All language subtitles for Greys.Anatomy.S22E04.Goodbye.Horses.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,697 --> 00:00:10,665 In 1952, Dr. F. John Lewis 2 00:00:10,803 --> 00:00:14,255 performed the first successful open-heart surgery using hypothermia. 3 00:00:14,393 --> 00:00:16,775 Oh, the, um, risk management workshop got moved 4 00:00:16,913 --> 00:00:18,915 - to the third floor lec... lecture hall. - Mmm. 5 00:00:19,053 --> 00:00:20,089 - Mm-hmm. - Oh. 6 00:00:20,227 --> 00:00:21,814 Not worth the interruption. 7 00:00:21,952 --> 00:00:24,438 I don't know. We're gonna, um... 8 00:00:25,232 --> 00:00:27,441 We're gonna be late if we don't go soon. 9 00:00:27,579 --> 00:00:29,063 We'll take the carpool lane. 10 00:00:33,171 --> 00:00:34,551 This week has been great. 11 00:00:34,689 --> 00:00:38,107 - I mean, really, really great. - Mmm. 12 00:00:38,245 --> 00:00:40,178 But I work with your husband. 13 00:00:40,316 --> 00:00:42,111 Is it gonna be weird if we show up together? 14 00:00:42,249 --> 00:00:43,388 No. 15 00:00:43,526 --> 00:00:46,046 People carpool for all kinds of reasons. 16 00:00:47,150 --> 00:00:48,186 Hmm? 17 00:00:48,910 --> 00:00:52,535 I mean, it is better for the environment. 18 00:00:57,402 --> 00:00:59,749 By inducing a hypothermic state, 19 00:00:59,887 --> 00:01:02,303 the surgical team created a window of several minutes 20 00:01:02,441 --> 00:01:04,995 to close a hole in the heart of a five-year-old girl. 21 00:01:05,134 --> 00:01:08,413 The predominant perforator should be in the medial row. 22 00:01:08,551 --> 00:01:10,553 He's still got it. 23 00:01:11,381 --> 00:01:14,971 - You want eggs? - Uh, I'm not hungry. 24 00:01:15,109 --> 00:01:17,560 I have to tell my patient she's stage four. 25 00:01:17,698 --> 00:01:18,768 I'm sorry. 26 00:01:19,320 --> 00:01:21,564 - Wanna talk about it? - No. 27 00:01:23,221 --> 00:01:24,636 Want pancakes? 28 00:01:26,638 --> 00:01:28,088 - Yes. - Yeah. 29 00:01:31,125 --> 00:01:34,439 That one surgery changed the entire course of human history. 30 00:01:34,577 --> 00:01:36,337 Were you here late last night? 31 00:01:36,475 --> 00:01:38,926 Max and Irvin had an engagement party. 32 00:01:39,064 --> 00:01:40,962 Booze and bingo, and I lost both. 33 00:01:41,101 --> 00:01:42,516 - Maxine's getting married? - Yes. 34 00:01:42,654 --> 00:01:44,449 And I am a bridesmaid. 35 00:01:45,139 --> 00:01:48,763 I have to choose my dress today, so if anybody wants to weigh in. 36 00:01:48,901 --> 00:01:51,663 Hell, yeah, I'll be too busy working with Jackson Avery. 37 00:01:51,801 --> 00:01:54,148 Wait, you're scrubbing in on the DIEP flap reconstruction? 38 00:01:54,631 --> 00:01:56,254 I've been asking to be on that for a week now. 39 00:01:56,392 --> 00:01:59,947 Oh, well, if it helps, it comes with a plastics fellow who rage-hates me. 40 00:02:01,673 --> 00:02:02,881 That does help. 41 00:02:03,019 --> 00:02:05,125 But as they watched her tiny heart, 42 00:02:05,263 --> 00:02:08,611 desperate for it to beat again, it could have gone either way. 43 00:02:09,301 --> 00:02:10,682 All they could do was hope. 44 00:02:11,510 --> 00:02:13,961 - You don't have to wait with me. - I'm just here for the chair. 45 00:02:14,099 --> 00:02:17,551 Take it. I am over recovery. 46 00:02:17,689 --> 00:02:20,243 Yeah, don't forget PT and a lot more rest. 47 00:02:20,381 --> 00:02:21,969 Tell that to my kids. 48 00:02:23,626 --> 00:02:24,834 Hey, look who it is. 49 00:02:25,559 --> 00:02:26,698 Morning. 50 00:02:27,285 --> 00:02:28,286 Hi. 51 00:02:28,872 --> 00:02:29,942 Uh... 52 00:02:31,496 --> 00:02:34,015 - Are you... Are you, uh-- - I'm officially discharged. 53 00:02:34,637 --> 00:02:35,776 Congratulations. 54 00:02:37,536 --> 00:02:39,400 Hi. Cass Beckman. 55 00:02:39,918 --> 00:02:42,817 - I remember. It's nice to see you again. - Likewise. 56 00:02:42,955 --> 00:02:43,991 Yeah. 57 00:02:44,578 --> 00:02:46,856 We're going to the risk management class. 58 00:02:46,994 --> 00:02:49,030 - Yeah. That's why we carpooled. - Mm-hmm. 59 00:02:49,169 --> 00:02:50,929 - Hmm. - Well, you know, we should get going. 60 00:02:51,067 --> 00:02:53,034 - Gotta get those CME hours in. - Yeah. 61 00:02:53,173 --> 00:02:56,176 - Well, um, enjoy being home, Link. - Hmm. 62 00:03:00,456 --> 00:03:02,354 Didn't realize you lived close to the Beckmans. 63 00:03:02,492 --> 00:03:03,873 Yeah. Not sure we do. 64 00:03:05,599 --> 00:03:08,153 Did Ann Schroeder's chole get rescheduled? 