All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Beverly.Hills.S13E03.1080p.HEVC.x265-MeGusta[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,039 --> 00:00:04,260 Previously on The Real Housewives of Beverly Hills. 2 00:00:04,560 --> 00:00:08,660 God bless America, I'm meeting a matchmaker. I feel a little desperate 3 00:00:08,700 --> 00:00:09,699 I'm not going to lie. 4 00:00:09,700 --> 00:00:13,380 I'm a big believer in letting the men lead. 5 00:00:14,120 --> 00:00:15,320 Let a man lead? 6 00:00:15,960 --> 00:00:22,760 If I was rough, if I was vicious, I'd like to apologize to every one of you. 7 00:00:23,320 --> 00:00:25,900 I love you all, and I'm very sorry. 8 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 That's a breakthrough. 9 00:00:30,780 --> 00:00:31,860 What are you going to do in Vegas? 10 00:00:32,200 --> 00:00:33,280 My birthday party. 11 00:00:33,680 --> 00:00:35,200 We are ready, girl. 12 00:00:37,260 --> 00:00:38,740 Happy birthday, Crystal. 13 00:00:39,260 --> 00:00:40,260 Cheers. 14 00:00:42,600 --> 00:00:46,900 Okay, and then, guys, in honor of your 40th birthday, I'm taking you to Magic 15 00:00:46,900 --> 00:00:51,200 Mike. Please wear pants if you want to get on stage. I have pants and panties. 16 00:00:53,280 --> 00:00:54,940 Here we go, girl. 17 00:00:57,020 --> 00:00:58,380 Ladies, welcome home. 18 00:01:00,970 --> 00:01:01,970 Oh, my God, I've heard that. 19 00:01:02,030 --> 00:01:03,030 What? 20 00:01:03,990 --> 00:01:04,990 Oh, my. 21 00:01:05,610 --> 00:01:07,130 Welcome to your palace. 22 00:01:07,330 --> 00:01:11,490 Kyle and Dorit, this is your... Baby. Oh, it's so romantic. 23 00:01:12,510 --> 00:01:14,510 Let the rumors start. 24 00:01:15,470 --> 00:01:19,590 I've been in crime more, uh, late, uh. 25 00:01:20,090 --> 00:01:22,330 Making money, scat for me, yeah. 26 00:01:22,810 --> 00:01:24,510 Making money, scat for me. 27 00:01:25,520 --> 00:01:26,860 So what is her lunch? 28 00:01:27,060 --> 00:01:29,780 I feel like I need to make room for those mashed potatoes. Truffle mashed 29 00:01:29,780 --> 00:01:31,200 potatoes sounds like a dream. Yeah, they're delicious. 30 00:01:31,480 --> 00:01:32,520 Where are the bitches at? 31 00:01:33,420 --> 00:01:37,020 We're waiting for you to eat. I don't want to eat. I'm going to go meet men. 32 00:01:37,260 --> 00:01:38,360 Are we really going to eat these? 33 00:01:38,600 --> 00:01:41,160 What on earth? What? Hi, I'm Garcelle. 34 00:01:43,580 --> 00:01:44,660 You've already changed? 35 00:01:44,980 --> 00:01:47,180 Yes, because I want to go to lunch with my friends. Come. 36 00:01:47,720 --> 00:01:48,780 Meet men? Yes. 37 00:01:49,180 --> 00:01:52,160 Hold on. Yeah, yeah. Hold on. 38 00:01:52,360 --> 00:01:54,360 I also want to do an intervention. 39 00:01:59,080 --> 00:02:01,820 I want to do an intervention on how we date. 40 00:02:02,640 --> 00:02:03,640 Oh. 41 00:02:08,520 --> 00:02:09,520 Oh, look at Sutton. 42 00:02:10,500 --> 00:02:14,900 Because we go on dates and we don't do second dates or third dates. What 43 00:02:14,900 --> 00:02:17,420 happened to the guy you showed me a picture when you were in the bathtub? 44 00:02:19,660 --> 00:02:21,460 I'm going to punch you in the face right now. 45 00:02:22,300 --> 00:02:25,220 What happened in the bathtub? You showed it to me a picture. 46 00:02:25,440 --> 00:02:26,440 I've heard the best. 47 00:02:27,149 --> 00:02:30,150 Like, I was not. That's what you said to the guy? 48 00:02:30,530 --> 00:02:32,950 And I don't get asked out again. 49 00:02:33,590 --> 00:02:37,970 You don't go on first date. I do. So when you go on first date, then you can 50 00:02:37,970 --> 00:02:42,150 talk to me about my second date. Well, where is this coming from? I'm very, 51 00:02:42,150 --> 00:02:47,490 curious right now. I want to know what's happening. He goes on a great date, and 52 00:02:47,490 --> 00:02:50,590 then a second date doesn't happen. Is it a great date, though? 53 00:02:50,810 --> 00:02:51,810 They kiss. 54 00:02:52,250 --> 00:02:54,490 A really great date, and you kissed. 55 00:02:55,150 --> 00:02:56,250 And then what happened? 56 00:02:57,490 --> 00:03:02,010 Maybe I invited him to come to the ABT gala, which was black tie in New York. 57 00:03:02,190 --> 00:03:03,190 Oh. 58 00:03:04,530 --> 00:03:10,090 And then I didn't really hear from him again. I had one of my favorite dates 59 00:03:10,090 --> 00:03:16,690 ever. I went to dinner with him. I let him come into my house. We played 60 00:03:16,690 --> 00:03:21,750 backgammon, had a very nice conversation, and then I never heard 61 00:03:23,620 --> 00:03:27,060 Well, honey, it was a good kiss, but then you don't follow up with, can you 62 00:03:27,060 --> 00:03:29,360 please fly across the coast? 63 00:03:30,940 --> 00:03:35,420 Maybe have a third and fourth date before you invite him to New York. We're 64 00:03:35,420 --> 00:03:39,100 trying to get her to the second one right now. This is not the right thing 65 00:03:39,100 --> 00:03:40,059 do, Sutton. 66 00:03:40,060 --> 00:03:45,880 How would you feel if a man invited you on your second date to fly across? Mind 67 00:03:45,880 --> 00:03:50,020 you, I guess if the rules were reversed, it would be kind of sexy, wouldn't it? 68 00:03:51,680 --> 00:03:53,100 What happened? What happened the next day? 69 00:03:53,820 --> 00:03:57,540 Oh, for the love of God. I will read it for you. Give me your phone. 70 00:03:57,980 --> 00:03:59,480 You're withholding. 71 00:04:00,980 --> 00:04:02,880 Thought you liked me. Your triceps look good. 72 00:04:03,580 --> 00:04:05,700 You said your triceps look good? 73 00:04:06,620 --> 00:04:09,420 They do. 74 00:04:11,480 --> 00:04:12,660 Your triceps. 75 00:04:12,960 --> 00:04:14,220 How about your eyes? 76 00:04:14,600 --> 00:04:15,700 Sutton's got no game. 77 00:04:16,040 --> 00:04:18,380 How to lose a guy in 10 days, part two. 78 00:04:19,360 --> 00:04:21,640 Starring Sutton Stratton. 79 00:04:22,240 --> 00:04:23,800 How does she even have those babies? 80 00:04:24,180 --> 00:04:30,260 How? Oh, my God. Oh, no, they said no. Don't! Don't! Don't! Don't! Don't! 81 00:04:30,300 --> 00:04:31,259 Don't! Don't! 82 00:04:31,260 --> 00:04:34,240 What? What? What? What was that? 83 00:04:34,520 --> 00:04:36,420 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 84 00:04:36,940 --> 00:04:38,840 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 85 00:04:39,820 --> 00:04:46,360 Why do I give my phone to Kyle? 86 00:04:46,760 --> 00:04:47,780 She's dangerous. 