All language subtitles for HHHHHGHJ2121655-zh-TW-zh-CN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,220 --> 00:00:14,055 我的天啊!妈的! 2 00:00:17,114 --> 00:00:19,708 - 隔壁他们会听到我们的声音。 - 哦该死... 3 00:00:21,893 --> 00:00:24,312 哦,妈的!哦! 4 00:00:26,553 --> 00:00:28,590 妈的!天啊! 5 00:00:33,975 --> 00:00:35,018 妈的! 6 00:00:41,650 --> 00:00:43,443 妈的! 7 00:00:44,558 --> 00:00:46,296 嘘! 8 00:00:46,321 --> 00:00:48,168 隔壁他们会听到我们的声音! 9 00:00:48,399 --> 00:00:49,399 拉屎! 10 00:00:51,421 --> 00:00:53,982 妈的!是的! 11 00:00:56,233 --> 00:00:58,160 拉屎!是的! 12 00:01:01,033 --> 00:01:02,076 妈的! 13 00:01:08,830 --> 00:01:11,490 哦是的!妈的! 14 00:01:11,676 --> 00:01:12,761 是的! 15 00:01:12,806 --> 00:01:13,963 妈的! 16 00:01:33,760 --> 00:01:34,970 哦,福- 17 00:01:43,602 --> 00:01:45,938 你太大声了。 他们可以听到我们隔壁的声音。 18 00:01:46,204 --> 00:01:47,247 嘿! 19 00:01:51,803 --> 00:01:53,847 哦是的!妈的! 20 00:02:00,052 --> 00:02:01,179 妈的! 21 00:02:09,364 --> 00:02:10,364 拉屎! 22 00:02:44,856 --> 00:02:46,066 是的! 23 00:03:08,729 --> 00:03:10,950 说到这里,你可能会忘记这一点。 24 00:03:12,792 --> 00:03:16,100 哇,我在这里看起来真好。 25 00:03:17,222 --> 00:03:18,473 谢谢。 26 00:03:20,071 --> 00:03:21,406 我会继续。 27 00:03:54,969 --> 00:03:56,642 博皮斯... 28 00:03:59,429 --> 00:04:03,042 小姐,我去订 两个茄子煎蛋卷, 29 00:04:03,067 --> 00:04:06,848 还有鱿鱼和米饭。 30 00:04:07,562 --> 00:04:10,273 - 哦,请也加番茄酱。 - 当然。 31 00:04:10,316 --> 00:04:11,580 - 我明白了。 - 好的。 32 00:04:11,605 --> 00:04:14,292 - 只要抓住里面的番茄酱就可以了。 - 好吧。 33 00:04:18,458 --> 00:04:19,834 其中两个? 34 00:04:20,158 --> 00:04:21,158 是的。 35 00:04:34,235 --> 00:04:35,986 玛莎!玛莎! 36 00:04:37,089 --> 00:04:38,424 你熨过这个吗? 37 00:04:38,884 --> 00:04:39,969 有一个洞! 38 00:04:43,375 --> 00:04:47,711 抱歉,有人提前来买了, 所以我忘了。 39 00:04:48,200 --> 00:04:52,245 该死。你甚至无法正确熨烫它! 40 00:04:52,751 --> 00:04:56,108 即使做饭,你也交给你的厨师。 41 00:04:57,423 --> 00:05:00,109 顺便问一下,剃须刀在哪里 我问你去市场买吗? 42 00:05:01,757 --> 00:05:02,850 抱歉... 43 00:05:03,754 --> 00:05:05,464 我也忘记了。 44 00:05:08,239 --> 00:05:09,824 你什么都做不了。 45 00:05:11,326 --> 00:05:13,287 你在家里毫无用处。 46 00:05:13,846 --> 00:05:15,348 甚至无法告诉你该做什么。 47 00:05:15,855 --> 00:05:17,941 你只是床上功夫好而已。 48 00:05:18,590 --> 00:05:20,676 - 贝尔托,来吧。 - 这是真的。 49 00:05:22,273 --> 00:05:26,021 如果你床上功夫不好的话 我早就把你踢出去了。 50 00:05:28,878 --> 00:05:31,005 - 这就是你的全部用处。 - 停下来! 51 00:05:39,106 --> 00:05:40,106 喜悦。 52 00:05:42,727 --> 00:05:45,271 嘿!你是新人吗 谁搬进了街对面? 53 00:05:48,223 --> 00:05:51,296 该死!你上钩了 又早些时候,不是吗? 54 00:05:52,954 --> 00:05:54,309 你们两个声音真大啊! 55 00:05:55,698 --> 00:05:58,034 下次,捂住你女儿的嘴,好吗? 56 00:05:58,425 --> 00:05:59,677 是的,老板。 57 00:06:12,314 --> 00:06:13,941 小心贝尔托,兄弟。 58 00:06:14,568 --> 00:06:16,028 那家伙自满了。 59 00:06:17,318 --> 00:06:20,163 他有着深厚的人脉关系, 他曾经是一名警察。 60 00:06:20,953 --> 00:06:23,122 他被解雇了 因为他是个白痴。 61 00:06:23,618 --> 00:06:24,944 他不在乎他伤害了谁。 62 00:06:28,120 --> 00:06:29,120 谢谢,伙计。 63 00:06:37,255 --> 00:06:38,339 我得走了。 64 00:06:41,843 --> 00:06:44,012 嗯,我可以使用你的浴室吗? 