All language subtitles for Jalan Pulang 2025 1080p WEB.AAC.x264.MSMddd
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,041 --> 00:00:57,375
Ibu sudah gagal menjadi ibu yang baik.
2
00:01:00,000 --> 00:01:03,458
Maafkan Ibu, Enduk.
3
00:01:08,291 --> 00:01:12,916
Kalian semua harus membayarnya.
4
00:01:34,791 --> 00:01:40,666
Kalian semua harus membayarnya.
5
00:02:08,250 --> 00:02:10,125
…harus membayarnya.
6
00:03:37,916 --> 00:03:40,708
Kalian semua harus membayarnya.
7
00:04:07,666 --> 00:04:11,625
Selamat ulang tahun, Cah Ayu.
8
00:04:14,125 --> 00:04:16,416
Tidak terasa sudah empat tahun,
ya, Enduk?
9
00:04:19,125 --> 00:04:24,375
Semoga Allah mengabulkan cita-citamu
10
00:04:24,458 --> 00:04:31,250
dan melindungimu dari mara bahaya.
11
00:04:32,916 --> 00:04:33,875
Ya, Ayah.
12
00:04:33,958 --> 00:04:35,458
Mari kita rayakan.
13
00:04:36,083 --> 00:04:38,541
Ayo.
14
00:04:48,833 --> 00:04:49,875
Bagus!
15
00:04:52,000 --> 00:04:55,875
Tini, saat besar nanti,
16
00:04:55,958 --> 00:04:58,708
ke mana pun kau pergi,
17
00:04:58,791 --> 00:05:01,166
jangan lupa untuk pulang ke rumah,
ya, Enduk?
18
00:05:01,250 --> 00:05:02,541
Ya, Bu.
19
00:05:03,250 --> 00:05:05,416
Lo, Bu? Apa itu?
20
00:05:08,041 --> 00:05:09,541
Bu Inah!
21
00:05:32,375 --> 00:05:33,291
{\an8} Pagi, Pak.
22
00:05:38,750 --> 00:05:39,625
{\an8} Hei, Min.
23
00:05:39,708 --> 00:05:41,166
{\an8}- Ya?
- Lima hari lagi ulang tahunku.
24
00:05:41,250 --> 00:05:42,583
{\an8}Nanti kau datang, ya?
25
00:05:42,666 --> 00:05:44,375
{\an8}Nanti kukirimkan undangannya. Oke?
26
00:05:44,458 --> 00:05:45,750
{\an8}- Oke.
- Ya.
27
00:05:45,833 --> 00:05:48,083
{\an8} Dian.
28
00:05:48,791 --> 00:05:51,125
{\an8}Nanti kau datang ke ulang tahunku, ya?
Bisa tidak?
29
00:05:51,208 --> 00:05:52,916
{\an8}Bisa? Oke.
30
00:05:56,000 --> 00:05:57,833
{\an8}Yun.
31
00:06:06,041 --> 00:06:06,958
Yun.
32
00:06:18,375 --> 00:06:19,916
Entahlah.
33
00:07:07,083 --> 00:07:08,333
{\an8}Arum terpaksa kami keluarkan.
34
00:07:09,541 --> 00:07:12,791
{\an8}Jika Ibu menerima,
kami tak akan perpanjang kasus ini.
35
00:07:18,625 --> 00:07:19,916
{\an8} Ayo.
36
00:07:20,000 --> 00:07:21,458
{\an8}Ayo.
37
00:07:22,166 --> 00:07:23,250
{\an8}Permisi.
38
00:07:24,041 --> 00:07:27,000
{\an8} Itu dia. Aneh banget, sumpah.
Ada apa dengannya?
39
00:07:27,083 --> 00:07:30,000
{\an8}- Sepertinya dikeluarkan.
- Aneh banget, sumpah.
40
00:07:31,083 --> 00:07:32,625
{\an8} Dasar sakit jiwa!
41
00:07:34,958 --> 00:07:36,625
{\an8} Itulah. Sepertinya dia gila.
42
00:07:37,166 --> 00:07:39,000
{\an8} Harusnya dimasukkan
ke rumah sakit jiwa.
43
00:07:39,083 --> 00:07:41,833
{\an8}Aneh banget. Dasar gila!
44
00:07:43,541 --> 00:07:45,083
{\an8} Arum tambah parah, Teh.
45
00:07:47,041 --> 00:07:49,291
{\an8}- Tadi di sekolah, dia…
- Ibu…
46
00:07:50,666 --> 00:07:53,125
{\an8}- Ibu tenang, ya.
- Sia-sia, Teh.
47
00:07:57,416 --> 00:08:01,625
{\an8}Ibu dan Mendiang Bapak
hanya ingin Arum hidup normal.
48
00:08:05,041 --> 00:08:07,750
{\an8}Tadi, di sekolah,
dia hampir berurusan dengan polisi.
49
00:08:10,125 --> 00:08:14,083
Mungkin ini sudah saatnya
kita memikirkan solusi akhirnya, Bu.
50
00:08:19,875 --> 00:08:21,166
Menurut Lia…
51
00:08:24,166 --> 00:08:26,791
solusi terbaik untuk Arum…
52
00:08:32,291 --> 00:08:34,000
adalah memasukkannya ke…
53
00:08:38,625 --> 00:08:40,041
ke rumah sakit jiwa, Bu.
54
00:08:49,708 --> 00:08:52,208
Kau memang bukan saudara kandung, Teh.
55
00:08:56,291 --> 00:08:58,416
Tapi Arum adikmu.
56
00:09:01,833 --> 00:09:03,291
- Ayo.
- Bu.
57
00:09:03,375 --> 00:09:06,708
Maksud Lia bukan begitu, Bu.
58
00:09:06,791 --> 00:09:08,625
Ibu. Bu.
59
00:09:19,541 --> 00:09:21,250
Tadi Teh Lia bilang apa, Bu?
60
00:09:26,583 --> 00:09:27,666
Tidak.
61
00:09:30,000 --> 00:09:31,458
Teteh pasti salah.
62
00:09:33,416 --> 00:09:35,875
Kau hanya butuh beberapa terapi.
63
00:09:35,958 --> 00:09:37,250
Dan itu wajar.
64
00:09:50,208 --> 00:09:52,291
Tapi bagaimana kalau Teh Lia benar, Bu?
65
00:09:53,958 --> 00:09:56,708
- Bagaimana kalau Kakak memang gila?
- Tidak.
66
00:09:57,458 --> 00:10:00,250
Tidak!
67
00:10:00,333 --> 00:10:02,125
Arum anak Ibu. Ya?
68
00:10:03,083 --> 00:10:05,416
Anak Ibu dan masih sehat.
69
00:10:06,500 --> 00:10:07,416
Ya?
70
00:10:09,500 --> 00:10:11,500
Kalaupun Teh Lia benar,
71
00:10:12,166 --> 00:10:15,333
Ibu tidak peduli.
Ibu tetap sayang sama Arum.
72
00:10:16,000 --> 00:10:18,458
Ibu akan usaha ke mana pun, Kak.
73
00:10:19,250 --> 00:10:22,875
Ke mana pun Ibu akan coba
untuk menyembuhkanmu.
74
00:10:22,958 --> 00:10:24,000
Ya?
75
00:10:25,208 --> 00:10:28,166
Ibu akan berusaha sampai Arum sembuh.
76
00:10:29,541 --> 00:10:31,041
Arum pasti sembuh.
77
00:10:31,125 --> 00:10:32,458
Percaya sama Ibu.
78
00:10:34,083 --> 00:10:35,458
Arum pasti sembuh. Ya?
79
00:10:36,916 --> 00:10:39,833
- Arum pasti sembuh.
- Pasti sembuh.
80
00:10:41,416 --> 00:10:42,708
- Ya.
- Oke.
81
00:10:49,833 --> 00:10:51,333
Arum pasti sembuh.
82
00:10:54,166 --> 00:10:55,791
Arum pasti sembuh.
83
00:10:58,750 --> 00:11:00,166
Arum pasti sembuh.
84
00:11:00,250 --> 00:11:02,166
Arum pasti sembuh.
85
00:11:02,916 --> 00:11:05,791
Arum pasti sembuh.
86
00:11:10,708 --> 00:11:12,291
Hore!
87
00:11:13,291 --> 00:11:14,541
Kakak sudah pulang!
88
00:11:16,583 --> 00:11:18,833
Ibu! Kak Arum!
89
00:11:22,083 --> 00:11:23,166
Kak Arum?
90
00:11:26,166 --> 00:11:28,083
Kakaknya jangan diganggu dulu.
91
00:11:28,875 --> 00:11:30,041
Ya?
92
00:12:03,583 --> 00:12:04,666
Kak?
93
00:12:07,083 --> 00:12:08,291
Kakak?
94
00:12:25,458 --> 00:12:26,333
Kak?
95
00:12:28,375 --> 00:12:29,750
Ya ampun, Kakak!
96
00:12:31,125 --> 00:12:32,458
Kenapa, Dik?
97
00:12:33,208 --> 00:12:34,625
Jadi main tidak?
98
00:12:39,500 --> 00:12:40,583
Kumohon…
99
00:12:40,666 --> 00:12:41,875
Ya sudah.
100
00:12:47,041 --> 00:12:49,166
- Kakak ganti baju dulu ya?
- Oke.
101
00:13:11,666 --> 00:13:14,875
Arum, kalau sudah tidak mau
makan kuenya, istirahat.
102
00:13:14,958 --> 00:13:17,833
Besok masih ada pesta ulang tahun
sama teman-teman SMP.
103
00:13:18,375 --> 00:13:19,583
Arum?
104
00:13:30,333 --> 00:13:31,625
Mas?
105
00:13:38,125 --> 00:13:39,458
Jaga Arum.
106
00:13:41,166 --> 00:13:42,916
Sembuhkan dia.
107
00:13:43,000 --> 00:13:46,416
Semua sudah kutulis di agenda.
108
00:14:10,333 --> 00:14:11,208
Tini, istriku,
109
00:14:12,000 --> 00:14:15,291
aku tahu kau tak akan percaya
dengan apa yang kutulis ini.
