Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,480 --> 00:00:04,920
[Somewhere Somehow]
2
00:00:15,960 --> 00:00:17,160
Você sempre é assim.
3
00:00:17,440 --> 00:00:18,320
Que diabos?
4
00:00:18,320 --> 00:00:19,280
A Yumi está aqui.
5
00:00:25,200 --> 00:00:27,119
Bom dia!
6
00:00:27,800 --> 00:00:29,480
Yumi-san!
7
00:00:36,320 --> 00:00:38,040
Kee-san!
8
00:00:38,040 --> 00:00:40,080
Senti sua falta!
9
00:00:41,800 --> 00:00:43,680
É Kee, não Kee (significa cocô em tailandês).
10
00:00:44,360 --> 00:00:45,839
Kee-san.
11
00:00:45,840 --> 00:00:47,520
Senti sua falta.
12
00:00:47,520 --> 00:00:48,880
Você sentiu a minha falta?
13
00:00:52,480 --> 00:00:54,480
Essas duas parecem próximas, O.
14
00:00:55,120 --> 00:00:56,599
Elas são próximas.
15
00:00:58,680 --> 00:01:02,400
Essa é a Yumi.
Ela é uma intérprete japonesa.
16
00:01:02,400 --> 00:01:05,840
Ela pode falar inglês e um pouco tailandês.
17
00:01:06,200 --> 00:01:08,200
Olá, eu sou a Yumi.
18
00:01:08,200 --> 00:01:09,960
Prazer em conhecê-la.
19
00:01:12,600 --> 00:01:14,119
Prazer em conhecê-la.
20
00:01:16,600 --> 00:01:19,759
Kee-san, você almoçou?
21
00:01:19,760 --> 00:01:21,760
Você quer ir comer comigo?
22
00:01:24,160 --> 00:01:25,880
Onde está o Sr. Sato?
23
00:01:25,880 --> 00:01:29,160
Oh, na verdade ... já é hora.
24
00:01:29,160 --> 00:01:31,360
Eu acho que o Sr. Sato
deveria estar aqui em um…
25
00:01:31,360 --> 00:01:33,960
Oh, Sato-san! Ele está aqui.
26
00:01:34,680 --> 00:01:35,800
Olá.
27
00:01:35,800 --> 00:01:37,759
Olá.
28
00:01:42,920 --> 00:01:48,000
Ele disse que seu nome é Sato.
Ele é o presidente da Honeycomb Company.
29
00:01:48,840 --> 00:01:54,000
Esta é a senhorita Peem, filha do
Sr. Poj, nosso CEO da Tailândia.
30
00:02:00,000 --> 00:02:02,280
Ele disse que está muito feliz em conhecê-la.
31
00:02:02,280 --> 00:02:05,760
E ele quer que tornemos este
projeto bem-sucedido juntos.
32
00:02:05,760 --> 00:02:07,000
Nós podemos fazer isso!
33
00:02:07,520 --> 00:02:08,600
Fighto!
34
00:02:08,600 --> 00:02:13,880
Fighto! Fighto! Fighto!
35
00:02:14,640 --> 00:02:19,239
Na reunião de hoje, falaremos sobre
uma cooperação entre a Tailândia e o Japão.
36
00:02:20,120 --> 00:02:23,440
Este projeto tem como objetivo aumentar
o padrão de carrinhos de segurança.
37
00:02:23,440 --> 00:02:31,280
Então, começaremos esta reunião com os pedidos
de compra feitos do Japão para a Tailândia
38
00:02:31,280 --> 00:02:38,960
Estamos pedindo um grande número de ar condicionados.
E como eles estão vendendo bem na Tailândia,
39
00:02:39,360 --> 00:02:45,880
precisamos pedir mais deles
no Japão e enviá-los para a Tailândia.
40
00:02:54,600 --> 00:02:57,840
Então ... você entende o que se trata?
41
00:02:58,520 --> 00:03:00,480
Mhm, eu sei.
42
00:03:02,400 --> 00:03:06,000
Você pode me explicar?
O que você entendeu?
43
00:03:08,600 --> 00:03:11,560
Eu entendo o que eu tenho
que fazer nos próximos 3 meses.
44
00:03:12,320 --> 00:03:14,880
Uau, isso é amplo.
45
00:03:28,720 --> 00:03:31,560
Onde está sua nota?
Você não está anotando nada.
46
00:03:33,000 --> 00:03:34,000
Você!
47
00:03:34,400 --> 00:03:35,640
Hum?
