Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:35,950 --> 00:04:42,450
There is a land beyond the
2
00:04:42,450 --> 00:04:49,330
river that we call Lord, sweet
3
00:04:49,330 --> 00:04:50,330
forever.
4
00:04:51,450 --> 00:04:58,070
And we only reach that shore by
5
00:04:58,070 --> 00:04:59,950
faith free.
6
00:05:09,360 --> 00:05:14,060
grazie a tutti
7
00:05:46,630 --> 00:05:47,630
Camminate.
8
00:05:52,410 --> 00:05:53,410
Avanti.
9
00:05:56,630 --> 00:06:01,710
Gli schiavi che vi ho proposto oggi li
avete comprati tutti, tranne questi due
10
00:06:01,710 --> 00:06:04,550
che fino a questo momento non vi ho
ancora offerto.
11
00:06:05,290 --> 00:06:09,470
Perché Messie Lafayette me li aveva
richiesti espressamente.
12
00:06:10,030 --> 00:06:14,270
ma per qualche suo impedimento non ha
potuto partecipare al nostro incontro. E
13
00:06:14,270 --> 00:06:19,830
io non posso riportarli indietro, il
viaggio sarebbe molto pericoloso. Perciò
14
00:06:19,830 --> 00:06:21,910
deciso di venderli al migliore utente.
15
00:06:22,130 --> 00:06:28,970
E sono già abituati a lavorare nei campi
di cotone
16
00:06:28,970 --> 00:06:30,130
o nei campi di tabacco.
17
00:06:32,230 --> 00:06:34,030
Sono rotti a tutte le fatiche.
18
00:06:34,250 --> 00:06:35,610
Vieni qua, tu fatti vedere.
19
00:06:37,470 --> 00:06:38,470
Gira.
20
00:06:40,010 --> 00:06:44,050
Guardate che muscolatura, che corpo
perfetto. Torna al tuo posto.
21
00:06:45,550 --> 00:06:46,890
Messie Lafayette.
22
00:06:48,630 --> 00:06:54,090
Lo sa benissimo che rendono di più
quelli che sono stati già domesticati.
23
00:06:56,310 --> 00:06:59,130
Quindi, adesso osservate il secondo.
24
00:06:59,890 --> 00:07:03,670
Anche per lui nessuna malattia e tutti i
denti sani. Vai.
25
00:07:05,230 --> 00:07:10,890
Il suo fisico ancora in grado può
sopportare sforzi notevoli senza lamenti
26
00:07:10,890 --> 00:07:16,350
senza sentire la stanchezza. E dopo una
giornata di lavoro nei campi, la sera
27
00:07:16,350 --> 00:07:19,870
può tranquillamente ingravidare le
vostre schiave negre.
28
00:07:22,130 --> 00:07:23,130
Girati!
29
00:07:30,309 --> 00:07:31,309
Dai, comprali.
30
00:07:32,450 --> 00:07:33,450
Guardali.
31
00:07:33,790 --> 00:07:37,690
Ma gli voglio questi giorni. Ah, il
diavolo, Giorgio. Tu non li sai proprio
32
00:07:37,690 --> 00:07:38,770
gli affari, te lo dico io.
33
00:07:39,290 --> 00:07:42,150
Ma che ti prende? Bisogna saperle
cogliere le opinioni.
34
00:07:42,410 --> 00:07:43,670
150 dollari.
35
00:07:45,170 --> 00:07:48,050
Lisa, lasciamo di comprare gli altri.
Dai, comprali. No.
36
00:07:48,460 --> 00:07:51,480
Allora faccio io la mette. Così
diventeranno amore.
37
00:07:53,100 --> 00:07:56,680
Dai, eh? Sì, sì, come vuoi. Li compro io
tutte e due, per duemila dollari.
38
00:07:56,720 --> 00:08:01,400
Duemila! Nessuno offre di più! Duemila e
uno, duemila e due, duemila e tre!
39
00:08:02,020 --> 00:08:03,580
Aggiudicati a mister Blanchard!
40
00:08:04,540 --> 00:08:05,540
Scegli!
41
00:08:08,700 --> 00:08:10,180
Beh, sarai soddisfatta ora.
42
00:08:48,579 --> 00:08:52,120
Siete stati molto abili a non far
partecipare George Lafayette all 'area.
43
00:08:53,390 --> 00:08:56,410
Sua moglie aspettava con ansia quei due
magnifici esemplari.
44
00:08:57,210 --> 00:08:59,130
E grazie a voi adesso ce li ho io.
45
00:08:59,430 --> 00:09:00,470
Per me fa lo stesso.
