> 01:05:09,817 Hey, can we talk about something? 1363 01:05:09,900 --> 01:05:10,833 - Shit. 1364 01:05:12,510 --> 01:05:14,136 - [Ryan] What's going on? 1365 01:05:14,219 --> 01:05:15,397 (Trista laughs) 1366 01:05:15,480 --> 01:05:16,443 - Oh, fuck. 1367 01:05:18,300 --> 01:05:19,050 Oh, no. 1368 01:05:19,133 --> 01:05:21,247 No, no, no, no, no, no. 1369 01:05:21,330 --> 01:05:22,417 She's with someone. 1370 01:05:22,500 --> 01:05:23,333 - No way! 1371 01:05:25,290 --> 01:05:27,007 - That bitch. 1372 01:05:27,090 --> 01:05:28,390 - Maybe that's her sister. 1373 01:05:32,040 --> 01:05:34,217 I really hope that's not her sister. 1374 01:05:35,875 --> 01:05:37,554 - I've had enough. - Trista, no! 1375 01:05:37,637 --> 01:05:39,008 - Let go of me. 1376 01:05:39,091 --> 01:05:40,349 Stop. 1377 01:05:40,432 --> 01:05:43,732 (Ladies grunting) 1378 01:05:43,815 --> 01:05:45,396 I want to go fight her. 1379 01:05:45,479 --> 01:05:46,312 Oh, shit. 1380 01:05:48,362 --> 01:05:49,987 I'm gonna fight her. 1381 01:05:50,070 --> 01:05:53,210 Jesus Christ, you've got freakish coke strength. 1382 01:05:53,293 --> 01:05:56,043 (Women grunting) 1383 01:05:59,940 --> 01:06:01,690 Here we go, you're coming with me. 1384 01:06:02,810 --> 01:06:05,843 (Trista groans) 1385 01:06:05,926 --> 01:06:07,013 I've gotta go. 1386 01:06:07,096 --> 01:06:09,346 - No. - I'm gonna fight her. 1387 01:06:10,223 --> 01:06:11,056 Oh my god. 1388 01:06:13,865 --> 01:06:15,247 - I'm performing a friend-tervention. 1389 01:06:15,330 --> 01:06:16,163 - Jesus. 1390 01:06:17,970 --> 01:06:19,077 - Don't move! 1391 01:06:19,160 --> 01:06:22,493 (Footsteps approaching) 1392 01:06:29,250 --> 01:06:31,130 - [Trista] Get off me! 1393 01:06:31,213 --> 01:06:34,117 - You may be stronger than me, but I am meaner, 1394 01:06:34,200 --> 01:06:36,550 and you are not going into that house. 1395 01:06:36,633 --> 01:06:39,216 (Trista sighs) 1396 01:06:46,200 --> 01:06:48,414 - Evan's always been the one, you know? 1397 01:06:48,497 --> 01:06:51,307 I mean I never even had any other girlfriends 1398 01:06:51,390 --> 01:06:52,627 in high school. 1399 01:06:52,710 --> 01:06:56,731 Believe it or not, I was kind of a geek. (Chuckles) 1400 01:06:56,814 --> 01:06:59,527 I mean, you know, but sometimes I do wonder, 1401 01:06:59,610 --> 01:07:02,114 like I think to myself, 1402 01:07:02,197 --> 01:07:04,507 "what if Evan hadn't picked me up that night?" 1403 01:07:04,590 --> 01:07:07,087 You know, like, I don't necessarily subscribe 1404 01:07:07,170 --> 01:07:09,037 to m-theory or string theory, 1405 01:07:09,120 --> 01:07:11,167 but the very possibility of a multiverse, 1406 01:07:11,250 --> 01:07:12,157 I mean, it's gotta make you wonder, you know? 1407 01:07:12,240 --> 01:07:14,343 - Well, if you hadn't been with Evan, 1408 01:07:15,390 --> 01:07:16,490 we never would've met. 1409 01:07:17,670 --> 01:07:20,703 - I thought I'd be angry, furious, upset. 1410 01:07:22,020 --> 01:07:26,493 Instead, I just feel emptiness. 1411 01:07:29,068 --> 01:07:30,901 Speaking of emptiness. 1412 01:07:37,500 --> 01:07:40,987 - The reason I spend so much time around Evan, 1413 01:07:41,070 --> 01:07:46,070 it's because wherever she is, you're there too. 1414 01:07:46,650 --> 01:07:47,400 - Huh? 1415 01:07:47,483 --> 01:07:50,287 - And I think the reason I'm not dating anyone 1416 01:07:50,370 --> 01:07:52,720 or looking to meet anyone is because 1417 01:07:54,300 --> 01:07:56,763 to me, you are perfect. 1418 01:07:58,256 --> 01:07:59,733 - Oh my god. 1419 01:07:59,816 --> 01:08:02,397 - Since the moment I met you, I've... 1420 01:08:02,480 --> 01:08:05,670 I've been secretly madly 1421 01:08:09,480 --> 01:08:10,833 in love with you. 1422 01:08:14,850 --> 01:08:16,500 - How could I not have seen that? 1423 01:08:21,450 --> 01:08:23,206 How could I not have seen you? 1424 01:08:23,289 --> 01:08:27,727 - I wish I could just cut you into a million pieces 1425 01:08:27,810 --> 01:08:31,413 and scatter you across the sky, and count you like stars. 1426 01:08:32,910 --> 01:08:37,507 - I think that is the most romantic thing 1427 01:08:37,590 --> 01:08:39,763 anyone has ever said to me. 1428 01:08:44,962 --> 01:08:48,379 (Upbeat synth-pop music) 1429 01:09:08,920 --> 01:09:11,920 - I loved you since the moment I saw you. 1430 01:09:12,003 --> 01:09:15,949 Not a day has gone by that I haven't dreamt of this. 1431 01:09:16,032 --> 01:09:19,449 (Upbeat synth-pop music) 1432 01:09:21,990 --> 01:09:24,657 (Bridget gasps) 1433 01:09:25,917 --> 01:09:27,487 - I'm sorry. 1434 01:09:27,570 --> 01:09:29,694 I don't know why I did that. 1435 01:09:29,777 --> 01:09:31,360 - You're a goddess. 1436 01:09:33,852 --> 01:09:38,852 (Upbeat music) (Couple panting) 1437 01:10:06,580 --> 01:10:08,997 (Dov laughs) 1438 01:10:12,167 --> 01:10:16,336 (Upbeat synth-pop music) 1439 01:10:17,627 --> 01:10:18,760 - The bra! 1440 01:10:20,602 --> 01:10:21,435 - Help me. 1441 01:10:23,844 --> 01:10:26,344 (Dress rips) 1442 01:10:30,743 --> 01:10:33,576 (Bridget moaning) 1443 01:10:51,180 --> 01:10:53,822 You're the most beautiful thing I've ever seen. 1444 01:10:59,095 --> 01:11:01,595 (Synth music) 1445 01:11:08,324 --> 01:11:11,574 (TV signal crackles) 1446 01:11:19,440 --> 01:11:21,006 Hey. 1447 01:11:21,089 --> 01:11:21,922 - Hey. 1448 01:11:28,817 --> 01:11:30,650 Wait. I wanna see you. 1449 01:11:37,443 --> 01:11:38,610 There you are. 1450 01:11:52,031 --> 01:11:54,624 (Knocking on door) 1451 01:11:54,707 --> 01:11:55,583 - Trista? 1452 01:11:55,666 --> 01:11:56,549 - [Evan] It's Evan. 1453 01:11:56,632 --> 01:11:59,891 - (Gasps) How is she here? 1454 01:11:59,974 --> 01:12:01,498 - I don't know. No one locked the door. 1455 01:12:01,581 --> 01:12:02,331 Uh, hold on. 1456 01:12:02,414 --> 01:12:03,339 (Toe bangs) 1457 01:12:03,422 --> 01:12:04,369 Ah, shit! 1458 01:12:05,912 --> 01:12:07,662 Hang on for a minute! 1459 01:12:12,433 --> 01:12:16,683 - A thousand pardons for my behavior last night. 1460 01:12:18,450 --> 01:12:20,587 I know you are not the one who told Bridget, 1461 01:12:20,670 --> 01:12:23,430 I- I know you wouldn't do that. 1462 01:12:23,513 --> 01:12:27,187 - Hey, um, now is not the best time right now. 1463 01:12:27,270 --> 01:12:28,447 If you know what I mean. 1464 01:12:28,530 --> 01:12:29,363 - Hm? 1465 01:12:31,177 --> 01:12:32,887 Oh, shit. Oh. 1466 01:12:32,970 --> 01:12:34,855 You have a girl back there? 1467 01:12:34,938 --> 01:12:36,397 - Yeah. 1468 01:12:36,480 --> 01:12:38,767 Yeah, I can't wait to tell you all about it. 1469 01:12:38,850 --> 01:12:40,177 - I gotta tell you, I always wondered about you. 1470 01:12:40,260 --> 01:12:42,127 I thought maybe you were one of those straight girls 1471 01:12:42,210 --> 01:12:43,807 who pretends to be gay because she thinks 1472 01:12:43,890 --> 01:12:45,280 it makes her more interesting. 1473 01:12:45,363 --> 01:12:47,425 - Oh, Evan. You have no idea. 1474 01:12:47,508 --> 01:12:48,457 - Oh. 1475 01:12:48,540 --> 01:12:51,140 Hey, just confirm for me that it's a woman in there. 