Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
2
00:00:01,440 --> 00:00:03,440
*romantische Streichermusik*
3
00:00:04,880 --> 00:00:07,360
*Lied: "Il Cielo In Una Stanza"
von Mina*
4
00:00:11,480 --> 00:00:13,960
*Gefühlvoller Gesang setzt ein.*
5
00:00:58,120 --> 00:01:00,720
*Romantische Streichermusik
läuft weiter.*
6
00:01:17,080 --> 00:01:20,400
(Kahle) Ja, ich kenne ihn.
Er ist ein Kollege von mir.
7
00:01:20,480 --> 00:01:21,960
Benedikt Herms.
8
00:01:23,840 --> 00:01:25,320
Wir waren bei ihm.
9
00:01:27,720 --> 00:01:30,400
Wir haben auch was getrunken,
aber ich ...
10
00:01:31,880 --> 00:01:34,960
Es macht keinen Sinn.
Ich kann mich an nichts erinnern.
11
00:01:36,440 --> 00:01:39,280
Da muss irgendwas passiert sein.
12
00:01:40,680 --> 00:01:44,280
Haben Sie irgendwas gefunden,
womit ich zur Polizei gehen kann?
13
00:01:44,320 --> 00:01:47,080
K.-o.-Tropfen, keine Ahnung, GHB.
14
00:01:48,280 --> 00:01:51,160
(Rainer) DNA habe ich
nicht finden können, nein.
15
00:01:52,440 --> 00:01:56,000
Wir können keine Substanzen
nachweisen. Der Test ist negativ.
16
00:01:57,640 --> 00:02:01,720
(Rainer) Du weißt, dass ich deinem
Sohn den Arsch gerettet habe?
17
00:02:01,760 --> 00:02:05,600
Ja, und du musst mich verstehen.
Ich will das Beste für meinen Sohn.
18
00:02:06,400 --> 00:02:08,000
Und wie du sicherlich weißt,
19
00:02:08,039 --> 00:02:10,240
hat Simon
ein Scheißjahr in der Schule.
20
00:02:10,280 --> 00:02:13,320
Und wer, wenn nicht du
als Direktor, kann dafür sorgen,
21
00:02:13,360 --> 00:02:15,560
dass er gut durch das Jahr kommt?
22
00:02:17,000 --> 00:02:18,480
Okay.
23
00:02:19,000 --> 00:02:20,560
Erkläre ich dir sehr gerne.
24
00:02:27,400 --> 00:02:29,880
*mysteriöse
elektronische Titelmusik*
25
00:02:44,560 --> 00:02:46,040
Aha.
26
00:02:47,040 --> 00:02:49,600
Ja, klar, verstehe ich. Okay.
27
00:02:50,600 --> 00:02:53,080
Ja, dann gebe ich das so weiter.
Danke schön.
28
00:02:54,760 --> 00:02:57,000
Sieht wohl schlecht aus
für deinen Mann.
29
00:02:57,040 --> 00:03:01,040
Der Anwalt meinte, es gibt kaum
Chancen auf eine Bewährungsstrafe.
30
00:03:01,080 --> 00:03:04,320
Ja, gut, dann werde ich mich
wohl um alles kümmern.
31
00:03:05,040 --> 00:03:08,800
Meinst du, man kann deinem Vater
was bringen? Er hat sicher Hunger.
32
00:03:08,840 --> 00:03:12,800
Vielleicht einen schönen Salat
oder ein leichtes Hähnchengericht?
33
00:03:12,840 --> 00:03:15,000
Kannst du den Anwalt
noch mal anrufen?
34
00:03:15,040 --> 00:03:17,320
Vielleicht machst du es
einfach selber.
35
00:03:20,040 --> 00:03:22,040
*nachdenkliche Musik*
36
00:03:24,720 --> 00:03:28,520
"Patricia hier. Ich kann gerade
nicht. Bitte hinterlass eine N..."
37
00:03:29,960 --> 00:03:32,400
(Herms) Ein schönes Date.
Ich habe gekocht.
38
00:03:33,040 --> 00:03:35,480
Es gab Rinderfilet
und einen guten Rotwein.
39
00:03:35,520 --> 00:03:39,280
Und irgendwann kam es zu Sex.
Das war aber alles einvernehmlich.
40
00:03:39,320 --> 00:03:42,160
Woher wissen Sie,
dass der Sex einvernehmlich war?
41
00:03:42,200 --> 00:03:44,320
Soll ich da wirklich
ins Detail gehen?
42
00:03:44,960 --> 00:03:46,760
Sie küsste mich, ich küsste sie.
43
00:03:46,800 --> 00:03:49,600
Wir haben uns ausgezogen.
Sie wissen, wie das ist.
44
00:03:50,400 --> 00:03:54,280
Was sagen Sie dazu, dass in Frau
Kahles Blut GHB gefunden wurde?
45
00:03:54,320 --> 00:03:57,920
Wir hatten Bock auf GHB. Hätten Sie
in meinem Blut auch gefunden.
46
00:03:57,960 --> 00:04:01,200
Ich kiffe einmal die Woche.
Nehmen Sie mich deswegen fest?
47
00:04:01,640 --> 00:04:03,360
Aber wenn es Sie beruhigt:
48
00:04:03,400 --> 00:04:05,800
Ich bin heute Morgen
freigestellt worden.
49
00:04:05,840 --> 00:04:08,680
Alle sind sich einig.
Aber ich habe nichts gemacht.
50
00:04:13,480 --> 00:04:15,240
Schönen Tag noch, Herr Herms.
51
00:04:20,240 --> 00:04:23,160
(Vater) Heute kam eine Mail
von der Schule.
Mhm.
52
00:04:23,200 --> 00:04:26,920
Hast du gewusst, dass Benedikt
Herms vorzeitig beurlaubt wurde?
53
00:04:27,000 --> 00:04:29,320
Ja, sogar der Senior, ne?
Sein Vater auch.
54
00:04:29,360 --> 00:04:31,040
Hart, was da bei euch abgeht.
55
00:04:31,120 --> 00:04:33,880
Erst Mobber, jetzt sind alle
schwanzgesteuert.
56
00:04:33,920 --> 00:04:36,520
Marianna kommt. Räumst du das weg?
Mache ich.
57
00:04:36,560 --> 00:04:39,640
(Mutter) Marianna!
- (Vater) Jetzt übernimmt Hopper?
58
00:04:40,480 --> 00:04:44,080
Wie? Was übernimmt er?
Neuer Direktor, steht in der Mail.
59
00:04:44,120 --> 00:04:46,520
Wer war Hopper?
- Der Kleine mit der Glatze.