46
00:09:09,110 --> 00:09:13,310
Mio marito e Giorgio faranno un lungo
viaggio.
47
00:09:14,290 --> 00:09:16,910
E io ho paura di rimanere da sola in
questa casa.
48
00:09:18,390 --> 00:09:20,010
Perciò ho comprato quei due negri.
49
00:09:22,060 --> 00:09:27,400
Sì, sono giovani e forti. Sicuramente
saranno in grado di difendervi. State
50
00:09:27,400 --> 00:09:28,400
tranquilla.
51
00:09:29,720 --> 00:09:30,720
Ecco a voi.
52
00:09:31,940 --> 00:09:32,940
Grazie.
53
00:09:36,860 --> 00:09:38,400
Voi li conoscete bene.
54
00:09:39,600 --> 00:09:41,040
Insegnatemi a trattarli.
55
00:09:41,600 --> 00:09:43,280
Anzi, a comandarli.
56
00:09:43,560 --> 00:09:46,900
Voi siete... siete la loro padrona.
57
00:09:47,360 --> 00:09:50,840
Li penseranno con la frusta in mano.
58
00:09:51,600 --> 00:09:53,820
E la notte si masturberanno pensando a
voi.
59
00:09:55,740 --> 00:10:02,580
Ma sempre... con la frusta li dovrete
trattare. E voi siete come
60
00:10:02,580 --> 00:10:03,580
loro? Sì, certo.
61
00:10:05,560 --> 00:10:07,480
E allora voglio provare.
62
00:11:32,290 --> 00:11:33,690
Grazie.
63
00:12:34,800 --> 00:12:35,820
Potenti, eh?
64
00:12:36,480 --> 00:12:38,580
Lo senti quanto è grosso? Ti piace? Ti
piace?
65
00:12:39,780 --> 00:12:40,900
Dimmelo che ti piace.
66
00:12:42,580 --> 00:12:43,580
Così, brava.
67
00:12:47,280 --> 00:12:49,120
Così. Così.
68
00:12:49,800 --> 00:12:50,800
Così.
69
00:12:53,080 --> 00:12:54,080
Così. Così.
70
00:12:54,200 --> 00:12:55,880
Così. Così. Così.
71
00:12:56,260 --> 00:12:57,260
Così.
72
00:12:58,680 --> 00:12:59,680
Così.
73
00:13:02,340 --> 00:13:03,340
Così.
74
00:13:15,960 --> 00:13:18,760
Così. Ecco, bella.
75
00:13:21,780 --> 00:13:23,180
Ah,
76
00:13:28,520 --> 00:13:31,900
Gio.
77
00:14:03,150 --> 00:14:04,790
So come il mio non ce l 'ha neanche un
negro.
78
00:14:35,990 --> 00:14:37,390
Grazie.
79
00:18:21,960 --> 00:18:22,960
che la voglio spaccare
80
00:19:07,320 --> 00:19:10,780
Lo senti? Lo senti come entra bene?
81
00:19:12,740 --> 00:19:16,500
Mi piace questo.
82
00:19:58,990 --> 00:20:00,070
Dai, dai.
83
00:20:02,150 --> 00:20:04,210
Mi piace.
84
00:20:04,450 --> 00:20:05,570
Mi piace.
85
00:20:10,810 --> 00:20:11,470
Ho
86
00:20:11,470 --> 00:20:22,970
entrato
87
00:20:22,970 --> 00:20:23,589
quasi tutto.
88
00:20:23,590 --> 00:20:24,670
Sì. Quasi tutto.
89
00:21:31,290 --> 00:21:32,730
Sei stato molto bravo.
90
00:21:54,320 --> 00:21:55,880
Eccoci qua, siamo arrivati.
91
00:21:56,360 --> 00:21:58,120
Tieni i tuoi panni, li ho lavati.
92
00:21:58,860 --> 00:22:03,600
Ma... Senti, me la dai una mano?
93
00:22:03,800 --> 00:22:06,360
Sì. Allora aiutami, per favore.
94
00:22:06,580 --> 00:22:08,000
Aiutami a tirare sull 'acqua.
95
00:22:08,380 --> 00:22:09,820
Così poi ti sentirei meglio.
96
00:22:10,440 --> 00:22:11,600
Prendila, per favore.
97
00:22:12,580 --> 00:22:13,580
Ecco.
98
00:22:14,620 --> 00:22:15,620
Molto bene.
99
00:22:17,820 --> 00:22:22,320
Vedrai, adesso con una cosa ti farà più
bene. Grazie. Molto meglio. Grazie.