1476 01:12:59,490 --> 01:13:01,353 - Uh, this isn't what it looks like. 1477 01:13:02,700 --> 01:13:04,750 - It looks like you fucked my girlfriend. 1478 01:13:06,810 --> 01:13:09,843 - Then it's exactly what it looks like. 1479 01:13:11,310 --> 01:13:13,323 - You know it wasn't her idea, Evan. 1480 01:13:16,830 --> 01:13:18,667 - I know that if we fight you'll win, 1481 01:13:18,750 --> 01:13:21,277 but I will inflict as much damage on you as possible 1482 01:13:21,360 --> 01:13:22,657 before you bring me down, 1483 01:13:22,740 --> 01:13:23,647 and you will have to kill me 1484 01:13:23,730 --> 01:13:25,630 before I let you go anywhere near her. 1485 01:13:28,980 --> 01:13:30,217 - You got a lot of... 1486 01:13:30,300 --> 01:13:33,257 What is that word you people use? Chutzpah? 1487 01:13:34,725 --> 01:13:35,975 Yeah, chutzpah. 1488 01:13:37,212 --> 01:13:38,636 - Stop it, Evan. 1489 01:13:38,719 --> 01:13:40,469 - Do not speak to me! 1490 01:13:45,180 --> 01:13:47,993 Do not ever come back to my house again. 1491 01:13:49,807 --> 01:13:52,557 I don't ever wanna see your face. 1492 01:14:22,618 --> 01:14:26,035 (Upbeat synth-pop music) 1493 01:14:46,458 --> 01:14:47,291 - Hey. 1494 01:14:48,630 --> 01:14:50,107 Hey! 1495 01:14:50,190 --> 01:14:51,513 - Hey, sleepy head. 1496 01:14:52,500 --> 01:14:53,553 - What time is it? 1497 01:14:54,660 --> 01:14:56,227 - Time for me to go to work. 1498 01:14:56,310 --> 01:14:59,017 I'll be in so much trouble if I'm late again. 1499 01:14:59,100 --> 01:15:00,577 - How long have I been here? 1500 01:15:00,660 --> 01:15:03,641 - Hello? Since we got back. 1501 01:15:03,724 --> 01:15:04,827 - Wait. 1502 01:15:04,910 --> 01:15:08,017 We went to Paige's, you tackled me, 1503 01:15:08,100 --> 01:15:12,277 and why don't I remember anything after that? 1504 01:15:12,360 --> 01:15:15,187 - We came back here and you were super upset 1505 01:15:15,270 --> 01:15:17,467 and I have some Diazepam, so- 1506 01:15:17,550 --> 01:15:19,027 - how much did you give me? 1507 01:15:19,110 --> 01:15:20,943 - You asked for a loading dose. 1508 01:15:21,026 --> 01:15:21,787 - Fuck. 1509 01:15:21,870 --> 01:15:22,747 - And I don't play. 1510 01:15:22,830 --> 01:15:24,637 So I got out these old pharmacy textbooks, 1511 01:15:24,720 --> 01:15:26,197 and I asked you your weight, 1512 01:15:26,280 --> 01:15:28,417 and I added 20 pounds, 1513 01:15:28,500 --> 01:15:32,341 because I know I always take off 20 when anyone asks me. 1514 01:15:32,424 --> 01:15:33,337 - I gotta get out of here. 1515 01:15:33,420 --> 01:15:34,503 - I wouldn't do that. 1516 01:15:35,362 --> 01:15:36,547 (Crash) 1517 01:15:36,630 --> 01:15:37,463 Oh, no. 1518 01:15:45,393 --> 01:15:47,883 Like I said, loading dose. 1519 01:15:48,780 --> 01:15:49,743 Up we go. 1520 01:15:52,560 --> 01:15:54,780 - This is why my wife left me. 1521 01:15:54,863 --> 01:15:56,587 (Ryan grunts) 1522 01:15:56,670 --> 01:15:59,287 No one should have to live like this. 1523 01:15:59,370 --> 01:16:01,820 - I'm declining my invitation to your pity party. 1524 01:16:04,950 --> 01:16:08,433 - This is like whatever happened to baby Jane. 1525 01:16:09,740 --> 01:16:10,897 And I'm baby Jane! 1526 01:16:10,980 --> 01:16:12,727 - If the rule that you followed led you here, 1527 01:16:12,810 --> 01:16:14,613 of what use was the rule? 1528 01:16:18,723 --> 01:16:22,957 - Don't you dare get existential on me now. 1529 01:16:23,040 --> 01:16:25,953 - You're Monday-morning quarterbacking your entire life. 1530 01:16:52,800 --> 01:16:53,633 - Shoot! 1531 01:16:58,095 --> 01:17:00,067 (Evan clears throat) (Bridget gasps) 1532 01:17:00,150 --> 01:17:01,053 You scared me. 1533 01:17:02,010 --> 01:17:03,397 I thought you'd be sleeping. 1534 01:17:03,480 --> 01:17:05,313 - I've reverted to my old schedule. 1535 01:17:06,150 --> 01:17:08,973 Sleep by day, live by night. 1536 01:17:11,280 --> 01:17:13,087 - What about your job? 1537 01:17:13,170 --> 01:17:15,277 - [Evan] I haven't been going. 1538 01:17:15,360 --> 01:17:16,193 - Why? 1539 01:17:18,840 --> 01:17:21,547 - My dad took a contribution from an organization 1540 01:17:21,630 --> 01:17:24,637 whose leader once said that gays should be rounded up 1541 01:17:24,720 --> 01:17:25,953 and thrown off cliffs. 1542 01:17:27,000 --> 01:17:27,950 - Are you quitting? 1543 01:17:31,352 --> 01:17:32,602 - I don't know. 1544 01:17:34,449 --> 01:17:37,807 - I moved in with Ryan. 1545 01:17:37,890 --> 01:17:38,733 - I heard. 1546 01:17:39,870 --> 01:17:40,867 Will I also be footing the bill 1547 01:17:40,950 --> 01:17:42,513 for your share of Ryan's rent? 1548 01:17:43,489 --> 01:17:45,127 - I don't have to listen to this. 1549 01:17:45,210 --> 01:17:46,043 - Sweets. 1550 01:17:47,850 --> 01:17:49,650 You couldn't ignore me if you tried. 1551 01:17:50,700 --> 01:17:52,357 - Don't throw that in my face. 1552 01:17:52,440 --> 01:17:55,327 - What? I've been paying for your Ivy league education? 1553 01:17:55,410 --> 01:17:56,797 Or that I have supported you for years, 1554 01:17:56,880 --> 01:17:58,833 and I've only asked you for one, 1555 01:18:00,087 --> 01:18:02,227 one thing in return?! 1556 01:18:02,310 --> 01:18:05,287 - How could I marry someone who did what you did to me? 1557 01:18:05,370 --> 01:18:06,347 - I did nothing to you. 1558 01:18:06,430 --> 01:18:07,267 - Yeah, that's right. 1559 01:18:07,350 --> 01:18:08,827 You were too busy doing it to someone else. 1560 01:18:08,910 --> 01:18:10,444 - You let Dov fuck you. 1561 01:18:10,527 --> 01:18:12,907 And I know it wasn't the other way around, pillow Princess. 1562 01:18:12,990 --> 01:18:15,430 You've always been more of a taker. 1563 01:18:16,860 --> 01:18:20,587 - You have fucked everyone and everything, 1564 01:18:20,670 --> 01:18:23,373 and you've been doing it since the day we met. 1565 01:18:24,330 --> 01:18:25,163 And I... 1566 01:18:27,150 --> 01:18:29,047 I loved you too much to admit to myself 1567 01:18:29,130 --> 01:18:30,067 what I knew to be true. 1568 01:18:30,150 --> 01:18:31,927 - Loved me, or you needed me? 1569 01:18:32,010 --> 01:18:33,752 Which one, Bridget? 1570 01:18:33,835 --> 01:18:35,377 You love me? 1571 01:18:35,460 --> 01:18:37,987 It's very easy to be taken care of, isn't it? 1572 01:18:38,070 --> 01:18:40,537 It makes it so much easier not to see the things 1573 01:18:40,620 --> 01:18:42,060 you don't want to. 1574 01:18:44,130 --> 01:18:44,880 What changed it for you? 1575 01:18:44,963 --> 01:18:47,527 What made you go, "you know, I had a really great time 1576 01:18:47,610 --> 01:18:48,817 not having to work for anything, 1577 01:18:48,900 --> 01:18:49,987 but now I think I'm gonna get rid of 1578 01:18:50,070 --> 01:18:51,627 good ol' reliable Evan"? 1579 01:18:54,030 --> 01:18:56,043 - I fucking love you. 1580 01:18:57,050 --> 01:19:00,277 I've loved you since I was 18 years old. 1581 01:19:00,360 --> 01:19:02,077 Not a day has gone by since 1582 01:19:02,160 --> 01:19:04,867 that you haven't been the love of my fucking life. 1583 01:19:04,950 --> 01:19:07,477 I know you're a cheater! I know you screw around! 