60
00:04:46,600 --> 00:04:49,160
Den fand ich ganz nett.
Der macht die IT-AG.
61
00:04:49,200 --> 00:04:52,200
(Vater) IT. Na also, dann ist er
doch cool, oder nicht?
62
00:04:52,240 --> 00:04:55,360
(Mutter) Die Herms sind dran.
- (Vater) Die sind so dran.
63
00:04:55,400 --> 00:04:56,720
(Mutter) Marianna!
64
00:04:56,800 --> 00:04:58,800
*angespannte Musik*
65
00:05:04,280 --> 00:05:06,280
*Nachrichtenton*
66
00:05:07,840 --> 00:05:09,840
*düstere Musik*
67
00:05:25,480 --> 00:05:28,000
*elektronische Indiemusik
über Kopfhörer*
68
00:05:28,080 --> 00:05:31,200
*Lied: "Pluto's First Popstar"
von Eli Raybon*
69
00:05:45,120 --> 00:05:47,480
*Elektronische Indiemusik
verklingt.*
70
00:05:48,120 --> 00:05:50,120
*unbehagliche Musik*
71
00:06:05,240 --> 00:06:08,240
*Elektronische Indiemusik
setzt leise wieder ein.*
72
00:06:13,320 --> 00:06:15,800
*Elektronische Indiemusik
wird lauter.*
73
00:06:20,960 --> 00:06:23,080
*Elektronische Indiemusik stoppt.*
74
00:06:23,120 --> 00:06:25,120
*Telefon klingelt.*
75
00:06:25,160 --> 00:06:27,160
*beklemmende Musik*
76
00:06:37,880 --> 00:06:41,160
*Nola weint.*
"Komme ich ins Gefängnis?"
77
00:06:41,200 --> 00:06:43,680
*Beklemmende Musik schwillt an.*
78
00:06:47,680 --> 00:06:49,680
*Handy vibriert.*
79
00:06:54,400 --> 00:06:56,440
Hallo?
"Hey, hi, Nola.
80
00:06:56,480 --> 00:06:58,920
Ey, es muss Hopper sein, ja?
81
00:06:59,640 --> 00:07:01,640
Es muss fucking Hopper sein.
82
00:07:03,400 --> 00:07:05,600
Hörst du mich, Nola?
Alles gut bei dir?"
83
00:07:06,240 --> 00:07:09,000
Ja, alles gut.
"Ja? Okay.
84
00:07:09,040 --> 00:07:10,520
Also, hear me out.
85
00:07:10,560 --> 00:07:12,760
Hopper musste
Rektor Herms loswerden,
86
00:07:12,800 --> 00:07:14,720
um an seine Position zu kommen.
87
00:07:14,760 --> 00:07:16,760
Und wahrscheinlich
hat er den Plan,
88
00:07:16,800 --> 00:07:18,920
dass er so
die Schule aus dem Dreck holt
89
00:07:18,960 --> 00:07:20,840
und dadurch Rektor bleiben kann.
90
00:07:20,880 --> 00:07:22,840
Ich bin das gerade durchgegangen.
91
00:07:22,880 --> 00:07:25,880
Dieser Typ hat bis jetzt
nur profitiert von der Seite.
92
00:07:25,920 --> 00:07:28,040
Und er hat ja auch
immer ein Ding gehabt
93
00:07:28,080 --> 00:07:29,560
mit Linus und mir,
94
00:07:29,600 --> 00:07:31,800
dass er uns
so richtig schützen wollte.
95
00:07:31,840 --> 00:07:33,760
Also, es muss einfach Hopper sein,
96
00:07:33,800 --> 00:07:36,200
den Linus
zur 'Schattenseite' geholt hat.
97
00:07:36,240 --> 00:07:39,040
Ich meine,
das macht alles ultra Sinn gerade.
98
00:07:39,080 --> 00:07:42,160
Und das Ding ist,
Mr Hopper ist heute Abend
99
00:07:42,200 --> 00:07:45,000
auf dieser Eröffnungsparty
vom Jugendzentrum."
100
00:07:50,720 --> 00:07:52,200
Was heißt das jetzt?
101
00:07:53,680 --> 00:07:55,760
"Na, also, das heißt, dass ...
102
00:07:55,800 --> 00:07:58,120
du jetzt
der 'Schattenseite' schreibst,
103
00:07:58,160 --> 00:08:00,600
dass du mein Handy hast,
meinen Code hast,
104
00:08:00,640 --> 00:08:03,320
und wir machen diese Übergabe
heute Abend dort.
105
00:08:04,080 --> 00:08:05,840
Und dann haben wir den Beweis."
106
00:08:08,440 --> 00:08:09,920
Okay.
107
00:08:11,960 --> 00:08:13,960
*ruhige Musik*
108
00:08:27,400 --> 00:08:29,400
*Handy vibriert.*
109
00:08:31,160 --> 00:08:33,159
Hey, Süße. Na, was gibt's?
110
00:08:35,600 --> 00:08:37,080
Ich muss dich was fragen.
111
00:08:38,480 --> 00:08:40,679
Okay, safe. Alles okay?
112
00:08:43,159 --> 00:08:44,840
Hast du mit Simon geschlafen?
113
00:08:46,160 --> 00:08:48,360
Was? Wie kommst du denn darauf?
114
00:08:51,120 --> 00:08:54,240
Ich will einfach nur, dass du
ehrlich zu mir bist. - Okay.
115
00:08:54,280 --> 00:08:56,880
Nein, ich habe nicht
mit Simon geschlafen.
116
00:08:56,920 --> 00:08:58,400
Wer sagt so was?
117
00:09:01,880 --> 00:09:03,800
Aber du stehst auf ihn, oder?
118
00:09:06,640 --> 00:09:08,640
*Jessy seufzt.*
119
00:09:09,800 --> 00:09:13,080
Okay. Pass auf, ich ... Also ...
120
00:09:16,960 --> 00:09:20,440
Ich ... finde Simon
vielleicht schon ...
121
00:09:21,400 --> 00:09:22,880
ganz gut.
122
00:09:23,840 --> 00:09:26,680
Aber Patricia,
du bist meine allerbeste Freundin,
123
00:09:26,720 --> 00:09:28,280
seit schon immer.
124
00:09:28,320 --> 00:09:30,960
Ich würde euch
niemals dazwischengrätschen.
125
00:09:31,000 --> 00:09:34,000
Du musst dir da wirklich
keine Gedanken machen, okay?
126
00:09:35,480 --> 00:09:36,960
Patricia?
127
00:09:40,880 --> 00:09:43,280
(Flavio) "Hast du das Geld?"
- Nein, sorry.
