All language subtitles for Mr Shudai (2024).srt - mar(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,000 --> 00:01:18,500 I only asked one thing from God 2 00:01:20,000 --> 00:01:20,375 Just 3 00:01:21,541 --> 00:01:22,666 to get married 4 00:01:24,000 --> 00:01:24,375 so that... 5 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 I could have my own family and children 6 00:01:28,625 --> 00:01:30,125 and i could take care of them. 7 00:01:30,875 --> 00:01:31,666 That was it. 8 00:01:32,416 --> 00:01:32,791 But no, 9 00:01:33,625 --> 00:01:34,875 I never had the guts 10 00:01:36,500 --> 00:01:41,333 to tell the one whom i loved once 11 00:01:45,041 --> 00:01:50,416 to tell her that i love her 12 00:02:15,125 --> 00:02:16,500 I want to die 13 00:02:17,250 --> 00:02:19,375 But i don’t think it’s too high 14 00:02:20,916 --> 00:02:21,291 and... 15 00:02:21,958 --> 00:02:24,583 what if I only get crippled! 16 00:02:28,750 --> 00:02:35,125 and if my arms broken who will help me with my daily chores? 17 00:03:31,083 --> 00:03:32,250 no...no...no 18 00:03:32,625 --> 00:03:33,875 we’ll try something else. 19 00:03:34,333 --> 00:03:35,500 It’s a bit risky over here. 20 00:03:36,833 --> 00:03:38,583 Getting hit by a train is also a good option. 21 00:03:39,708 --> 00:03:40,583 Let’s get on track. 22 00:03:42,666 --> 00:03:43,916 I’ll even get mentioned in the newspaper. 23 00:03:45,000 --> 00:03:45,375 Let’s get going. 24 00:03:49,833 --> 00:03:50,708 Dying isn’t easy. 25 00:03:51,208 --> 00:03:53,458 The amount of walking I’ve done I think I’ll die of that only. 26 00:04:05,041 --> 00:04:07,541 this is strange,. the train never got late before. 27 00:04:07,791 --> 00:04:08,541 let me check. 28 00:04:12,166 --> 00:04:12,541 Is it coming? 29 00:04:14,958 --> 00:04:15,958 Will it come from here? 30 00:04:19,833 --> 00:04:21,833 Even a pizza delivery is faster than this. I hope I don’t die of hunger. 31 00:04:25,541 --> 00:04:25,916 There comes the train. 32 00:04:26,458 --> 00:04:29,083 That fast? I think the driver is drunk too. 33 00:04:29,208 --> 00:04:31,333 I think this is a bad idea. Let’s drop this plan. 34 00:04:31,458 --> 00:04:33,083 I should run now, Run...run... 35 00:04:37,333 --> 00:04:38,708 oh thankfully survived 36 00:04:39,958 --> 00:04:45,458 people often called me 'MR. CRAZY', after this i would have been 'MR. CROOKED' 37 00:04:46,708 --> 00:04:48,083 which is more humiliating than MR. CRAZY 38 00:04:57,875 --> 00:04:58,500 ohh 39 00:04:59,625 --> 00:05:02,875 Hello Jesus 40 00:05:05,000 --> 00:05:08,625 you must also be thinking how this drunkard is staggering 41 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 but i swear , this is the first time i touched alcohol. 42 00:05:13,333 --> 00:05:14,708 so that i have the courage to die 43 00:05:15,458 --> 00:05:22,833 i know sucide is a sin, but what should i live for? 44 00:05:25,291 --> 00:05:25,916 i'm all alone 45 00:05:29,000 --> 00:05:30,125 The moment I got my senses, 46 00:05:35,125 --> 00:05:36,375 I found myself in an orphanage. 47 00:05:39,625 --> 00:05:46,625 even if i liked someone there, they got adopted and i was again alone 48 00:05:46,958 --> 00:05:55,208 there's only one thing that never left my side. is NIGHT MARE 49 00:05:57,041 --> 00:05:58,666 i just wants to die today 50 00:06:00,750 --> 00:06:02,208 leave me 51 00:06:03,625 --> 00:06:07,625 since, we are where there's nothing to hide 52 00:06:11,583 --> 00:06:13,208 want to try a sip? 53 00:06:17,666 --> 00:06:20,416 i know you would drink wine 54 00:06:22,875 --> 00:06:27,958 it is same like wine 55 00:06:41,875 --> 00:06:43,750 we'll drink together someday 56 00:06:45,208 --> 00:06:45,583 okay! 57 00:06:48,750 --> 00:06:50,625 thank you brother 58 00:07:58,875 --> 00:08:00,083 why are you staring at me? 59 00:08:00,791 --> 00:08:01,625 i didn't kill him. 60 00:08:35,166 --> 00:08:39,666 what happened to her? why is she screaming? 61 00:08:41,208 --> 00:08:44,916 And why am I here? 62 00:08:47,250 --> 00:08:49,875 there must be shortage of bed in hospital 63 00:08:52,458 --> 00:08:54,583 they didn't even treated my wounds 64 00:08:59,958 --> 00:09:03,583 Oh Jesus! I think you got angry with me. 65 00:09:04,166 --> 00:09:05,666 I apologise for my bad behaviour. 66 00:09:08,083 --> 00:09:09,833 what a weird name 'MR. SHUDAI'. 67 00:09:10,125 --> 00:09:13,458 what species and nationality does he belongs to? 68 00:09:13,833 --> 00:09:14,916 Let me tell you one thing.. 69 00:09:15,125 --> 00:09:15,875 I this... 70 00:09:18,375 --> 00:09:24,375 if this name had been in the punjabi community, he would have been a laughing stock. 71 00:09:35,833 --> 00:09:44,583 They say guiding a blind man across the road is tough, but I think guiding a lunatic is even tougher. 72 00:10:02,208 --> 00:10:03,833 Julie, didn't i told you he is crazy. 73 00:10:06,583 --> 00:10:06,958 got a good laugh? 74 00:10:07,166 --> 00:10:08,166 i... 75 00:10:08,291 --> 00:10:09,291 but why didn't i die? 76 00:10:09,708 --> 00:10:11,291 Because .. 77 00:10:14,083 --> 00:10:16,208 You are a punjabi 78 00:10:16,291 --> 00:10:17,166 that’s why you didn’t die. 79 00:10:22,041 --> 00:10:29,250 In punjabi Mr. Shudai is referred to a person, who has passion to put and achieved something in life 80 00:10:29,500 --> 00:10:34,208 Boy, have you ever achieved something or is it just the name 81 00:10:36,291 --> 00:10:37,291 By the way why do you want to die? 82 00:10:38,541 --> 00:10:39,958 who said i want to die? 83 00:10:40,208 --> 00:10:44,958 so jumping in front of the car was in order to inspect the car breaks? 84 00:10:45,041 --> 00:10:50,125 i wanted to die but not by getting hit by a car. 85 00:10:50,375 --> 00:10:59,625 Julie, he cannot think of such things, it must be planned by someone else. Who was he? 86 00:10:59,708 --> 00:11:01,708 it was jesus's idea. 87 00:11:02,000 --> 00:11:06,458 call him, who is giving such ideas? 88 00:11:06,458 --> 00:11:07,833 he cannot come. 89 00:11:08,041 --> 00:11:17,458 why? he must be scared of MR. DALER 90 00:11:18,458 --> 00:11:20,416 He's god, -Is he God? 91 00:11:20,708 --> 00:11:27,583 MR. SHUDAI always remember one thing, god never puts negative thoughts in our mind, 92 00:11:27,958 --> 00:11:32,958 but he can punish us if we misbehave. 93 00:11:32,958 --> 00:11:35,208 not punishment but a lesson. 94 00:11:35,541 --> 00:11:39,666 he also gave your life back with a lesson. 95 00:11:39,958 --> 00:11:41,583 life back? to me? 96 00:11:42,083 --> 00:11:54,708 MR. SHUDAI you were in a stage of catalepsy in which person usually dies within 1 to 3 minutes. 97 00:11:55,375 --> 00:11:57,875 MR. SHUDAI you were dead for 15 minutes. 98 00:11:58,333 --> 00:11:58,875 REALLY! 99 00:11:59,125 --> 00:12:00,083 i came back to life? 100 00:12:00,208 --> 00:12:00,958 yes 101 00:12:01,291 --> 00:12:04,875 but my wishes were not fulfilled 102 00:12:05,083 --> 00:12:21,083 Die! Julie bring me an injection that too a big one. Try to understand and make your life. Why you want to die. 103 00:12:21,250 --> 00:12:22,833 no brother dying isn't the only option. 104 00:12:23,333 --> 00:12:27,208 i will die but hit by car is off my list. 105 00:12:28,125 --> 00:12:30,250 you're right, its very painful. 106 00:12:31,375 --> 00:12:35,000 yes, you're right, its very painful. 107 00:12:35,958 --> 00:12:38,083 you also got hit by a car? 108 00:12:39,750 --> 00:12:42,125 yes, i also got hit 109 00:12:42,708 --> 00:12:46,750 who are you talking to ? i am right here. 110 00:12:46,875 --> 00:12:49,208 i'm talking to your other patients 111 00:12:57,333 --> 00:13:03,458 julie, inject him as well as me for some strength. 112 00:13:03,875 --> 00:13:05,958 You’re insane. 113 00:13:40,541 --> 00:13:42,083 what happened? 114 00:13:42,208 --> 00:13:45,958 sorry for disturbing you. 115 00:13:46,833 --> 00:13:51,083 yes i am awake, but other patients are sleeping. 116 00:13:51,291 --> 00:13:54,458 sorry.. i made a huge mistake. 117 00:13:56,125 --> 00:13:58,708 please be quite. this is hospital. 118 00:14:01,250 --> 00:14:02,625 this patient here is crying. 119 00:14:08,666 --> 00:14:12,208 brother, can you see her? 120 00:14:13,583 --> 00:14:15,208 yes, i can. 121 00:14:17,750 --> 00:14:18,750 she's beautiful 122 00:14:30,833 --> 00:14:32,583 i'm sorry, please forgive me. 123 00:14:33,708 --> 00:14:34,833 I’m sorry. 124 00:14:40,916 --> 00:14:44,083 what's happening with me? 125 00:14:45,708 --> 00:14:47,833 hey! where you going? 126 00:14:49,083 --> 00:14:52,458 brother, don't ask what's happening with me. 127 00:14:52,708 --> 00:14:54,458 alright, i wont ask. 128 00:14:54,458 --> 00:14:58,083 no,no,no wait. can you see her? 129 00:15:01,458 --> 00:15:03,208 yes why? can't you see her? 130 00:15:03,208 --> 00:15:04,791 you don't worry let me handle him. 131 00:15:05,000 --> 00:15:05,875 i can also see. 132 00:15:05,875 --> 00:15:06,625 who is he looking at? 133 00:15:06,708 --> 00:15:08,583 thank god, the staff made me insane. 134 00:15:14,958 --> 00:15:20,208 we do not discharge our patients at night.. you will be discharged in the morning. 135 00:15:20,375 --> 00:15:24,208 your nurse drove me crazy, this little one saved me. 136 00:15:25,625 --> 00:15:26,250 little one? 137 00:15:26,250 --> 00:15:27,333 yes, this kid. 138 00:15:27,375 --> 00:15:28,541 kid? where? 139 00:15:29,166 --> 00:15:30,416 he can also see others. 140 00:15:42,250 --> 00:15:43,416 go to your room 141 00:15:43,875 --> 00:15:44,750 to the room? 142 00:15:45,166 --> 00:15:53,458 yes, back to room, go, go, go such a stubborn guy. 143 00:16:26,083 --> 00:16:28,458 now who it is? making noises 144 00:16:47,708 --> 00:16:49,833 why are you playing this instrument, from mouth. 145 00:16:51,458 --> 00:16:53,208 then from where do you expect me to play it? 146 00:16:53,208 --> 00:16:59,458 this is hospital, you are disturbing everyone including me. 147 00:17:10,083 --> 00:17:12,458 you will get scolded and make me scolded as well. 148 00:17:13,583 --> 00:17:20,583 brother, its been a long time i've slept please stop it. 149 00:17:20,791 --> 00:17:21,666 take pills then. 150 00:17:22,208 --> 00:17:23,708 what pills? 151 00:17:24,083 --> 00:17:25,166 for sleep. 152 00:17:25,375 --> 00:17:26,375 where? 153 00:17:26,625 --> 00:17:28,375 obviously, in mouth where else? 154 00:17:28,625 --> 00:17:40,958 It can only happen if you stop playing this. Others can also sleep then. 155 00:17:44,583 --> 00:17:48,583 how will you make him silent. 156 00:17:48,791 --> 00:17:50,666 you make him stop. 157 00:18:00,250 --> 00:18:02,125 look, here comes the doctor. 158 00:18:02,458 --> 00:18:03,958 what are doing here alone 159 00:18:05,041 --> 00:18:13,750 i'm not alone, look at this man please make him stop playing this instrument. 160 00:18:14,333 --> 00:18:17,333 This, kid... Everyone is getting disturbed. 161 00:18:18,291 --> 00:18:20,625 Do you remember this kid from yesterday? 162 00:18:26,166 --> 00:18:33,208 Julie, first he was dreaming of one and now he is seeing others too. 163 00:18:33,958 --> 00:18:36,625 everyone please be silent. 164 00:18:36,958 --> 00:18:44,833 Julie, today i need two injections. MR. SHUDAI please go and sleep 165 00:18:47,041 --> 00:18:47,791 go... go... 166 00:18:51,875 --> 00:18:54,000 I wonder when will they go 167 00:18:55,458 --> 00:18:56,708 Go now 168 00:18:57,958 --> 00:18:59,833 Go....Go and sleep 169 00:19:00,000 --> 00:19:03,083 Where is this doctor looking at? 170 00:19:48,916 --> 00:19:50,916 why did you faint yesterday? 171 00:19:50,916 --> 00:19:53,333 i don't know, just got a bit dizy 172 00:19:54,083 --> 00:19:57,125 Same problem. Weakness. 173 00:19:57,500 --> 00:20:05,375 Anyways i’m discharging you today but in the coming week you must consult a psychiatrist 174 00:20:05,375 --> 00:20:07,625 have i gone mad? 175 00:20:07,916 --> 00:20:12,166 nothing to worry, you will be fine all good 176 00:20:12,333 --> 00:20:13,583 ok.. yes 177 00:20:14,458 --> 00:20:19,083 and what about guy who was next to my bed? 178 00:20:21,875 --> 00:20:23,958 the one with whom you were talking to? 179 00:20:24,250 --> 00:20:25,500 yes.. yes 180 00:20:27,791 --> 00:20:29,666 he got better, so i discharged him. 181 00:20:33,958 --> 00:20:37,416 he isn't telling the truth. i am sure he's a ghost 182 00:20:39,083 --> 00:20:40,583 are you sure? 183 00:20:41,791 --> 00:20:47,583 yes.. you are also discharged 184 00:20:54,208 --> 00:20:59,208 Julie, please bring me injection of weakness. 185 00:21:08,875 --> 00:21:15,625 from now onwards you all will be with me for rest of my life? no privacy for me? 186 00:21:16,458 --> 00:21:20,458 always? always and forever? 187 00:21:27,666 --> 00:21:29,333 Even she can’t see. 188 00:21:32,916 --> 00:21:36,791 Who’s this astrologer? I think she can help me. 189 00:21:53,958 --> 00:21:55,583 My dear, 190 00:21:55,583 --> 00:21:58,208 You've built connection with the other world 191 00:22:00,583 --> 00:22:01,958 Connection with other world? 192 00:22:02,083 --> 00:22:04,208 I have never ever made a single connection here.... 193 00:22:07,583 --> 00:22:09,708 You are the chosen one 194 00:22:10,583 --> 00:22:11,458 Chosen one? 195 00:22:16,500 --> 00:22:19,750 The one's i chose never chose me 196 00:22:21,041 --> 00:22:23,291 But did not choose me 197 00:22:24,333 --> 00:22:28,208 Nobody even chose me for any work 198 00:22:29,333 --> 00:22:34,500 There are times when people like you who comes back from from death bed 199 00:22:34,833 --> 00:22:39,833 got Special gift from the angel of death 200 00:22:41,708 --> 00:22:47,083 the gift of communicating with dead people 201 00:22:47,750 --> 00:22:49,250 Madam 202 00:22:49,500 --> 00:22:51,000 If i die once, 203 00:22:51,125 --> 00:22:52,250 everything could be fine 204 00:22:52,458 --> 00:22:54,208 But I have to face this new problem now 205 00:22:55,583 --> 00:22:58,875 These spirits will not allow you to die until 206 00:22:59,208 --> 00:23:01,333 you free them 207 00:23:01,583 --> 00:23:03,083 free them ? 208 00:23:03,250 --> 00:23:06,166 they will come and go inside your body 209 00:23:06,583 --> 00:23:07,708 For food 210 00:23:08,000 --> 00:23:09,375 For communication 211 00:23:09,791 --> 00:23:12,041 For wandering around 212 00:23:12,750 --> 00:23:18,708 You are going to experience a change in yourself 213 00:24:40,625 --> 00:24:41,750 Hey! 214 00:24:42,125 --> 00:24:43,250 Do you have some liquid? 