1584 01:19:07,560 --> 01:19:09,800 That is why I wouldn't marry you. 1585 01:19:09,883 --> 01:19:12,577 - I will stop fucking around when I have tangible proof 1586 01:19:12,660 --> 01:19:13,710 that you're not in this for the free ride. 1587 01:19:13,793 --> 01:19:15,817 - You had something better than tangible! 1588 01:19:15,900 --> 01:19:18,217 You had something real! 1589 01:19:18,300 --> 01:19:20,393 - You're discussing this in the past tense. 1590 01:19:21,352 --> 01:19:23,183 It doesn't get any more real than that. 1591 01:19:24,330 --> 01:19:27,632 You know what, just shut up for a second. 1592 01:19:27,715 --> 01:19:29,132 Shut the fuck up. 1593 01:19:31,490 --> 01:19:33,540 Or maybe it was your guilt that was real. 1594 01:19:35,610 --> 01:19:38,377 - And why would I feel guilty, Evan? 1595 01:19:38,460 --> 01:19:41,137 - I've always been there for you when no one else was. 1596 01:19:41,220 --> 01:19:43,613 Maybe you're guilting yourself into staying with me. 1597 01:19:46,585 --> 01:19:48,153 - Stupid! 1598 01:19:48,236 --> 01:19:50,770 Stupid, stupid, stupid, stupid! 1599 01:19:50,853 --> 01:19:51,686 I... 1600 01:19:52,800 --> 01:19:54,757 You are telling me that you've been fucking around 1601 01:19:54,840 --> 01:19:56,197 this whole time because you thought 1602 01:19:56,280 --> 01:19:59,527 I felt I owed you something? 1603 01:19:59,610 --> 01:20:01,597 That I was using you? 1604 01:20:01,680 --> 01:20:03,835 And all you had to do was ask me 1605 01:20:03,918 --> 01:20:07,143 and I would have told you that none of that was true. 1606 01:20:11,610 --> 01:20:12,543 I love you. 1607 01:20:14,670 --> 01:20:17,433 I love you, I love you, I love you! 1608 01:20:23,416 --> 01:20:25,507 Say something. 1609 01:20:31,380 --> 01:20:32,880 - Good luck in the real world. 1610 01:20:50,910 --> 01:20:52,583 - This is the part where I leave you. 1611 01:21:07,814 --> 01:21:10,314 (Locks turn) 1612 01:21:11,771 --> 01:21:13,045 (Door slams) 1613 01:21:19,534 --> 01:21:22,951 (Upbeat synth-pop music) 1614 01:21:39,217 --> 01:21:44,217 "The shipwreck diaries: A novel by Dov Dolenz." 1615 01:21:47,100 --> 01:21:48,603 You wrote a book? 1616 01:21:52,140 --> 01:21:52,973 - Yeah. 1617 01:21:54,376 --> 01:21:55,877 - Let's go read it. 1618 01:21:55,960 --> 01:21:56,793 - Ok. 1619 01:22:09,986 --> 01:22:11,047 - Dov. 1620 01:22:11,130 --> 01:22:11,963 - Yeah? 1621 01:22:13,740 --> 01:22:14,913 - This is amazing. 1622 01:22:16,530 --> 01:22:17,677 - Are you sure? 1623 01:22:17,760 --> 01:22:19,507 I mean, I've had women say that before, 1624 01:22:19,590 --> 01:22:22,566 but I haven't always trusted their sincerity. 1625 01:22:22,649 --> 01:22:24,397 - Yes. 1626 01:22:24,480 --> 01:22:25,477 This is so exciting. 1627 01:22:25,560 --> 01:22:26,800 I mean, you wrote a book. 1628 01:22:26,883 --> 01:22:27,937 - Ugh, I'll be back to writing 1629 01:22:28,020 --> 01:22:29,467 engagement announcements tomorrow. 1630 01:22:29,550 --> 01:22:30,300 - Yeah, maybe. 1631 01:22:30,383 --> 01:22:32,343 But this book is gonna be big. 1632 01:22:33,780 --> 01:22:35,553 When did you do this? 1633 01:22:36,480 --> 01:22:37,957 - The last three nights, I just stayed up. 1634 01:22:38,040 --> 01:22:39,363 It was pouring out of me. 1635 01:22:40,320 --> 01:22:41,153 And it was you. 1636 01:22:43,050 --> 01:22:45,983 Bridget, I couldn't have written this if it wasn't for you. 1637 01:22:52,099 --> 01:22:52,932 - Dov. 1638 01:23:06,026 --> 01:23:09,609 (Couple breathing heavily) 1639 01:23:28,317 --> 01:23:30,723 - Can I be godmother to your finger babies? 1640 01:23:33,390 --> 01:23:34,223 - Very funny. 1641 01:23:44,580 --> 01:23:47,197 I need to share this book with Ryan. 1642 01:23:47,280 --> 01:23:48,030 - No. 1643 01:23:48,113 --> 01:23:48,946 - I gotta show her. 1644 01:23:51,600 --> 01:23:53,730 Yeah, yeah, yes, yes, yes. 1645 01:24:09,473 --> 01:24:10,556 I'll be back. 1646 01:24:17,850 --> 01:24:22,787 Ryan, Dov wrote a novel, and it's really good. 1647 01:24:22,870 --> 01:24:24,037 - "The shipwreck diaries" 1648 01:24:24,120 --> 01:24:26,257 I loved that when I was a kid. 1649 01:24:26,340 --> 01:24:29,163 - This is Dov's book. 1650 01:24:30,420 --> 01:24:31,297 - Gotta split. 1651 01:24:31,380 --> 01:24:33,310 One of my friends is waiting on me. 1652 01:24:33,393 --> 01:24:35,482 Have I gotten any messages? 1653 01:24:35,565 --> 01:24:36,408 Is my dad dead? 1654 01:24:36,491 --> 01:24:37,417 (Chuckles) Dad, dead. 1655 01:24:37,500 --> 01:24:38,467 - Ryan, are these the new friends 1656 01:24:38,550 --> 01:24:39,847 that Evan had to save you from? 1657 01:24:39,930 --> 01:24:42,753 - Oh, that Evan. Telling tales out of school. 1658 01:24:49,560 --> 01:24:51,093 - She's falling apart. 1659 01:24:51,960 --> 01:24:54,183 - Hey. Even the Sistine chapel's crumbling. 1660 01:24:55,800 --> 01:24:56,633 - Yeah. 1661 01:24:58,170 --> 01:25:03,097 Dov, your book, um... 1662 01:25:03,180 --> 01:25:04,477 - Second thoughts? 1663 01:25:04,560 --> 01:25:06,397 Not as great as you thought it was five minutes ago? 1664 01:25:06,480 --> 01:25:07,447 - It's amazing. 1665 01:25:07,530 --> 01:25:10,563 It's just the characters. 1666 01:25:12,030 --> 01:25:13,807 It's us, right? The gang? 1667 01:25:13,890 --> 01:25:17,317 You, me, trista, Evan, Ryan? 1668 01:25:17,400 --> 01:25:20,253 - Oh, yeah. But I'm not anticipating any lawsuits. 1669 01:25:21,750 --> 01:25:25,353 - And I'm Kahlan, and you're Cara. 1670 01:25:26,760 --> 01:25:28,418 - Pretty obvious, huh? 1671 01:25:28,501 --> 01:25:29,557 - And Kahlan and Cara, 1672 01:25:29,640 --> 01:25:31,687 they wind up together in the end, right? 1673 01:25:31,770 --> 01:25:34,027 Specifically, moving in together and getting married? 1674 01:25:34,110 --> 01:25:34,860 - Oh, right. 1675 01:25:34,943 --> 01:25:37,567 But Bridget, it's just a book. 1676 01:25:37,650 --> 01:25:40,743 I've been up the past two days, three days. 1677 01:25:42,960 --> 01:25:45,092 It's all artistic license. 1678 01:25:45,175 --> 01:25:48,337 - I know, Dov. 1679 01:25:48,420 --> 01:25:50,163 I just need you to understand. 1680 01:25:52,140 --> 01:25:54,243 I just got out of a really bad situation. 1681 01:25:55,920 --> 01:25:58,237 Is this what you think this is? A bad situation? 1682 01:25:58,320 --> 01:26:01,173 - No, no, it's not. 1683 01:26:02,280 --> 01:26:03,633 It's wonderful. 1684 01:26:05,190 --> 01:26:07,593 But it's still a situation. 1685 01:26:11,430 --> 01:26:12,263 - Ok. 1686 01:26:13,800 --> 01:26:15,367 - That night when I found out 1687 01:26:15,450 --> 01:26:17,917 you'd written "blue torchlight" for me, 1688 01:26:18,000 --> 01:26:20,313 and then you wrote another poem on the spot, 1689 01:26:21,630 --> 01:26:24,997 and beautiful words were just coming out of you. 1690 01:26:25,080 --> 01:26:27,287 Beautiful words always come out of you. 1691 01:26:27,370 --> 01:26:32,370 And I just got so lost in everything that you were saying, 1692 01:26:33,060 --> 01:26:35,437 and in everything that you are, and- 1693 01:26:35,520 --> 01:26:37,023 - and I'm really good in bed. 1694 01:26:41,325 --> 01:26:45,663 - It's easy to fall in love with someone. 