Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
2
00:00:01,480 --> 00:00:04,080
*düstere Musik
mit mystischem Frauengesang*
3
00:00:25,680 --> 00:00:29,160
*Düstere Musik mit mystischem
Frauengesang läuft weiter.*
4
00:00:54,440 --> 00:00:56,920
*mysteriöse
elektronische Titelmusik*
5
00:01:12,800 --> 00:01:14,800
*Sie atmet zittrig.*
6
00:01:23,080 --> 00:01:25,400
*unbehagliches Ausatmen*
7
00:01:36,160 --> 00:01:38,680
*elektronische Indiemusik
über Kopfhörer*
8
00:01:38,720 --> 00:01:41,400
*Lied: "Pluto's First Popstar"
von Eli Raybon*
9
00:01:51,240 --> 00:01:53,240
*Klopfen*
10
00:01:53,280 --> 00:01:55,280
*Lied läuft leise weiter.*
11
00:02:16,680 --> 00:02:17,920
Boah.
12
00:02:18,920 --> 00:02:20,400
Krasses Outfit.
13
00:02:20,440 --> 00:02:22,440
*Sie lacht.*
Danke schön.
14
00:02:23,080 --> 00:02:25,720
Ich habe zwar keine Schultüte,
aber ich dachte,
15
00:02:25,760 --> 00:02:28,280
zur Feier des Tages
fahre ich dich zur Schule.
16
00:02:28,320 --> 00:02:31,160
Ich gehe.
Nola, ich dachte, wir probieren es.
17
00:02:34,400 --> 00:02:36,720
Okay. Ich setze mich
schon mal rein.
18
00:02:36,760 --> 00:02:38,960
Und du kannst es dir
noch mal überlegen,
19
00:02:39,000 --> 00:02:42,720
ob du dich vielleicht doch ganz
bequem chauffieren lässt, oder?
20
00:02:42,760 --> 00:02:44,320
Könnte doch Spaß machen.
21
00:02:48,400 --> 00:02:50,640
*Motor wird gestartet.*
22
00:02:52,000 --> 00:02:54,200
Hast du dein Schulbrot eingepackt?
Ja.
23
00:02:54,280 --> 00:02:55,840
Dein Handy aufgeladen?
Ja.
24
00:02:55,880 --> 00:02:58,960
Was hast du zur ersten Stunde?
Mama, was passiert hier?
25
00:02:59,000 --> 00:03:02,120
Ich bringe dich zur Schule.
Niemand bringt sein Kind so.
26
00:03:02,160 --> 00:03:03,880
Du wolltest nicht einsteigen.
27
00:03:03,920 --> 00:03:05,920
Du siehst aus wie ein Pedo.
Quatsch.
28
00:03:05,960 --> 00:03:08,680
Das hier ist Vresow.
Hier gibt es gar keine Pedos.
29
00:03:08,720 --> 00:03:10,200
Stopp mal kurz, bitte.
30
00:03:11,000 --> 00:03:13,040
Ich schreibe dir,
wenn ich da bin, ja?
31
00:03:13,880 --> 00:03:14,880
Okay.
32
00:03:15,840 --> 00:03:16,920
Ja, okay.
33
00:03:16,960 --> 00:03:18,360
Tschüss.
Viel Spaß.
34
00:03:18,440 --> 00:03:21,120
Danke, wünsche ich dir auch.
Tschau.
Gut.
35
00:03:21,600 --> 00:03:23,160
Tschüss.
Ja, tschüss.
36
00:03:24,280 --> 00:03:25,760
Bis heute Abend.
37
00:03:25,800 --> 00:03:27,800
*coole dynamische Musik*
38
00:03:44,560 --> 00:03:46,560
*Lied: "Si Un Jour" von La Femme*
39
00:04:05,640 --> 00:04:07,640
*undeutliche Gespräche*
40
00:04:15,880 --> 00:04:18,200
Wir sehen uns später, ja?
Du packst das.
41
00:04:20,720 --> 00:04:23,120
Corvin, hey. Schön, dich zu sehen.
Hey.
42
00:04:23,800 --> 00:04:25,280
Ist alles okay?
43
00:04:27,080 --> 00:04:30,080
Ich finde es wahnsinnig mutig,
dass du gekommen bist.
44
00:04:30,120 --> 00:04:31,720
Wenn was ist, sprich mich an.
45
00:04:31,760 --> 00:04:33,960
Ich habe immer ein Auge auf dich.
Ja?
Ja.
46
00:04:34,000 --> 00:04:35,480
Okay.
Danke.
47
00:04:35,520 --> 00:04:37,360
Ich bin dann drinnen.
Bis gleich.
48
00:04:38,440 --> 00:04:40,360
Jungs, ihr könntet mal reingehen.
49
00:04:40,400 --> 00:04:43,120
Wir machen Sport, Herr Hopper.
- Ja, das sehe ich.
50
00:04:44,480 --> 00:04:45,960
Bruder.
51
00:04:48,400 --> 00:04:50,000
Was machst du denn da, Digga?
52
00:04:55,040 --> 00:04:57,040
*Lied stoppt.*
53
00:04:59,760 --> 00:05:01,760
*undeutliche Gespräche*
54
00:05:11,880 --> 00:05:14,600
Äh, 'tschuldigung,
wo ist die Toilette?
55
00:05:15,520 --> 00:05:17,000
Danke.
56
00:05:37,720 --> 00:05:39,720
*Schritte nähern sich.*
57
00:05:40,400 --> 00:05:42,400
*Kabinentür wird geöffnet.*
58
00:05:44,600 --> 00:05:46,840
*Schluchzen*
59
00:05:58,400 --> 00:06:00,400
*Toilettenspülung*
60
00:06:03,280 --> 00:06:05,280
*Kabinentür wird geöffnet.*
61
00:06:15,400 --> 00:06:16,400
Hi.
62
00:06:22,840 --> 00:06:24,880
Äh, brauchst du ein Taschentuch?
63
00:06:26,360 --> 00:06:27,360
Hier.
64
00:06:34,520 --> 00:06:36,520
*undeutliche Gespräche*
65
00:06:42,400 --> 00:06:46,400
Sorry. Ich bin neu und ich habe
keine Ahnung, wo ich hinmuss.
66
00:06:46,480 --> 00:06:49,520
Ich habe die Schul-App geladen,
ich check's nur nicht.
67
00:06:49,560 --> 00:06:51,320
Ja, die ist kompliziert.
Oder?
68
00:06:51,360 --> 00:06:54,040
Ich zeige es dir einfach, ja?
Geil. Danke.
69
00:06:56,760 --> 00:06:58,240
Kanntest du den?
70
00:07:00,800 --> 00:07:02,040
Jo.
71
00:07:02,600 --> 00:07:04,160
Und woran ist er gestorben?
72
00:07:06,920 --> 00:07:08,600
Suizid.
73
00:07:12,560 --> 00:07:16,720
Das ist aber voll die süße Idee
mit den kleinen Zetteln hier.
74
00:07:16,760 --> 00:07:19,880
Wir sind im gleichen Kurs.
Ich kann es dir gleich zeigen.
75
00:07:19,960 --> 00:07:22,640
Ich bin Nola übrigens.
Corvin.
76
00:07:23,160 --> 00:07:24,680
Hi.
Hi.
77
00:07:27,040 --> 00:07:29,120
Kriege ich mein Handy wieder?
Sorry.
78
00:07:30,400 --> 00:07:32,400
*ruhige Musik*
79
00:07:32,440 --> 00:07:34,440
*Stöhnen, Keuchen*
80
00:07:45,400 --> 00:07:47,880
*Kusslaute*
81
00:08:09,920 --> 00:08:11,720
Ich habe mit meinem Dad geredet,
82
00:08:11,760 --> 00:08:14,520
und wir kriegen heute Abend
easy die Lagerhalle.