128
00:09:43,320 --> 00:09:46,720
Wo soll ich das herbekommen?
- "Meine Jungs wissen Bescheid.
129
00:09:46,760 --> 00:09:49,560
Alles ist ready.
Es fehlt nur noch das Scheißgeld.
130
00:09:49,600 --> 00:09:52,000
Ohne das können wir nicht abhauen."
- Okay.
131
00:09:52,040 --> 00:09:54,240
"Verstehst du das?"
- Ja, ich verstehe.
132
00:09:54,280 --> 00:09:57,080
Baby, ich bin's. Was ist?
Wieso ist dein Handy aus?
133
00:09:57,120 --> 00:09:59,960
(Patricia) "Ähm ...
Ich habe zu tun."
134
00:10:00,600 --> 00:10:02,080
Okay, und ...
135
00:10:02,800 --> 00:10:05,640
gehen wir heute zusammen
auf die Eröffnungsparty?
136
00:10:05,680 --> 00:10:08,680
"Nee, sorry.
Ich gehe da mit Nola hin."
Was?
137
00:10:09,560 --> 00:10:11,240
Mit Nola? Wieso denn mit Nola?
138
00:10:11,280 --> 00:10:13,080
(Flavio) "Liebst du mich?"
- Ja.
139
00:10:13,120 --> 00:10:15,720
"Gut, dann besorg
das verfickte Geld, bitte."
140
00:10:16,480 --> 00:10:18,200
Okay, ich gebe mein Bestes.
141
00:10:18,240 --> 00:10:20,680
Ich packe das.
Ich kriege das irgendwo her.
142
00:10:20,720 --> 00:10:23,960
"Ich verlasse mich auf dich, ja?"
- Gut. Ich melde mich, ja?
143
00:10:24,000 --> 00:10:26,760
(Patricia) "Können wir später
drüber reden?"
144
00:10:26,800 --> 00:10:28,760
Ich würde jetzt gern drüber reden.
145
00:10:28,800 --> 00:10:30,520
"Nee, sorry, ich ...
146
00:10:31,600 --> 00:10:33,680
Wir sehen uns, okay?"
*Besetztton*
147
00:10:33,760 --> 00:10:35,760
*aufwühlende Musik*
148
00:10:38,880 --> 00:10:41,640
*Aufwühlende Musik läuft weiter.*
149
00:11:03,960 --> 00:11:05,120
Fuck.
150
00:11:05,200 --> 00:11:07,680
*Aufwühlende Musik läuft weiter.*
151
00:11:20,280 --> 00:11:22,280
*Simon stöhnt.*
152
00:11:24,440 --> 00:11:26,440
*Simon stöhnt weiter.*
153
00:11:45,000 --> 00:11:47,000
*Aufwühlende Musik verklingt.*
154
00:11:49,760 --> 00:11:53,040
Ist das mein Oberteil?
Nein, das ist meins.
155
00:11:53,120 --> 00:11:55,000
*Julia lacht.*
Na?
156
00:11:55,040 --> 00:11:57,040
Na?
Wieso bist du so gut drauf?
157
00:11:57,920 --> 00:11:59,720
Sei doch froh.
*Sie lacht.*
158
00:12:00,880 --> 00:12:02,920
Bin ich auch.
Darf ich auf eine Party?
159
00:12:05,040 --> 00:12:07,160
Nein.
Warum?
160
00:12:07,640 --> 00:12:10,240
Du willst Alkohol trinken,
das will ich nicht.
161
00:12:10,320 --> 00:12:14,120
Bitte, Mama. Patricia hat mich
gefragt, ob ich mit ihr hingehe.
162
00:12:15,640 --> 00:12:17,120
Patricia?
163
00:12:17,160 --> 00:12:18,640
Mhm.
164
00:12:18,680 --> 00:12:22,240
Kannst du bitte nie wieder so:
"Patricia"?
165
00:12:22,280 --> 00:12:23,760
Oh mein Gott.
166
00:12:23,800 --> 00:12:26,000
Ich habe Gänsehaut, überall.
167
00:12:26,080 --> 00:12:29,200
Darf ich bitte dahin?
Okay,
aber du bist um zehn zu Hause.
168
00:12:29,240 --> 00:12:32,000
Kein Alkohol, kein Gras.
Und pünktlich um zehn.
169
00:12:32,080 --> 00:12:33,280
Zwölf.
Zehn.
170
00:12:33,360 --> 00:12:34,720
Zehn.
Elf.
171
00:12:34,760 --> 00:12:36,560
Zehn.
Da ist es nicht mal dunkel.
172
00:12:36,600 --> 00:12:39,320
Das ist mir egal. Es ist zehn.
Wieso denn zehn?
173
00:12:39,360 --> 00:12:40,880
Nola, zehn.
Mama.
174
00:12:40,920 --> 00:12:43,920
Keine Verhandlung.
Nimm zehn oder lass es bleiben.
175
00:12:44,600 --> 00:12:46,080
Okay.
Okay, super.
176
00:12:46,120 --> 00:12:47,600
Tschüss.
Tschüss.
177
00:12:47,640 --> 00:12:51,600
Nola, die "Schattenseite" hat dich
nicht angeschrieben, oder?
178
00:12:52,040 --> 00:12:53,680
Nee, warum?
Das stresst mich.
179
00:12:53,760 --> 00:12:55,760
Das geht rum, in Berlin jetzt auch.
180
00:12:55,840 --> 00:12:58,440
Birgit erzählte,
dass in Hannahs Schule ...
181
00:12:58,480 --> 00:13:00,920
Birgit labert so eine Scheiße,
schon immer.
182
00:13:02,480 --> 00:13:04,360
Darf ich die mitnehmen für Shots?
183
00:13:04,400 --> 00:13:07,280
Nola! Mann, nein. Viel Spaß.
184
00:13:07,320 --> 00:13:09,640
Wir sehen uns um zwölf.
Um zehn.
185
00:13:10,400 --> 00:13:12,680
*cooler Synthiepop*
186
00:13:12,720 --> 00:13:15,200
*Lied: "All Day, All Night"
von Laura Dre*
187
00:13:24,920 --> 00:13:26,480
Haben die Drogen, oder was?
188
00:13:27,080 --> 00:13:28,560
Na?
Hey.
189
00:13:28,600 --> 00:13:31,560
Wo warst du?
Nur auf Toilette gerade.
190
00:13:31,600 --> 00:13:33,280
Dein Hosenstall ist noch auf.
191
00:13:34,960 --> 00:13:37,160
Hallo? Hallo, alle zusammen.
192
00:13:37,200 --> 00:13:39,520
Könnt ihr mich hören?