87 00:04:48,910 --> 00:04:52,870 I swear to God. I swear to God. Kyle, I'll kill you. Hi, my name is Erica. 88 00:04:53,230 --> 00:04:56,290 Excuse me. I actually like him. 89 00:04:56,710 --> 00:04:57,710 Oh. 90 00:04:58,050 --> 00:05:00,910 Did you hear that? You just said that out loud. 91 00:05:01,890 --> 00:05:02,890 Well, 92 00:05:03,130 --> 00:05:04,890 I'm just going to say this. You are smart. 93 00:05:05,230 --> 00:05:07,110 Yes. Beautiful. Yes. Fun. 94 00:05:07,330 --> 00:05:10,670 Yes. And funny. And if they don't respond to you right away, they can go. 95 00:05:11,190 --> 00:05:13,750 Yes. They're lost. They're lost. 96 00:05:14,070 --> 00:05:15,070 Unless they're very cute. 97 00:05:15,730 --> 00:05:17,450 Oh, my God. She can't be taught. 98 00:05:20,840 --> 00:05:24,740 So, okay, let's go to our rooms, take a little break, then start getting ready, 99 00:05:24,960 --> 00:05:27,180 and then we'll meet for Magic Mike and dinner. 100 00:05:27,580 --> 00:05:29,460 Okay. Let's do it. Thanks, guys. It's so fun. 101 00:05:29,900 --> 00:05:31,700 I'm exhausted from the intervention. 102 00:05:32,400 --> 00:05:34,220 You haven't seen nothing yet tonight. 103 00:05:37,300 --> 00:05:38,940 Do you know that Crystal broke glam? 104 00:05:39,400 --> 00:05:41,080 Wait, Crystal broke glam? Yes. 105 00:05:42,140 --> 00:05:43,140 I know. 106 00:05:43,300 --> 00:05:44,480 Has she ever done that before? 107 00:05:44,800 --> 00:05:45,800 No. 108 00:05:46,040 --> 00:05:49,140 Did everyone bring glam? I literally, if Crystal brought it, then probably 109 00:05:49,140 --> 00:05:52,720 everybody, except for you and I. Where are my trousers for tonight? 110 00:05:52,960 --> 00:05:55,740 I will kill Avi if he is this up to. 111 00:05:56,080 --> 00:05:57,120 He's not focused. 112 00:06:00,240 --> 00:06:02,600 It's in there somewhere, Sutton. It's in there somewhere. 113 00:06:02,860 --> 00:06:03,859 No, it's not. 114 00:06:03,860 --> 00:06:05,480 I'm going to kill him. 115 00:06:05,700 --> 00:06:06,700 Okay. 116 00:06:07,240 --> 00:06:08,840 Avi wants to die today. 117 00:06:10,340 --> 00:06:12,320 You are in so much trouble. 118 00:06:12,620 --> 00:06:13,620 Should I just... 119 00:06:14,160 --> 00:06:15,920 Take my own white pants in here. 120 00:06:16,620 --> 00:06:17,860 What? I wouldn't go in. 121 00:06:19,540 --> 00:06:24,500 Oh, my God. 122 00:06:25,120 --> 00:06:29,720 See, he's shaking because he's in so much trouble. Because you freak him out. 123 00:06:30,500 --> 00:06:32,140 Never mind. I just didn't see him. 124 00:06:32,940 --> 00:06:35,220 I hope he's getting paid a lot of money. 125 00:06:36,100 --> 00:06:39,540 Apparently, I needed a map. I don't like this nonsense. 126 00:06:40,280 --> 00:06:44,700 I like to unpack myself so I'm in complete control. I like complete 127 00:06:44,920 --> 00:06:45,940 I apologize. 128 00:06:46,300 --> 00:06:47,300 Uh -huh. 129 00:06:48,120 --> 00:06:49,120 Goodbye. 130 00:06:51,160 --> 00:06:53,340 We'll talk about this later. Day is done. 131 00:06:54,160 --> 00:06:55,700 Gone the sun. 132 00:06:57,240 --> 00:06:58,380 Avi's not dead. 133 00:06:59,260 --> 00:07:00,620 Off with your head. 134 00:07:02,560 --> 00:07:03,560 Bye. 135 00:07:05,220 --> 00:07:07,220 Here we go. Here we go, yo. 136 00:07:07,440 --> 00:07:08,560 We're in Vegas, yo. 137 00:07:13,880 --> 00:07:14,880 Lamb squad. 138 00:07:15,340 --> 00:07:16,340 We're here. 139 00:07:17,080 --> 00:07:18,080 Hi, 140 00:07:19,060 --> 00:07:21,080 I need you and I need you quick. 141 00:07:21,480 --> 00:07:22,480 Let's go. 142 00:07:23,440 --> 00:07:24,440 Yeah, 143 00:07:24,960 --> 00:07:28,580 it's my birthday gift to my son. Yes, so good. I'm going to take the tags off. 144 00:07:28,700 --> 00:07:32,460 I'm taking everybody to Magic Mike and we're going to get homegirls to fill on 145 00:07:32,460 --> 00:07:33,980 stage and embarrass us about her. 146 00:07:34,200 --> 00:07:36,060 Is this enough height or do you want more height? 147 00:07:36,500 --> 00:07:37,840 What are you going to do with any height? 148 00:07:38,180 --> 00:07:39,240 Where do you see the height? 149 00:07:40,400 --> 00:07:43,320 My glam team, this is my dress. It's not a shirt, it's a dress. 150 00:07:44,200 --> 00:07:46,840 Can I order a drink? Of course. 151 00:07:47,240 --> 00:07:49,720 Thank you so much. 152 00:07:50,440 --> 00:07:51,800 Look at this girl. 153 00:07:52,420 --> 00:07:54,740 God forbid there's Ocean Spray. 154 00:07:55,060 --> 00:08:01,040 When I go out at night, I like to carry my Ocean Spray grapefruit juice with me. 155 00:08:02,080 --> 00:08:04,000 They have grapefruit juices in America. 156 00:08:05,340 --> 00:08:08,440 I mean, look, Beyonce likes hot sauce in her bag. 157 00:08:08,840 --> 00:08:11,620 I like ocean spray, grapefruit juice in my bag. 158 00:08:13,660 --> 00:08:15,780 Us southern girls, we know what we like. 159 00:08:16,320 --> 00:08:17,460 So you just have this one thing? 160 00:08:17,920 --> 00:08:19,760 Okay. And then I'm getting dressed. 161 00:08:20,040 --> 00:08:22,180 And it's time to get into my latex outfit. 162 00:08:22,660 --> 00:08:26,980 You can't be late. I'm going to check on Crystal. You ready to take over, baby? 163 00:08:29,000 --> 00:08:30,920 Let's go to the bar. 164 00:08:31,200 --> 00:08:34,179 Yeah. Keep it going. Keep it going. Keep it moving. Keep it moving. 165 00:08:34,419 --> 00:08:35,740 I love this runway. 166 00:08:36,960 --> 00:08:37,960 Hello. 167 00:08:38,440 --> 00:08:39,359 Herding cats. 168 00:08:39,360 --> 00:08:40,440 Herding cats here. 169 00:08:41,299 --> 00:08:43,039 Oh, where's my ruby red grapefruit juice? 170 00:08:44,120 --> 00:08:46,280 I think I'm the cat that needs to get herded. 171 00:08:51,860 --> 00:08:53,840 Hi. Hello. How are you feeling? 172 00:08:54,140 --> 00:08:54,819 I'm really good. 173 00:08:54,820 --> 00:08:56,480 Good. You look lovely. Thank you so much. 174 00:08:56,780 --> 00:08:58,820 Hi. I love this dress. 