65 00:06:47,843 --> 00:06:49,678 哦,我觉得不太干净…… 66 00:06:50,044 --> 00:06:51,754 留在这儿,我会尽快的。 67 00:07:02,855 --> 00:07:04,648 那个混蛋……他是个怪物。 68 00:07:07,594 --> 00:07:10,907 也许我们应该阻止这一切 我们可能会被抓住。 69 00:07:13,041 --> 00:07:14,500 他没那么聪明,你知道的。 70 00:07:16,002 --> 00:07:20,505 我们已经这样做过很多次了 他没有抓住我们吧? 71 00:07:21,882 --> 00:07:24,706 如果再这样拖下去 我们最终可能会被枪杀。 72 00:07:33,359 --> 00:07:35,214 暂时先别想他会做什么。 73 00:07:37,720 --> 00:07:39,057 先对我开枪吧。 74 00:08:06,678 --> 00:08:08,471 那个王八蛋... 75 00:08:12,976 --> 00:08:14,216 他会得到他该得到的。 76 00:09:08,477 --> 00:09:10,863 为什么你又要这么做? 乔伊在哪里? 77 00:09:12,668 --> 00:09:16,304 我昨天不是告诉过你了吗? 她已经要求离开了。 78 00:09:16,914 --> 00:09:18,624 新的明天就到了。 79 00:09:26,013 --> 00:09:28,127 你难道不打算 别再这样了吗? 80 00:09:28,869 --> 00:09:30,246 我越来越害怕了,你知道的。 81 00:09:34,391 --> 00:09:35,787 你真是个傻子吧? 82 00:09:36,821 --> 00:09:39,141 如果有人知道的话怎么办 你就闭嘴吧? 83 00:09:42,895 --> 00:09:46,080 如果他们得知此事 被抓住的不仅仅是你。 84 00:09:46,540 --> 00:09:48,507 我会和你一起下去... 我和我的生意。 85 00:09:49,184 --> 00:09:52,460 这就是我所剩下的一切了。 怜悯一点吧。 86 00:09:53,167 --> 00:09:54,473 你真是个白痴。 87 00:09:55,452 --> 00:09:58,434 我怎么会被抓住呢? 我有强大的人脉关系。 88 00:10:00,660 --> 00:10:01,866 你说太多了。 89 00:10:02,417 --> 00:10:05,305 在那里——你得到了很好的照顾。 90 00:11:17,757 --> 00:11:19,509 呃……我想订购。 91 00:11:19,534 --> 00:11:20,701 它是什么? 92 00:11:20,946 --> 00:11:22,054 呃... 93 00:11:25,099 --> 00:11:27,311 - 两个茄子煎蛋卷—— - 什么? 94 00:11:27,408 --> 00:11:28,643 两个茄子煎蛋卷, 95 00:11:28,879 --> 00:11:32,424 还有四尼岗和大米。 96 00:11:32,884 --> 00:11:34,760 好的,我会把它送到你的桌子上。 97 00:11:37,295 --> 00:11:38,296 谢谢。 98 00:12:24,662 --> 00:12:25,662 干得好。 99 00:12:27,319 --> 00:12:28,319 谢谢。 100 00:12:36,830 --> 00:12:37,830 你的订单是什么? 101 00:12:47,952 --> 00:12:49,034 看起来不错吧? 102 00:12:49,414 --> 00:12:50,498 啊? 103 00:12:52,391 --> 00:12:54,062 汤好喝吗? 104 00:12:54,959 --> 00:12:55,962 啊... 105 00:12:56,063 --> 00:12:57,915 我还没试过。 106 00:12:59,148 --> 00:13:01,169 但我确信它很好吃。 107 00:13:05,719 --> 00:13:08,671 那是路易莎,乔伊的替代者。 108 00:13:10,931 --> 00:13:12,706 不管怎样,享受你的食物吧。 109 00:13:13,093 --> 00:13:14,152 好吧... 110 00:13:38,673 --> 00:13:39,757 贝尔托? 111 00:13:42,754 --> 00:13:44,252 就这么多了。 112 00:13:44,672 --> 00:13:45,896 千万。 113 00:13:46,854 --> 00:13:48,313 月底发货。 114 00:13:49,347 --> 00:13:52,058 现在太热了,所以他们把它扔在这里了。 115 00:13:53,590 --> 00:13:54,633 就这么多了! 116 00:13:55,560 --> 00:13:56,770 嗯,是大老板发来的。 117 00:14:00,071 --> 00:14:02,770 这对我们来说已经足够了 重新开始... 118 00:14:03,367 --> 00:14:06,328 逃离并改变我们的生活。 119 00:14:06,353 --> 00:14:08,384 等等,等等。你疯了吗? 120 00:14:09,376 --> 00:14:12,101 他们不认识你。 121 00:14:12,439 --> 00:14:15,025 但我呢?他们非常了解我。 122 00:14:15,156 --> 00:14:18,868 无论我躲在哪里, 他们会找到我的。 123 00:14:20,968 --> 00:14:22,906 我们会隐藏得很好。 124 00:14:24,097 --> 00:14:26,224 你的螺丝松了。 125 00:14:26,909 --> 00:14:28,230 如果你想死的话 126 00:14:29,571 --> 00:14:30,613 继续吧,独自完成。 127 00:14:31,158 --> 00:14:32,243 笨蛋! 128 00:16:42,409 --> 00:16:44,510 - 那么,总共八个,对吗? - 是的。 