*Jubel und Applaus*
193
00:13:40,840 --> 00:13:42,320
Was soll ich sagen?
194
00:13:42,360 --> 00:13:43,840
Es macht mich stolz,
195
00:13:43,880 --> 00:13:46,760
so viele engagierte junge Gesichter
hier zu sehen.
196
00:13:46,800 --> 00:13:48,840
Und deshalb
freut es mich besonders,
197
00:13:48,880 --> 00:13:52,280
dass wir unser Jugendzentrum
heute einweihen können.
198
00:13:53,080 --> 00:13:55,480
Wer ist das?
Der Leiter vom Jugendzentrum.
199
00:13:55,520 --> 00:13:59,040
Da das Zentrum in Kooperation
mit dem Vresow-Gymnasium steht,
200
00:13:59,120 --> 00:14:01,080
darf ich hier an dieser Stelle
201
00:14:01,120 --> 00:14:04,000
den neuen Rektor
der Schule begrüßen.
202
00:14:04,040 --> 00:14:05,760
Herr Moritz Hopper.
203
00:14:05,840 --> 00:14:07,840
*Jubel und Applaus*
204
00:14:10,560 --> 00:14:13,120
(Hopper) Danke.
Ich freue mich, hier zu sein.
205
00:14:13,160 --> 00:14:15,880
Wir sollten ihm
einen ganz warmen Applaus geben.
206
00:14:15,920 --> 00:14:17,960
Unser Basti, Sebastian.
207
00:14:19,320 --> 00:14:20,920
Ich knie vor dir.
208
00:14:20,960 --> 00:14:24,640
Ich freue mich wahnsinnig,
hier dieses Jugendzentrum ...
209
00:14:24,680 --> 00:14:27,480
Okay, was ist der Plan?
Die Palme da, siehst du die?
210
00:14:27,560 --> 00:14:31,120
Da habe ich mein Handy in der
Mitte in die Rinde reingesteckt.
211
00:14:31,160 --> 00:14:33,360
Du schreibst der "Schattenseite",
212
00:14:33,400 --> 00:14:36,040
du hast mein Handy da reingemacht,
mit dem Code.
213
00:14:36,080 --> 00:14:39,280
Wir legen uns auf die Lauer
und sehen, wie Hopper hingeht.
214
00:14:39,320 --> 00:14:41,680
Dann wissen wir, er ist es.
Okay, und dann?
215
00:14:43,240 --> 00:14:44,720
Also, was machen wir dann?
216
00:14:45,520 --> 00:14:47,400
Dann haben wir den Beweis.
217
00:14:48,080 --> 00:14:51,480
Und dann ...
Dann holen wir die Polizei dazu.
218
00:14:52,200 --> 00:14:54,160
Das ist der Plan, Corvin?
Ja.
219
00:14:54,200 --> 00:14:56,560
Sagst du,
dass dein Lehrer dein Handy hat?
220
00:14:56,600 --> 00:14:58,440
Dass er die "Schattenseite" ist.
221
00:14:58,480 --> 00:15:00,680
Weißt du,
wir haben die Chats und alles.
222
00:15:00,720 --> 00:15:02,200
Die haben die Beweise.
223
00:15:02,240 --> 00:15:04,560
Er kann sagen,
er hat dein Handy gefunden.
224
00:15:04,600 --> 00:15:06,200
In der Palme.
Aber die Chats.
225
00:15:06,240 --> 00:15:08,560
Das ist ein Beweis.
Das ist kein Beweis.
226
00:15:08,640 --> 00:15:10,600
Hast du ...
Scheiß drauf.
227
00:15:10,640 --> 00:15:12,520
Was ist der Code?
3-4-7-5.
228
00:15:12,560 --> 00:15:14,000
3-4-7-5, okay.
229
00:15:14,080 --> 00:15:16,760
Und wir gucken von hier?
Ja, ich gucke von hier.
230
00:15:16,800 --> 00:15:18,520
Und du kannst hochgehen.
231
00:15:18,600 --> 00:15:21,320
Du kannst alles überblicken,
falls er wegrennt.
232
00:15:22,200 --> 00:15:25,480
Hast du ein Fernglas auch dabei
und ein Fingerabdruckset?
233
00:15:25,520 --> 00:15:28,640
Irgendwie so Gipsmasse?
Halt die Fresse, komm.
234
00:15:28,720 --> 00:15:31,480
Viel Vergnügen.
*Jubel und Applaus*
235
00:15:32,600 --> 00:15:35,280
Wollen wir hochgehen?
Man kann von da gut sehen.
236
00:15:35,320 --> 00:15:36,840
Ja, safe.
Ich bleibe hier.
237
00:15:36,880 --> 00:15:38,640
Ich bin an der Bar.
Klar.
238
00:15:39,360 --> 00:15:40,880
Corvin?
Ja?
239
00:15:40,960 --> 00:15:43,600
Ich wollte nur sagen,
dass es mir ...
Was?
240
00:15:43,640 --> 00:15:46,320
Ich wollte sagen,
dass es mir leidtut.
Was denn?
241
00:15:46,360 --> 00:15:48,720
Dass ich ... nie
dazwischengegangen bin.
242
00:15:48,760 --> 00:15:51,360
Ich weiß, die Jungs
haben dich blöd behandelt.
243
00:15:51,400 --> 00:15:53,680
Ich habe nichts gesagt.
Das tut mir leid.
244
00:15:55,120 --> 00:15:56,120
Ähm ...
245
00:15:57,080 --> 00:15:59,280
Ja, ist voll lieb von dir.
Danke schön.
246
00:15:59,320 --> 00:16:01,800
*Es läuft lockere Elektromusik.*
247
00:16:03,640 --> 00:16:06,160
War das doof?
Nee, das war richtig sweet.
248
00:16:06,680 --> 00:16:08,160
Komm, wir gehen hoch.
249
00:16:08,200 --> 00:16:11,680
*Lied: "Heartbreaker" von
Purple Disco Machine und Chromeo*
250
00:16:14,960 --> 00:16:17,640
Simon, hey!
- Was geht, Digga?
251
00:16:17,680 --> 00:16:20,160
Alles gut mit deinem Vater, Digga?
Ja, klar.
252
00:16:20,200 --> 00:16:22,880
Muss der nicht in den Knast?
Ja, okay.
253
00:16:22,920 --> 00:16:25,440
Ist mir doch scheißegal.
Scheiß auf den.
254
00:16:25,480 --> 00:16:27,880
Wir gehen an die Bar,
würde ich sagen.
Okay.
255
00:16:27,920 --> 00:16:29,400
Habt ihr Bock?
Ja, normal.
256
00:16:29,440 --> 00:16:31,240
Normal, Digga.