110
00:14:16,458 --> 00:14:20,875
Entah bagaimana, tapi anak kita dikutuk.
111
00:14:21,625 --> 00:14:24,833
Kutukan yang akan selalu datang
di hari ulang tahunnya
112
00:14:24,916 --> 00:14:26,791
yang jatuh di tahun kabisat.
113
00:14:27,666 --> 00:14:29,250
Dalam agenda ini,
114
00:14:29,333 --> 00:14:30,833
aku sudah mencatat semua orang
115
00:14:30,916 --> 00:14:34,166
yang mungkin bisa membebaskan Arum
dari kutukan.
116
00:14:34,250 --> 00:14:37,916
Maka, sembuhkanlah Arum
sebelum hari ulang tahunnya
117
00:14:38,000 --> 00:14:40,375
agar tidak ada lagi korban.
118
00:14:40,458 --> 00:14:42,500
Tangkap!
119
00:14:46,375 --> 00:14:47,291
Ayo kejar.
120
00:14:53,958 --> 00:14:57,041
Adik, naik.
121
00:14:57,125 --> 00:14:58,875
- Oke.
- Biar Kakak putarkan.
122
00:15:10,166 --> 00:15:11,541
Satu,
123
00:15:13,958 --> 00:15:15,125
dua,
124
00:15:19,083 --> 00:15:20,208
tiga.
125
00:15:23,208 --> 00:15:27,875
Kak, yang benar mainnya.
Ayo, yang benar. Jangan begitu.
126
00:15:31,958 --> 00:15:34,041
Kak, pelan-pelan.
127
00:15:34,583 --> 00:15:37,083
Kak…
128
00:15:37,958 --> 00:15:40,166
Kak! Ibu!
129
00:15:42,458 --> 00:15:44,166
Kak, pelan-pelan!
130
00:15:48,291 --> 00:15:50,375
Ibu, tolong!
131
00:15:50,458 --> 00:15:52,250
Kak, pelan-pelan!
132
00:15:52,333 --> 00:15:54,916
Ibu, tolong!
133
00:15:55,000 --> 00:15:56,416
- Ibu!
- Adik?
134
00:15:57,041 --> 00:15:58,083
Adik!
135
00:15:58,166 --> 00:15:59,083
Arum!
136
00:16:01,166 --> 00:16:03,333
Kakak!
137
00:16:04,666 --> 00:16:06,666
Ibu!
138
00:16:13,083 --> 00:16:14,500
Sayang…
139
00:16:14,583 --> 00:16:16,375
- Ibu…
- Sini, Nak.
140
00:16:19,125 --> 00:16:21,125
- Ibu?
- Adik tidak apa-apa?
141
00:16:21,208 --> 00:16:23,375
Ibu, Kakak minta maaf.
142
00:16:23,458 --> 00:16:25,291
Setelah ini, kau ikut Ibu ya?
143
00:16:25,375 --> 00:16:27,666
Kita berobat lagi. Siap-siap ya.
144
00:16:27,750 --> 00:16:28,916
Ibu…
145
00:16:33,166 --> 00:16:36,375
Mas, setelah empat tahun kematianmu,
146
00:16:36,458 --> 00:16:38,375
aku tak menjalankan wasiatmu.
147
00:16:39,291 --> 00:16:43,000
Sekarang aku percaya
kutukan kepada Arum itu benar.
148
00:16:43,083 --> 00:16:45,625
Aku akan berusaha menyembuhkan Arum.
149
00:16:56,875 --> 00:16:57,958
Adik,
150
00:16:59,083 --> 00:17:00,250
maafkan Kakak ya?
151
00:17:03,583 --> 00:17:05,083
Kakak sudah minta maaf.
152
00:17:07,041 --> 00:17:08,750
Janji ya jangan begitu lagi.
153
00:17:10,833 --> 00:17:13,416
- Tapi maafkan Kakak ya?
- Ya.
154
00:17:18,458 --> 00:17:19,333
Teh Lia?
155
00:17:20,625 --> 00:17:23,166
Aku tahu Ibu akan bawa Kakak
ke dukun lagi.
156
00:17:25,583 --> 00:17:27,125
Lia mau bicara.
157
00:17:35,708 --> 00:17:36,750
Bu,
158
00:17:40,666 --> 00:17:42,291
Lia mau minta maaf…
159
00:17:44,375 --> 00:17:45,750
soal tadi.
160
00:17:48,416 --> 00:17:49,958
Lia tak bermaksud begitu.
161
00:17:51,166 --> 00:17:52,291
Ya.
162
00:17:56,708 --> 00:17:58,541
Ibu menyayangimu, Teh.
163
00:17:59,916 --> 00:18:02,083
Sama seperti sayang sama Arum.
164
00:18:11,250 --> 00:18:12,291
Namun…
165
00:18:14,625 --> 00:18:17,666
Lia tidak mau Ibu bawa Arum
ke orang pintar.
166
00:18:17,750 --> 00:18:19,500
- Bukan itu yang…
- Teh…
167
00:18:21,625 --> 00:18:24,250
Ibu tidak punya pilihan lain.
168
00:18:27,833 --> 00:18:29,916
Kejadian tadi di sekolah
169
00:18:32,291 --> 00:18:35,541
mengingatkan Ibu pada kejadian
yang menimpa bapakmu.
170
00:18:38,000 --> 00:18:40,916
Ibu tidak mau nyawa kita semua
terancam, Teh.
171
00:18:41,000 --> 00:18:42,125
Ibu tidak mau.
172
00:18:52,958 --> 00:18:54,166
Kalau begitu,
173
00:18:56,708 --> 00:18:57,833
Lia ikut.
174
00:18:59,333 --> 00:19:00,833
Lia mau menemani Ibu.
175
00:19:35,791 --> 00:19:38,000
Nanti kita cari sekolah baru ya, Kak,
176
00:19:38,083 --> 00:19:41,416
biar Kakak bisa tetap masuk
ke kampus impian Kakak.
177
00:19:52,916 --> 00:19:53,916
Adik.
178
00:19:54,875 --> 00:19:57,833
Jangan dimainkan. Nanti hilang.
179
00:19:59,500 --> 00:20:00,916
Ini kunci apa, Bu?
180
00:20:01,708 --> 00:20:04,333
Rumah Kakek di kampung.
Masukkan lagi.
181
00:20:04,416 --> 00:20:06,750
- Jangan dimainkan lagi, ya?
- Oke.
182
00:20:07,625 --> 00:20:12,625
Teh Lia, masih ingat lagu
yang diciptakan Ibu waktu itu?
183
00:20:13,958 --> 00:20:15,041
Yang mana?
184
00:20:15,125 --> 00:20:16,541
- Tidak ingat.
- Yang begini.
185
00:20:16,625 --> 00:20:19,208
♪
Ko-ko-ko-ko-komodo ♪
186
00:20:19,291 --> 00:20:21,708
♪
Dia lucu sekali ♪
187
00:20:21,791 --> 00:20:22,833
Lalu?
188
00:20:23,500 --> 00:20:26,541
♪
Ko-ko-ko-ko-komodo ♪
189
00:20:26,625 --> 00:20:29,666
♪ Dia imut sekali ♪
190
00:20:29,750 --> 00:20:30,875
Lalu, lanjutannya?
191
00:20:30,958 --> 00:20:33,375
Rap. Ibu, ayo coba rap.
192
00:20:34,833 --> 00:20:36,916
- Tolonglah, sekali saja.
- Sut…
193
00:20:37,000 --> 00:20:40,208
- Ayo, Bu. Rap Ibu bagus.
- Ayo, Bu.
194
00:20:40,291 --> 00:20:42,958
Ayolah, kumohon! Boleh tidak?
195
00:20:43,750 --> 00:20:45,291
- Bagaimana?
- Oke.
196
00:20:45,375 --> 00:20:47,625
- Satu, dua, tiga.
- Satu, dua, tiga.
197
00:20:47,708 --> 00:20:50,375
♪
Ko-ko-ko-ko-komodo ♪
198
00:20:51,041 --> 00:20:53,791
♪ Dia lucu sekali ♪
199
00:20:54,375 --> 00:20:57,250
♪
Ko-ko-ko-ko-komodo ♪
200
00:20:58,000 --> 00:21:00,666
♪ Dia imut sekali ♪
201
00:21:35,625 --> 00:21:36,916
Kenapa, Kak?
202
00:21:38,625 --> 00:21:39,500
Kak?
203
00:21:40,208 --> 00:21:41,541
Tidak apa-apa, Bu.
204
00:21:43,125 --> 00:21:44,000
Apa?
205
00:21:47,291 --> 00:21:48,583
Balas dendam!
206
00:21:50,375 --> 00:21:54,791
- Kak?
- Teh, tadi…
207
00:21:54,875 --> 00:21:57,625
- Kenapa?
- Kak, tenang.
208
00:21:57,708 --> 00:21:59,458
Arum, tidak ada apa-apa.
209
00:21:59,541 --> 00:22:03,375
Arum, tidak ada apa-apa. Sebentar lagi
kita tiba di rumah Ki Rustaman.
210
00:22:03,458 --> 00:22:04,625
Tidak apa-apa.
211
00:22:04,708 --> 00:22:05,833
Minum dulu.
212
00:22:07,000 --> 00:22:08,666
Minum dulu.
213
00:22:11,666 --> 00:22:12,791
Tenang.
214
00:22:13,458 --> 00:22:15,083
- Tarik napas, Kak.
- Kita langsung jalan ya?
215
00:22:15,166 --> 00:22:16,041
Ibu jalan.
216
00:22:18,083 --> 00:22:19,583
Jauh ya perjalanannya?
217
00:22:20,208 --> 00:22:22,625
Jadi, siapa yang mau berobat?
218
00:22:24,750 --> 00:22:26,375
Anak sulungku.
219
00:22:27,166 --> 00:22:28,416
Dari kecil, dia suka…
220
00:22:28,500 --> 00:22:29,500
Kesurupan.
221
00:22:31,791 --> 00:22:33,166
Kesurupan dia.