1695 01:26:48,540 --> 01:26:53,540 Falling out of love, that is a lot harder. 1696 01:26:55,890 --> 01:26:58,040 - It always comes back to Evan, doesn't it? 1697 01:27:00,870 --> 01:27:01,880 - I wish... 1698 01:27:07,080 --> 01:27:09,543 I wish I could forget, 1699 01:27:10,500 --> 01:27:15,303 but she's been the love of my life. 1700 01:27:22,830 --> 01:27:24,114 - Ok. 1701 01:27:24,197 --> 01:27:25,413 Uh, no, I understand. 1702 01:27:27,600 --> 01:27:29,043 You gave me the inspiration. 1703 01:27:30,600 --> 01:27:33,423 I got the book, but I lost the girl. 1704 01:27:34,590 --> 01:27:39,157 - You are gonna get so much more out of this book 1705 01:27:39,240 --> 01:27:40,803 than you ever would out of me. 1706 01:27:42,330 --> 01:27:43,893 - I respectfully disagree. 1707 01:27:50,940 --> 01:27:52,263 - I don't wanna lose you. 1708 01:27:55,853 --> 01:27:56,703 I need you. 1709 01:28:03,540 --> 01:28:05,095 - I need you, too. 1710 01:28:05,178 --> 01:28:09,677 ♪ No hard feelings, we're all right ♪ 1711 01:28:09,760 --> 01:28:13,510 ♪ say what you want me to do ♪ 1712 01:28:14,610 --> 01:28:16,747 - Nobody understands the rules for the brat pack. 1713 01:28:16,830 --> 01:28:18,607 The rules for the brat pack are 1714 01:28:18,690 --> 01:28:21,877 a: Starring in either "Saint elmo's fire" 1715 01:28:21,960 --> 01:28:22,987 or "the breakfast club," 1716 01:28:23,070 --> 01:28:25,297 and b: Being in at least one other movie 1717 01:28:25,380 --> 01:28:26,587 with another brat packer. 1718 01:28:26,670 --> 01:28:28,837 So that's eight people: 1719 01:28:28,920 --> 01:28:33,757 Judd Nelson, Rob Lowe, Molly Ringwald, 1720 01:28:33,840 --> 01:28:35,677 Anthony Michael hall, Emilio Estevez, 1721 01:28:35,760 --> 01:28:37,353 ally sheedy, Andrew McCarthy, 1722 01:28:38,220 --> 01:28:41,617 and last, but certainly not least, Demi Moore. 1723 01:28:41,700 --> 01:28:42,577 - Who didn't make the cut? 1724 01:28:42,660 --> 01:28:44,017 - Mare winningham. 1725 01:28:44,100 --> 01:28:46,327 Mare was in "St. elmo's fire," 1726 01:28:46,410 --> 01:28:49,173 but never in another movie with another brat packer. 1727 01:28:53,940 --> 01:28:56,347 - Mare winningham? Who's he? 1728 01:28:56,430 --> 01:28:57,967 - Oh my god. 1729 01:28:58,050 --> 01:28:59,850 I don't even know why I talk to you. 1730 01:29:01,170 --> 01:29:03,757 - Whenever you start talking about pistachios and- 1731 01:29:03,840 --> 01:29:05,827 - pastiche and intertextuality. 1732 01:29:05,910 --> 01:29:07,528 - Right, intertextuality. 1733 01:29:07,611 --> 01:29:08,437 (Phone rings) It sounds like 1734 01:29:08,520 --> 01:29:10,657 a new sexual orientation. 1735 01:29:10,740 --> 01:29:13,394 - If you were on the table of elements, you'd be moron. 1736 01:29:13,477 --> 01:29:15,977 (Phone rings) 1737 01:29:20,185 --> 01:29:21,352 Yeah, it's me! 1738 01:29:31,111 --> 01:29:32,175 (Ryan sniffles) 1739 01:29:32,258 --> 01:29:33,925 - Is your phone hot? 1740 01:29:43,647 --> 01:29:46,230 (Somber music) 1741 01:29:50,281 --> 01:29:51,114 - Evan? 1742 01:29:57,060 --> 01:29:57,893 Evan. 1743 01:30:02,337 --> 01:30:03,170 Evan? 1744 01:30:10,331 --> 01:30:11,164 Evan. 1745 01:30:13,255 --> 01:30:14,088 Evan. 1746 01:30:16,950 --> 01:30:19,207 Hey, Evan. 1747 01:30:19,290 --> 01:30:20,193 Come on, wake up. 1748 01:30:23,583 --> 01:30:24,416 Evan. 1749 01:30:35,984 --> 01:30:38,401 (Evan gasps) 1750 01:30:40,050 --> 01:30:41,137 I had to. 1751 01:30:41,220 --> 01:30:45,897 - Why are you here again?! 1752 01:30:47,310 --> 01:30:48,143 Fuck! 1753 01:30:49,320 --> 01:30:50,977 Nice, she-ra. 1754 01:30:51,060 --> 01:30:52,506 - It's invaluable, ok? 1755 01:30:52,589 --> 01:30:53,947 I couldn't leave it in the car. 1756 01:30:54,030 --> 01:30:56,257 - It's nice to know you Cherish something so dearly. 1757 01:30:56,340 --> 01:30:57,937 - Why haven't you been taking my calls? 1758 01:30:58,020 --> 01:31:01,477 - I'm focused on the future, not the past. 1759 01:31:01,560 --> 01:31:03,457 - This isn't about me and you, Evan. 1760 01:31:03,540 --> 01:31:05,107 This is about Ryan. 1761 01:31:05,190 --> 01:31:07,267 She called me while I was at the museum, crying. 1762 01:31:07,350 --> 01:31:09,007 She said that debt collectors are coming to take away 1763 01:31:09,090 --> 01:31:10,567 all of her stuff tomorrow. 1764 01:31:10,650 --> 01:31:13,417 - I thought she was loaded. 1765 01:31:13,500 --> 01:31:17,047 But she said she's gonna lock herself in her bathroom 1766 01:31:17,130 --> 01:31:19,507 and drown herself in the bathtub. 1767 01:31:19,590 --> 01:31:21,890 - That is literally an impossible thing to do. 1768 01:31:23,670 --> 01:31:25,807 - Well, we have to do something. 1769 01:31:25,890 --> 01:31:30,890 - This is not an mp, it's a yp: Your problem. 1770 01:31:31,480 --> 01:31:34,323 - Evan, what's wrong with you? This is Ryan. 1771 01:31:35,640 --> 01:31:36,823 She needs our help. 1772 01:31:46,777 --> 01:31:49,360 (Somber music) 1773 01:32:01,745 --> 01:32:04,745 (Doorknob rattling) 1774 01:32:09,419 --> 01:32:11,169 [Bridget] Oh, I gotta get this off. 1775 01:32:17,875 --> 01:32:19,441 Get this off... 1776 01:32:24,600 --> 01:32:25,433 Thank you. 1777 01:32:29,640 --> 01:32:31,558 - Uh, Bridget. 1778 01:32:31,641 --> 01:32:32,474 - What? 1779 01:32:36,600 --> 01:32:37,717 Ryan? 1780 01:32:37,800 --> 01:32:39,037 - Stay away. 1781 01:32:39,120 --> 01:32:40,777 If you come any closer, I'll jump. 1782 01:32:40,860 --> 01:32:42,787 - [Evan] Oh, for the love of... 1783 01:32:42,870 --> 01:32:46,177 Ryan, sweetheart, we've all been there. 1784 01:32:46,260 --> 01:32:48,217 Remember that time I crashed my dad's delorean 1785 01:32:48,300 --> 01:32:50,407 and decided to drink myself to death? 1786 01:32:50,490 --> 01:32:51,697 You stayed up all night with me 1787 01:32:51,780 --> 01:32:52,833 feeding me edamame. 1788 01:32:54,660 --> 01:32:56,440 - We're gonna call the police if you don't stop this. 1789 01:32:56,523 --> 01:32:57,967 - I'll throw myself over the railing 1790 01:32:58,050 --> 01:32:58,800 before you even get to the phone. 1791 01:32:58,883 --> 01:33:01,420 - Yeah, maybe threatening her wasn't the best idea. 1792 01:33:02,533 --> 01:33:04,296 (Doorknob rattling) 1793 01:33:04,379 --> 01:33:05,660 - What the fuck is it now? 1794 01:33:05,743 --> 01:33:07,160 Oh, Jesus Christ. 1795 01:33:12,186 --> 01:33:14,744 - [Evan] You invited Dov to Ryan's nervous breakdown? 1796 01:33:14,827 --> 01:33:15,577 - [Bridget] I called everyone. 1797 01:33:15,660 --> 01:33:16,803 - Oh, it's a real party. 1798 01:33:22,020 --> 01:33:23,527 - How is she? 1799 01:33:23,610 --> 01:33:25,927 - Ryan, you're scaring us. 1800 01:33:26,010 --> 01:33:26,993 - Leave me alone. 1801 01:33:28,073 --> 01:33:29,797 - I mean, look, 1802 01:33:29,880 --> 01:33:32,497 at that distance, with your weight, at that velocity, 1803 01:33:32,580 --> 01:33:35,767 I mean, you'd be more likely to break your legs than die. 1804 01:33:35,850 --> 01:33:36,600 - [Evan] Keep talking to her like that 1805 01:33:36,683 --> 01:33:39,039 and she'll definitely decide to kill herself. 