100
00:22:22,520 --> 00:22:25,760
E di che? Non ti devi preoccupare. Sei
molto buona, tu.
101
00:22:26,720 --> 00:22:28,440
Chiedi il permesso di parlarmi, allora.
102
00:22:31,720 --> 00:22:32,920
Se tu vuoi.
103
00:22:34,240 --> 00:22:36,480
Certo, certo che lo voglio.
104
00:22:40,400 --> 00:22:41,400
Ecco.
105
00:22:42,420 --> 00:22:43,500
Grazie, grazie.
106
00:22:45,740 --> 00:22:47,300
Stai spiando, brutto zozzone.
107
00:22:48,140 --> 00:22:52,980
Nessuno. Vieni qui e smettila di spiare.
Forza, vieni qui. Io non spiavo, bella
108
00:22:52,980 --> 00:22:55,120
cameriera bianca. Bugiardo, ti ho visto.
109
00:22:55,460 --> 00:22:57,960
Io guardavo cameriera con negro vicino
pozzo.
110
00:22:58,340 --> 00:23:01,220
Non devi guardarla, va bene? Non devi.
111
00:23:01,420 --> 00:23:02,540
È vietato.
112
00:23:02,820 --> 00:23:04,200
Non devi farlo.
113
00:23:04,680 --> 00:23:05,740
Hai capito?
114
00:23:06,700 --> 00:23:11,720
E non guardarmi le tette. La devi
smettere. E adesso vieni insieme a me.
115
00:23:12,380 --> 00:23:14,060
Cammina. Raccogli quello.
116
00:23:17,280 --> 00:23:20,980
Se lo sapessi mio marito, ti farebbe
frustare a sangue.
117
00:23:27,300 --> 00:23:33,200
Avanti, lo sai, le devi rispettare le
regole di questa casa e sono molto
118
00:23:33,460 --> 00:23:38,860
Ma io, io... Ma insomma, stai fermo, non
mi puoi toccare così.
119
00:23:39,240 --> 00:23:40,520
Sentite mio marito.
120
00:23:43,120 --> 00:23:44,960
Potrebbe impeccarti, stai giù.
121
00:23:46,020 --> 00:23:49,900
Ma... Allora, cosa vuoi fare, eh?
122
00:23:53,440 --> 00:23:55,040
Ti piaccio, eh?
123
00:23:55,840 --> 00:23:57,960
Sì, tu piacere me tanto.
124
00:23:58,340 --> 00:24:04,980
E ti piaccio... Tu della signora Bianca,
eh? Della padrona. Sì, sì,
125
00:24:04,980 --> 00:24:05,980
sì, sì.
126
00:24:06,160 --> 00:24:07,780
Che belle grosse tette.
127
00:24:08,740 --> 00:24:09,740
Davvero.
128
00:24:10,340 --> 00:24:11,780
Tanto, tanto grosse.
129
00:24:23,760 --> 00:24:25,160
Ehi!
130
00:24:53,640 --> 00:24:56,900
Oh, tu, far impazzire me così.
131
00:25:00,540 --> 00:25:03,400
Anna, ti piace?
132
00:25:07,560 --> 00:25:09,980
Oh, dai.
133
00:25:29,550 --> 00:25:31,190
Sì. Sì.
134
00:25:43,210 --> 00:25:45,210
Sì, dai. Tu, tu.
135
00:25:46,350 --> 00:25:47,950
Combinare, dai, ancora.
136
00:25:48,930 --> 00:25:49,930
Ancora.
137
00:25:53,040 --> 00:25:56,200
Belle tette, belle tette.
138
00:25:58,100 --> 00:26:00,180
Sì, sì, belle come tamburi.
139
00:26:06,560 --> 00:26:07,560
Sì.
140
00:26:10,640 --> 00:26:13,220
Oddio, un gellone in mezzo, un nido, due
tette.
141
00:26:14,140 --> 00:26:15,200
Sì, così.
142
00:26:16,560 --> 00:26:18,080
Così mi fai impazzire.
143
00:26:42,990 --> 00:26:44,990
Che cazzo nero che hai.
144
00:26:53,750 --> 00:26:54,890
Sì, sì, così.
145
00:26:58,670 --> 00:27:01,230
Comparti le donne bianche. Dando, dando.
146
00:27:08,410 --> 00:27:10,970
Io sozzone, tu grande vanguna bianca.
147
00:27:17,520 --> 00:27:18,920
Buongiorno.
148
00:27:20,840 --> 00:27:21,840
Buongiorno.
149
00:27:44,010 --> 00:27:45,010
Non lo so che stai...