222
00:22:33,250 --> 00:22:35,750
- Adik mau pipis.
- Nanti saja.
223
00:22:35,833 --> 00:22:37,541
- Adik mau pipis?
- Ya.
224
00:22:37,625 --> 00:22:38,958
- Ya?
- Tidak usah.
225
00:22:39,041 --> 00:22:39,958
Neng?
226
00:22:40,625 --> 00:22:42,125
Neng, kemarilah.
227
00:22:43,416 --> 00:22:45,791
- Aku mau pipis.
- Dia mau pipis. Diantar ya ke belakang.
228
00:22:45,875 --> 00:22:47,041
- Maaf ya.
- Mari.
229
00:22:47,125 --> 00:22:49,125
- Tak apa-apa. Ayo, Dik.
- Tak apa-apa.
230
00:22:49,208 --> 00:22:50,416
Teh, aku saja.
231
00:22:54,375 --> 00:22:56,625
Adik, toiletnya di belakang ya.
Dekat kebun.
232
00:22:56,708 --> 00:23:02,833
Jadi, ada roh yang masuk ke tubuhnya.
233
00:23:03,458 --> 00:23:04,833
Semacam benalu.
234
00:23:04,916 --> 00:23:06,291
Dik, tunggu Kakak.
235
00:23:09,958 --> 00:23:11,541
Adik, jangan cepat-cepat.
236
00:23:13,750 --> 00:23:14,708
Adik!
237
00:23:15,541 --> 00:23:18,333
Adik, pelan-pelan…
Jangan berlari di kebun orang!
238
00:23:19,041 --> 00:23:19,916
Adik!
239
00:23:20,750 --> 00:23:21,875
Anak ini…
240
00:23:23,833 --> 00:23:28,000
Kuncinya, percayalah kepadaku. Ya?
241
00:23:28,833 --> 00:23:32,083
Percaya. Ikuti saja aku bicara apa. Ya?
242
00:23:33,083 --> 00:23:35,208
Roh di tubuh Arum sangat kuat
243
00:23:35,291 --> 00:23:38,041
-
sehingga dia tak bisa mengontrolnya.
- Adik!
244
00:23:38,625 --> 00:23:40,666
Namun, Ibu tak perlu cemas.
245
00:23:40,750 --> 00:23:42,708
Aku bisa menanganinya.
246
00:23:42,791 --> 00:23:46,208
Namun, dengan biaya yang cukup
247
00:23:46,291 --> 00:23:48,583
untuk modal aku menikah lagi,
248
00:23:48,666 --> 00:23:51,541
semua bisa kusembuhkan.
249
00:24:00,791 --> 00:24:01,833
Adik!
250
00:24:10,500 --> 00:24:13,708
Rustaman dukun yang jahat.
251
00:24:14,416 --> 00:24:17,375
Dia menumbalkan anak-anak.
252
00:24:23,875 --> 00:24:26,125
Aku siapkan ritualnya dulu.
253
00:24:26,208 --> 00:24:29,416
Nanti kalau sudah siap, akan kupanggil.
254
00:24:29,500 --> 00:24:31,208
- Ya?
- Baiklah.
255
00:24:31,291 --> 00:24:33,666
- Silakan diminum.
- Ya.
256
00:24:34,250 --> 00:24:35,416
Permisi.
257
00:24:37,083 --> 00:24:40,208
- Bu, sepertinya ini tidak beres.
- Sudah, dicoba dulu.
258
00:24:54,916 --> 00:25:00,041
Tunduklah kepadaku.
259
00:25:00,583 --> 00:25:03,625
Tunduklah kepadaku.
260
00:26:12,041 --> 00:26:13,375
Neng?
261
00:26:24,583 --> 00:26:27,000
Hantu sialan.
262
00:26:48,041 --> 00:26:49,958
Ternyata aku sakti juga.
263
00:27:11,458 --> 00:27:12,750
Arum!
264
00:27:15,333 --> 00:27:18,791
Orang ini lebih jahat daripada aku!
265
00:27:18,875 --> 00:27:20,583
Arum adalah milikku.
266
00:27:20,666 --> 00:27:22,250
Arum, sadar!
267
00:27:28,666 --> 00:27:30,583
- Kak!
- Kak!
268
00:27:30,666 --> 00:27:32,625
- Kakak tak apa?
- Ayo.
269
00:27:32,708 --> 00:27:35,541
- Bangun, Kak. Ayo.
- Kak.
270
00:27:37,458 --> 00:27:40,375
Bu, kita harus bagaimana?
Kita harus segera pergi.
271
00:27:40,458 --> 00:27:41,958
Tidak apa-apa.
272
00:27:43,791 --> 00:27:45,208
Ayo, Bu!
273
00:28:27,500 --> 00:28:29,416
- Permisi.
- Ya?
274
00:28:40,416 --> 00:28:42,208
Aku mencari Bu Ruhannah.
275
00:28:49,833 --> 00:28:51,250
Ayo ikuti aku.
276
00:29:04,166 --> 00:29:05,666
Itu Bu Ruhannah.
277
00:30:29,208 --> 00:30:31,125
Aku sudah tahu
278
00:30:31,750 --> 00:30:34,500
apa yang terjadi kepada anakmu.
279
00:30:42,083 --> 00:30:44,291
Rama, temani Kakak ya?
280
00:30:45,000 --> 00:30:46,250
Tapi jangan diganggu.
281
00:30:47,250 --> 00:30:48,875
Oke. Ya, Bu.
282
00:30:54,791 --> 00:30:55,958
Sekarang,
283
00:30:56,666 --> 00:30:58,083
pejamkan matamu.
284
00:31:04,625 --> 00:31:06,333
Atur napas.
285
00:31:08,375 --> 00:31:13,875
Panggil ingatan terdalam yang kau tahu.
286
00:31:15,250 --> 00:31:16,125
Panggil.
287
00:31:18,041 --> 00:31:19,666
Panggil, Lastini.
288
00:31:23,541 --> 00:31:25,833
Hei, pelan-pelan!
289
00:31:27,958 --> 00:31:29,041
Kemarilah.
290
00:31:29,750 --> 00:31:31,875
- Aku tidak mau.
- Tini!
291
00:31:35,291 --> 00:31:37,333
Panggil lebih dalam.
292
00:31:37,958 --> 00:31:39,041
Mbakyu.
293
00:31:39,875 --> 00:31:42,458
Main sama-sama ya.
294
00:31:42,541 --> 00:31:45,041
- Lastini!
- Ayah, Ibu, kemarilah.
295
00:31:45,125 --> 00:31:46,083
Ya!
296
00:31:46,166 --> 00:31:50,416
Tini! Hati-hati.
297
00:31:53,625 --> 00:31:54,958
Lebih dalam lagi.
298
00:31:55,583 --> 00:31:58,166
Besok, Tini mau
299
00:31:59,583 --> 00:32:01,666
main di sungai, Ayah!
300
00:32:01,750 --> 00:32:02,833
Lo?
301
00:32:03,500 --> 00:32:06,125
Jangan di sungai, Enduk.
302
00:32:06,208 --> 00:32:07,583
Bahaya.
303
00:32:07,666 --> 00:32:10,208
Kok main di sungai?
304
00:32:11,291 --> 00:32:12,250
Sungai itu…
305
00:32:17,541 --> 00:32:19,916
Ibu!
306
00:32:21,333 --> 00:32:24,958
Panggil apa yang pernah kau lupakan.
307
00:32:27,833 --> 00:32:29,083
Ayah…
308
00:32:30,083 --> 00:32:31,958
Ibu…
309
00:32:32,916 --> 00:32:34,500
Ayah…
310
00:32:35,958 --> 00:32:37,416
Ayah…
311
00:32:38,333 --> 00:32:39,916
Sakit…
312
00:32:40,625 --> 00:32:42,250
Ayah…
313
00:32:44,000 --> 00:32:45,416
Ibu…
314
00:32:46,500 --> 00:32:50,125
Ayah…
315
00:32:51,833 --> 00:32:52,958
Ibu…
316
00:32:53,791 --> 00:32:57,000
Ayah…
317
00:33:09,708 --> 00:33:11,416
Aku melihat ada sosok.
318
00:33:12,166 --> 00:33:15,083
Aku juga melihat kedua orang tuaku.
319
00:33:16,875 --> 00:33:18,000
Aku melihat…
320
00:33:21,708 --> 00:33:24,250
sosok yang membuat orang tuaku…
321
00:33:25,916 --> 00:33:28,750
Itulah sosok yang menguasai anakmu.
322
00:33:29,541 --> 00:33:30,958
Yang ada di dalam Arum.
323
00:33:31,541 --> 00:33:33,000
Penuh dendam.
324
00:33:34,041 --> 00:33:36,541
Dendam yang akan terus membara.
325
00:33:37,458 --> 00:33:41,666
Dia adalah kutukan dari masa lalumu
326
00:33:41,750 --> 00:33:44,208
dan akan terus membunuh.
327
00:33:48,125 --> 00:33:51,833
Aku sendiri tak bisa mengobatinya.
328
00:33:54,166 --> 00:33:56,083
Harus ibunya.
329
00:34:16,541 --> 00:34:17,875
Adik!
330
00:34:18,500 --> 00:34:20,625
Adik, tolong Kakak.
331
00:34:22,208 --> 00:34:24,708
Tolong lepaskan Kakak, Dik.
332
00:34:27,083 --> 00:34:29,333
- Kata Ibu tidak boleh.
- Sakit, Dik.
333
00:34:30,125 --> 00:34:32,166
Tolong…
334
00:34:37,666 --> 00:34:39,041
Marsinah.
335
00:34:41,958 --> 00:34:44,500
Ayo, mendekatlah.
336
00:34:48,083 --> 00:34:49,375
Masuklah.
337
00:34:51,666 --> 00:34:53,958
Bantu mbakyumu.
338
00:34:56,125 --> 00:34:58,958
Kau ini adik yang baik.
339
00:35:00,333 --> 00:35:03,375
Adik yang sayang sama mbakyumu.