83
00:08:14,600 --> 00:08:16,600
Let's go! Wann geht's los?
- Hör auf.
84
00:08:16,640 --> 00:08:18,680
Freust du dich?
- Ich freue mich mega.
85
00:08:18,720 --> 00:08:20,520
Acht Uhr.
- Acht Uhr, okay.
86
00:08:20,600 --> 00:08:23,840
Findet ihr es komisch heute?
- Scheiß auf die Trauerfeier.
87
00:08:23,920 --> 00:08:27,240
Du kannst nichts dafür,
dass die an dem Tag gesetzt wurde.
88
00:08:27,320 --> 00:08:30,040
Was, Bro? Nate? Nathan.
- Es ist dein Geburtstag.
89
00:08:30,120 --> 00:08:31,680
Bruder, was? Du bist im Ohr.
90
00:08:31,720 --> 00:08:33,720
Bruder, warum antwortest du nicht?
91
00:08:33,760 --> 00:08:36,320
Die Trauerfeier
und Jessys Geburtstag. - Ja.
92
00:08:36,400 --> 00:08:40,200
Scheiß auf die Trauerfeier. Warum
müssen wir da hin, Bro? Ehrlich.
93
00:08:40,240 --> 00:08:42,200
Weil der Typ an unserer Schule war.
94
00:08:42,240 --> 00:08:43,799
(Schüler) Hey, Macker!
95
00:08:44,680 --> 00:08:46,360
Hey, Baby.
Wo warst du?
96
00:08:46,920 --> 00:08:49,920
Prinzessin ist aufgewacht.
Ich habe krass verpennt.
97
00:08:49,960 --> 00:08:52,680
Bis 4 Uhr nachts
einen schrottigen Film geguckt.
98
00:08:52,760 --> 00:08:54,240
Ja, Film, geh hier.
99
00:08:54,880 --> 00:08:57,080
Ah!
Digga, deine Mutter ist schrottig.
100
00:08:57,120 --> 00:08:58,600
Halt's Maul, Junge.
101
00:08:58,640 --> 00:09:00,120
Wo kann ich hin?
102
00:09:01,080 --> 00:09:02,800
Hi.
Hi.
103
00:09:02,880 --> 00:09:04,360
Hi.
Hey.
104
00:09:04,960 --> 00:09:07,400
Hey.
Hey, Jessy.
105
00:09:07,440 --> 00:09:11,040
Mein Beileid, wollte ich noch
sagen. Das ist echt mies, Scheiße.
106
00:09:12,080 --> 00:09:13,080
Nathan.
107
00:09:14,120 --> 00:09:15,720
Es ist voll das dumme Timing,
108
00:09:15,760 --> 00:09:18,400
aber ich feiere heute Abend
meinen Geburtstag.
109
00:09:18,480 --> 00:09:20,800
Vielleicht willst du ja kommen.
110
00:09:21,400 --> 00:09:23,960
Kannst ja auch später kommen.
Ich gucke mal.
111
00:09:24,000 --> 00:09:26,480
Mhm, ich würde mich freuen.
112
00:09:27,160 --> 00:09:29,160
*Schulglocke*
113
00:09:29,920 --> 00:09:31,000
Okay.
114
00:09:32,200 --> 00:09:34,520
Kommt zur Ruhe.
Es hat schon geklingelt.
115
00:09:34,600 --> 00:09:37,880
Wie Gott ihn schuf, Herr Herms!
Sie sehen bezaubernd aus.
116
00:09:37,920 --> 00:09:40,080
Kommt zur Ruhe.
Bitte auf eure Plätze.
117
00:09:40,120 --> 00:09:43,000
Wirklich wunderschön. Wow.
- Ich gebe mein Bestes.
118
00:09:43,520 --> 00:09:45,120
Simon. Sch.
119
00:09:45,160 --> 00:09:47,120
Gehst du bitte an deinen Tisch?
Ja.
120
00:09:47,160 --> 00:09:50,240
Schaffst du es, eine Stunde
nicht bei ihr zu sitzen?
Ja.
121
00:09:50,280 --> 00:09:53,480
Simon, kannst du dich hinsetzen?
Danke.
Halt die Fresse.
122
00:09:53,520 --> 00:09:55,000
(Herms) Flavio.
- Hm?
123
00:09:55,080 --> 00:09:57,280
Was machst du dahinten?
Komm hier vor.
124
00:09:57,360 --> 00:10:00,080
Ich habe hier eine Aufgabe.
Ich checke die nicht.
125
00:10:00,160 --> 00:10:02,840
Er konnte mir helfen.
- Kommst du nach vorne?
126
00:10:02,920 --> 00:10:04,600
Ach so, das ist abgesprochen.
127
00:10:04,640 --> 00:10:06,360
Ihr habt das besprochen?
- Ja.
128
00:10:07,240 --> 00:10:08,720
Flavio, komm mal, bitte.
129
00:10:08,760 --> 00:10:11,640
Rian, super gemacht.
Gehst du wieder nach hinten?
130
00:10:14,080 --> 00:10:16,040
Ja, easy.
131
00:10:16,120 --> 00:10:17,600
Hey.
132
00:10:23,400 --> 00:10:25,440
(Herms) Flavio.
- Sorry, ne?
133
00:10:26,120 --> 00:10:28,760
Du weißt schon,
dass das Karma zurückkommt, ne?
134
00:10:30,360 --> 00:10:34,000
Okay, eine Sache. Später ist ja
die Trauerfeier von Linus Grau.
135
00:10:34,080 --> 00:10:36,640
Die Schulleitung
weist euch darauf hin,
136
00:10:36,680 --> 00:10:39,680
dass wir eine Vertrauenslehrerin
haben, Frau Kahle.
137
00:10:39,720 --> 00:10:43,480
Wenn ihr das Bedürfnis habt zu
sprechen, dann meldet euch bei ihr.
138
00:10:43,560 --> 00:10:46,760
Ihr könnt auch mit mir sprechen,
aber sie ist geschulter.
139
00:10:46,800 --> 00:10:50,120
Wenn euch was beschämt oder so, ne?
Das muss es gar nicht.
140
00:10:50,160 --> 00:10:53,760
Flavio, du kannst auch über
deine Traurigkeit reden und so, ne?
141
00:10:53,800 --> 00:10:55,280
Ja.
- Okay?
142
00:10:55,800 --> 00:10:58,840
Wir haben jemand Neues hier.
Magst du dich vorstellen?
143
00:10:58,880 --> 00:11:01,320
Ich bin Nola.
(Nathan) Warum so schüchtern?
144
00:11:01,400 --> 00:11:04,400
(Herms) Das geht auch freundlich.
*Handy vibriert.*
145
00:11:04,440 --> 00:11:06,360
Das war lieb.
- Wir haben einen Ruf.
146
00:11:06,400 --> 00:11:08,400
Stell dich mal ganz freundlich vor.
147
00:11:08,440 --> 00:11:11,560
Guten Morgen. Mein Name ist Nathan.
Freundlich von dir.
148
00:11:11,600 --> 00:11:14,080
(Herms) Sehr gut.
Das ist die Stimmung hier.
149
00:11:14,120 --> 00:11:16,080
Also, schlagt bitte 218 auf.
150
00:11:25,520 --> 00:11:27,560
Sorry. Hey, Corvin.
Hey.
151
00:11:27,600 --> 00:11:30,040
Du kennst mich nicht,
aber ich wollte sagen,
152
00:11:30,080 --> 00:11:34,240
mit Linus, es tut mir
wirklich leid und, ähm ...