215 00:24:44,375 --> 00:24:45,500 Liquid? 216 00:24:46,833 --> 00:24:49,208 What kind of hell did they come from? 217 00:24:49,791 --> 00:24:51,666 That astrologer was right 218 00:24:52,666 --> 00:24:55,041 about my deteriorating health in future 219 00:24:57,041 --> 00:24:58,291 What? What do you want ? 220 00:24:58,291 --> 00:24:59,916 I haven't eaten anything too 221 00:25:01,708 --> 00:25:06,541 *humming* 222 00:25:18,708 --> 00:25:19,750 What happened now? 223 00:25:21,166 --> 00:25:22,875 No, we won't eat from here... 224 00:25:23,166 --> 00:25:24,166 No, no won't eat from here... 225 00:25:32,458 --> 00:25:34,708 You are embrrassing me 226 00:26:14,750 --> 00:26:16,500 What's this. 227 00:26:17,750 --> 00:26:19,750 I swear I didn't take here. 228 00:26:19,750 --> 00:26:21,875 You took my cigaret did it Broke. No 229 00:27:05,791 --> 00:27:07,791 Enough brother 230 00:27:08,791 --> 00:27:10,416 I think i would be first person in the world 231 00:27:12,083 --> 00:27:13,708 who’l die from insult 232 00:27:19,750 --> 00:27:22,750 If i didn't dead, you will make me diabetes 233 00:27:23,375 --> 00:27:25,125 Don't throw it. 234 00:27:26,708 --> 00:27:29,958 No.. no.. you are making me embrrassing 235 00:27:57,791 --> 00:28:01,291 You are drunk brother 236 00:28:02,125 --> 00:28:03,625 Mm hmm. 237 00:28:10,791 --> 00:28:12,041 I am not scared from anyone 238 00:28:14,291 --> 00:28:15,166 Come here... 239 00:28:15,541 --> 00:28:16,416 Inside 240 00:28:17,291 --> 00:28:19,041 Okay i will come... 241 00:28:19,666 --> 00:28:21,416 What are you doing brother ? 242 00:28:24,500 --> 00:28:25,166 No.... 243 00:28:26,083 --> 00:28:27,291 I am just joking 244 00:28:27,958 --> 00:28:29,416 But i take it seriously 245 00:28:34,041 --> 00:28:34,916 Shall I? 246 00:28:36,958 --> 00:28:39,833 You will get me killed one day 247 00:28:46,166 --> 00:28:47,750 What do you want to do ? 248 00:28:49,291 --> 00:28:50,291 Please stop. 249 00:28:52,125 --> 00:28:54,791 Please stop. Stop. Stop. 250 00:29:02,875 --> 00:29:04,000 What have you done this ? 251 00:29:04,125 --> 00:29:04,750 Sorry! 252 00:29:05,375 --> 00:29:06,500 Please forgive me 253 00:29:07,166 --> 00:29:09,416 I forgot I was using your body 254 00:29:45,125 --> 00:29:48,125 Oh God. 255 00:30:07,875 --> 00:30:10,875 They are ghost but they are scared of other ghost 256 00:30:16,750 --> 00:30:18,750 What have i done offend you ? 257 00:30:21,125 --> 00:30:23,375 Do you know How much i care my health 258 00:30:24,375 --> 00:30:25,125 I live alone 259 00:30:25,375 --> 00:30:27,375 If i feel sick, who will look after me ? 260 00:30:30,750 --> 00:30:31,875 I want to die but 261 00:30:31,875 --> 00:30:33,250 But not by diarrhea. 262 00:30:41,125 --> 00:30:42,875 May you be infected with this much big worms... 263 00:30:45,125 --> 00:30:46,250 No...This big ! 264 00:30:51,250 --> 00:30:52,125 Hmm. Hmm 265 00:30:52,125 --> 00:30:53,625 hmm hmm. 266 00:30:54,458 --> 00:30:56,708 I don’t think ghostss get worms 267 00:31:01,875 --> 00:31:03,375 See there... 268 00:31:04,458 --> 00:31:06,458 Oh. 269 00:31:07,375 --> 00:31:09,375 Ah. Oh. 270 00:31:12,916 --> 00:31:16,125 Let's see Who stops me 271 00:31:27,208 --> 00:31:28,333 Don't worry 272 00:31:28,500 --> 00:31:30,125 Try to die 273 00:31:30,500 --> 00:31:33,875 that time i switched the poison pills with diarrhea pills 274 00:31:33,875 --> 00:31:35,375 Okay Its your work 275 00:31:35,583 --> 00:31:38,708 Who keeps diarrhea pills in poison bottle ? 276 00:31:42,125 --> 00:31:43,125 I will definitely die. 277 00:31:44,000 --> 00:31:45,125 I have many options 278 00:31:45,416 --> 00:31:45,791 ...to die. 279 00:31:47,791 --> 00:31:48,833 I’m warning you all, 280 00:31:50,416 --> 00:31:51,916 I have other options too. 281 00:31:52,166 --> 00:31:53,000 I will die. 282 00:31:54,333 --> 00:31:55,958 And become a bigger ghost than you all. 283 00:32:00,333 --> 00:32:02,083 See next time 284 00:32:02,541 --> 00:32:04,625 I will put horse pills 285 00:32:07,541 --> 00:32:09,750 Then you keep on finding ways to die. 286 00:32:23,500 --> 00:32:25,250 He insists too much on dying. 287 00:32:25,541 --> 00:32:28,666 Let us teach him what death actually is.... 288 00:32:55,958 --> 00:32:57,750 Want to die now? 289 00:32:58,375 --> 00:33:00,000 Just managing through difficult times 290 00:33:00,708 --> 00:33:02,166 I was joking. 291 00:33:03,375 --> 00:33:05,250 I don’t want to die. 292 00:33:05,916 --> 00:33:07,041 you never make me forget it. 293 00:33:10,958 --> 00:33:12,958 I was just fooling around, 294 00:33:13,333 --> 00:33:14,083 I was just fooling around, 295 00:33:18,875 --> 00:33:21,000 Angry ! I should be the one who should be angry 296 00:33:21,083 --> 00:33:23,000 They’ve made my body miserable within a week. 297 00:33:23,375 --> 00:33:26,500 Yes. That Lady! She doesn’t bothers me much, she just cries. 298 00:33:27,083 --> 00:33:29,666 But the other three are satin’s children. 299 00:33:29,666 --> 00:33:32,666 They eat & drink those things which I tend to avoid. 300 00:33:35,958 --> 00:33:38,208 No...no...no...no you don’t understand 301 00:33:38,708 --> 00:33:41,958 Neither they let me live nor they let me die 302 00:33:42,333 --> 00:33:44,208 On the top of that they are exploiting my body 303 00:33:44,375 --> 00:33:45,083 But 304 00:33:45,375 --> 00:33:46,458 Dont worry about money 305 00:33:46,833 --> 00:33:48,541 Just make them leave me 306 00:33:48,833 --> 00:33:50,458 Sorry Dear.... But why ? 307 00:33:51,458 --> 00:33:56,791 I can call these spirit but sending them back is not possible for me 308 00:33:57,000 --> 00:33:58,875 So what should i do now? 309 00:33:58,916 --> 00:33:59,916 Talk to them 310 00:34:00,250 --> 00:34:01,375 Talk? 311 00:34:01,916 --> 00:34:03,916 If they want to anything from you 312 00:34:04,000 --> 00:34:04,625 Give to them 313 00:34:04,958 --> 00:34:07,708 This is the only way to get rid of them. 314 00:34:08,666 --> 00:34:10,166 They’ll go back by themselves. 315 00:34:10,416 --> 00:34:12,541 When their wishes will be fulfilled. 316 00:34:12,541 --> 00:34:14,541 I did not call them 317 00:34:14,791 --> 00:34:18,541 Come here spirit I will complete your wishes 318 00:34:18,708 --> 00:34:21,208 Even i can not complete my own wishes For dying 319 00:34:21,541 --> 00:34:22,541 anyone... 320 00:34:22,708 --> 00:34:24,458 every-time they save me 321 00:34:24,458 --> 00:34:29,541 What if they wish for, Something impossible such as marry to katrina 322 00:34:29,708 --> 00:34:31,583 Now I would beg to vicky kaushal ? 323 00:34:39,916 --> 00:34:40,666 Listen ghosts 324 00:34:44,916 --> 00:34:46,041 Spirits ! 325 00:34:47,583 --> 00:34:48,583 Angels ! 326 00:34:50,083 --> 00:34:51,458 You got angry! 327 00:34:54,791 --> 00:34:57,666 I know her that is why i went to her 328 00:34:57,750 --> 00:34:59,666 But she left us astonished 329 00:34:59,666 --> 00:35:00,666 Huh? Huh? 330 00:35:01,166 --> 00:35:02,666 She told me.... 331 00:35:04,041 --> 00:35:05,166 They are all good 332 00:35:05,666 --> 00:35:06,416 All good. 333 00:35:07,791 --> 00:35:09,041 One more thing 334 00:35:11,458 --> 00:35:12,458 Tell me... 335 00:35:12,458 --> 00:35:13,833 What are your wishes ? 336 00:35:13,916 --> 00:35:15,041 You want to complete your wishes 337 00:35:15,083 --> 00:35:16,333 That is why you are wandering 338 00:35:16,416 --> 00:35:17,541 I meant... 339 00:35:19,041 --> 00:35:20,416 That is why you chosen me 340 00:35:20,625 --> 00:35:22,500 in order to help you 341 00:35:23,041 --> 00:35:23,791 But yes! 342 00:35:24,041 --> 00:35:25,916 But first Promise to me 343 00:35:26,375 --> 00:35:30,625 When your wishes are completed, you will go back immediately 344 00:35:33,541 --> 00:35:35,291 Let’s promise ? 345 00:35:35,666 --> 00:35:36,916 No.. Not only move your head 346 00:35:37,166 --> 00:35:37,666 Promise me... 347 00:35:38,166 --> 00:35:40,166 Swearing...? will we die again ? 348 00:35:40,875 --> 00:35:41,583 We are Australian. 349 00:35:41,708 --> 00:35:42,458 We are clear 350 00:35:42,750 --> 00:35:43,750 We make one statement and it is final statement 351 00:35:43,958 --> 00:35:44,208 But... 352 00:35:45,375 --> 00:35:47,125 When your desires are fulfilled 353 00:35:47,208 --> 00:35:49,208 I dont want to see you all here 354 00:35:52,041 --> 00:35:53,166 So.. 355 00:35:53,541 --> 00:35:54,916 I can die peacefully 356 00:36:07,000 --> 00:36:10,625 I hope she doesn’t think of me as driver... 357 00:36:14,666 --> 00:36:16,041 Tehzeeb shall we go? 358 00:36:19,333 --> 00:36:20,083 It’s okay 359 00:36:20,958 --> 00:36:21,583 Hello sister ! 360 00:36:22,166 --> 00:36:23,166 Hello Tehzeeb 361 00:36:23,541 --> 00:36:24,541 How is Avi now? 362 00:36:25,041 --> 00:36:26,416 Can you come fast ? 363 00:36:26,791 --> 00:36:28,416 Avi is missing you too.. 364 00:36:28,541 --> 00:36:29,791 I also missing him too 365 00:36:29,791 --> 00:36:31,291 But how could i come with empty hand 366 00:36:31,541 --> 00:36:33,041 I am unable to gather money for the treatment 367 00:36:33,125 --> 00:36:34,916 They are asking to admit him in the hospital 368 00:36:35,083 --> 00:36:36,583 But Avi dont want stay here 369 00:36:38,166 --> 00:36:40,041 Everyday nurse comes to home 370 00:36:41,125 --> 00:36:42,250 Oh, let’s go.... 371 00:36:42,458 --> 00:36:44,458 I also want to go home 372 00:36:44,916 --> 00:36:45,291 what? 373 00:36:46,333 --> 00:36:47,958 I said Call is coming from home 374 00:36:48,750 --> 00:36:50,250 Nothing You carry on 375 00:36:50,583 --> 00:36:52,708 I am here I am not going anywhere 376 00:36:53,916 --> 00:36:56,166 Sometimes, one has to lower his pride in love 377 00:36:56,166 --> 00:36:58,166 Okay sister i will call you back when i reach home 378 00:36:58,291 --> 00:37:00,416 Once you reach home, I would like to talk to Avi. 379 00:37:59,416 --> 00:38:00,291 You ! 380 00:38:00,958 --> 00:38:01,958 Today 381 00:38:02,458 --> 00:38:04,083 You came early 382 00:38:12,208 --> 00:38:13,708 What do I do? 383 00:38:14,208 --> 00:38:17,458 Now i cannot spend day at home 384 00:38:21,125 --> 00:38:23,125 You know Doctor has avoided alcohol 385 00:38:27,416 --> 00:38:29,166 doctor !!! 386 00:38:30,666 --> 00:38:31,541 Its good 387 00:38:32,166 --> 00:38:33,666 I will die early 388 00:38:35,416 --> 00:38:36,666 I have nothing to say you 389 00:38:47,791 --> 00:38:49,791 He was just in a pain. 390 00:38:49,791 --> 00:38:52,916 I just give him his medicines, his arresting now. 391 00:38:53,541 --> 00:38:54,291 Okay. 392 00:38:54,291 --> 00:38:56,291 Hmm. Mm. 393 00:39:36,583 --> 00:39:37,333 My wish 394 00:39:37,458 --> 00:39:38,583 I want to beat two body builders. 395 00:39:39,541 --> 00:39:40,916 want to take revenge 396 00:39:53,875 --> 00:39:54,750 This way ? 397 00:39:55,875 --> 00:39:56,875 Is this the guy ? 398 00:39:57,500 --> 00:39:59,000 I could not recognize man from behind. 399 00:40:00,875 --> 00:40:02,375 Now we have to go in front of him ? yes 400 00:40:04,750 --> 00:40:06,250 You are making me do wrongdoings. 401 00:40:07,750 --> 00:40:09,000 Hello. 402 00:40:11,125 --> 00:40:12,625 Is that guy? 403 00:40:16,625 --> 00:40:18,125 You’ll make me die one day. 404 00:40:21,375 --> 00:40:22,750 Go carefully 405 00:40:22,875 --> 00:40:24,250 Trams come from here. 406 00:40:26,500 --> 00:40:27,250 Wait 407 00:40:57,500 --> 00:40:59,291 What kind of a situation I’ve been put into. 408 00:41:00,166 --> 00:41:03,916 Those hunks must have refrained you from singing on the stage 409 00:41:04,208 --> 00:41:06,333 Have become a hulk? Thinging of picking up a fight. 410 00:41:08,333 --> 00:41:09,833 Do you have any good desire ? 411 00:41:10,666 --> 00:41:12,041 See it is your choice 412 00:41:13,208 --> 00:41:14,708 I will stick with you for whole life 413 00:41:14,708 --> 00:41:16,000 Oh brother ! forgive me 414 00:41:16,208 --> 00:41:18,208 I have searched every street of Melbourne 415 00:41:18,333 --> 00:41:19,458 Who told you he is in Melbourne 416 00:41:19,541 --> 00:41:20,875 Where are they then ? -Dandenong 417 00:41:21,166 --> 00:41:22,916 Why did not you tell me earlier ? 418 00:41:23,333 --> 00:41:25,041 We spirits have rules also. 419 00:41:25,208 --> 00:41:26,583 We only tell whatever we are asked 420 00:41:26,708 --> 00:41:29,333 You could have told me about the rules 421 00:41:30,250 --> 00:41:31,750 wasting my 2 days 422 00:41:31,750 --> 00:41:34,000 As if you were preparing for some civil services exam 423 00:41:34,208 --> 00:41:35,583 You want to die so die after 2 days 424 00:41:35,791 --> 00:41:37,541 Oh yes you dont’ let me die easily 425 00:41:37,666 --> 00:41:39,041 Lets go to Dandenong now. 426 00:41:39,500 --> 00:41:40,375 Walk fast 427 00:41:40,666 --> 00:41:42,375 I am walking You are not bringing helicopter 428 00:41:42,541 --> 00:41:44,291 What a brat. 429 00:41:56,458 --> 00:41:57,083 There he is. 430 00:42:00,708 --> 00:42:03,708 He is very strong. See how badly he is beating that guy 431 00:42:04,291 --> 00:42:05,875 don't worry i am with you 432 00:42:06,125 --> 00:42:08,750 The guy getting beaten up looks similar like you. See how he is beating him. 433 00:42:11,291 --> 00:42:12,791 Look How badly he’s getting beaten up. 434 00:42:20,958 --> 00:42:23,708 don't worry, let's go. 435 00:42:26,916 --> 00:42:28,166 this is bad idea. lets go back home. 436 00:42:28,166 --> 00:42:29,291 move now. 437 00:42:30,083 --> 00:42:31,208 we'll come another time. 438 00:43:38,416 --> 00:43:39,166 look, what we have done. 439 00:43:41,291 --> 00:43:42,291 see what you have done to them. 440 00:43:43,541 --> 00:43:46,916 if i am in so much pain, i wonder how much pain they are suffering from. 441 00:43:50,250 --> 00:43:55,750 Now, police has also arrived. You will take care of this now. 442 00:44:17,416 --> 00:44:19,416 don't even think of it. she's mine. 443 00:44:20,250 --> 00:44:21,625 when did i say she is mine? 444 00:44:22,291 --> 00:44:23,166 you silly 445 00:44:26,416 --> 00:44:30,583 are you sure she is your girlfriend? because you two looks more like siblings 446 00:44:31,000 --> 00:44:37,791 just wait until i take you to the police station, then will see who's sister is she! 447 00:44:38,083 --> 00:44:41,166 have you ever caught a single criminal in your entire life? 448 00:44:41,333 --> 00:44:44,458 how dare you argue with me? i've seen many criminals like you, who try to become over smart. 