340
00:35:04,958 --> 00:35:05,916
Tidak apa-apa.
341
00:35:14,166 --> 00:35:16,458
Anak pintar.
342
00:36:03,208 --> 00:36:05,125
Rama, cepat.
343
00:36:05,833 --> 00:36:07,208
Ya, Kak, sebentar.
344
00:36:12,000 --> 00:36:14,208
Ayo, Dik, bisa. Cepat, Dik.
345
00:36:15,291 --> 00:36:17,500
- Susah, Kak.
- Bisa.
346
00:36:17,583 --> 00:36:19,625
Kakak tahu Adik bisa.
347
00:36:20,500 --> 00:36:21,541
Kakak…
348
00:36:27,375 --> 00:36:28,458
Kak?
349
00:36:29,958 --> 00:36:32,458
Kak?
350
00:36:36,708 --> 00:36:37,791
Kak!
351
00:36:41,500 --> 00:36:42,416
Ibu!
352
00:36:47,000 --> 00:36:48,166
Rama!
353
00:36:48,250 --> 00:36:49,291
Bu…
354
00:36:49,833 --> 00:36:52,250
Rama! Kau kenapa?
355
00:36:52,333 --> 00:36:53,833
Sakit, Bu.
356
00:37:05,125 --> 00:37:06,208
Marsinah!
357
00:37:17,958 --> 00:37:19,416
- Bu…
- Arum?
358
00:37:21,291 --> 00:37:22,250
Dedemit!
359
00:37:23,041 --> 00:37:24,458
Arum!
360
00:37:39,291 --> 00:37:41,250
- Arum!
- Teteh!
361
00:37:41,333 --> 00:37:42,625
Stop, Arum!
362
00:37:47,166 --> 00:37:48,208
Stop!
363
00:37:49,916 --> 00:37:51,416
Arum! Stop!
364
00:37:51,500 --> 00:37:52,875
Sudah, Kak!
365
00:37:54,458 --> 00:37:56,250
- Arum! Stop!
- Arum, stop!
366
00:37:59,833 --> 00:38:00,791
Arum!
367
00:38:00,875 --> 00:38:02,333
Kak!
368
00:38:03,916 --> 00:38:04,791
Arum!
369
00:38:06,083 --> 00:38:09,375
- Tolong, Pak.
- Tolong! Angkat!
370
00:38:11,291 --> 00:38:13,916
Ini titipan dari Bu Ruhannah.
371
00:38:14,625 --> 00:38:15,750
Pakai ini.
372
00:38:18,541 --> 00:38:19,541
Ayo, Kak.
373
00:38:21,208 --> 00:38:24,916
Untuk sementara,
kalung ini akan menjagamu
374
00:38:25,000 --> 00:38:29,958
karena sosok itu masih belum kuat
sampai hari ulang tahunmu.
375
00:38:42,416 --> 00:38:45,291
Kami sudah bantu sebisa kami.
376
00:38:47,375 --> 00:38:49,333
Ancamannya sudah membesar.
377
00:38:50,666 --> 00:38:55,416
Aku akan lanjut ke tempat orang pintar
yang ada di daftar yang dibuat suamiku.
378
00:38:56,541 --> 00:38:58,041
Selesaikan.
379
00:38:58,125 --> 00:39:00,958
Terima kasih, Bu. Aku pamit.
380
00:39:01,583 --> 00:39:03,291
Hati-hati ya.
381
00:39:06,833 --> 00:39:09,375
Teh, Kak, ayo kita jalan.
382
00:39:09,458 --> 00:39:10,666
- Ayo.
- Ayo, Dik.
383
00:39:32,833 --> 00:39:34,833
Kalung ini juga akan mengembalikan
384
00:39:34,916 --> 00:39:37,375
ingatan-ingatanmu yang hilang.
385
00:40:15,666 --> 00:40:16,750
Arum.
386
00:40:25,875 --> 00:40:26,750
Ayah?
387
00:40:35,166 --> 00:40:36,250
Ayah?
388
00:40:38,583 --> 00:40:39,458
Ayah?
389
00:40:47,000 --> 00:40:47,916
Arum?
390
00:40:50,708 --> 00:40:51,583
Ayah?
391
00:40:52,208 --> 00:40:54,791
Ayah!
392
00:40:55,333 --> 00:40:57,583
Bu, Kakak membunuh Ayah!
393
00:40:59,083 --> 00:41:00,916
Bu, maksud Kakak apa?
394
00:41:01,000 --> 00:41:02,708
Kakak mimpi buruk. Sebentar ya.
395
00:41:03,500 --> 00:41:05,625
- Aku yang bunuh Ayah!
- Kak?
396
00:41:06,250 --> 00:41:07,208
Kakak?
397
00:41:09,083 --> 00:41:12,250
- Bu, Kakak yang bunuh…
- Tenang, Kak.
398
00:41:13,083 --> 00:41:14,916
Tenang, sudahlah.
399
00:41:38,791 --> 00:41:39,833
Ibu.
400
00:41:44,750 --> 00:41:46,583
Kalau yang ini tetap gagal,
401
00:41:49,125 --> 00:41:50,708
sudah ya, Bu.
402
00:41:51,791 --> 00:41:54,250
Ibu akan cari cara untuk sembuhkan Arum.
403
00:41:55,333 --> 00:41:57,208
Di jalan pulang nanti,
404
00:41:57,291 --> 00:41:59,208
semuanya akan baik-baik saja.
405
00:42:03,041 --> 00:42:04,125
Sudah.
406
00:42:04,875 --> 00:42:05,958
Sudah. Ya?
407
00:42:06,875 --> 00:42:07,750
Sudah.
408
00:42:29,625 --> 00:42:31,041
Hati-hati.
409
00:42:32,000 --> 00:42:33,041
Kak.
410
00:42:33,625 --> 00:42:35,666
Tahan ya, Kak.
411
00:42:42,291 --> 00:42:43,833
Benar ini tempatnya, Bu?
412
00:42:47,958 --> 00:42:49,000
Hati-hati.
413
00:42:49,083 --> 00:42:50,500
Permisi.
414
00:42:52,791 --> 00:42:53,791
Permisi.
415
00:42:54,666 --> 00:42:55,583
Sudah, tak apa-apa, Bu.
416
00:42:56,291 --> 00:42:57,750
Dik, tolong bantu Kakak.
417
00:43:00,625 --> 00:43:03,041
Permisi, aku mencari Mbah Drajat.
418
00:43:04,291 --> 00:43:05,541
Dengan Ibu Lastini?
419
00:43:07,583 --> 00:43:08,625
Ya.
420
00:43:09,208 --> 00:43:11,291
Ibu sudah ditunggu sama Mbah.
421
00:43:15,000 --> 00:43:16,000
Ayo, Nak.
422
00:43:16,083 --> 00:43:17,833
Yang lainnya silakan tunggu di sini.
423
00:43:18,916 --> 00:43:20,875
- Silakan.
- Mari, Bu.
424
00:43:20,958 --> 00:43:22,208
Bu…
425
00:43:22,291 --> 00:43:23,875
Tak apa-apa. Sebentar.
426
00:43:23,958 --> 00:43:26,333
- Mari, Bu.
- Jaga Kakak ya?
427
00:43:26,416 --> 00:43:27,875
Hei, hati-hati.
428
00:43:36,666 --> 00:43:37,708
Silakan.
429
00:43:39,708 --> 00:43:41,250
- Bisa, Kak?
- Bisa.
430
00:43:42,541 --> 00:43:43,416
Ayo, Dik.
431
00:43:50,333 --> 00:43:51,458
Permisi.
432
00:43:55,291 --> 00:43:59,000
Aku sudah menunggumu
selama bertahun-tahun.
433
00:44:00,583 --> 00:44:03,666
Kenapa baru datang sekarang?
434
00:44:04,208 --> 00:44:05,541
Maaf, Mbah.
435
00:44:05,625 --> 00:44:08,541
Awalnya aku tidak percaya mistis.
436
00:44:08,625 --> 00:44:10,541
Silakan duduk dulu. Silakan.
437
00:44:11,208 --> 00:44:12,375
Duduk dulu.
438
00:44:20,541 --> 00:44:24,083
Aku sudah berjanji kepada suamimu.
439
00:44:25,833 --> 00:44:27,791
Semua juga sudah kupersiapkan.
440
00:44:30,500 --> 00:44:34,208
Ini dipakai ya.
Ruang gantinya di sebelah sana.
441
00:44:35,250 --> 00:44:36,916
Enduk, ikut Simbok.
442
00:44:37,000 --> 00:44:37,916
Mari.
443
00:44:44,250 --> 00:44:45,375
Silakan.
444
00:44:57,916 --> 00:44:59,000
Silakan.
445
00:44:59,833 --> 00:45:01,041
- Ini dia.
-
Ritual ini
446
00:45:01,125 --> 00:45:04,791
sudah dipersiapkan
dari bertahun-tahun yang lalu.
447
00:45:04,875 --> 00:45:07,333
Namun, karena kau tidak pernah datang,
448
00:45:07,416 --> 00:45:10,041
karena ketidakpercayaanmu pada mistis,
449
00:45:10,125 --> 00:45:12,458
semua hampir terlambat.
450
00:45:15,666 --> 00:45:19,500
Kalau Arum mencapai hari kelahirannya
di tahun kabisat,
451
00:45:20,708 --> 00:45:23,583
tubuhnya akan dikuasai secara penuh
452
00:45:24,416 --> 00:45:26,791
dan aku tak bisa berbuat apa-apa lagi.
453
00:45:28,416 --> 00:45:30,541
Kalau ini gagal…
454
00:45:32,666 --> 00:45:34,333
aku tak punya cara lain,
455
00:45:34,416 --> 00:45:37,583
selain membunuh inang
dari setan itu sendiri.
456
00:45:37,666 --> 00:45:38,958
Aku tak mau anakku mati.
457
00:45:39,041 --> 00:45:42,916
Aku tak akan membiarkan
anakmu mati, Lastini.
458
00:45:43,000 --> 00:45:48,291
Aku dan suamimu sudah punya rencana
untuk menyelamatkan Arum.