65 00:03:08,291 --> 00:03:09,603 Oh, we did that yesterday. 66 00:03:09,741 --> 00:03:11,708 Well, I should say Kwan did most of it. 67 00:03:11,846 --> 00:03:13,917 He did a good job. Patient did well also. 68 00:03:14,055 --> 00:03:16,368 Teresa Gomez's hernia repair? 69 00:03:16,506 --> 00:03:20,200 Well, now that OR two is back, we can fit her in on Wednesday? 70 00:03:20,752 --> 00:03:22,892 - Well, she'll be happy. - Okay. 71 00:03:25,481 --> 00:03:29,554 You know, I want you to know how grateful I am that you're back here. 72 00:03:29,692 --> 00:03:32,626 I mean, between the surgeries and the teachings... 73 00:03:32,764 --> 00:03:34,593 Happy to do it. 74 00:03:34,731 --> 00:03:37,217 I know you are. But thanks. 75 00:03:42,083 --> 00:03:45,121 - You've gotta be kidding me. - What? Is everything okay? 76 00:03:50,885 --> 00:03:54,441 Our water bill doubled this month. Irvin likes long showers. 77 00:03:54,579 --> 00:03:56,891 Have you suggested he and Maxine shower together? 78 00:03:58,583 --> 00:03:59,584 Move in with us. 79 00:04:00,240 --> 00:04:01,655 Free rent. We split utilities. 80 00:04:01,793 --> 00:04:03,829 You want me to live with you? Thanks, but no. 81 00:04:03,967 --> 00:04:05,210 All right. Step it up. 82 00:04:05,348 --> 00:04:07,177 A patient from an equestrian accident just came in. 83 00:04:07,316 --> 00:04:10,629 Now, a horse can inflict severe injuries on a person. 84 00:04:10,767 --> 00:04:12,113 - Jonah Nolan? - Yeah. 85 00:04:12,252 --> 00:04:14,771 I hear you fell off your horse during a competition? 86 00:04:14,909 --> 00:04:16,221 Me and Vince were warming up together. 87 00:04:16,359 --> 00:04:18,465 - Vince is your horse? - No, it's me. 88 00:04:18,603 --> 00:04:21,606 My horse caught a fence and went down. Jonah was right behind me. 89 00:04:21,744 --> 00:04:24,367 Gashed his head on Mojo's bridle. Mojo's his horse. 90 00:04:25,230 --> 00:04:26,162 All right. Let me take a look. 91 00:04:26,300 --> 00:04:27,888 - Yeah. - Thanks. 92 00:04:28,026 --> 00:04:29,890 - And what about you? Are you feeling okay? - Just a little sore. 93 00:04:30,028 --> 00:04:31,857 Uh, I'm gonna finish competing once Jonah's okay. 94 00:04:31,995 --> 00:04:33,756 You should still get checked out. 95 00:04:33,894 --> 00:04:36,068 I mean, falling off a horse can do serious damage. They're powerful animals. 96 00:04:36,206 --> 00:04:37,656 No, Carrot's very gentle. 97 00:04:40,141 --> 00:04:41,867 That's the horse you fell off? 98 00:04:43,662 --> 00:04:46,355 Uh, let me guess, the other one is Mojo? 99 00:04:46,493 --> 00:04:48,805 Yeah. Thank God they're both okay. 100 00:04:50,324 --> 00:04:55,260 Yeah. Um... Okay. Well, it looks like it's just lacerations and abrasions. 101 00:04:55,398 --> 00:04:56,744 So, you're gonna be fine. 102 00:04:56,882 --> 00:04:58,677 I'm feeling a little dizzy. 103 00:04:59,299 --> 00:05:05,235 Oh. Well, um, Millin, let's request a neuro consult just to be safe. Okay. 104 00:05:05,374 --> 00:05:08,100 - I'll close him and clean them up. - Thanks. 105 00:05:08,860 --> 00:05:12,519 Um, dressage starts in 20 minutes. Do you think we can make it back by then? 106 00:05:12,657 --> 00:05:14,279 I'm gonna say neigh. 107 00:05:16,350 --> 00:05:18,904 Remember when Avery gets to the venous anastomosis-- 108 00:05:19,042 --> 00:05:22,908 He likes to use an anastomotic coupler. You've mentioned it twice. 109 00:05:23,564 --> 00:05:25,497 I applied for an attending position 110 00:05:25,635 --> 00:05:28,258 in his department in Boston after this fellowship. 111 00:05:28,397 --> 00:05:29,915 You and probably a hundred others. 112 00:05:30,640 --> 00:05:33,298 My parents live near there, and they could really use my help. 113 00:05:33,436 --> 00:05:35,335 So this is my chance to impress him. 114 00:05:35,818 --> 00:05:37,302 I won't let you screw this up. 115 00:05:37,440 --> 00:05:39,822 Happy to work with you again too. 116 00:05:40,823 --> 00:05:43,204 Oh. Did you invite the whole hospital? 117 00:05:43,343 --> 00:05:45,034 We don't get to see a lot of DIEP flaps. 118 00:05:45,172 --> 00:05:46,829 Patient's cool with it though. 119 00:05:46,967 --> 00:05:49,935 Good morning. Who can walk me through a Millard repair on a cleft lip? 120 00:05:50,073 --> 00:05:52,559 Use a curvilinear incision with the rotation flap 121 00:05:52,697 --> 00:05:53,939 from the medial lip element 122 00:05:54,077 --> 00:05:55,734 and the advancement flap from the lateral element. 