129 00:16:49,712 --> 00:16:50,712 干得好。 130 00:16:52,077 --> 00:16:53,662 - 谢谢。 - 谢谢。 131 00:16:58,289 --> 00:16:59,315 让我来帮助你。 132 00:17:02,296 --> 00:17:03,923 呃...我是亚历克斯。 133 00:17:04,919 --> 00:17:06,504 餐馆里的那个。 134 00:17:06,808 --> 00:17:08,852 - 啊... - 我昨天从你那里买了食物。 135 00:17:09,283 --> 00:17:12,001 啊,对了。谢谢。 136 00:17:12,147 --> 00:17:13,147 我是路易莎。 137 00:17:14,308 --> 00:17:15,392 回家了吗? 138 00:17:17,525 --> 00:17:20,719 我有一辆摩托车, 但它在商店里。 139 00:17:21,662 --> 00:17:25,434 如果你愿意的话我们可以骑三轮车 一起,我可以帮你搬东西。 140 00:17:26,654 --> 00:17:27,696 当然。 141 00:17:32,829 --> 00:17:33,914 啊... 142 00:17:34,415 --> 00:17:38,419 我也刚搬到这里 来自朗布隆。 143 00:17:38,879 --> 00:17:40,589 你呢,你来自哪里? 144 00:17:41,191 --> 00:17:42,281 远… 145 00:17:43,483 --> 00:17:44,693 从阿帕里一路过来。 146 00:17:46,272 --> 00:17:49,387 那真的很远。 你为什么来这里? 147 00:17:50,208 --> 00:17:53,273 我正在写论文 这样我就可以去迪拜了。 148 00:17:55,003 --> 00:17:57,965 杜拜?嘿,如果你需要一张照片...... 149 00:17:58,748 --> 00:18:02,168 要你的护照或身份证——请告诉我。 150 00:18:03,053 --> 00:18:05,292 啊?为什么? 151 00:18:05,397 --> 00:18:09,068 哦……我忘了说, 我其实是一名摄影师。 152 00:18:09,409 --> 00:18:12,702 我的公寓里有一个小工作室。 153 00:18:13,459 --> 00:18:18,593 所以如果你需要图片 请告诉我。就在我身上。 154 00:18:19,076 --> 00:18:22,371 嘿,这太过分了。 我们刚刚认识。 155 00:18:22,678 --> 00:18:23,845 没什么。 156 00:18:24,503 --> 00:18:26,380 无论如何,我是你们餐馆的常客。 157 00:18:28,043 --> 00:18:30,467 当我向你买食物时 只要给我额外的一份就可以了。 158 00:18:31,172 --> 00:18:32,215 当然。 159 00:18:37,850 --> 00:18:38,851 这边走。 160 00:18:42,855 --> 00:18:44,189 这是我们的站,先生。 161 00:18:58,495 --> 00:19:01,511 好的,谢谢。我可以从这里搬运它。 162 00:19:01,936 --> 00:19:03,456 呃……好吧。 163 00:19:05,707 --> 00:19:06,724 先生。 164 00:19:07,018 --> 00:19:08,018 女士。 165 00:21:18,895 --> 00:21:20,008 这就够了。 166 00:21:30,663 --> 00:21:31,706 我勒个去! 167 00:21:31,970 --> 00:21:33,430 你为什么要反抗? 168 00:21:34,196 --> 00:21:37,449 你们已经习惯了——伙计们 在俱乐部对你做这种事。 169 00:21:38,628 --> 00:21:41,548 这正是我和你一起去的原因—— 因为我想把它抛在脑后。 170 00:21:42,695 --> 00:21:46,201 我不想再被人不尊重了 现在你也在做同样的事情吗? 171 00:21:46,314 --> 00:21:49,109 - 如果我知道的话,我会... - 想要什么? 172 00:21:49,708 --> 00:21:50,751 会什么? 173 00:21:51,740 --> 00:21:52,782 停下来! 174 00:21:54,652 --> 00:21:55,737 这就够了。 175 00:21:55,839 --> 00:21:58,300 听着,这里... 176 00:22:00,214 --> 00:22:03,761 我是唯一一个能到达的人 不尊重你。没有其他人。 177 00:22:04,940 --> 00:22:06,358 你想让我送你回去吗? 178 00:22:06,890 --> 00:22:09,310 又回到嫖娼了?啊? 179 00:22:14,020 --> 00:22:16,756 我正在做一切 为了你,除了…… 180 00:22:18,974 --> 00:22:20,892 你无处可去。 181 00:22:21,732 --> 00:22:22,817 这里... 182 00:22:24,191 --> 00:22:25,609 你受到保护, 183 00:22:27,030 --> 00:22:28,323 你有钱。 184 00:22:29,509 --> 00:22:30,552 正确的? 185 00:27:17,886 --> 00:27:18,970 谢谢。 186 00:27:19,101 --> 00:27:20,728 您当摄影师很久了吗? 187 00:27:21,504 --> 00:27:23,172 啊……有点。 188 00:27:23,533 --> 00:27:26,562 回到大学时,我曾经做过兼职 回到朗布隆的家。 189 00:27:27,341 --> 00:27:29,969 我经常帮助我叔叔。 