459
00:45:49,541 --> 00:45:52,083
Mungkin kau tidak menyadarinya,
460
00:45:53,000 --> 00:45:56,041
tapi setan ini sudah menemanimu
461
00:45:56,666 --> 00:46:00,166
bahkan dari kau masih kecil.
462
00:46:01,583 --> 00:46:03,000
Ida?
463
00:46:12,000 --> 00:46:16,000
Tini, sudah, pulanglah.
464
00:46:19,750 --> 00:46:22,708
Nanti dimarahi ayahmu.
465
00:46:26,458 --> 00:46:27,458
Pulang ya.
466
00:46:28,083 --> 00:46:29,291
Pulanglah!
467
00:46:50,625 --> 00:46:52,750
Permisi, Mbah. Ritual sudah siap.
468
00:48:09,666 --> 00:48:11,666
Mengapa bajumu sama seperti Arum?
469
00:48:14,750 --> 00:48:15,958
Teteh tidak tahu.
470
00:48:17,791 --> 00:48:19,708
Tadi Teteh hanya dikasih
471
00:48:19,791 --> 00:48:20,958
dan disuruh pakai.
472
00:48:23,083 --> 00:48:24,125
Mungkin…
473
00:48:25,958 --> 00:48:28,125
Mungkin syarat untuk ritualnya, Bu.
474
00:48:39,500 --> 00:48:40,666
Tidak apa-apa, Bu.
475
00:48:42,083 --> 00:48:43,666
Yang penting ritualnya lancar.
476
00:49:06,916 --> 00:49:09,083
Hei, Dedemit!
477
00:49:10,875 --> 00:49:13,375
Aku ingin memberikan persembahan.
478
00:49:17,291 --> 00:49:19,208
Mantra ini…
479
00:49:21,500 --> 00:49:23,000
akan memaksamu…
480
00:49:27,916 --> 00:49:30,250
untuk pindah ke tubuh lain.
481
00:49:34,083 --> 00:49:35,916
Tinggalkan
482
00:49:37,291 --> 00:49:39,083
anak ini.
483
00:49:40,666 --> 00:49:42,875
Niatku teguh…
484
00:49:45,375 --> 00:49:47,000
seperti batu.
485
00:49:59,250 --> 00:50:00,750
Niatku teguh
486
00:50:00,833 --> 00:50:02,500
seperti batu!
487
00:50:05,416 --> 00:50:07,458
Niatku teguh
488
00:50:07,541 --> 00:50:09,375
seperti batu!
489
00:50:18,333 --> 00:50:20,875
Teteh!
490
00:50:33,583 --> 00:50:35,708
Mbah, anakku kenapa?
491
00:50:36,375 --> 00:50:37,875
- Bu.
- Mbah?
492
00:50:39,083 --> 00:50:40,125
Sebentar, Teh.
493
00:50:40,916 --> 00:50:42,708
- Niatku teguh…
- Mbah?
494
00:50:42,791 --> 00:50:44,291
- Anakku kenapa?
- Seperti batu.
495
00:50:44,375 --> 00:50:45,833
- Mbah, anakku kenapa?
- Niatku teguh…
496
00:50:45,916 --> 00:50:47,583
Diam!
497
00:50:47,666 --> 00:50:50,208
Ini kesepakatanku dengan Surya.
498
00:50:51,458 --> 00:50:53,291
Setan itu butuh inang khusus
499
00:50:54,666 --> 00:50:56,666
agar Arum selamat.
500
00:50:57,291 --> 00:50:58,541
Anak itu!
501
00:50:58,625 --> 00:51:01,666
Surya mengangkatnya sebagai anak
502
00:51:01,750 --> 00:51:06,208
untuk dipersiapkan sebagai inang pengganti
bagi Arum.
503
00:51:06,291 --> 00:51:08,583
Namun, karena tak pernah datang,
504
00:51:08,666 --> 00:51:10,708
dia terlanjur besar.
505
00:51:10,791 --> 00:51:12,708
Niatku teguh
506
00:51:12,791 --> 00:51:14,666
seperti batu.
507
00:51:17,625 --> 00:51:19,875
Niatku teguh…
508
00:51:19,958 --> 00:51:21,666
…seperti batu.
509
00:51:21,750 --> 00:51:23,166
Sakit…
510
00:51:23,250 --> 00:51:24,833
Niatku teguh
511
00:51:25,583 --> 00:51:27,750
seperti batu.
512
00:51:29,333 --> 00:51:30,916
Teteh…
513
00:51:31,000 --> 00:51:33,958
Teteh, dengar. Kau dengarkan.
514
00:51:34,916 --> 00:51:36,458
Ibu tidak tahu apa-apa.
515
00:51:37,291 --> 00:51:38,208
Teh Lia!
516
00:51:38,916 --> 00:51:40,666
Ibu tidak tahu apa-apa.
517
00:51:41,750 --> 00:51:43,041
Dengar.
518
00:51:43,125 --> 00:51:46,541
Tidak ada siapa-siapa
yang akan ditumbalkan.
519
00:51:49,833 --> 00:51:50,750
Ibu.
520
00:51:54,416 --> 00:51:55,875
Teteh tidak keberatan.
521
00:51:57,708 --> 00:51:59,083
Demi Arum,
522
00:52:00,000 --> 00:52:01,458
Teteh rela, Bu.
523
00:52:01,541 --> 00:52:02,458
Tidak.
524
00:52:03,541 --> 00:52:05,416
- Teteh rela.
- Tidak.
525
00:52:06,708 --> 00:52:10,375
- Teteh tidak keberatan.
- Tidak! Kau bicara apa? Hei.
526
00:52:11,000 --> 00:52:12,916
Tidak ada yang akan ditumbalkan.
527
00:52:13,500 --> 00:52:15,041
Ya? Dengar Ibu.
528
00:52:15,666 --> 00:52:18,791
Tidak satu pun anak Ibu
yang akan ditumbalkan.
529
00:52:42,625 --> 00:52:46,166
Kalian semua harus membayarnya.
530
00:53:07,250 --> 00:53:10,166
Bu, Rama takut.
531
00:53:10,250 --> 00:53:11,625
Arum mana?
532
00:53:21,458 --> 00:53:23,166
Bu, ini ada apa?
533
00:53:38,625 --> 00:53:40,708
Bu, kok jadi begini?
534
00:53:59,958 --> 00:54:02,625
Drajat.
535
00:54:10,208 --> 00:54:11,375
Pergilah kau!
536
00:54:12,416 --> 00:54:13,625
Pergilah dari sini!
537
00:54:14,583 --> 00:54:16,208
Aku tidak takut kepadamu!
538
00:54:20,500 --> 00:54:22,375
Kita cari Arum. Arum!
539
00:54:35,250 --> 00:54:38,000
Pulanglah, Lastini!
540
00:54:42,958 --> 00:54:44,000
Arum!
541
00:54:45,333 --> 00:54:46,458
Ibu.
542
00:54:50,250 --> 00:54:52,083
Teteh, jaga Adik. Arum!
543
00:54:52,166 --> 00:54:55,375
Teh Lia, aku takut!
544
00:54:55,458 --> 00:54:58,083
- Aku membunuh orang-orang.
- Sudah.
545
00:54:58,166 --> 00:55:00,125
Cepat pergi dari sini!
546
00:55:00,208 --> 00:55:02,708
Arum sudah bunuh lagi, Bu.
547
00:55:14,375 --> 00:55:17,250
Arum pembunuh! Arum sudah bunuh Bapak.
548
00:55:17,333 --> 00:55:20,041
Arum pembunuh!
549
00:55:20,625 --> 00:55:22,250
Arum pembunuh!
550
00:55:22,333 --> 00:55:25,500
Ibu yang salah! Semuanya tenang.
551
00:55:25,583 --> 00:55:29,166
Arum tidak salah apa-apa. Rama, tenang.
552
00:55:30,916 --> 00:55:33,833
Ibu yang salah, Rum. Tenanglah, Rum.
553
00:55:35,333 --> 00:55:36,458
Ibu yang salah.
554
00:55:37,666 --> 00:55:39,041
Tenang.
555
00:55:39,125 --> 00:55:41,166
Sekarang kita cari tempat untuk sembunyi.
556
00:55:41,250 --> 00:55:44,916
Sekarang kita cari tempat dulu
untuk istirahat.
557
00:55:54,916 --> 00:55:58,083
Tini, sekarang ikut
dengan Pakde dan Bude ya.
558
00:55:58,166 --> 00:56:01,958
Sekarang rumahnya dijaga Pakde Subagir,
sopir bapakmu.
559
00:56:03,666 --> 00:56:05,875
Ini kunci rumah Pakde Bowo
560
00:56:05,958 --> 00:56:08,416
supaya kau ingat jalan pulang ya.
561
00:56:56,416 --> 00:56:57,500
Bantu Arum.
562
00:56:58,625 --> 00:56:59,916
Ayo, Teh.
563
00:57:01,458 --> 00:57:02,500
Ya.
564
00:57:04,125 --> 00:57:05,500
Pelan-pelan.
565
00:57:05,583 --> 00:57:07,291
Rama, bantu Kakak.
566
00:57:09,291 --> 00:57:10,333
Ayo.
567
00:57:11,916 --> 00:57:13,083
Pelan-pelan saja.
568
00:57:38,125 --> 00:57:41,500
Bu, Ibu Inah itu siapanya Ayah?
569
00:57:42,208 --> 00:57:46,333
Bu Inah itu istri pertama ayahmu.
570
00:57:46,416 --> 00:57:49,250
Jangan terlalu dekat dengan mereka ya.
571
00:57:49,333 --> 00:57:51,708
Terutama dengan Ida.
572
00:57:51,791 --> 00:57:54,166
Mengapa, Bu?
573
00:57:54,250 --> 00:57:57,750
Ida itu sakit.
574
00:57:59,541 --> 00:58:03,291
Bu Inah tinggalnya
di dekat kandang kambing, 'kan?
575
00:58:05,666 --> 00:58:07,708
Memangnya kau tidak kebauan?