449 00:44:45,083 --> 00:44:47,708 these handcuffs and guns are here for folks like you, not to slice cucumbers! 450 00:44:47,958 --> 00:44:53,416 have you ever seen someone slicing cucumber with a gun? 451 00:44:54,041 --> 00:44:54,791 will let you know wait 452 00:44:58,000 --> 00:45:01,166 Let the handcuffs let loose then will let you know wait 453 00:45:02,625 --> 00:45:06,125 open it now, did you forgot the keys? 454 00:45:06,416 --> 00:45:10,291 people like you has spoiled the image of indians here,Turn around. 455 00:45:11,541 --> 00:45:13,041 do something now. 456 00:45:13,416 --> 00:45:17,791 as stubborn as a police officer she is, i can only pray to god. 457 00:45:17,791 --> 00:45:19,291 My hands have been tied, I can’t even pray. 458 00:45:19,375 --> 00:45:21,916 Officer I’ve done nothing. He’s did everything. 459 00:45:22,250 --> 00:45:24,000 he? who? 460 00:45:25,166 --> 00:45:27,916 you got guts to lie in front of police officers 461 00:45:28,041 --> 00:45:28,791 they are liars only 462 00:45:28,916 --> 00:45:32,291 now don't tell me that the blood we see is ketchup. 463 00:45:33,041 --> 00:45:36,916 People like him are Liars. Since they don’t have government job. 464 00:45:37,083 --> 00:45:38,583 right Tehjeeb? 465 00:45:40,375 --> 00:45:41,750 It's TEHZEEB. 466 00:45:41,833 --> 00:45:43,958 come on, you over-smart. Let's go! 467 00:45:43,958 --> 00:45:46,708 we are much smarter than you guys. RIGHT TEHJIB? 468 00:45:47,291 --> 00:45:49,500 how many times should i tell you, It's TEHZEEB. 469 00:45:49,666 --> 00:45:50,916 it's a same thing 470 00:45:51,791 --> 00:45:53,791 he don't even know how to walk. foolish 471 00:45:53,791 --> 00:45:54,750 go and open the door of the car. 472 00:45:54,916 --> 00:45:55,291 okay 473 00:45:55,291 --> 00:45:56,750 i don't know why department assign you with me. 474 00:45:56,750 --> 00:45:59,250 and you really think you are Jackie chan, beating people like anything. 475 00:45:59,250 --> 00:46:00,125 let me show you what we can do 476 00:46:00,208 --> 00:46:01,208 i didn't do anything 477 00:46:07,291 --> 00:46:11,791 The first wish has created such a mess that i wonder what will the rest do. 478 00:46:23,791 --> 00:46:28,041 please let me go. i am innocent. 479 00:46:28,541 --> 00:46:30,166 every criminal says the same thing 480 00:46:30,416 --> 00:46:30,791 oh! 481 00:46:31,416 --> 00:46:35,666 probably: but i am not a criminal. 482 00:46:35,958 --> 00:46:37,333 Tat we will decide that. 483 00:46:46,125 --> 00:46:50,250 so you mean the ones you were hitting were criminals and you are innocent? 484 00:46:50,791 --> 00:46:52,875 and you think we are blind? we didn't saw anything? 485 00:46:53,291 --> 00:46:54,791 we caught you red handed 486 00:46:55,541 --> 00:46:56,500 why are you looking that side? 487 00:47:15,458 --> 00:47:16,708 it's okay. 488 00:47:17,416 --> 00:47:19,083 Anyone can make mistakes. 489 00:47:19,333 --> 00:47:22,958 apology will be accepted, with one cup of coffee. 490 00:47:23,458 --> 00:47:24,458 what? 491 00:47:27,416 --> 00:47:29,541 so, what do you think? 492 00:47:30,041 --> 00:47:30,416 huh 493 00:47:33,291 --> 00:47:34,208 MR. SHUDAI? 494 00:47:35,000 --> 00:47:35,375 yes 495 00:47:36,416 --> 00:47:38,291 I already knew he is crazy 496 00:47:38,750 --> 00:47:41,791 people get teased by others but you got teased at home! 497 00:47:42,000 --> 00:47:43,416 Mr. Shudai. 498 00:47:48,250 --> 00:47:54,875 listen! i know you see your sister in tehzeeb, but she can't come today. 499 00:47:55,375 --> 00:47:59,625 and i'll also accompany her.. my brother-in-law 500 00:48:00,916 --> 00:48:01,875 what? 501 00:48:02,875 --> 00:48:03,750 Relation! 502 00:48:04,125 --> 00:48:06,750 nothing, i said , by what means you both are related in order to have a cup of coffee. 503 00:48:10,458 --> 00:48:11,500 You may leave now. 504 00:48:13,750 --> 00:48:16,375 Robby do not bother him now. let him go -Thank you 505 00:48:16,708 --> 00:48:20,125 why would i bother him. i am already frustrated 506 00:48:41,541 --> 00:48:44,791 are you mad? who talks to a girl like this? 507 00:48:44,916 --> 00:48:47,041 you should be grateful that i initiated the conversation 508 00:48:47,250 --> 00:48:50,125 and you were the only one who used to send proposals to girls for marriage 509 00:48:50,291 --> 00:48:51,791 i used to do these things before but not now 510 00:48:51,791 --> 00:48:53,666 and you were the only one who used to sends proposals to girls for marriage 511 00:48:53,666 --> 00:48:56,333 she is no less than death. didn't you notice how heavy she was 512 00:48:57,000 --> 00:48:58,916 i think she came from the sports department 513 00:48:59,000 --> 00:49:02,250 listen, now you stay away from me your wish has been fulfilled 514 00:49:03,208 --> 00:49:04,333 don't call me 515 00:49:05,000 --> 00:49:06,500 why would i call you? 516 00:49:24,791 --> 00:49:26,166 why don't you guys let me sleep? 517 00:49:27,416 --> 00:49:28,791 also, from when did the ghosts started sleeping? 518 00:49:31,291 --> 00:49:35,375 brother, could you just leave me alone for once? You start drinking in the morning. 519 00:49:36,500 --> 00:49:41,583 why haven't you left yet? i have fulfilled your wish. what do you want now? 520 00:49:42,750 --> 00:49:44,625 listen,,,, hello 521 00:49:45,208 --> 00:49:46,583 didn't you tell him? 522 00:49:46,958 --> 00:49:48,208 didn't you tell him? 523 00:49:48,583 --> 00:49:51,875 can somebody tell me what's going on? 524 00:49:52,291 --> 00:49:55,625 didn't we met you at the same time? 525 00:49:55,750 --> 00:49:56,750 yes 526 00:49:57,166 --> 00:50:01,916 we can't leave you until our all wishes are being fulfilled 527 00:50:02,166 --> 00:50:05,208 why didn't you tell me this before? 528 00:50:05,500 --> 00:50:09,750 i thought one out of the other problems have resolved. 529 00:50:11,541 --> 00:50:14,500 today seems like a bad day 530 00:50:14,958 --> 00:50:16,083 what happened to you now? 531 00:50:18,208 --> 00:50:20,583 what do you wish for? 532 00:50:22,375 --> 00:50:23,791 my wish... 533 00:50:24,500 --> 00:50:30,666 i'll let you know that by tomorrow morning but wake up before sunrise otherwise you know me 534 00:50:52,916 --> 00:50:54,750 this was my wish 535 00:50:59,250 --> 00:51:00,250 yes, yes 536 00:51:01,333 --> 00:51:02,208 yes 537 00:51:05,166 --> 00:51:07,000 don't know where robby disappeared 538 00:51:09,541 --> 00:51:11,166 they'll leave! 539 00:51:16,250 --> 00:51:18,208 It’ll fly very high. 540 00:51:19,083 --> 00:51:20,416 where did he came from? 541 00:51:20,875 --> 00:51:21,916 Will you not be scared? 542 00:51:22,416 --> 00:51:26,083 why are you staring at the candy? your wish is already getting fulfilled. 543 00:51:30,750 --> 00:51:31,875 And don’t come behind me. 544 00:51:32,208 --> 00:51:33,208 why is he coming here? 545 00:51:33,500 --> 00:51:34,000 hello 546 00:51:35,708 --> 00:51:36,500 hi 547 00:51:36,875 --> 00:51:38,000 what you doing here? 548 00:51:38,125 --> 00:51:41,875 same like you are here, for the balloon ride. 549 00:51:43,125 --> 00:51:46,625 do you remember me? you arrested me by mistake. 550 00:51:49,500 --> 00:51:53,708 yes, and i apologized for that.. Do you want me to give it in written? 551 00:51:55,625 --> 00:52:01,291 No, i was just asking are you also fond of balloon rides? 552 00:52:05,125 --> 00:52:07,625 my nephew likes hot air ballon rides 553 00:52:08,083 --> 00:52:12,875 chotu's last wish was also to take tis ride, he insisted me so i agreed 554 00:52:14,625 --> 00:52:16,125 Oh! He’s invisible to others. 555 00:52:17,333 --> 00:52:21,625 i mean i also love balloon rides 556 00:52:25,625 --> 00:52:27,875 where did they go? i've bought the tickets 557 00:52:33,333 --> 00:52:35,708 what are you doing here, did you came here to see the bear? 558 00:52:38,541 --> 00:52:41,125 not a bear but a fox came 559 00:52:45,458 --> 00:52:46,833 shall we go now? 560 00:52:46,833 --> 00:52:47,958 you know me. 561 00:52:48,250 --> 00:52:52,791 i am silent just because of you otherwise you know me i don't entertain such things. 562 00:52:54,166 --> 00:52:55,291 let's go avi 563 00:53:01,041 --> 00:53:04,166 i am not a fox , can't you see i am with family 564 00:53:12,541 --> 00:53:16,166 atleast buy me a donut or any other snack 565 00:53:48,500 --> 00:53:50,875 aunt, look how many donuts he has 566 00:53:52,125 --> 00:53:53,625 eating like a cow 567 00:53:57,041 --> 00:54:00,333 wow, will you eat all these donuts? 568 00:54:06,666 --> 00:54:08,458 i can eat him too 569 00:54:13,666 --> 00:54:16,791 this person must be a superhero, he eats a lot. 570 00:54:17,166 --> 00:54:17,791 you want some? 571 00:54:18,333 --> 00:54:21,666 no brother, doctor has advised me not to eat, 572 00:54:21,958 --> 00:54:22,583 Ohh 573 00:54:22,833 --> 00:54:25,583 But i am enjoying the sight of you eating. 574 00:54:25,916 --> 00:54:30,666 i will eat all, do you have water? 575 00:54:40,875 --> 00:54:42,375 what a fat ass. 576 00:54:42,875 --> 00:54:45,125 did you came from jungle? 577 00:54:56,250 --> 00:54:59,000 Auntie, look how beautiful the view is. 578 00:55:02,458 --> 00:55:04,583 isn’t it pretty! 579 00:55:05,708 --> 00:55:06,708 indeed 580 00:55:12,125 --> 00:55:13,583 is your wish fulfilled now? 581 00:55:13,916 --> 00:55:14,291 yes 582 00:55:18,416 --> 00:55:21,875 there is no problem in fulfilling your wish, 583 00:55:23,458 --> 00:55:27,083 But when you embarrass me in public ... thats not right 584 00:55:29,833 --> 00:55:32,583 that's the only problem, otherwise you're a good kid 585 00:55:32,750 --> 00:55:34,625 who is he talking to? 586 00:55:34,833 --> 00:55:40,333 you also had he same wish, to go up and fly in the sky 587 00:55:41,250 --> 00:55:44,125 you also had he same wish, to go up and fly in the sky 588 00:55:44,958 --> 00:55:46,458 Are you happy now? 589 00:55:51,125 --> 00:55:54,958 aunt, can we take brother with us to game centre? 590 00:55:56,208 --> 00:56:02,875 i don't think he has time for this and it will be ver difficult for him to walk. 591 00:56:04,333 --> 00:56:06,583 He won’t be able to get out of this basket. 592 00:56:09,750 --> 00:56:13,625 such a silly girl doesn't even know who to take and who not to. 593 00:56:39,833 --> 00:56:43,458 Aunty, what's going on here? They've really turned things upside down! 594 00:56:43,583 --> 00:56:46,083 You've probably seen the video where the basket gets a bit wonky sometimes? 595 00:56:48,791 --> 00:56:51,750 You help yourself I’m here for her. 596 00:56:52,083 --> 00:56:54,833 Tehjeeb you can fall on me I’ll handle you. 597 00:56:54,833 --> 00:56:56,416 You handle yourself first. 598 00:56:59,833 --> 00:57:03,125 where did this bad luck came from since morning, made the basket tilt. 599 00:57:03,166 --> 00:57:04,958 this is also a part of the process... 600 00:57:05,125 --> 00:57:07,500 let me help you. come..come.. 601 00:57:08,416 --> 00:57:10,750 Hahaha such a brave girl. 602 00:57:22,250 --> 00:57:24,416 you have eaten too much i guess 603 00:57:24,416 --> 00:57:26,166 Don’t mess with me. I’m not in a mood of joke. 604 00:57:26,291 --> 00:57:27,875 After this, what would she be thinking of me? 605 00:57:28,041 --> 00:57:28,916 You embarrassed me. 606 00:57:29,166 --> 00:57:35,291 embarrassed? thankless human i made you gain extra points. 607 00:57:35,583 --> 00:57:37,333 If I wouldn’t have been in your body 608 00:57:38,083 --> 00:57:43,916 You wouldn’t be able to impress that kid and the kid wouldn’t have invited you to game center. 609 00:57:44,041 --> 00:57:45,083 got it? 610 00:57:45,166 --> 00:57:50,583 if this is whsat I have to go through then please don’t help me again. 611 00:57:56,708 --> 00:57:58,375 listen to me now, 612 00:57:58,375 --> 00:58:01,125 I’ve fulfilled your wish so maintain a distance from me now. 613 00:58:01,500 --> 00:58:03,500 what? how? 614 00:58:03,916 --> 00:58:06,041 Because of me you are going to the game centre. 615 00:58:06,875 --> 00:58:09,000 so I should be allowed atleast 2 games. 616 00:58:10,750 --> 00:58:12,666 Take my life. 617 00:58:39,708 --> 00:58:43,333 why aren't you guys coming inside? i have even bought the cards , what are you waiting for? 618 00:58:44,750 --> 00:58:45,791 i don't think he will come, 619 00:58:45,875 --> 00:58:50,000 after hogging so much he must be stuck in the loo clutching his guts 620 00:58:50,000 --> 00:58:51,125 he'll come. 621 00:58:51,500 --> 00:58:52,875 superman. 622 00:58:57,791 --> 00:59:00,000 your brother lacks manners. 623 00:59:00,541 --> 00:59:02,916 When I speak, I stand by it. Haven’t I come! 624 00:59:09,041 --> 00:59:13,291 thanks for coming. shall we go inside? 625 00:59:16,875 --> 00:59:20,625 how strange why was he talking in a kid's voice 626 00:59:22,875 --> 00:59:26,625 who is he pointing at? i think he is unstable 627 00:59:30,583 --> 00:59:33,333 it’s coming towards you, now towards me 628 00:59:33,333 --> 00:59:38,083 tehzeeb he is a kid. see how excited he is while playing games, also not even letting avi play 629 00:59:38,208 --> 00:59:39,708 and where is he looking at? 630 00:59:39,875 --> 00:59:43,625 you don’t go ...and see ho he is dressed up 631 00:59:44,583 --> 00:59:46,250 I’ll humiliate now. 632 00:59:46,791 --> 00:59:49,583 Do you remember? How badly he was eating that day. 633 00:59:49,791 --> 00:59:53,416 We are not like him. We have some standards, not cartoons like him. 634 00:59:55,125 --> 00:59:57,250 Stop looking at him like this My heart is aching. 635 00:59:57,250 --> 00:59:58,000 can’t you wait! 636 00:59:59,958 --> 01:00:01,458 why are you bothering me 637 01:00:02,166 --> 01:00:03,791 stand aside and see the game 638 01:00:04,000 --> 01:00:05,333 why would i ? 