190 00:27:31,176 --> 00:27:32,761 所以当我毕业的时候, 191 00:27:33,284 --> 00:27:35,453 我直接来到这里。 192 00:27:36,619 --> 00:27:39,830 抓住了机会。他们说, 193 00:27:40,478 --> 00:27:42,471 作为一名射手,你可以在这里赚很多钱。 194 00:27:43,154 --> 00:27:44,197 一个什么? 195 00:27:45,689 --> 00:27:47,816 射手。呃... 196 00:27:50,545 --> 00:27:52,589 这是维萨亚语中对摄影师的称呼。 197 00:27:52,991 --> 00:27:55,971 哦,原来是这个意思啊。 198 00:27:57,617 --> 00:27:59,923 - 虽然这个词听起来有点—— - 嘿。 199 00:28:01,042 --> 00:28:03,836 你是来工作的,不是来调情的。 200 00:28:05,045 --> 00:28:06,045 对不起。 201 00:28:15,006 --> 00:28:17,460 你很圆滑吧? 你有什么交易? 202 00:28:18,087 --> 00:28:19,422 你正在行动,不是吗? 203 00:28:20,307 --> 00:28:21,914 不,先生。没有那样的事。 204 00:28:23,048 --> 00:28:24,174 想参加比赛吗? 205 00:28:30,597 --> 00:28:31,806 小心你的背后,孩子。 206 00:28:44,986 --> 00:28:46,112 所以你很圆滑。 207 00:28:46,802 --> 00:28:49,941 那家伙正在积蓄热量。 我们对他一无所知。 208 00:29:01,400 --> 00:29:02,484 要出去吗? 209 00:29:03,414 --> 00:29:04,582 刚去市场。 210 00:29:05,352 --> 00:29:06,353 我会让你下车的。 211 00:29:25,560 --> 00:29:26,560 谢谢。 212 00:29:30,716 --> 00:29:32,296 紧紧抓住。 213 00:30:25,169 --> 00:30:27,714 你为什么想去迪拜? 那里不是很热吗? 214 00:30:28,540 --> 00:30:33,378 我只想看看最高的楼 在世界上。 215 00:30:35,569 --> 00:30:36,654 就是这样? 216 00:30:38,313 --> 00:30:39,417 开玩笑。 217 00:30:41,170 --> 00:30:45,522 进去比较方便 而且收费也没有那么高。 218 00:30:46,077 --> 00:30:48,830 当然,薪资也相当不错。 219 00:30:50,312 --> 00:30:53,357 你?有没有想过出国? 220 00:30:55,003 --> 00:30:57,797 摄影师可能 在那里赚很多钱。 221 00:30:59,225 --> 00:31:01,310 不,我在这里很高兴。 222 00:31:01,903 --> 00:31:06,489 除了工作室之外, 我时不时做一些副业。 223 00:31:06,687 --> 00:31:07,855 所以这就足够了。 224 00:31:09,093 --> 00:31:10,720 你?工作怎么样? 225 00:31:11,298 --> 00:31:13,262 没关系。工资不低, 226 00:31:13,358 --> 00:31:15,749 但我只是留下来 因为玛莎女士。 227 00:31:15,900 --> 00:31:16,942 她真的很善良。 228 00:31:17,797 --> 00:31:19,465 是的,她是。 229 00:31:20,885 --> 00:31:22,333 但她的丈夫——完全是个混蛋。 230 00:31:23,026 --> 00:31:24,527 不开玩笑。 231 00:31:33,487 --> 00:31:34,529 那是什么? 232 00:31:35,596 --> 00:31:38,508 没有什么。只是想要 给你一个样品。 233 00:31:39,059 --> 00:31:41,068 看看这里。 234 00:31:41,125 --> 00:31:43,053 然后……微笑。 235 00:31:45,714 --> 00:31:46,714 那里。 236 00:31:50,287 --> 00:31:52,373 再来一张。这个角度。 237 00:31:56,282 --> 00:31:57,322 微笑,微笑。 238 00:31:57,347 --> 00:31:59,859 那里。看看这个。 239 00:32:03,249 --> 00:32:04,333 看? 240 00:32:04,463 --> 00:32:08,008 哇,你真好。 你实际上让我看起来很体面。 241 00:32:08,593 --> 00:32:12,296 快点。相机从不说谎。 242 00:32:13,098 --> 00:32:15,934 这是未经编辑的。 243 00:32:16,220 --> 00:32:19,307 一旦我把它修好,你就会看起来更好。 可能连自己都认不出来了。 244 00:32:19,546 --> 00:32:20,588 预告片。 245 00:32:22,876 --> 00:32:25,420 再来一张。再看看这里。 246 00:32:26,341 --> 00:32:27,425 好的。 247 00:32:28,967 --> 00:32:30,052 微笑。 248 00:32:37,514 --> 00:32:38,932 等等——电池没电了。 249 00:32:41,617 --> 00:32:44,912 坏掉了……我真的需要一个新的…… 250 00:32:46,205 --> 00:32:47,415 一直关闭。 251 00:32:48,911 --> 00:32:50,621 还买不起更换的。 252 00:32:51,154 --> 00:32:53,448 但它会恢复供电。 253 00:32:53,721 --> 00:32:56,850 您只需将其关闭即可重置。 254 00:32:58,380 --> 00:32:59,882 有点像刷新它。 