All language subtitles for Hajyt.1999.FiNNiSH.1080p.WEB.H264-TOOSA.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,760 --> 00:00:16,992 Get on the ground! Get the fuck down! 2 00:01:31,920 --> 00:01:36,630 Heikki, I've been worried about you. 3 00:01:37,680 --> 00:01:42,628 - You've seemed so different lately. - Life gets me down. 4 00:01:46,399 --> 00:01:49,914 I can't stay with you if you won't talk to me. 5 00:01:50,200 --> 00:01:54,352 There's no one else if that's what you're thinking. - I know that. 6 00:01:55,439 --> 00:02:02,232 Promise me that if you start hating me, you'll go. Don't spoil your life. 7 00:02:04,239 --> 00:02:07,789 A small town gypsy isn't offered many options. 8 00:02:08,640 --> 00:02:13,509 They all thought I'd be a crook, too. 9 00:02:15,520 --> 00:02:21,117 - Not coming from farming stock. - You wouldn't though, would you. 10 00:02:21,400 --> 00:02:25,279 If someone lost something at school, they always suspected me. 11 00:02:25,920 --> 00:02:32,792 The headmaster wanted me to quit but friends helped me stick it out. 12 00:02:33,200 --> 00:02:38,320 - What were their names? - Antti and Jussi. 13 00:02:41,240 --> 00:02:46,552 I was like their kid brother. Sort of a side-kick. 14 00:02:46,800 --> 00:02:50,553 - What kind of things did you do together? - Pretty bad. 15 00:02:54,640 --> 00:02:57,790 A bank job was the worst. 16 00:03:11,559 --> 00:03:15,075 One of the customers was paralyzed. 17 00:03:16,480 --> 00:03:19,278 But you weren't caught? 18 00:03:31,160 --> 00:03:32,593 Who did the shooting? 19 00:03:32,800 --> 00:03:36,270 The President. Urho Kekkonen. 20 00:03:39,560 --> 00:03:45,317 But there's worse than that. I met these guys again five years ago. 21 00:03:45,600 --> 00:03:51,516 They were fresh out of jail and I'd just made police chief in our home town... 22 00:04:44,000 --> 00:04:46,639 Directed by Aleksi Mäkelä 23 00:04:58,440 --> 00:05:03,673 THE TOUGH ONES 24 00:05:20,560 --> 00:05:22,357 Stop the car! 25 00:05:43,840 --> 00:05:46,195 You still got the guts for it? 26 00:06:11,600 --> 00:06:14,512 Let's go pay someone a visit. 27 00:06:18,040 --> 00:06:21,032 Are you sure that he's the guy? 28 00:06:22,000 --> 00:06:29,588 I've gone over it a thousand times. If it's not God, it's gotta be him. 29 00:06:55,400 --> 00:06:59,872 - Let's go and say hi. - I'll wait here. 30 00:07:04,321 --> 00:07:06,595 Good afternoon. 31 00:07:12,600 --> 00:07:15,319 How about some coffee? 32 00:07:16,000 --> 00:07:18,036 Nice new barn. 33 00:07:19,600 --> 00:07:23,673 - We came for the money. - What money? 34 00:07:23,960 --> 00:07:30,559 We spent five years inside because of that money. It's ours. 35 00:07:30,960 --> 00:07:34,999 - What money? - We stashed it under a boulder. 36 00:07:36,480 --> 00:07:41,508 You were the only one who saw us do it. 37 00:07:45,280 --> 00:07:50,149 - So you must have liberated it. - That's goddam lie! 38 00:07:50,480 --> 00:07:55,634 How does a poor man get to build a cow palace like you've got out there? 39 00:07:55,960 --> 00:08:01,114 - I won the lottery. - The lottery! 40 00:08:02,520 --> 00:08:07,310 I've given you a lot of thought over the years, old timer. 41 00:08:14,961 --> 00:08:22,310 I'd really like to kill you. But it's not worth it any more. 42 00:08:23,200 --> 00:08:26,318 I should've done it at the time. 43 00:08:37,280 --> 00:08:42,229 - I should get back to work. - I'll put a hole in you if you try. 44 00:08:44,640 --> 00:08:51,114 I did see you burying something under that rock. 45 00:08:51,841 --> 00:08:57,358 I guessed what it was when I read the newspapers. But, honestly, I... 46 00:08:57,601 --> 00:09:01,276 The fuck with your lies. You're supposed to be a Christian. 47 00:09:05,120 --> 00:09:09,193 - What's that smell? - Your stinking lies, you thief. 48 00:09:20,641 --> 00:09:23,279 A fine barn. 49 00:09:25,280 --> 00:09:31,993 - I'm going to report you to the police. - Why? It was an accident. 50 00:09:32,321 --> 00:09:38,190 - What do you mean? - You'll tell the police it was an accident. 51 00:09:38,560 --> 00:09:40,994 To keep us in a cheerful frame of mind. 52 00:09:41,241 --> 00:09:46,268 You'll keep your balls only as long as we stay cheerful. 53 00:09:57,360 --> 00:10:00,591 Now I finally feel like I'm free. 54 00:10:09,640 --> 00:10:11,949 Drop me home. 55 00:10:12,641 --> 00:10:17,954 Your house went under the hammer. The bank owns it now. 56 00:10:19,000 --> 00:10:25,190 - Where's my brother? - He drank himself into a clinic three years back. 57 00:10:27,041 --> 00:10:32,512 - No wonder he hasn't written much. - You can stay with us. 58 00:10:33,040 --> 00:10:39,115 Sisko's room is free. She married some wimp. 59 00:10:39,680 --> 00:10:42,877 Lives in a fancy house down in the town. 60 00:10:43,840 --> 00:10:49,836 You can sleep in her room, which is what you always wanted anyway. 61 00:11:09,880 --> 00:11:13,635 - Hey kid! How's things? - You don't have to shout anymore. 62 00:11:15,240 --> 00:11:20,520 We sold some forest and bought the best hearing aid available. 63 00:11:22,080 --> 00:11:26,995 - What are you going to do now? - I'm not going back inside, that's for sure. 64 00:11:27,440 --> 00:11:30,830 - Haven't thought of anything? - No. 65 00:11:32,041 --> 00:11:37,717 Haven't had the time, right? Been so busy in jail? 66 00:11:38,761 --> 00:11:42,462 You don't think about anything in there. You're just so fucking pissed off. 67 00:11:42,520 --> 00:11:46,230 Why don't you get married, get decent jobs? 68 00:11:46,601 --> 00:11:49,956 Son! If only life was that simple. 69 00:11:51,001 --> 00:11:54,118 That would be OK with me. 70 00:11:54,681 --> 00:11:58,116 I just don't think I'm up to it. 71 00:12:05,560 --> 00:12:09,348 We could get into bootlegging like your grandpa. 72 00:12:10,640 --> 00:12:17,672 Real jobs mean taxes. We'd never pay off those damages. 