Schrei nicht so.
257
00:16:31,280 --> 00:16:33,280
Junge.
Gib mal her, Alter.
258
00:16:33,320 --> 00:16:34,920
Wir füllen dich jetzt ab.
259
00:16:54,680 --> 00:16:56,160
Oh mein Gott.
260
00:16:57,000 --> 00:16:59,600
Krass, das sieht voll anders aus.
261
00:17:04,520 --> 00:17:05,880
Echt?
262
00:17:05,960 --> 00:17:08,240
Ja, das war früher hier
der Billardraum.
263
00:17:08,280 --> 00:17:10,280
Und ich war hier voll oft als Kind.
264
00:17:10,880 --> 00:17:12,359
Crazy.
265
00:17:14,560 --> 00:17:16,119
Ist alles okay bei dir?
266
00:17:16,160 --> 00:17:19,400
Voll. Ich muss nur ganz kurz
meiner Mutter schreiben.
267
00:17:20,760 --> 00:17:23,000
Alles gut?
Bei meiner Mutter?
268
00:17:23,040 --> 00:17:26,079
Voll. Die will nur,
dass ich um 22 Uhr zu Hause bin.
269
00:17:26,119 --> 00:17:28,119
Deshalb ... Ja.
270
00:17:29,120 --> 00:17:32,440
Haben wir noch Zeit?
Äh, ja, voll.
271
00:17:37,160 --> 00:17:39,240
*Es läuft lebhafte Elektromusik.*
272
00:17:39,280 --> 00:17:42,680
*Lied: "Wake Up!" von Purple Disco
Machine, Bosq und Kaleta*
273
00:18:15,360 --> 00:18:17,480
Ich wollte mich noch
bei dir bedanken,
274
00:18:17,560 --> 00:18:20,520
dass du ... für mich da warst.
275
00:18:21,640 --> 00:18:24,280
Und dass du mir so zugehört hast.
276
00:18:25,200 --> 00:18:26,920
Ich habe das echt gebraucht.
277
00:18:26,960 --> 00:18:28,440
Ähm ...
278
00:18:29,320 --> 00:18:31,040
Voll. Also ...
279
00:18:31,720 --> 00:18:33,640
Ich höre dir gerne zu.
280
00:18:35,160 --> 00:18:36,640
Und ...
281
00:18:38,240 --> 00:18:40,960
Ich weiß auch, dass das mit Simon
nicht so gut ist.
282
00:18:43,240 --> 00:18:44,720
Keine Ahnung.
283
00:18:46,200 --> 00:18:48,120
Was ist denn jetzt mit euch?
284
00:18:49,920 --> 00:18:52,040
Ich komme da irgendwie nicht raus.
285
00:18:53,120 --> 00:18:54,600
Wie meinst du das?
286
00:19:01,280 --> 00:19:04,280
Ich weiß nicht, aber ich ...
Nicht weinen.
287
00:19:08,120 --> 00:19:10,120
Ich weiß nicht,
was ich machen soll.
288
00:19:10,160 --> 00:19:12,720
Und es hat so gutgetan,
dass du zugehört hast,
289
00:19:12,760 --> 00:19:14,640
dass du einfach da warst.
290
00:19:21,160 --> 00:19:24,600
Du bist ein richtig toller Mensch.
Ich hoffe, du weißt das.
291
00:19:26,880 --> 00:19:28,360
Du auch.
292
00:19:28,440 --> 00:19:30,440
*anschwellende sphärische Musik*
293
00:19:49,720 --> 00:19:51,720
*ruhiger Synthiepop*
294
00:20:25,520 --> 00:20:28,080
*Es läuft fetziger Elektrobeat.*
295
00:20:30,320 --> 00:20:31,800
Hey.
Hi.
296
00:20:32,640 --> 00:20:35,560
Na, alles gut?
Ja, bei mir schon. Voll.
297
00:20:35,600 --> 00:20:37,400
Bei dir auch alles gut?
Ja.
298
00:20:37,480 --> 00:20:41,000
Hast du Patricia gesehen?
Äh, vor einer Ewigkeit.
299
00:20:41,040 --> 00:20:43,320
Die war hier mit Nola irgendwie.
Nola?
300
00:20:43,360 --> 00:20:46,400
Ja, also einfach vorhin.
Keine Ahnung, wo die hin sind.
301
00:20:47,600 --> 00:20:49,080
Hm.
Jo.
302
00:20:49,120 --> 00:20:50,600
Suchst du die?
Hm ...
303
00:20:52,040 --> 00:20:54,280
Nee. Ist okay.
304
00:20:55,520 --> 00:20:57,000
Okay.
305
00:20:59,880 --> 00:21:02,320
Hast du Spaß?
Voll, doch.
306
00:21:03,520 --> 00:21:05,000
Alles tutti.
307
00:21:06,960 --> 00:21:08,760
Nicht so meine Party.
308
00:21:09,560 --> 00:21:12,320
Cooler Pulli.
Danke dir.
309
00:21:22,840 --> 00:21:24,320
Äh ...
310
00:21:25,280 --> 00:21:27,000
Äh, sorry, ähm ...
311
00:21:27,040 --> 00:21:29,280
Also ... tut mir voll leid.
312
00:21:30,640 --> 00:21:33,240
Ist das jetzt,
weil du betrunken bist? Oder ...
313
00:21:33,840 --> 00:21:35,320
Ja.
314
00:21:35,840 --> 00:21:37,320
Ach so.
315
00:21:37,360 --> 00:21:41,000
Sorry, ich wollte jetzt nicht
irgendwie falsche Hoffnungen ...
316
00:21:41,560 --> 00:21:43,120
Ich dachte ...
317
00:21:43,160 --> 00:21:44,640
Sorry.
Nee, alles gut.
318
00:21:54,280 --> 00:21:56,000
Wir sehen uns gleich.
319
00:21:56,080 --> 00:21:57,560
Sorry.
320
00:21:58,120 --> 00:22:00,640
*Fetziger Elektrobeat
läuft weiter.*
321
00:22:34,240 --> 00:22:36,240
*düstere bedrohliche Musik*
322
00:22:55,760 --> 00:22:57,760
*mysteriöser Männergesang*
323
00:23:09,400 --> 00:23:11,400
*Klappern*
324
00:23:25,080 --> 00:23:27,080
*Corvin hustet.*
325
00:23:33,360 --> 00:23:35,360
*entfernter cooler Elektrobeat*
326
00:23:39,160 --> 00:23:40,800
Wo hast du den eigentlich her?
327
00:23:41,760 --> 00:23:45,480
Äh, den blauen?