639 01:00:05,333 --> 01:00:06,666 brother hit! 640 01:00:08,041 --> 01:00:11,291 brother come on fast... Oh! go..go..go 641 01:00:11,958 --> 01:00:13,958 let me show you my game 642 01:00:21,500 --> 01:00:22,500 Now it feel good. 643 01:00:22,875 --> 01:00:23,750 Let’s go then.... 644 01:00:24,875 --> 01:00:26,000 Superman, you can do it. 645 01:00:29,583 --> 01:00:31,875 wow, superhero you did a great job 646 01:00:44,083 --> 01:00:49,666 Can I tell you one thing? you are truely a superhero, with so much power in you that is why you eat alot. 647 01:00:49,916 --> 01:00:52,500 auntie can you pass me the book i want to take a his autograph 648 01:00:58,500 --> 01:01:01,500 Brother, will you give me your autograph? My autograph? 649 01:01:08,375 --> 01:01:12,625 Actually Avi just came from India few days back for his treatment 650 01:01:14,125 --> 01:01:20,750 and his diet reduced so i feel happy seeing him play and eat. 651 01:01:21,541 --> 01:01:23,125 but no one can beat you in eating 652 01:01:27,541 --> 01:01:28,750 Is this your crime novel? 653 01:01:30,375 --> 01:01:33,375 if you are done , can we go now ? Or else someone can get murdered. 654 01:01:35,791 --> 01:01:39,125 I meant we should not discuss such things since we have to reach home by night 655 01:01:42,083 --> 01:01:42,625 okay. 656 01:01:42,833 --> 01:01:43,916 come let’s go. 657 01:01:52,666 --> 01:01:55,250 Wow brother You got such a lovely teddy. 658 01:01:55,250 --> 01:01:56,500 do you want? 659 01:01:59,000 --> 01:01:59,500 really ? 660 01:01:59,500 --> 01:02:00,000 take it 661 01:02:00,000 --> 01:02:00,875 thank you 662 01:02:03,708 --> 01:02:05,375 how soft this teddy feels 663 01:02:06,333 --> 01:02:07,000 Let’s go? 664 01:02:07,083 --> 01:02:08,333 yes, let’s go 665 01:02:09,333 --> 01:02:12,291 Robby are you dropping us home or should I go with them? 666 01:02:13,125 --> 01:02:16,625 obviously! i’ll drop you home I come for you only. 667 01:02:28,833 --> 01:02:29,458 hello ? 668 01:02:31,708 --> 01:02:32,500 where’s my toy? 669 01:02:33,458 --> 01:02:34,750 that toy was won by me 670 01:02:37,208 --> 01:02:40,250 i gave the teddy to that boy because he was sick 671 01:02:41,041 --> 01:02:42,750 he’s sick so i’m dead 672 01:02:43,750 --> 01:02:44,750 i’ll buy you a new one 673 01:02:45,208 --> 01:02:46,500 promise -Yes 674 01:02:54,750 --> 01:02:55,625 bye tehzeeb 675 01:03:10,208 --> 01:03:11,375 look grandpa 676 01:03:12,083 --> 01:03:13,500 what are you carrying avi ? 677 01:03:14,500 --> 01:03:16,500 Grandpa this is a teddy 678 01:03:16,708 --> 01:03:18,166 won from the game centre 679 01:03:20,125 --> 01:03:22,625 that means my avi enjoyed all day 680 01:03:23,083 --> 01:03:24,125 yes grandpa 681 01:03:24,250 --> 01:03:25,750 superman was also with us 682 01:03:26,500 --> 01:03:28,125 we had a lot of fun 683 01:03:28,375 --> 01:03:29,000 superman 684 01:03:29,833 --> 01:03:30,833 superman ? who? 685 01:03:31,375 --> 01:03:32,458 i think 686 01:03:33,833 --> 01:03:35,500 he’s auntie’s friend 687 01:03:36,000 --> 01:03:36,750 auntie 688 01:03:36,916 --> 01:03:38,625 will i meet superman again ? 689 01:03:42,250 --> 01:03:42,625 ofcourse. 690 01:03:43,000 --> 01:03:43,500 Thank you 691 01:03:44,000 --> 01:03:45,750 ok you go to your room now I’m coming. 692 01:03:46,041 --> 01:03:48,625 Okay goodnight grandpa 693 01:03:48,791 --> 01:03:49,625 goodnight 694 01:03:54,208 --> 01:03:55,500 did you take your medicine on time? 695 01:03:56,583 --> 01:03:58,000 let me leave you to your bed 696 01:04:10,416 --> 01:04:11,291 tehzeeb 697 01:04:12,208 --> 01:04:13,208 That’s it my child 698 01:04:13,916 --> 01:04:15,375 you go and sleep i’ll manage 699 01:04:15,458 --> 01:04:16,916 no, l no, et me help you 700 01:04:17,083 --> 01:04:19,083 no, its okay 701 01:04:30,708 --> 01:04:32,250 the doctor has strictly advised you not to drink 702 01:04:34,458 --> 01:04:36,125 you really don’t care about anyone 703 01:04:40,875 --> 01:04:41,250 My child. 704 01:04:42,833 --> 01:04:43,250 I... 705 01:04:44,500 --> 01:04:50,000 What I did with you and your mother, Whenever I think about it 706 01:04:51,625 --> 01:04:53,750 i can’t control myself 707 01:04:55,125 --> 01:04:57,875 Don’t make excuse of mother Don’t I feel disheartened thinking about mom? 708 01:04:58,375 --> 01:05:00,750 Should I also leave everything and start drinking? 709 01:05:06,166 --> 01:05:06,750 carefully. 710 01:05:09,958 --> 01:05:10,375 Show me. 711 01:05:10,791 --> 01:05:12,125 It’s nothing my child. 712 01:05:17,875 --> 01:05:20,208 i am hospitalising you tomorrow right away 713 01:05:20,208 --> 01:05:21,625 no, my child 714 01:05:22,583 --> 01:05:24,000 not the hospital 715 01:05:28,333 --> 01:05:29,708 The amount of money you make, 716 01:05:31,083 --> 01:05:32,750 either I can get the treatment 717 01:05:34,000 --> 01:05:35,000 or Avi. 718 01:05:37,125 --> 01:05:40,750 My disease is anyway... on last stage. 719 01:05:41,916 --> 01:05:44,166 Doctor has...given up hopes on me. 720 01:05:45,291 --> 01:05:46,541 My child I won’t be here for long. 721 01:05:47,708 --> 01:05:52,500 In my remaining days... I don’t want to go to the hospital. 722 01:05:52,875 --> 01:05:56,875 just want to stay with you...I don’t want to go 723 01:05:59,625 --> 01:06:00,625 Let me bring water. 724 01:06:40,041 --> 01:06:41,875 Where are you taking me in such darkness? What do you wish for? 725 01:06:41,875 --> 01:06:43,125 My wish? 726 01:06:43,291 --> 01:06:45,708 My wish is to get back car 727 01:06:45,875 --> 01:06:48,125 what kind of me to do is work do you ask me to do 728 01:06:48,125 --> 01:06:48,625 This?? 729 01:06:49,208 --> 01:06:49,833 Yes. 730 01:06:53,416 --> 01:06:55,166 This is a smash & repair guys 731 01:06:55,416 --> 01:06:56,041 I know that 732 01:06:57,000 --> 01:06:58,875 Damaged cars are repaired here 733 01:06:58,958 --> 01:06:59,833 I know that too 734 01:07:00,791 --> 01:07:02,416 But it's closed right now Let's come another time 735 01:07:02,416 --> 01:07:03,541 Don't worry, it can be opened... 736 01:07:04,000 --> 01:07:05,000 My car is here 737 01:07:05,416 --> 01:07:06,916 No worries, let's come tomorrow 738 01:07:08,500 --> 01:07:09,250 open the gate 739 01:07:10,125 --> 01:07:11,250 It's locked 740 01:07:11,250 --> 01:07:12,625 I can see that unlock it 741 01:07:14,375 --> 01:07:16,875 How can I open Such a big lock 742 01:07:18,166 --> 01:07:18,666 Push harder. 743 01:07:21,291 --> 01:07:22,791 See it got unlocked 744 01:07:23,208 --> 01:07:24,333 Open the gate now 745 01:07:32,333 --> 01:07:33,708 I have never done robbery. 746 01:07:35,375 --> 01:07:36,500 You're definitely going to get me in trouble 747 01:07:45,625 --> 01:07:47,000 Let’s go back, I’m scared 748 01:07:47,416 --> 01:07:48,166 Keep walking 749 01:07:56,916 --> 01:07:58,666 It seems like we've ended up in a paint factory 750 01:08:15,250 --> 01:08:16,625 which one is your car ? 751 01:08:18,333 --> 01:08:18,833 This one 752 01:08:19,333 --> 01:08:19,958 This? 753 01:08:21,833 --> 01:08:23,833 We have come So far for this 754 01:08:23,833 --> 01:08:25,416 We could've bought the first hand 755 01:08:27,250 --> 01:08:28,250 I want this car 756 01:08:30,333 --> 01:08:33,333 But this filled with dirt. let’s come back tomorrow for this 757 01:08:47,625 --> 01:08:50,750 Oh My God ! This is an antique car 758 01:08:52,750 --> 01:08:54,125 You're definitely going to get me in trouble 759 01:08:55,000 --> 01:08:56,000 Isn’t that great ! 760 01:08:56,708 --> 01:08:59,458 your wish of dying will be fulfilled too. 761 01:09:01,041 --> 01:09:01,791 What’s say ? 762 01:09:02,333 --> 01:09:03,708 You know i have expensive taste when it comes to alcohol 763 01:09:04,291 --> 01:09:05,666 So it’s upto you either take car 764 01:09:05,875 --> 01:09:07,500 or expense of my alcohol 765 01:09:11,000 --> 01:09:13,833 Find the keys to it then. 766 01:09:14,083 --> 01:09:15,708 Don’t worry. We will find the key too.. 767 01:09:16,625 --> 01:09:17,250 come sit 768 01:09:18,375 --> 01:09:19,583 Atleast place a number plate on it. 769 01:09:19,666 --> 01:09:20,458 come sit 770 01:09:20,875 --> 01:09:21,750 Don't worry about that 771 01:09:38,458 --> 01:09:39,458 Now it feel good. 772 01:09:39,750 --> 01:09:40,625 Let’s go then.... 773 01:09:41,500 --> 01:09:42,875 Should i start the car then ? 774 01:09:51,333 --> 01:09:53,333 You made an innocent man a thief. 775 01:09:54,000 --> 01:09:56,125 No one's thief here 776 01:09:56,458 --> 01:09:57,333 Well. 777 01:09:57,458 --> 01:09:58,208 Listen... 778 01:09:59,041 --> 01:10:00,666 Don’t scare me by making such sounds 779 01:10:01,208 --> 01:10:02,583 I'm not scared anyone. 780 01:10:03,000 --> 01:10:03,875 Sit quietly. 781 01:10:04,500 --> 01:10:05,375 I am not doing anything. 782 01:10:06,291 --> 01:10:08,541 Instead you are Scaring me 783 01:10:09,125 --> 01:10:11,875 If you are not making such sounds, I am making sounds then who is ? 784 01:10:12,250 --> 01:10:13,875 I think the sound is from the back. 785 01:10:23,625 --> 01:10:24,500 who is this ? 786 01:10:24,666 --> 01:10:26,166 How would i know ? You should know. 787 01:10:26,250 --> 01:10:28,875 Why would i know ? you are the one who’s driving car 788 01:10:29,166 --> 01:10:30,416 I think this is ghost... This ghost 789 01:10:30,500 --> 01:10:31,500 I think this is ghost... This ghost 790 01:10:31,625 --> 01:10:32,625 I think this is ghost... This ghost 791 01:10:32,666 --> 01:10:33,916 He is no ghost, 792 01:10:34,041 --> 01:10:36,500 He is a living person 793 01:10:37,791 --> 01:10:42,458 Brother, I am the one intoxicates but why are you behaving as if you are ? 794 01:10:43,083 --> 01:10:44,666 Who are you talking to ? 795 01:10:45,375 --> 01:10:47,125 I am talking with him 796 01:10:49,666 --> 01:10:52,666 Brother tell him I am talking to you. 797 01:10:54,416 --> 01:10:55,541 see.. see.. 798 01:10:55,708 --> 01:10:57,583 see this person sitting on the steering wheel ? See.. See.. 799 01:10:59,916 --> 01:11:03,166 Now I've got one more problem to face 800 01:11:04,416 --> 01:11:07,791 There's no problem he's alive. Hello brother... 801 01:11:08,458 --> 01:11:09,833 Hello brother... 802 01:11:10,708 --> 01:11:13,333 I think he fainted 803 01:11:14,166 --> 01:11:15,791 what should we do now? 804 01:11:17,333 --> 01:11:22,083 let's leave the car here and once he has gone we'll take the car back. 805 01:11:22,166 --> 01:11:24,458 I can’t keep on doing this. 806 01:11:26,041 --> 01:11:32,125 First you made me rob this car now if something happens to him 807 01:11:32,541 --> 01:11:34,416 I’ll be screwed We should help to him. 808 01:11:34,583 --> 01:11:35,958 help him ? 809 01:11:36,375 --> 01:11:37,000 Okay 810 01:11:37,541 --> 01:11:38,166 let's take him out the car 811 01:11:38,375 --> 01:11:39,250 Let him breath fresh air 812 01:11:39,250 --> 01:11:39,750 That's a a good idea 813 01:11:39,791 --> 01:11:40,291 get him out quickly 814 01:11:41,166 --> 01:11:42,166 hold it 815 01:11:43,750 --> 01:11:44,750 Quick fast 816 01:11:45,583 --> 01:11:46,125 Quick fast 817 01:11:46,375 --> 01:11:47,500 Quick fast 818 01:11:48,125 --> 01:11:49,125 Carefully.. Be carefully 819 01:11:51,916 --> 01:11:53,041 Carefully.. Be carefully 820 01:11:53,833 --> 01:11:54,791 Hold his legs 821 01:11:55,208 --> 01:11:55,833 Leg... Okay 822 01:11:59,083 --> 01:11:59,833 Give him CPR 823 01:11:59,958 --> 01:12:00,333 CPR... 824 01:12:00,458 --> 01:12:00,833 CPR... 825 01:12:01,458 --> 01:12:01,833 Take this... 826 01:12:02,083 --> 01:12:02,458 Take this... 827 01:12:03,208 --> 01:12:04,083 give him a sip of it 828 01:12:04,208 --> 01:12:04,583 Are you insane ? 829 01:12:04,708 --> 01:12:06,083 who gives alcohol in such condition 830 01:12:06,708 --> 01:12:07,208 Okay.. 831 01:12:07,333 --> 01:12:07,833 Press his chest. 832 01:12:07,833 --> 01:12:09,208 I won’t give mouth to mouth 833 01:12:12,250 --> 01:12:14,250 I warned you to run away 834 01:12:14,250 --> 01:12:15,250 now handle dead body 835 01:12:16,291 --> 01:12:17,416 He's not dead 836 01:12:18,125 --> 01:12:18,875 He's alive 837 01:12:21,208 --> 01:12:22,833 Everyone's dead for you 838 01:12:27,583 --> 01:12:28,958 You are so inhuman 839 01:12:31,000 --> 01:12:32,500 I am orphan 840 01:12:33,708 --> 01:12:34,833 but he may not be 841 01:12:36,416 --> 01:12:37,791 You are not good person or spirit or whatever. 842 01:12:37,916 --> 01:12:39,541 or spirit or whatever 843 01:12:45,083 --> 01:12:46,583 uh-oh, the cops are coming 844 01:12:49,625 --> 01:12:50,125 The cops are coming 845 01:12:50,250 --> 01:12:51,291 Where are they ? 846 01:12:53,750 --> 01:12:54,750 Why are you hiding. 847 01:12:55,125 --> 01:12:55,875 Even I am scared of cops. 848 01:12:56,000 --> 01:12:57,250 But you are a spirit 849 01:12:58,000 --> 01:12:58,500 Oh.. yes 850 01:12:58,875 --> 01:13:00,125 I’m a ghost and I’m invisible. 851 01:13:00,500 --> 01:13:01,250 Oh brother ! 852 01:13:01,375 --> 01:13:02,500 Please wake up 853 01:13:02,750 --> 01:13:03,375 Oh brother ! 854 01:13:03,750 --> 01:13:04,625 Hello? 855 01:13:05,125 --> 01:13:05,750 The cops are close 856 01:13:05,875 --> 01:13:06,375 handle him.. 857 01:13:07,666 --> 01:13:09,791 Please brother wake up 858 01:13:11,166 --> 01:13:11,916 Wake up 859 01:13:11,916 --> 01:13:12,416 Brother wake up 860 01:13:12,541 --> 01:13:13,041 Brother wake up 861 01:13:15,083 --> 01:13:15,583 Here they come 862 01:13:15,708 --> 01:13:16,083 Here they come 863 01:13:17,583 --> 01:13:18,083 Oh brother ! 864 01:13:18,333 --> 01:13:18,583 Oh brother ! 865 01:13:18,833 --> 01:13:20,208 I beg you Brother Please wake up 866 01:13:20,333 --> 01:13:21,458 Brother !! 867 01:13:23,875 --> 01:13:26,250 Here comes the cops The Crazy cop 868 01:13:26,500 --> 01:13:27,750 I told you to run away 869 01:13:28,750 --> 01:13:29,250 Handle him 870 01:13:30,250 --> 01:13:31,750 Are you not mr. shudai? 871 01:13:32,500 --> 01:13:34,416 you should have been Mr. butcher. -Robby 872 01:13:34,458 --> 01:13:35,583 what mission are you on? 873 01:13:35,791 --> 01:13:37,541 you cause trouble on every street 874 01:13:37,916 --> 01:13:38,666 Robby... 875 01:13:39,291 --> 01:13:40,291 Call the Ambulance 876 01:13:40,625 --> 01:13:42,000 call an ambulance for him! 877 01:13:43,708 --> 01:13:45,458 I am innocent.. 878 01:13:47,875 --> 01:13:49,125 I don’t know where did he come from.. 879 01:13:52,208 --> 01:13:53,333 Poor guy is fainted. 