All language subtitles for Somewhere.Somehow.EP10.part1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,040 --> 00:00:03,760 {\an8}[Anteriormente] A Pock disse que vamos nos encontrar no santuĂĄrio. 2 00:00:03,960 --> 00:00:05,840 {\an8}Basta colher o mĂĄximo que puder. 3 00:00:06,320 --> 00:00:08,360 {\an8}A Kee Ă© a dona daquele colar de engrenagens, Peem? 4 00:00:08,400 --> 00:00:10,600 {\an8}Isso significa que o Tan tem que conhecer a Kee? 5 00:00:10,600 --> 00:00:12,000 {\an8}Ela nĂŁo ficaria com ciĂșmes? 6 00:00:12,040 --> 00:00:14,319 {\an8}Naquela Ă©poca, quando estĂĄvamos nesse tipo de situação, 7 00:00:14,320 --> 00:00:15,920 {\an8}ela simplesmente iria embora. 8 00:00:15,920 --> 00:00:19,160 {\an8}Mas dessa vez ela reagiu e nĂŁo recuou nem um pouco. 9 00:00:19,240 --> 00:00:22,080 {\an8}EntĂŁo, vocĂȘ vai mudar de ideia? 10 00:00:22,520 --> 00:00:23,320 {\an8}NĂŁo. 11 00:00:24,800 --> 00:00:26,720 {\an8}Por que vocĂȘ voltaria e a machucaria novamente? 12 00:00:26,720 --> 00:00:28,240 {\an8}NĂŁo vou machucĂĄ-la. 13 00:00:28,240 --> 00:00:31,880 {\an8}Vou usar o resto da minha vida para curĂĄ-la. 14 00:00:32,040 --> 00:00:33,440 {\an8}Essa Ă© minha garota, amiga. 15 00:00:33,440 --> 00:00:36,960 {\an8}A Peem vai usar um onsen. VocĂȘ deveria ir lĂĄ e relembrar os velhos tempos juntas. 16 00:00:36,960 --> 00:00:40,880 {\an8}Vai logo! Boa sorte, amiga. Espero que vocĂȘ e ela se reconciliem logo. 17 00:01:04,959 --> 00:01:06,119 O que vocĂȘ estĂĄ pensando? 18 00:01:07,080 --> 00:01:09,080 Ei! Como vocĂȘ entrou aqui? 19 00:01:13,560 --> 00:01:15,880 Eu apenas entrei. NinguĂ©m disse que eu nĂŁo poderia usar. 20 00:01:26,040 --> 00:01:28,320 A sala Ă© tĂŁo grande, por que vocĂȘ tem que sentar aqui? 21 00:01:29,960 --> 00:01:33,279 Uau, vocĂȘ continua linda como sempre. 22 00:01:33,480 --> 00:01:36,440 Kee! Vai embora. NĂŁo olhe. 23 00:01:36,760 --> 00:01:40,680 O quĂȘ? Eu sĂł estava sendo sincera. 24 00:01:40,720 --> 00:01:43,920 Eu apenas descrevi o que vi... que vocĂȘ Ă© realmente bonita. 25 00:01:44,000 --> 00:01:46,400 Eu disse, nĂŁo olhe! NĂŁo olhe! 26 00:01:46,400 --> 00:01:51,640 Peem, se vocĂȘ continuar me batendo, vocĂȘ vai ficar ainda mais nua. 27 00:01:59,120 --> 00:02:00,200 Se vire! 28 00:02:01,840 --> 00:02:06,200 NĂŁo precisa ser tĂŁo tĂ­mida. Eu costumava te ver nua antes. 29 00:02:12,960 --> 00:02:14,440 Eu disse para nĂŁo olhar! 30 00:02:16,040 --> 00:02:19,400 Tudo bem, nĂŁo vou. 31 00:02:19,840 --> 00:02:21,680 A menos que vocĂȘ diga. 32 00:02:34,160 --> 00:02:35,280 Peem. 33 00:02:39,440 --> 00:02:40,240 O quĂȘ? 34 00:02:42,440 --> 00:02:44,000 Bem
 35 00:02:50,680 --> 00:02:52,800 VocĂȘ quer se mover para uma zona maior? 36 00:02:53,280 --> 00:02:55,120 A vista Ă© muito mais bonita lĂĄ. 37 00:02:55,920 --> 00:02:58,920 Mas nĂŁo tem problema se vocĂȘ estiver com medo. 38 00:03:00,920 --> 00:03:02,399 Por que eu ficaria com medo? 39 00:03:02,880 --> 00:03:04,560 Vamos entĂŁo. Ah! 40 00:03:11,920 --> 00:03:14,799 Certo, entĂŁo eu vou primeiro. 41 00:03:37,520 --> 00:03:40,720 ♫Eu tenho observado vocĂȘ por tanto tempo, mas vocĂȘ nunca percebe♫ 42 00:03:40,720 --> 00:03:44,400 ♫Que alguĂ©m estĂĄ secretamente admirando vocĂȘ ♫ 43 00:03:44,800 --> 00:03:49,960 ♫Daqui, como sempre foi♫ 44 00:03:50,680 --> 00:03:57,200 ♫Mas toda vez que tento me aproximar de vocĂȘ