1806 01:33:39,122 --> 01:33:40,507 - Honey, why don't you let us just... 1807 01:33:40,590 --> 01:33:41,587 You look so tired. 1808 01:33:41,670 --> 01:33:43,470 We'll come up there and talk to you. 1809 01:33:44,713 --> 01:33:45,847 - I heard you wrote a book. 1810 01:33:45,930 --> 01:33:46,763 - Yeah. 1811 01:33:48,030 --> 01:33:48,863 Wanna read it? 1812 01:33:58,330 --> 01:33:59,557 Evan, don't mess around! 1813 01:33:59,640 --> 01:34:01,057 - Evan, stop it. That's priceless. 1814 01:34:01,140 --> 01:34:02,287 I mean invaluable. 1815 01:34:02,370 --> 01:34:03,995 - Me or the sword? 1816 01:34:04,078 --> 01:34:07,407 - (Chuckles) Fuck, it's turning into Hamlet in here. 1817 01:34:07,490 --> 01:34:09,589 I hope they all die in the end. 1818 01:34:09,672 --> 01:34:11,063 - [Bridget] Oh my god. 1819 01:34:13,230 --> 01:34:15,097 - You stole the thing I love most. 1820 01:34:15,180 --> 01:34:16,867 - Maybe if you hadn't treated her like a thing, 1821 01:34:16,950 --> 01:34:18,400 I wouldn't have been able to. 1822 01:34:19,380 --> 01:34:21,487 - Evan, you could do tens of thousands of dollars 1823 01:34:21,570 --> 01:34:22,897 worth of damage to that sword. 1824 01:34:22,980 --> 01:34:24,727 - Ok, she's worried about the sword. 1825 01:34:24,810 --> 01:34:26,647 - I'm not concerned with consequences anymore, 1826 01:34:26,730 --> 01:34:28,327 thanks to your little pep talk. 1827 01:34:28,410 --> 01:34:29,710 - What did you say to her? 1828 01:34:31,110 --> 01:34:34,507 - Maybe I told her I was leaving her for good, 1829 01:34:34,590 --> 01:34:35,887 and then maybe I hit her. 1830 01:34:35,970 --> 01:34:37,477 - Oh, ok. Ok. 1831 01:34:37,560 --> 01:34:39,457 She's armed like a knight, been pushed to the brink, 1832 01:34:39,540 --> 01:34:40,927 and I fucked her girlfriend. 1833 01:34:41,010 --> 01:34:42,813 - Any last words, Dov Dolenz? 1834 01:34:45,300 --> 01:34:46,133 - I love her. 1835 01:34:51,480 --> 01:34:52,323 I love her. 1836 01:34:54,240 --> 01:34:55,073 I love her. 1837 01:34:59,160 --> 01:35:01,283 - There is no peace in the middle east. 1838 01:35:01,366 --> 01:35:03,427 - This can technically be construed as a hate crime. 1839 01:35:03,510 --> 01:35:05,493 - This is an act of war! 1840 01:35:06,518 --> 01:35:09,101 (Evan screams) 1841 01:35:14,412 --> 01:35:15,987 (Dov gasping) 1842 01:35:16,070 --> 01:35:17,857 - Evan, I think you may have anger issues! 1843 01:35:17,940 --> 01:35:19,747 - You won't need to worry about anything, 1844 01:35:19,830 --> 01:35:21,110 not where you're going. 1845 01:35:21,193 --> 01:35:23,269 (Bridget screams) 1846 01:35:23,352 --> 01:35:25,935 (Evan screams) 1847 01:35:32,038 --> 01:35:32,871 Fuck! 1848 01:35:34,156 --> 01:35:34,989 Fuck! 1849 01:35:36,189 --> 01:35:38,440 (Evan gasping) 1850 01:35:38,523 --> 01:35:40,752 (Evan screams) 1851 01:35:40,835 --> 01:35:43,418 (Evan gasping) 1852 01:35:47,502 --> 01:35:48,657 - Oh my god, oh my god, oh my god, 1853 01:35:48,740 --> 01:35:50,955 oh my god, oh my god, oh my god, Evan! 1854 01:35:51,038 --> 01:35:51,871 Oh my god! 1855 01:36:08,312 --> 01:36:10,758 Just let me have a look at it. 1856 01:36:10,841 --> 01:36:12,190 - No! 1857 01:36:12,273 --> 01:36:15,393 None of you bitches touches me. 1858 01:36:18,239 --> 01:36:22,327 - Evan, are you ok? 1859 01:36:22,410 --> 01:36:24,813 - Me? I'm fit as a fucking fiddle. 1860 01:36:26,160 --> 01:36:27,483 - [Bridget] You have a knife in your back. 1861 01:36:27,566 --> 01:36:28,891 - Yeah, I gathered. 1862 01:36:32,550 --> 01:36:33,997 - Dov, call an ambulance. 1863 01:36:34,080 --> 01:36:35,557 - Where's the phone? 1864 01:36:35,640 --> 01:36:36,525 - Should we pull it out? 1865 01:36:36,608 --> 01:36:37,441 - No! 1866 01:36:40,955 --> 01:36:42,526 (Evan panting) 1867 01:36:42,609 --> 01:36:44,776 - [Bridget] What have I done, Evan?! 1868 01:36:53,340 --> 01:36:54,303 - Oh, shit. 1869 01:36:58,229 --> 01:36:59,599 - [Bridget] Evan! 1870 01:36:59,682 --> 01:37:03,776 No! 1871 01:37:03,859 --> 01:37:06,526 (Ryan whimpers) 1872 01:37:10,126 --> 01:37:12,793 (Ryan grunts) 1873 01:37:31,380 --> 01:37:32,887 - That's better. 1874 01:37:32,970 --> 01:37:33,817 What's wrong? 1875 01:37:33,900 --> 01:37:36,097 Did you run out of money? 1876 01:37:36,180 --> 01:37:37,023 We can help you. 1877 01:37:38,040 --> 01:37:38,873 - It's not that. 1878 01:37:39,778 --> 01:37:40,778 It's my dad. 1879 01:37:41,817 --> 01:37:42,889 - Oh, did he die? 1880 01:37:42,972 --> 01:37:43,750 I'm so sorry. - Nope. 1881 01:37:43,833 --> 01:37:45,543 That fucker's alive and well. 1882 01:37:46,560 --> 01:37:47,810 He was never really sick. 1883 01:37:48,900 --> 01:37:50,373 I made the whole thing up. 1884 01:37:51,840 --> 01:37:53,040 - Why would you do that? 1885 01:37:54,360 --> 01:37:55,773 - He cut me out of his life. 1886 01:37:56,880 --> 01:37:59,613 Not just financially, completely. 1887 01:38:02,749 --> 01:38:04,592 - What happened? 1888 01:38:04,675 --> 01:38:06,577 - His daughter's a lesbian. 1889 01:38:06,660 --> 01:38:11,107 I fuck women, and that is enough to make him hate me. 1890 01:38:11,190 --> 01:38:12,573 He disposed of me. 1891 01:38:15,240 --> 01:38:16,113 He's not dead. 1892 01:38:17,070 --> 01:38:19,803 I'm the one that's dead. Dead to him. 1893 01:38:20,700 --> 01:38:22,793 - Honey, you could have told us. 1894 01:38:22,876 --> 01:38:24,076 - I was too embarrassed. 1895 01:38:26,070 --> 01:38:27,220 So I said he was dying. 1896 01:38:28,890 --> 01:38:30,213 It seemed easier. 1897 01:38:32,550 --> 01:38:35,253 I was just so ashamed. 1898 01:38:37,140 --> 01:38:41,830 And now I'm angry at myself for feeling ashamed. 1899 01:38:44,460 --> 01:38:45,363 It should be him. 1900 01:38:47,700 --> 01:38:50,347 He should be the one who hates himself, not me. 1901 01:38:50,430 --> 01:38:55,357 - You know, when we're growing up, when we're kids, 1902 01:38:55,440 --> 01:38:57,307 we know there's something different about us. 1903 01:38:57,390 --> 01:39:00,063 - Yeah, I knew I liked girls from the age of five. 1904 01:39:01,080 --> 01:39:02,347 I've always been ahead of the curve. 1905 01:39:02,430 --> 01:39:03,517 - When we know there's something different 1906 01:39:03,600 --> 01:39:05,287 and we can't put words to it, 1907 01:39:05,370 --> 01:39:07,473 that turns into self-loathing. 1908 01:39:09,150 --> 01:39:12,007 And then we get a little older, we realize that society 1909 01:39:12,090 --> 01:39:14,407 doesn't accept the parts of us that make us different, 1910 01:39:14,490 --> 01:39:18,453 and that self-loathing turns into shame. 1911 01:39:20,130 --> 01:39:21,307 - I'm stronger than that. 1912 01:39:21,390 --> 01:39:22,477 - I know you are. 1913 01:39:22,560 --> 01:39:23,407 You're a tough cookie, 1914 01:39:23,490 --> 01:39:26,737 but you can't fix what your family and society did to you. 1915 01:39:26,820 --> 01:39:28,833 You can't UN-fuck up a kid. 1916 01:39:31,110 --> 01:39:33,110 - I'm not getting $5,000 a month anymore. 