73 00:12:17,960 --> 00:12:23,751 - Is bootlegging such hot business? - No, but the taxman doesn't take a cut. 74 00:12:24,001 --> 00:12:26,356 Until we get caught. 75 00:12:28,760 --> 00:12:34,950 You won't be. A bootlegger is everyone's friend. 76 00:12:35,561 --> 00:12:41,158 A weekly bottle to the police chief is all it takes. 77 00:12:41,360 --> 00:12:49,917 - No one can drink that shit. - Same stuff you were weaned on. And your dad. 78 00:12:50,320 --> 00:12:55,554 We'll get Swedish spirit from One-Eye and sell that. 79 00:12:55,800 --> 00:12:58,758 - Does he give credit? - Not to us. 80 00:12:59,561 --> 00:13:05,113 Things are pretty strange these days. Lots of lives lost in knife fights. 81 00:13:05,561 --> 00:13:09,216 Young fellas don't know how to slash any more. They use their knives like pokers. 82 00:13:09,240 --> 00:13:15,271 Young girls drink like fish and grown-up men eat salad. 83 00:13:20,480 --> 00:13:25,474 - Fucking hell! - I don't brew it for its flavour. 84 00:13:27,521 --> 00:13:29,351 Watch out! 85 00:13:29,721 --> 00:13:31,421 Fuck it! 86 00:13:56,881 --> 00:14:03,150 This hero is wanted at the station. A barn has been burned down. 87 00:14:03,520 --> 00:14:08,675 - What does the owner say? - He says it was an accident. 88 00:14:09,320 --> 00:14:10,469 Well, then. 89 00:14:10,721 --> 00:14:17,035 It can't be an accident. The owner is a very careful man. 90 00:14:17,360 --> 00:14:23,071 Wise, too. If someone torched the barn on purpose- 91 00:14:23,361 --> 00:14:26,831 - the insurance company would be off the hook. 92 00:14:27,240 --> 00:14:30,995 Unless the man with the match also had money to burn. 93 00:14:31,360 --> 00:14:35,035 - Who says he hasn't? - How the hell should we know? 94 00:14:35,321 --> 00:14:40,190 Like the owner says, it's best to let it be. 95 00:14:40,801 --> 00:14:45,316 OK. An accident it is. Again. 96 00:14:46,760 --> 00:14:52,040 Besides, it's none of my business any longer. I'm just about to retire anyway. 97 00:14:52,640 --> 00:14:59,830 You've been a fine chief... if a bit keen from time to time. 98 00:15:27,401 --> 00:15:34,557 - Since when do customers have to pay in advance? - Company policy. 99 00:15:35,720 --> 00:15:40,158 - Does policy apply to anyone besides gypsies? - Gypsies and blacks. 100 00:15:45,361 --> 00:15:47,061 Hello. 101 00:15:49,960 --> 00:15:51,996 Hello? 102 00:15:52,241 --> 00:15:54,914 Hi there. 103 00:16:01,121 --> 00:16:03,680 How are you? 104 00:16:31,520 --> 00:16:33,989 - Who is it? - No one. 105 00:16:44,201 --> 00:16:47,477 So. What's up? 106 00:16:49,001 --> 00:16:54,871 Got myself educated and married and now my life's a fucking mess. 107 00:16:55,761 --> 00:17:01,916 Same here. Minus the education and the marriage. 108 00:17:04,361 --> 00:17:07,910 They were insane to let you out. 109 00:17:08,241 --> 00:17:13,474 You overgrown juvenile delinquents don't even make the grade as dog food. 110 00:17:13,721 --> 00:17:16,952 They should've locked at least one of you inside for good. 111 00:17:18,041 --> 00:17:20,919 They did try. 112 00:17:23,920 --> 00:17:27,516 Go back where you came from. 113 00:17:28,801 --> 00:17:32,349 Is that all you have to say after five years? 114 00:17:33,641 --> 00:17:39,318 It's the truth. No one has missed you here. 115 00:17:40,761 --> 00:17:46,518 Go hang yourselves before more innocent people have to suffer. 116 00:18:24,241 --> 00:18:30,316 Antti! You're free. Why didn't you let me know? 117 00:18:30,641 --> 00:18:34,236 I only got out yesterday, - I've waited for you. 118 00:18:35,321 --> 00:18:39,837 That was a crazy thing to do. You should've found someone else. 119 00:18:40,161 --> 00:18:43,551 There is no one else. Only Jesus and you. 120 00:18:52,401 --> 00:18:55,598 There's a lot of work to be done here. 121 00:18:56,081 --> 00:19:00,472 The locals either find God or murder each other. 122 00:19:00,881 --> 00:19:03,953 Maybe they just need a push in the right direction. 123 00:19:04,201 --> 00:19:11,630 I'm the first police chief to retire without having killed anyone. 124 00:19:12,561 --> 00:19:19,990 Good that one of you young rascals has done something worthwhile with your life. 125 00:19:20,321 --> 00:19:26,078 It gives me back my faith in being a policeman. 126 00:19:33,561 --> 00:19:36,871 - Are Antti and Jussi home? - No need to shout. 127 00:19:50,201 --> 00:19:53,273 - Hello. - They're not here right now. 128 00:19:53,601 --> 00:19:57,992 Don't you say hello to visitors round here? 129 00:20:04,361 --> 00:20:06,591 I'll be damned! 130 00:20:08,721 --> 00:20:12,316 Heikki! Well, fuck me dead! 131 00:20:19,681 --> 00:20:26,439 - What's with the police car? - I've made acting police chief here. 132 00:20:30,041 --> 00:20:33,272 Seriously, I have! 133 00:20:42,561 --> 00:20:48,079 Tonight we'll get shit-faced and round up all the old bunch. You too. 134 00:20:48,521 --> 00:20:52,196 - Too much paperwork. I can't make it. - No shit! 135 00:20:59,241 --> 00:21:05,077 ...bitter and cold, the axe just fell. The family's leaving, how can you tell? 136 00:21:05,641 --> 00:21:10,840 Songs of pity, songs of sorrow. It's time to steal, it's time to borrow. 137 00:21:11,121 --> 00:21:15,034 A land of lakes, a land of wood. A desperate people did the best they could. 138 00:21:15,321 --> 00:21:23,240 Locked in our faces, heaven's gate. No time to love, just time to hate. 139 00:21:24,161 --> 00:21:30,509 No aces left, time's running out... 140 00:21:40,601 --> 00:21:46,358 - I can't believe you're a policeman. - It's just a summer job. 141 00:21:47,081 --> 00:21:51,472 I'm the one who should've had the hot shot schooling. 142 00:21:51,801 --> 00:21:53,501 You still have time. 143 00:21:53,562 --> 00:21:57,839 I'll be dead in ten years, flat broke and hated. 144 00:22:00,921 --> 00:22:10,353 - Shit! Didn't remember it tasted this bad. - Yet I haven't changed. 