175 00:08:59,040 --> 00:09:02,560 Thank you. This is a really good look for you. Okay, thank you. I would steal 176 00:09:02,560 --> 00:09:04,020 it. Okay. I might tonight. Okay. 177 00:09:06,380 --> 00:09:07,380 Oh! 178 00:09:08,000 --> 00:09:10,040 You girls are killing it. 179 00:09:11,040 --> 00:09:14,080 Sexy leather hot. Love it. 180 00:09:15,160 --> 00:09:16,560 Sexy leather hot. 181 00:09:17,120 --> 00:09:18,580 Sexy leather hot. 182 00:09:19,080 --> 00:09:20,400 Sexy leather hot. 183 00:09:20,780 --> 00:09:22,600 She's ready for Magic Mike in that dress. 184 00:09:23,700 --> 00:09:26,440 Look at that Valentino pink. 185 00:09:27,460 --> 00:09:28,720 I don't like pants. 186 00:09:28,960 --> 00:09:30,220 I don't wear pants a lot. 187 00:09:30,480 --> 00:09:33,320 When we go to Magic Mike, if you want to get on stage, wear pants. 188 00:09:33,600 --> 00:09:35,200 I have pants and panties. 189 00:09:35,460 --> 00:09:36,480 We're in Vegas. 190 00:09:37,080 --> 00:09:39,260 I'm going to get up on stage and dance with strippers. 191 00:09:39,560 --> 00:09:40,760 Man, come on. Why not? 192 00:09:41,260 --> 00:09:42,260 Nobody's going to know. 193 00:09:42,760 --> 00:09:43,880 Where is Erica? 194 00:09:44,340 --> 00:09:45,340 Go ahead. 195 00:09:47,120 --> 00:09:51,680 What the hell? 196 00:09:52,420 --> 00:09:54,840 This is giving me, um, was it Berlin? 197 00:09:55,300 --> 00:09:56,300 Yeah. 198 00:10:01,280 --> 00:10:02,620 I got a lot of ones. 199 00:10:02,880 --> 00:10:04,040 Do y 'all remember these? 200 00:10:04,430 --> 00:10:07,910 These are dollar bills. Nobody let me touch any money because the tax 201 00:10:07,910 --> 00:10:09,050 will say I owe it to them. 202 00:10:09,270 --> 00:10:10,270 Follow mama. 203 00:10:10,790 --> 00:10:12,470 Oh, my God. 204 00:10:14,030 --> 00:10:15,030 Coming up. 205 00:10:26,670 --> 00:10:28,210 I'm a big cloud. 206 00:10:28,550 --> 00:10:30,090 I'm a big cloud. 207 00:10:30,390 --> 00:10:31,910 Never take a cloud. 208 00:10:32,250 --> 00:10:33,250 Oh, we're here. 209 00:10:34,380 --> 00:10:35,660 I'm a big ball. 210 00:10:36,060 --> 00:10:37,420 I'm a big ball. 211 00:10:37,720 --> 00:10:41,540 If you ain't getting money, getting bread, then get Magic Mike. 212 00:10:41,980 --> 00:10:46,100 Welcome to Magic Mike. I'm Amber. Hi, Amber. How are you? Nice to meet you. 213 00:10:46,380 --> 00:10:47,380 Hey, I'm Erica. 214 00:10:47,500 --> 00:10:49,440 Nice to meet you. Does one go get a drink? 215 00:10:49,680 --> 00:10:51,620 Yeah. We need drinks. We need men. 216 00:10:52,300 --> 00:10:55,940 This is my contribution to Crystal's birthday party. Because we're going to 217 00:10:55,940 --> 00:11:00,080 Vegas. Do you think that we could possibly go to Magic Mike? 218 00:11:01,020 --> 00:11:07,160 Of course. And I would love it if all of the girls got a chance on stage to have 219 00:11:07,160 --> 00:11:10,080 that experience. I know many of the men that are in this show. 220 00:11:10,500 --> 00:11:13,100 Davis, who's Mikey's partner, is in the show. 221 00:11:14,500 --> 00:11:15,520 Yes, we are. 222 00:11:15,840 --> 00:11:17,140 Yes, we are, Crystal. 223 00:11:17,560 --> 00:11:19,520 Magic Mike is a great show. 224 00:11:19,740 --> 00:11:20,920 You know, like, this is a good time. 225 00:11:22,570 --> 00:11:26,830 We're going to feel the magic. I am so here for it. Sutton, could you move a 226 00:11:26,830 --> 00:11:27,749 little slower? 227 00:11:27,750 --> 00:11:31,330 I am sorry, Matt. Your pants are very long. No, man. 228 00:11:31,750 --> 00:11:33,630 I want the birthday girl right here. 229 00:11:33,830 --> 00:11:37,050 I got her right here. My name's Carlos. I'll be your server. I'll see what you 230 00:11:37,050 --> 00:11:38,029 have to do for now. 231 00:11:38,030 --> 00:11:40,610 I'll do a Casamigo Blanco Neat. 232 00:11:41,070 --> 00:11:42,070 All ready. 233 00:11:43,490 --> 00:11:46,710 I want a bar. We just said we were going to have fun tonight. 234 00:11:47,010 --> 00:11:48,310 You can't use all your dollars. 235 00:11:49,110 --> 00:11:50,110 I got all that. 236 00:11:52,680 --> 00:11:53,860 We're ready to start. 237 00:12:06,300 --> 00:12:10,380 Here's the truth. Crystal needs to get out of her shell. It's her birthday, and 238 00:12:10,380 --> 00:12:11,800 I'm going to make this girl have some fun. 239 00:12:23,520 --> 00:12:24,800 You're going to get wet. 240 00:13:58,739 --> 00:14:02,540 Wow, his body's amazing, and it's so close to me. 241 00:14:04,800 --> 00:14:11,700 It feels good to see all of us here, having a good time, letting our hair 242 00:14:11,860 --> 00:14:14,020 All it took was some naked men on stage. 243 00:14:59,200 --> 00:15:02,960 Jumping on one of these Hawkeyes, it's like, oh, yeah, maybe I can turn 40 244 00:15:02,960 --> 00:15:04,100 year. It's so fun. 245 00:15:12,840 --> 00:15:13,840 No. 246 00:15:26,670 --> 00:15:30,670 Tom had other moves clearly that landed me in hot water, but not moves like 247 00:15:30,670 --> 00:15:31,670 this. 248 00:15:57,930 --> 00:16:01,190 I think Mia hurt her feelings. She wasn't one of the cool girls that got 249 00:16:01,190 --> 00:16:02,189 to go on stage. 250 00:16:02,190 --> 00:16:03,190 And she wore pants. 251 00:16:05,510 --> 00:16:06,510 You should have worn pants. 252 00:16:07,150 --> 00:16:12,190 What happened? 253 00:16:14,030 --> 00:16:16,390 She wore pants because she thought she was going to get to go up there. 254 00:16:21,870 --> 00:16:22,990 Are you feeling okay? 255 00:17:10,220 --> 00:17:11,220 Here we go again. 256 00:17:11,619 --> 00:17:15,300 This is Sutton, always making herself the center of attention. 257 00:17:17,180 --> 00:17:18,319 She can't help herself. 258 00:17:18,700 --> 00:17:19,920 What the f*** was that? 259 00:17:20,500 --> 00:17:24,160 What the f*** was that? I am on the board of the American Ballet. 260 00:17:35,220 --> 00:17:38,780 Sutton? Listen, I just want to find out what's going on with you. 261 00:17:40,680 --> 00:17:41,459 Come outside. 262 00:17:41,460 --> 00:17:45,380 I hate... Will you come outside? 263 00:17:45,640 --> 00:17:46,640 I don't want to be in here. 264 00:17:48,140 --> 00:17:51,440 Come and sit over here. Come and sit over here. Because my feet are killing 265 00:17:51,480 --> 00:17:52,480 So come sit over here. 266 00:18:10,860 --> 00:18:14,860 What happened? We were having a good time. We were laughing and dancing and 267 00:18:14,860 --> 00:18:16,920 of a sudden... Yeah, and it was a fun show. 268 00:18:17,180 --> 00:18:22,600 And then until I saw my two friends, they had their legs wide open, the man's 269 00:18:22,600 --> 00:18:26,200 face inside their clothes. Okay, so they're consenting adults. I'm on the 270 00:18:26,200 --> 00:18:27,460 for American Ballet Theater. 