576
00:58:08,791 --> 00:58:12,250
Mereka tinggal di kandang?
577
00:58:12,333 --> 00:58:14,625
Di dekat kandang.
578
00:58:14,708 --> 00:58:17,666
Kamarnya Bu Inah
kini menjadi kamarmu, 'kan?
579
00:58:20,083 --> 00:58:21,125
Ya, 'kan?
580
00:58:26,000 --> 00:58:29,250
Bu, Kakak mau minta sesuatu.
581
00:58:36,416 --> 00:58:37,500
Apa, Kak?
582
00:58:43,750 --> 00:58:47,916
Sebentar lagi Kakak mau ulang tahun.
583
00:58:50,541 --> 00:58:52,416
Kakak minta tolong ya, Bu?
584
00:58:53,750 --> 00:58:54,625
Teh…
585
00:58:55,416 --> 00:58:58,333
Kakak tidak mau
kejadian Bapak terulang lagi.
586
00:59:23,958 --> 00:59:25,166
Istirahat.
587
00:59:30,500 --> 00:59:31,375
Kak,
588
00:59:33,125 --> 00:59:34,416
kau di sini dulu.
589
00:59:35,333 --> 00:59:36,791
Ibu kunci dari luar.
590
00:59:38,375 --> 00:59:39,333
Ya, Bu.
591
00:59:49,166 --> 00:59:51,375
- Pegang!
- Rum!
592
00:59:51,458 --> 00:59:53,625
- Kakak, Bu!
- Sadar, Rum!
593
00:59:54,250 --> 00:59:57,125
Pegang yang kuat, Teh!
594
01:00:00,375 --> 01:00:02,000
Rum, sadar!
595
01:00:04,583 --> 01:00:06,750
Teh Lia, pegang Arum!
596
01:00:10,500 --> 01:00:12,958
Arum!
597
01:00:13,041 --> 01:00:14,333
Arum!
598
01:00:19,333 --> 01:00:20,458
Kakak?
599
01:00:23,291 --> 01:00:24,291
Arum?
600
01:00:25,083 --> 01:00:26,333
Kakak tidak apa-apa?
601
01:00:27,125 --> 01:00:28,291
Tidak apa-apa.
602
01:00:34,416 --> 01:00:35,416
Ibu.
603
01:00:36,916 --> 01:00:38,125
Arum diikat saja.
604
01:00:49,208 --> 01:00:50,708
Ikat yang kencang, Bu.
605
01:00:51,666 --> 01:00:52,916
Tidak apa-apa.
606
01:01:19,208 --> 01:01:20,250
Rama.
607
01:01:21,041 --> 01:01:24,625
Kita jaga Kakak Arum dari luar saja ya.
608
01:01:34,791 --> 01:01:36,291
Sebentar lagi selesai.
609
01:01:38,083 --> 01:01:39,583
Sebentar lagi selesai.
610
01:01:40,458 --> 01:01:41,666
Ya?
611
01:01:41,750 --> 01:01:43,166
Kakak akan sembuh.
612
01:02:56,833 --> 01:02:58,416
Sudah ya, Enduk. Ayo.
613
01:02:59,166 --> 01:03:00,083
Bu…
614
01:03:01,208 --> 01:03:02,250
Bu…
615
01:03:02,833 --> 01:03:07,583
Bu, Tini masih mau bermain bersama Ida.
616
01:03:07,666 --> 01:03:10,000
Sudah, tidak usah. Ayo pulang.
617
01:03:10,083 --> 01:03:11,625
Ibu!
618
01:03:12,458 --> 01:03:14,125
- Ibu!
- Tini?
619
01:03:17,500 --> 01:03:18,458
Tini?
620
01:03:19,500 --> 01:03:20,583
Tini?
621
01:03:51,916 --> 01:03:52,791
Tini?
622
01:04:11,500 --> 01:04:13,375
Bu.
623
01:04:14,666 --> 01:04:16,000
Hari ini
624
01:04:17,250 --> 01:04:21,708
peresmian pabrik Bapak berjalan lancar.
625
01:04:22,583 --> 01:04:25,000
Syukurlah, Kangmas.
626
01:04:26,041 --> 01:04:30,416
Namun, jangan terlalu sibuk ya.
627
01:04:32,291 --> 01:04:35,166
Karena tahun depan
628
01:04:35,250 --> 01:04:38,083
Tini sudah masuk sekolah, Kangmas.
629
01:04:38,166 --> 01:04:40,916
Oh ya, Tini mau masuk sekolah ya?
630
01:04:41,000 --> 01:04:42,125
Ya, Ayah.
631
01:04:44,041 --> 01:04:47,750
Ya sudah, ayo makan.
632
01:04:47,833 --> 01:04:49,125
Ayo.
633
01:04:52,416 --> 01:04:53,708
Permisi.
634
01:04:55,583 --> 01:04:56,958
Apakah Ida…
635
01:04:59,083 --> 01:05:01,791
akan makan di sini atau tidak, Pak?
636
01:05:08,375 --> 01:05:10,333
Kau seharusnya di belakang saja.
637
01:05:12,000 --> 01:05:17,166
Di sini untuk orang-orang yang sehat.
638
01:05:17,250 --> 01:05:19,333
- Kangmas…
- Sut!
639
01:05:22,916 --> 01:05:24,458
Pergi kau!
640
01:05:40,250 --> 01:05:42,333
Ini sudah menjadi keputusanku
641
01:05:42,416 --> 01:05:46,041
agar mereka tak lagi mengganggu
keluarga kita.
642
01:06:53,125 --> 01:06:54,250
Lastini.
643
01:06:55,875 --> 01:06:56,916
Ya, Bu?
644
01:06:59,916 --> 01:07:04,416
Ibu Inah punya hadiah untukmu.
645
01:07:05,416 --> 01:07:07,291
Boneka rajut.
646
01:07:08,208 --> 01:07:10,875
Selamat ulang tahun ya, Enduk.
647
01:07:12,083 --> 01:07:13,875
Terima kasih, Ibu Inah.
648
01:07:13,958 --> 01:07:15,291
Ya, Enduk.
649
01:07:16,125 --> 01:07:18,041
Lastini.
650
01:07:18,125 --> 01:07:19,250
Ayah!
651
01:07:21,708 --> 01:07:23,083
Apa ini?
652
01:07:23,833 --> 01:07:25,333
Bau kambing.
653
01:07:26,000 --> 01:07:27,625
Ayo. Sini.
654
01:07:29,666 --> 01:07:36,208
Tini, sudah Ayah bilang,
jangan dekat-dekat dengan Ibu Inah.
655
01:07:46,416 --> 01:07:48,250
Mereka membawa penyakit.
656
01:07:48,958 --> 01:07:51,750
Nanti kau bisa ketularan.
657
01:07:51,833 --> 01:07:52,708
Paham?
658
01:08:08,250 --> 01:08:09,291
Ida!
659
01:08:10,416 --> 01:08:11,375
- Tini.
- Tini.
660
01:08:12,041 --> 01:08:14,625
Bermainlah dengan Ida, mbakyumu, ya?
661
01:08:16,000 --> 01:08:18,083
Mbakyu, ayo main.
662
01:08:18,166 --> 01:08:19,333
Ya.
663
01:08:39,000 --> 01:08:40,041
Marsinah.
664
01:08:41,666 --> 01:08:42,916
Pergilah dari tempat ini.
665
01:08:43,000 --> 01:08:44,125
Sudahlah.
666
01:08:47,291 --> 01:08:48,916
Aku akan bertahan.
667
01:08:52,583 --> 01:08:55,083
Tempatku memang di sini.
668
01:09:00,791 --> 01:09:03,625
Mungkin saat anak-anak sudah besar nanti,
669
01:09:03,708 --> 01:09:07,041
sikap mereka akan berubah.
670
01:09:10,833 --> 01:09:14,125
Bagir! Ayo antar aku ke pabrik!
671
01:09:15,666 --> 01:09:17,375
Marsinah, aku pergi dulu ya.
672
01:09:17,458 --> 01:09:19,958
- Di mana Lastini?
- Lastini.
673
01:09:42,750 --> 01:09:43,625
Lia.
674
01:09:44,583 --> 01:09:47,541
Apa pun yang terjadi, jangan dibuka.
675
01:09:51,000 --> 01:09:51,875
Ya?
676
01:10:09,666 --> 01:10:11,875
Punten. Permisi.
677
01:10:13,208 --> 01:10:15,875
Rumah Pak Subagir di mana?
678
01:10:15,958 --> 01:10:17,458
Di sebelah sana, Mbak.
679
01:10:18,958 --> 01:10:19,833
Di sana?
680
01:10:35,625 --> 01:10:36,500
Pakde.
681
01:10:49,166 --> 01:10:50,625
Apa hubungan Pakde
682
01:10:52,000 --> 01:10:53,125
dengan Bu Inah?
683
01:10:57,333 --> 01:10:58,250
Lastini.
684
01:11:02,166 --> 01:11:05,208
Ibu dan Bapak meninggal karena Pakde.
685
01:11:06,083 --> 01:11:07,708
Aku lihat Pakde di sana.
686
01:11:07,791 --> 01:11:11,083
- Aku ingin menyelamatkanmu.
- Namun, kenapa Pakde ada di sana?
687
01:11:14,750 --> 01:11:16,125
Jawab aku.
688
01:11:17,208 --> 01:11:18,625
Apa hubungan Pakde
689
01:11:19,625 --> 01:11:20,666
dengan Marsinah?
690
01:11:26,125 --> 01:11:27,500
Aku mencintai Marsinah.
691
01:11:32,583 --> 01:11:34,041
Namun, dia tidak.
692
01:11:41,583 --> 01:11:43,458
Semua berawal dari ayahmu
693
01:11:43,541 --> 01:11:47,125
yang menikahi kembang desa
yang kucintai, Marsinah.
694
01:11:49,125 --> 01:11:52,416
Pak Djatmiko, selamat atas pernikahanmu.
695
01:11:52,500 --> 01:11:53,708
Terima kasih sudah datang.