153
00:11:34,280 --> 00:11:35,760
Alles gut. Danke dir.
154
00:11:35,840 --> 00:11:36,840
Corvin!
155
00:11:36,880 --> 00:11:40,080
Ich will kurz mit dir sprechen.
Vielleicht jetzt oder ...
156
00:11:40,120 --> 00:11:43,360
Ja, gerade ist es schlecht,
aber machen wir. Danke dir.
157
00:11:43,400 --> 00:11:45,280
Okay. Bis später.
Jo.
158
00:11:54,240 --> 00:11:56,600
Wie lange geht das jetzt?
- Ist doch egal.
159
00:11:56,680 --> 00:11:58,000
Bro ...
160
00:11:58,080 --> 00:12:00,120
*undeutliche Gespräche*
161
00:12:04,360 --> 00:12:05,840
Hi, ich bin Nola.
162
00:12:06,640 --> 00:12:08,640
Marianna.
Das ist meine Schwester.
163
00:12:14,920 --> 00:12:16,400
*Rektor räuspert sich.*
164
00:12:16,440 --> 00:12:18,880
Sch. Hey.
165
00:12:20,160 --> 00:12:23,840
Liebe Schülerinnen und Schüler ...
- Ruhe.
166
00:12:26,240 --> 00:12:30,360
Danke, dass ihr
so zahlreich erschienen seid.
167
00:12:32,880 --> 00:12:37,200
Wir, mein Stellvertreter
Herr Hopper und ich,
168
00:12:37,240 --> 00:12:38,840
heißen euch willkommen.
169
00:12:38,880 --> 00:12:41,000
(Schüler) Willkommen.
- Sch.
170
00:12:43,160 --> 00:12:47,960
Auch wenn das ein trauriger
und schwerer Anlass ist:
171
00:12:49,120 --> 00:12:52,120
Wir wollen Linus gebührend,
172
00:12:52,680 --> 00:12:55,120
gebührend verabschieden.
173
00:13:01,960 --> 00:13:05,920
Mentale Gesundheit
ist ein wichtiges Thema.
174
00:13:06,520 --> 00:13:08,560
Deshalb möchte ich an dieser Stelle
175
00:13:09,080 --> 00:13:14,240
unsere Vertrauenslehrerin
Diana Kahle auf die Bühne bitten.
176
00:13:21,760 --> 00:13:24,400
Ja, vielen Dank,
Herr Direktor Herms.
177
00:13:25,240 --> 00:13:28,760
Ich bin Frau Kahle. Die meisten
von euch kennen mich ja bereits.
178
00:13:30,000 --> 00:13:32,440
Ich habe dem
gar nicht so viel hinzuzufügen.
179
00:13:32,480 --> 00:13:35,720
Ich glaube, ich will euch nur
mit auf den Weg geben,
180
00:13:35,760 --> 00:13:37,240
dass diese Situation
181
00:13:37,280 --> 00:13:39,960
nachvollziehbar
belastend sein kann.
182
00:13:40,880 --> 00:13:44,320
Und ... ich bin für euch da.
183
00:13:44,360 --> 00:13:47,200
Und die Gespräche mit mir
sind vertraulich.
184
00:13:47,840 --> 00:13:50,080
Fresst es nicht in euch hinein.
Es ist ...
185
00:13:50,120 --> 00:13:53,320
Man muss sich nicht dafür schämen,
für das, was man fühlt.
186
00:13:53,360 --> 00:13:57,120
Und ja, also sucht mich auf.
187
00:13:57,160 --> 00:13:59,400
Und wir können darüber reden.
188
00:13:59,920 --> 00:14:01,400
Genau.
189
00:14:02,280 --> 00:14:03,880
Danke.
*Sie räuspert sich.*
190
00:14:03,920 --> 00:14:05,520
(Rektor) Danke, Frau Kahle.
191
00:14:09,360 --> 00:14:12,160
Leidet nicht im Stillen wie Linus.
- Toll gemacht.
192
00:14:13,320 --> 00:14:15,920
(Rektor) Denn dadurch
haben wir ihn verloren.
193
00:14:18,120 --> 00:14:19,600
Wir vermissen ihn.
194
00:14:21,440 --> 00:14:24,720
Ich bitte Sie jetzt um
eine Schweigeminute für Linus Grau.
195
00:14:37,760 --> 00:14:40,760
*Unbehagliche Klänge
schwellen langsam an.*
196
00:15:09,920 --> 00:15:12,440
*elektronische Indiemusik
über Kopfhörer*
197
00:15:12,480 --> 00:15:15,160
*Lied: "Pluto's First Popstar"
von Eli Raybon*
198
00:15:18,000 --> 00:15:20,040
*Nachrichtentöne*
199
00:15:29,440 --> 00:15:30,920
Sch.
200
00:15:38,480 --> 00:15:39,960
*Lied stoppt.*
201
00:15:40,000 --> 00:15:42,240
Bruder, was ist das?
- Kriegt das jeder?
202
00:15:42,280 --> 00:15:43,760
Flavio?
203
00:15:46,320 --> 00:15:48,320
Warum steht da mein Name, Digga?
204
00:15:48,400 --> 00:15:50,200
Das ist eine Schweigeminute!
205
00:15:50,920 --> 00:15:53,120
Siehst du das?
- Ja, wir haben das alle.
206
00:15:53,200 --> 00:15:55,800
*unruhige Gespräche*
207
00:15:55,880 --> 00:15:57,360
(Nathan) Bruder.
208
00:15:58,200 --> 00:15:59,680
(Flavio) Hä?
209
00:15:59,720 --> 00:16:01,720
*Raunen*
210
00:16:03,240 --> 00:16:04,440
Bruder.
211
00:16:05,720 --> 00:16:07,760
(lachend) Oh Gott!
- Was ist da los?
212
00:16:07,840 --> 00:16:09,760
Digga, welcher Pisser war das, ja?
213
00:16:10,320 --> 00:16:12,240
(Rektor) Was ist denn da los?
214
00:16:13,280 --> 00:16:15,560
Ich war das nicht!
Ich war es nicht, Mann!
215
00:16:15,640 --> 00:16:17,600
Mach das mal weg,
hör auf zu filmen!
216
00:16:20,760 --> 00:16:22,520
Flavio?
- Flavio!
217
00:16:22,560 --> 00:16:25,360
Ist das echt? Was ist das?
- Natürlich ist das echt.
218
00:16:25,400 --> 00:16:28,640
Ist es echt? Das ist real?
- Ja, das ist er. Das ist echt.
219
00:16:34,080 --> 00:16:36,080
*angespannte Musik*
220
00:16:55,000 --> 00:16:56,480
(Frau) Flavio?
221
00:16:59,480 --> 00:17:00,480
Flavio!
222
00:17:00,560 --> 00:17:03,160
*Angespannte Musik läuft weiter.*
223
00:17:05,800 --> 00:17:07,280
Fuck.
224
00:17:14,880 --> 00:17:16,520
Fuck!
225
00:17:24,079 --> 00:17:25,599
*Nachrichtenton*
226
00:17:25,680 --> 00:17:26,960
*Nachrichtenton*
227
00:17:45,760 --> 00:17:48,760
Hallo? Victor?
(leise) "Ja, hi!"
228
00:17:48,800 --> 00:17:51,280
Oh mein Gott.
Warte, ich muss lauter machen.
229
00:17:51,320 --> 00:17:53,760
"Was geht so in Vresow?
230
00:17:53,840 --> 00:17:55,760
Alles gut bei dir?"