145 00:22:12,201 --> 00:22:15,796 The asshole wouldn't have found the money if we'd hidden it here. 146 00:22:17,121 --> 00:22:20,910 But we got even. Took care of things on your behalf, too. 147 00:22:27,681 --> 00:22:31,310 How are you going to live? 148 00:22:32,441 --> 00:22:36,434 No idea but I'm not going back to jail. 149 00:22:39,601 --> 00:22:44,311 - We'll start by shooting the law. - Watch it. The gun's loaded. 150 00:22:44,561 --> 00:22:48,031 Well, you can't kill anyone if it isn't, can you. 151 00:22:48,521 --> 00:22:52,230 This soft bastard went to fancy schools while we were doin' time. 152 00:22:52,441 --> 00:22:54,636 Is that fair, Heikki? 153 00:22:54,841 --> 00:22:56,541 No. 154 00:22:56,922 --> 00:23:03,440 - You could have ended up just like us. - Heikki would never have talked. 155 00:23:05,241 --> 00:23:07,880 No, I wouldn't. 156 00:23:09,921 --> 00:23:13,231 The right barrel was empty. Let's check out the left one. 157 00:23:14,202 --> 00:23:16,271 Just kidding. 158 00:23:17,082 --> 00:23:20,596 - Don't look so grim. - Put it down. 159 00:23:24,721 --> 00:23:27,599 Looks like the left one was loaded though... 160 00:23:27,922 --> 00:23:30,037 The whole town would have heard that. 161 00:23:30,281 --> 00:23:32,431 Just the chief having some target practice. 162 00:23:32,521 --> 00:23:35,399 Give me that gun. 163 00:23:35,961 --> 00:23:39,590 - Why? - I'm confiscating it. Or do you have a license for it? 164 00:23:39,801 --> 00:23:44,352 You know I don't. Hell, you're the one who stole it in the first place. 165 00:23:44,561 --> 00:23:46,472 That was then. 166 00:23:51,441 --> 00:23:54,672 Now I'm on the side of the law. 167 00:23:55,362 --> 00:23:58,751 - What do you think Heikki's up to? - Nothing. 168 00:24:01,441 --> 00:24:05,832 - He always used to drink with us. He's up to something. - No, he ain't. 169 00:24:06,241 --> 00:24:10,917 - He'd have been better off staying in Helsinki. - He's OK. 170 00:24:18,561 --> 00:24:20,711 Lighten up, asshole. 171 00:24:21,081 --> 00:24:23,754 Soon we'll have the old gang back together. 172 00:24:52,842 --> 00:24:57,357 - Seen Jyri around? - Blew himself up. Dynamite. 173 00:24:57,601 --> 00:25:00,354 - How about Shithead Jack? - Drowned in the lake. 174 00:25:00,601 --> 00:25:02,990 - Eero Kivimäki? - Well buried. 175 00:25:03,242 --> 00:25:06,790 Are you going to buy something or not? 176 00:25:09,162 --> 00:25:14,918 - How about putting a couple of sausages on my tab? - You owe me money already. 177 00:25:20,041 --> 00:25:23,670 What's the favourite local method of foreplay? 178 00:25:26,401 --> 00:25:33,079 The man tells the woman to get herself damp while he goes take a dump! 179 00:25:35,961 --> 00:25:38,920 You've told that me that one before. 180 00:25:52,082 --> 00:25:56,233 A beer and a brandy. That'll be forty-two marks each. 181 00:25:59,521 --> 00:26:01,910 Eighty-four marks altogether. 182 00:26:02,242 --> 00:26:03,942 Bring us another shot. 183 00:26:04,122 --> 00:26:08,831 - Pay for these first. - Later. When it's more convenient. 184 00:26:09,082 --> 00:26:12,472 - You can only run a tab if you are eating. - OK, then we'll eat. 185 00:26:12,721 --> 00:26:17,033 - You can't eat at this table. - In that case we'll switch tables. 186 00:26:17,401 --> 00:26:20,041 All dining places are reserved. 187 00:26:23,161 --> 00:26:25,915 Who's getting that fancy dinner? 188 00:26:26,441 --> 00:26:30,879 What's a retirement banquet for the old chief of police. 189 00:26:31,401 --> 00:26:35,997 Of course. We've been invited to that! 190 00:26:56,282 --> 00:27:00,513 What the hell! Get out of here! 191 00:27:01,042 --> 00:27:05,000 We're celebrating the police chief's retirement. 192 00:27:05,722 --> 00:27:11,000 Without us, the town's whole police force could retire! 193 00:27:12,842 --> 00:27:16,038 We don't tolerate ex-cons round here. 194 00:27:16,361 --> 00:27:21,958 - You ought to be back in jail. - Being taught some manners. 195 00:28:17,882 --> 00:28:21,397 - Olavi Miettinen. Mayor. - Heikki Gronberg. Acting chief of police. 196 00:28:21,682 --> 00:28:24,991 - Stig Nenonen. Chairman of the Lions Club. - Please, have a seat. 197 00:28:26,561 --> 00:28:29,076 What seems to be the problem? 198 00:28:29,562 --> 00:28:33,601 - You have a couple of criminals under arrest. - Dangerous types. 199 00:28:33,882 --> 00:28:38,114 I did have. They've been released. 200 00:28:39,201 --> 00:28:41,670 - Released? - Yes. 201 00:28:42,361 --> 00:28:45,990 They attacked some decent citizens yesterday. 202 00:28:46,282 --> 00:28:49,079 We're pressing charges for assault and battery. 203 00:28:49,442 --> 00:28:53,754 We've been told that they've also burnt down a barn. 204 00:28:55,602 --> 00:29:00,915 That's interesting. Two men suddenly attack a bunch of eight. 205 00:29:01,322 --> 00:29:04,314 - We're talking two big men. - Take it easy now. 206 00:29:05,322 --> 00:29:08,631 This is how I see it. Correct me if I'm mistaken. 207 00:29:08,922 --> 00:29:13,040 You tried to beat these guys up but took a thrashing yourselves. 208 00:29:14,282 --> 00:29:17,797 This town is their home and they have a right to return here. 209 00:29:18,161 --> 00:29:20,357 Leave them alone. 210 00:29:22,602 --> 00:29:29,632 - Aren't you the gypsy punk that used to hang around with them. - That's right. 211 00:29:30,882 --> 00:29:34,669 I have influential friends in the police force. 212 00:29:34,962 --> 00:29:39,035 People who can affect your career. 213 00:29:39,922 --> 00:29:42,800 Between us, this is little more than a hobby for me- 214 00:29:43,042 --> 00:29:46,377 - I'll be starting my real career in banking in the fall - in the capital. 