255 00:33:02,116 --> 00:33:04,911 那里!一切都好… 256 00:33:05,308 --> 00:33:07,476 再来一张。看这边。 257 00:33:26,869 --> 00:33:27,869 看。 258 00:33:28,773 --> 00:33:29,799 很漂亮,对吧? 259 00:33:34,718 --> 00:33:36,052 女士,您有零钱吗... 260 00:33:37,940 --> 00:33:39,817 姐,这钱真不少啊! 261 00:33:41,101 --> 00:33:44,396 - 那不是我的。这是你先生的。 - 先生的? 262 00:33:45,171 --> 00:33:48,000 是的。不要告诉任何人,好吗? 263 00:33:48,209 --> 00:33:52,380 不要说一句话。 继续吧,我会赶上的。 264 00:34:06,132 --> 00:34:07,132 谢谢。 265 00:34:10,670 --> 00:34:11,670 哦! 266 00:34:12,851 --> 00:34:15,812 贝尔托!你还不走吗? 267 00:34:16,857 --> 00:34:20,027 是的,我去! 你真是个迷惑人的人。 268 00:34:26,508 --> 00:34:30,356 路易莎,我要出去—— 只需要先支付一些费用。 269 00:34:39,555 --> 00:34:43,155 那个混蛋! 他会得到他该得到的! 270 00:34:44,693 --> 00:34:47,822 玛莎——玛莎,等等! 来吧,我们需要阻止这一切。 271 00:34:54,983 --> 00:34:55,983 为什么? 272 00:34:57,914 --> 00:34:58,914 为什么? 273 00:35:00,503 --> 00:35:01,713 你不再想要这个了吗? 274 00:35:09,734 --> 00:35:11,384 你和我结束了吗? 275 00:35:24,281 --> 00:35:27,445 是不是因为有人 年轻的也来了? 276 00:35:48,378 --> 00:35:52,502 等等——说真的,玛莎。 我们必须结束这一切。 277 00:35:55,088 --> 00:35:56,798 是因为路易莎吗? 278 00:35:58,823 --> 00:35:59,823 什么? 279 00:36:01,081 --> 00:36:02,457 我没那么傻。 280 00:36:04,100 --> 00:36:06,762 话又说回来,我不能 真怪你。 281 00:36:07,065 --> 00:36:08,215 她还年轻, 282 00:36:09,109 --> 00:36:11,552 更新鲜——没有任何附加条件。 283 00:36:37,420 --> 00:36:38,420 拉屎! 284 00:36:48,959 --> 00:36:51,379 感觉好吗?啊? 285 00:37:14,863 --> 00:37:17,611 继续吧——全力以赴! 286 00:37:41,689 --> 00:37:44,775 不用担心。我不是那种嫉妒的类型。 287 00:37:45,323 --> 00:37:47,200 再说我也不喜欢你 288 00:37:49,110 --> 00:37:50,585 你只是回报。 289 00:38:29,875 --> 00:38:30,879 玛莎在哪里? 290 00:38:31,198 --> 00:38:33,174 她刚出去 买东西。 291 00:38:38,858 --> 00:38:40,318 我需要你为我做点什么。 292 00:41:19,939 --> 00:41:21,031 你知道,玛莎, 293 00:41:21,958 --> 00:41:23,431 路易莎是个好女孩。 294 00:41:24,132 --> 00:41:26,843 有礼貌、听话、 295 00:41:27,594 --> 00:41:28,929 从不抱怨。 296 00:41:29,887 --> 00:41:31,097 让她成为正式员工,好吗? 297 00:41:39,066 --> 00:41:40,108 味道好不好? 298 00:41:49,395 --> 00:41:51,349 我看见你了,孩子…… 299 00:41:55,257 --> 00:41:58,033 你知道会发生什么 像你这样的偷窥狂? 300 00:42:03,172 --> 00:42:04,312 繁荣! 301 00:42:06,651 --> 00:42:08,236 我只是在等待 正确的时机。 302 00:42:18,612 --> 00:42:20,739 继续,吃饱了…… 303 00:42:21,303 --> 00:42:22,304 谁知道... 304 00:42:22,993 --> 00:42:24,830 那可能是你的最后一顿饭。 305 00:43:03,564 --> 00:43:05,900 哦,嘿路易莎!进来吧。 306 00:43:06,609 --> 00:43:07,693 你在这里做什么? 307 00:43:08,619 --> 00:43:12,770 你不是说我可以来吗 想要一张符合我要求的照片吗? 308 00:43:13,562 --> 00:43:17,034 我今天一切都安排好了。 你现在有空吗? 309 00:43:17,451 --> 00:43:20,954 绝对地。完美的时机—— 后来我有一个客户。 310 00:43:20,979 --> 00:43:23,106 我只是在设置。 去吧,坐在那里。 311 00:43:24,470 --> 00:43:25,816 这不会花很长时间。 312 00:43:28,719 --> 00:43:29,762 就这样吧。 313 00:43:33,750 --> 00:43:34,750 好吧... 314 00:43:36,786 --> 00:43:37,871 一秒钟。 315 00:43:42,261 --> 00:43:43,720 又没工作了... 316 00:43:50,912 --> 00:43:51,954 你在做什么? 317 00:43:52,476 --> 00:43:55,119 啊——让它冷却一下。 