48
00:03:41,360 --> 00:03:44,640
O que você está olhando, senhorita?
49
00:03:44,920 --> 00:03:46,160
Por favor, preste atenção.
50
00:03:51,400 --> 00:03:53,720
Venha, me deixe fazer
anotações para você.
51
00:03:54,680 --> 00:03:55,560
Ei!
52
00:03:55,560 --> 00:03:56,920
Shhhh!
53
00:03:58,040 --> 00:03:59,079
Desculpe.
54
00:04:00,240 --> 00:04:01,080
Peem.
55
00:04:01,080 --> 00:04:03,200
Você quer que eu repita alguma parte
em particular?
56
00:04:18,000 --> 00:04:19,200
[Não seja teimosa, ou eu vou te beijar.]
57
00:04:28,280 --> 00:04:29,679
Peem.
58
00:04:29,680 --> 00:04:32,720
Você quer fazer uma pausa primeiro?
59
00:04:33,600 --> 00:04:35,920
Não, obrigada.
60
00:04:35,920 --> 00:04:36,960
OK?
61
00:04:50,120 --> 00:04:52,320
Então, terminamos a reunião hoje.
62
00:04:52,320 --> 00:04:53,760
Obrigado a todos por virem.
63
00:04:53,760 --> 00:04:57,719
Vamos fazer uma pausa para o almoço.
Nos encontraremos novamente à tarde.
64
00:04:57,720 --> 00:04:59,080
Obrigado.
65
00:04:59,080 --> 00:05:00,599
Obrigado.
66
00:05:00,600 --> 00:05:01,920
Obrigado.
67
00:05:01,920 --> 00:05:04,120
Obrigado.
68
00:05:08,080 --> 00:05:10,120
Não se esqueça de salvar
a minuta da reunião para hoje.
69
00:05:11,560 --> 00:05:12,800
Kee-san!
70
00:05:12,800 --> 00:05:15,800
Eu tenho que participar
da próxima reunião.
71
00:05:16,000 --> 00:05:19,160
Vejo você na festa hoje à noite, Kee-san.
72
00:05:19,160 --> 00:05:20,400
Kee novamente.
73
00:05:20,760 --> 00:05:21,719
Senhorita Peem.
74
00:05:21,720 --> 00:05:25,120
Eu tenho que participar de uma reunião sobre
materiais com o Sr. Sato e outro fornecedor.
75
00:05:25,120 --> 00:05:27,360
Então... Kee.
76
00:05:27,360 --> 00:05:29,600
Por favor, cuide dela para mim.
77
00:05:30,640 --> 00:05:32,039
Não se preocupe.
78
00:05:32,040 --> 00:05:35,280
Vou cuidar muito bem
da nossa vice-presidente.
79
00:05:36,040 --> 00:05:37,800
Por favor, cuide de mim também.
80
00:05:45,640 --> 00:05:46,800
Kee-san.
81
00:05:46,800 --> 00:05:50,920
Sato-san quer todos os arquivos
sobre os quais conversamos hoje.
82
00:05:50,960 --> 00:05:53,000
Você pode enviá-los para mim?
83
00:05:53,320 --> 00:05:54,200
Claro.
84
00:05:55,480 --> 00:05:57,000
Vejo você esta noite!
85
00:06:12,720 --> 00:06:13,320
Você.
86
00:06:13,320 --> 00:06:17,040
Você está aqui para treinar ou passear?
87
00:06:19,800 --> 00:06:23,040
Então, o que você quer comer no almoço?
88
00:06:23,800 --> 00:06:27,280
Você não vai dar tempo a sua aluna, Sensei?
89
00:06:27,920 --> 00:06:30,560
Eu posso cuidar do meu próprio almoço.
90
00:06:31,840 --> 00:06:34,000
Você nunca mudou
durante todos esses 7 anos.
91
00:06:36,600 --> 00:06:37,880
O que você quer dizer?
92
00:06:40,760 --> 00:06:44,400
Quero dizer ... você é
tão teimosa como sempre.
93
00:06:44,400 --> 00:06:48,880
E ainda parece tão fofa quando
você fica com raiva também.
94
00:06:50,000 --> 00:06:54,560
Se não for algo relacionado ao trabalho,
não me incomode com isso.
95
00:06:55,560 --> 00:07:01,000
Então, pense nisso como meu conselho para o
seu treinamento durante o intervalo do almoço.
96
00:07:01,000 --> 00:07:04,720
Se você continuar perdendo tempo
olhando em volta, você pode se atrasar.