215 00:29:46,401 --> 00:29:52,556 If you don't get yourself debarred first. Until next time. 216 00:29:55,082 --> 00:29:58,961 Every new police chief throws his weight around to start with. 217 00:29:59,281 --> 00:30:06,870 They want to show who's boss by arresting people for unsolved old crimes. 218 00:30:08,282 --> 00:30:11,513 He'll learn the ropes in time. 219 00:30:12,082 --> 00:30:15,119 He was already stubborn as a kid. 220 00:30:16,482 --> 00:30:21,795 Honest work has never paid off, boys. And never will. 221 00:30:24,442 --> 00:30:28,958 - I don't want to go back to the slammer. - God bless you all. 222 00:30:30,602 --> 00:30:34,561 - What do you want? - Antti. 223 00:30:54,602 --> 00:30:58,277 God wants you to get a job. 224 00:30:59,322 --> 00:31:01,630 Did he tell you that? 225 00:31:03,442 --> 00:31:06,514 The next time you have a chat with him- 226 00:31:06,722 --> 00:31:11,034 - ask him why he made me so thick that I can't even find one. 227 00:31:11,282 --> 00:31:15,833 - I'll get a job for you. - What about Jussi? 228 00:31:16,241 --> 00:31:18,232 Him as well. 229 00:31:19,562 --> 00:31:23,919 - I thought you boys would be a bit younger. - Daddy, please. 230 00:31:25,561 --> 00:31:31,398 - How much is the pay? - Twenty-five marks per hour, paid at the end of each day. 231 00:31:36,082 --> 00:31:39,870 Let's get the hell out of here. 232 00:31:52,321 --> 00:31:54,233 - Jussi! - What? 233 00:31:54,562 --> 00:31:57,058 You're not going for a drink already? At this hour? 234 00:31:57,082 --> 00:31:59,642 None of your fucking business. 235 00:32:03,002 --> 00:32:05,197 Don't you realize the mess you're in? 236 00:32:05,962 --> 00:32:10,956 - Get a job. Pull yourself together. - What do you care? 237 00:32:13,002 --> 00:32:16,915 - I don't. - Shut up then. 238 00:32:19,881 --> 00:32:22,191 But I do care. A hell of a lot. 239 00:32:22,442 --> 00:32:27,994 I once thought I could marry you but you didn't want me. Son of a bitch! 240 00:32:30,202 --> 00:32:34,354 I did want you. The occasion just never came up. 241 00:32:35,482 --> 00:32:37,791 I care about you. 242 00:32:38,162 --> 00:32:40,915 - I don't believe you. - I do. 243 00:32:41,162 --> 00:32:44,598 If you care so much, why don't you gimme a piece of ass! 244 00:32:44,882 --> 00:32:49,239 Here's some ass for you! Why the fuck are you whining now when it's all over! 245 00:32:49,442 --> 00:32:53,720 If you had been a man back then, you'd have gotten yourself some ass. 246 00:32:59,562 --> 00:33:01,678 And you - not a word. 247 00:33:23,402 --> 00:33:26,360 - Where are you going? - To take a leak. 248 00:33:26,562 --> 00:33:30,555 That's the third time today. What do you do in there? 249 00:33:32,242 --> 00:33:35,200 I'll hold it in then. 250 00:33:56,802 --> 00:34:01,922 - Sure I can run a tab. - Social security is over the road. 251 00:34:03,962 --> 00:34:07,318 The chair is another three hundred. 252 00:34:10,482 --> 00:34:13,315 Two schnitzels. Hold the herring. 253 00:34:23,762 --> 00:34:25,832 The shopkeeper called. 254 00:34:27,042 --> 00:34:30,273 - What did he want? - Give me the wallet. 255 00:34:30,882 --> 00:34:34,511 - What wallet? - Give it to me. Don't be a fool. 256 00:34:34,842 --> 00:34:37,959 What are you then? The chief of police? 257 00:34:39,482 --> 00:34:43,873 The cops are making bets that you'll be back inside within two months. 258 00:34:44,162 --> 00:34:46,357 Is that what you want? 259 00:34:50,002 --> 00:34:54,632 Give me the money and the wallet and you can keep your job. 260 00:35:14,602 --> 00:35:18,959 - Where's your mate? - Fucking the neighbor's goat for all I care. 261 00:35:44,162 --> 00:35:51,591 You witless shit-for-brains! Now we're really fucked! 262 00:36:42,922 --> 00:36:47,518 - It's five past. - I don't have a watch. 263 00:36:48,642 --> 00:36:52,601 I only hired you because Paula insisted. 264 00:36:57,242 --> 00:37:00,598 Are you ashamed of me because you think I'm cracked? 265 00:37:01,682 --> 00:37:05,232 - I'm ashamed of myself. - Then we're made for each other. 266 00:37:05,482 --> 00:37:08,997 If you're not ashamed of me. Take me to the dance. 267 00:37:09,922 --> 00:37:12,038 No way. 268 00:37:33,442 --> 00:37:37,515 - Back to jail, right? - We're just warming up. 269 00:37:41,282 --> 00:37:42,982 You get out of here. 270 00:37:43,402 --> 00:37:47,998 Let him come in. The men in this family have to stick together. 271 00:37:48,282 --> 00:37:51,482 But no moonshine for you until you've grown some hair down there. 272 00:37:51,523 --> 00:37:56,836 - I have already. - Baby down. - This is not a bright idea. 273 00:37:57,122 --> 00:38:01,991 We have to sell these. We'll end up dead if we drink the lot by ourselves. 274 00:38:03,082 --> 00:38:05,676 Okay. But only this batch. 275 00:38:06,842 --> 00:38:09,720 Yeah, yeah, yeah. 276 00:38:11,362 --> 00:38:16,072 - The next generation's taking over? - Why not? 277 00:38:17,362 --> 00:38:24,235 - We could take a couple of bottles. - I'll take one, too. 278 00:38:26,562 --> 00:38:31,477 You'll get the money as soon as I get my pension. 279 00:38:40,483 --> 00:38:42,183 I'm not coming this time. 280 00:38:42,482 --> 00:38:47,237 You sinners, take your poison back to Hell's darkness whence you came. 281 00:38:47,562 --> 00:38:53,671 No spirits will cross my threshold. Be gone, before the Lord striketh you down! 282 00:38:54,203 --> 00:38:59,151 Dear Lord, wreak vengeance on these bootleggers with your holy fire. 283 00:38:59,722 --> 00:39:06,639 Slip me a bottle after all. I'll drink it when she's gone to bed. 284 00:39:16,882 --> 00:39:21,114 - Getting late? - Close call. 285 00:39:22,802 --> 00:39:25,874 Fucking stop laughing. 286 00:39:28,682 --> 00:39:33,279 - There is a good man going down the drain. - For nothing. 287 00:39:33,522 --> 00:39:37,037 Go and put some sense into his head. 288 00:39:47,163 --> 00:39:51,394 By Christmas we'll be able to pay the damages. Then we'll be really free. 289 00:39:51,602 --> 00:39:55,720 - We're free already. - Take a look at yourself. 