150
00:28:34,090 --> 00:28:35,090
Scopami così.
151
00:28:40,090 --> 00:28:42,970
Bravo schiavo che sei.
152
00:28:43,510 --> 00:28:46,290
Io sono schiavo, sì. Amico, sei schiavo.
153
00:28:50,230 --> 00:28:53,730
Dai, sfonda tutta la mia figa bianca,
dai.
154
00:29:09,219 --> 00:29:13,040
Grazie a tutti.
155
00:29:36,270 --> 00:29:37,990
Mi piacere tanto inculare donna bianca.
156
00:29:44,310 --> 00:29:51,030
Che bello culo.
157
00:30:31,860 --> 00:30:34,040
Io obbedisco, mia padrona.
158
00:30:59,610 --> 00:31:02,690
andiamo andiamo andiamo
159
00:31:56,230 --> 00:31:58,310
Sei proprio bravo. Sì, sì.
160
00:31:59,070 --> 00:32:01,910
Tu sgobare proprio come grande vagga.
161
00:32:02,710 --> 00:32:06,550
Però tu dovresti essere in cucina ora,
no? Però tu con lo sbombato... Devi
162
00:32:06,550 --> 00:32:11,690
andare a lavorare, devi andare in
cucina, muoviti! Basta adesso, vai in
163
00:32:11,710 --> 00:32:12,710
vai!
164
00:32:13,710 --> 00:32:16,930
E allora l 'altro schiavo l 'ho
sodomizzato.
165
00:32:18,650 --> 00:32:22,970
Così tutti sanno cosa succede a chi osa
guardare le nostre donne. Credetemi, fa
166
00:32:22,970 --> 00:32:24,090
più paura dell 'impiccagione.
167
00:32:24,370 --> 00:32:25,630
Io l 'avrei evirato.
168
00:32:26,470 --> 00:32:30,310
Beh, vorrà dire che prenderemo esempio
dal nostro amico George per trattare gli
169
00:32:30,310 --> 00:32:33,850
schiavi. Non credo proprio che funzioni,
specialmente con gli ultimi due.
170
00:32:34,050 --> 00:32:34,689
Ah, perché?
171
00:32:34,690 --> 00:32:37,230
Perché non ti ci vede a sodomizzare uno
schiavo, Eric.
172
00:32:37,610 --> 00:32:40,550
Invece diventerà la regola principale
della nostra piantagione.
173
00:32:41,100 --> 00:32:43,640
Fai bene ad attuarle, non ci sono altri
rimedi.
174
00:32:44,040 --> 00:32:47,540
Sì, nessuno come questo. Devi convincere
tua moglie. Sì.
175
00:32:48,000 --> 00:32:49,000
Va bene.
176
00:32:49,800 --> 00:32:50,800
Staremo a vedere. Eh, sì.
177
00:32:51,460 --> 00:32:54,580
Sono degli animali. Badrone, scusa. Come
osi?
178
00:32:55,140 --> 00:32:56,640
Allora, che vuoi? Tu vuoi parlare con
cameriera?
179
00:32:57,100 --> 00:33:00,100
Io... Sì, sì, ma vai via ora. Cosa mi
vuole vedere?
180
00:33:00,480 --> 00:33:03,260
Sì, sì, lo so. E poi me lo racconti.
181
00:33:03,720 --> 00:33:04,720
Sì.
182
00:33:07,540 --> 00:33:10,440
Avete visto a che punto sono arrivati?
Per parlarmi mi tocca.
183
00:33:12,149 --> 00:33:14,950
Sì, ma lo sa che sono io il suo padrone.
Non voglio questa familiarità.
184
00:33:15,750 --> 00:33:17,130
Oh, dice davvero.
185
00:33:19,490 --> 00:33:23,650
Sì, è pazzesco che si... Allora, amici,
devo dire che è stata proprio un 'ottima
186
00:33:23,650 --> 00:33:25,770
cena. Era tutto molto buono.
187
00:33:28,170 --> 00:33:31,830
Forza, coraggio, ora è meglio che ci
ritiriamo, così decidiamo i dettagli del
188
00:33:31,830 --> 00:33:32,830
nostro viaggio.
189
00:33:32,850 --> 00:33:35,650
Lasciamo i signori da sole di qua. Ci
vediamo qui, ciao.
190
00:33:36,050 --> 00:33:37,790
Con permesso. A dopo.
191
00:33:40,230 --> 00:33:41,620
Ciao. Grazie.
192
00:33:42,160 --> 00:33:43,059
Ciao, a dopo.