97
00:07:04,720 --> 00:07:08,360
Os japoneses levam muito a sério o tempo.
98
00:07:08,360 --> 00:07:10,400
- mas eu ...
- Não seja teimosa.
99
00:07:19,640 --> 00:07:21,680
O que você gostaria de pedir?
100
00:07:22,440 --> 00:07:24,520
O que você quer, senhorita?
101
00:07:24,840 --> 00:07:26,000
Apenas me dê peixe grelhado.
102
00:07:29,160 --> 00:07:34,000
Posso ter um conjunto de sushi e...
um Saba Set, por favor?
103
00:07:34,000 --> 00:07:37,840
Sim, um conjunto de sushi e um Saba.
104
00:07:37,960 --> 00:07:40,680
É tudo o que você gostaria de pedir?
105
00:07:40,680 --> 00:07:42,320
Sim, obrigada.
106
00:07:42,320 --> 00:07:43,800
Obrigada.
107
00:07:50,360 --> 00:07:53,240
Você pode falar japonês?
108
00:07:54,720 --> 00:07:56,120
Só um pouco.
109
00:07:59,640 --> 00:08:02,520
Aquela garota intérprete
deve ter te ensinado bem.
110
00:08:05,720 --> 00:08:07,120
Você está com ciúmes?
111
00:08:13,240 --> 00:08:14,440
Por que eu estaria?
112
00:08:15,600 --> 00:08:18,920
Tudo bem, não é ciumes então.
113
00:08:36,880 --> 00:08:38,080
Venha, senhorita.
114
00:08:40,120 --> 00:08:41,120
Me deixe fazer isso.
115
00:09:01,720 --> 00:09:04,440
Por que você está olhando para mim assim?
116
00:09:06,040 --> 00:09:06,800
Nada.
117
00:09:11,200 --> 00:09:13,320
Há mais alguma coisa que eu deveria
saber sobre a nossa empresa?
118
00:09:14,800 --> 00:09:15,959
Bem…
119
00:09:17,760 --> 00:09:23,000
Antes disso, um exército
deve marchar de estômago.
120
00:09:23,000 --> 00:09:28,120
E com este Saba grelhado,
você certamente terá todas as idéias fluindo.
121
00:09:28,480 --> 00:09:29,800
Vá em frente.
122
00:09:32,640 --> 00:09:33,520
Já chega.
123
00:09:34,480 --> 00:09:36,200
Pare de ser tão boa para mim.
124
00:09:37,480 --> 00:09:42,160
Se você acha que fazer tudo isso me fará
esquecer o que você costumava fazer comigo,
125
00:09:42,440 --> 00:09:44,000
você pode esquecer.
126
00:09:44,000 --> 00:09:46,560
E pare de agir como se fossemos próximas.
127
00:09:47,240 --> 00:09:49,400
Não se esqueça que ainda
sou a sua vice-presidente.
128
00:09:50,240 --> 00:09:51,560
Sim, senhorita.
129
00:09:52,920 --> 00:09:56,240
Por favor, aproveite sua comida então.
130
00:10:10,240 --> 00:10:13,200
Ou se você está com preguiça de levantar sua mão,
131
00:10:13,360 --> 00:10:15,160
eu posso alimentá-la.
132
00:10:15,160 --> 00:10:18,439
Ou se você está com preguiça de mastigar,
também posso mastigar para você.
133
00:10:18,440 --> 00:10:19,480
Você.
134
00:10:20,160 --> 00:10:22,480
Você ao menos ouviu qualquer
coisa que eu acabei de dizer?
135
00:10:24,080 --> 00:10:25,680
Você não vai se sentir envergonhada
nem um pouco?
136
00:10:26,440 --> 00:10:29,840
Como você soletra "envergonhada"?
137
00:10:42,520 --> 00:10:43,960
A propósito, senhorita.
138
00:10:45,000 --> 00:10:50,200
Esta noite após a reunião, a nossa empresa
realizará uma festa de boas-vindas para você.
139
00:10:52,040 --> 00:10:55,439
Senhorita, você está ouvindo?
140
00:10:55,440 --> 00:10:56,680
Eu estou.
141
00:10:56,680 --> 00:10:58,439
OK.
142
00:11:01,240 --> 00:11:05,640
Coma muito Saba para ter uma mente limpa.
143
00:11:14,600 --> 00:11:16,720
Peem, por favor, não fique com raiva de mim.
144
00:11:16,720 --> 00:11:19,040
Só não quero que você se sinta estressada.