Ja. Der sieht voll cool aus.
328
00:23:45,520 --> 00:23:47,000
Den habe ich
329
00:23:47,080 --> 00:23:49,920
in so einem todesteuren Laden
in Berlin geklaut.
330
00:23:50,440 --> 00:23:52,040
Du hast den geklaut?
331
00:23:53,360 --> 00:23:56,120
Habt ihr nicht
Ringe geklaut früher, und Schmuck?
332
00:23:56,160 --> 00:23:58,120
(lachend) Nee.
Hä?
333
00:23:58,200 --> 00:24:00,680
Machst du das einfach so?
Nicht mehr, chill.
334
00:24:00,760 --> 00:24:04,360
Aber so früher? Safe, immer.
Vor allem im todesteuren Laden.
335
00:24:04,400 --> 00:24:07,600
Ja, weil das hier zum Beispiel,
den habe ich auch geklaut.
336
00:24:07,640 --> 00:24:09,280
Aber ist halt megabillig.
337
00:24:09,320 --> 00:24:11,240
Hast du alle geklaut?
Nee, nee.
338
00:24:11,320 --> 00:24:13,320
Ich habe auch
welche nicht geklaut.
339
00:24:13,360 --> 00:24:15,240
Die habe ich jetzt nicht an.
Okay.
340
00:24:15,280 --> 00:24:18,080
Und der macht immer so Flecken
halt an den Fingern.
341
00:24:18,120 --> 00:24:20,600
Dann habe ich aufgehört,
billig zu klauen.
342
00:24:20,640 --> 00:24:23,160
Ach so, schlau.
Bin übergegangen zu solchen.
343
00:24:23,200 --> 00:24:24,680
Oder? Ist doch gut.
344
00:24:24,720 --> 00:24:26,200
Das macht Sinn.
Ja?
345
00:24:26,240 --> 00:24:29,200
*Handy klingelt.*
Oh, scheiße. Ich muss nach Hause.
346
00:24:32,680 --> 00:24:35,400
Äh, wollen wir runter?
Ja, klar.
347
00:24:37,240 --> 00:24:39,720
*Cooler Elektrobeat läuft weiter.*
348
00:24:43,720 --> 00:24:45,360
*Corvin hustet.*
Was ist los?
349
00:24:45,400 --> 00:24:46,880
Wo ist er?
Was ist los?
350
00:24:46,920 --> 00:24:48,800
Alles okay?
Alles gut?
351
00:24:48,840 --> 00:24:51,200
Brauchst du ein Wasser?
Ja, das ist super.
352
00:24:51,240 --> 00:24:53,720
Wo ist er hin? Hast du gesehen?
Wer denn? Wer?
353
00:24:53,760 --> 00:24:57,200
Na, der Kapuzentyp da.
Ich habe Hopper beobachtet.
354
00:24:57,240 --> 00:24:58,840
Hast du nicht gesehen?
Nein.
355
00:24:58,880 --> 00:25:00,680
Hat er das Handy?
Ja, er ist weg.
356
00:25:00,720 --> 00:25:02,360
Hast du sein Gesicht gesehen?
357
00:25:02,400 --> 00:25:05,000
Nee, der hatte so eine Kapuze
und ein Mundding.
358
00:25:05,080 --> 00:25:06,560
Ein Wasser, bitte.
359
00:25:07,400 --> 00:25:09,480
Na, wie läuft's? Da bist du ja.
360
00:25:10,080 --> 00:25:13,600
Hm, soll ich dir was zu trinken
bestellen oder deiner Freundin?
361
00:25:13,640 --> 00:25:16,240
Alles okay bei dir?
Ja, mir geht's super.
362
00:25:16,280 --> 00:25:19,360
Bist du betrunken?
Klar, ist doch eine Party, oder?
363
00:25:19,400 --> 00:25:20,880
Man darf betrunken sein.
364
00:25:20,920 --> 00:25:22,520
Geh nach Hause, Simon.
Hm?
365
00:25:22,600 --> 00:25:24,280
Geh nach Hause.
366
00:25:24,320 --> 00:25:27,520
Wieso denkst du, du kannst
mir sagen, was ich machen soll?
367
00:25:27,560 --> 00:25:30,680
Ich sage dir auch nicht,
mit wem du chillen darfst, oder?
368
00:25:30,720 --> 00:25:33,640
Glaubst du, dass sie Interesse hat
an einer wie dir?
369
00:25:33,720 --> 00:25:35,200
Glaubst du das?
370
00:25:35,880 --> 00:25:37,480
Wieso, wie bin ich denn?
371
00:25:38,720 --> 00:25:40,760
Du bist richtig kaputt, bist du.
372
00:25:40,800 --> 00:25:42,280
Richtig fertig.
373
00:25:43,400 --> 00:25:44,880
*Er lacht kurz.*
374
00:25:45,520 --> 00:25:47,960
Deswegen war ich auch
mit dir zusammen.
375
00:25:49,760 --> 00:25:51,360
Weißt du, was?
Hm?
376
00:25:51,440 --> 00:25:53,040
Geh, fick deine Lehrerin.
377
00:26:08,440 --> 00:26:10,960
Was schreist du so rum? Alles gut?
Ja.
378
00:26:11,000 --> 00:26:13,040
Wollen wir
mal richtig einen saufen?
379
00:26:13,080 --> 00:26:14,680
Trink lieber Wasser, Junge.
380
00:26:14,720 --> 00:26:17,560
Was ist mit dem los?
Du bist echt gut besoffen.
381
00:26:17,640 --> 00:26:20,480
Geh nach Hause.
Sagen mir alle,
was ich machen soll?
382
00:26:20,520 --> 00:26:23,400
Nein, aber du bist schlecht drauf.
Braucht keiner.
383
00:26:23,480 --> 00:26:26,080
Trink doch mit mir.
Normal, ich checke das.
384
00:26:26,160 --> 00:26:28,480
Aber dann lass es an mir raus.
Wieso an dir?
385
00:26:28,520 --> 00:26:31,400
Wegen James, Mann. Ich bin schuld.
Halt die Fresse.
386
00:26:31,440 --> 00:26:33,280
Lass den Scheiß.
- Jungs.
387
00:26:33,360 --> 00:26:35,480
Halt die Fresse, Mann.
Beruhig dich.
388
00:26:36,680 --> 00:26:38,720
Alles okay bei dir?
- Ja, alles gut.
389
00:26:40,960 --> 00:26:43,120
*schwelende Musik*
390
00:26:55,800 --> 00:26:58,280
*Schwelende Musik wird bedrohlich.*
391
00:27:07,440 --> 00:27:09,760
Hey.
Hm.