193
00:33:43,060 --> 00:33:44,060
Ciao. E ciao.
194
00:33:44,160 --> 00:33:47,100
Così finalmente avremo modo di
chiacchierare un po' tra di noi.
195
00:33:47,520 --> 00:33:51,220
Speriamo che se ne sono andate, non
possiamo parlare di volore. Tra noi
196
00:33:51,360 --> 00:33:52,580
Pensano soltanto a lavorare.
197
00:33:52,840 --> 00:33:53,840
È vero.
198
00:33:59,440 --> 00:34:00,440
Eccomi.
199
00:34:08,969 --> 00:34:13,909
Oh, grazie tesoro. La tua pelle mi fa
impazzire, amore.
200
00:34:25,530 --> 00:34:27,409
Oh, ribaciami.
201
00:34:28,770 --> 00:34:30,850
Oh, ribaciami.
202
00:34:32,290 --> 00:34:33,290
Oh,
203
00:34:35,690 --> 00:34:37,489
così mi piace, lo sai.
204
00:35:00,710 --> 00:35:01,910
Sì, tanto.
205
00:35:02,550 --> 00:35:04,930
Sì, ti piace? Sì.
206
00:35:05,530 --> 00:35:07,170
Sì. Sì. Sì.
207
00:35:08,430 --> 00:35:09,510
Sì.
208
00:35:11,130 --> 00:35:13,610
Sì. Sì. Sì.
209
00:35:14,050 --> 00:35:15,470
Sì. Sì. Sì.
210
00:35:16,870 --> 00:35:17,950
Sì.
211
00:35:18,730 --> 00:35:19,770
Sì.
212
00:35:44,970 --> 00:35:46,150
Ecco sul cazzo.
213
00:35:47,210 --> 00:35:48,210
Dai,
214
00:35:48,830 --> 00:35:50,730
mando in corpo anche i coglioni.
215
00:36:34,860 --> 00:36:35,678
Ti piace?
216
00:36:35,680 --> 00:36:37,760
Sì. Sì, mi piace.
217
00:36:40,600 --> 00:36:41,600
Troia che sei.
218
00:36:42,820 --> 00:36:45,540
Troia. Mi piace quando mi dici che sono
una troia.
219
00:36:45,780 --> 00:36:46,780
Scusami.
220
00:36:47,220 --> 00:36:48,220
Scusami.
221
00:37:22,220 --> 00:37:25,240
Tocca a me. Tocca a me lì. Sì, sì, sì.
222
00:37:25,940 --> 00:37:26,940
Sì.
223
00:37:29,280 --> 00:37:30,440
Nel culo.
224
00:37:31,680 --> 00:37:35,100
Che culo.
225
00:37:36,020 --> 00:37:36,780
Che
226
00:37:36,780 --> 00:37:49,100
culo.
227
00:38:53,240 --> 00:38:55,000
Così. Così.
228
00:38:55,380 --> 00:38:56,380
Così.
229
00:38:57,460 --> 00:39:01,160
Così. Così. Così. Così. Così. Così.
230
00:39:02,080 --> 00:39:03,100
Così. Così.
231
00:39:03,300 --> 00:39:04,360
Così. Così. Così. Così.
232
00:39:05,220 --> 00:39:06,220
Così.
233
00:39:10,980 --> 00:39:11,980
Così.
234
00:39:47,240 --> 00:39:49,280
L 'ho detto spolancato. L 'ho detto
tutto.
235
00:39:50,060 --> 00:39:51,800
L 'ho detto fino ai coglioni.
236
00:39:52,860 --> 00:39:54,820
Ancora, frencimelo dentro, così.
237
00:39:55,240 --> 00:40:02,120
Ti piace guardare come
238
00:40:02,120 --> 00:40:03,120
entra nel culo, eh?
239
00:40:03,560 --> 00:40:05,380
Ma sei un porco.
240
00:40:05,840 --> 00:40:07,540
Mi arrabbo. Ah, sì.
241
00:40:16,490 --> 00:40:18,850
Lo vedo. Oh sì.
242
00:40:23,310 --> 00:40:28,250
Mi piace guardarlo. Oh sì.
243
00:41:03,879 --> 00:41:06,680
Sì, dai.
244
00:43:12,810 --> 00:43:18,050
Voglio tutto che mi viene addosso. Così,
dai, vieni addosso. Dai, dai, dai.
245
00:43:19,830 --> 00:43:21,990
Eccosi, eccosi, dai.
246
00:43:22,670 --> 00:43:24,750
Dai, che tondo di sperma.
247
00:43:25,070 --> 00:43:26,070
No.