Ja, Todes.
231
00:17:55,800 --> 00:17:58,520
Ich habe nur Kacknetz.
Deshalb, kann sein ...
232
00:17:58,600 --> 00:18:01,360
Hörst du mich gut?
"Ja, ein bisschen abgehackt."
233
00:18:01,440 --> 00:18:04,120
Ähm ... ich wollte fragen,
234
00:18:04,160 --> 00:18:07,520
ob du zufällig
einen Ticker kennst in Vresow?
235
00:18:08,600 --> 00:18:10,560
"Einen Ticker? Nee.
236
00:18:10,600 --> 00:18:12,400
Was brauchst du denn?"
Gras.
237
00:18:13,040 --> 00:18:16,320
"Kiffst du wieder?"
Nee, eigentlich nicht mehr.
238
00:18:16,360 --> 00:18:18,560
Ich will nur einmalmäßig.
239
00:18:18,600 --> 00:18:21,520
"Ich kenne niemanden,
aber auf dem Dorf kifft jeder.
240
00:18:21,560 --> 00:18:23,160
Wenn du's drauf anlegst ..."
241
00:18:23,240 --> 00:18:24,960
Ich kenne die Leute noch nicht.
242
00:18:25,000 --> 00:18:27,800
Ich dachte, du hast Connections
wegen deiner Oma.
243
00:18:27,840 --> 00:18:29,680
Die wohnt doch in Brandenburg.
244
00:18:29,720 --> 00:18:33,120
"Sag, Nola, ist eigentlich
alles gut bei dir?"
245
00:18:33,720 --> 00:18:35,200
Ja, warum?
246
00:18:35,920 --> 00:18:39,960
"Du meldest dich jetzt, seit
weiß ich nicht wie lange, wieder
247
00:18:40,000 --> 00:18:42,440
und fragst mich,
ob ich einen Ticker kenne?"
248
00:18:42,480 --> 00:18:44,120
Bro, du bist ...
249
00:18:44,160 --> 00:18:47,360
"So, weißt du, ich ..."
Was willst du mich jetzt belehren?
250
00:18:47,400 --> 00:18:49,400
"Wir haben nicht mehr gesprochen."
251
00:18:49,440 --> 00:18:52,640
Ich habe jetzt echt keinen Bock,
darüber zu reden. Hallo?
252
00:18:54,360 --> 00:18:56,520
Hallo? Bleib mal dran, ja?
253
00:18:56,560 --> 00:18:59,200
Victor, hörst du mich noch? Hallo?
254
00:19:01,720 --> 00:19:04,040
Hallo? Fuck, Alter!
255
00:19:11,440 --> 00:19:13,440
* Sie keucht.*
256
00:19:13,480 --> 00:19:15,480
*unbehagliches Schwelen*
257
00:19:27,960 --> 00:19:29,960
*Sie schluchzt.*
258
00:19:45,760 --> 00:19:47,880
*düstere bedrohliche Musik*
259
00:20:27,160 --> 00:20:29,760
*Düstere bedrohliche Musik
läuft weiter.*
260
00:20:45,400 --> 00:20:48,000
*Düstere bedrohliche Musik
schwillt an.*
261
00:20:50,280 --> 00:20:51,760
Oh.
262
00:20:51,800 --> 00:20:53,800
*Nola keucht.*
263
00:20:55,720 --> 00:20:57,200
Hey, ist alles okay?
264
00:20:58,440 --> 00:20:59,440
Ja.
265
00:21:00,920 --> 00:21:02,840
Bist du sicher?
Ja.
266
00:21:04,760 --> 00:21:06,880
Ich bin gerade nach Hause gekommen.
267
00:21:06,920 --> 00:21:09,840
Ich habe die Stimme
von Victor gehört, kann das sein?
268
00:21:11,200 --> 00:21:12,680
Oh, Nola.
269
00:21:12,720 --> 00:21:15,600
Wir waren uns einig,
dass du den Kontakt abbrichst.
270
00:21:15,640 --> 00:21:18,680
Ich habe keinen Kontakt zu dem.
Der hat mich angerufen.
271
00:21:19,800 --> 00:21:21,960
Und das Netz
ist so scheiße hier, Mama.
272
00:21:22,000 --> 00:21:24,080
Ja, ich fahre nachher eh zu Oma.
273
00:21:24,120 --> 00:21:26,560
Ich frage sie,
was für einen Vertrag sie hat.
274
00:21:27,520 --> 00:21:30,600
Das könnte später werden.
Also, wenn du ...
Alles gut.
275
00:21:30,640 --> 00:21:33,240
... schon was essen willst,
machst du einfach.
276
00:21:36,440 --> 00:21:39,440
Sag mal, wie war denn
dein erster Schultag?
Gut.
277
00:21:40,200 --> 00:21:42,480
Liebe Grüße an Oma.
Mache ich.
278
00:21:44,920 --> 00:21:47,760
Nola, bist du wirklich okay?
Ja, sorry.
279
00:21:47,800 --> 00:21:49,280
Okay. Gut.
280
00:21:50,080 --> 00:21:51,560
Bis später.
281
00:21:56,240 --> 00:21:58,240
*Tür wird geschlossen.*
282
00:22:07,600 --> 00:22:11,120
Hey, Corvin, ich ...
ich wollte einmal fragen,
283
00:22:11,160 --> 00:22:14,120
ob du heute Abend
auf die Party gehst von Jessy
284
00:22:14,160 --> 00:22:17,080
und ob ich
vielleicht mitkommen könnte.
285
00:22:17,120 --> 00:22:19,160
Genau, falls du überhaupt gehst.
286
00:22:19,200 --> 00:22:21,720
Sag gerne mal Bescheid. Tschau.
287
00:22:25,720 --> 00:22:28,440
Also, was geht?
Heute wird die Apfelbong gebaut.
288
00:22:28,480 --> 00:22:30,280
Wir loaden gerade ab.
289
00:22:30,840 --> 00:22:33,960
"Gib sie dir."
"Und hier kommt es rein. Hier."
290
00:22:34,000 --> 00:22:36,200
"Boah."
*Gelächter*
291
00:22:36,280 --> 00:22:38,440
"Ja, mach rein,
mach rein, mach rein."
292
00:22:38,480 --> 00:22:41,640
"Warte. Einfach oben rein,
oder was?" - "Oben rein, ja."
293
00:22:41,680 --> 00:22:43,360
"Goldi, was sind die Regeln?"
294
00:22:43,400 --> 00:22:46,640
"Wer den Scheißkopf nicht
zu Ende raucht, isst den Apfel."
295
00:22:49,360 --> 00:22:52,680
(Linus) "Soll ich richtig stopfen?"
- "Ja, richtig rein da.
296
00:22:52,720 --> 00:22:55,640
Ihr habt den Kack
noch nicht gemacht, ihr Anfänger."
297
00:22:56,160 --> 00:22:58,400
"Komm, mach du mal als Erstes."
- "Komm."
298
00:22:58,440 --> 00:23:00,160
"Ich weiß nicht, wie das geht."
299
00:23:00,200 --> 00:23:02,440
"Linus, mach."
"Warte, du hast hier ..."
300
00:23:04,280 --> 00:23:06,840
Ich habe immer noch Druck
auf den Ohren.
Voll.
301
00:23:06,880 --> 00:23:09,520
Ich checke es nicht
mit der Atmung beim Kraulen.
302
00:23:09,560 --> 00:23:12,680
Deine Scheißarme, Digga.
Lass mal geradeaus weiter.
303
00:23:14,560 --> 00:23:16,920
Digga, ey.
Nun pass mal den Joint.