392
00:27:11,800 --> 00:27:13,280
*Jessy ächzt.*
393
00:27:14,400 --> 00:27:15,880
Scheißparty.
394
00:27:16,640 --> 00:27:18,120
Ja.
395
00:27:18,760 --> 00:27:21,160
Patricia ist voll sauer auf mich.
396
00:27:24,320 --> 00:27:26,320
*Simon lacht.*
397
00:27:27,520 --> 00:27:29,000
Dann sind wir schon zwei.
398
00:27:32,840 --> 00:27:34,960
Ich mache nichts mehr
für die Wichser.
399
00:27:35,800 --> 00:27:37,280
Das war's.
400
00:27:37,840 --> 00:27:39,320
Ich bin raus.
401
00:27:40,320 --> 00:27:41,320
Safe.
402
00:27:47,040 --> 00:27:49,440
*Sie seufzt, er seufzt.*
403
00:27:51,120 --> 00:27:52,600
Oh, fuck, Alter.
404
00:27:55,480 --> 00:27:57,280
*Er stöhnt.*
405
00:27:57,320 --> 00:27:58,800
Oh, fuck.
406
00:28:01,320 --> 00:28:03,400
Willst du jetzt hier schlafen?
407
00:28:06,760 --> 00:28:08,560
Simon.
Hm?
408
00:28:09,520 --> 00:28:11,000
Simon.
409
00:28:18,280 --> 00:28:19,760
(flüsternd) Hey.
410
00:28:21,160 --> 00:28:22,640
Simon.
411
00:28:42,280 --> 00:28:43,760
Hey.
412
00:28:49,800 --> 00:28:51,280
*Simon stöhnt leise.*
413
00:29:05,520 --> 00:29:07,880
*Er würgt.*
Oh.
414
00:29:16,280 --> 00:29:17,760
*Er keucht.*
415
00:29:21,280 --> 00:29:22,800
Fuck.
416
00:29:22,840 --> 00:29:24,960
Das war jetzt
nicht wegen mir, oder?
417
00:29:25,720 --> 00:29:28,040
(seufzend) Fuck.
Ey, alles okay?
418
00:29:28,120 --> 00:29:29,600
Warte mal.
419
00:29:43,440 --> 00:29:45,920
*Autoschlüssel klappern,
Simon stöhnt.*
420
00:29:54,200 --> 00:29:55,680
*Er ächzt.*
421
00:30:05,320 --> 00:30:06,800
Mach mal runter, Simon.
422
00:30:08,560 --> 00:30:10,560
Was machst du?
Was willst du?
423
00:30:12,640 --> 00:30:14,840
Da ist die Busstation.
Fahr mit dem Bus.
424
00:30:14,880 --> 00:30:16,360
Ich fahre nicht Bus.
425
00:30:16,400 --> 00:30:18,640
Wo sind denn die anderen?
Was für andere?
426
00:30:18,680 --> 00:30:20,880
Wir können zusammen
mit dem Bus fahren.
427
00:30:20,920 --> 00:30:23,240
Oder hol dir ein Taxi.
Ich kann eins rufen.
428
00:30:23,280 --> 00:30:25,920
Was willst du?
Dein Handy. Ich rufe dir ein Taxi.
429
00:30:25,960 --> 00:30:28,400
Dann fahr du doch.
Ich fahre nicht dein Auto.
430
00:30:28,440 --> 00:30:30,320
Fahr du mein Auto, los.
Simon.
431
00:30:30,360 --> 00:30:31,840
Komm, fahr doch.
432
00:30:32,360 --> 00:30:34,600
Komm. Steig ein.
433
00:30:34,680 --> 00:30:37,240
Simon, das ist so dumm.
Das ist ein Automatik.
434
00:30:38,880 --> 00:30:41,400
Willst du mich verarschen?
Los, steig ein.
435
00:30:42,440 --> 00:30:43,920
Los.
436
00:30:56,640 --> 00:30:58,440
Okay, dann schnall dich mal an.
437
00:30:58,480 --> 00:31:00,480
*Er lacht.*
Schnall du dich doch an.
438
00:31:13,840 --> 00:31:16,320
*anschwellende
nervenaufreibende Musik*
439
00:31:29,920 --> 00:31:31,400
*Kreischen*
440
00:31:31,440 --> 00:31:34,240
Was ist los? Fährst du los?
Der Schlüssel steckt.
441
00:31:41,400 --> 00:31:43,400
*Motor wird gestartet.*
442
00:31:46,520 --> 00:31:48,520
*Türklingel*
443
00:31:50,960 --> 00:31:53,440
(flüsternd) Hey.
- Hey. Na, alles klar?
444
00:31:55,520 --> 00:31:57,000
(Marianna) Sorry.
445
00:32:01,080 --> 00:32:02,800
Hast du ... Hast du das Geld?
446
00:32:02,840 --> 00:32:05,000
Ich habe das. Ist das genug?
- Oha.
447
00:32:05,040 --> 00:32:07,040
Digga, genug? Das ...
448
00:32:07,080 --> 00:32:09,600
Mein Gott.
Woher hast du so viel Geld?
449
00:32:10,200 --> 00:32:13,280
Crazy. Danke, Baby, ja?
450
00:32:15,520 --> 00:32:17,200
Also, können wir fahren?
451
00:32:17,840 --> 00:32:21,520
Guck mal, ich habe noch mal
drüber nachgedacht, ähm ...
452
00:32:22,360 --> 00:32:24,320
So, über die ganze Sache.
- Ja.
453
00:32:25,200 --> 00:32:26,680
Und ich glaube ...
454
00:32:26,720 --> 00:32:29,440
Denk nicht, dass ich dich
nicht dabeihaben will.
455
00:32:29,480 --> 00:32:32,080
Aber ich glaube,
es ist ein bisschen schlauer,
456
00:32:32,120 --> 00:32:33,600
wenn ich zuerst hinfahre
457
00:32:33,640 --> 00:32:37,720
und du dann irgendwie zwei
oder eine Woche danach dazukommst.
458
00:32:39,000 --> 00:32:40,480
Und ja.
459
00:32:41,800 --> 00:32:42,800
Mhm.
460
00:32:43,760 --> 00:32:46,960
Wieso? - Stell dir vor,
deine Eltern bekommen das mit.
461
00:32:47,040 --> 00:32:49,520
Ja ...
- Dann rufen die die Polizei.
462
00:32:49,560 --> 00:32:53,480
Dann bekommen die das halt mit.
Die wissen, wie ich dazu stehe.
463
00:32:53,560 --> 00:32:56,280
Zähl eins und eins zusammen.
Was passiert dann?