248
00:44:48,240 --> 00:44:52,260
Il padrullone, forza al lavoro. E dopo
faremo i costi.
249
00:44:52,560 --> 00:44:53,940
Faremo i costi di tutto.
250
00:44:56,060 --> 00:44:59,880
Tu devi lavorare, non devi guardare la
padrona, sporco negro.
251
00:45:06,240 --> 00:45:07,880
Anche tu, sporco negro.
252
00:45:08,800 --> 00:45:09,900
Ho detto.
253
00:45:31,990 --> 00:45:33,190
Basta. Buongiorno, Eric.
254
00:45:33,810 --> 00:45:38,010
Temevo che fossi già partito, ma per
fortuna sei ancora qui. Devo parlarti,
255
00:45:38,010 --> 00:45:39,250
dirti una cosa molto importante.
256
00:45:40,210 --> 00:45:41,210
Cosa mi devi dire?
257
00:45:41,970 --> 00:45:43,530
Siediti. Grazie.
258
00:45:45,930 --> 00:45:49,590
Allora? Questa notte ho preso una
decisione molto importante. Qual è?
259
00:45:51,030 --> 00:45:52,850
Portami con te, per favore.
260
00:45:55,710 --> 00:45:57,530
Senti, lo sai che non parto solo?
261
00:45:58,090 --> 00:45:59,230
Sì, questo lo so.
262
00:45:59,590 --> 00:46:02,630
Come posso giustificare la tua presenza
in un viaggio di affari?
263
00:46:04,510 --> 00:46:05,510
Dimmelo.
264
00:46:06,290 --> 00:46:07,730
Sono tua cognata, Eric.
265
00:46:08,950 --> 00:46:11,090
Annie, cosa vuol dire che sei mia
cognata?
266
00:46:11,750 --> 00:46:13,210
E fai per gli affari.
267
00:46:14,010 --> 00:46:15,790
Annie, sono affari di famiglia.
268
00:46:16,720 --> 00:46:19,740
Ti prego, Eric, non lasciarmi sola, per
favore.
269
00:46:19,980 --> 00:46:21,360
Ma non sei sola.
270
00:46:21,600 --> 00:46:25,040
Sì che lo sono, senza di te. Faremo in
fretta, ti assicuro.
271
00:46:25,380 --> 00:46:27,340
Non posso pensarci. Danny, calmati.
272
00:46:27,800 --> 00:46:29,520
Per favore, Eric, non andare. Calmati.
273
00:46:35,320 --> 00:46:36,320
Danny.
274
00:46:40,300 --> 00:46:44,760
Lasciami venire con te, ti prego, non
lasciarmi. No, no, credimi, è
275
00:46:46,470 --> 00:46:48,890
Però ti prometto che appena torno le
parlerò.
276
00:46:49,750 --> 00:46:52,350
E allora potremo stare sempre insieme.
Io non ti credo.
277
00:46:53,170 --> 00:46:54,870
Ma perché no? Io ti amo, amore mio.
278
00:46:55,150 --> 00:46:56,490
Davvero mi ami? Sì, certo.
279
00:46:56,690 --> 00:46:57,690
Te lo giuro.
280
00:46:58,170 --> 00:46:59,270
Allora ti credo.
281
00:47:04,990 --> 00:47:05,990
Ma che amore mio.
282
00:47:15,760 --> 00:47:16,820
Erika, amore mio.
283
00:47:49,000 --> 00:47:50,700
Così, così, così, sei fantastico.
284
00:47:51,980 --> 00:47:52,980
Continua, non ti fa male.
285
00:47:54,920 --> 00:47:56,080
Ti piace, eh?
286
00:47:56,300 --> 00:47:57,300
Sì.
287
00:47:57,960 --> 00:47:58,960
Sì.
288
00:48:02,620 --> 00:48:05,760
Ti piacciono i miei pompini, vero?
289
00:48:06,400 --> 00:48:08,920
Dai. Mi piacciono i tuoi pompini.
290
00:48:27,850 --> 00:48:29,370
Così, così, ancora, sì.
291
00:48:30,970 --> 00:48:32,850
Vuoi farti godere, amore mio?
292
00:49:09,520 --> 00:49:10,520
No.
293
00:50:39,720 --> 00:50:40,720
No!
294
00:51:57,480 --> 00:51:58,480
Grazie.
295
00:52:54,379 --> 00:52:57,480
Sei meravigliosa, mi fai impazzire.
296
00:53:19,050 --> 00:53:23,010
Oh, Leo, pensavo che non saresti più
venuto. Vieni.