304
00:23:16,960 --> 00:23:19,360
Geht ihr euch jetzt
einen blasen, oder was?
305
00:23:19,400 --> 00:23:20,880
Was willst du?
Weiter.
306
00:23:21,400 --> 00:23:23,240
Was?
- Was willst du, Flavio?
307
00:23:23,320 --> 00:23:25,400
Wird aber frech.
Komm jetzt einfach.
308
00:23:26,320 --> 00:23:27,800
Wirst du frech, Chipmunk?
309
00:23:27,880 --> 00:23:30,280
Er hat's nicht so gemeint.
Halt die Fresse.
310
00:23:30,320 --> 00:23:32,120
Mal ein bisschen Respekt, Bro.
311
00:23:32,200 --> 00:23:35,200
Sonst werde ich später respektlos
mit deiner Mutter.
312
00:23:35,240 --> 00:23:38,040
Oh, ey. Beruhigt euch mal,
beruhigt euch mal.
313
00:23:38,120 --> 00:23:40,440
Pass auf,
seine Mama hat 'nen Knacks.
314
00:23:40,520 --> 00:23:43,600
Meine Mutter ist krank, du Wichser!
Ey, ey, ey!
315
00:23:43,640 --> 00:23:45,840
Ey, lass doch mal.
Ist doch alles gut.
316
00:23:45,880 --> 00:23:47,720
Was ist denn los? Hey, ganz ruhig.
317
00:23:47,760 --> 00:23:51,000
Wir wollen dir nichts Böses.
(Flavio) Kriegst du Luft?
318
00:23:52,040 --> 00:23:54,880
(Nathan) Fick ihn,
gib ihm einen Klatscher.
319
00:23:54,960 --> 00:23:56,920
Es reicht doch.
(Flavio) Fresse!
320
00:23:56,960 --> 00:24:00,160
Sollen wir das üben mit
dem Luftanhalten? Wir üben das.
321
00:24:00,240 --> 00:24:02,480
Goldi, guck mal kurz,
ob jemand kommt.
322
00:24:02,560 --> 00:24:04,920
Ringtauchen war
doch richtig scheiße.
323
00:24:05,000 --> 00:24:07,400
Sollen wir üben?
Du entspannst dich jetzt.
324
00:24:07,480 --> 00:24:10,480
Alter. Los, los.
Was hältst du davon?
Nein.
325
00:24:10,560 --> 00:24:13,480
Das ist Luftanhalten.
Stopp die Zeit.
Ich bin ready.
326
00:24:13,560 --> 00:24:16,640
(Flavio) Seepferdchen.
Warte, warte, ich filme.
327
00:24:16,680 --> 00:24:19,080
Okay, jetzt.
Na, was denn? Kannst du noch?
328
00:24:19,120 --> 00:24:21,040
Nathan, ist doch jetzt gut, Alter.
329
00:24:21,080 --> 00:24:23,280
Drei, vier, fünf.
Macht der gut, oder?
330
00:24:23,320 --> 00:24:25,480
Mach nicht zu doll,
sonst wird es blau.
331
00:24:25,560 --> 00:24:27,840
Ey, es reicht doch jetzt mal.
Lass mal.
332
00:24:27,880 --> 00:24:29,800
(Nathan) Wir trainieren doch nur.
333
00:24:31,600 --> 00:24:34,200
Er wird total rot.
Halt mal die Fresse jetzt.
334
00:24:34,680 --> 00:24:36,560
Das ist voll gut.
Hey!
335
00:24:36,600 --> 00:24:39,680
Lächle mal ein bisschen.
- (Nathan) Alter, er wird rot.
336
00:24:39,720 --> 00:24:42,160
Ey, Bruder.
(Nathan) 13, 14, stark, Digga.
337
00:24:42,760 --> 00:24:45,080
Ey, guck mal, er wird rot.
Ey, lass ihn mal!
338
00:24:45,160 --> 00:24:47,160
Das hast du richtig gut gemacht.
339
00:24:47,200 --> 00:24:49,640
Er ist fast bewusstlos, Alter!
Lass ihn mal.
340
00:24:49,680 --> 00:24:52,760
Richtig gut gemacht.
Noch einmal. Ja, ist ja gut.
341
00:24:52,840 --> 00:24:53,800
Los.
342
00:24:53,880 --> 00:24:56,440
Ey, Jungs, Hopper kommt.
Simon, mach mal weg.
343
00:24:57,400 --> 00:25:00,080
Jungs, ab.
Entspann dich, Goldberg. Was ist?
344
00:25:00,640 --> 00:25:02,640
Liebe Grüße an deine Mutti, ne?
345
00:25:02,720 --> 00:25:06,120
Ja, oder? Er war voll gut.
Bruder, seine Mutter.
346
00:25:06,200 --> 00:25:09,600
*Nachrichtenton,
Video läuft im Hintergrund.*
347
00:25:09,640 --> 00:25:12,560
(Linus) "Ja, aber schmeckt es
nach Apfel, oder was?"
348
00:25:13,280 --> 00:25:14,760
*Er seufzt.*
349
00:25:15,400 --> 00:25:18,960
"Hey, Corvin, ich ...
ich wollte einmal fragen,
350
00:25:19,000 --> 00:25:21,920
ob du heute Abend
auf die Party gehst von Jessy
351
00:25:21,960 --> 00:25:24,240
und ob ich
vielleicht mitkommen könnte.
352
00:25:24,920 --> 00:25:26,960
Genau, falls du überhaupt gehst.
353
00:25:27,000 --> 00:25:29,400
Sag gerne mal Bescheid. Tschau."
354
00:25:40,680 --> 00:25:42,440
Hi, Nola.
355
00:25:43,920 --> 00:25:45,800
Ja, lass das machen.
356
00:25:47,040 --> 00:25:48,520
Ich bin dabei. Bis dann.
357
00:25:54,840 --> 00:25:57,040
(Frau) Ihr habt
gute Arbeit geleistet.
358
00:25:57,080 --> 00:26:00,960
Sieht man die Entwicklung bei
Technologie und Gesundheitswesen,
359
00:26:01,040 --> 00:26:04,280
dann sieht man, dass es
eine Steilkurve nach oben ist.
360
00:26:04,320 --> 00:26:07,600
Haben wir irgendwie die Zahlung ...
- Mama, ich gehe jetzt.
361
00:26:08,360 --> 00:26:09,840
Moment kurz.
362
00:26:10,320 --> 00:26:13,480
Wo geht's hin? - Zu Simon
und zu Jessys Geburtstagsparty.
363
00:26:13,560 --> 00:26:16,720
Habe ich dir doch gesagt.
- Na gut, liebe Grüße an beide.
364
00:26:16,800 --> 00:26:18,600
Ja, mache ich.
365
00:26:19,960 --> 00:26:21,440
Patricia?
366
00:26:22,160 --> 00:26:23,200
Ja?
367
00:26:23,280 --> 00:26:26,480
Zieh deine schwarze Bluse an.
Die macht so schön schlank.
368
00:26:27,400 --> 00:26:29,480
Ich mag kein Schwarz, Mama.
369
00:26:33,920 --> 00:26:35,520
So, da bin ich wieder.
370
00:26:35,600 --> 00:26:38,720
Also, gehen wir jetzt bitte
zur Marktübersicht 2021.
371
00:26:38,760 --> 00:26:39,760
Tschüss.
372
00:26:39,800 --> 00:26:43,520
Da gab es eine Entwicklung von
25 Prozent, das war richtig gut so.
373
00:26:43,560 --> 00:26:45,960
Aber wir müssen
einen Umschwung schaffen.