271 00:18:27,700 --> 00:18:28,840 I understand that. 272 00:18:29,040 --> 00:18:35,240 I don't have friends that get up on stages and have men's faces in their 273 00:18:35,240 --> 00:18:36,240 clothes. 274 00:19:06,380 --> 00:19:10,500 Y 'all can have fun and you can clap along and you can think it's great. I 275 00:19:10,500 --> 00:19:12,440 by a different standard for myself. 276 00:19:12,860 --> 00:19:13,860 For myself. 277 00:19:17,260 --> 00:19:18,260 What's wrong? 278 00:19:18,720 --> 00:19:19,860 I didn't like that. 279 00:19:21,000 --> 00:19:22,720 Oh, he wouldn't have liked what just happened. 280 00:19:29,580 --> 00:19:30,580 Oh, 281 00:19:33,580 --> 00:19:34,580 what'd you do? 282 00:19:46,570 --> 00:19:53,450 I don't know what's going on with Sutton right now. 283 00:19:53,530 --> 00:19:57,870 I don't see why she's so wound up about this. Even for Sutton, it seems a little 284 00:19:57,870 --> 00:19:58,870 extreme. 285 00:20:04,890 --> 00:20:08,210 That was very upsetting that I didn't get to dance with a naked man. 286 00:20:08,670 --> 00:20:12,490 Are you upset that they didn't ask you to go up there when you wore pants? 287 00:20:12,750 --> 00:20:13,750 No. Okay. 288 00:20:13,830 --> 00:20:17,190 Are you kidding me? I don't understand. It has nothing to do with that. Well, 289 00:20:17,190 --> 00:20:20,950 maybe a little something. No, this has nothing to do with the pants. It has 290 00:20:20,950 --> 00:20:22,010 nothing to do with the pants. 291 00:20:24,010 --> 00:20:25,010 Come on. 292 00:20:27,570 --> 00:20:29,110 I have pants and panties. 293 00:20:31,090 --> 00:20:33,750 I don't like pants. I don't wear pants a lot. 294 00:20:38,510 --> 00:20:40,330 I'm pretty sure this has something to do with the pants. 295 00:20:41,710 --> 00:20:42,790 I need a drink. 296 00:20:43,230 --> 00:20:46,170 This is not normal. We're having a great time. 297 00:20:46,450 --> 00:20:51,010 And then all of a sudden, she's freaking out in the bathroom. She's yelling in 298 00:20:51,010 --> 00:20:52,010 the lobby. 299 00:20:52,110 --> 00:20:57,670 Y 'all go enjoy this fruit plump show. Stop. It's all came to see. I don't want 300 00:20:57,670 --> 00:20:59,690 to. Hurricane Sutton is here. 301 00:21:01,330 --> 00:21:02,890 I mean, my God. 302 00:21:04,910 --> 00:21:06,790 Are you talking about your brand right now? 303 00:21:07,070 --> 00:21:08,070 Oh, God. 304 00:21:08,910 --> 00:21:10,290 Y 'all go enjoy the show. 305 00:21:10,530 --> 00:21:14,170 I want to talk to you. I'm not going to be blamed. And we're not going to blame 306 00:21:14,170 --> 00:21:14,869 the pants. 307 00:21:14,870 --> 00:21:16,090 That's not what this is about. 308 00:21:16,410 --> 00:21:18,770 I am very uncomfortable with that whole thing. 309 00:21:20,110 --> 00:21:24,470 Sorry. Call me a prude. I don't get a second date. I don't care. 310 00:21:24,830 --> 00:21:26,770 I wear a kiddie sweater on my first date. 311 00:21:27,010 --> 00:21:28,010 I don't care. 312 00:21:28,830 --> 00:21:29,830 It's who I am. 313 00:21:30,350 --> 00:21:33,870 You can also be offended and just, you know, walk away instead of making a big 314 00:21:33,870 --> 00:21:34,809 scene. 315 00:21:34,810 --> 00:21:35,669 What did I do? 316 00:21:35,670 --> 00:21:37,470 I walked away. It's a little excessive. 317 00:21:39,390 --> 00:21:40,610 Then don't follow me. 318 00:21:42,970 --> 00:21:46,290 I was actually going to go to the bathroom and then I saw you guys 319 00:21:46,290 --> 00:21:47,290 up. 320 00:21:50,310 --> 00:21:51,730 Don't be a bitch. Sutton. 321 00:21:53,950 --> 00:21:57,510 You don't say that I'm being excessive. I went to the bathroom. 322 00:21:57,830 --> 00:21:58,830 That's all I did. 323 00:21:59,510 --> 00:22:02,790 I am so not buying Sutton's story. 324 00:22:03,280 --> 00:22:07,320 You brought money to put in their pants. I got a lot of wands. Do y 'all 325 00:22:07,320 --> 00:22:08,059 remember these? 326 00:22:08,060 --> 00:22:09,080 These are dollar bills. 327 00:22:09,320 --> 00:22:12,800 I've never seen such a switch of a personality so fast. 328 00:22:13,140 --> 00:22:15,100 I excused myself from the situation. 329 00:22:15,400 --> 00:22:18,220 Okay. I didn't make it a big deal. You would never have known. 330 00:22:18,500 --> 00:22:19,860 Even this is a big deal. 331 00:22:21,100 --> 00:22:22,120 It's just entertainment. 332 00:22:23,240 --> 00:22:25,160 Okay, great. I'm glad you feel that way. 333 00:22:25,780 --> 00:22:26,780 I do not. 334 00:22:26,900 --> 00:22:28,020 And that's okay. 335 00:22:28,700 --> 00:22:31,640 Let's head out to the sprinter. The other girls will join us. The show's 336 00:22:31,640 --> 00:22:33,360 done. Yeah, I've got to change my shoes. 337 00:22:33,620 --> 00:22:34,840 Okay, let's do it. My feet are really bad. 338 00:22:35,220 --> 00:22:36,940 Now I'm worried Erica's going to be offended. 339 00:22:37,260 --> 00:22:38,680 But will you text them? Yep, I did. 340 00:22:38,920 --> 00:22:39,920 Thank you. 341 00:23:09,770 --> 00:23:11,710 All I did was go to the restaurant. 342 00:23:12,130 --> 00:23:17,350 Then y 'all just have to run after me and make it a big deal. I do think it 343 00:23:17,350 --> 00:23:18,390 something to do with the pants a little bit. 344 00:23:18,970 --> 00:23:20,470 Godmother, I swear. 345 00:23:20,810 --> 00:23:22,890 So you're worried about the ballet company? 346 00:23:23,290 --> 00:23:27,190 No, it's about performance. The integrity. 347 00:23:28,130 --> 00:23:29,870 No, but she said her brand, too. 348 00:23:32,050 --> 00:23:33,370 You're such a bitch. 349 00:23:33,810 --> 00:23:35,170 You really are. How? 350 00:23:35,450 --> 00:23:41,270 What are you talking about? Are you kidding me? Did you not say your brand? 351 00:23:41,530 --> 00:23:42,530 I didn't. 352 00:23:42,710 --> 00:23:46,670 I feel so good not having my phone. Here we are again with Kyle. 353 00:23:46,890 --> 00:23:49,810 She's walked into a conversation that she did not hear. 354 00:23:50,030 --> 00:23:53,090 Oh, no, don't do that. Now you're being a bitch. Don't do that. 355 00:23:53,470 --> 00:23:56,550 Don't do that. Yeah, now don't you be a bitch to me. 356 00:23:56,830 --> 00:23:59,890 Oh, my God. There's not enough tequila for tonight. 