 E dizer como me sinto♫ 45 00:03:57,200 --> 00:04:00,239 ♫Meu coração começa a bater rĂĄpido. Começo a ficar nervosa ♫ 46 00:04:00,240 --> 00:04:03,680 ♫E parece que nĂŁo consigo encontrar minha lĂ­ngua♫ 47 00:04:03,680 --> 00:04:08,280 ♫De repente, eu sinto... Ooh! NĂŁo olhe nos meus olhos ♫ 48 00:04:08,280 --> 00:04:11,920 ♫Por favor, pare de me encarar♫ 49 00:04:11,920 --> 00:04:18,560 ♫Devo apenas te dizer como me sinto? Mas de alguma forma Ă© sĂł...♫ 50 00:04:18,560 --> 00:04:20,760 [Somewhere Somehow] ♫Eu prefiro te amar assim entĂŁo♫ 51 00:04:20,760 --> 00:04:22,719 [Somewhere Somehow] 52 00:04:35,360 --> 00:04:36,520 Bela vista, nĂŁo Ă©? 53 00:04:40,480 --> 00:04:42,040 Mas vocĂȘ parece mais bonita. 54 00:04:44,920 --> 00:04:46,640 Prefiro olhar para vocĂȘ. 55 00:04:48,320 --> 00:04:49,880 JĂĄ faz muito tempo desde a Ășltima vez que te vi. 56 00:04:51,680 --> 00:04:55,680 VocĂȘ mudou, Kee. Parece que vocĂȘ tem mais coragem de falar. 57 00:04:56,640 --> 00:04:57,880 NĂŁo como no passado. 58 00:05:01,640 --> 00:05:06,760 Mhm... Eu era tĂŁo reservada naquela Ă©poca na escola. 59 00:05:08,520 --> 00:05:11,799 NĂŁo tive coragem de te dizer o que senti. 60 00:05:15,160 --> 00:05:19,400 Foi sĂł quando estĂĄvamos na faculdade que pudemos ficar juntas. 61 00:05:21,040 --> 00:05:22,880 Eu desperdicei muitos anos antes disso. 62 00:05:25,360 --> 00:05:28,200 Naquela Ă©poca, vocĂȘ era tĂŁo reservada. 63 00:05:31,760 --> 00:05:36,440 Depois disso, ainda desperdicei mais 7 anos. 64 00:05:37,400 --> 00:05:40,280 NĂŁo quero perder mais tempo que poderia ter passado com vocĂȘ novamente. 65 00:05:42,160 --> 00:05:43,640 EntĂŁo, vou parar de ser reservada. 66 00:05:49,440 --> 00:05:50,640 Peem. 67 00:05:56,760 --> 00:05:58,400 Tenho algo a confessar. 68 00:06:03,440 --> 00:06:08,120 Bem, eu sinto como... como... 69 00:06:09,080 --> 00:06:10,240 Como
 70 00:06:10,240 --> 00:06:11,800 Como se vocĂȘ estivesse sangrando, Kee. 71 00:06:11,800 --> 00:06:12,640 Seu nariz estĂĄ sangrando! 72 00:06:12,640 --> 00:06:13,560 Sangue? 73 00:06:14,040 --> 00:06:15,120 Estou sangrando? 74 00:06:16,120 --> 00:06:16,920 Vamos estancar o sangramento primeiro. 75 00:06:22,800 --> 00:06:25,280 VocĂȘ nĂŁo tem um cĂąncer terminal, tem? 76 00:06:26,840 --> 00:06:28,000 Estou bem. 77 00:06:31,120 --> 00:06:33,520 Mas vocĂȘ costumava ser tĂŁo em forma naquela Ă©poca. 78 00:06:36,400 --> 00:06:39,919 É sĂł uma hemorragia nasal. NĂŁo fique tĂŁo sĂ©ria, Peem. 79 00:06:43,040 --> 00:06:46,280 Como eu poderia nĂŁo estar falando sĂ©rio? 80 00:06:46,600 --> 00:06:49,040 Seu nariz acabou de sangrar sem motivo algum. 81 00:06:49,080 --> 00:06:51,280 Pode ser o primeiro sinal de alguma doença fatal. 82 00:06:53,240 --> 00:06:55,640 NĂŁo Ă© sem razĂŁo. 