374
00:26:46,040 --> 00:26:48,040
*entspannte Musik*
375
00:26:54,840 --> 00:26:58,000
Geht das?
Warte mal, komm
ein bisschen weiter vor, bitte.
376
00:26:58,040 --> 00:26:59,440
Vor?
Ja.
377
00:27:04,080 --> 00:27:06,640
Ah!
Sorry, tue ich dir weh?
378
00:27:07,480 --> 00:27:09,840
Ich muss nur ...
Das ist meine Jacke.
379
00:27:11,400 --> 00:27:13,400
*Simon stöhnt.*
380
00:27:17,960 --> 00:27:20,000
Warte, das geht nicht. Okay.
381
00:27:20,040 --> 00:27:22,280
Ach, Scheiße.
*Patricia seufzt.*
382
00:27:22,320 --> 00:27:24,320
Hey.
Was denn?
383
00:27:26,600 --> 00:27:28,840
Alles gut, okay?
Wir müssen auch nicht.
384
00:27:29,880 --> 00:27:31,360
Okay?
385
00:27:34,120 --> 00:27:35,600
Ja?
386
00:27:37,360 --> 00:27:38,840
Komm.
387
00:27:55,640 --> 00:27:57,120
Alles gut bei dir?
388
00:28:00,120 --> 00:28:02,600
*Es läuft lässiger Elektropop.*
389
00:28:11,880 --> 00:28:13,640
Simon?
Ja?
390
00:28:15,560 --> 00:28:17,160
Tut mir leid wegen vorhin.
391
00:28:17,880 --> 00:28:21,280
Das musst du dir nicht leidtun.
Du kannst ja nichts dafür.
392
00:28:23,320 --> 00:28:24,960
Ich frage mich nur manchmal,
393
00:28:26,080 --> 00:28:29,760
warum das bei dir so ist, dass es
manchmal geht und manchmal nicht.
394
00:28:31,920 --> 00:28:33,520
Ich weiß auch nicht so genau.
395
00:28:33,560 --> 00:28:35,840
Manchmal tut es weh,
und dann kann ich ...
396
00:28:37,520 --> 00:28:39,000
nicht weitermachen.
397
00:28:40,400 --> 00:28:41,880
Ja.
398
00:28:43,760 --> 00:28:45,760
Das doch safe
nur so ein Prank, oder?
399
00:28:45,840 --> 00:28:48,560
Was? Das mit Flavio, oder was?
400
00:28:48,600 --> 00:28:51,920
Ich meine, ich finde, der hat es
auch ein bisschen verdient.
401
00:28:51,960 --> 00:28:54,400
Findest du? Boah, keine Ahnung.
402
00:28:54,440 --> 00:28:56,840
Ich muss sagen,
ich finde es ziemlich doll.
403
00:28:57,640 --> 00:28:59,640
*Er seufzt.*
404
00:28:59,680 --> 00:29:01,320
Keine Ahnung, mir tut er leid.
405
00:29:02,120 --> 00:29:05,320
Die haben angekündigt,
dass die noch mehr posten wollen.
406
00:29:05,840 --> 00:29:08,720
Vor allem so:
"Flavios jüngstes Geheimnis".
407
00:29:08,760 --> 00:29:10,320
Was soll das denn sein?
408
00:29:11,320 --> 00:29:13,320
Bei dem kann das alles sein.
409
00:29:20,080 --> 00:29:21,720
Simon?
Ja?
410
00:29:23,520 --> 00:29:25,000
Findest du mich hübsch?
411
00:29:34,560 --> 00:29:36,480
'türlich finde ich dich hübsch.
412
00:29:36,520 --> 00:29:38,640
Bist du bescheuert?
Ich mein's ernst.
413
00:29:38,680 --> 00:29:41,440
Ich mein's auch ernst.
Du siehst wunderschön aus.
414
00:29:41,480 --> 00:29:42,960
Wirklich?
Ja!
415
00:29:43,000 --> 00:29:46,240
Meinst du das wirklich so?
Du bist die Schönste der Schule.
416
00:29:46,280 --> 00:29:47,880
Wie schön?
Wie schön du bist?
417
00:29:47,920 --> 00:29:49,560
Ja.
Hm ...
418
00:29:49,640 --> 00:29:52,840
Du bist so schön, dass ...
419
00:29:53,560 --> 00:29:55,040
Ja?
Mir fehlen die Worte.
420
00:29:55,120 --> 00:29:57,520
Du bist so schön,
dass mir die Worte fehlen.
421
00:29:57,560 --> 00:29:59,560
Ja, laber nicht.
Nein, natürlich.
422
00:29:59,600 --> 00:30:01,120
Ja, ja, ja.
Doch.
423
00:30:01,160 --> 00:30:03,960
Wir gehen auf die Party
und machen die da neidisch.
424
00:30:04,040 --> 00:30:05,760
Okay.
Komm.
425
00:30:12,400 --> 00:30:14,400
*Düstere Musik schwillt an.*
426
00:30:44,880 --> 00:30:46,880
*Düstere Musik läuft weiter.*
427
00:31:04,960 --> 00:31:06,960
*lebhafter Synthiepop*
428
00:31:09,160 --> 00:31:11,560
*Lied: "If Looks Could Kill"
von Laura Dre*
429
00:31:38,160 --> 00:31:40,480
*Lebhafter Synthiepop
läuft weiter.*
430
00:31:49,840 --> 00:31:53,360
Habt ihr was von Flavio gehört?
- Nee, aber er wird nicht kommen.
431
00:31:53,400 --> 00:31:56,160
Ich würde auch nicht kommen,
wäre ich er.
Normal.
432
00:31:56,200 --> 00:31:59,920
Leute, im Ernst, wenn er so ein
Video aufnimmt, selbst dran schuld.
433
00:31:59,960 --> 00:32:02,000
So ein Video
kann man doch aufnehmen.
434
00:32:02,040 --> 00:32:04,640
Trotzdem frech, das zu leaken.
Das geht nicht.
435
00:32:04,680 --> 00:32:06,160
Das war er safe nicht.
436
00:32:06,200 --> 00:32:09,240
Er hat's wem geschickt,
die Person hat's hochgeladen.
437
00:32:09,280 --> 00:32:11,720
Hat er mit jemandem
noch was gehabt nach dir?
438
00:32:11,760 --> 00:32:13,240
Hi.
- Hallo, Frau Kahle.
439
00:32:13,280 --> 00:32:15,640
Da sind Sie!
- Danke für die Einladung.
440
00:32:15,680 --> 00:32:18,440
Alles Gute zum Geburtstag.
Toll schaust du aus!
441
00:32:18,480 --> 00:32:20,560
Danke. Sie aber auch.
- Danke.
442
00:32:20,600 --> 00:32:22,600
Ich hole mir was zu trinken.
Du auch?
443
00:32:22,640 --> 00:32:24,640
Danke, Nathan, nehme ich gern.
- Ja.
444
00:32:26,560 --> 00:32:28,760
Oha, Herr Herms, gut gelaunt.
445
00:32:28,800 --> 00:32:30,800
Safe. Shots trinken. Mach mit.
446
00:32:30,840 --> 00:32:33,320
Was ist das?
- Ist egal, Nate.
447
00:32:35,000 --> 00:32:38,320
Der Letzte. Du hast mir nicht
in die Augen geguckt. - Sorry.
448
00:32:40,600 --> 00:32:43,200
Ah, ich wollte eigentlich
nur einen Weißwein.
449
00:32:43,240 --> 00:32:44,720
Habe ich da.
450
00:32:44,760 --> 00:32:47,480
Verantwortungsvoll trinken.
- Frau Kahle auch.
451
00:32:47,520 --> 00:32:49,000
Diana ist auch da?