357 00:24:02,510 --> 00:24:04,450 Kyle, I'm happy to talk to you about it. 358 00:24:04,650 --> 00:24:07,370 Well, I'm happy to talk to you, too, but first you called me a bitch, and then I 359 00:24:07,370 --> 00:24:08,370 walked into a conversation. 360 00:24:08,410 --> 00:24:11,130 You could also say two or three times and didn't care that I was upset. 361 00:24:11,470 --> 00:24:12,490 I'm sorry I called you. 362 00:24:12,710 --> 00:24:14,290 Okay, thank you. I am. 363 00:24:15,130 --> 00:24:16,130 Oh, my God. 364 00:24:16,170 --> 00:24:18,730 Gross. Honey, my hair fell off. Amazing. 365 00:24:19,390 --> 00:24:20,390 Hi, 366 00:24:20,750 --> 00:24:22,070 baby. How are you? 367 00:24:22,770 --> 00:24:25,710 This is my friend. We were living. 368 00:24:29,620 --> 00:24:32,580 You guys are so brilliant. I love you. We got to go. 369 00:24:34,680 --> 00:24:37,280 Now that I'm calm. 370 00:24:37,940 --> 00:24:42,720 Are you not calm? I'm trying to work through my brain so I can try to explain 371 00:24:42,720 --> 00:24:44,400 to y 'all so it doesn't blow up. 372 00:24:44,840 --> 00:24:47,140 Too late. And Erica's not even here. 373 00:24:47,400 --> 00:24:49,540 With the history that Erica and Sutton have had. 374 00:24:49,780 --> 00:24:50,559 You be quiet. 375 00:24:50,560 --> 00:24:52,400 Miss Small Town, I'm so worried about my reputation. 376 00:24:53,180 --> 00:24:57,340 You shut up. Erica's going to walk into the Sprinter van and it's going to be 377 00:24:57,340 --> 00:24:59,140 world. War 3. 378 00:24:59,600 --> 00:25:00,840 Get your popcorn ready. 379 00:25:02,100 --> 00:25:05,900 Don't tell me that they've been waiting in the van the whole time. I mean, that 380 00:25:05,900 --> 00:25:07,760 would shock me. Thank you so much. 381 00:25:08,360 --> 00:25:10,280 Are you kidding me, ladies? 382 00:25:10,800 --> 00:25:12,840 She's sitting in there like Judge Judy. 383 00:25:18,920 --> 00:25:21,720 Try to explain it to y 'all so it doesn't blow up. 384 00:25:22,220 --> 00:25:23,039 Too late! 385 00:25:23,040 --> 00:25:24,520 And Erica's not even here. 386 00:25:24,780 --> 00:25:26,320 Don't tell me that they've been waiting in the van the whole time. 387 00:25:27,880 --> 00:25:30,240 I mean, that would shock me. Thank you so much. 388 00:25:30,580 --> 00:25:32,680 Are you kidding me, ladies? 389 00:25:33,400 --> 00:25:35,540 She's sitting in there like Judge Judy. 390 00:25:36,120 --> 00:25:39,900 Are you kidding me? You've been sitting here the whole time. I was so sad not to 391 00:25:39,900 --> 00:25:40,900 see you. 392 00:25:41,260 --> 00:25:42,260 What's going on? 393 00:25:43,700 --> 00:25:45,480 What happened? She was offended. 394 00:25:46,140 --> 00:25:47,460 Were you really offended? 395 00:25:48,140 --> 00:25:52,220 It was the spread eagle head in the crotch. 396 00:25:59,720 --> 00:26:02,080 Oh, my God, with my old dance partner for forever. 397 00:26:02,400 --> 00:26:05,760 It was just too much for me. We were going to Magic Mike. We knew what we 398 00:26:05,760 --> 00:26:06,920 getting into. And you know what? 399 00:26:07,300 --> 00:26:14,200 I'm not going to let this smile or this joy up. It was in a perfect place. We're 400 00:26:14,200 --> 00:26:17,140 all adults, and that's exactly what it was. It was a good show. 401 00:26:17,400 --> 00:26:20,660 Hello, anybody in there? She is calm. She is collected. 402 00:26:21,060 --> 00:26:22,760 She doesn't even seem bothered. 403 00:26:23,080 --> 00:26:25,720 I told you guys, I'm not fighting for Lent. 404 00:26:25,920 --> 00:26:28,000 I gave up fighting with y 'all for Lent. 405 00:26:28,440 --> 00:26:29,440 Game on, man. 406 00:26:29,740 --> 00:26:31,440 You're not ruining my fucking night. 407 00:26:35,440 --> 00:26:42,360 Sutton leaves the theater in a 408 00:26:42,360 --> 00:26:44,980 huff, by the way, and then just doesn't come back. 409 00:26:45,180 --> 00:26:46,620 What kind of manners is that? 410 00:26:47,200 --> 00:26:48,860 Miss Manners herself. 411 00:26:50,340 --> 00:26:51,760 Toughen up, buttercup. 412 00:26:52,280 --> 00:26:59,040 I got really upset seeing y 'all like that on stage. 413 00:26:59,630 --> 00:27:01,610 How do you feel the fact that we don't feel upset? 414 00:27:01,990 --> 00:27:03,070 Is that how you feel? 415 00:27:03,330 --> 00:27:07,290 No, that's our question. Like, does it change how you feel? It's a good 416 00:27:07,290 --> 00:27:10,150 question. Like, I've been around for 20 years. 417 00:27:10,510 --> 00:27:13,090 She's been married for 80 years yesterday. 418 00:27:13,330 --> 00:27:16,930 We don't, you've been together almost 30 years. Like, how do you feel the fact 419 00:27:16,930 --> 00:27:18,230 that we don't feel upset? 420 00:27:18,450 --> 00:27:20,770 And I guarantee our husbands won't feel bad. 421 00:27:21,470 --> 00:27:26,390 Mo would never care that I was up on this bar with this man licking wood of 422 00:27:26,390 --> 00:27:27,390 green moss. 423 00:27:35,050 --> 00:27:37,410 So I really don't think that Sutton should be offended either. 424 00:27:40,890 --> 00:27:47,830 She had had sex, right? 425 00:27:48,070 --> 00:27:49,490 Did Sutton have a dork? 426 00:28:24,220 --> 00:28:27,000 Thank you so much. 427 00:28:29,040 --> 00:28:30,580 I'll do mints. 428 00:28:31,080 --> 00:28:34,240 Thank you. I'm just going to get a Don Julio on the rock. 429 00:28:34,460 --> 00:28:40,320 I want to order a king crab, tempura, scallop, oh, miso cod taco. 430 00:28:40,680 --> 00:28:41,519 How many are you coming to order? 431 00:28:41,520 --> 00:28:43,500 We'll make it six. It's four. Yeah, let's do six of them. 432 00:28:44,180 --> 00:28:45,180 Woo! 433 00:28:46,520 --> 00:28:48,120 We took a turn. 434 00:28:48,520 --> 00:28:52,100 I know. I get, you know, I get very passionate. 435 00:28:53,200 --> 00:28:58,560 Erica, I'm going to apologize to you. And I really am. Thank you. Sorry. No, 436 00:28:58,560 --> 00:28:59,399 it's all good. 437 00:28:59,400 --> 00:29:00,400 It's all good. 438 00:29:00,590 --> 00:29:04,870 I don't know who this Erica is, but this is not the Erica we're used to. Where 439 00:29:04,870 --> 00:29:08,990 is the yelling, finger -pointing, snarling Erica Jane? 440 00:29:09,930 --> 00:29:11,370 I was not expecting this reaction. 441 00:29:11,910 --> 00:29:13,150 Is that the taco thing? 