83 00:06:57,240 --> 00:06:59,560 Qual Ă© a razĂŁo entĂŁo? 84 00:07:02,960 --> 00:07:04,599 Esqueça isso, Peem. 85 00:07:05,480 --> 00:07:08,720 EntĂŁo, vocĂȘ estĂĄ preocupada comigo? 86 00:07:10,040 --> 00:07:11,640 Claro que sim. 87 00:07:12,520 --> 00:07:15,359 Aqui, vamos deixar assim por um tempo. 88 00:07:16,760 --> 00:07:21,080 Me deixe ver se o sangramento parou. VocĂȘ se sente melhor? 89 00:07:25,640 --> 00:07:29,400 Agora estou. Tenho uma boa enfermeira para cuidar de mim. 90 00:09:18,600 --> 00:09:20,560 VocĂȘ nĂŁo me ama mais? 91 00:09:21,080 --> 00:09:22,360 Eu amo. 92 00:09:23,880 --> 00:09:25,120 Mas temos que parar por aqui. 93 00:09:26,320 --> 00:09:28,680 Sim, estou namorando a Sine! VocĂȘ estĂĄ feliz agora? 94 00:09:32,640 --> 00:09:33,439 Pare. 95 00:09:36,600 --> 00:09:37,560 JĂĄ chega. 96 00:09:41,600 --> 00:09:42,440 Peem. 97 00:09:46,600 --> 00:09:47,400 Peem. 98 00:09:48,720 --> 00:09:49,520 Peem. 99 00:09:51,240 --> 00:09:52,080 Peem. 100 00:09:52,240 --> 00:09:55,560 Peem! Espera, Peem. O que houve? 101 00:09:58,160 --> 00:09:59,319 Eu nĂŁo sou tĂŁo fĂĄcil assim. 102 00:10:00,480 --> 00:10:02,800 VocĂȘ nĂŁo pode apenas fazer algo assim comigo... 103 00:10:03,800 --> 00:10:07,040 sem me dar nenhuma explicação sobre o passado. 104 00:10:08,400 --> 00:10:11,040 VocĂȘ nĂŁo acha que deveria pelo menos se esclarecer comigo primeiro? 105 00:10:12,440 --> 00:10:17,920 Seja no passado, presente ou futuro. 106 00:10:21,640 --> 00:10:24,520 Sinto muito, Peem. Sinto muito mesmo. 107 00:10:24,840 --> 00:10:28,000 O que eu sou para vocĂȘ? Sou sua amante? 108 00:10:28,120 --> 00:10:30,160 Que vocĂȘ pode ir e vir a qualquer hora, hein? 109 00:10:32,240 --> 00:10:33,440 NĂŁo Ă© bem assim, Peem. 110 00:10:36,840 --> 00:10:41,880 VocĂȘ Ă© a pessoa que eu amo. 111 00:10:44,040 --> 00:10:46,439 Amor? VocĂȘ disse amor? 112 00:10:47,080 --> 00:10:49,600 EntĂŁo todo esse tempo, por que vocĂȘ fez isso comigo? 113 00:10:59,040 --> 00:11:02,439 E a Sine? O que ela significa para vocĂȘ agora? 114 00:11:03,520 --> 00:11:06,600 VocĂȘ jĂĄ se decidiu. VocĂȘ ama tanto ela, nĂŁo Ă©? 115 00:11:06,840 --> 00:11:11,840 NĂŁo, Peem. Eu nĂŁo amo ela. NĂŁo estou namorando com ela. 116 00:11:13,760 --> 00:11:16,560 Desde quando? Quando vocĂȘs terminaram? 117 00:11:18,280 --> 00:11:19,920 Eu nunca namorei com ela. 118 00:11:21,920 --> 00:11:23,040 Mentirosa! 119 00:11:25,480 --> 00:11:30,080 EntĂŁo por que vocĂȘ apenas desapareceu... e nunca entrou em contato comigo nos Ășltimos 7 anos? 120 00:11:30,360 --> 00:11:31,800 Nem uma maldita ligação! 121 00:11:32,720 --> 00:11:34,640 Me responda! 122 00:11:36,120 --> 00:11:40,120 Me responda, por que vocĂȘ nunca entrou em contato comigo todos esses anos! 123 00:11:40,120 --> 00:11:41,680 - Por quĂȘ, Kee? - Peem. Peem! 124 00:11:45,360 --> 00:11:50,080 Por favor, me escute primeiro, Peem. Eu nunca quis que isso acontecesse. 125 00:11:50,480 --> 00:11:53,800 VocĂȘ pode me deixar explicar? 126 00:11:53,960 --> 00:11:57,040 Eu
eu