880 01:13:54,916 --> 01:13:56,041 It’s okay 881 01:13:58,083 --> 01:13:59,083 It's okay. 882 01:14:00,375 --> 01:14:01,625 This is an open and shut case. 883 01:14:01,833 --> 01:14:03,500 It is clear that 884 01:14:03,875 --> 01:14:05,500 every crime is being done by him 885 01:14:05,666 --> 01:14:06,916 Since he is present at the crime scene always. 886 01:14:07,041 --> 01:14:08,583 Just ask him strictly 887 01:14:08,750 --> 01:14:09,708 he will reveal everything 888 01:14:09,875 --> 01:14:10,291 Okay. 889 01:14:15,083 --> 01:14:17,333 Hi, Doctor. How is the patient? 890 01:14:18,375 --> 01:14:20,500 The patient is okay now. 891 01:14:21,458 --> 01:14:22,833 What happened to him? 892 01:14:23,875 --> 01:14:25,500 He had an overdose. 893 01:14:25,708 --> 01:14:27,583 Can he answer a few questions? 894 01:14:27,708 --> 01:14:29,583 Yes. He's totally fine. 895 01:14:29,583 --> 01:14:31,000 Now. Mm mm. 896 01:14:31,083 --> 01:14:31,833 Okay. 897 01:14:36,625 --> 01:14:38,375 You haven’t gone yet ? 898 01:14:39,375 --> 01:14:40,750 Actually ! 899 01:14:41,041 --> 01:14:42,916 I didn't want to leave them alone 900 01:14:44,125 --> 01:14:45,375 So i stayed 901 01:14:45,625 --> 01:14:47,625 By the way, what were you doing at the crime scene 902 01:14:48,458 --> 01:14:50,083 I went to a walk 903 01:14:50,083 --> 01:14:51,833 Suddenly I heard some noises coming from car 904 01:14:51,958 --> 01:14:52,833 So I stopped to help 905 01:14:53,208 --> 01:14:54,208 Where are you living ? 906 01:14:54,291 --> 01:14:54,916 Baggybown. 907 01:14:55,750 --> 01:14:58,125 there such a vast difference between your home and the place here accident occurred 908 01:14:58,375 --> 01:14:59,875 You run such long distances everyday? 909 01:15:00,375 --> 01:15:02,083 by the way nobody goes for Such long walks especially at night 910 01:15:02,583 --> 01:15:03,458 I do... 911 01:15:04,416 --> 01:15:05,541 to remain fit... 912 01:15:07,333 --> 01:15:08,458 for marriage 913 01:15:12,250 --> 01:15:14,000 Have you eaten something ? 914 01:15:16,500 --> 01:15:17,625 Not feeling hungry 915 01:15:17,833 --> 01:15:19,083 I dont feel like eating 916 01:15:21,500 --> 01:15:22,125 Robby... 917 01:15:22,625 --> 01:15:24,000 Take the patient’s statement. 918 01:15:25,500 --> 01:15:27,250 Hmm? Go 919 01:15:29,583 --> 01:15:32,708 let me take you for cup of coffee today 920 01:15:33,750 --> 01:15:35,166 Come. I love you. 921 01:15:36,125 --> 01:15:36,625 What? 922 01:15:37,250 --> 01:15:38,750 I love coffee. -I love coffee. 923 01:15:42,041 --> 01:15:44,416 Okay, let's have coffee. 924 01:15:46,041 --> 01:15:48,083 Keep sleeping. Don’t forget to say I love you 925 01:15:48,958 --> 01:15:50,458 Dont come with me 926 01:16:13,625 --> 01:18:42,666 *song* 927 01:19:00,333 --> 01:19:02,833 Is he the one 928 01:19:04,083 --> 01:19:06,333 who saved my life ? 929 01:19:07,625 --> 01:19:09,000 Yes 930 01:19:10,708 --> 01:19:13,208 Little brother, come closer to me 931 01:19:20,208 --> 01:19:21,958 Thank you brother 932 01:19:22,208 --> 01:19:23,583 For saving my life 933 01:19:23,833 --> 01:19:25,583 Thank you brother 934 01:19:38,250 --> 01:19:38,875 Preet.. 935 01:19:39,000 --> 01:19:40,250 Are you okay preet ? 936 01:19:40,583 --> 01:19:42,083 Are you okay preet ? 937 01:19:42,416 --> 01:19:44,166 I was worried for you 938 01:19:44,375 --> 01:19:45,875 Thank god you are fine. 939 01:19:46,041 --> 01:19:47,666 you didn’t come back home all night 940 01:19:47,708 --> 01:19:49,333 I got scared. 941 01:19:49,416 --> 01:19:51,833 Let’s make promise to each other 942 01:19:52,083 --> 01:19:53,458 we wont fight with each other 943 01:19:53,583 --> 01:19:55,458 I'm sorry for yesterday 944 01:19:56,083 --> 01:19:57,833 I'm really sorry, Preet 945 01:19:57,833 --> 01:19:58,833 forgive me 946 01:19:58,833 --> 01:19:59,583 Please... 947 01:19:59,666 --> 01:20:01,291 You stop crying first. 948 01:20:03,000 --> 01:20:05,375 I can't live without you 949 01:20:09,333 --> 01:20:10,708 Little brother ! 950 01:20:13,541 --> 01:20:15,916 I have something that belongs to you 951 01:20:17,500 --> 01:20:18,875 ThankYou 952 01:20:22,833 --> 01:20:23,583 Shall we leave! 953 01:20:35,916 --> 01:20:38,791 let's go now -Me? 954 01:20:40,333 --> 01:20:41,708 Who is he talking to? 955 01:20:42,916 --> 01:20:44,666 Me? Did he asked me? 956 01:20:49,708 --> 01:20:50,708 Thank god 957 01:20:50,958 --> 01:20:52,958 you got the keys to the car 958 01:20:53,458 --> 01:20:55,458 Otherwise I would have been behind the bar for robbery 959 01:21:00,833 --> 01:21:02,458 It’s been 2 hours since you are driving. 960 01:21:02,625 --> 01:21:04,458 When will we reach 961 01:21:05,041 --> 01:21:06,500 Please slow down 962 01:21:10,083 --> 01:21:10,958 got scared 963 01:21:10,958 --> 01:21:11,833 Obviously 964 01:21:12,500 --> 01:21:13,750 Let me take you for a drive 965 01:21:14,041 --> 01:21:15,541 I beg you please slow down.. 966 01:21:16,500 --> 01:21:17,375 don't be scared... 967 01:21:17,541 --> 01:21:21,208 please slow down.. you are going to hill me. 968 01:21:21,375 --> 01:21:22,375 don't be scared... 969 01:21:22,791 --> 01:21:24,291 Get scared... 970 01:21:24,916 --> 01:21:26,541 See... The sky 971 01:21:27,500 --> 01:21:28,625 See how beautiful the sky is 972 01:21:29,000 --> 01:21:30,083 I’m confused 973 01:21:30,583 --> 01:21:32,833 Your spirit was trapped to fulfill this desire ? 974 01:21:35,500 --> 01:21:36,500 You... 975 01:21:37,041 --> 01:21:38,250 just concentrate on the beauty of nature 976 01:21:38,458 --> 01:21:40,208 You will feel refreshed 977 01:21:40,500 --> 01:21:41,875 See over there 978 01:21:41,875 --> 01:21:43,750 for the past 2 hours , i am doing nothing but feeling the nature. 979 01:21:46,458 --> 01:21:47,958 I don't what wrong deeds did I do 980 01:21:47,958 --> 01:21:49,791 Enough... Just sit now 981 01:21:50,000 --> 01:21:50,916 We are just about to reach 982 01:21:51,958 --> 01:21:53,375 Enough... Just relax and chill 983 01:21:57,583 --> 01:21:58,458 Listen song 984 01:21:58,458 --> 01:22:01,458 Enjoy? How ? I am scared for my life 985 01:22:03,375 --> 01:22:06,250 let me park the car on roadside 986 01:22:06,458 --> 01:22:08,333 and chat for a while with a sea view in front 987 01:22:08,500 --> 01:22:11,625 I’ve never seen this place. It’s so beautiful. 988 01:22:12,833 --> 01:22:14,208 See how beautiful the sky is 989 01:22:16,125 --> 01:22:17,500 Wow, uncle! 990 01:22:19,458 --> 01:22:20,291 I have something to say 991 01:22:20,291 --> 01:22:21,166 tell me what is it 992 01:22:21,625 --> 01:22:23,250 One should learn how to live life from you 993 01:22:23,250 --> 01:22:23,875 what do you mean? 994 01:22:24,583 --> 01:22:26,333 I mean. you live mean that you your life to the fullest 995 01:22:26,791 --> 01:22:28,666 You love driving cars 996 01:22:28,791 --> 01:22:31,791 you dunk alcohol, enjoy the nature, 997 01:22:32,041 --> 01:22:34,666 but your habits is affecting my body 998 01:22:35,958 --> 01:22:36,958 Come on 999 01:22:37,375 --> 01:22:37,875 Come on 1000 01:22:42,416 --> 01:22:44,125 Are you happy now? Did you enjoyed it? 1001 01:22:45,208 --> 01:22:47,125 let's have more fun. -Of what? 1002 01:22:47,333 --> 01:22:48,000 Take this . 1003 01:22:49,083 --> 01:22:49,708 What is this? 1004 01:22:50,625 --> 01:22:51,500 you will drive the car now 1005 01:22:52,500 --> 01:22:54,250 But I don't know how to drive a car 1006 01:22:54,541 --> 01:22:56,666 You'll learn once you drive 1007 01:22:57,083 --> 01:22:58,958 No No. No, I may get indulged in a road accident 1008 01:22:58,958 --> 01:22:59,958 you won't 1009 01:23:00,208 --> 01:23:02,500 I will sit by your side Come on drive 1010 01:23:02,625 --> 01:23:03,666 No, I don't trust you. 1011 01:23:03,791 --> 01:23:05,291 You couldn't save yourself 1012 01:23:06,083 --> 01:23:08,416 I want t die but not in a car accident 1013 01:23:08,791 --> 01:23:10,041 You will not die in a road accident. 1014 01:23:10,041 --> 01:23:11,166 I'm with you 1015 01:23:11,500 --> 01:23:16,875 Don't provoke me to enter your bodu and make the car run at a speed of 100 km/hr 1016 01:23:18,500 --> 01:23:19,208 Come on now 1017 01:23:19,291 --> 01:23:20,125 Drive the car 1018 01:23:20,250 --> 01:23:21,583 If you will drive then you will learn 1019 01:23:21,750 --> 01:23:23,500 I will be by your side 1020 01:23:23,625 --> 01:23:24,333 Don't worry 1021 01:23:24,416 --> 01:23:25,250 You're going to kill me 1022 01:23:25,250 --> 01:23:26,125 Don't worry Come on 1023 01:23:26,375 --> 01:23:28,083 This is a huge mistake. 1024 01:23:30,166 --> 01:23:31,041 Sit.. sit... 1025 01:23:31,916 --> 01:23:34,041 That's my boy 1026 01:23:34,041 --> 01:23:35,416 Please have some mercy on me. 1027 01:23:35,583 --> 01:23:37,708 How can I get out of here? 1028 01:23:38,750 --> 01:23:40,250 Yes that's ignition button 1029 01:23:40,958 --> 01:23:42,458 Start the Press 1030 01:23:43,583 --> 01:23:44,625 Good job! 1031 01:23:44,708 --> 01:23:45,708 Now you know how to Start a car 1032 01:23:45,916 --> 01:23:46,666 Slowly and steadly you'll learn how to drive it too 1033 01:23:46,875 --> 01:23:47,625 Now select the gear 1034 01:23:49,416 --> 01:23:50,041 Turn light on 1035 01:23:51,958 --> 01:23:52,833 release the clutch 1036 01:23:53,208 --> 01:23:53,958 release the clutch 1037 01:23:54,500 --> 01:23:55,375 this is a bad idea 1038 01:23:55,708 --> 01:23:56,833 release the clutch 1039 01:23:57,958 --> 01:23:58,583 Slowly 1040 01:24:00,958 --> 01:24:02,083 Press the break 1041 01:24:02,083 --> 01:24:02,708 Uncle! 1042 01:24:03,583 --> 01:24:04,333 Everything's fine... 1043 01:24:04,541 --> 01:24:05,708 just drive 1044 01:24:06,666 --> 01:24:07,333 You’ll learn. 1045 01:24:11,625 --> 01:24:13,250 Should i come inside you or are you going to drive now ? 1046 01:24:13,833 --> 01:24:14,708 Drive. 1047 01:24:15,458 --> 01:24:16,833 Ha ha. 1048 01:24:21,875 --> 01:24:23,250 keep your eyes on road 1049 01:24:25,916 --> 01:24:26,791 so cool. 1050 01:24:52,083 --> 01:24:53,458 Have I parked the car correctly? 1051 01:24:54,208 --> 01:24:58,000 Oh. Huh. 1052 01:24:59,708 --> 01:25:02,708 Where did he go now? 1053 01:25:02,833 --> 01:25:06,833 Why did he came with me in the car if... he wanted to go all by himself! 1054 01:25:27,958 --> 01:25:30,708 I really enjoyed driving the car today. 1055 01:25:30,958 --> 01:25:33,333 Aren’t we pushing this too much? 1056 01:25:33,500 --> 01:25:36,125 Our life runs with pushes, we just make do. 1057 01:25:55,708 --> 01:25:59,208 Thank you god for sending them. 1058 01:25:59,833 --> 01:26:01,708 ...even if they are spirits 1059 01:26:02,458 --> 01:26:04,083 but they are here... 1060 01:26:04,458 --> 01:26:06,333 and I can pour my heart out to them. 1061 01:26:08,833 --> 01:26:09,833 ...for my help 1062 01:26:19,083 --> 01:26:20,958 Well... 1063 01:26:20,958 --> 01:26:24,208 Mr. Crazy is not as naive as I thought 1064 01:26:24,208 --> 01:26:26,708 He learnt driving in just one day! 1065 01:26:26,708 --> 01:26:28,208 Anyhow... 1066 01:26:28,208 --> 01:26:32,833 he’ll remember us after we are gone. 1067 01:26:33,083 --> 01:26:35,083 I don’t think he’ll remember us 1068 01:26:35,750 --> 01:26:37,375 because of the way we treated him. 1069 01:26:38,708 --> 01:26:40,375 Atleast you don’t call him crazy 1070 01:26:40,833 --> 01:26:42,833 But everyone calls him crazy 1071 01:26:42,833 --> 01:26:45,208 But don’t you know why everyone calls him crazy! 1072 01:26:46,083 --> 01:26:48,708 Hey kid...do you know why people call me crazy? 1073 01:26:49,041 --> 01:26:51,291 Because you act like one 1074 01:27:05,458 --> 01:27:08,083 Liar...you promised me that day that you’ll buy me a toy 1075 01:27:08,583 --> 01:27:10,958 Today I want it anyhow. 1076 01:28:04,500 --> 01:28:04,916 Shall we go? 1077 01:28:05,000 --> 01:28:06,625 Hmm Hmm hmm. 1078 01:28:16,083 --> 01:28:18,333 Where are the others? 1079 01:28:23,958 --> 01:28:25,333 Oh.... 1080 01:28:25,333 --> 01:28:26,458 Isn’t it great? 1081 01:28:26,833 --> 01:28:29,083 You guys can go wherever and whenever you want to. 1082 01:29:03,708 --> 01:29:06,458 What happened? Thinking of quitting? 1083 01:29:06,833 --> 01:29:11,208 Quitting alcohol? Or are you concerned about my health? 1084 01:29:11,583 --> 01:29:15,916 In my guess, you must have damaged your liver by excessive drinking 1085 01:29:16,208 --> 01:29:17,458 ...which led to your death 1086 01:29:17,458 --> 01:29:18,583 No. 1087 01:29:19,166 --> 01:29:20,416 Then? 1088 01:29:20,708 --> 01:29:21,958 In a car accident 1089 01:29:24,333 --> 01:29:25,708 in this car? 1090 01:29:26,333 --> 01:29:27,208 Yes 1091 01:29:28,958 --> 01:29:29,708 Okay! 1092 01:29:30,708 --> 01:29:32,333 that’s why you insisted on robbing this car. 1093 01:29:33,208 --> 01:29:34,833 you must be heading somewhere 1094 01:29:35,458 --> 01:29:36,333 right? 1095 01:29:36,333 --> 01:29:37,583 and in the way... 1096 01:29:38,208 --> 01:29:39,583 Stop..Stop..Stop. The cops are behind us. 1097 01:29:40,208 --> 01:29:41,833 The cops are behind us! 1098 01:29:42,583 --> 01:29:44,208 They are behind us... 1099 01:29:44,750 --> 01:29:46,000 ...because of the alcohol you spilled outside 1100 01:30:16,458 --> 01:30:18,208 License please 1101 01:30:18,958 --> 01:30:19,708 License? -Yes. 1102 01:30:21,333 --> 01:30:23,833 I don’t have it, never needed it. 1103 01:30:23,958 --> 01:30:25,333 Punjabi? 1104 01:30:25,791 --> 01:30:27,166 Yes. 1105 01:30:28,833 --> 01:30:30,750 Are you some minister’s son? 1106 01:30:31,250 --> 01:30:32,750 ...vomiting in a moving car. 1107 01:30:33,541 --> 01:30:34,875 You don’t even have a driving license. 1108 01:30:39,958 --> 01:30:41,083 Who’s there? 1109 01:30:41,875 --> 01:30:43,000 No one 1110 01:30:48,458 --> 01:30:50,958 I’ll be forced to take a drop test. 1111 01:30:51,083 --> 01:30:52,083 You still have a chance 1112 01:30:53,375 --> 01:30:55,750 What do I tell you ...it’s all because of him. 1113 01:30:56,750 --> 01:30:58,375 What are you talking about? There’s no one here. 1114 01:30:59,166 --> 01:31:00,291 Wait here. 1115 01:31:05,125 --> 01:31:07,041 Peter! Give him a good service 1116 01:31:07,250 --> 01:31:07,750 Ok sir 1117 01:31:07,791 --> 01:31:09,541 Amanda, give me his file please. 