1917 01:39:34,020 --> 01:39:36,127 I had some money saved up. 1918 01:39:36,210 --> 01:39:38,613 I spent it all. 1919 01:39:39,628 --> 01:39:42,123 I just wanted the hurt to go away. 1920 01:39:44,190 --> 01:39:45,093 Who does that? 1921 01:39:46,050 --> 01:39:48,217 What kind of man turns his back on his daughter 1922 01:39:48,300 --> 01:39:49,447 just because she's gay? 1923 01:39:49,530 --> 01:39:51,547 - You don't need him, ok? 1924 01:39:51,630 --> 01:39:54,037 You have me and those three losers downstairs 1925 01:39:54,120 --> 01:39:56,527 who would do anything for you. 1926 01:39:56,610 --> 01:39:59,887 Ryan, the four of us would die for you. 1927 01:39:59,970 --> 01:40:00,757 Fuck your dad. 1928 01:40:00,840 --> 01:40:03,397 He's not your dad. Evan's your dad. 1929 01:40:03,480 --> 01:40:07,147 And us, we're the rest of your fucked up family. 1930 01:40:07,230 --> 01:40:09,903 - I'm just so confused. 1931 01:40:11,370 --> 01:40:12,723 Everything hurts. 1932 01:40:14,280 --> 01:40:19,280 I'm so totally lost. 1933 01:40:20,400 --> 01:40:22,807 - Well, with those words, 1934 01:40:22,890 --> 01:40:26,823 I officially pronounce you a grown-up. 1935 01:40:31,800 --> 01:40:34,147 - Did you know I always wanted to make you coffee, 1936 01:40:34,230 --> 01:40:35,830 the way you do it with the foam. 1937 01:40:36,720 --> 01:40:37,747 I was gonna surprise you once. 1938 01:40:37,830 --> 01:40:38,580 You were at the museum, 1939 01:40:38,663 --> 01:40:40,894 you were gonna come home and find it. 1940 01:40:40,977 --> 01:40:44,557 I tried, but I failed, and I threw it all out 1941 01:40:44,640 --> 01:40:46,146 and never told you. 1942 01:40:46,229 --> 01:40:47,785 - [Dov] I called an ambulance. 1943 01:40:50,047 --> 01:40:51,757 Oh, shit. 1944 01:40:51,840 --> 01:40:54,040 - I don't like doing things I'm not good at. 1945 01:40:57,690 --> 01:41:01,023 - This is for the pain. 1946 01:41:06,180 --> 01:41:07,597 Ok. - Fuck. 1947 01:41:07,680 --> 01:41:09,033 This jacket is vintage. 1948 01:41:10,530 --> 01:41:12,367 - What the fuck happened here? 1949 01:41:12,450 --> 01:41:13,920 - [Evan] Bridget stabbed me in the back. 1950 01:41:14,003 --> 01:41:15,517 - I know, sweety. 1951 01:41:15,600 --> 01:41:20,566 - No, this time I really did stab her. 1952 01:41:20,649 --> 01:41:22,357 (Trista laughs) 1953 01:41:22,440 --> 01:41:23,557 - Jesus. 1954 01:41:23,640 --> 01:41:26,223 - Dov called an ambulance. It should be here soon. 1955 01:41:27,660 --> 01:41:29,587 - So Ryan tries to commit suicide, 1956 01:41:29,670 --> 01:41:31,207 and you three bitches find a way 1957 01:41:31,290 --> 01:41:32,943 to make it all about yourselves. 1958 01:41:34,228 --> 01:41:36,582 - Is that one of Bridget's ancient daggers? 1959 01:41:36,665 --> 01:41:37,570 - I believe so. 1960 01:41:37,653 --> 01:41:39,997 - That thing is 500 years old. 1961 01:41:40,080 --> 01:41:43,237 You're gonna have one hell of an infection. 1962 01:41:43,320 --> 01:41:45,093 - Do not forget your dying king. 1963 01:41:46,050 --> 01:41:47,107 - Is she gonna die? 1964 01:41:47,190 --> 01:41:50,767 - No, baby. But I'm about to pass out from the pain. 1965 01:41:50,850 --> 01:41:52,803 - Good night, sweet prince. 1966 01:41:53,931 --> 01:41:57,150 And flights of angels sing thee to thy rest. 1967 01:41:58,105 --> 01:42:00,437 - So what have I learned after all this time? 1968 01:42:00,520 --> 01:42:03,487 After all the fucking and partying, 1969 01:42:03,570 --> 01:42:06,547 lying to friends, lovers, myself, 1970 01:42:06,630 --> 01:42:09,937 playing this sick game, in this sick world, 1971 01:42:10,020 --> 01:42:13,443 filled with liars and cheaters and depraved miscreants? 1972 01:42:15,720 --> 01:42:17,677 I'll tell you what I've learned. 1973 01:42:17,760 --> 01:42:20,493 One thing, and one thing only. 1974 01:42:21,793 --> 01:42:24,993 I fucking love being gay. 1975 01:42:27,900 --> 01:42:30,607 - Hey, Evan. Are you still there? 1976 01:42:30,690 --> 01:42:31,897 - Yeah. 1977 01:42:31,980 --> 01:42:34,177 - I thought you were about to pass out right then. 1978 01:42:34,260 --> 01:42:36,337 - Yeah, that would've been the perfect place to do it. 1979 01:42:36,420 --> 01:42:37,170 - Yeah. 1980 01:42:37,253 --> 01:42:39,213 Yeah, right at the end of that speech. 1981 01:42:40,307 --> 01:42:41,737 - [Dov] Whoa! 1982 01:42:41,820 --> 01:42:43,253 - [Trista] Now she's passed out. 1983 01:42:44,250 --> 01:42:45,693 - It's true what they say. 1984 01:42:46,590 --> 01:42:48,640 Timing really is everything. 1985 01:42:48,723 --> 01:42:50,077 (Sirens in the distance) 1986 01:42:50,160 --> 01:42:52,060 - Oh, the ambulance is here. 1987 01:42:52,143 --> 01:42:54,667 (Sirens blaring) - Yay. 1988 01:42:54,750 --> 01:42:56,253 Evan won't die. 1989 01:42:57,840 --> 01:42:59,870 Can I ride with her to the hospital? 1990 01:42:59,953 --> 01:43:02,283 I should probably get my stomach pumped. 1991 01:43:03,280 --> 01:43:04,417 Can I take out the knife now? 1992 01:43:04,500 --> 01:43:05,333 - [Group] No! 1993 01:43:07,000 --> 01:43:09,667 (Siren blaring) 1994 01:43:13,020 --> 01:43:14,542 - [Bridget] Where's your coffee machine? 1995 01:43:14,625 --> 01:43:16,824 Does anybody want some coffee? 1996 01:43:16,907 --> 01:43:19,657 (Sirens blaring) 1997 01:43:23,616 --> 01:43:26,366 (Bells jingling) 1998 01:43:31,673 --> 01:43:33,479 - Bye, losers. 1999 01:43:33,562 --> 01:43:36,337 It was good to see you. ♪ Make your feelings ♪ 2000 01:43:36,420 --> 01:43:39,670 ♪ light like a feather ♪ 2001 01:43:42,190 --> 01:43:44,437 - How's the shoulder? Still sore? 2002 01:43:44,520 --> 01:43:45,937 - Nothing that copious amounts of alcohol 2003 01:43:46,020 --> 01:43:47,313 and Vicodin can't cure. 2004 01:43:49,230 --> 01:43:50,063 - Same old Evan. 2005 01:43:51,507 --> 01:43:53,003 - I quit my father's campaign. 2006 01:43:55,464 --> 01:43:57,667 - When were you gonna tell me? 2007 01:43:57,750 --> 01:44:02,003 - When I finally mustered the ability to say you were right. 2008 01:44:06,720 --> 01:44:08,107 You remember what I told you 2009 01:44:08,190 --> 01:44:10,357 about not liking not being good at things 2010 01:44:10,440 --> 01:44:13,323 like making coffee and saying I'm sorry? 2011 01:44:15,475 --> 01:44:17,853 As for the coffee, I came up with a solution. 2012 01:44:20,910 --> 01:44:21,743 Instant coffee. 2013 01:44:25,298 --> 01:44:28,548 ♪ Oh, all right ♪ 2014 01:44:28,631 --> 01:44:30,756 ♪ let's not fight ♪ 2015 01:44:30,839 --> 01:44:33,114 ♪ I'm still the star ♪ 2016 01:44:33,197 --> 01:44:35,950 ♪ shining bright ♪ 2017 01:44:36,033 --> 01:44:36,866 Bridget. 2018 01:44:40,566 --> 01:44:41,399 I'm sorry. 2019 01:44:44,269 --> 01:44:49,269 ♪ Do you remember the time you were alone ♪ 2020 01:44:52,849 --> 01:44:57,133 ♪ I was the one to call on your phone ♪ 2021 01:44:57,216 --> 01:44:58,049 - Evan. 2022 01:45:01,996 --> 01:45:03,329 This is oatmeal. 2023 01:45:05,268 --> 01:45:06,101 - What? 2024 01:45:07,732 --> 01:45:10,627 - You made me oatmeal. 2025 01:45:10,710 --> 01:45:15,253 This is instant oatmeal. (Laughs) 2026 01:45:17,655 --> 01:45:20,572 (Bridget laughing) 2027 01:45:31,980 --> 01:45:33,560 - I'll never stop loving you. 2028 01:45:37,010 --> 01:45:37,843 - Ditto. 