123 00:05:55,872 --> 00:05:58,116 - That's correct, Dr. um-- - Mohanty. 124 00:05:58,254 --> 00:06:00,360 Kavita Mohanty, plastics fellow. 125 00:06:00,498 --> 00:06:02,223 And a fellow. Perfect. 126 00:06:02,362 --> 00:06:04,640 I got a five-year-old in OR four who's gonna be very lucky to have you. 127 00:06:04,778 --> 00:06:06,780 - I'm sorry? - I ran into Dr. Camden in the lounge 128 00:06:06,918 --> 00:06:08,954 and he needs an assist. So, enjoy. 129 00:06:09,092 --> 00:06:11,129 Everybody else, you're with me. Let's go. 130 00:06:11,267 --> 00:06:14,753 Dr. Emily Richards, call Recovery. 131 00:06:18,136 --> 00:06:20,103 - Morning, Perry. - Good morning. 132 00:06:20,690 --> 00:06:22,899 Looks like you brought the surgical army. 133 00:06:23,037 --> 00:06:24,591 Well, they'll mostly observe. 134 00:06:24,729 --> 00:06:25,902 Well, the more the merrier. 135 00:06:26,386 --> 00:06:28,733 And you must be the infamous Dr. Avery. 136 00:06:28,871 --> 00:06:30,769 Well, I understand you're the one with the reputation. 137 00:06:30,907 --> 00:06:32,771 Training firefighters is very impressive. 138 00:06:32,909 --> 00:06:36,085 Oh. Not officially. A few of them take my cycle warriors spin class. 139 00:06:36,223 --> 00:06:37,845 She's being modest. 140 00:06:37,983 --> 00:06:39,502 Half the department's only in shape because she kicks their butts. 141 00:06:39,640 --> 00:06:41,504 Okay, well, please don't kick mine. 142 00:06:41,642 --> 00:06:43,092 All right, Warren, you wanna do the honors? 143 00:06:43,230 --> 00:06:45,128 Yeah. Perry Onikul, 50. 144 00:06:45,266 --> 00:06:46,923 With past medical history 145 00:06:47,061 --> 00:06:50,513 of ER/PR-positive, invasive lobular carcinoma of the left breast. 146 00:06:50,651 --> 00:06:52,273 Status post bilateral mastectomy: 147 00:06:52,412 --> 00:06:54,172 Completed chemotherapy and radiation. 148 00:06:54,310 --> 00:06:56,243 Disease in remission. 149 00:06:56,726 --> 00:07:01,282 Here today for a deep inferior epigastric perforator flap for breast reconstruction. 150 00:07:01,421 --> 00:07:04,941 Sorry. I'm just very happy to hear those words. 151 00:07:05,079 --> 00:07:06,322 Well, so are we. 152 00:07:06,805 --> 00:07:09,187 - Do you know how this is all gonna work? - I was kinda hoping you did. 153 00:07:09,325 --> 00:07:10,740 Fair enough. 154 00:07:10,878 --> 00:07:13,709 All right, well, we will begin by removing pieces 155 00:07:13,847 --> 00:07:16,643 of your skin, fat and blood vessels from your lower abdomen here, 156 00:07:16,781 --> 00:07:18,783 transplanting those up into your chest. 157 00:07:18,921 --> 00:07:20,854 Who can tell me where we connect the flap? 158 00:07:20,992 --> 00:07:23,615 - You connect it to the internal mammary. - That's correct. 159 00:07:23,753 --> 00:07:25,375 Not all plastic surgeons do this. 160 00:07:25,514 --> 00:07:27,274 - You're in very good hands. - He's right. 161 00:07:27,412 --> 00:07:28,448 You ready? 162 00:07:29,828 --> 00:07:32,141 For a new rack and a tummy tuck in one surgery? 163 00:07:32,624 --> 00:07:34,246 Bring it on. 164 00:07:34,384 --> 00:07:36,456 All right, we'll get you started with some new scans right away. 165 00:07:40,943 --> 00:07:43,014 - Dr. Grey. - Dr. Grey. 166 00:07:43,566 --> 00:07:44,636 Morning. 167 00:07:44,774 --> 00:07:46,845 You let Koracick publish his Alzheimer's results? 168 00:07:47,501 --> 00:07:50,159 Technically that was The Journal of American Medicine. 169 00:07:50,297 --> 00:07:51,643 It's good to see you, by the way. 170 00:07:51,781 --> 00:07:53,473 He only studied male mice. 171 00:07:53,611 --> 00:07:55,923 I did the same experiment with female mice 172 00:07:56,061 --> 00:07:59,409 and when I gave them antibiotics, there was no decrease in Alzheimer's. 173 00:07:59,548 --> 00:08:01,550 Mer, don't start with me, please. 174 00:08:01,688 --> 00:08:03,413 So, now because he's gone public, 175 00:08:03,552 --> 00:08:06,727 people will assume that what's true for male mice is true for all mice. 176 00:08:06,865 --> 00:08:09,661 This is exactly the kind of thinking that I'm trying to change. 177 00:08:09,799 --> 00:08:13,458 Yet your lab is apparently completely unused and you haven't published anything. 178 00:08:13,596 --> 00:08:14,908 Why is that, Meredith? 