442 00:29:13,410 --> 00:29:16,290 Oh, wow, that was fast. That looks so good. 443 00:29:16,630 --> 00:29:19,090 So what's the plan? Wait, why am I asking what's the plan? 444 00:29:19,650 --> 00:29:21,450 You know what the plan is tomorrow? 445 00:29:22,030 --> 00:29:23,510 I'm having lunch with Oliver. 446 00:29:24,430 --> 00:29:28,050 Oh, my God. He's good. He's really good. I was going to ask. 447 00:29:28,820 --> 00:29:30,520 Oh, yeah, they're almost done. 448 00:29:30,800 --> 00:29:36,780 You've had a lot of moments with your boys, and you handle it so well. 449 00:29:37,120 --> 00:29:40,580 My son Oliver has dealt with addiction. 450 00:29:42,340 --> 00:29:43,820 We've been through so much. 451 00:29:44,020 --> 00:29:47,680 Looking back, I'm like, did I give you too much freedom? Did I miss the sign? 452 00:29:47,880 --> 00:29:51,640 I was just hanging out with the wrong people and making the poorest of 453 00:29:52,020 --> 00:29:55,640 I try. I mean, you know, it doesn't mean that I don't cry sometimes at night 454 00:29:55,640 --> 00:29:56,860 thinking that I messed up. 455 00:29:57,659 --> 00:30:01,280 Nobody's perfect, Garcelle, and you did your best, and you showed love, and you 456 00:30:01,280 --> 00:30:01,999 show love. 457 00:30:02,000 --> 00:30:05,140 And by the way, forgive me for speaking out of turn, but I know the little bit 458 00:30:05,140 --> 00:30:07,400 that you've told me, he's had some hardship. 459 00:30:07,960 --> 00:30:12,600 And I know that you will have wise words for Oliver, and you'll give him the 460 00:30:12,600 --> 00:30:14,500 comfort and the love. That's all you can do is give him support. 461 00:30:15,720 --> 00:30:20,000 Yeah. I don't feel comfortable talking to the women about my kids because of 462 00:30:20,000 --> 00:30:24,060 way they were treated last year. You guys, did you miss what Erica said to 463 00:30:24,060 --> 00:30:26,120 Garcelle's son, the 14 -year -old? 464 00:30:27,160 --> 00:30:28,260 I was there. 465 00:30:28,460 --> 00:30:31,500 I mean, it's not funny, but it is funny. I think it's great that she did that. 466 00:30:34,640 --> 00:30:38,640 I don't know if they genuinely want to have a conversation with me or talk 467 00:30:38,640 --> 00:30:41,320 it. I don't trust it. It doesn't feel like a safe place. 468 00:30:44,320 --> 00:30:45,540 It is so hot. 469 00:30:46,980 --> 00:30:48,620 How are you doing? I can't do it. 470 00:30:50,120 --> 00:30:51,120 Oh, no. 471 00:30:56,680 --> 00:30:59,160 I may never recover from Sutton eating this fish ball. 472 00:30:59,420 --> 00:31:02,380 So, you think you're offended tonight? You just offended me. 473 00:31:02,760 --> 00:31:04,900 I'm beginning to understand why there's no second date. 474 00:31:05,620 --> 00:31:07,320 No second date? No wonder. 475 00:31:11,360 --> 00:31:14,160 Coming up. 476 00:31:14,620 --> 00:31:19,040 What is the best compliment you've ever received? I have perfect nipples. 477 00:31:19,620 --> 00:31:23,200 Oh! I get good nipples. I did not expect that. 478 00:31:24,970 --> 00:31:26,290 You should expect it. 479 00:31:29,910 --> 00:31:31,770 One, two, three, four. 480 00:31:35,590 --> 00:31:36,590 Okay, guys. 481 00:31:36,770 --> 00:31:38,110 Who wants to play a card game? 482 00:31:38,330 --> 00:31:41,090 We just put the card out and then we all answer the question. Okay. 483 00:31:43,410 --> 00:31:44,570 Who wants to go first? 484 00:31:45,050 --> 00:31:48,190 Eeny, meeny, miny, moe. I'll go first. All right, Dory. Okay. 485 00:31:49,150 --> 00:31:52,290 Oh, what's your favorite song to f*** to? 486 00:31:54,380 --> 00:31:55,380 Al Green. 487 00:31:55,660 --> 00:31:56,660 Al Green. 488 00:31:57,560 --> 00:31:59,040 She said Al Green. 489 00:32:00,700 --> 00:32:03,880 I've got one. 490 00:32:04,220 --> 00:32:07,860 Yeah. Cody G. Somewhere in the middle. It's a great song. 491 00:32:08,320 --> 00:32:10,180 What? It's a country artist. 492 00:32:10,500 --> 00:32:12,100 You guys, I have some better music for you. 493 00:32:12,680 --> 00:32:15,420 I was expecting Sutton to say, like, the Nutcracker. 494 00:32:17,120 --> 00:32:21,060 All right, who's next? You go. Okay. Would it turn you on to be watched 495 00:32:21,060 --> 00:32:22,740 sex? I would be okay. 496 00:32:23,320 --> 00:32:26,240 Being watched, but I think I'd like to watch. 497 00:32:27,020 --> 00:32:28,380 Both? Yeah, both. 498 00:32:28,780 --> 00:32:32,380 Whenever somebody's too quiet and too conservative, they're always the biggest 499 00:32:32,380 --> 00:32:33,860 hoes. Interesting. 500 00:32:34,300 --> 00:32:36,520 I wouldn't want the person in the room watching me. 501 00:32:36,900 --> 00:32:38,280 She wants the peeping top. 502 00:32:38,860 --> 00:32:44,900 Herself by the window every night going... How many days a week do you 503 00:32:48,220 --> 00:32:49,220 Not enough. 504 00:32:50,020 --> 00:32:51,300 Okay, your answer would be? 505 00:32:51,980 --> 00:32:53,960 If I had a person in my life. 506 00:32:54,180 --> 00:32:55,300 Yeah. Twice a day. 507 00:32:56,200 --> 00:33:01,560 Twice a day? Between her feet, her cats, her dog. She's got no time to have sex 508 00:33:01,560 --> 00:33:02,459 twice a day. 509 00:33:02,460 --> 00:33:04,600 I imagine her being the worst lay ever. 510 00:33:06,680 --> 00:33:08,140 She said twice a day. 511 00:33:08,360 --> 00:33:11,840 You know why I think she's got such a night magic leg? It was making her want 512 00:33:11,840 --> 00:33:12,840 it. 513 00:33:13,220 --> 00:33:14,480 All right, who's next? You go. 514 00:33:16,660 --> 00:33:20,020 What is the best compliment you've ever received? 515 00:33:21,520 --> 00:33:22,520 I have perfect nipples. 516 00:33:25,940 --> 00:33:29,720 Oh! I get good nipples. I did not expect that. 517 00:33:31,420 --> 00:33:32,840 You should expect it. 518 00:33:33,040 --> 00:33:35,320 I know I should. I guess I really should. 519 00:33:37,140 --> 00:33:40,860 Dorit, how would you know what a perfect nipple looks like? You haven't seen a 520 00:33:40,860 --> 00:33:42,480 real body part in 10 years. 521 00:33:42,960 --> 00:33:44,180 I get good nipples. 522 00:33:44,800 --> 00:33:46,680 You get good nipples too? Yes. 523 00:33:47,160 --> 00:33:48,680 They're small, but they're cute. 524 00:33:48,880 --> 00:33:49,880 Mine are not small. 525 00:33:57,770 --> 00:34:01,290 This is the most I've eaten in a year. Go for it, guys. 526 00:34:02,250 --> 00:34:03,690 Oh, my God. 527 00:34:04,190 --> 00:34:05,450 Ah, Kaya, whipped cream. 