290 00:39:59,402 --> 00:40:03,520 If you have money, you're free. If you're broke, you're always a prisoner. 291 00:40:03,723 --> 00:40:05,973 I'll do anything. But I won't go back to jail. 292 00:40:06,083 --> 00:40:10,793 You'll work your ass off and still not be able to pay even the interest owed. 293 00:40:11,042 --> 00:40:15,320 - Out of my way. - If we deal with One-Eye, we'll make 500 percent. 294 00:40:16,322 --> 00:40:18,756 You're disturbing the customers. 295 00:40:19,202 --> 00:40:22,956 The beer is five marks. Who's paying? 296 00:40:52,403 --> 00:40:58,875 Oh dear. The plants look a bit dry. 297 00:41:04,203 --> 00:41:10,038 - Happy birthday. - We said; Happy birthday. 298 00:41:10,602 --> 00:41:14,755 - My birthday is in January. - We've heated the sauna for you. 299 00:41:15,122 --> 00:41:18,832 I don't have the time for that. I've got a lot of paperwork to do. 300 00:41:21,962 --> 00:41:25,273 - Where did this come from? - What's that to you? 301 00:41:25,483 --> 00:41:29,919 - I lent you the money so that you could keep your job. - I quit. 302 00:41:30,242 --> 00:41:35,680 - What do you mean you quit? - You can't stamp out crime in this town. 303 00:41:37,403 --> 00:41:42,112 Spare yourself the agro. Stick to issuing driving licences to kids. 304 00:42:12,403 --> 00:42:16,839 Dear Jesus, please give me the strength to resist this temptation. 305 00:42:17,562 --> 00:42:22,432 What do you want from me? 306 00:42:23,562 --> 00:42:28,920 Take me to the dance... or there'll be no more of... 307 00:42:34,203 --> 00:42:38,321 ...or not after this, anyway. 308 00:42:44,122 --> 00:42:47,910 I guess Jesus didn't give me enough strength this time round. 309 00:43:30,482 --> 00:43:32,792 I've gotta go. 310 00:43:41,043 --> 00:43:44,513 People say that you've been with Jussi. 311 00:43:47,203 --> 00:43:50,592 And my husband thinks so too. But I haven't. 312 00:43:50,883 --> 00:43:56,992 You ought to watch out. - I thought you hated my husband. 313 00:43:57,323 --> 00:44:02,999 Loathe the fella; But make sure you know what you're doing. 314 00:44:03,323 --> 00:44:07,601 I'm going to the dance on Friday. Can I have a bottle? 315 00:44:07,883 --> 00:44:14,516 - No. Aren't you a bit young for that? - I'm one of the oldest guys there. 316 00:44:16,883 --> 00:44:19,795 It's pussy that he's after. 317 00:44:20,002 --> 00:44:25,031 - The local girls won't give him any. - Maybe some out-of-towners will. 318 00:46:28,603 --> 00:46:32,357 Who's this playing at amateur cop? 319 00:46:38,243 --> 00:46:41,872 One-Eye, give me your belt so we can finish this rat off. 320 00:46:42,083 --> 00:46:43,960 Let him go. 321 00:46:44,803 --> 00:46:50,992 - What happened the last time we left witnesses alive? - He's my brother-in-law. 322 00:46:52,243 --> 00:46:58,682 - You won't rat on your family, will you? - No, I won't. 323 00:47:04,003 --> 00:47:06,801 I don't trust this slime bag. 324 00:47:10,443 --> 00:47:14,561 How can I face my sister if you kill her husband? 325 00:47:15,203 --> 00:47:16,903 Tell me. 326 00:47:19,843 --> 00:47:25,236 It's your call, and you can live with it. 327 00:47:31,323 --> 00:47:33,472 Go on home. 328 00:47:50,123 --> 00:47:53,832 Don't you ever stand up for yourself? You're an embarrassment. 329 00:47:55,123 --> 00:47:59,833 I've got the evidence that'll send those guys back to jail. 330 00:49:04,003 --> 00:49:08,281 Sorry. I came too fast. 331 00:49:09,643 --> 00:49:13,318 No. You came five years too late. 332 00:49:22,003 --> 00:49:23,703 Leave him. 333 00:49:23,803 --> 00:49:27,922 I'll leave him when you get a hold on yourself. 334 00:49:43,123 --> 00:49:45,842 The lowlifes are selling moonshine. 335 00:49:46,363 --> 00:49:48,797 And that's your biggest problem right now? 336 00:49:49,043 --> 00:49:51,034 It should be your problem. 337 00:49:51,323 --> 00:49:55,475 You should worry more about what your wife's up to with one of them. 338 00:49:55,923 --> 00:49:59,472 That sort of misconduct is outside the jurisdiction of the law. 339 00:50:02,723 --> 00:50:04,973 I could see these better if they were printed. 340 00:50:05,123 --> 00:50:07,723 - I was thinking the police... - ...would pay for it? 341 00:50:08,243 --> 00:50:12,794 Yes. And if nothing is done this time, I'll file a complaint against you. 342 00:50:17,563 --> 00:50:19,263 Hello. 343 00:50:19,923 --> 00:50:26,840 - The usual? - The wife's getting suspicious. Maybe next week. 344 00:50:27,724 --> 00:50:30,396 You're on a mission from God, boys! 345 00:50:30,763 --> 00:50:34,677 I'll take the liquor, if you can give me a line of credit. 346 00:50:43,883 --> 00:50:47,956 Got any money? We need to get some gas. 347 00:50:50,283 --> 00:50:55,641 All the cash is tied up with the booze. We haven't sold enough lately. 348 00:50:57,563 --> 00:51:01,875 We should get some new customers. You guys want booze? 349 00:51:03,244 --> 00:51:07,395 - Grandpa told us not to sell to the kids. - He's not calling all the shots. 350 00:51:08,324 --> 00:51:10,939 You're not allowed to bring your own drinks into the bar. 351 00:51:10,963 --> 00:51:13,921 - We're not here to drink. - We came here to do business. 352 00:51:21,443 --> 00:51:23,832 All brands. Full service. 353 00:51:24,043 --> 00:51:26,339 Take your choice and the prices are competitive. 354 00:51:26,363 --> 00:51:28,320 I don't know. 355 00:51:32,483 --> 00:51:35,333 - As a bonus, you get insurance. - What sort of insurance? 356 00:51:35,563 --> 00:51:40,193 Fire insurance. Minimises the risk of the restaurant burning down. 357 00:51:47,763 --> 00:51:52,359 - How are you doing? - Just fine. 358 00:51:53,763 --> 00:52:00,032 - Tell me what are you up to these days? - Eating and farting, mainly. 