179 00:08:15,391 --> 00:08:16,737 - That's a cop-out. - Okay. 180 00:08:16,875 --> 00:08:18,359 So then why don't you explain it to me? 181 00:08:18,498 --> 00:08:20,914 Why is it that antibiotics don't work on female mice? 182 00:08:21,052 --> 00:08:23,813 I'm still working on my hypothesis. I don't know yet. 183 00:08:23,951 --> 00:08:26,436 Maybe instead of hiding out here all summer, you could be figuring this out. 184 00:08:26,575 --> 00:08:28,508 I have a surgery. Have a nice day. 185 00:08:44,662 --> 00:08:45,732 So you... 186 00:08:48,493 --> 00:08:50,875 So you race hobby horses? 187 00:08:51,013 --> 00:08:53,222 Well, not just race. Um... 188 00:08:53,360 --> 00:08:56,432 Show jumping, hunter/jumper, puissance. 189 00:08:56,570 --> 00:08:57,675 Piaffe. 190 00:08:59,539 --> 00:09:00,540 Passage. 191 00:09:02,438 --> 00:09:05,096 You on a team? It's an individual sport. 192 00:09:05,234 --> 00:09:06,546 Pretty niche. Mostly girls. 193 00:09:06,684 --> 00:09:08,409 A lot of the competitions, 194 00:09:08,548 --> 00:09:12,068 Vince and I were, like, the only guys, so eventually we became friends. 195 00:09:12,206 --> 00:09:15,485 Neuro is on their way. They were busy with another patient. 196 00:09:15,624 --> 00:09:18,419 Did you tell them there's a championship trophy on the line? 197 00:09:18,558 --> 00:09:19,973 - I did not. - I'll be fine. 198 00:09:20,111 --> 00:09:22,251 You should go back before Evie wins first in dressage. 199 00:09:22,389 --> 00:09:23,666 She'll be insufferable. 200 00:09:23,804 --> 00:09:26,427 No, it's not that. It's my chest. 201 00:09:29,603 --> 00:09:31,053 - Oh, my God. - Oh, we need some help. 202 00:09:33,676 --> 00:09:36,092 How can I be stage four? 203 00:09:36,817 --> 00:09:39,613 My scans, I thought the tumors were shrinking? 204 00:09:39,751 --> 00:09:42,651 Yeah. Right, unfortunately, sometimes... 205 00:09:42,789 --> 00:09:46,482 ...tumors learn how to evade chemotherapy. 206 00:09:47,828 --> 00:09:53,144 Okay, well, if my cancer wants to fight, I'll fight harder. 207 00:09:54,766 --> 00:09:56,734 So, what now? 208 00:09:58,459 --> 00:10:02,602 Well, first things first, um, you have to recover from your splenectomy. 209 00:10:02,740 --> 00:10:07,020 And then we will start a new chemo regimen. 210 00:10:07,158 --> 00:10:09,954 Great. Really wasn't a fan of the old one. 211 00:10:10,092 --> 00:10:12,784 And-And we'll also look into clinical trials. 212 00:10:12,922 --> 00:10:15,891 There's a lot of new promising therapies out there. 213 00:10:16,029 --> 00:10:18,618 - Mm-hmm. - Uh, w-we just have to find the right one. 214 00:10:19,619 --> 00:10:21,482 Okay. Sounds good to me. 215 00:10:26,177 --> 00:10:29,490 I haven't seen anyone visit. 216 00:10:29,629 --> 00:10:32,079 Have you told friends, family that you're in the hospital? 217 00:10:32,217 --> 00:10:34,081 If I tell them, they'll get upset. 218 00:10:34,219 --> 00:10:39,673 And then I'll get upset and I just need to fight. 219 00:10:39,811 --> 00:10:40,847 Oh. 220 00:10:41,813 --> 00:10:45,955 Well, I... I don't know your mom, but I am a mom. 221 00:10:46,093 --> 00:10:50,201 And we are really good at fighting too. 222 00:10:51,651 --> 00:10:52,686 Yeah. 223 00:10:53,204 --> 00:10:55,551 Once we know more, I will tell her. 224 00:10:58,347 --> 00:11:00,660 - I promise. - Mmm. 225 00:11:02,903 --> 00:11:04,215 All right. I'll be back. 226 00:11:12,913 --> 00:11:16,158 I need your full attention on Katie Rogers. 227 00:11:16,296 --> 00:11:18,539 I thought we were just advancing her diet? 228 00:11:18,678 --> 00:11:21,784 - Full fluids, right? - No, she needs a clinical trial. 229 00:11:21,922 --> 00:11:26,409 Um... And I don't have time to search a database today, 230 00:11:26,547 --> 00:11:29,102 so I need you to find options. 231 00:11:29,240 --> 00:11:34,417 See what's active and then call around to see what's in the pipeline. 232 00:11:34,555 --> 00:11:37,041 Okay. I was gonna observe Dr. Avery's surgery 233 00:11:37,179 --> 00:11:39,319 but I can carve out some time after. 234 00:11:40,147 --> 00:11:41,873 Meade will check on her every half hour. 235 00:11:42,391 --> 00:11:46,119 You can "carve out some time" for our patient with metastatic cancer? 236 00:11:46,257 --> 00:11:47,603 How generous of you. 237 00:11:48,604 --> 00:11:50,571 You keep telling me to teach 238 00:11:50,710 --> 00:11:52,988 and you told all of us to study Dr. Avery's DIEP flap. 239 00:11:53,126 --> 00:11:56,716 Katie is giving this her all, so we need to give our all. 240 00:11:56,854 --> 00:12:00,064 Do you think taking a break and watching a surgery 241 00:12:00,202 --> 00:12:02,445 is giving it your all, Dr. Adams? 