528 00:34:06,330 --> 00:34:07,330 Memories. 529 00:34:07,530 --> 00:34:10,830 Okay, my question, hold on. What sex toys do you own? 530 00:34:11,110 --> 00:34:13,150 Oh, I have a lot. A lot? 531 00:34:16,469 --> 00:34:17,489 I'm so confused. 532 00:34:18,130 --> 00:34:19,130 Well, what? 533 00:34:19,870 --> 00:34:24,110 Okay, Dr. Jekyll and Mistrack, you never know who you're going to get. 534 00:34:24,889 --> 00:34:26,230 Do you always travel with them? 535 00:34:27,500 --> 00:34:29,620 Usually. Is it in the room we share? No. 536 00:34:29,920 --> 00:34:30,940 That would be frightening. 537 00:34:31,520 --> 00:34:34,360 All right, you guys ready to, you know? Yep. Okay, so we're heading back? 538 00:34:35,100 --> 00:34:36,300 Oh, my God. All right, guys, ready? 539 00:34:36,560 --> 00:34:40,340 Yes. Sutton, do you snore? I need to pee. My gut is swollen. 540 00:34:40,780 --> 00:34:44,280 I'm going to skip to my little bit. I'm going to skip through the list. 541 00:34:59,870 --> 00:35:01,710 I love you all. Thank you. 542 00:35:01,970 --> 00:35:02,970 Oh, 543 00:35:04,090 --> 00:35:05,090 my gosh. Good. 544 00:35:05,530 --> 00:35:08,890 I'm so excited to get out of this thing. Oh, Beth, is it itchy? 545 00:35:09,110 --> 00:35:10,110 Is it itchy? 546 00:35:11,330 --> 00:35:12,330 Seriously. 547 00:35:14,230 --> 00:35:16,830 Oh, my God. You're such a freaking baby. 548 00:35:17,350 --> 00:35:18,710 I think it's BS tonight. 549 00:35:18,930 --> 00:35:19,930 I think she's embarrassed. 550 00:35:21,130 --> 00:35:24,070 Stop. I think cocktails make you a bit little more. 551 00:35:24,530 --> 00:35:25,810 Listen to me. 552 00:35:26,030 --> 00:35:28,130 Cocktails can make you let loose. 553 00:35:28,440 --> 00:35:32,000 But if that's cocktails, then maybe she should be the one that stops drinking. 554 00:35:32,960 --> 00:35:34,280 Oh, harder, harder, harder. 555 00:35:34,620 --> 00:35:38,740 Faster. Oh, my God. Oh, my God. Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 556 00:35:39,420 --> 00:35:41,840 Oh, my God. 557 00:35:42,580 --> 00:35:46,160 It's not like you're having sex in there. Oh, my God, Kyle. This is so much 558 00:35:46,160 --> 00:35:47,160 better than sex. 559 00:35:50,540 --> 00:35:54,480 I've got to tell you something. I'm going to be real honest. 560 00:35:56,430 --> 00:36:00,690 I think if you play with fiber, your skin rots. It messes up your clitoris. 561 00:36:01,170 --> 00:36:03,310 What? Make it decent, Patagon. 562 00:36:03,670 --> 00:36:05,190 I'm not going to sleep. Okay? 563 00:36:05,410 --> 00:36:06,410 Okay. 564 00:36:06,470 --> 00:36:07,470 I'm going to sleep. 565 00:36:08,170 --> 00:36:12,270 Sutton, please just go to sleep. It has to be right. 566 00:36:13,670 --> 00:36:16,970 Is it okay if I read some stuff? I don't care if you burn. 567 00:36:17,370 --> 00:36:19,470 I just got a book on tantric sex. 568 00:36:19,910 --> 00:36:20,910 Hey, let me ask. 569 00:36:21,290 --> 00:36:24,930 I could read out loud to you. No, no. I don't want to hear anything. 570 00:36:25,270 --> 00:36:26,270 Night. 571 00:36:41,390 --> 00:36:44,630 would have never gone to a gym in Las Vegas. 572 00:36:44,970 --> 00:36:48,530 I would be exhausted and hungover looking for room service. 573 00:36:49,010 --> 00:36:54,410 Now I'm laying there awake since 5 o 'clock in the morning. Why wouldn't I go 574 00:36:54,410 --> 00:36:58,050 exercise? What would I thought of the new Las Vegas Kyle? 575 00:36:58,390 --> 00:36:59,390 She's annoying. 576 00:37:10,570 --> 00:37:14,790 Yes. I woke up, you know, because I wake up early. And I walk out here, and who 577 00:37:14,790 --> 00:37:18,110 is in her full gym look with her Birkin? 578 00:37:19,650 --> 00:37:20,589 What is this? 579 00:37:20,590 --> 00:37:21,590 I do not know. 580 00:37:21,830 --> 00:37:23,030 Does the Birkin need a workout? 581 00:37:23,790 --> 00:37:24,910 To hold all the cash? 582 00:37:25,210 --> 00:37:29,190 I think, yes, I think according to Kyle, everyone and everything needs a 583 00:37:29,190 --> 00:37:33,730 workout. I mean, how miserable do you have to be on vacation on a girl's trip 584 00:37:33,730 --> 00:37:36,790 Vegas, and you are setting the alarm at 530? 585 00:37:37,480 --> 00:37:43,720 To go work out in the gym? Are you deliberately trying to torture yourself? 586 00:37:45,360 --> 00:37:51,840 I am not getting out of bed before the sun rises 587 00:37:51,840 --> 00:37:58,420 for anyone or anything other than my children. And even then, on vacation? 588 00:37:59,400 --> 00:38:00,880 Oh, hell no! 589 00:38:02,700 --> 00:38:05,840 Oh, my God. Oh, is there breakfast here? Yeah. Okay, let's go grab some. 590 00:38:06,080 --> 00:38:09,360 I'm eating my vacation bacon here. Are you doing that? 591 00:38:09,820 --> 00:38:10,820 Oh! 592 00:38:13,760 --> 00:38:14,760 Look who's here! 593 00:38:15,240 --> 00:38:16,240 Berkey Perkins. 594 00:38:16,640 --> 00:38:18,740 Berkey Perkins. How's everybody feeling today? 595 00:38:18,960 --> 00:38:19,960 Oh, like a rock star. 596 00:38:20,360 --> 00:38:23,340 It's some eggs. It's unbelievable. Jim, is this, like, legit? 597 00:38:23,600 --> 00:38:24,600 Oh, never did. 598 00:38:24,780 --> 00:38:25,780 Yeah. 599 00:38:26,220 --> 00:38:28,780 All right, I have something on my mind that I want to share. 600 00:38:29,160 --> 00:38:32,500 Last night when we were sitting at the table and we were talking about Oliver, 601 00:38:32,500 --> 00:38:37,900 felt disingenuine for myself because I felt like what I really wanted to say is 602 00:38:37,900 --> 00:38:41,920 that I... I don't know if I trust you guys when it comes to my family. 603 00:38:49,700 --> 00:38:54,240 Coming up... I don't trust that your feelings about my kids are genuine. 604 00:38:55,480 --> 00:38:57,220 We'll take it. I don't know how did we get here? 605 00:38:57,540 --> 00:39:01,900 I don't understand why you can't just understand how I feel. 606 00:39:08,720 --> 00:39:15,720 Last night when we were sitting at the 607 00:39:15,720 --> 00:39:20,800 table and we were talking about Oliver, I felt disingenuine for myself because I 608 00:39:20,800 --> 00:39:23,120 felt like what I really wanted to say is that I... 609 00:39:24,110 --> 00:39:26,770 I don't know if I trust you guys when it comes to my family. 610 00:39:32,310 --> 00:39:35,510 I know you said some nice things, but just tell me my truth. 