359 00:52:02,883 --> 00:52:05,681 - And that's all? - Spit out what you came here to say. 360 00:52:05,924 --> 00:52:09,155 Are you selling illegal alcohol? 361 00:52:13,683 --> 00:52:15,595 No. 362 00:52:22,203 --> 00:52:26,595 - What the hell am I going to do with you? - Shut up and mind your own business. 363 00:52:26,843 --> 00:52:32,156 It's not only up to me. Don't you apes know what's good for you? 364 00:52:32,443 --> 00:52:36,198 Who took these pictures? 365 00:52:36,524 --> 00:52:44,237 Your brother-in-law. They'll have to go to police HQ if you don't quit. 366 00:52:53,124 --> 00:52:59,835 - This is the last time. Promise? - We're not promising anything. 367 00:53:04,123 --> 00:53:09,436 Especially now that you don't have any evidence. 368 00:53:16,923 --> 00:53:21,394 The boys will still be selling moonshine long after you're dead and gone. 369 00:53:33,004 --> 00:53:35,643 What the hell? 370 00:53:55,603 --> 00:53:59,836 Come out. Let's settle this now once and for all. 371 00:54:01,883 --> 00:54:05,877 Let me show how it feels to get an axe up your ass. 372 00:54:07,724 --> 00:54:10,191 I've called the police. 373 00:54:11,844 --> 00:54:13,721 What's going on here? 374 00:54:16,804 --> 00:54:21,355 - I came to kill your husband. - If anyone kills him, it'll be me. 375 00:54:22,443 --> 00:54:28,633 When I told you to get your shit together, this is not exactly what I meant. 376 00:54:30,443 --> 00:54:34,039 Just get the hell out of here. 377 00:54:48,604 --> 00:54:52,961 - You'll pay for that mirror. - You just shut up. 378 00:54:53,443 --> 00:54:55,832 It costs at least a thousand! 379 00:54:58,364 --> 00:55:01,322 A thousand each! 380 00:55:21,364 --> 00:55:26,392 The film was ruined. Nothing came out at all. 381 00:55:27,284 --> 00:55:32,642 Jussi Murikka tried to kill me with an axe. I called the police but no one answered. 382 00:55:34,203 --> 00:55:36,274 Manpower deficit. Most unfortunate. 383 00:55:36,523 --> 00:55:39,994 They're using you. And you're protecting them. 384 00:55:41,203 --> 00:55:44,992 - Is that so? - I've contacted your superior. 385 00:55:46,484 --> 00:55:51,478 - He has already started an investigation. - Call whoever you like. 386 00:55:52,163 --> 00:55:57,920 You studied hard in law school for years and now you're throwing it all away. 387 00:55:58,244 --> 00:56:02,395 For those two. I don't understand. 388 00:56:04,523 --> 00:56:07,640 That doesn't surprise me at all. 389 00:56:09,043 --> 00:56:12,354 Your ex-buddies have turned you into a lap-dog. 390 00:56:13,723 --> 00:56:16,795 Heel, doggie, heel. 391 00:56:24,084 --> 00:56:26,120 Hello. 392 00:56:30,443 --> 00:56:39,239 Oh dear. So it's that kind of operation. I'll be over right away. 393 00:56:46,083 --> 00:56:49,872 Oh dear. What a shame. 394 00:57:16,123 --> 00:57:18,512 Don't use unnecessary force. 395 00:57:18,924 --> 00:57:23,554 Arrest the suspects and confiscate all possible evidence. Nothing more. 396 00:57:27,483 --> 00:57:29,519 Where have you been? 397 00:57:31,124 --> 00:57:34,672 - The moped's acting up. - Sure. 398 00:58:06,484 --> 00:58:11,239 - Where are the boys? - I'll whisper it to you. 399 00:58:28,684 --> 00:58:33,280 - Did you check every possible place? - Absolutely. 400 00:58:52,364 --> 00:58:57,676 Fuck it. God will punish you for betraying your friends. 401 00:58:58,204 --> 00:59:04,473 Wake up, old man. Start living in this century. Your ancient ways are finished. 402 00:59:32,524 --> 00:59:37,313 - You think it's safe to go back? - I think so. 403 00:59:53,524 --> 00:59:55,560 God damn it! How's things? 404 00:59:55,763 --> 01:00:03,079 - Does it hurt bad? - I'll die if I don't get some moonshine. 405 01:00:09,804 --> 01:00:11,954 Push! 406 01:00:13,204 --> 01:00:20,394 Remember this: If someone does you wrong, get even. 407 01:00:21,844 --> 01:00:25,883 Never go anywhere without a knife - not even to take a crap. 408 01:00:26,203 --> 01:00:34,953 Your father was a good man but me and my pa - we weren't. Don't you become one. 409 01:00:35,364 --> 01:00:39,880 Grandpa! Don't you fucking die! 410 01:00:58,444 --> 01:01:02,596 Wake up, grandpa. Fuck it, wake up. 411 01:01:07,644 --> 01:01:11,523 Listen, he needs proper rest. 412 01:01:14,724 --> 01:01:22,916 No, you listen, you weasel. For your own safety, he'd better recover fast. 413 01:02:11,924 --> 01:02:14,279 A shot of vodka. 414 01:02:40,084 --> 01:02:42,723 Interesting. 415 01:02:51,924 --> 01:02:57,556 - Chief inspector Tornqvist from police HQ. - Heikki Gronberg. Acting chief of police. 416 01:02:57,884 --> 01:03:01,115 I came to check things out round here. 417 01:03:02,724 --> 01:03:04,954 Everything is OK. 418 01:03:05,804 --> 01:03:10,753 The local liquor store has informed us that spirit sales are way down. 419 01:03:11,964 --> 01:03:15,752 It's the European Union: More wine is being drunk. 420 01:03:20,644 --> 01:03:26,879 Thirty years in the force has taught me a thing or two. 421 01:03:27,724 --> 01:03:36,200 One of them being: Never let a gypsy indoors without handcuffs. 422 01:03:38,604 --> 01:03:44,554 This time I'll make an exception. You may leave now. 423 01:03:48,604 --> 01:03:55,237 - But this is my office. - So you think I should be the one to go? 424 01:03:55,484 --> 01:04:01,242 I'm your boss until I've cleared things up. 425 01:04:01,484 --> 01:04:04,682 And that won't be long. 426 01:04:16,924 --> 01:04:22,396 - Get the fuck out of here. - Hello to you, too. 427 01:04:23,444 --> 01:04:29,440 - You promised to stay out of our way. - I've changed my mind. 428 01:04:34,284 --> 01:04:38,721 - Rock-a-bye, baby. - Quiet. Are you going to kill him? 429 01:04:39,564 --> 01:04:43,557 - I'd like to. - Well, if you must. But do it outside. 430 01:04:45,444 --> 01:04:51,155 For fuck's sake! Can't I even watch TV in peace? 431 01:04:52,005 --> 01:04:54,962 You're getting soft and it's pissing me off. 432 01:04:55,124 --> 01:04:58,561 The farmer, your brother-in-law and this asshole. 