1118 01:31:17,666 --> 01:31:18,916 Time to go, mate. 1119 01:31:19,416 --> 01:31:21,416 I'm sorry. Please don't take him. 1120 01:31:21,583 --> 01:31:22,958 I apologise for the mistake. 1121 01:31:22,958 --> 01:31:24,208 I shouldn’t have called. 1122 01:31:24,375 --> 01:31:27,083 Well, you did call, and that's called wasting police time. 1123 01:31:27,250 --> 01:31:28,458 Let me do my job, please. 1124 01:31:38,833 --> 01:31:40,458 Give it to me - But I want to drink 1125 01:31:41,000 --> 01:31:42,250 This is a police station. 1126 01:31:43,208 --> 01:31:46,291 I don’t care. I have already faced so...so many problems 1127 01:31:46,458 --> 01:31:47,708 ...this is nothing for me. 1128 01:31:48,750 --> 01:31:49,625 Excuse me! 1129 01:31:49,625 --> 01:31:50,208 He’s coming here 1130 01:31:50,708 --> 01:31:52,583 You are breaking the law openly. 1131 01:31:54,000 --> 01:31:56,250 I had given up alcohol but it seems like he got a kick of it. 1132 01:31:56,583 --> 01:31:58,583 Who me? But I don’t drink. 1133 01:31:58,708 --> 01:32:01,958 Officer, you can’t even imagine ...what is happening with me. 1134 01:32:02,125 --> 01:32:05,500 Keep everything aside, tell me why haven’t you made your driver’s license yet? 1135 01:32:05,791 --> 01:32:09,500 I am a truck driver. Every week I travel from Melbourne to Sydney. 1136 01:32:09,708 --> 01:32:13,208 How dou you drive that truck? On ration card? You need a license for that too. 1137 01:32:13,416 --> 01:32:16,166 He’s asking about me, not you. 1138 01:32:24,958 --> 01:32:27,041 Please don’t interrupt me. 1139 01:32:27,208 --> 01:32:29,333 The cop is getting confused and scared. 1140 01:32:29,333 --> 01:32:33,083 Who’s intruding? I’m standing way far from you. And who’s scared? 1141 01:32:34,333 --> 01:32:37,583 Do you know how dangerous my job is? I go back to my house all alone. 1142 01:32:37,833 --> 01:32:38,708 I’m scared of nothing. 1143 01:32:38,708 --> 01:32:41,708 Brother this is the first time that I have made a mistake, please forgive me. 1144 01:32:41,958 --> 01:32:44,208 ...and by the way, we know each other. 1145 01:32:44,541 --> 01:32:46,958 Know you? What are you? My sister’s husband? 1146 01:32:47,208 --> 01:32:49,083 Whenever we have met, you’ve made me look like a fool. 1147 01:32:49,333 --> 01:32:54,333 If I were a doctor, I would have given you a wrong vaccine. 1148 01:32:55,583 --> 01:32:58,541 I advise you to call one of your family member to bail you out from here 1149 01:32:58,833 --> 01:33:00,958 Can’t I bail myself out? 1150 01:33:01,208 --> 01:33:04,833 Don’t enact your own laws. Call anyone otherwise you’ll be behind the bars. 1151 01:33:05,333 --> 01:33:06,708 But I have no one 1152 01:33:07,541 --> 01:33:08,791 You are alone? 1153 01:33:08,958 --> 01:33:10,458 Yes 1154 01:33:10,750 --> 01:33:12,250 Okay, let me see if I can do something. 1155 01:33:16,500 --> 01:33:20,375 Do you know when do people generally suicide? 1156 01:33:21,875 --> 01:33:24,208 ...on special occasions like 1157 01:33:25,833 --> 01:33:29,083 Lohri...Diwali New years eve...Christmas 1158 01:33:30,208 --> 01:33:35,458 Because on that day ...they feel even more isolated than ever. 1159 01:33:36,208 --> 01:33:37,458 But I, 1160 01:33:38,458 --> 01:33:39,708 never gave up on life 1161 01:33:41,083 --> 01:33:44,333 because I knew I wasn’t the only one who is alone 1162 01:33:44,583 --> 01:33:46,458 ...there were many other orphans like me. 1163 01:33:47,583 --> 01:33:51,833 and so I made myself strong 1164 01:33:53,458 --> 01:33:58,458 that one day I’ll have my own family...children...marriage 1165 01:34:00,083 --> 01:34:03,333 and I will stand with them in every sorrow and happiness. 1166 01:34:03,583 --> 01:34:07,083 Only this dream and hope has kept me alive. 1167 01:34:08,833 --> 01:34:10,083 But how? 1168 01:34:12,250 --> 01:34:13,750 an orphan like me 1169 01:34:14,833 --> 01:34:16,333 ...who will give their daughter? 1170 01:34:18,708 --> 01:34:21,958 who doesn’t even know about his family. 1171 01:34:23,666 --> 01:34:27,416 Nobody cares about how capable I am, how good my job is... 1172 01:34:28,708 --> 01:34:35,208 they are only concerned about... what my religion is. 1173 01:34:36,958 --> 01:34:40,000 because...I don’t even know whether 1174 01:34:40,333 --> 01:34:43,541 I am a Hindu...Sikh...Christian or Muslim 1175 01:34:44,250 --> 01:34:46,291 If I don’t have parents 1176 01:34:46,583 --> 01:34:50,958 that doesn’t mean I can’t be a good father. 1177 01:34:52,083 --> 01:34:57,333 Whenever I see a happy family I always get upset. 1178 01:34:59,208 --> 01:35:01,250 But maybe there’s no family 1179 01:35:01,833 --> 01:35:04,458 ...written in my destiny 1180 01:35:07,708 --> 01:35:08,708 Tehzeeb! 1181 01:35:31,000 --> 01:35:33,375 Tehzeeb, everyone’s watching 1182 01:35:36,208 --> 01:35:38,458 I think this lover’s scheme worked 1183 01:35:38,708 --> 01:35:41,083 Doesn’t it resembles with your wife’s situation? 1184 01:35:41,291 --> 01:35:43,708 go back to your work now. 1185 01:35:44,250 --> 01:35:46,000 Nothing’s going to happen between you two. 1186 01:35:57,916 --> 01:35:59,041 Tehzeeb 1187 01:35:59,833 --> 01:36:01,208 Thank you 1188 01:36:02,583 --> 01:36:07,708 I had no one to bail me out. I don’t know how many days I would have been stuck here. 1189 01:36:09,458 --> 01:36:11,583 It’s late now. 1190 01:36:12,375 --> 01:36:15,125 Robby is on a night shift. 1191 01:36:15,458 --> 01:36:16,833 I’ll go by taxi, 1192 01:36:16,833 --> 01:36:18,208 Should i drop you too? 1193 01:36:21,208 --> 01:36:22,208 Okay. 1194 01:36:22,208 --> 01:36:22,958 Come on. 1195 01:36:35,958 --> 01:36:38,458 Now you must get the license 1196 01:36:38,833 --> 01:36:41,333 otherwise you won’t get back the keys to the car. 1197 01:36:42,208 --> 01:36:42,708 Okay. 1198 01:36:48,458 --> 01:36:49,833 Do you know 1199 01:36:50,333 --> 01:36:52,708 before listening to your speech about family 1200 01:36:53,583 --> 01:36:57,333 I used to think that the biggest mistake a person can do in life is... 1201 01:36:57,833 --> 01:36:59,583 to get married. 1202 01:37:00,333 --> 01:37:03,958 and then have children. 1203 01:37:08,708 --> 01:37:12,208 Today you...what had happened to you in the police station? 1204 01:37:13,083 --> 01:37:15,583 Why were you listening my heartbeat? 1205 01:37:18,208 --> 01:37:19,708 I have no idea. 1206 01:37:21,250 --> 01:37:27,208 I just felt like listening your heartbeat 1207 01:37:27,708 --> 01:37:29,333 ...so I heard it. 1208 01:37:32,958 --> 01:37:35,083 What did it say? My heartbeat? 1209 01:37:37,958 --> 01:37:39,708 It said that... 1210 01:37:40,458 --> 01:37:42,583 I’m very healthy. 1211 01:38:00,708 --> 01:38:03,333 I should also listen your heartbeat 1212 01:38:04,708 --> 01:38:07,083 Shall I then? 1213 01:38:07,083 --> 01:38:10,583 Hmm? What? 1214 01:38:10,583 --> 01:38:11,708 Yes. 1215 01:38:28,250 --> 01:38:30,375 How did you like her heartbeat then? 1216 01:38:35,208 --> 01:38:38,458 So, what did my heartbeat say? 1217 01:38:38,583 --> 01:38:40,333 It’s saying that... 1218 01:38:44,083 --> 01:38:47,583 saying that..your house has arrived. 1219 01:38:48,625 --> 01:38:51,500 Oh, yes. 1220 01:38:51,500 --> 01:38:53,125 Leave this. 1221 01:38:53,125 --> 01:38:56,625 This...This taxi will drop you home. 1222 01:38:56,625 --> 01:38:58,375 Hmm. Hmm. 1223 01:38:59,625 --> 01:39:01,375 Bye. 1224 01:39:03,250 --> 01:39:04,750 Didn’t you buy anything for her? 1225 01:39:05,250 --> 01:39:06,000 Yes I did. 1226 01:39:06,416 --> 01:39:07,541 Then give it. 1227 01:39:09,625 --> 01:39:10,625 Tehzeeb! 1228 01:39:13,000 --> 01:39:19,500 I...I...I bought you a...I mean I bought a gift for my friend. 1229 01:39:21,791 --> 01:39:23,666 But he moved to some other place. 1230 01:39:24,625 --> 01:39:26,000 Thank you. 1231 01:39:26,875 --> 01:39:27,750 Wait for me. 1232 01:39:29,625 --> 01:39:31,250 Mm hmm. 1233 01:39:31,250 --> 01:39:33,000 Mm hmm. 1234 01:39:36,500 --> 01:39:39,125 Mm mm. 1235 01:39:39,125 --> 01:39:41,250 Oh, your taxi! 1236 01:39:41,500 --> 01:39:46,750 Actually, the driver...driver had some urgent work so I told him to go. 1237 01:39:47,375 --> 01:39:51,375 Also, I wanted to walk you to your house as well. 1238 01:39:54,875 --> 01:39:57,625 I am a police officer, I don’t need any protection 1239 01:39:58,625 --> 01:40:01,625 Not protection but company. 1240 01:40:02,750 --> 01:40:05,875 Company! Let’s go 1241 01:40:05,875 --> 01:40:07,000 Okay. 1242 01:40:11,625 --> 01:40:16,250 My house was nearby, you missed your taxi just like that. 1243 01:40:19,875 --> 01:40:21,083 It’s too dark. 1244 01:40:21,958 --> 01:40:24,208 so I thought of dropping you 1245 01:40:24,791 --> 01:40:26,041 ...to your place. 1246 01:40:30,416 --> 01:40:33,416 I’m not scared of anything. I’m a police officer. 1247 01:40:34,666 --> 01:40:36,541 Oh! I forgot. 1248 01:40:38,625 --> 01:40:39,500 Anyway, 1249 01:40:41,375 --> 01:40:42,500 Thank you. 1250 01:40:47,125 --> 01:40:52,375 Thank you for helping me earlier. 1251 01:40:54,125 --> 01:40:57,625 Yeah... thank you 1252 01:41:00,000 --> 01:41:02,000 By the way, what was the need for a gift? 1253 01:41:03,500 --> 01:41:08,375 Actually, I bought you your favourite crime novel. 1254 01:41:08,500 --> 01:41:11,375 Really! Are you sure this gift was for a friend? 1255 01:41:12,125 --> 01:41:15,875 Anyway thank you once again I shall leave now. Good night. 1256 01:41:16,625 --> 01:41:18,125 Should I drop you inside? 1257 01:41:18,125 --> 01:41:19,500 What? 1258 01:41:19,875 --> 01:41:22,125 I mean you go inside I’m standing here. 1259 01:41:24,125 --> 01:41:24,750 Good night. 1260 01:41:24,750 --> 01:41:25,375 Bye. 1261 01:41:47,250 --> 01:41:49,083 Now you tell me what’s your wish? 1262 01:41:49,375 --> 01:41:50,333 My wish? 1263 01:41:50,500 --> 01:41:51,250 Yes 1264 01:41:51,375 --> 01:41:53,791 My wish is to go on a picnic with my family. 1265 01:41:54,375 --> 01:41:56,750 Okay! Give me their address will go early in the morning. 1266 01:41:58,041 --> 01:41:58,791 Address? 1267 01:41:59,041 --> 01:41:59,833 Yes. 1268 01:41:59,833 --> 01:42:04,250 Neither I know their address nor I know where they are. 1269 01:42:05,208 --> 01:42:06,333 Really! 1270 01:42:08,125 --> 01:42:09,875 have a picnic with us , 1271 01:42:10,333 --> 01:42:12,416 i’ll take you 1272 01:42:13,000 --> 01:42:15,791 do you own a taxi company ? 1273 01:42:16,250 --> 01:42:18,750 do you even have your own family? taking others out. 1274 01:42:20,041 --> 01:42:23,416 ohh yes i can go with you all 1275 01:42:23,541 --> 01:42:25,416 you are also like my family 1276 01:42:25,833 --> 01:42:27,541 i will go with you 1277 01:42:27,541 --> 01:42:30,000 are you sure about it ? 1278 01:42:30,375 --> 01:42:32,125 don’t complain me in the future 1279 01:42:32,125 --> 01:42:34,375 that you wished for something else 1280 01:42:34,625 --> 01:42:35,541 no, i won’t 1281 01:42:35,750 --> 01:42:38,000 i am going to sleep now 1282 01:42:38,000 --> 01:42:39,250 please don’t disturb me 1283 01:42:39,500 --> 01:42:42,625 i’ve to wake up early and start preparation 1284 01:42:42,875 --> 01:42:43,625 for the picnic 1285 01:42:43,625 --> 01:42:44,083 oke 1286 01:42:44,250 --> 01:42:45,791 bring some homemade food as well 1287 01:42:45,875 --> 01:42:47,625 ok ok .... 1288 01:42:50,000 --> 01:42:51,958 can you bring some Muffin as well ? 1289 01:42:52,500 --> 01:42:54,250 you’re wish has been fulfilled 1290 01:42:54,458 --> 01:42:56,333 don’t ask for more ok ? 1291 01:42:57,291 --> 01:42:59,583 don’t be sad i’ll bring whatever you want 1292 01:43:00,375 --> 01:43:04,291 bring some Ice cream treat lollipop chips. 1293 01:43:34,083 --> 01:43:35,750 hope you are having a great morning ? 1294 01:43:36,875 --> 01:43:38,500 if you don’t stop drinking 1295 01:43:39,125 --> 01:43:41,000 i’ll be forced to admit you in old age home 1296 01:43:45,125 --> 01:43:46,750 that boy seemed good 1297 01:43:48,625 --> 01:43:50,625 i like him 1298 01:43:51,625 --> 01:43:54,500 rest everything is upto you 1299 01:43:54,875 --> 01:43:56,791 if you both are serious 1300 01:43:57,000 --> 01:43:59,625 then let me start the wedding preparations 1301 01:43:59,750 --> 01:44:01,166 i have asked the nurse 1302 01:44:01,708 --> 01:44:03,875 to take you outside for some fresh air 1303 01:44:14,375 --> 01:44:16,500 my dear! 1304 01:44:25,875 --> 01:44:28,500 she acts like a police officer at home too 1305 01:45:07,250 --> 01:45:08,625 you’re scarf is very pretty 1306 01:45:08,625 --> 01:45:10,375 and how smooth are your hairs 1307 01:45:10,375 --> 01:45:12,125 what shampoo do you use? 1308 01:45:13,291 --> 01:45:14,666 ahmmm 1309 01:45:14,791 --> 01:45:17,291 what happened to your voice? 1310 01:45:19,875 --> 01:45:20,666 Yes. 1311 01:45:21,000 --> 01:45:22,708 Hi. -Hi. 1312 01:45:25,250 --> 01:45:26,958 Nice flowers 1313 01:45:28,375 --> 01:45:29,375 And... 1314 01:45:29,625 --> 01:45:32,125 I came here for some work. 1315 01:45:32,250 --> 01:45:33,375 Okay. 1316 01:45:33,875 --> 01:45:35,625 The shop is pretty too. 1317 01:45:35,625 --> 01:45:36,625 Hmm? 1318 01:45:43,375 --> 01:45:44,500 Dad, what are you doing here? 1319 01:45:47,125 --> 01:45:51,208 Aren’t you that boy who came that night to drop Tehzeeb? 1320 01:45:51,375 --> 01:45:52,375 Yes 1321 01:45:58,000 --> 01:45:59,583 I am Tehzeeb’s father. 1322 01:45:59,958 --> 01:46:02,708 Hello Dad, I mean uncle. 1323 01:46:02,916 --> 01:46:04,208 Do you both love each other? 1324 01:46:05,125 --> 01:46:06,000 Dad! 1325 01:46:06,375 --> 01:46:14,625 My child, I did a tarot reading yesterday and it said that soon I’ll become a father-in-law. 1326 01:46:15,166 --> 01:46:17,541 Are you both planning to get married? 1327 01:46:17,750 --> 01:46:19,250 Me? -Yes. 1328 01:46:20,333 --> 01:46:21,458 Yes, marriage. 1329 01:46:22,458 --> 01:46:24,458 Dad! You’re embarrassing me 1330 01:46:26,166 --> 01:46:27,875 Marriage is my dream. 1331 01:46:28,583 --> 01:46:36,708 I also wish for kids, wife and a father-in-law even iof he’s on a wheel chair. 1332 01:46:39,250 --> 01:46:40,750 Dad please go now 1333 01:46:40,750 --> 01:46:45,875 My child I know you both will get married someday but can’t you make this happen soon? 1334 01:46:47,125 --> 01:46:55,500 I don’t have much time left. My last wish is to see you get married. 