318 00:43:55,320 --> 00:43:59,569 有时它会起作用。 闪光灯停止工作。 319 00:44:00,756 --> 00:44:03,717 但我觉得现在已经很好了。 320 00:44:07,160 --> 00:44:08,160 等等... 321 00:44:09,062 --> 00:44:10,939 好吧。很好,可以走了。 322 00:44:12,372 --> 00:44:16,251 只是检查...是的,现在可以使用了。 323 00:44:16,619 --> 00:44:17,619 呃... 324 00:44:19,892 --> 00:44:20,892 呃... 325 00:44:21,802 --> 00:44:23,413 等等,因为... 326 00:44:23,824 --> 00:44:27,202 我们需要保持整洁 对于这种事情。 327 00:44:40,121 --> 00:44:41,829 看看相机。直行。 328 00:44:42,389 --> 00:44:43,641 好吧... 329 00:44:45,703 --> 00:44:46,870 下巴抬起一点。 330 00:44:52,131 --> 00:44:53,174 再来一张。 331 00:44:54,486 --> 00:44:56,237 放松点。别紧张。 332 00:44:57,105 --> 00:45:00,067 微笑,然后直视镜头。 333 00:45:01,170 --> 00:45:02,615 一二三。 334 00:45:04,639 --> 00:45:06,617 最后一个——同样的事情, 335 00:45:06,745 --> 00:45:10,485 也许...如果你能放松的话 再多一点... 336 00:45:13,216 --> 00:45:14,218 微笑。 337 00:45:17,892 --> 00:45:19,012 我们就这样... 338 00:45:19,876 --> 00:45:20,876 在这里。 339 00:45:21,076 --> 00:45:22,077 看看吧。 340 00:45:23,871 --> 00:45:25,289 你在那里看起来很漂亮。 341 00:45:28,466 --> 00:45:29,825 看?看这里。 342 00:45:31,003 --> 00:45:32,743 你看起来有点僵硬 343 00:45:32,768 --> 00:45:35,066 但当你比较它时 到那个让你放松的地方... 344 00:45:35,090 --> 00:45:36,459 你的笑容很美丽。 345 00:45:36,492 --> 00:45:37,673 非常自然。 346 00:45:51,450 --> 00:45:52,457 你还好吗? 347 00:45:53,613 --> 00:45:57,181 是的,我很好。 打印出来后我就会把它拿起来。 348 00:45:57,206 --> 00:45:58,708 我可以从你的眼睛里看到它。 349 00:46:00,355 --> 00:46:02,274 路易莎,相机不会说谎。 350 00:46:06,056 --> 00:46:07,433 路易莎,我看到你了。 351 00:46:08,600 --> 00:46:09,662 我看到发生了什么。 352 00:46:10,062 --> 00:46:11,476 我知道他对你做了什么。 353 00:46:19,009 --> 00:46:20,377 对不起,路易莎。 354 00:46:22,680 --> 00:46:25,307 我什么也没做 因为我太害怕了。 355 00:46:27,743 --> 00:46:28,952 对不起... 356 00:46:34,032 --> 00:46:35,492 我希望你能原谅我。 357 00:46:37,278 --> 00:46:39,061 我不知道该怎么办。 358 00:46:41,907 --> 00:46:45,286 我试着早点进去。我尝试过... 359 00:46:46,036 --> 00:46:47,162 来帮忙。 360 00:46:48,205 --> 00:46:50,916 但我觉得我不能拿自己的生命去冒险。 361 00:46:59,129 --> 00:47:00,339 帮我。 362 00:47:02,341 --> 00:47:04,259 路易莎,我能为你做些什么吗? 363 00:47:04,913 --> 00:47:08,416 我们不能向警方举报他。 他的朋友是警察。 364 00:47:09,887 --> 00:47:13,391 他背后有大集团—— 他被逼到了墙角。 365 00:47:13,772 --> 00:47:17,098 - 帮帮我吧。 - 怎么... 366 00:47:17,862 --> 00:47:20,824 帮帮我吧,我会补偿你的。 367 00:53:10,789 --> 00:53:14,375 你还在这里吗,玛莎? 我正要关门。 368 00:53:17,048 --> 00:53:18,090 我会做的。 369 00:53:18,911 --> 00:53:21,622 够了,玛莎。 你已经受够了。 370 00:53:23,943 --> 00:53:25,028 想要一些吗? 371 00:53:25,922 --> 00:53:27,307 来吧,坐这儿。 372 00:53:28,258 --> 00:53:32,195 趁我丈夫不在的时候我们出去玩吧。 他可能要到明天才能回来。 373 00:53:42,793 --> 00:53:44,586 你正在做的事情怎么样了? 374 00:53:45,556 --> 00:53:49,836 很慢。没有预算。 375 00:53:49,864 --> 00:53:51,896 安置费是巨大的。 376 00:53:52,703 --> 00:53:55,080 你可以做到的。你很努力。 377 00:54:00,021 --> 00:54:02,899 - 你真的爱你的丈夫吗? - 啊? 378 00:54:08,168 --> 00:54:09,878 凡事都要忍耐, 379 00:54:10,731 --> 00:54:13,192 你一定很爱他。 380 00:54:14,067 --> 00:54:15,527 你在说什么? 