696
01:11:56,375 --> 01:12:00,208
Hanya karena ayahmu lebih kaya
dan aku hanyalah sopir.
697
01:12:07,000 --> 01:12:11,500
Lalu, Marsinah melahirkan anak
yang kurang sehat.
698
01:12:11,583 --> 01:12:12,791
Tidak mau!
699
01:12:12,875 --> 01:12:16,958
Orang kaya itu tidak terima
punya keturunan yang cacat.
700
01:12:17,541 --> 01:12:20,708
Dia menyalahkan Marsinah,
si kembang desa.
701
01:12:20,791 --> 01:12:26,750
Lalu, ayahmu menikahi Ranti,
adik sepupunya sendiri,
702
01:12:26,833 --> 01:12:28,708
lalu lahirlah kau.
703
01:12:28,791 --> 01:12:30,833
Lastini.
704
01:12:31,458 --> 01:12:33,833
Nama yang bagus ya, Mas.
705
01:12:34,458 --> 01:12:36,875
Tentu saja.
706
01:12:38,625 --> 01:12:43,000
Dia cantik seperti ibunya.
707
01:12:43,083 --> 01:12:46,833
Sejak kelahiranmu
yang lebih sehat dari anak Marsinah,
708
01:12:46,916 --> 01:12:50,541
Marsinah putrinya, Ida, makin menderita.
709
01:12:50,625 --> 01:12:54,583
Karena sedang panas, mari dijemur dulu
710
01:12:55,458 --> 01:12:57,333
biar sehat.
711
01:12:57,416 --> 01:13:02,583
Kelainan pada Ida membuatnya
tak bisa tumbuh seperti anak lainnya.
712
01:13:07,333 --> 01:13:08,958
Namun, bukannya bersyukur,
713
01:13:10,208 --> 01:13:12,625
Djatmiko malah mencampakkan mereka.
714
01:13:13,500 --> 01:13:14,625
Ayah, jangan!
715
01:13:14,708 --> 01:13:16,375
Tak ingin dirinya malu,
716
01:13:16,458 --> 01:13:20,333
Marsinah dan anaknya
dilarang untuk pergi dari rumah,
717
01:13:20,416 --> 01:13:23,708
tapi anaknya itu dibiarkan sakit
sampai mati.
718
01:13:24,416 --> 01:13:28,458
Kalian semua harus membayarnya.
719
01:13:30,291 --> 01:13:32,583
Marsinah lebih memilih bunuh diri.
720
01:13:33,958 --> 01:13:36,083
Dia harus membayar semuanya.
721
01:13:37,875 --> 01:13:40,500
Karena rasa cintaku kepada Marsinah,
722
01:13:40,583 --> 01:13:42,791
aku ingin membantunya.
723
01:13:42,875 --> 01:13:47,166
Aku ingin dia menuntaskan dendamnya
kepada keluargamu.
724
01:13:47,250 --> 01:13:52,125
Kepada Djatmiko dan keturunannya.
725
01:13:52,208 --> 01:13:57,250
Siapa yang menanam dia yang menuai.
726
01:14:23,833 --> 01:14:25,416
Kami sudah menjadi korban.
727
01:14:26,166 --> 01:14:29,166
Anakku hancur hidupnya. Hancur!
728
01:14:35,125 --> 01:14:36,958
Ibu!
729
01:14:37,041 --> 01:14:38,458
Arum!
730
01:14:43,166 --> 01:14:44,250
Arum!
731
01:14:46,916 --> 01:14:48,958
Ibu!
732
01:14:49,041 --> 01:14:50,333
Ibu?
733
01:15:19,333 --> 01:15:24,208
Pakde, kembalikan anakku seperti semula.
734
01:15:31,333 --> 01:15:32,958
Tolong aku, Pakde.
735
01:15:34,666 --> 01:15:36,250
Anakku tidak bersalah.
736
01:15:37,625 --> 01:15:40,791
Biar aku yang menanggung dosa
ayah dan ibuku.
737
01:15:41,541 --> 01:15:44,458
Biar aku yang dikutuk Marsinah.
738
01:15:47,791 --> 01:15:50,208
Aku hanya ingin anakku
739
01:15:50,291 --> 01:15:52,833
kembali seperti semula, Pakde.
740
01:16:05,916 --> 01:16:07,500
Kini aku tak bisa membantumu.
741
01:16:24,083 --> 01:16:26,458
Kalian semua
742
01:16:27,583 --> 01:16:30,541
harus membayarnya.
743
01:16:31,833 --> 01:16:35,791
Kalian semua harus membayarnya.
744
01:16:39,583 --> 01:16:43,333
Kalian semua harus membayarnya.
745
01:16:46,958 --> 01:16:51,000
Kalian semua harus membayarnya.
746
01:16:52,541 --> 01:16:53,416
Arum.
747
01:16:54,333 --> 01:16:55,583
Ayo.
748
01:16:56,791 --> 01:16:59,166
Kalian semua harus membayarnya.
749
01:17:03,250 --> 01:17:04,458
Ayo, Rama.
750
01:17:04,541 --> 01:17:06,583
…harus membayarnya.
751
01:17:19,000 --> 01:17:20,333
Rama?
752
01:17:21,833 --> 01:17:22,958
Rama!
753
01:17:25,041 --> 01:17:26,166
Rama!
754
01:17:31,541 --> 01:17:32,750
Rama!
755
01:17:35,708 --> 01:17:38,166
Teteh.
756
01:17:38,250 --> 01:17:39,541
Rama?
757
01:17:39,625 --> 01:17:40,500
Tolong!
758
01:17:40,583 --> 01:17:41,666
Rama!
759
01:17:42,833 --> 01:17:43,875
Teh Lia!
760
01:17:45,750 --> 01:17:46,708
Rama?
761
01:17:49,250 --> 01:17:50,125
Kau tak apa?
762
01:17:52,500 --> 01:17:53,500
Buka!
763
01:17:54,208 --> 01:17:55,541
Buka!
764
01:18:01,750 --> 01:18:04,250
Kakak? Arum! Berhenti!
765
01:19:04,041 --> 01:19:05,208
Ida.
766
01:19:07,291 --> 01:19:08,166
Ida.
767
01:19:10,583 --> 01:19:12,750
Kak? Kakak?
768
01:19:12,833 --> 01:19:14,166
Arum, berhenti!
769
01:19:17,708 --> 01:19:18,958
Arum?
770
01:19:19,041 --> 01:19:19,958
Arum!
771
01:19:21,291 --> 01:19:22,958
Kakak!
772
01:19:23,041 --> 01:19:24,166
Arum!
773
01:19:25,750 --> 01:19:26,875
Kak!
774
01:19:29,833 --> 01:19:30,833
Kakak!
775
01:19:42,666 --> 01:19:43,625
Kak?
776
01:19:51,250 --> 01:19:52,375
Kak?
777
01:19:55,500 --> 01:19:58,333
Kak! Di mana kau?
778
01:19:59,166 --> 01:20:00,208
Arum!
779
01:20:00,750 --> 01:20:02,166
Ibu!
780
01:20:04,458 --> 01:20:06,208
- Ibu!
- Kak!
781
01:20:06,833 --> 01:20:08,333
Kak!
782
01:20:12,750 --> 01:20:14,333
Kak?
783
01:20:17,458 --> 01:20:19,666
Arum. Sedang apa, Nak?
784
01:20:19,750 --> 01:20:21,625
Sudah. Kemarilah.
785
01:20:24,125 --> 01:20:26,333
Arum?
786
01:20:30,208 --> 01:20:31,541
Ibu?
787
01:20:31,625 --> 01:20:33,083
Ibu!
788
01:20:47,458 --> 01:20:48,375
Jangan!
789
01:21:06,125 --> 01:21:07,625
Marsinah!
790
01:21:34,250 --> 01:21:35,166
Arum?
791
01:21:37,791 --> 01:21:39,083
Arum?
792
01:21:39,166 --> 01:21:40,041
Arum!
793
01:21:49,041 --> 01:21:49,916
Arum!
794
01:21:51,958 --> 01:21:53,083
Arum!
795
01:21:57,958 --> 01:21:59,208
Arum!
796
01:22:00,625 --> 01:22:03,208
Marsinah!
797
01:22:04,625 --> 01:22:06,333
Kembalikan anakku!
798
01:22:07,166 --> 01:22:09,916
Kembalikan anakku!
799
01:22:14,791 --> 01:22:18,458
Marsinah! Keluar kau, Setan!
800
01:22:18,541 --> 01:22:20,458
Di mana kau?
801
01:22:20,541 --> 01:22:22,000
Sini!
802
01:22:22,083 --> 01:22:23,166
Ibu?
803
01:22:24,166 --> 01:22:25,500
Ibu!
804
01:22:28,416 --> 01:22:29,625
Marsinah!
805
01:22:33,250 --> 01:22:34,666
Arum?
806
01:22:39,000 --> 01:22:39,875
Ibu?
807
01:22:40,833 --> 01:22:41,708
Ibu?
808
01:22:42,375 --> 01:22:44,083
Arum!
809
01:22:44,708 --> 01:22:46,750
- Sini, Nak.
- Ibu?
810
01:22:46,833 --> 01:22:50,000
- Ibu, Kakak tidak gila.
- Sini, Arum.
811
01:22:50,083 --> 01:22:54,458
- Ibu, Kakak tidak gila.
- Arum, sini!
812
01:22:55,083 --> 01:23:00,125
- Ibu, Kakak tidak gila.
- Berhenti, Nak. Berhenti!
813
01:23:07,833 --> 01:23:10,958
Tapi sekarang kau yang gila.
814
01:23:21,291 --> 01:23:23,041
Berhenti!
815
01:23:23,875 --> 01:23:27,041
Kau mau lihat anakmu mati?
816
01:23:41,416 --> 01:23:43,000
Kita sudah mendapatkan jiwanya.
817
01:23:44,750 --> 01:23:46,208
Ayo kita bawa ke sungai.
818
01:24:03,041 --> 01:24:07,875
Kembalilah ke kegelapan.