297
00:53:23,310 --> 00:53:24,310
Grazie.
298
00:53:28,550 --> 00:53:32,870
Ti ho portato un fiore, l 'ho preso nel
campo, l 'ho preso.
299
00:53:42,480 --> 00:53:47,460
Vieni. Non avere paura, ho chiesto il
permesso e il padrone me lo ha dato. Ah,
300
00:53:47,480 --> 00:53:50,960
molto bene. Così possiamo incontrarci
tutti i giorni dopo il lavoro.
301
00:53:51,200 --> 00:53:52,200
Ci vediamo qui.
302
00:53:52,400 --> 00:53:53,400
Sì, va bene.
303
00:53:53,700 --> 00:53:55,460
È stata una cosa meravigliosa.
304
00:53:56,700 --> 00:53:57,700
Prego.
305
00:53:57,960 --> 00:53:59,080
Grazie. Siedi.
306
00:54:05,300 --> 00:54:08,050
Io... Io ti voglio regalare questo.
307
00:54:08,310 --> 00:54:10,170
È un portafortuna, sai.
308
00:54:10,650 --> 00:54:13,090
Un vero portafortuna. È molto bello.
309
00:54:13,850 --> 00:54:16,790
Grazie. E ti piace, sei contenta? Sì,
certo.
310
00:54:18,730 --> 00:54:23,370
Vieni qui vicino a me adesso, suona. Ora
suono per te. Sì. Ah, se ti rai che
311
00:54:23,370 --> 00:54:24,370
musica. No.
312
00:54:26,010 --> 00:54:28,110
Musica, musica meravigliosa.
313
00:54:28,350 --> 00:54:29,410
Davvero. Eh sì.
314
00:54:40,300 --> 00:54:42,500
Oh, come suoni bene, sei molto bravo,
Theo.
315
00:54:44,160 --> 00:54:45,160
Davvero.
316
00:55:54,380 --> 00:55:56,060
Ehi. Ehi.
317
00:56:05,020 --> 00:56:06,020
Nada.
318
00:59:25,680 --> 00:59:26,680
Grazie.
319
01:00:33,100 --> 01:00:34,940
Si anche nel culo? Dai!
320
01:01:16,650 --> 01:01:18,550
Tutta. Sì, spingilo.
321
01:01:18,790 --> 01:01:19,990
Giù, lo voglio.
322
01:01:20,970 --> 01:01:23,010
Che cazzo che hai, Teo.
323
01:01:24,950 --> 01:01:26,310
Oh, sì.
324
01:01:26,830 --> 01:01:31,270
Lo voglio. Lo voglio così. Lo voglio
duro.
325
01:02:04,330 --> 01:02:05,450
Io ci guardo all 'entrata.
326
01:03:04,520 --> 01:03:06,380
Te lo allargo così.
327
01:03:07,260 --> 01:03:13,740
Dai. Oh, com 'è grosso. Oh, sì. È forte.
328
01:05:07,720 --> 01:05:08,740
E' stato molto bello.
329
01:05:24,960 --> 01:05:25,960
Forza, svegliati.
330
01:05:27,080 --> 01:05:29,980
Guarda, io sto partendo per un lungo
giro d 'affari.
331
01:05:30,240 --> 01:05:31,240
Eh, lo vedi?
332
01:05:31,380 --> 01:05:32,460
Hai vista una così?
333
01:05:32,720 --> 01:05:33,720
Eh, l 'hai mai vista?
334
01:05:35,180 --> 01:05:36,180
Guarda che signo.
335
01:05:36,360 --> 01:05:37,600
Guarda che segno.
336
01:05:37,840 --> 01:05:40,040
E poi aspetta.
337
01:05:41,680 --> 01:05:42,680
Guarda qui.
338
01:05:43,340 --> 01:05:44,340
Guarda qui.
339
01:05:45,040 --> 01:05:46,620
Hai mai visto un culetto così?
340
01:05:47,900 --> 01:05:50,760
Quando torno voglio sapere che è
gravida. Intesi?
341
01:05:53,720 --> 01:05:54,720
Prendi.
342
01:05:55,340 --> 01:05:56,420
Avrai un premio.
343
01:06:13,710 --> 01:06:14,710
uff
344
01:06:56,259 --> 01:06:57,660
Alloh!
345
01:08:02,710 --> 01:08:03,810
Sì, così.
346
01:08:04,290 --> 01:08:05,290
Così.
347
01:08:26,830 --> 01:08:28,229
Grazie.
348
01:09:37,100 --> 01:09:38,100
Io ingravidare te.