464
00:32:56,720 --> 00:32:58,720
Ich habe doch für dich ausgesagt.
465
00:32:58,800 --> 00:33:01,520
Ja, aber du bist 13, ich bin 18.
466
00:33:03,520 --> 00:33:06,720
Das geht nicht.
- Aber es geht doch die ganze Zeit.
467
00:33:09,840 --> 00:33:11,840
Hey, wir schaffen das schon.
- Nein.
468
00:33:11,880 --> 00:33:13,880
Ja, wir schaffen das,
aber nicht so.
469
00:33:13,920 --> 00:33:16,840
Ich muss wirklich
zuerst hinfahren, Marianna.
470
00:33:16,880 --> 00:33:19,600
Vertrau mir einfach, okay?
Ich kläre das alles.
471
00:33:19,640 --> 00:33:22,560
Ich sage dir Bescheid,
du kommst nach, wir sind free.
472
00:33:22,640 --> 00:33:25,640
Dann können wir machen,
was wir wollen. Wir sind safe.
473
00:33:25,680 --> 00:33:27,160
Aber jetzt nicht.
474
00:33:28,080 --> 00:33:29,080
Okay?
475
00:33:31,920 --> 00:33:33,640
Nicht traurig sein, hm?
476
00:33:34,840 --> 00:33:36,320
Du kannst mir vertrauen.
477
00:33:37,480 --> 00:33:39,480
Oder vertraust du mir nicht, hm?
478
00:33:40,440 --> 00:33:41,440
Hm?
479
00:33:43,360 --> 00:33:44,840
Komm.
480
00:33:48,880 --> 00:33:50,480
Vertraust du mir, hm?
481
00:33:50,520 --> 00:33:52,120
Du vertraust mir doch?
- Mhm.
482
00:33:52,160 --> 00:33:53,680
Hm?
- Mhm.
483
00:34:18,600 --> 00:34:20,080
Digga, was ist los bei dir?
484
00:34:20,960 --> 00:34:23,480
Du hast gesagt,
wir fahren zusammen weg.
485
00:34:23,520 --> 00:34:25,520
Und jetzt
machst du so eine Scheiße.
486
00:34:25,560 --> 00:34:27,480
Du verarschst mich die ganze Zeit.
487
00:34:27,520 --> 00:34:29,719
Einen Tag sagst du das,
den anderen das.
488
00:34:29,760 --> 00:34:32,840
Sei leise, meine Oma schläft.
- Dann schläft deine Oma!
489
00:34:32,920 --> 00:34:35,120
Digga, was ...
- Es ist mir scheißegal.
490
00:34:35,159 --> 00:34:37,800
Du sagtest, wir fahren weg.
- Halt deine Fresse.
491
00:34:37,840 --> 00:34:39,520
Nein!
- Halt die Fresse.
492
00:34:39,600 --> 00:34:42,239
Du verarschst mich hier.
- Ich verarsche dich?
493
00:34:42,320 --> 00:34:44,719
Ja. - Deinetwegen
ist mein Leben gefickt.
494
00:34:44,800 --> 00:34:48,120
Meinetwegen? - Deinetwegen
bin ich der Pedo der Stadt.
495
00:34:48,199 --> 00:34:51,400
Als wir gefickt haben,
hat dich das einen Dreck geschert.
496
00:34:51,440 --> 00:34:53,480
Bist du behindert, oder was?
497
00:34:53,560 --> 00:34:55,360
Ey, oh mein Gott.
498
00:34:55,400 --> 00:34:57,240
Was machst du?
- Ich nehme mein ...
499
00:34:57,280 --> 00:34:59,080
Marianna.
- Nein! Lass mich!
500
00:35:00,720 --> 00:35:02,360
Fahr halt weg, aber ohne mich.
501
00:35:02,440 --> 00:35:04,280
Bist du behindert?
- Fick dich.
502
00:35:07,200 --> 00:35:09,480
*Tür wird zugeknallt.*
Gott, Digga.
503
00:35:25,000 --> 00:35:27,000
*Motor wird gestoppt.*
504
00:35:37,960 --> 00:35:39,960
*Signalton*
505
00:36:21,120 --> 00:36:23,000
Wir hatten zehn gesagt.
506
00:36:23,440 --> 00:36:25,960
Mein Handy ist leer.
Ich will es nicht hören.
507
00:36:27,040 --> 00:36:28,520
Mama.
508
00:36:29,080 --> 00:36:31,080
*Tür wird geschlossen.*
509
00:36:33,240 --> 00:36:35,720
*Es läuft peppige Dance-Pop-Musik.*
510
00:36:35,760 --> 00:36:37,760
*Lied: "Lucky Star" von Madonna*
511
00:37:07,600 --> 00:37:09,600
*Handy vibriert.*
512
00:37:12,000 --> 00:37:14,200
Ja, hallo?
"Hi, Nola. Corvin hier.
513
00:37:14,280 --> 00:37:16,880
Alles gut bei dir?"
Was ist das für eine Nummer?
514
00:37:18,240 --> 00:37:20,280
"Ist von meiner Mom, ähm ...
515
00:37:21,240 --> 00:37:24,480
Wegen der 'Schattenseite',
hat die schon geschrieben?"
516
00:37:25,160 --> 00:37:26,840
Nee, noch nicht.
517
00:37:26,880 --> 00:37:29,640
Kann ich dir kurz was schicken
auf diese Nummer?
518
00:37:30,400 --> 00:37:33,240
*Kameraauslöser*
"Ja, voll. Was denn?"
519
00:37:34,800 --> 00:37:36,280
Hast du bekommen?
520
00:37:37,040 --> 00:37:39,640
"Ähm ... Ja, ja.
521
00:37:40,440 --> 00:37:43,280
Was ist das denn?"
Das in der Mitte ist meine Mutter.
522
00:37:43,320 --> 00:37:46,120
Aber weißt du, wer rechts ist
mit diesem lila Tuch?
523
00:37:46,160 --> 00:37:49,080
"Ja, voll. Das ist Andreas Grau,
der Vater von Linus.
524
00:37:49,800 --> 00:37:52,400
War der mit deiner Mom befreundet,
oder was?"
525
00:37:56,480 --> 00:37:58,640
Ähm, ich rufe dich
gleich zurück, ja?
526
00:37:59,320 --> 00:38:00,440
Tschau.
527
00:38:00,480 --> 00:38:02,160
*Nachrichtenton*
528
00:38:02,200 --> 00:38:04,200
*düstere Musik*
529
00:38:11,840 --> 00:38:13,840
*nervenaufreibende Musik*
530
00:39:00,640 --> 00:39:02,640
Untertitel: No Limits Media, 2025
63201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.