- Ja.
452
00:32:52,000 --> 00:32:53,480
Diana?
- Ja.
453
00:32:53,520 --> 00:32:55,560
Was geht?
Hast du Lust auf einen Wein?
454
00:32:55,600 --> 00:32:58,720
Erst mal nicht. Könnt ihr
mir sagen, wo die Toilette ist?
455
00:32:58,760 --> 00:33:00,960
Ja, klar,
einfach hier den Gang runter.
456
00:33:01,000 --> 00:33:02,920
Ja, bis später.
- Tschaui.
457
00:33:02,960 --> 00:33:04,760
Jessy, willst du?
- Ja, danke.
458
00:33:04,800 --> 00:33:06,280
Auf dich.
459
00:33:07,720 --> 00:33:10,920
Oh mein Gott, was ist das denn?
Alter, ey.
460
00:33:10,960 --> 00:33:13,440
Na komm, dann sag das doch.
Wusste ich nicht.
461
00:33:13,480 --> 00:33:17,120
Ich dachte so eine klein Party.
Jessy ist die Blonde, ne?
462
00:33:17,160 --> 00:33:19,120
Lass gratulieren.
Habe ich schon.
463
00:33:19,160 --> 00:33:21,760
Okay, ich bringe dir
was zu trinken mit.
Danke.
464
00:33:30,200 --> 00:33:32,200
*Türklingel*
465
00:33:34,560 --> 00:33:36,960
(Flavio) Guten Abend, Frau Fuchs.
- Hallo.
466
00:33:37,040 --> 00:33:39,520
Sorry für die Störung.
- Kein Problem.
467
00:33:39,560 --> 00:33:41,880
Ich wollte nur fragen,
ist Corvin da?
468
00:33:41,960 --> 00:33:44,480
Den hast du verpasst.
Der ist auf eine Party.
469
00:33:44,560 --> 00:33:45,560
Scheiße.
470
00:33:45,600 --> 00:33:49,120
Und du warst noch mal?
- Ein Klassenkamerad von Corvin.
471
00:33:49,160 --> 00:33:51,360
Wir gehen in die gleiche Klasse.
- Okay.
472
00:33:54,800 --> 00:33:57,080
Ja, dann gehe ich mal.
- Ja.
473
00:33:57,120 --> 00:33:58,920
Danke noch mal. Schönen Abend.
474
00:33:59,000 --> 00:34:00,480
Viel Spaß.
- Danke.
475
00:34:02,520 --> 00:34:05,000
*coole Popmusik*
476
00:34:14,159 --> 00:34:16,159
*Nachrichtenton*
477
00:34:22,040 --> 00:34:25,440
Ey, Baby, ich muss kurz los, ja?
Ich gehe mal auf Toilette.
478
00:34:28,000 --> 00:34:30,000
(Nathan) Ey, Simon!
Wo gehst du hin?
479
00:34:37,639 --> 00:34:40,040
Du bist so besoffen.
480
00:34:40,120 --> 00:34:43,280
Ey, das war nur der Stuhl gerade.
*Sie lacht.*
481
00:34:43,320 --> 00:34:45,480
Hier wirkt man
halt immer betrunken.
482
00:34:59,200 --> 00:35:00,680
Alles okay?
483
00:35:01,920 --> 00:35:04,520
Was soll das denn?
Jeder könnte uns hier sehen.
484
00:35:06,800 --> 00:35:09,840
Hier wird uns keiner sehen.
Ey, wir haben Regeln, okay?
485
00:35:09,880 --> 00:35:11,760
Patricia ist auch hier.
Ich weiß.
486
00:35:28,840 --> 00:35:30,320
Du weißt, wie das läuft.
487
00:35:37,240 --> 00:35:38,720
Mach deine Hose auf.
488
00:35:47,320 --> 00:35:48,800
Okay.
489
00:35:54,800 --> 00:35:56,280
Hol ihn raus.
490
00:36:09,480 --> 00:36:10,960
Lehn dich zurück.
491
00:36:18,080 --> 00:36:20,080
*lockerer Synthiepop*
492
00:36:32,120 --> 00:36:34,920
Ich dachte, auf dem Dorf
hat man übel die Toleranz.
493
00:36:34,960 --> 00:36:38,640
Hier geht nichts. Ey, dass hier so
mal was ist, das ist voll selten.
494
00:36:38,680 --> 00:36:41,520
Wie redest du, Alter?
Nur gerade einen Voicecrack.
495
00:36:41,560 --> 00:36:44,680
"Dass hier so mal was ist." Digga.
496
00:36:44,720 --> 00:36:47,560
Warum zieht man eigentlich
von Berlin nach Vresow?
497
00:36:47,640 --> 00:36:49,680
Darf ich fragen?
Du darfst nicht.
498
00:36:49,760 --> 00:36:52,520
Vielleicht habe ich es schon.
*Sie stöhnt.*
499
00:36:53,680 --> 00:36:56,560
Meine Oma ... Das ist so eine ...
Na, okay, also:
500
00:36:57,080 --> 00:37:00,320
Meine Oma ist in so ein ...
501
00:37:01,080 --> 00:37:03,280
Ding gezogen,
wo du so betreut wirst.
502
00:37:03,960 --> 00:37:05,840
Betreutes Wohnen.
Ja.
503
00:37:05,880 --> 00:37:08,640
Und, äh ...
Ich falle schon wieder um, Alter.
504
00:37:08,680 --> 00:37:10,320
Geht's?
Ja, es geht schon.
505
00:37:10,360 --> 00:37:12,880
Ich bin noch hyped.
Was geht ab mit der Oma?
506
00:37:12,920 --> 00:37:16,680
Genau, und dann sind meine Mutter
und ich in ihr altes Haus gezogen.
507
00:37:16,720 --> 00:37:18,200
Cool.
Cool.
508
00:37:18,240 --> 00:37:20,760
Und jetzt chillt sie übel.
Was macht die da so?
509
00:37:20,800 --> 00:37:22,440
Spielt so Bingo.
Oh, fresh.
510
00:37:22,480 --> 00:37:25,720
Ich find Bingo ganz geil,
muss ich sagen.
Halt's Maul.
511
00:37:25,800 --> 00:37:28,160
Weißt du,
so einmal so Zahlen auskreuzen,
512
00:37:28,200 --> 00:37:30,280
und dann schreist du: "Ey, Bingo!"
513
00:37:30,360 --> 00:37:32,840
Ich finde das geil.
Ich hätte Bock.
Bingo!
514
00:37:32,880 --> 00:37:36,080
Ja, dann geh da doch mal hin.
Besuch sie mal.
Ja, gerne.
515
00:37:36,160 --> 00:37:38,640
Als du gehe ich dahin
und gehe Bingo spielen.
516
00:37:38,680 --> 00:37:40,160
Mach das.
517
00:37:40,200 --> 00:37:43,120
Ist deine Mom nicht so chillig?
Doch, todeschillig.
518
00:37:43,160 --> 00:37:44,440
Ah. Dein Dad nicht?
519
00:37:44,480 --> 00:37:46,680
Den kenne ich nicht.
Bin gleich zurück.
520
00:37:46,720 --> 00:37:48,720
Willst du aufbrauchen?
Nee, danke.
521
00:37:51,040 --> 00:37:52,880
(Nathan) Hey, was machst du hier?
522
00:37:52,920 --> 00:37:54,640
Hast du Gras?
Hm?
523
00:37:54,680 --> 00:37:57,600
Ob du Gras hast.
Ja, Gras, Koks, Speed, alles.
524
00:37:57,640 --> 00:37:59,120
Was brauchst du?
Gras.