2029 01:45:42,780 --> 01:45:46,533 - Things are looking up for me. 2030 01:45:47,985 --> 01:45:50,737 I got promoted from writing engagement announcements 2031 01:45:50,820 --> 01:45:52,743 to writing obituaries. 2032 01:45:53,910 --> 01:45:55,627 - That's super. 2033 01:45:55,710 --> 01:45:58,203 That's, like, the best news ever. So great. 2034 01:46:00,480 --> 01:46:03,607 So tell me more about the newspaper, please. 2035 01:46:03,690 --> 01:46:04,440 Where's trista? 2036 01:46:04,523 --> 01:46:06,063 - [Bridget] Dov, come over here. 2037 01:46:07,620 --> 01:46:09,727 - Oh my god. This conversation has to end. 2038 01:46:09,810 --> 01:46:11,463 So much suck. 2039 01:46:13,822 --> 01:46:18,397 ♪ Coming to the point, I apologize ♪ 2040 01:46:18,480 --> 01:46:20,887 - So I couldn't help but notice you two 2041 01:46:20,970 --> 01:46:23,493 have been avoiding each other all night. 2042 01:46:25,200 --> 01:46:26,818 My parents pulled the same act for years. 2043 01:46:26,901 --> 01:46:29,827 - You're the one taking a position at a museum in Romania. 2044 01:46:29,910 --> 01:46:31,417 Seems like you're the one going to extremes 2045 01:46:31,500 --> 01:46:32,853 to avoid conflict. 2046 01:46:35,340 --> 01:46:36,173 - True. 2047 01:46:38,100 --> 01:46:40,173 But I am confused. 2048 01:46:41,645 --> 01:46:42,978 I love you both, 2049 01:46:45,265 --> 01:46:48,153 but I need time for myself. 2050 01:46:50,400 --> 01:46:51,233 Cliche? 2051 01:46:52,830 --> 01:46:53,663 - A little. 2052 01:46:58,770 --> 01:47:00,603 - So, friends? 2053 01:47:04,410 --> 01:47:05,160 - [Dov] Ok. 2054 01:47:05,243 --> 01:47:05,993 - Fine. 2055 01:47:06,076 --> 01:47:06,980 - [Trista] Bridget. 2056 01:47:13,200 --> 01:47:14,343 - Crazy fuck. 2057 01:47:15,450 --> 01:47:17,167 - You republican bitch! 2058 01:47:17,250 --> 01:47:18,720 - Shut up. - Jesus Christ! 2059 01:47:25,740 --> 01:47:26,497 - Well, fags. 2060 01:47:26,580 --> 01:47:29,330 I'd stay, but I'm afraid you'd ask me to help clean up. 2061 01:47:30,328 --> 01:47:31,126 I'll miss you, kid. 2062 01:47:31,209 --> 01:47:32,347 - No, you won't. 2063 01:47:32,430 --> 01:47:35,080 - I'll miss the excessive drama you bring to my life. 2064 01:47:37,860 --> 01:47:39,727 - Next week, Hanukah party, my place. 2065 01:47:39,810 --> 01:47:42,160 I'm gonna bust out the bong mitzvah. 2066 01:47:42,243 --> 01:47:43,535 Good night, homos. 2067 01:47:45,930 --> 01:47:48,307 - I should probably get going, too. 2068 01:47:48,390 --> 01:47:50,767 Early flight. Long flight. 2069 01:47:50,850 --> 01:47:51,667 You coming, Ry? 2070 01:47:51,750 --> 01:47:53,047 - I wish I was coming. 2071 01:47:53,130 --> 01:47:54,307 Get it? 2072 01:47:54,390 --> 01:47:55,567 No? 2073 01:47:55,650 --> 01:47:57,187 No, I wanna stay out. 2074 01:47:57,270 --> 01:47:58,254 - I'll take her back. 2075 01:47:59,340 --> 01:48:03,723 - Ok, well, I am going to Benadryl myself to sleep. 2076 01:48:05,010 --> 01:48:06,397 See you in the morning. - Bye, babe. 2077 01:48:06,480 --> 01:48:07,927 - Yeah. 2078 01:48:08,010 --> 01:48:09,360 - [Both] I'll walk you out. 2079 01:48:11,007 --> 01:48:12,513 - You did try to behead me. 2080 01:48:17,130 --> 01:48:19,357 - I'll see you in half a year. 2081 01:48:19,440 --> 01:48:22,417 - Well, just try to stay out of trouble. 2082 01:48:22,500 --> 01:48:23,750 - What's the fun in that? 2083 01:48:56,986 --> 01:48:59,227 I know you have something to say. 2084 01:48:59,310 --> 01:49:00,333 - Cheeky monkey. 2085 01:49:05,460 --> 01:49:08,439 Oh my god, oh my god, oh my god! 2086 01:49:08,522 --> 01:49:11,522 (Crickets chirping) 2087 01:49:15,780 --> 01:49:18,337 - So not to sound arrogant or anything, you know, 2088 01:49:18,420 --> 01:49:21,393 but I am gonna be gone for six months. 2089 01:49:22,860 --> 01:49:26,210 What I'm saying is, you know, if you meet someone... 2090 01:49:28,290 --> 01:49:29,297 - No, I get it. 2091 01:49:32,190 --> 01:49:35,343 I packed your poem. It's in my carry on. 2092 01:49:39,000 --> 01:49:40,293 Ice-kissed frostfire. 2093 01:49:44,310 --> 01:49:48,893 I wish I could be like you and have the right words. 2094 01:49:53,729 --> 01:49:57,489 - I wish I had the right words right now. 2095 01:49:57,572 --> 01:50:00,572 (Crickets chirping) 2096 01:50:38,728 --> 01:50:41,228 (Engine revs) 2097 01:50:43,827 --> 01:50:45,544 (TV static crackles) 2098 01:50:51,630 --> 01:50:53,227 - So I have this friend, 2099 01:50:53,310 --> 01:50:56,827 and she really liked her best friend's girlfriend, 2100 01:50:56,910 --> 01:50:58,717 and she thought she would be a much better fit 2101 01:50:58,800 --> 01:51:03,800 for her friend's girlfriend than her friend. 2102 01:51:04,050 --> 01:51:08,497 And so she set into motion a series of events 2103 01:51:08,580 --> 01:51:11,373 that would lead to them breaking up. 2104 01:51:12,756 --> 01:51:15,997 And it took a really long time, 2105 01:51:16,080 --> 01:51:20,677 and a lot of really manipulative behavior, 2106 01:51:20,760 --> 01:51:23,343 but eventually, this girl's plan worked. 2107 01:51:24,450 --> 01:51:25,417 - What happened? 2108 01:51:25,500 --> 01:51:26,377 - What do you mean? 2109 01:51:26,460 --> 01:51:27,547 - What happened? 2110 01:51:27,630 --> 01:51:28,687 - What do you mean? 2111 01:51:28,770 --> 01:51:31,717 - Did your friend end up with her best friend's girlfriend? 2112 01:51:31,800 --> 01:51:33,007 - I don't know. 2113 01:51:33,090 --> 01:51:34,833 That remains to be seen. 2114 01:51:36,810 --> 01:51:41,810 So what do you think of all that? 2115 01:51:42,152 --> 01:51:44,853 Do you think my friend is a bad person? 2116 01:52:07,470 --> 01:52:08,303 What? 2117 01:52:09,780 --> 01:52:11,167 - Survival of the fittest, right? 2118 01:52:11,250 --> 01:52:12,967 (Ryan laughs) 2119 01:52:13,050 --> 01:52:15,243 - Yeah. Totally. 2120 01:53:10,662 --> 01:53:12,577 - Isn't there some place you'd rather be? 2121 01:53:12,660 --> 01:53:13,710 - Than here with you? 2122 01:53:15,090 --> 01:53:15,923 Never. 2123 01:53:31,860 --> 01:53:33,137 - Why'd you do that? 2124 01:53:34,726 --> 01:53:36,567 - Because I knew you wouldn't. 2125 01:53:37,970 --> 01:53:40,163 - I imagine you wanna get back at your father. 2126 01:53:42,090 --> 01:53:44,586 I would excel in that capacity. 2127 01:53:52,575 --> 01:53:55,658 (Upbeat synth music) 2128 01:54:14,707 --> 01:54:19,707 ♪ Whoa-ho-ho-ho ♪ 2129 01:54:21,560 --> 01:54:24,227 ♪ whoa-ho-ho-ho ♪ 2130 01:54:28,800 --> 01:54:30,187 - Do you love me? 2131 01:54:30,270 --> 01:54:33,131 I know you'll say yes, and I'll take you at your word, but- 2132 01:54:33,214 --> 01:54:35,133 - with every beat of my wasted heart. 