819
01:24:19,250 --> 01:24:21,500
Roh Gelap, hilanglah selamanya.
820
01:24:22,750 --> 01:24:28,625
Jiwa yang telah terputus
tidak dapat dikembalikan lagi,
821
01:24:28,708 --> 01:24:31,000
pergilah selamanya.
822
01:24:31,083 --> 01:24:33,166
Pulanglah, Marsinah. Pulanglah.
823
01:24:33,916 --> 01:24:35,375
Aku sudah ikhlas.
824
01:24:35,458 --> 01:24:38,833
Pulang dan istirahatlah dengan tenang.
825
01:24:41,208 --> 01:24:43,583
Aku menyayangimu selamanya.
826
01:25:07,833 --> 01:25:11,916
Kini Marsinah sudah tak ada selamanya.
827
01:25:24,833 --> 01:25:27,958
Arum, pulanglah. Ini Ibu.
828
01:25:29,375 --> 01:25:30,875
Arum?
829
01:25:30,958 --> 01:25:31,875
Arum.
830
01:25:31,958 --> 01:25:33,791
Ya Allah.
831
01:25:36,041 --> 01:25:37,166
Ibu!
832
01:25:42,916 --> 01:25:44,416
Ibu!
833
01:25:45,916 --> 01:25:47,458
Ibu tak apa-apa?
834
01:25:53,125 --> 01:25:55,833
Baiklah, ayo cepat pergi.
Tinggalkan tempat ini.
835
01:25:57,833 --> 01:25:59,000
Cepat pergi.
836
01:26:09,166 --> 01:26:11,833
Ibu!
837
01:26:14,208 --> 01:26:15,333
Ibu!
838
01:26:17,041 --> 01:26:18,125
Ibu!
839
01:26:39,416 --> 01:26:40,833
Arum!
840
01:27:04,583 --> 01:27:05,958
Arum!
841
01:27:08,250 --> 01:27:11,083
Ibu!
842
01:27:12,625 --> 01:27:14,291
Ibu!
843
01:27:15,250 --> 01:27:16,416
Ibu!
844
01:27:28,333 --> 01:27:30,375
Sudah. Sudah selesai.
845
01:27:31,416 --> 01:27:34,666
Sudah selesai. Kau sudah tidak apa-apa.
846
01:27:34,750 --> 01:27:36,875
Sudah selesai.
847
01:27:36,958 --> 01:27:39,208
Kau tidak akan kenapa-kenapa lagi.
848
01:27:42,041 --> 01:27:43,291
Sudah selesai.
849
01:27:45,291 --> 01:27:46,333
Sudah selesai.
850
01:27:47,750 --> 01:27:49,250
Oke.
851
01:27:49,333 --> 01:27:53,291
Sudah. Ayo kita pulang.
852
01:27:53,375 --> 01:27:54,541
Ibu.
853
01:27:54,625 --> 01:27:57,000
Sudah, ayo pulang.
854
01:28:01,416 --> 01:28:03,625
Jangan ganggu anakku!
855
01:28:07,291 --> 01:28:09,541
Ibu! Kenapa, Bu?
856
01:28:25,375 --> 01:28:26,791
Ibu?
857
01:28:32,666 --> 01:28:34,125
Ibu?
858
01:28:36,833 --> 01:28:37,750
Ibu?
859
01:28:43,583 --> 01:28:45,833
Kau harus membayar.
860
01:28:47,291 --> 01:28:48,500
Ibu!
861
01:28:49,916 --> 01:28:54,125
Kau dan keturunan Djatmiko
862
01:28:54,958 --> 01:28:58,000
harus membayarnya.
863
01:28:58,083 --> 01:28:59,666
Ibu?
864
01:29:02,500 --> 01:29:05,041
Kau sudah membuatku menderita.
865
01:29:14,583 --> 01:29:17,041
Kau harus menderita!
866
01:29:19,541 --> 01:29:22,083
Tidak!
867
01:29:22,166 --> 01:29:23,916
Tidak, Ibu!
868
01:29:30,666 --> 01:29:31,875
Arum.
869
01:29:35,625 --> 01:29:37,375
Arum, lari.
870
01:29:37,458 --> 01:29:39,000
Tidak!
871
01:29:48,625 --> 01:29:50,958
- Arum, lari!
- Tidak mau, Bu!
872
01:29:51,041 --> 01:29:52,875
Lari!
873
01:29:53,791 --> 01:29:56,166
Lari!
874
01:29:57,458 --> 01:29:58,791
Ibu.
875
01:30:00,708 --> 01:30:02,416
Ibu!
876
01:30:21,375 --> 01:30:22,625
Ibu!
877
01:30:24,958 --> 01:30:26,041
Ibu!
878
01:30:27,833 --> 01:30:29,083
Ibu?
879
01:30:34,458 --> 01:30:35,875
Ibu.
880
01:30:36,833 --> 01:30:39,833
Ibu, bangun. Ibu!
881
01:30:44,375 --> 01:30:46,416
Ibu!
882
01:30:47,458 --> 01:30:50,125
Ibu, jangan tinggalkan aku!
883
01:30:57,833 --> 01:30:59,250
Ibu!
884
01:31:04,666 --> 01:31:07,583
Ibu!
885
01:31:39,583 --> 01:31:40,458
Ibu.
886
01:31:42,666 --> 01:31:44,083
Arum rindu, Bu.
887
01:31:46,750 --> 01:31:48,583
Rama juga rindu dengan Ibu.
888
01:31:53,416 --> 01:31:55,333
Kami semua merindukan Ibu.
889
01:32:02,166 --> 01:32:05,125
Arum diterima di kampus favorit Arum, Bu.
890
01:32:15,666 --> 01:32:17,333
Ibu yang tenang ya di sana.
891
01:32:20,291 --> 01:32:21,833
Ibu tak perlu khawatir.
892
01:32:23,625 --> 01:32:24,541
Ada Lia.
893
01:32:28,625 --> 01:32:30,875
Lia akan selalu menjaga adik-adik.
894
01:32:57,166 --> 01:32:59,500
Rama, ayo pulang.
895
01:33:00,333 --> 01:33:04,166
♪ Menatapi diri ini ♪
896
01:33:06,583 --> 01:33:10,416
♪ Berpencar pergi 'tuk mencari ♪
897
01:33:10,500 --> 01:33:14,125
♪ Apa yang lama dicari ♪
898
01:33:18,041 --> 01:33:20,666
♪ Pergi tanpa pamrih ♪
899
01:33:20,750 --> 01:33:24,916
♪ Pergi tanpa pamit akan ♪
900
01:33:26,708 --> 01:33:30,666
♪ Ke sana-kemari tanpa arah ♪
901
01:33:30,750 --> 01:33:35,333
♪ Serta ratusan makian ♪
902
01:33:37,083 --> 01:33:42,083
♪ Kembali pulang ♪
903
01:33:42,166 --> 01:33:47,125
♪ 'Tuk menenangi ♪
904
01:33:47,208 --> 01:33:52,250
♪ Banyaknya luka yang berantakan ♪
905
01:33:52,333 --> 01:33:57,333
♪ Peluk hangat, sigap 'tuk sembuhkan ♪
906
01:33:57,416 --> 01:34:02,333
♪ Kembali pulang ♪
907
01:34:02,416 --> 01:34:07,458
♪ Bersama terang ♪
908
01:34:07,541 --> 01:34:12,583
♪ Menghiasi diri, merayakan ♪
909
01:34:12,666 --> 01:34:17,291
♪ Genggaman tangan yang masih ada ♪
910
01:34:58,208 --> 01:35:03,250
♪ Kembali pulang ♪
911
01:35:03,333 --> 01:35:08,291
♪ 'Tuk menenangi ♪
912
01:35:08,375 --> 01:35:13,416
♪ Banyaknya luka yang berantakan ♪
913
01:35:13,500 --> 01:35:18,458
♪ Peluk hangat, sigap 'tuk sembuhkan ♪
914
01:35:18,541 --> 01:35:23,625
♪ Kembali pulang ♪
915
01:35:23,708 --> 01:35:28,500
♪ Bersama terang ♪
916
01:35:28,583 --> 01:35:33,583
♪ Menghiasi diri, merayakan ♪
917
01:35:33,666 --> 01:35:39,041
♪ Genggaman tangan yang masih ada ♪
918
01:36:19,125 --> 01:36:21,750
♪ Sekedar berandai ♪
919
01:36:21,833 --> 01:36:25,666
♪ Menatapi diri ini ♪
920
01:36:28,166 --> 01:36:31,750
♪ Berpencar pergi 'tuk mencari ♪
921
01:36:31,833 --> 01:36:35,625
♪ Apa yang lama dicari ♪
922
01:36:39,625 --> 01:36:42,166
♪ Pergi tanpa pamrih ♪
923
01:36:42,250 --> 01:36:46,375
♪ Pergi tanpa pamit akan ♪
924
01:36:48,208 --> 01:36:52,250
♪ Ke sana-kemari tanpa arah ♪
925
01:36:52,333 --> 01:36:58,500
♪ Serta ratusan makian ♪
926
01:36:58,583 --> 01:37:03,625
♪ Kembali pulang ♪
927
01:37:03,708 --> 01:37:08,625
♪ 'Tuk menenangi ♪
928
01:37:08,708 --> 01:37:13,791
♪ Banyaknya luka yang berantakan ♪
929
01:37:13,875 --> 01:37:18,875
♪ Peluk hangat, sigap 'tuk sembuhkan ♪
930
01:37:18,958 --> 01:37:23,875
♪ Kembali pulang ♪
931
01:37:23,958 --> 01:37:29,000
♪ Bersama terang ♪
932
01:37:29,083 --> 01:37:34,125
♪ Menghiasi diri, merayakan ♪
933
01:37:34,208 --> 01:37:39,000
♪ Genggaman tangan yang masih ada ♪
934
01:38:12,875 --> 01:38:15,250
SELURUH TOKOH, PERISTIWA, DAN NAMA
DALAM CERITA INI ADALAH FIKTIF.
935
01:38:19,750 --> 01:38:24,083
♪ Kembali pulang ♪
57686