611 00:39:37,830 --> 00:39:42,130 I mean, I think because I'm still a little bit with the laughing of Jack. 612 00:39:42,810 --> 00:39:48,550 Kyle apologized, and Erica has apologized. What's the situation with 613 00:39:49,100 --> 00:39:53,960 I apologize. I'm so sorry. I appreciate that. Under no circumstances, though, 614 00:39:54,040 --> 00:39:58,420 can you disrespect not only a kid, but my kid. I agree and take full 615 00:39:58,420 --> 00:40:00,800 responsibility. Thank you. And fully apologize. 616 00:40:01,200 --> 00:40:05,240 You can accept someone's apology, but that doesn't mean that you forgive. 617 00:40:05,620 --> 00:40:11,340 It's not about holding on to it. It's just saying I'm still in the space 618 00:40:11,340 --> 00:40:13,260 vulnerable when it comes to my family. 619 00:40:13,620 --> 00:40:14,780 I didn't want to fit you out. 620 00:40:16,440 --> 00:40:17,480 I know you said that. 621 00:40:18,320 --> 00:40:22,740 But I just feel like I want to protect my family, and I feel like I still want 622 00:40:22,740 --> 00:40:24,160 to protect my family from this group. 623 00:40:24,480 --> 00:40:29,080 Do you think that she doesn't trust us with her family when we talk about her 624 00:40:29,080 --> 00:40:34,360 kids? Thank you. I felt whatever issues Garcelle and I had, that was resolved. 625 00:40:34,980 --> 00:40:37,000 Everything seemed okay. 626 00:40:37,280 --> 00:40:44,020 So now for Garcelle to feel like she cannot trust me around her kids, it's 627 00:40:44,020 --> 00:40:46,260 hurtful. It makes me angry. 628 00:40:47,240 --> 00:40:52,800 It doesn't feel like I trust this group with my family. Like, Jax and I have 629 00:40:52,800 --> 00:40:53,880 been going through some stuff. 630 00:40:54,100 --> 00:40:56,260 And if I'm in this group, I want to feel like my kids. 631 00:40:56,940 --> 00:41:01,500 That you would want to protect them, too. Like, I would if somebody came 632 00:41:01,500 --> 00:41:04,640 your kids or, you know. But what has been happening? 633 00:41:04,920 --> 00:41:06,120 I don't know. 634 00:41:06,400 --> 00:41:07,820 It's been over a year. 635 00:41:10,780 --> 00:41:14,860 Yeah, but you can't put a time on it. I can't tell you it's been over a year and 636 00:41:14,860 --> 00:41:15,860 you should be better than. 637 00:41:17,230 --> 00:41:21,310 Well, listen, Garcelle, you've known us for three years. You know people, if 638 00:41:21,310 --> 00:41:24,770 they are good people and if they are... I'm not saying you're a horrible person. 639 00:41:24,990 --> 00:41:27,890 I think you're taking it wrong. If you want to have a friendship and move 640 00:41:27,890 --> 00:41:31,090 forward, everybody has to come to a point where they say, okay, I agree to 641 00:41:31,090 --> 00:41:33,130 forward. I agree. 642 00:41:33,390 --> 00:41:37,930 And if you get hurt, it might take time. 643 00:41:39,280 --> 00:41:44,500 I understand why Garcelle feels like this 100%. When you watch your husband 644 00:41:44,500 --> 00:41:47,560 making fun of a child and you don't say anything. 645 00:41:47,940 --> 00:41:51,220 She told Garcelle's younger to f*** off the next one she tried to bang. I mean, 646 00:41:51,220 --> 00:41:54,040 that's a blowout. Oh my God. This sounds like animal health. 647 00:41:54,300 --> 00:41:56,780 You're just as responsible. 648 00:41:58,090 --> 00:42:01,950 To say that I don't trust you with my kids, that to me, it hits right in my 649 00:42:01,950 --> 00:42:05,910 heart. I feel like now you're making me feel like I need to apologize to you for 650 00:42:05,910 --> 00:42:07,530 how I feel because you're so hurt. 651 00:42:07,890 --> 00:42:11,050 Come on, don't turn this around on me. 652 00:42:11,290 --> 00:42:14,730 No, but that's what it feels like. To say, listen, I don't trust that your 653 00:42:14,730 --> 00:42:20,190 feelings about my kids are genuine is hurtful. Well, it was also hurtful to 654 00:42:20,310 --> 00:42:23,570 I understand that, and we apologize for that. We don't need to apologize. 655 00:42:24,230 --> 00:42:25,230 I'm sharing mine. 656 00:42:25,640 --> 00:42:27,560 Okay. That's it. Okay. How much shower? 657 00:42:28,380 --> 00:42:34,500 I don't understand why you can't just understand how I feel. 658 00:42:34,920 --> 00:42:37,400 It's not a thing about your children. 659 00:42:37,740 --> 00:42:39,340 But it's not about you being a mom. 660 00:42:39,980 --> 00:42:41,320 It's about how I feel. 661 00:42:41,680 --> 00:42:45,080 This is my problem with Dorit. We all know she talks a lot, but I don't think 662 00:42:45,080 --> 00:42:49,400 she listens. She takes things and then makes them personal, and then she 663 00:42:49,400 --> 00:42:50,279 the victim. 664 00:42:50,280 --> 00:42:54,680 And then I feel like I walk away going, what just happened? 665 00:42:55,130 --> 00:42:59,050 I will withhold when I feel something and I want to say something that comes 666 00:42:59,050 --> 00:43:00,770 from my heart. I won't say it. 667 00:43:01,210 --> 00:43:02,210 It's okay. 668 00:43:02,290 --> 00:43:04,290 We'll take the time. How did we get here? 669 00:43:04,670 --> 00:43:05,670 Go wet the shower. 670 00:43:05,790 --> 00:43:06,790 Get ready for the test. 671 00:43:07,970 --> 00:43:08,970 I'll see you all later. 672 00:43:16,110 --> 00:43:19,030 Next time on The Real Housewives of Beverly Hills. 673 00:43:20,170 --> 00:43:22,130 Sutton, that might be your cowboy. 674 00:43:27,080 --> 00:43:28,600 We are not in Beverly Hills. 675 00:43:30,420 --> 00:43:33,980 This was not a good year for me and my marriage. I know you've said that. I 676 00:43:33,980 --> 00:43:36,680 expected more from him for what I was going through. 677 00:43:37,160 --> 00:43:39,540 Do you ever worry about the future? 678 00:43:42,400 --> 00:43:43,500 Oh, hello. 679 00:43:44,080 --> 00:43:50,760 This is your chance to apologize to my friend 680 00:43:50,760 --> 00:43:54,060 who you said was over the top. It was just the one. 681 00:43:54,600 --> 00:43:58,100 Fred Eagle with the head in the crotch. We talk about putting Sutton on the 682 00:43:58,100 --> 00:43:59,100 spot. 683 00:43:59,600 --> 00:44:03,240 You have a habit of losing your, in ridiculous circumstances. 684 00:44:03,580 --> 00:44:08,400 Name him. That was, name him. Well, name him. Well, be quiet. Let me talk, 685 00:44:08,560 --> 00:44:09,560 Jesus. 51636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.