349
01:09:46,399 --> 01:09:48,120
Io sviavo un biglietto.
350
01:11:03,920 --> 01:11:04,920
Grazie.
351
01:11:37,710 --> 01:11:38,710
Grazie
352
01:12:40,620 --> 01:12:41,620
Grazie.
353
01:13:36,620 --> 01:13:37,620
Grazie.
354
01:14:15,280 --> 01:14:16,280
Sento, ti ho detto.
355
01:14:21,780 --> 01:14:22,780
Vieni, mettilo qui.
356
01:14:23,580 --> 01:14:24,580
Sì, padrona.
357
01:14:25,060 --> 01:14:26,060
Lì.
358
01:14:29,140 --> 01:14:30,900
No, non mi piace, lì di là.
359
01:14:31,100 --> 01:14:32,100
Qui? Sì.
360
01:14:35,920 --> 01:14:38,160
Ecco fatto. Più giù, mettilo più giù.
Qui?
361
01:14:40,500 --> 01:14:42,120
No, mettilo al centro.
362
01:14:42,720 --> 01:14:43,720
Qui? Sì.
363
01:14:44,160 --> 01:14:45,160
Più avanti.
364
01:14:45,680 --> 01:14:46,680
Va bene.
365
01:14:47,660 --> 01:14:48,660
Benissimo.
366
01:14:49,620 --> 01:14:50,980
Sì, così, bravo.
367
01:14:52,180 --> 01:14:53,340
Adesso siedi.
368
01:14:55,280 --> 01:14:56,300
Qui, padrone.
369
01:14:56,880 --> 01:14:57,880
Sì.
370
01:15:07,160 --> 01:15:11,260
Vedi, Teo, mio marito è partito per un
lungo viaggio.
371
01:15:13,450 --> 01:15:17,250
E da oggi in poi sarai tu a scoparmi, d
'accordo? Io?
372
01:15:17,690 --> 01:15:22,570
Ma padrona, se lo viene a sapere il
padrone, io...
373
01:15:22,570 --> 01:15:29,330
Sei
374
01:15:29,330 --> 01:15:30,330
zitto, Teo.
375
01:15:31,630 --> 01:15:33,410
Io sono la tua padrona.
376
01:15:34,150 --> 01:15:35,150
Vieni qui.
377
01:15:35,350 --> 01:15:36,350
Sì.
378
01:15:53,040 --> 01:15:54,040
Bravo così.
379
01:15:56,520 --> 01:15:57,520
Lecca.
380
01:15:58,080 --> 01:15:59,260
Dai Teo, lecca.
381
01:16:01,620 --> 01:16:02,620
Coraggio.
382
01:16:03,700 --> 01:16:06,120
Che cosa fai? Non ubbidisci il tuo
padrone?
383
01:16:23,790 --> 01:16:25,130
Ho tanta voglia di te.
384
01:16:26,150 --> 01:16:27,950
Del tuo cazzo.
385
01:16:32,030 --> 01:16:33,030
Bravo.
386
01:16:34,470 --> 01:16:36,350
Bravo, Teo.
387
01:16:52,170 --> 01:16:53,530
Le come le fai cadere?
388
01:16:55,790 --> 01:16:57,350
Noi voglio vero?
389
01:16:57,590 --> 01:16:58,590
Sì.
390
01:17:04,910 --> 01:17:05,910
Sì.
391
01:17:14,950 --> 01:17:16,190
Sì così dai.
392
01:17:31,850 --> 01:17:32,850
Grazie mille.
393
01:18:09,270 --> 01:18:10,670
Oh!
394
01:18:44,880 --> 01:18:45,880
Grazie.
395
01:19:18,460 --> 01:19:19,860
Buono.
396
01:20:12,309 --> 01:20:14,410
Patrona, quando si bella?
397
01:20:21,630 --> 01:20:24,430
Così. Così.
398
01:21:11,460 --> 01:21:15,920
Sì, così, da bravo.
399
01:21:23,120 --> 01:21:25,480
Sì. Sì.
400
01:21:27,180 --> 01:21:28,580
Sì.
401
01:21:33,160 --> 01:21:34,560
Sì.
402
01:23:48,910 --> 01:23:50,470
piano te o mi fai male
403
01:24:50,000 --> 01:24:51,000
Così dai.
404
01:25:38,400 --> 01:25:41,500
Che bello padrone.
405
01:26:13,500 --> 01:26:15,100
Inge! Inge, sapi cos 'era?
406
01:26:48,880 --> 01:26:49,880
Grazie.
407
01:28:10,520 --> 01:28:11,920
Grazie.
25345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.