242 00:12:05,241 --> 00:12:06,208 I'll skip it. 243 00:12:06,898 --> 00:12:08,831 Leave no stone unturned. 244 00:12:17,253 --> 00:12:20,774 Okay, what is taking so long? 245 00:12:20,912 --> 00:12:23,501 All right, Avery's gonna want those scans to evaluate perforators. 246 00:12:24,467 --> 00:12:25,745 You work with him before? 247 00:12:25,883 --> 00:12:28,471 Yeah, yeah, I can read and anticipate him pretty well. 248 00:12:29,024 --> 00:12:32,130 I used to be part of his, uh... his Plastics Posse. 249 00:12:32,268 --> 00:12:34,961 I don't know what that is, but I want in. 250 00:12:35,099 --> 00:12:37,101 You interested in plastics? 251 00:12:38,999 --> 00:12:40,311 I don't have the extra three years. 252 00:12:40,449 --> 00:12:42,313 Too many things on my plate right now. Just... 253 00:12:42,451 --> 00:12:45,005 Yeah, I just enjoy every case that I can. 254 00:12:45,143 --> 00:12:46,662 Oh. The scans are in. 255 00:12:48,906 --> 00:12:51,494 How do you anticipate Avery's gonna feel about his DIEP flap patient 256 00:12:51,632 --> 00:12:52,979 having an inguinal hernia? 257 00:12:57,397 --> 00:12:58,536 There he is. 258 00:12:58,674 --> 00:13:02,954 Hey. I read Koracick's article. Bold. 259 00:13:03,092 --> 00:13:04,714 Yeah, his study yielded interesting results. 260 00:13:04,853 --> 00:13:09,685 - I meant bold on your part. - So I've been told. 261 00:13:09,823 --> 00:13:11,238 Hey, are you busy? 262 00:13:11,376 --> 00:13:14,034 I've got a patient CT showing a right-sided inguinal hernia. 263 00:13:14,172 --> 00:13:16,002 - Is it reducible? - It is, yeah. 264 00:13:16,140 --> 00:13:18,349 Simple, fat containing. Hoping you could do it. 265 00:13:18,487 --> 00:13:21,731 Uh, wish I could, but I'm in budget meetings all day. 266 00:13:21,870 --> 00:13:24,804 - Okay. Anybody else... - Um... Good luck. 267 00:13:24,942 --> 00:13:26,771 Don't... 268 00:13:26,909 --> 00:13:28,290 - Hey. - No. 269 00:13:28,428 --> 00:13:30,533 - It's for a patient. - Call Tom Koracick. 270 00:13:30,671 --> 00:13:34,606 She's a breast cancer survivor, Mer. All right? And she's got a hernia. 271 00:13:34,744 --> 00:13:36,160 As long as she has that hernia, 272 00:13:36,298 --> 00:13:37,920 I can't give her the breast reconstruction that she needs. 273 00:13:38,058 --> 00:13:39,922 Now, I can come back another time and I can do the flap, 274 00:13:40,060 --> 00:13:41,821 but she needs the repair done, like, ideally today. 275 00:13:41,959 --> 00:13:43,374 Call someone else. 276 00:13:43,512 --> 00:13:45,134 She's had a year from hell. 277 00:13:45,272 --> 00:13:47,067 Today was supposed to be her first step back. 278 00:13:47,205 --> 00:13:50,139 She deserves the best and you can help her a lot better than I can. Please. 279 00:13:52,832 --> 00:13:54,557 Send me the scans. 280 00:13:57,871 --> 00:13:59,562 - What happened? - He was complaining 281 00:13:59,700 --> 00:14:03,049 of increasing chest pain and now he requires four liters nasal cannula. 282 00:14:03,187 --> 00:14:06,500 I was supposed to take gold in dressage. Where's Carrot? 283 00:14:06,638 --> 00:14:07,847 What are you doing here? 284 00:14:07,985 --> 00:14:09,676 One of Jo's patients went into premature labor. 285 00:14:09,814 --> 00:14:11,057 She's upstairs checking on her. 286 00:14:11,195 --> 00:14:13,507 I didn't wanna wait in the car. You need a consult? 287 00:14:13,645 --> 00:14:15,475 You can't consult. You can't even work yet. 288 00:14:15,613 --> 00:14:16,648 I haven't approved it. 289 00:14:17,408 --> 00:14:19,375 His vitals are stable, I was going to check his spine. 290 00:14:19,513 --> 00:14:21,170 Yeah, let's go. 291 00:14:21,308 --> 00:14:23,655 Let me know if anywhere hurts. 292 00:14:24,173 --> 00:14:27,211 Can't you just give me meds for the pain so I can go back to competing? 293 00:14:27,349 --> 00:14:28,591 Like they do in the Olympics. 294 00:14:28,729 --> 00:14:30,800 - What's the competition? - Not the Olympics. 295 00:14:31,387 --> 00:14:32,975 The Washington Hobby Horse Open. 296 00:14:33,113 --> 00:14:35,736 Well, I work with professional athletes, and I wouldn't advise it. 297 00:14:35,875 --> 00:14:39,085 - Ow. Ow, ow! - Okay, around T4, and no step-off. 298 00:14:41,294 --> 00:14:42,743 Let's take that X-ray. 299 00:14:43,227 --> 00:14:45,539 Or, you know, whatever Hunt wants. 