2133 01:54:36,960 --> 01:54:37,793 - I see it now. 2134 01:54:38,979 --> 01:54:40,279 Your love is true. - Yes. 2135 01:54:42,655 --> 01:54:45,398 ♪ We woke up on the floor ♪ 2136 01:54:45,481 --> 01:54:49,187 ♪ our bodies intertwined ♪ 2137 01:54:49,270 --> 01:54:52,317 ♪ you're doing that thing you do ♪ 2138 01:54:52,400 --> 01:54:55,854 ♪ when something's on your mind ♪ 2139 01:54:55,937 --> 01:54:58,383 ♪ restlessness and worries ♪ 2140 01:54:58,466 --> 01:55:02,598 ♪ for a future that's unknown ♪ 2141 01:55:02,681 --> 01:55:06,248 ♪ but I'll travel through both space and time ♪ 2142 01:55:06,331 --> 01:55:11,331 ♪ to make sure you will never be alone ♪ 2143 01:55:13,637 --> 01:55:18,637 ♪ I would wait a thousand years for you ♪ 2144 01:55:20,813 --> 01:55:25,813 ♪ I would brave new frontiers for you ♪ 2145 01:55:27,917 --> 01:55:32,917 ♪ I would trade a thousand years for you ♪ 2146 01:55:34,889 --> 01:55:36,631 ♪ a thousand years ♪ 2147 01:55:36,714 --> 01:55:39,580 ♪ a thousand years ♪ 2148 01:55:39,663 --> 01:55:42,123 ♪ we head into the night ♪ 2149 01:55:42,206 --> 01:55:46,057 ♪ and fade into the streets ♪ 2150 01:55:46,140 --> 01:55:49,172 ♪ as rain on the city falls ♪ 2151 01:55:49,255 --> 01:55:52,812 ♪ the taste is bittersweet ♪ 2152 01:55:52,895 --> 01:55:55,300 ♪ restlessness and worries ♪ 2153 01:55:55,383 --> 01:55:59,682 ♪ for a future far away ♪ 2154 01:55:59,765 --> 01:56:03,231 ♪ I'll travel into the unknown ♪ 2155 01:56:03,314 --> 01:56:08,314 ♪ to make sure you will see another day ♪ 2156 01:56:10,620 --> 01:56:15,620 ♪ I would wait a thousand years for you ♪ 2157 01:56:17,735 --> 01:56:22,735 ♪ I would brave new frontiers for you ♪ 2158 01:56:24,810 --> 01:56:29,810 ♪ I would trade a thousand years for you ♪ 2159 01:56:31,935 --> 01:56:33,627 ♪ a thousand years ♪ 2160 01:56:33,710 --> 01:56:36,576 ♪ a thousand years ♪ 2161 01:56:36,659 --> 01:56:39,629 ♪ whoa-ho-ho-ho ♪ 2162 01:56:39,712 --> 01:56:43,694 ♪ through complications ♪ 2163 01:56:43,777 --> 01:56:46,697 ♪ whoa-ho-ho-ho ♪ 2164 01:56:46,780 --> 01:56:50,860 ♪ through the unknown ♪ 2165 01:56:50,943 --> 01:56:53,670 ♪ whoa-ho-ho-ho ♪ 2166 01:56:53,753 --> 01:56:57,043 ♪ with determination ♪ 2167 01:56:57,126 --> 01:57:00,554 ♪ whoa-ho, whoa-ho-ho-ho ♪ 2168 01:57:00,637 --> 01:57:05,637 ♪ I'll make sure you'll never be alone ♪ 2169 01:57:07,496 --> 01:57:12,496 ♪ I would wait a thousand years for you ♪ 2170 01:57:14,636 --> 01:57:19,636 ♪ I would brave new frontiers for you ♪ 2171 01:57:21,722 --> 01:57:26,560 ♪ I would trade a thousand years for you ♪ 2172 01:57:26,643 --> 01:57:28,536 (Ryan laughs) 2173 01:57:28,619 --> 01:57:30,456 ♪ A thousand years ♪ 2174 01:57:30,539 --> 01:57:33,472 ♪ a thousand years ♪ 2175 01:57:33,555 --> 01:57:36,116 ♪ whoa-ho-ho-ho ♪ 2176 01:57:36,199 --> 01:57:40,600 ♪ I would wait a thousand years ♪ 2177 01:57:40,683 --> 01:57:43,130 ♪ whoa-ho-ho-ho ♪ 2178 01:57:43,213 --> 01:57:47,735 ♪ I would trade a thousand years ♪ 2179 01:57:47,818 --> 01:57:50,302 ♪ whoa-ho-ho-ho ♪ 2180 01:57:50,385 --> 01:57:54,061 ♪ I would wait a thousand years ♪ 2181 01:57:54,144 --> 01:57:57,196 ♪ whoa-ho, whoa-ho-ho-ho ♪ 2182 01:57:57,279 --> 01:58:02,279 ♪ I would wait a thousand years for you ♪ 2183 01:58:06,157 --> 01:58:09,740 ♪ a thousand years for you ♪ 2184 01:58:35,420 --> 01:58:38,670 (TV static crackles) 2185 01:58:39,958 --> 01:58:42,958 (Keyboard clacking) 2186 01:58:44,137 --> 01:58:47,304 (Gentle upbeat music) 2187 01:58:54,697 --> 01:58:56,300 - Mark is laughing already. 2188 01:58:56,383 --> 01:58:57,499 I can't! 2189 01:58:58,873 --> 01:59:00,374 (Laughs) I can't! 2190 01:59:00,457 --> 01:59:03,918 Turn around, Mark! (Laughs) 2191 01:59:04,001 --> 01:59:05,818 - I think that I can see... 2192 01:59:05,901 --> 01:59:07,310 - [Tucky] It's like you want to look good. 2193 01:59:07,393 --> 01:59:08,459 That's crazy. 2194 01:59:08,542 --> 01:59:09,292 - Crazy. 2195 01:59:09,375 --> 01:59:12,200 - Sweet prince, and flights of angels- 2196 01:59:12,283 --> 01:59:13,291 sorry. 2197 01:59:13,374 --> 01:59:15,309 (Both laugh) 2198 01:59:15,392 --> 01:59:17,037 - [Ellie] Welcome to "girl/girl scene." 2199 01:59:17,120 --> 01:59:18,547 (Mark laughs) 2200 01:59:18,630 --> 01:59:20,165 - [Amanda] I just wanna make sure I'm holding- 2201 01:59:20,248 --> 01:59:22,831 (Roni laughs) 2202 01:59:24,489 --> 01:59:27,697 (Kayla coughs) 2203 01:59:27,780 --> 01:59:29,013 - You're up late. 2204 01:59:29,850 --> 01:59:31,867 - [Tucky] My mom's freaking out about the body slam. 2205 01:59:31,950 --> 01:59:34,339 I know you're being careful, but, just, less- 2206 01:59:34,422 --> 01:59:36,198 - less slam. 2207 01:59:36,281 --> 01:59:39,799 ♪ But there's one thing ♪ 2208 01:59:39,882 --> 01:59:41,728 ♪ that makes me come alive ♪ 2209 01:59:41,811 --> 01:59:43,238 ♪ when you're by my side ♪ 2210 01:59:43,321 --> 01:59:45,488 - We need more ice. - Todd! 2211 01:59:47,606 --> 01:59:49,171 ♪ Together with me ♪ 2212 01:59:49,254 --> 01:59:53,478 ♪ when that weary tape runs ♪ 2213 01:59:53,561 --> 01:59:55,159 ♪ play that movie ♪ 2214 01:59:55,242 --> 01:59:57,251 ♪ I want you to smile ♪ 2215 01:59:57,334 --> 01:59:58,715 ♪ shut out all the worries ♪ 2216 01:59:58,798 --> 02:00:01,097 ♪ dream away for awhile ♪ 2217 02:00:01,180 --> 02:00:03,139 ♪ the look you had ♪ 2218 02:00:03,222 --> 02:00:04,201 - [Mark] No. 2219 02:00:04,284 --> 02:00:05,803 - As long as you literally don't see my ass. 2220 02:00:05,886 --> 02:00:06,800 My ass is out. 2221 02:00:06,883 --> 02:00:10,333 - [Mark] It's basically from here up. 2222 02:00:10,416 --> 02:00:12,633 ♪ Make me feel like I'm home ♪ 2223 02:00:12,716 --> 02:00:16,357 ♪ take me back again to see the look of that chrome ♪ 2224 02:00:16,440 --> 02:00:19,715 ♪ the power of love is back on the screen ♪ 2225 02:00:19,798 --> 02:00:22,315 ♪ and we'll have ♪ 2226 02:00:22,398 --> 02:00:24,731 ♪ '85 again ♪ 2227 02:00:29,464 --> 02:00:30,322 (Mark chuckles) 2228 02:00:30,405 --> 02:00:31,280 - [Tucky] What? Let me see. 2229 02:00:31,363 --> 02:00:32,113 - [Mark] Oh, I was just filming Jerry. 2230 02:00:32,196 --> 02:00:32,946 - [Tucky] Oh. 2231 02:00:33,029 --> 02:00:34,738 - Cooking with gas, folks! - Cooking with gas! 2232 02:00:34,821 --> 02:00:36,937 Amped, man! Amped! 2233 02:00:37,020 --> 02:00:39,925 - We got the tools and we got the know-how. 2234 02:00:40,008 --> 02:00:41,797 - [Mark] Ok, what was the next scene? 2235 02:00:41,880 --> 02:00:42,847 - [Tucky] Bedroom. 2236 02:00:42,930 --> 02:00:44,457 - [Amanda] Me waking up- 2237 02:00:44,540 --> 02:00:46,237 - [Maya] I just, like, I got it too late. 2238 02:00:46,320 --> 02:00:48,907 Like, I couldn't debut it earlier in a different scene, 2239 02:00:48,990 --> 02:00:50,167 but now it's in the movie. 2240 02:00:50,250 --> 02:00:51,240 - [Tucky] Yes. 2241 02:00:51,323 --> 02:00:52,763 - [Mark] Todd, Todd, Todd, Todd. 2242 02:00:57,847 --> 02:01:01,014 (Gentle upbeat music) 2243 02:01:25,782 --> 02:01:27,302 ♪ Play that movie ♪ 2244 02:01:27,385 --> 02:01:29,403 ♪ I want you to smile ♪ 2245 02:01:29,486 --> 02:01:30,784 ♪ shut out all the worries ♪ 2246 02:01:30,867 --> 02:01:33,083 ♪ dream away for awhile ♪ 2247 02:01:33,166 --> 02:01:36,083 ♪ the look you had ♪ 2248 02:01:42,240 --> 02:01:43,353 - You're still here? 2249 02:01:45,420 --> 02:01:46,833 It's over. 2250 02:01:48,810 --> 02:01:49,953 Go home. 2251 02:01:56,190 --> 02:01:57,023 Shoo. 156789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.