433 01:04:58,844 --> 01:05:02,393 Let him say what he came here to say. 434 01:05:07,645 --> 01:05:10,921 Tornqvist took over my duties. 435 01:05:16,165 --> 01:05:19,713 No one in this town has the guts to sell us out. 436 01:05:21,164 --> 01:05:24,156 We'll cough up the damages by Christmas. 437 01:05:25,004 --> 01:05:29,442 What are you going to say when they ask you where the money came from? 438 01:05:31,084 --> 01:05:34,760 A friend of mine works in a shipping company. 439 01:05:35,044 --> 01:05:38,514 I'll get you passports and see that you get out of the country. 440 01:05:38,764 --> 01:05:41,359 I'll pick you up in the morning. 441 01:05:42,804 --> 01:05:46,843 - It's a trap. - Why would he want to trap us? 442 01:05:47,845 --> 01:05:53,442 - He's been nothing but a shitload of trouble so far. - Leave him out! 443 01:05:53,964 --> 01:06:02,235 We were friends once. This'll settle up the score and get you out of my hair for good. 444 01:06:02,764 --> 01:06:07,395 Deal? Come on! 445 01:06:17,484 --> 01:06:21,363 Don't leave the house and don't kill anybody. 446 01:06:27,724 --> 01:06:31,115 Can one of you take me to the dance? 447 01:07:27,484 --> 01:07:30,044 No way we'll sell to you. 448 01:07:32,564 --> 01:07:35,318 You can have it for free. 449 01:07:54,524 --> 01:07:58,836 - My brother's not home yet. - Maybe he's getting laid. 450 01:08:01,405 --> 01:08:04,397 Why the hell didn't we think of this sooner? 451 01:08:05,084 --> 01:08:07,314 Grandpa wouldn't have let us sell to kids. 452 01:08:07,605 --> 01:08:10,562 They have learn how to drink, too. 453 01:08:12,364 --> 01:08:16,643 - Let's go. - Do you think the kid's going to be OK? 454 01:08:17,085 --> 01:08:23,081 He'll be just fine, He's a big guy. He drinks, has women - the works. 455 01:08:25,084 --> 01:08:26,784 You're late. 456 01:08:41,924 --> 01:08:45,042 Little Brother. I'm getting out of here. 457 01:08:45,244 --> 01:08:50,035 We might not meet again. Stay out of trouble. Antti. 458 01:09:06,405 --> 01:09:09,316 Hey! You missed the turn. 459 01:09:25,885 --> 01:09:29,843 A drunken youth killed five others when his car crashed into a crowd. 460 01:09:30,045 --> 01:09:34,004 Three more were injured. 461 01:09:38,405 --> 01:09:42,603 They were all pissed out of their brains. Kids as young as ten. 462 01:10:34,004 --> 01:10:42,276 God blessed Roope Karhu with a gentle, friendly and righteous nature. 463 01:10:43,484 --> 01:10:53,394 God delighted our souls with his joyous laughter and smiles. 464 01:10:55,725 --> 01:11:01,083 Sometimes it's God who performs His deeds, sometimes it's the Devil. 465 01:11:01,964 --> 01:11:04,558 This time it was the Devil. 466 01:11:28,884 --> 01:11:35,757 I suggest we pause here to throw these demons out of our church. 467 01:11:36,165 --> 01:11:38,439 He is my brother. 468 01:11:38,925 --> 01:11:42,759 Am I not allowed to come to the funeral of my own brother? 469 01:11:45,925 --> 01:11:48,962 Am I so evil? 470 01:12:02,845 --> 01:12:05,234 Take a look at this. 471 01:12:11,205 --> 01:12:14,720 Farmer wins the lottery, builds a new barn. 472 01:12:16,085 --> 01:12:18,996 Who the hell took the money if not that old farmer? 473 01:12:19,245 --> 01:12:23,954 - What difference does it make now? - We torched an innocent man's property. 474 01:12:24,485 --> 01:12:26,635 No one's innocent. 475 01:12:27,485 --> 01:12:34,163 - Heikki. Can you help us keep out of jail? - No, I can't. 476 01:12:35,524 --> 01:12:37,515 You're a cheating bastard. 477 01:12:37,844 --> 01:12:44,762 You are being questioned on suspicion of malfeasance, neglect of duty - 478 01:12:45,004 --> 01:12:51,160 - document falsification and being an accessory to a crime. 479 01:12:54,005 --> 01:12:57,281 Do you understand your situation? 480 01:13:07,005 --> 01:13:09,644 You are a complete fool. 481 01:13:13,885 --> 01:13:19,754 Spill the beans now and you might just manage to keep yourself out of prison. 482 01:13:28,445 --> 01:13:31,994 Fine. We'll continue the interrogation on a daily basis- 483 01:13:32,245 --> 01:13:37,194 - until we get to the bottom of this. 484 01:13:38,645 --> 01:13:42,159 Don't leave town. 485 01:14:19,925 --> 01:14:25,124 - Would you rather die than pay? - Kill me, I don't have any money. 486 01:14:25,405 --> 01:14:28,681 You got your pension money yesterday. 487 01:14:28,925 --> 01:14:32,281 That was yesterday. There's no money now. 488 01:14:33,965 --> 01:14:37,513 Even if I had some, I wouldn't pay you. 489 01:14:38,805 --> 01:14:43,595 We've all decided that no one owes you anything. 490 01:16:09,165 --> 01:16:12,237 It's an ungrateful world. 491 01:16:29,165 --> 01:16:35,400 If the debtor hasn't paid the whole sum in cash before the due date- 492 01:16:35,605 --> 01:16:41,441 - the farm will be put up for compulsory auction and sold to the highest bidder. 493 01:16:41,845 --> 01:16:46,361 - God damn it. - Calm down. I don't want you to die. 494 01:16:47,285 --> 01:16:50,004 Nothing will ever kill me. 495 01:16:51,925 --> 01:16:55,600 But my home is not for sale. 496 01:17:28,125 --> 01:17:33,836 - Will anyone bid another five thousand? - Somebody pay this taxi driver. 497 01:17:41,645 --> 01:17:44,364 Are you going to pay him? 498 01:17:49,285 --> 01:17:51,641 I don't need any help. 499 01:17:54,285 --> 01:17:56,321 Go to hell, all of you. 500 01:17:56,685 --> 01:18:00,281 We are conducting a legal compulsory auction- 501 01:18:00,485 --> 01:18:03,158 - here of which you have been properly informed. 502 01:18:03,485 --> 01:18:07,524 That may be the law on paper. 503 01:18:08,605 --> 01:18:12,645 But our laws here are different! 504 01:18:14,645 --> 01:18:17,284 Go home! 505 01:18:28,566 --> 01:18:31,557 Five thousand anyone? 506 01:18:35,125 --> 01:18:37,276 There's five thousand. 