381 00:54:16,348 --> 00:54:18,642 我知道你丈夫对你做了什么。 382 00:54:20,185 --> 00:54:22,437 我也知道我的是什么 丈夫对你做的事。 383 00:54:34,428 --> 00:54:35,512 但是, 384 00:54:35,830 --> 00:54:37,332 你为什么不能离开他? 385 00:54:40,734 --> 00:54:42,942 我去过酒吧 从我小时候起。 386 00:54:43,514 --> 00:54:44,668 我厌倦了。 387 00:54:45,452 --> 00:54:48,080 伯托是我能够离开的原因。 388 00:54:48,716 --> 00:54:51,302 他甚至给了我一份生意。 389 00:54:54,733 --> 00:54:56,318 所以你只能忍受一切? 390 00:55:04,513 --> 00:55:07,475 你呢?你怎么还没走? 391 00:55:07,662 --> 00:55:10,984 - 你很害怕,不是吗? - 说实话...我不是。 392 00:55:13,091 --> 00:55:17,120 不,只是也许他可能 与我分享一些钱。 393 00:55:18,810 --> 00:55:22,291 你疯了。这不是他的, 他只是保留它。 394 00:55:22,638 --> 00:55:26,248 如果他确实给了我一些,哪怕是一半, 395 00:55:26,893 --> 00:55:28,278 我不会去迪拜。 396 00:55:30,017 --> 00:55:31,394 我就回家吧。 397 00:55:34,231 --> 00:55:35,315 想跟我一起去吗? 398 00:55:38,819 --> 00:55:40,737 你可能比我醉得更厉害。 399 00:55:48,459 --> 00:55:49,752 疼吗? 400 00:55:51,459 --> 00:55:55,463 这?感觉就像被蚂蚁咬了一样。 401 00:55:56,317 --> 00:55:59,256 一只大蚂蚁——有狗那么大。 402 00:56:08,572 --> 00:56:10,783 哦,你还不习惯吗? 403 00:56:11,114 --> 00:56:13,408 我们已经分享东西很长时间了。 404 00:56:15,605 --> 00:56:18,358 如果是你,玛莎, WI无法拒绝你。 405 00:58:14,689 --> 00:58:15,773 贝尔托,搞什么鬼! 406 00:58:17,826 --> 00:58:20,189 抱歉,我不是故意的。 407 00:58:24,361 --> 00:58:25,833 我不是故意的! 408 00:58:27,172 --> 00:58:28,321 停止! 409 00:58:30,912 --> 00:58:32,038 你要去哪里? 410 00:58:36,723 --> 00:58:39,522 我会确保你的脑子都被​​溅湿了 在你离开之前。 411 00:58:41,084 --> 00:58:42,694 明天的标题: 412 00:58:44,358 --> 00:58:48,237 “警察杀死了两个小偷, 413 00:58:48,262 --> 00:58:49,680 犯罪伙伴。” 414 00:58:57,783 --> 00:58:59,243 你们也太认真了吧... 415 00:59:01,521 --> 00:59:02,564 你, 416 00:59:04,691 --> 00:59:06,484 你打了我一巴掌,是吗? 417 00:59:08,111 --> 00:59:09,195 啊? 418 00:59:11,448 --> 00:59:12,490 你呢! 419 00:59:13,825 --> 00:59:16,077 你也加入进来吧? 420 00:59:17,579 --> 00:59:20,290 如果你想加入,没问题。 421 00:59:24,586 --> 00:59:26,163 我有一个想法, 422 00:59:29,423 --> 00:59:30,799 我们来玩个游戏吧... 423 00:59:36,473 --> 00:59:37,974 我们来玩吧! 424 00:59:45,241 --> 00:59:46,494 你最好做得好。 425 01:02:05,028 --> 01:02:06,074 互相亲吻。 426 01:03:03,300 --> 01:03:05,302 – 让我来帮助你。 – 我明白了。 427 01:03:05,721 --> 01:03:09,975 啊。如果你真的这么做了 你不会还在这里。 428 01:03:10,952 --> 01:03:13,874 你说起来容易。 你有地方可去。 429 01:03:13,943 --> 01:03:15,495 一个回家的地方。 430 01:03:15,653 --> 01:03:17,696 我?没有任何。 431 01:03:20,594 --> 01:03:22,263 如果我告诉你那不是真的怎么办? 432 01:03:35,535 --> 01:03:37,489 如果你实在受不了了,就直说吧。 433 01:03:37,587 --> 01:03:40,192 我可能看起来很弱... 但我比看上去更坚强。 434 01:03:50,661 --> 01:03:52,834 你真是个愚蠢的女人! 435 01:03:53,062 --> 01:03:55,536 你这该死的脑子都不用用! 436 01:03:55,866 --> 01:03:58,577 你真傻! 你为什么不使用它? 437 01:03:58,602 --> 01:04:00,810 别这样——我受伤了! 438 01:04:01,092 --> 01:04:04,089 住口!别再这么傻了! 439 01:04:04,532 --> 01:04:07,302 你在我的生活中毫无用处。 只是运气不好而已! 440 01:04:07,327 --> 01:04:09,982 - 拜托,够了! - 我只是忍受你而已! 441 01:04:10,534 --> 01:04:13,266 - 停止! - 你为什么这么傻? 442 01:04:13,541 --> 01:04:15,335 - 停止! - 你是个害虫! 