300 00:14:45,677 --> 00:14:47,887 Okay. All right. Clear for X-ray. 301 00:14:51,269 --> 00:14:54,376 Okay, yeah. Ribs four to six are fractured on the left side. 302 00:14:54,514 --> 00:14:56,171 Some haziness, probably a lung contusion. 303 00:14:56,309 --> 00:14:57,413 No one asked you. 304 00:14:57,897 --> 00:15:00,520 Maybe you should. The guy said he worked with pro athletes. 305 00:15:00,658 --> 00:15:03,247 We need to scan you to get a better idea of what's going on. Okay? 306 00:15:03,385 --> 00:15:06,491 Well, then, can he come? This is my last shot at state before college 307 00:15:06,629 --> 00:15:09,011 and if I'm gonna have a chance at competing, I want the best. 308 00:15:09,839 --> 00:15:10,875 Guess I'm back. 309 00:15:13,395 --> 00:15:14,810 Okay. 310 00:15:18,918 --> 00:15:20,229 Sorry to page you out of the seminar. 311 00:15:20,367 --> 00:15:22,369 Oh, please. I've never been closer to napping in public. 312 00:15:22,507 --> 00:15:24,475 Okay. Well, the patient's complaining of chest pain. 313 00:15:24,613 --> 00:15:26,718 She asked for Ndugu, but your name's also in her chart. 314 00:15:26,856 --> 00:15:27,857 Okay, great. Thank you. 315 00:15:33,760 --> 00:15:35,037 Nora, hey. 316 00:15:35,900 --> 00:15:37,419 What's going on? 317 00:15:37,557 --> 00:15:40,836 Um, I woke up with some chest pain and I thought it might go away, 318 00:15:40,974 --> 00:15:43,666 but it hasn't, and I'm really freaked out. 319 00:15:43,804 --> 00:15:44,840 Okay. 320 00:15:45,323 --> 00:15:48,119 Uh, is it sharp, or does it feel like pressure? 321 00:15:48,257 --> 00:15:49,983 It's more like a dull ache. 322 00:15:50,121 --> 00:15:51,951 Okay, let's work you up. 323 00:15:57,094 --> 00:15:59,096 - The reconstruction is off? - Postponed. 324 00:15:59,234 --> 00:16:01,995 Dr. Grey will repair the hernia today, and then once you're healed up, 325 00:16:02,133 --> 00:16:04,377 - I'll come right back and do the flap. - Can't you just do both today? 326 00:16:04,515 --> 00:16:06,896 It's a much longer and more complicated procedure. 327 00:16:07,035 --> 00:16:09,382 You'll recover quicker if we do them separately. 328 00:16:09,520 --> 00:16:11,522 Depends on how you define "recover." 329 00:16:16,976 --> 00:16:18,011 What do you mean? 330 00:16:18,839 --> 00:16:23,603 I'm not ashamed of how I look, but at work, I am surrounded by mirrors. 331 00:16:23,741 --> 00:16:27,400 And when I see my reflection, it is a constant reminder 332 00:16:27,538 --> 00:16:32,646 of all the pain and waiting and exhaustion of not knowing if I'd live. 333 00:16:35,856 --> 00:16:37,237 I won't be fully recovered 334 00:16:37,375 --> 00:16:41,138 until I can look in the mirror and see me, not my cancer. 335 00:16:45,349 --> 00:16:47,454 - We understand, but-- - We'll do both surgeries today. 336 00:16:48,662 --> 00:16:50,906 - Will we? - She'll go under anesthesia once, 337 00:16:51,044 --> 00:16:53,702 which is not a bad idea considering all her body has been through. 338 00:16:53,840 --> 00:16:56,532 But that is much more time under anesthesia. 339 00:16:56,670 --> 00:16:58,741 And I'm concerned about the post-operative pain. 340 00:16:58,879 --> 00:17:00,329 I will gladly take on the risk 341 00:17:00,467 --> 00:17:03,022 if it means waking up tomorrow and feeling like myself again. 342 00:17:08,544 --> 00:17:09,752 I'll prep. 343 00:17:16,449 --> 00:17:18,761 Hey, you hear about the fellow who got kicked off the DIEP flap? 344 00:17:18,899 --> 00:17:20,591 How would I hear that? 345 00:17:20,729 --> 00:17:22,696 Guess who gets to scrub in on a DIEP flap and a hernia repair now. 346 00:17:22,834 --> 00:17:24,905 I'm gonna go with Warren. 347 00:17:25,044 --> 00:17:26,562 Well, you still gonna come check it out? 348 00:17:26,700 --> 00:17:28,840 Bailey put me on research while she's in the OR. 349 00:17:28,978 --> 00:17:31,602 So she's demoted you back to an intern? 350 00:17:31,740 --> 00:17:34,363 - Tracks. - That's her. I gotta go. 351 00:17:35,847 --> 00:17:38,747 - You would wanna live with me, right? - I do live with you. 352 00:17:38,885 --> 00:17:41,612 I don't have, like, a smell or a weird habit? 353 00:17:41,750 --> 00:17:43,234 Am I a loud chewer? 354 00:17:43,372 --> 00:17:45,995 - What is this about? - I asked Jules to move in with us. 355 00:17:46,134 --> 00:17:48,481 Without asking me? You yelled at me when I did that. 356 00:17:48,619 --> 00:17:50,138 Doesn't matter. She said no. 357 00:17:50,276 --> 00:17:51,794 That doesn't let you off the hook. 358 00:17:51,932 --> 00:17:54,073 Why wouldn't she wanna live with me? I'm a good roommate. 