507 01:18:45,765 --> 01:18:49,724 There's three-thirty. Going once, twice... 508 01:18:51,485 --> 01:18:53,555 Sold! 509 01:19:06,485 --> 01:19:13,118 It's yours. But first you'll have to show me that you deserve it. 510 01:19:26,605 --> 01:19:29,279 I bought the farm. 511 01:19:41,605 --> 01:19:45,962 - He's an old man. Leave him alone. - Call an ambulance! 512 01:20:05,564 --> 01:20:08,032 I bought it. 513 01:20:41,804 --> 01:20:48,243 Good morning. I think we'd better drive down to the police station. 514 01:20:49,324 --> 01:20:54,478 I'll tell them you turned yourselves in. You'll get a lighter sentence. 515 01:20:57,684 --> 01:21:00,643 Oh dear. I'm so sorry it had to end like this. 516 01:21:00,964 --> 01:21:04,673 Surely there's still room to make some kind of deal? 517 01:21:06,724 --> 01:21:12,481 You mean that I could just drive on into work while you pushed off... 518 01:21:18,564 --> 01:21:22,716 No. We have to go to the station. 519 01:21:26,124 --> 01:21:30,595 Winter's on its way. It's cold without a roof over your head. 520 01:21:32,085 --> 01:21:37,477 - Oh dear. I'm sorry, boys. - All this sorry stuff is starting to piss me off. 521 01:22:01,445 --> 01:22:05,722 - Fuck it! Don't you care about anything? - Chill out. 522 01:22:06,284 --> 01:22:12,280 You can't just go round killing people like that. This'll put us away for life. 523 01:22:12,484 --> 01:22:16,159 - I thought we didn't want to go back to jail! - No, we don't. 524 01:22:17,684 --> 01:22:21,882 "By Christmas we'll pay the damages" My ass! 525 01:22:40,125 --> 01:22:43,083 Who cares about one policeman? 526 01:22:48,165 --> 01:22:51,873 If it bothers you so much, chuck him into the woods. 527 01:23:26,165 --> 01:23:33,878 We'll bust up a bank, get fake ID's from One-Eye and head for Rio. 528 01:23:42,085 --> 01:23:45,361 Cheer up, won't you. 529 01:24:36,005 --> 01:24:41,522 - They thought I was dying. But I'll never die. - I know. Never. 530 01:24:41,765 --> 01:24:43,834 But others will. 531 01:24:46,644 --> 01:24:52,402 Why did you have to kill that good man? It was on the radio. 532 01:24:55,124 --> 01:25:02,395 A man has the right to do as he pleases, if he can stand behind his deeds. 533 01:25:04,044 --> 01:25:10,723 Never kill without good reason. And leave the kids alone. 534 01:25:17,005 --> 01:25:23,444 Son. You must stay alive. Your brother is dead. 535 01:25:23,765 --> 01:25:26,279 I'm no good for anything anymore. 536 01:25:26,765 --> 01:25:30,883 Ten years in jail is not forever. 537 01:25:32,444 --> 01:25:38,883 When you get as old as I am, you'll see that a year can feel like a week. 538 01:25:41,764 --> 01:25:44,881 I'm not going to live that long. 539 01:25:45,724 --> 01:25:53,040 One of us has to stay on here. Do you understand? 540 01:25:53,645 --> 01:25:56,603 - Let me go. - Do you understand? 541 01:25:57,725 --> 01:26:00,034 We have to go. 542 01:26:01,125 --> 01:26:05,879 - The police are here. - I understand. 543 01:26:16,444 --> 01:26:22,680 - What is it? - Your friends have apparently split up. 544 01:26:23,205 --> 01:26:28,518 Murikka is being chased and will soon be in custody. Where's the other one? 545 01:26:41,445 --> 01:26:50,683 OK, if you catch them, dead or alive, I'll help you out. 546 01:26:56,924 --> 01:26:59,200 I have no reason to trust you. 547 01:26:59,605 --> 01:27:04,998 You gypsies have always sold off a mate if there was something in it for you, right? 548 01:27:05,284 --> 01:27:07,799 Look at these. 549 01:27:22,325 --> 01:27:25,237 - Goodbye. - Where are you going? 550 01:27:26,124 --> 01:27:28,923 To trade at the horse fair. 551 01:29:22,405 --> 01:29:25,681 - You dance well. - Wouldn't that be too much? 552 01:29:26,245 --> 01:29:30,874 What? - If an ugly, stupid loser like me couldn't dance either? 553 01:29:33,725 --> 01:29:36,080 Time to go. 554 01:29:49,565 --> 01:29:52,921 Antti! I'm here. 555 01:29:59,405 --> 01:30:02,920 - What are you doing here? - I came to take you in. 556 01:30:11,165 --> 01:30:16,842 Look me in the eye. I'm going to walk out of that door- 557 01:30:17,045 --> 01:30:20,082 - and you won't do a damn thing. 558 01:30:20,365 --> 01:30:22,481 Do you understand? 559 01:30:33,485 --> 01:30:37,364 You don't have the guts to shoot me. - I don't have the guts not to. 560 01:30:41,645 --> 01:30:45,718 Hands up! Up, I said! 561 01:30:54,765 --> 01:30:58,838 You wanted to come here and despise us. 562 01:31:00,605 --> 01:31:08,239 To be better than us, to show us how successful you had become. 563 01:31:08,525 --> 01:31:12,074 I tried to help you the best way I could. I tried! 564 01:31:12,365 --> 01:31:15,482 - Why the fuck would you do that? - I owe it to you. 565 01:31:19,125 --> 01:31:25,758 You keep on saying that. You don't owe us anything. 566 01:31:27,365 --> 01:31:33,804 That's the way it goes. Some people get caught, others walk away. 567 01:31:38,205 --> 01:31:42,357 There's more to it than that. 568 01:32:15,245 --> 01:32:18,476 Do you want to know why I owe you? 569 01:32:18,885 --> 01:32:22,002 The old farmer didn't take the money. I took it. 570 01:32:22,965 --> 01:32:27,163 I had to do what I did. Otherwise I would have ended up like you guys. 571 01:32:27,685 --> 01:32:33,043 - You've destroyed my life! - You destroyed it yourself. 572 01:32:43,485 --> 01:32:46,761 Heikki. Give me the keys. 573 01:32:55,005 --> 01:32:58,315 - Give me the keys. - No, I won't. 574 01:33:04,965 --> 01:33:08,196 Heikki. The keys. 575 01:33:09,885 --> 01:33:13,958 I'm scared. 576 01:34:01,725 --> 01:34:04,364 Jussi is dead. 577 01:34:08,645 --> 01:34:11,921 I can present your case in court. 578 01:34:16,086 --> 01:34:18,201 Will you? 579 01:34:19,605 --> 01:34:23,485 What's what friends are for. 580 01:34:27,565 --> 01:34:31,844 And so, we all lived happily ever after... 49972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.