443 01:04:15,543 --> 01:04:19,881 - 你伤害了我! - 你一文不值!我不能指望你! 444 01:04:24,087 --> 01:04:26,882 每天都是这样! 445 01:04:27,347 --> 01:04:29,974 - 你真傻! - 停止... 446 01:04:30,463 --> 01:04:31,630 停止什么—— 447 01:04:36,105 --> 01:04:37,910 我们的计划你准备好了吗? 448 01:04:41,891 --> 01:04:42,891 谢谢你! 449 01:05:31,598 --> 01:05:33,738 – 玛莎离开了吗? - 是的。 450 01:05:36,684 --> 01:05:39,228 那你还等什么?我们走吧。 451 01:07:02,900 --> 01:07:04,165 嘿!出去—— 452 01:07:57,594 --> 01:08:01,341 先生……我可以看一下吗? 453 01:08:06,822 --> 01:08:08,240 贝尔托! 454 01:08:17,600 --> 01:08:18,960 先生! 455 01:08:30,201 --> 01:08:32,694 先生,等等,等等……路易莎…… 456 01:08:33,175 --> 01:08:36,137 我会赶上的。 我会把这些照片带来。 457 01:08:38,139 --> 01:08:40,641 谢谢。太感谢了。 458 01:08:42,158 --> 01:08:43,158 我们走吧。 459 01:08:48,900 --> 01:08:51,606 继续前进。现在回家吧,一切都结束了。 460 01:08:51,909 --> 01:08:53,035 好吧,让路。 461 01:09:20,104 --> 01:09:21,104 谢谢。 462 01:09:28,897 --> 01:09:30,030 请稍等。 463 01:09:35,773 --> 01:09:36,899 你的订单是什么? 464 01:09:38,324 --> 01:09:41,960 呃……煎蛋卷,四腻岗,还有米饭。 465 01:09:46,891 --> 01:09:48,643 玛莎,路易莎在哪儿? 466 01:09:51,426 --> 01:09:52,594 路易莎? 467 01:09:53,151 --> 01:09:58,296 好吧,当她被清白后, 她只是突然离开了。 468 01:09:58,970 --> 01:10:01,457 我想她回到了阿帕里的家。 469 01:10:04,269 --> 01:10:06,428 你呢?你好吗? 470 01:10:08,788 --> 01:10:09,789 我没事... 471 01:10:13,909 --> 01:10:15,077 我现在还好。 472 01:10:21,556 --> 01:10:23,558 等等,我需要拿点东西。 473 01:10:35,926 --> 01:10:39,137 这里。路易莎想要你拥有这个。 474 01:10:39,915 --> 01:10:41,675 她说这是她的方式 补偿你。 475 01:10:43,489 --> 01:10:45,866 请坐。 我会把你的订单带给你。 476 01:10:52,970 --> 01:10:53,970 它是什么? 477 01:10:54,028 --> 01:10:55,874 - 博皮斯。 - 博皮斯...好吧。 478 01:10:55,927 --> 01:10:57,727 好的,我给你拿过来。 479 01:11:01,870 --> 01:11:02,943 好的。 480 01:11:13,546 --> 01:11:16,506 相机不会说谎。 481 01:12:29,214 --> 01:12:30,214 喂,老板? 482 01:12:30,342 --> 01:12:31,342 消极的。 483 01:12:31,919 --> 01:12:34,038 房子已经出租了, 没有人在这里。 484 01:12:45,909 --> 01:12:47,856 所以?家里没人吗? 485 01:12:49,529 --> 01:12:50,882 他们走了,老板。 486 01:12:51,016 --> 01:12:52,518 别担心,我们会去找他们的。 487 01:12:53,619 --> 01:12:54,619 好的。 488 01:12:55,595 --> 01:12:56,595 是的,老板。 489 01:12:56,814 --> 01:12:59,024 - 嘿! - 是的,先生? 490 01:13:01,336 --> 01:13:03,046 住在这里的人什么时候离开的? 491 01:13:03,749 --> 01:13:05,982 哦,我不确定,老板。 492 01:13:08,246 --> 01:13:09,789 你知道他们去了哪里吗? 493 01:13:10,694 --> 01:13:13,717 不知道。但是... 494 01:13:14,165 --> 01:13:17,626 我所知道的是... 那个女人来自霍洛岛。 495 01:13:18,666 --> 01:13:21,002 - 你为什么问? - 哦,没什么。 496 01:13:21,711 --> 01:13:23,232 我们只是希望 点一些食物。 497 01:13:23,658 --> 01:13:24,658 啊。 498 01:13:25,509 --> 01:13:26,510 好吧,那么。 499 01:14:41,623 --> 01:14:45,292 - 你花了永远。 - 伟大的事情降临到那些等待的人身上。 500 01:15:15,911 --> 01:15:16,954 这里。 501 01:15:18,206 --> 01:15:19,613 如果是你的话,玛莎... 502 01:15:21,146 --> 01:15:22,708 我永远不能说不。 503 01:15:36,804 --> 01:15:38,801 如果你不能接受 再说了。 504 01:15:38,826 --> 01:15:41,302 我可能看起来很弱, 但我能应付。 35096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.