1335 01:46:56,500 --> 01:46:57,500 Oh really! 1336 01:46:58,458 --> 01:47:00,500 so now you are worried about your daughter 1337 01:47:01,000 --> 01:47:03,250 What had happened to this father figure when you left me all alone with mother? 1338 01:47:03,625 --> 01:47:07,000 Why do everyone realises their mistake in old age? 1339 01:47:09,375 --> 01:47:11,125 Please dad go. 1340 01:47:17,166 --> 01:47:21,000 Tehzeeb This is not the way to speak to your father. 1341 01:47:22,000 --> 01:47:23,875 What do you even know about family? 1342 01:47:24,708 --> 01:47:27,833 Oh yes! How would you know about family? You near had one. 1343 01:47:29,750 --> 01:47:33,375 What do you think having a family is a blessing? 1344 01:47:33,875 --> 01:47:34,750 Well I hate it. 1345 01:47:35,500 --> 01:47:37,500 I don’t want to even think about family. 1346 01:47:39,041 --> 01:47:43,166 And I’m sorry but don’t interfere in my life. 1347 01:48:12,166 --> 01:48:13,416 Son, 1348 01:48:15,541 --> 01:48:17,416 will you please convey a message to my daughter? 1349 01:48:18,791 --> 01:48:19,916 Hmm. 1350 01:49:48,625 --> 01:49:50,375 Tehzeeb I know 1351 01:49:51,375 --> 01:49:54,875 Life becomes difficult without parents. 1352 01:49:56,750 --> 01:50:02,750 I can understand your misery but cannot reduce it. 1353 01:50:06,875 --> 01:50:10,375 I used to listen my mother’s heartbeat 1354 01:50:11,208 --> 01:50:15,333 in a hope that maybe today her heartbeat will get better. 1355 01:50:16,500 --> 01:50:18,375 I was just a kid 1356 01:50:19,125 --> 01:50:22,875 but I knew that her health was deteriorating day by day. 1357 01:50:24,000 --> 01:50:28,250 gradually it decreased and I was unable to hear it anymore. 1358 01:50:30,500 --> 01:50:32,875 though I was a kid 1359 01:50:33,375 --> 01:50:35,625 but I did everything for my mother 1360 01:50:36,375 --> 01:50:38,875 so that she had no burden on her shoulders. 1361 01:50:38,875 --> 01:50:41,750 and showed her how strong I was 1362 01:50:42,875 --> 01:50:48,000 I just prayed for one thing that dad doesn’t come home drunk 1363 01:50:48,750 --> 01:50:50,250 just not today 1364 01:50:50,250 --> 01:50:53,750 but he used to come home in a state of unconsciousness everyday. 1365 01:50:54,000 --> 01:50:59,750 My dad was in a state of unconsciousness when mom died. 1366 01:51:01,125 --> 01:51:04,125 I wanted to cry my heart out 1367 01:51:04,375 --> 01:51:09,875 but I couldn’t because I wanted to bid adieu my mother in peace. 1368 01:51:12,375 --> 01:51:21,875 I was just hoping for dad to wake up and make some miracle happen and get mother to life 1369 01:51:23,750 --> 01:51:28,750 but no, he remain wasted for two days 1370 01:51:28,750 --> 01:51:31,000 so what’s difficult! 1371 01:51:31,000 --> 01:51:32,125 you don’t tell me 1372 01:51:32,125 --> 01:51:36,875 Tehzeeb, your dad loved you a lot but couldn’t express it. 1373 01:51:38,833 --> 01:51:41,625 Your dad came to meet me. 1374 01:51:42,250 --> 01:51:43,625 When did he came? 1375 01:51:44,500 --> 01:51:46,250 Today. 1376 01:51:52,750 --> 01:51:55,625 Do you really need to lie today? 1377 01:51:55,875 --> 01:51:57,750 You’ll lie today too? 1378 01:51:58,333 --> 01:52:02,083 Whoever gave you the name Mr. Shudai must have had something in mind. 1379 01:52:02,250 --> 01:52:03,500 Get out of here. 1380 01:52:05,750 --> 01:52:07,125 Get out of here. 1381 01:52:09,750 --> 01:54:49,000 *song* 1382 01:55:02,666 --> 01:55:04,291 Here they are. 1383 01:55:04,625 --> 01:55:06,916 what happened to you now? 1384 01:55:07,083 --> 01:55:09,250 sorry all this happened because of me? 1385 01:55:10,125 --> 01:55:11,625 it wasn’t your fault 1386 01:55:15,791 --> 01:55:17,291 don’t you want to go on picnic ? 1387 01:55:18,583 --> 01:55:19,333 Hmm. 1388 01:55:19,416 --> 01:55:20,166 let’s go then. 1389 01:55:20,500 --> 01:55:21,666 Who will do the shopping then? 1390 01:55:21,916 --> 01:55:23,166 We will 1391 01:55:24,375 --> 01:55:25,125 let’s go then 1392 01:55:48,000 --> 01:55:48,625 Are these enough? 1393 01:55:48,625 --> 01:55:49,125 Yes enough 1394 01:56:20,500 --> 01:56:22,625 This is for you 1395 01:56:22,625 --> 01:56:24,250 Thank you. 1396 01:56:24,625 --> 01:56:25,958 Let’s take a picture 1397 01:56:25,958 --> 01:56:27,583 yes ! Why not 1398 01:56:27,875 --> 01:56:29,791 Let me fix my moustache then 1399 01:56:30,291 --> 01:56:31,791 I will take the picture 1400 01:56:31,916 --> 01:56:32,541 huh? 1401 01:56:32,541 --> 01:56:33,416 okay 1402 01:56:36,000 --> 01:56:38,583 Why have you made a crying face? 1403 01:56:39,875 --> 01:56:40,500 I haven’t 1404 01:56:41,625 --> 01:56:43,500 don’t get too attached with us 1405 01:56:43,750 --> 01:56:46,541 we’ll be gone soon 1406 01:56:52,875 --> 01:56:56,041 Don’t you want a good picture? 1407 01:56:56,875 --> 01:56:59,625 Auntie look superman is here. 1408 01:57:01,125 --> 01:57:02,250 Superman 1409 01:57:03,041 --> 01:57:04,083 Huh? Huh. 1410 01:57:05,000 --> 01:57:06,083 you here? 1411 01:57:06,375 --> 01:57:09,625 Why are you having a picnic here alone? 1412 01:57:09,875 --> 01:57:12,500 Tell him that i am with you 1413 01:57:13,083 --> 01:57:14,666 I am also with you 1414 01:57:14,750 --> 01:57:15,625 Me too 1415 01:57:16,625 --> 01:57:20,666 Oh my God ! So much food you’ll eat all alone? 1416 01:57:21,666 --> 01:57:23,750 No we’ll eat together 1417 01:57:23,875 --> 01:57:25,250 and you are also with me. 1418 01:57:26,125 --> 01:57:27,708 Hello. Hey. 1419 01:57:28,333 --> 01:57:29,916 Let me Bring some sandwiches 1420 01:57:34,000 --> 01:57:34,500 Here ! have it. 1421 01:57:34,875 --> 01:57:36,125 Let’s sit here 1422 01:57:36,375 --> 01:57:37,375 Thank you 1423 01:57:39,833 --> 01:57:40,750 How are you doing? 1424 01:57:40,875 --> 01:57:41,875 I am fine 1425 01:57:44,250 --> 01:57:45,583 Listen 1426 01:57:47,750 --> 01:57:49,750 I'm sorry 1427 01:57:51,250 --> 01:57:54,125 I was upset with dad and i took it out on you 1428 01:57:54,750 --> 01:58:00,500 I never get a chance to clear out things with dad , since my childhood 1429 01:58:01,000 --> 01:58:03,916 No worries, we generally take out anger on the ones we love 1430 01:58:07,625 --> 01:58:11,500 Brother , you really don’t have any family 1431 01:58:12,625 --> 01:58:13,250 No 1432 01:58:15,083 --> 01:58:19,500 Then why don’t you and auntie get married. 1433 01:58:19,500 --> 01:58:22,125 My aunt is also alone 1434 01:58:22,625 --> 01:58:24,500 Don’t say like that 1435 01:58:27,291 --> 01:58:27,875 oye 1436 01:58:27,875 --> 01:58:30,250 I like this kid 1437 01:58:30,625 --> 01:58:32,500 You can give my toys to him 1438 01:58:37,791 --> 01:58:38,791 You know 1439 01:58:39,958 --> 01:58:42,000 I don’t have much time left 1440 01:58:43,750 --> 01:58:46,000 because i am sick 1441 01:58:47,291 --> 01:58:49,750 Who told you that? 1442 01:58:51,375 --> 01:58:52,875 You’ll grow old 1443 01:58:53,166 --> 01:58:56,291 get married and have kids 1444 01:58:56,583 --> 01:58:58,583 Your kids have kids 1445 01:59:02,750 --> 01:59:03,833 Auntie 1446 01:59:04,000 --> 01:59:06,750 I heard your conversation with doctor 1447 01:59:08,291 --> 01:59:09,750 but don’t worry, 1448 01:59:09,916 --> 01:59:11,875 I am not scared of death 1449 01:59:13,250 --> 01:59:16,541 I am just worried about one thing that 1450 01:59:17,250 --> 01:59:19,708 after me you’ll be all alone 1451 01:59:21,750 --> 01:59:23,875 Avi aren’t you fond of toys? 1452 01:59:24,000 --> 01:59:24,875 yes 1453 01:59:26,000 --> 01:59:27,250 Come , let’s get some 1454 01:59:27,250 --> 01:59:28,250 Ok 1455 01:59:29,458 --> 01:59:32,250 Auntie come with us 1456 01:59:33,166 --> 01:59:35,541 Coming 1457 01:59:45,208 --> 01:59:46,958 Avi! 1458 02:00:13,291 --> 02:00:15,416 Thank you brother , for the gift 1459 02:00:15,416 --> 02:00:16,625 Anything for you Avi 1460 02:00:16,625 --> 02:00:17,375 ok 1461 02:00:18,375 --> 02:00:20,541 Avi you go inside , I am coming 1462 02:00:24,166 --> 02:00:26,541 Do you know Avi is very fond of you 1463 02:00:27,541 --> 02:00:30,291 Yeah , Me too 1464 02:00:36,833 --> 02:00:37,583 You know. 1465 02:00:37,958 --> 02:00:40,208 I never get to know you 1466 02:00:41,208 --> 02:00:41,958 What do you mean? 1467 02:00:42,875 --> 02:00:45,000 Like , Everytime i meet you 1468 02:00:45,000 --> 02:00:47,541 I see a different personality 1469 02:00:48,000 --> 02:00:56,041 Whenever i talk to you, i feel like in your body there’s someone else’s spirit 1470 02:00:57,625 --> 02:00:58,375 Strange. 1471 02:00:59,375 --> 02:01:03,750 Huh? Tehzeeb do you remember when i told you that your dad come to meet me that day ! 1472 02:01:04,958 --> 02:01:06,291 Yes. 1473 02:01:06,791 --> 02:01:10,916 Yes, i know you were lying that day, dad was unconscious for two days. 1474 02:01:11,250 --> 02:01:13,625 I know you came just to meet me. 1475 02:01:15,208 --> 02:01:19,708 He had told me that when you were a kid you loved your dad so much 1476 02:01:20,416 --> 02:01:23,166 You couldn’t even resist one minute without him 1477 02:01:24,083 --> 02:01:28,208 But when he got to know about your mother’s sickness 1478 02:01:28,625 --> 02:01:30,375 he was in shock 1479 02:01:32,000 --> 02:01:33,000 and 1480 02:01:34,250 --> 02:01:35,500 and he started drinking 1481 02:01:35,916 --> 02:01:38,750 But he was in guilty for his behaviour 1482 02:01:39,625 --> 02:01:41,375 and wanted to let you know that 1483 02:01:41,375 --> 02:01:43,500 he loves you so much 1484 02:01:44,125 --> 02:01:48,166 He has even left a gift for you 1485 02:01:48,625 --> 02:01:56,750 and he told me all this after he died 1486 02:01:59,500 --> 02:02:01,250 Do you know what are you saying? 1487 02:02:01,416 --> 02:02:03,000 Yes I know 1488 02:02:03,000 --> 02:02:07,541 I can talk to spirits, I can even see them 1489 02:02:08,083 --> 02:02:10,250 I said do you even know what are you saying? 1490 02:02:12,916 --> 02:02:15,541 I swear , he came to meet me. 1491 02:02:15,541 --> 02:02:18,583 o ho really ! He came to meet you that too after his death 1492 02:02:19,166 --> 02:02:22,291 He didn’t even come from one room to another to meet me 1493 02:02:22,416 --> 02:02:25,166 but he came to meet you after his death! 1494 02:02:27,000 --> 02:02:29,416 You cannot see spirits. 1495 02:02:30,000 --> 02:02:33,375 you just have personality disorder, Schizophrenia. 1496 02:02:34,375 --> 02:02:39,750 you are alone, you don’t have responsibilities Just imagining things. 1497 02:02:40,583 --> 02:02:44,750 You know my dad just died. Don’t you? 1498 02:02:45,750 --> 02:02:53,750 The moment i start living , you do such a thing that make me hate you. 1499 02:02:54,125 --> 02:02:55,375 please go 1500 02:02:55,375 --> 02:02:56,250 tehzeeb 1501 02:02:56,250 --> 02:02:57,000 Shut up 1502 02:03:19,000 --> 02:03:19,500 Hey 1503 02:03:20,125 --> 02:03:21,333 Don’t follow me 1504 02:03:21,750 --> 02:03:23,875 I know you are not ghost 1505 02:03:23,875 --> 02:03:26,250 you are all a figment of my mind 1506 02:03:26,500 --> 02:03:31,250 If you follow me ,I’ll jump in this sea 1507 02:03:31,333 --> 02:03:31,750 No 1508 02:03:33,583 --> 02:03:35,291 Especially you, don’t come close to me 1509 02:03:38,416 --> 02:03:39,458 Wait here 1510 02:03:39,750 --> 02:03:41,958 Hey, bro. You can see them, right? Can you see them? 1511 02:03:42,250 --> 02:03:44,375 Can you see them? What are you talking about? 1512 02:03:44,375 --> 02:03:46,875 This. This lady here, the two two men, they. 1513 02:03:47,000 --> 02:03:48,375 Piss off my mate. 1514 02:03:50,416 --> 02:03:50,833 No 1515 02:03:52,083 --> 02:03:52,708 You 1516 02:03:53,375 --> 02:03:54,625 You don’t touch me 1517 02:04:01,375 --> 02:04:02,375 Enough is Enough 1518 02:04:05,416 --> 02:04:08,666 Let me remind you one thing 1519 02:04:09,375 --> 02:04:13,291 according to your promise, rules , your wishes have been fulfilled 1520 02:04:13,666 --> 02:04:15,791 I beg you get out of my life 1521 02:04:16,000 --> 02:04:18,750 and don’t come again ever 1522 02:05:20,125 --> 02:06:18,250 *song* 1523 02:06:18,750 --> 02:06:20,500 I’m standing here again... 1524 02:06:21,750 --> 02:06:22,500 All alone. 1525 02:06:24,750 --> 02:06:27,250 I am and will always remain alone. 1526 02:06:28,125 --> 02:06:30,250 What’s the point to live such a life. 1527 02:06:31,875 --> 02:06:33,458 I think this is my destiny. 1528 02:06:45,958 --> 02:06:46,583 Oh ! it’s you 1529 02:06:50,083 --> 02:06:53,125 Thank god you woke up. 1530 02:06:53,750 --> 02:06:55,500 I thought you died 1531 02:06:55,708 --> 02:06:57,041 What were you doing in the ocean ? 1532 02:06:57,041 --> 02:06:58,916 Finding titanic inside ? 1533 02:07:00,041 --> 02:07:01,583 You ! Here ? 1534 02:07:02,750 --> 02:07:03,375 Who is she ? 1535 02:07:04,500 --> 02:07:05,666 She’s my girlfriend. 1536 02:07:05,875 --> 02:07:07,375 we came here to spend some quality time . 1537 02:07:07,375 --> 02:07:09,250 But you don’t even let me rest here . 1538 02:07:09,791 --> 02:07:14,625 i think you got constepation. People don’t go as much washroom as you go for dying. 1539 02:07:14,833 --> 02:07:17,791 Aren’t you and tehzeeb together ? 1540 02:07:18,333 --> 02:07:23,625 In dreams She is more inclined towards crazy man like you instead of men like me. 1541 02:07:23,666 --> 02:07:25,083 That’s why She is in love with you. 1542 02:07:25,500 --> 02:07:26,166 Really ? 1543 02:07:26,791 --> 02:07:29,666 Of course, if not fallen for you why would i have been here with this . 1544 02:07:31,125 --> 02:07:32,541 It was you who came between us. 1545 02:07:33,000 --> 02:07:35,625 otherwise things would have worked out between us. 1546 02:07:38,166 --> 02:07:39,416 He said you are beautiful. 1547 02:07:43,000 --> 02:07:46,000 Tehzeeb his galtfriend ...means girlfriend. 1548 02:07:46,208 --> 02:07:47,208 you're beautiful. 1549 02:07:48,750 --> 02:07:50,583 I could die by drinkng beer ...swear on it . 1550 02:07:52,166 --> 02:07:53,041 promise me ! 1551 02:07:54,083 --> 02:07:57,083 Stop staring us and please go and hug your girlfriend too. 1552 02:07:57,916 --> 02:07:59,416 Go to tehzeeb...go.. 1553 02:07:59,916 --> 02:08:01,541 GO.. 1554 02:08:01,875 --> 02:08:02,500 please know... 1555 02:08:03,291 --> 02:08:04,666 Don’t forget to change you clothes 1556 02:08:05,500 --> 02:08:06,875 You stink like a fish. 1557 02:08:07,333 --> 02:08:08,833 Just completely killed are mood. 1558 02:08:09,791 --> 02:08:12,666 Let’s go for a walk sweety. 