525
00:37:59,160 --> 00:38:00,360
Wie viel?
526
00:38:01,120 --> 00:38:04,240
Einen? Ein was?
Einen Joint.
527
00:38:04,280 --> 00:38:06,400
Einen Joint?
Ja. Rollst du mir den vor?
528
00:38:06,440 --> 00:38:08,520
Ich habe einen Baggie.
Was willst du?
529
00:38:08,560 --> 00:38:10,560
Ein Gramm, Papes und Filter.
530
00:38:15,960 --> 00:38:18,680
Und? Schon ein gutes Geschäft
gemacht heute?
531
00:38:18,720 --> 00:38:20,200
Ja, normal.
532
00:38:20,880 --> 00:38:23,200
12,50.
Aber ich kann nicht wechseln.
533
00:38:24,400 --> 00:38:26,800
Willst du mich verarschen?
Sehe ich so aus?
534
00:38:26,880 --> 00:38:29,600
Mit der Harry-Potter-Flamme
ein wenig.
Lustig.
535
00:38:30,280 --> 00:38:32,240
Willst du es, oder nicht?
Ja, Mann.
536
00:38:34,200 --> 00:38:35,920
Zehner.
Okay.
537
00:38:36,000 --> 00:38:38,320
Papes kriegst du for free.
Lieb von dir.
538
00:38:38,400 --> 00:38:40,520
Auf süß.
Auf Freundschaftspreis?
539
00:38:41,200 --> 00:38:42,680
Warte, ich habe noch was.
540
00:38:44,800 --> 00:38:46,520
Falls du noch mehr brauchst.
541
00:38:48,720 --> 00:38:50,840
"Obst-Service-Vresow".
Normal.
542
00:38:50,880 --> 00:38:53,440
Hier noch mit Papaya drauf. Geil.
543
00:38:53,480 --> 00:38:55,160
Ist eine Mango.
544
00:38:55,240 --> 00:38:57,240
*cooler Synthiepop*
545
00:39:01,920 --> 00:39:04,000
Ist der stark? Ja?
546
00:39:04,080 --> 00:39:05,560
Okay.
547
00:39:11,360 --> 00:39:13,040
Alter, das kratzt ja so.
548
00:39:20,440 --> 00:39:21,920
Hey, na?
Wo warst du?
549
00:39:21,960 --> 00:39:25,200
Ich war nur auf Toilette,
meine Mutter hat mich angerufen.
550
00:39:25,240 --> 00:39:26,960
Alles okay?
Ja, ja, alles gut.
551
00:39:27,000 --> 00:39:29,320
Nur wieder Gartenparty
und der Scheiß.
552
00:39:49,960 --> 00:39:51,560
Oh, sorry, bin gestolpert.
553
00:39:51,600 --> 00:39:53,120
Willst du?
Ja.
554
00:39:55,640 --> 00:39:59,560
Hast du einen Dancemove, oder so?
555
00:39:59,600 --> 00:40:01,480
Äh, Sterne zählen.
556
00:40:01,520 --> 00:40:03,240
Checkst du?
Oh, ja. Okay, okay.
557
00:40:03,320 --> 00:40:05,880
Da ist noch einer.
Vier, fünf, sechs, sieben.
558
00:40:17,760 --> 00:40:20,240
Ja, ja, das ist so einfach.
Das kann ich auch.
559
00:40:23,560 --> 00:40:26,120
Du fickst mit den Falschen, Digga!
Ey, lass!
560
00:40:26,200 --> 00:40:28,320
Ich weiß, dass du das warst, Digga.
561
00:40:28,400 --> 00:40:29,920
Ich weiß, dass du das warst.
562
00:40:30,000 --> 00:40:32,440
Lösch die Seite,
das Scheißvideo, Junge.
563
00:40:32,520 --> 00:40:33,600
(Herms) Hey!
564
00:40:33,640 --> 00:40:35,680
(Flavio) Fick dich, Digga.
Was?
565
00:40:35,720 --> 00:40:38,760
Hast du keine Eier, Digga? Komm.
Ich bin das nicht!
566
00:40:38,840 --> 00:40:41,800
Ich zeig dir, wer Mann ist.
Ich hab damit nichts zu tun.
567
00:40:41,880 --> 00:40:44,120
Ich weiß,
dass du das bist, Wichser.
568
00:40:44,200 --> 00:40:45,920
*Nachrichtentöne*
569
00:40:46,000 --> 00:40:48,000
*angespannte Musik*
570
00:41:08,960 --> 00:41:10,960
*Getuschel*
571
00:41:12,240 --> 00:41:13,720
Was?
572
00:41:15,520 --> 00:41:17,600
Wie pervers, Alter.
- Verpiss dich.
573
00:41:17,640 --> 00:41:20,560
Was hast du gemacht, Digga?
Ist das dein Ernst?
574
00:41:20,640 --> 00:41:23,160
Meine Schwester ist 13,
du Arschloch.
575
00:41:23,240 --> 00:41:26,240
Geh einfach wieder nach Hause,
Flavio. Verpiss dich.
576
00:41:26,280 --> 00:41:28,880
Digga, wie eklig
kann man sein eigentlich?
577
00:41:29,560 --> 00:41:32,560
Digga, hast du nicht gesehen,
was er geschrieben hat?
578
00:41:33,320 --> 00:41:35,040
Schäm dich, Digga!
579
00:41:35,080 --> 00:41:36,560
(Kahle) Corvin.
580
00:41:39,720 --> 00:41:42,160
*Es läuft fetzige Elektromusik.*
581
00:41:42,200 --> 00:41:45,480
Alles gut? Ich würde die
noch mal ein bisschen dranhalten.
582
00:41:46,360 --> 00:41:49,560
Soll ich dir eine neue Serviette
holen?
Nee, passt schon.
583
00:41:51,480 --> 00:41:53,320
*Er stöhnt.*
584
00:41:53,360 --> 00:41:54,840
Alter.
585
00:41:57,400 --> 00:42:00,840
Mir ist einfach wirklich schlecht,
Digga, wenn ich mir das ...
586
00:42:00,920 --> 00:42:03,400
Ich will es mir
gar nicht vorstellen, Alter.
587
00:42:03,440 --> 00:42:06,840
Weißt du, wo sie gerade ist?
Ja, zu Hause, denke ich.
588
00:42:08,160 --> 00:42:10,920
Willst du zu ihr?
Ich glaube, das wäre gut.
589
00:42:13,920 --> 00:42:17,560
Ja. Ja, das ist gut.
Dann lass gehen, oder?
590
00:42:19,200 --> 00:42:20,680
Ja, Mann. Ja.
591
00:42:21,320 --> 00:42:23,840
Ich gehe noch zur Bar davor.
Sicher?
592
00:42:23,880 --> 00:42:25,960
Ja, ich hole noch ein Bier.
593
00:42:26,040 --> 00:42:28,480
Nur zum Kühlen.
Du bist so bescheuert.
594
00:42:28,520 --> 00:42:30,280
Soll ich dir hochhelfen?
Ja.
595
00:42:30,320 --> 00:42:33,920
Eins, zwei, drei.
Eins, zwei, drei. Hauruck.
596
00:42:33,960 --> 00:42:35,560
Ich hole noch ein Bier, okay?
597
00:42:35,600 --> 00:42:37,600
Magst du eins?
*Sie verneint.*
598
00:42:37,640 --> 00:42:39,840
*Fetzige Elektromusik
läuft weiter.*
599
00:42:43,920 --> 00:42:45,920
*Handy vibriert.*
600
00:43:36,800 --> 00:43:38,800
Untertitel: No Limits Media, 2025
73053
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.