359 00:17:54,211 --> 00:17:55,936 Maybe she doesn't wanna live with me. 360 00:17:56,075 --> 00:17:58,456 No, she specifically said "live with you," meaning me, 361 00:17:58,594 --> 00:18:01,149 - then she took a hard pass. - Hmm. 362 00:18:01,839 --> 00:18:03,634 Wait, I'm not done freaking out. 363 00:18:04,531 --> 00:18:07,258 Maybe the two of you just aren't as close as you thought. 364 00:18:09,398 --> 00:18:13,126 Trauma team to ICU. Trauma team to ICU. 365 00:18:18,580 --> 00:18:19,684 Hey, you need something? 366 00:18:19,822 --> 00:18:21,824 Yeah, I just had a question for Dr. Bailey. 367 00:18:21,962 --> 00:18:25,069 Well, she's in surgery. You can try me. 368 00:18:27,002 --> 00:18:28,452 Do you think I'll be healed enough 369 00:18:28,590 --> 00:18:30,971 to start my new chemotherapy before I'm discharged? 370 00:18:31,593 --> 00:18:33,181 It'll be more like three weeks. 371 00:18:33,319 --> 00:18:34,699 A month with no treatments? 372 00:18:34,837 --> 00:18:37,978 Well, we wanna give your body time to heal after surgery. 373 00:18:38,117 --> 00:18:41,844 But Dr. Bailey and Dr. Sugihara will meet later to talk next steps, 374 00:18:41,982 --> 00:18:43,674 and I'll be looking at clinical trials. 375 00:18:43,812 --> 00:18:45,779 You're in charge of finding clinical trials? 376 00:18:47,712 --> 00:18:49,714 Is that a problem? 377 00:18:51,130 --> 00:18:52,510 I thought we were okay. 378 00:18:52,648 --> 00:18:55,375 Well, when you were checking my incision, that was one thing. 379 00:18:55,513 --> 00:18:58,758 But clinical trials have serious ramifications for me, 380 00:18:58,896 --> 00:19:01,864 and I don't know anything about you. 381 00:19:02,002 --> 00:19:03,003 What do you wanna know? 382 00:19:03,142 --> 00:19:04,729 Where did you go to medical school? 383 00:19:05,937 --> 00:19:07,491 Cornell. 384 00:19:07,629 --> 00:19:10,287 Did you get good grades? I'm a surgeon, so yeah. 385 00:19:10,425 --> 00:19:12,910 Did you ever kill anybody? By accident, I mean. 386 00:19:13,393 --> 00:19:15,499 If you murdered someone, I'd rather not know. 387 00:19:15,637 --> 00:19:17,190 Look, we can do this all day, 388 00:19:17,328 --> 00:19:20,055 but it's in your best interest if I'm researching therapies, so... 389 00:19:20,193 --> 00:19:21,953 I'll be out there. 390 00:19:22,091 --> 00:19:26,337 And if you need something other than my social security number, give me a shout. 391 00:19:31,825 --> 00:19:33,068 All right, what do we got? 392 00:19:33,206 --> 00:19:36,554 Uh, X-ray shows a hemothorax and some broken ribs. 393 00:19:36,692 --> 00:19:38,315 What's the mechanism? 394 00:19:38,453 --> 00:19:39,764 Hobby horse injury. 395 00:19:40,351 --> 00:19:42,871 Hey, didn't I just sign off on your discharge papers? 396 00:19:43,354 --> 00:19:44,838 Yeah, don't ask. 397 00:19:44,976 --> 00:19:48,048 Okay. All right. Uh... 398 00:19:48,187 --> 00:19:50,327 - Hobby horse, like a stick horse? - No, you can't call-- 399 00:19:50,465 --> 00:19:53,502 A stick horse is for children. Hobby horsing is far more sophisticated. 400 00:19:53,640 --> 00:19:55,366 There's a whole league, apparently. 401 00:19:55,504 --> 00:19:58,197 And you cannot call it stick horsing. It's very offensive. 402 00:19:58,887 --> 00:19:59,922 Hmm. 403 00:20:00,578 --> 00:20:02,235 I looked it up in the elevator. 404 00:20:03,029 --> 00:20:05,342 Okay. Uh... Just a little longer, Vince. 405 00:20:05,480 --> 00:20:10,209 Guess I'm missing the barrel race. I know it sounds weird. 406 00:20:10,761 --> 00:20:12,556 - No, no. - Seems fun. 407 00:20:12,694 --> 00:20:15,455 Most people don't get it, but that's what's cool about it. 408 00:20:15,593 --> 00:20:17,285 Being part of a community that loves something 409 00:20:17,423 --> 00:20:19,701 and doesn't care what anybody else thinks. 410 00:20:19,839 --> 00:20:22,669 But I'm going to college in Colorado, and there's no hobby horsing there. 411 00:20:22,807 --> 00:20:26,639 So, pretty soon, I won't be part of anything. 412 00:20:26,777 --> 00:20:30,125 I'll just be a guy who fell off a fake horse and failed. 413 00:20:30,263 --> 00:20:31,437 His systolic's in the sixties. 