145
00:11:20,960 --> 00:11:23,480
Sem falar sobre a vida particular, Sensei.
146
00:11:24,240 --> 00:11:27,080
Ainda temos algumas horas antes da festa.
147
00:11:27,200 --> 00:11:29,920
Você quer fazer compras primeiro?
148
00:11:33,160 --> 00:11:35,800
Isso é considerado
um direito pessoal básico.
149
00:11:35,800 --> 00:11:39,000
Então, eu me recuso a seguir
conselhos sobre esse assunto, Sensei.
150
00:11:39,480 --> 00:11:41,760
Quero ficar sozinha.
Vou voltar para o hotel.
151
00:11:46,600 --> 00:11:47,160
Ei.
152
00:11:48,760 --> 00:11:49,800
Por que você está me seguindo?
153
00:11:53,680 --> 00:11:56,199
Direito pessoal básico.
154
00:11:56,840 --> 00:11:59,320
Também vou voltar ao hotel
para descansar um pouco.
155
00:12:00,720 --> 00:12:02,800
Por favor, pare de fazer mais perguntas.
156
00:12:03,280 --> 00:12:06,439
Porque é considerado meu direito pessoal.
157
00:12:26,240 --> 00:12:27,040
Sim?
158
00:12:28,000 --> 00:12:30,120
Eu não acho que a Peem esteja comigo.
159
00:12:30,120 --> 00:12:34,240
Sua palavra é como uma navalha
cortando no meu coração.
160
00:12:34,240 --> 00:12:36,160
Eu poderia morrer naquele momento.
161
00:12:37,080 --> 00:12:38,080
Escuta.
162
00:12:38,720 --> 00:12:40,560
Ela tem o direito de ficar tão brava.
163
00:12:40,560 --> 00:12:42,119
Você a machucou tanto.
164
00:12:42,120 --> 00:12:44,400
De repente, você aparece
depois de desaparecer por 7 anos.
165
00:12:44,400 --> 00:12:47,360
Você espera que ela se jogue
em você e te dê um beijo?
166
00:12:52,720 --> 00:12:53,600
Isso seria muito bom.
167
00:12:54,640 --> 00:12:56,680
Mas ver ela assim,
168
00:12:58,440 --> 00:13:02,400
Meu sonho de voltar com ela ...
169
00:13:02,400 --> 00:13:04,640
Provavelmente é apenas um sonho agora.
170
00:13:07,160 --> 00:13:09,800
Eu mal posso fazer ela falar
comigo com educação.
171
00:13:10,840 --> 00:13:13,520
E daí? Você vai desistir?
172
00:13:19,560 --> 00:13:20,400
Nunca.
173
00:13:21,200 --> 00:13:22,840
Se eu desistir agora,
174
00:13:22,840 --> 00:13:25,600
O que eu esperei por todos
esses 7 anos não significaria nada.
175
00:13:25,600 --> 00:13:27,360
Então o quê?
176
00:13:30,400 --> 00:13:33,760
Vou usar o último método que planejei.
177
00:13:34,920 --> 00:13:36,360
O quê? Como?
178
00:13:37,520 --> 00:13:40,439
Seja de pele grossa e continue atrás dela.
179
00:13:41,200 --> 00:13:45,760
Bem, você pode fazer isso.
180
00:13:46,120 --> 00:13:47,840
Mas acho que da maneira mais fácil ...
181
00:13:47,840 --> 00:13:51,280
é que você deve parar de ser tão de boca fechada
e dizer honestamente como você se sente.
182
00:13:51,280 --> 00:13:52,560
Caso contrário, vai acabar sendo ...
183
00:13:55,640 --> 00:13:59,280
Um casamento pode se transformar
em um funeral. OK?
184
00:13:59,640 --> 00:14:02,920
Nossa, Pock. Estou desligando.
185
00:14:06,400 --> 00:14:08,520
O que fazer agora?
186
00:14:16,360 --> 00:14:18,840
Por favor me ajude, Mooyong.
187
00:14:25,000 --> 00:14:26,520
{\an8}[Próximo Intervalo]
Oi, querida.
188
00:14:26,520 --> 00:14:28,800
{\an8}Por que você está parecendo tão cansada?
189
00:14:28,800 --> 00:14:30,040
{\an8}Eu quero dormir.
190
00:14:30,040 --> 00:14:31,280
{\an8}Comigo?
191
00:14:32,560 --> 00:14:34,880
{\an8}Desculpe, apenas escapou.
192
00:14:34,880 --> 00:14:38,040
[Somewhere Somehow]
14124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.