1559 02:08:48,833 --> 02:08:49,583 Dad 1560 02:08:49,833 --> 02:08:52,958 Huh? Huh? 1561 02:08:53,458 --> 02:08:54,583 And he has left... 1562 02:08:54,583 --> 02:08:58,083 a gift for you at home. 1563 02:09:05,791 --> 02:09:06,416 Tehzeeb.. 1564 02:09:07,625 --> 02:09:09,125 if you both are serious for each other 1565 02:09:09,291 --> 02:09:12,583 Then should I buy a wedding gown for you? 1566 02:09:15,000 --> 02:09:19,625 My only wish is to see my daughter getting married. 1567 02:09:40,375 --> 02:09:41,500 Tehzeeb 1568 02:09:45,250 --> 02:09:46,625 Take this ..keep the change... 1569 02:09:50,375 --> 02:09:50,875 Tehzeeb 1570 02:09:57,000 --> 02:09:58,625 What are you doing here ? 1571 02:09:59,250 --> 02:09:59,750 Yes. 1572 02:10:00,333 --> 02:10:02,708 Robby told me about your office shift 1573 02:10:07,250 --> 02:10:08,125 Listen. 1574 02:10:08,500 --> 02:10:09,250 yes.. 1575 02:10:09,583 --> 02:10:10,708 Have coffee. 1576 02:10:11,083 --> 02:10:12,333 Yes..ok let’s go 1577 02:10:14,125 --> 02:10:14,875 Let’s go.. 1578 02:10:31,041 --> 02:10:31,791 Thankyou.. 1579 02:10:38,125 --> 02:10:39,375 Thank you. 1580 02:10:42,333 --> 02:10:43,708 How’s Avi ? 1581 02:10:46,583 --> 02:10:47,500 He’s no more.. 1582 02:10:48,708 --> 02:10:49,666 when ? 1583 02:10:50,958 --> 02:10:52,166 Two days ago. 1584 02:10:56,750 --> 02:10:59,500 In medical science it is believed that trama results in amnesia. 1585 02:11:01,125 --> 02:11:03,250 means..a person forgets everything 1586 02:11:05,250 --> 02:11:09,166 Same thing happened with Avi...he forget everything 1587 02:11:09,916 --> 02:11:11,916 Mom, Dad, Me 1588 02:11:14,875 --> 02:11:18,500 He had asked me to let superman know not to cry hard on his death. 1589 02:11:25,708 --> 02:11:27,250 Hmm...he was a wonderful kid. 1590 02:11:28,750 --> 02:11:30,875 who had a wonderful heart 1591 02:11:32,583 --> 02:11:34,333 Have coffee 1592 02:11:41,625 --> 02:11:47,166 I got the gift..dad had left for me. 1593 02:11:50,875 --> 02:11:52,250 I'm sorry. 1594 02:11:53,833 --> 02:11:58,000 Dad had kept a wedding gown for me . 1595 02:11:59,708 --> 02:12:01,125 under the bed. 1596 02:12:01,708 --> 02:12:03,083 I'm so sorry. 1597 02:12:05,000 --> 02:12:06,375 I spoke too much that day. 1598 02:12:08,083 --> 02:12:12,875 It’s hard to believe in unbelieveable things. 1599 02:12:14,250 --> 02:12:23,333 Being in police force has made me so strong that it is hard to believe in spirits. 1600 02:12:24,958 --> 02:12:28,125 Let the bygones be bygones. 1601 02:12:28,875 --> 02:12:31,666 I don’t see them anymore. 1602 02:12:32,416 --> 02:12:34,000 I don’t see any spirits more.. 1603 02:12:35,166 --> 02:12:36,791 They’ve gone now.. 1604 02:12:37,291 --> 02:12:39,583 You only meet me..talk to me.. 1605 02:12:40,750 --> 02:12:41,250 that’s it. 1606 02:12:41,958 --> 02:12:47,458 They had anyhow made my life miserable by eating...drinking...crying... 1607 02:12:49,083 --> 02:12:50,333 singing. 1608 02:12:56,333 --> 02:13:00,375 You all stayed together for so long. Don’t you miss them? 1609 02:13:03,125 --> 02:13:05,375 No..it’s good that they disappeared . 1610 02:13:07,083 --> 02:13:08,208 I was fed up with them. 1611 02:13:08,500 --> 02:13:13,208 Oh, I remember ! the gift that you gave me. 1612 02:13:13,333 --> 02:13:17,333 Books..it had one erotic novel too.. 1613 02:13:19,791 --> 02:13:21,625 It was’nt mine. 1614 02:13:22,125 --> 02:13:23,000 oh! is it ! 1615 02:13:23,833 --> 02:13:26,416 But i found its the best . 1616 02:13:43,833 --> 02:13:46,041 Tag on your shirt. 1617 02:13:47,333 --> 02:13:47,708 Oh ! 1618 02:13:48,708 --> 02:13:57,208 I came here in a hurry and also i am wearing new clothes. 1619 02:13:57,875 --> 02:14:01,000 I mean I hadn’t washed my clothes since two days. 1620 02:14:06,250 --> 02:14:08,500 You look beautiful in police uniform. 1621 02:14:09,750 --> 02:14:12,250 Like a wonder woman. 1622 02:14:12,875 --> 02:14:14,125 Wonder Woman. 1623 02:14:15,125 --> 02:14:17,250 Hmm. Thank you. 1624 02:14:18,958 --> 02:14:19,833 Want to eat ? 1625 02:14:20,625 --> 02:14:23,000 No , you can have it. 1626 02:14:32,000 --> 02:14:37,708 Oh the sandwiches that you made on that day, were delicious. 1627 02:14:38,583 --> 02:14:40,833 My mother taught me. 1628 02:14:42,750 --> 02:14:44,750 She always used to give me the lessons. 1629 02:14:45,375 --> 02:14:48,375 Who ? Your mother ? 1630 02:14:53,166 --> 02:14:57,041 Now, your mother’s special green sauce . 1631 02:14:57,541 --> 02:15:00,916 which will never make you forget mama. 1632 02:15:02,333 --> 02:15:03,208 Ready... 1633 02:15:03,750 --> 02:15:05,333 yummy.. -eat. 1634 02:15:18,208 --> 02:15:19,958 When you’ll grow up... 1635 02:15:20,125 --> 02:15:22,916 Look , I’ll walk hand in hand with you like them 1636 02:15:23,875 --> 02:15:24,875 okay.. 1637 02:15:25,000 --> 02:15:26,000 Okay ! 1638 02:15:48,625 --> 02:15:51,500 Hey ! Listen. 1639 02:16:00,541 --> 02:16:02,291 I don't have any money. 1640 02:16:02,291 --> 02:16:04,541 Don’t touch my brother.. 1641 02:16:04,916 --> 02:16:07,416 Brother..Brother..he’s hitting me. 1642 02:16:09,375 --> 02:16:11,708 Brother..i wnt to sit in that balloon. 1643 02:16:13,375 --> 02:16:18,000 Not today,Uday but soon I’ll take you in that balloon . 1644 02:16:19,875 --> 02:16:20,875 I swear by god. 1645 02:16:29,083 --> 02:16:32,333 Everyday..two junkies bully us. 1646 02:16:32,708 --> 02:16:37,041 They even stole our money today which we were saving.. 1647 02:16:37,458 --> 02:16:40,333 Don’t cry my child. I’ll go with you and teach them a lesson. 1648 02:16:42,625 --> 02:16:47,500 They are not here today but next time we will not spare them. 1649 02:16:47,583 --> 02:16:48,458 And you guys will beat them. 1650 02:16:48,625 --> 02:16:49,375 Promise ! 1651 02:16:49,708 --> 02:16:50,458 Promise dad! 1652 02:16:50,791 --> 02:16:53,666 yes my child. we will beat them. 1653 02:16:53,833 --> 02:16:54,583 Ok! 1654 02:16:59,250 --> 02:17:06,500 Everyone.. come Let’s take a ride in this new car ...come fast. 1655 02:17:11,500 --> 02:17:12,125 You will drive ! 1656 02:17:12,291 --> 02:17:13,375 I want to drive the car. 1657 02:17:13,625 --> 02:17:16,916 Let you uncle drive today but when you will grow old, I’ll teach you how to drive. 1658 02:17:16,958 --> 02:17:17,583 No 1659 02:17:17,625 --> 02:17:19,500 Okay ! Promise. 1660 02:17:21,500 --> 02:17:23,000 No , i want to drive my self. 1661 02:17:24,000 --> 02:17:26,708 Mother uncle is not letting me drive the car. 1662 02:17:27,375 --> 02:17:28,750 Don’t cry my child . Let’s go inside. 1663 02:17:29,250 --> 02:17:31,375 Come on now ...it’s been so long. 1664 02:17:33,750 --> 02:17:35,333 You all go, Uday has fallen asleep. 1665 02:17:35,750 --> 02:17:36,958 Don’t worry let him sleep..you come 1666 02:17:37,375 --> 02:17:39,625 You guys go ahead , I’ll take a ride tomorrow. 1667 02:17:40,083 --> 02:17:42,208 We are just taking it for a short spin. 1668 02:17:42,750 --> 02:17:43,875 We’ll come soon , right ? 1669 02:17:43,875 --> 02:17:44,625 Yes, we will. Now come now fast. 1670 02:17:44,750 --> 02:17:45,875 Okay..i am coming. 1671 02:17:47,500 --> 02:17:49,750 Little brother, you sit first. 1672 02:17:50,750 --> 02:17:51,500 Come fast. 1673 02:17:51,750 --> 02:17:52,500 Coming.. 1674 02:17:57,875 --> 02:18:00,250 Let me take you all for a spin in our brand new car. 1675 02:18:23,750 --> 02:18:24,375 Mom.. 1676 02:18:28,500 --> 02:18:29,500 Mom.. 1677 02:18:43,708 --> 02:18:44,708 Mom.. 1678 02:18:46,958 --> 02:18:48,208 Dad.. 1679 02:18:50,208 --> 02:18:51,458 Brother.. 1680 02:18:54,083 --> 02:18:55,583 Uncle.. 1681 02:18:56,458 --> 02:18:58,958 Where are you ? 1682 02:19:00,833 --> 02:19:02,708 I made a huge mistake... 1683 02:19:07,166 --> 02:19:10,791 I made a mistake... 1684 02:19:10,791 --> 02:19:12,541 A huge mistake. 1685 02:19:14,916 --> 02:19:17,166 I coull’nt recognise you all. 1686 02:19:17,416 --> 02:19:21,916 You all stood by my side. 1687 02:19:26,041 --> 02:19:27,791 Please come one time. 1688 02:19:32,958 --> 02:19:33,958 Dad. 1689 02:19:35,208 --> 02:19:46,083 We will fight together with the bullies.. we’ll drink together as much as you want. 1690 02:19:47,708 --> 02:19:48,083 Mom.. 1691 02:19:50,583 --> 02:19:52,083 We will go for shopping.. 1692 02:19:54,750 --> 02:20:02,458 And brother, you can eat as much as candies you can.. 1693 02:20:03,916 --> 02:20:07,791 and donuts too....but please come back for once.. 1694 02:20:15,833 --> 02:20:19,166 Tell me now..who’s the kid , you and me ? 1695 02:20:19,833 --> 02:20:22,375 I know that my height is shorten than you 1696 02:20:23,083 --> 02:20:26,375 But i am your elder brother , got it... 1697 02:20:28,125 --> 02:20:31,750 I am leaving this for you. 1698 02:20:31,750 --> 02:20:34,625 since kids play with such toys. 1699 02:20:34,625 --> 02:20:36,875 so you can play with it. 1700 02:20:38,625 --> 02:20:45,250 And don’t even think of giving it to someone or else I’ll make you eat tons of donuts. 1701 02:20:54,000 --> 02:20:54,875 son. 1702 02:20:57,375 --> 02:20:58,500 Quit drinking. 1703 02:20:59,625 --> 02:21:05,750 But you only taught me and now you are telling me it’s not good for health. 1704 02:21:08,000 --> 02:21:08,958 Uncle ! 1705 02:21:09,833 --> 02:21:11,250 call me uncle.. 1706 02:21:11,875 --> 02:21:15,250 I’ve been waiting to hear this word. 1707 02:21:16,708 --> 02:21:17,958 Uncle.. 1708 02:21:23,375 --> 02:21:25,875 Now i have taught you how to drive. 1709 02:21:27,375 --> 02:21:28,583 So, get a driver’s license. 1710 02:21:30,250 --> 02:21:31,916 A family . 1711 02:21:32,375 --> 02:21:34,666 And take them for driving. 1712 02:21:36,000 --> 02:21:38,333 Never drink and drive. 1713 02:21:39,000 --> 02:21:49,083 Don’t overspeed and hesitate..I’ll always be with you by your side guiding you.. 1714 02:21:49,375 --> 02:21:51,583 Why did’t you tell me about your identities ? 1715 02:21:54,666 --> 02:21:56,416 You know that.. 1716 02:22:01,125 --> 02:22:03,125 You also have rules to obey. 1717 02:22:04,750 --> 02:22:09,041 If i will not ask , you will not tell me. 1718 02:22:30,375 --> 02:22:31,875 Dad. 1719 02:22:32,625 --> 02:22:35,250 My son is all grown up now. 1720 02:22:40,500 --> 02:22:42,875 Did you talk to that girl ? 1721 02:22:45,750 --> 02:22:54,250 Listen ! that girl can never find a boy like you and you can never find a better girl like her. 1722 02:22:54,875 --> 02:22:57,000 But dad , i did’nt treat you well. 1723 02:22:57,000 --> 02:23:03,875 No, my child a person learns from his mistkes. 1724 02:23:04,500 --> 02:23:07,000 Dad, I was left all alone. 1725 02:23:07,125 --> 02:23:10,000 Don’t you worry my child we are always with you. 1726 02:23:11,375 --> 02:23:16,625 People who aren’t afraid of dark and trouble.. 1727 02:23:17,958 --> 02:23:22,250 ...are real heros. 1728 02:23:22,625 --> 02:23:26,375 Never think of dying ever. 1729 02:23:27,750 --> 02:23:28,500 because.. 1730 02:23:29,500 --> 02:23:34,375 We all want to even re-live our lives through you. 1731 02:23:35,250 --> 02:23:36,750 Please forgive me . 1732 02:23:38,208 --> 02:23:39,083 Mom.. 1733 02:23:41,875 --> 02:23:44,375 I became selfish. 1734 02:23:44,875 --> 02:23:48,375 I left you all alone. 1735 02:23:49,125 --> 02:23:52,625 I didn’t even think that you will be left alone.. 1736 02:23:55,291 --> 02:23:57,791 I left you alone. 1737 02:23:59,500 --> 02:24:05,125 I couldn’t give you mother’s love ..please forgive me.. 1738 02:24:09,541 --> 02:24:14,125 You think that you are alone. 1739 02:24:15,000 --> 02:24:21,000 No, my child we all will be with you forever. 1740 02:24:21,583 --> 02:24:23,458 And promise me. 1741 02:24:24,500 --> 02:24:27,208 That you’ll never think of dying ever... 1742 02:24:27,625 --> 02:24:28,583 Promise ? 1743 02:24:29,625 --> 02:24:30,375 Yes? 1744 02:24:34,583 --> 02:24:38,833 And take care of youself..and that girl is perfect for you.. 1745 02:24:40,875 --> 02:24:43,000 She also loved my sandwiches.. 1746 02:24:46,875 --> 02:24:51,416 I was so sure that you won’t recognise me ever. 1747 02:24:52,250 --> 02:24:56,500 But thankyou to recognise this helpless mother .. 1748 02:24:58,000 --> 02:24:59,375 Thankyou my son... 1749 02:24:59,375 --> 02:25:02,750 you have made youself capable through education . 1750 02:25:03,166 --> 02:25:06,000 Thankyou..you never forget me.. 1751 02:25:06,250 --> 02:25:10,125 Son also thankyou that you took care of you well being.. 1752 02:25:11,625 --> 02:25:13,625 you took care of your health. 1753 02:25:14,291 --> 02:25:15,166 Mom.. 1754 02:25:28,625 --> 02:25:31,708 Hey little brother , let’s take a selfie before leaving. 1755 02:25:35,250 --> 02:25:35,875 Okay ! come.. 1756 02:26:06,916 --> 02:26:10,458 Is this heavy for you ? Don’t know who recruited you into the police. 1757 02:26:11,791 --> 02:26:13,166 Pick up the other box. 1758 02:26:34,625 --> 02:26:35,625 Can you guys stop? 1759 02:26:35,833 --> 02:26:39,583 My clothes are all messed up because of you guys..I have a date. 1760 02:26:40,375 --> 02:26:41,625 Won’t you improve ? 1761 02:26:42,375 --> 02:26:46,250 Improve ? The thing that could’ve improved me , you took it. 1762 02:26:46,500 --> 02:26:48,125 I can’t be a sad lover 1763 02:26:48,250 --> 02:26:49,875 But a casanova! 1764 02:26:50,125 --> 02:26:52,625 Okay enough..and yes tomorrow is sister’s day, don’t forget to bring a gift for Tehzeeb. 1765 02:26:53,708 --> 02:26:57,833 I won’t come but do let me know when you guys get divorced. I’ll be ready. 1766 02:26:59,125 --> 02:26:59,875 Bye ..Tehzeeb.. 1767 02:26:59,875 --> 02:27:00,750 He wan’t change. 1768 02:27:01,125 --> 02:27:05,000 It’s Tehzeeb . you idiot ..villager. 1769 02:27:05,000 --> 02:27:07,416 Villagers always live in the hearts...bye 1770 02:27:10,416 --> 02:27:12,916 This is empty. keep aside. 1771 02:27:13,500 --> 02:27:15,041 Dad..Dad.. 1772 02:27:15,500 --> 02:27:18,500 Who are these people in the photo standing next to you ? 1773 02:27:22,041 --> 02:27:22,916 Huh? -What? 116234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.