 127 00:11:57,400 --> 00:12:01,400 VocĂȘ Ă© sempre assim. Nunca me explica nada. 128 00:12:02,800 --> 00:12:04,760 NĂŁo quero mais ouvir isso. Saia daqui. 129 00:12:04,760 --> 00:12:05,439 Peem. 130 00:12:05,480 --> 00:12:06,320 Eu disse saia! 131 00:12:06,920 --> 00:12:07,560 Peem. 132 00:12:07,560 --> 00:12:09,160 Saia! 133 00:12:11,280 --> 00:12:16,360 Agora eu entendo. NĂŁo importa a explicação que eu tenha, 134 00:12:17,400 --> 00:12:20,079 vocĂȘ nĂŁo estĂĄ pronta para ouvir ela agora, certo? 135 00:12:21,400 --> 00:12:22,800 Saia! 136 00:12:24,720 --> 00:12:26,080 Eu disse para vocĂȘ sair. 137 00:12:27,440 --> 00:12:28,360 VocĂȘ nĂŁo vai sair, nĂ©? 138 00:12:28,360 --> 00:12:31,960 Peem. 139 00:12:32,000 --> 00:12:33,400 Eu disse para sair. Saia! 140 00:12:33,480 --> 00:12:34,280 Peem! 141 00:12:34,880 --> 00:12:35,680 Peem! 142 00:13:05,520 --> 00:13:07,040 Kee. Kee! 143 00:13:07,320 --> 00:13:09,520 Como foi? VocĂȘs jĂĄ fizeram as pazes? 144 00:13:10,120 --> 00:13:14,640 Ei
 145 00:13:18,720 --> 00:13:20,360 Ei, amiga
 146 00:13:20,440 --> 00:13:23,560 EstĂĄ tudo bem, Kee. EstĂĄ tudo bem. NĂŁo chore, amiga. 147 00:13:23,840 --> 00:13:30,360 Vai ficar tudo bem, Kee. NĂŁo chore. VocĂȘ ainda me tem. 148 00:13:39,080 --> 00:13:42,880 Peem, vocĂȘ estĂĄ bem? VocĂȘ nĂŁo parece bem. 149 00:13:43,960 --> 00:13:47,960 Se vocĂȘ quer que eu me junte a vocĂȘ no jantar, pare de fazer perguntas. 150 00:14:04,880 --> 00:14:06,600 Ei pessoal! 151 00:14:08,480 --> 00:14:12,640 VocĂȘs estĂŁo com fome? Querem comer alguma coisa? 152 00:14:13,920 --> 00:14:15,120 Depende de vocĂȘ, Pock. 153 00:14:16,000 --> 00:14:19,240 Bem, entĂŁo vamos comer aqui. 154 00:14:20,600 --> 00:14:21,520 Tudo bem, Kee? 155 00:14:22,720 --> 00:14:23,360 Venha. 156 00:14:51,200 --> 00:14:53,200 Tudo bem, pessoal, saĂșde! 157 00:14:53,200 --> 00:14:54,280 - Venha. - SaĂșde! 158 00:14:54,320 --> 00:14:55,640 - Vamos, Kee. - SaĂșde! 159 00:14:55,800 --> 00:14:57,199 Vamos, Peem. 160 00:14:57,200 --> 00:14:59,320 SaĂșde! 161 00:14:59,360 --> 00:15:00,160 SaĂșde! 162 00:15:07,320 --> 00:15:08,280 Chega, Peem. 163 00:15:08,280 --> 00:15:11,280 - Chega, Kee. JĂĄ Ă© o sexto. - Peem. 164 00:15:11,520 --> 00:15:13,800 Kee, pare com isso. 165 00:15:14,000 --> 00:15:15,160 Para. 166 00:15:15,720 --> 00:15:20,880 Kee, chega. 167 00:15:31,080 --> 00:15:34,640 Calma, amiga. VocĂȘ vai ficar bĂȘbada antes de terminarmos de comer. 168 00:15:41,480 --> 00:15:44,240 Com licença, mais uma cerveja, por favor. 169 00:15:49,960 --> 00:15:51,240 Peem, coma isso tambĂ©m. 170 00:15:58,840 --> 00:16:00,240 Kee, experimente isso. 171 00:16:21,320 --> 00:16:22,680 {\an8}[PrĂłximo intervalo] Vamos fazer um duelo. 172 00:16:22,920 --> 00:16:24,079 {\an8}O que o vencedor ganharia? 173 00:16:24,080 --> 00:16:25,840 {\an8}Um assento ao lado da Peem em um trem. 174 00:16:26,520 --> 00:16:28,680 {\an8}Nunca pensei que a Kee pudesse ficar tĂŁo bĂȘbada. 175 00:16:28,680 --> 00:16:31,280 {\an8}Pare com isso, Tan. A culpa Ă© toda sua. 13022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.