414 00:20:31,575 --> 00:20:33,508 - His sats are tanking. - He's gonna code. 415 00:20:33,646 --> 00:20:36,027 Okay, let's get a chest tube tray and prepare to intubate right now. 416 00:20:36,165 --> 00:20:39,272 I'll notify the OR. 417 00:20:45,382 --> 00:20:47,832 Getting ready to secure the mesh to the shelving edge. 418 00:20:47,970 --> 00:20:49,869 Dr. Kwan, hold tension on my suture. 419 00:20:50,007 --> 00:20:52,941 - Okay. How's that? - Good. 420 00:20:54,805 --> 00:20:57,117 I am scrubbed and ready. Hope you're happy. 421 00:20:57,256 --> 00:20:59,568 Last time I checked, I was doing you a favor. You're welcome. 422 00:20:59,706 --> 00:21:01,846 You encouraged her to take a bigger risk. 423 00:21:01,984 --> 00:21:03,814 No, I listened to her. There's a difference. 424 00:21:03,952 --> 00:21:06,644 With all due respect, I spend the majority of my clinic hours 425 00:21:06,782 --> 00:21:08,232 listening to female patients. 426 00:21:08,370 --> 00:21:11,200 - Oh. Do a lot of DIEP flaps? - Fair amount. 427 00:21:11,339 --> 00:21:13,927 Let me guess: Not as many as you'd expect. 428 00:21:14,065 --> 00:21:15,998 Well, no, because most people don't know that the law 429 00:21:16,136 --> 00:21:19,381 requires insurance companies to cover breast reconstruction after cancer. 430 00:21:19,519 --> 00:21:22,004 Yet somehow everyone knows you can get a vasectomy. 431 00:21:22,142 --> 00:21:23,799 You see a pattern here, Dr. Avery? 432 00:21:23,937 --> 00:21:26,630 I see several, Dr. Grey. You made your point. 433 00:21:26,768 --> 00:21:28,252 Too bad you can't publish that. 434 00:21:33,430 --> 00:21:35,708 I'm done here, Dr. Kwan. You can close the fascia. 435 00:21:41,610 --> 00:21:44,337 So, this should just take a few minutes. Try to hold still. 436 00:21:44,855 --> 00:21:46,235 I am not going anywhere. 437 00:21:46,374 --> 00:21:48,928 And then I'd like to review your daily routine, your diet, 438 00:21:49,066 --> 00:21:52,345 just to make sure that you're not inadvertently putting any strain 439 00:21:52,483 --> 00:21:53,519 on the repair. 440 00:21:58,247 --> 00:22:00,698 Hey. We're on a break. 441 00:22:01,561 --> 00:22:05,254 - Do you wanna grab a bite after this? - Oh, now's not a good time. 442 00:22:05,393 --> 00:22:07,878 - Are you okay? - Yeah, I just... 443 00:22:08,016 --> 00:22:10,432 I have a really complicated patient. 444 00:22:10,570 --> 00:22:12,710 Well, I'm happy to bounce some ideas around. 445 00:22:12,848 --> 00:22:16,162 You want me to consult? Or just support? 446 00:22:16,714 --> 00:22:18,095 You know what, um... 447 00:22:18,233 --> 00:22:20,442 The scan should be coming up soon. You should probably go. 448 00:22:21,443 --> 00:22:23,203 Is this because we ran into Owen earlier? 449 00:22:23,342 --> 00:22:25,723 - No. - Are you sure? 450 00:22:25,861 --> 00:22:28,968 Because you seemed fine at the hotel. More than fine. And now... 451 00:22:29,106 --> 00:22:33,938 And now I am treating an extremely risky patient who requires my full attention. 452 00:22:34,076 --> 00:22:36,596 And I'm not in a hotel bed. I am at work. 453 00:22:39,358 --> 00:22:42,361 - Well, then I will leave you to it. - Okay. 454 00:22:47,573 --> 00:22:49,022 He has a lower lobe injury. 455 00:22:49,160 --> 00:22:50,955 I'm seeing multiple lacerations of his lung. 456 00:22:51,093 --> 00:22:53,510 - I'll do a wedge resection. - How much do you have to take? 457 00:22:53,648 --> 00:22:56,478 Can someone page Wilson and see how much longer she's gonna be? 458 00:22:57,306 --> 00:22:59,412 You know, I had a hobby horse when I was a kid. 459 00:22:59,550 --> 00:23:00,655 It scared the crap out of me. 460 00:23:00,793 --> 00:23:02,622 I couldn't sleep unless it was facing the wall. 461 00:23:02,760 --> 00:23:05,453 You know, I wasn't gonna say anything, but it's weird, right? 462 00:23:05,591 --> 00:23:07,869 It's a bunch of people jumping around on toy animals. 463 00:23:08,007 --> 00:23:11,251 There's a website where you can customize your horse's head. 464 00:23:11,390 --> 00:23:14,427 Enough. We're not here to judge. We're here to fix. 465 00:23:14,565 --> 00:23:16,464 If you can't just focus on the job, then you should go. 466 00:23:16,602 --> 00:23:18,880 This kid loves his sport, and after today, he might not be able to do it anymore. 467 00:23:19,018 --> 00:23:20,709 Haven't you ever loved something and lost it? 468 00:23:20,847 --> 00:23:23,263 - Let's show some respect. - I'm sorry. 469 00:23:23,402 --> 00:23:25,058 - Me too. - Suction. 470 00:23:30,547 --> 00:23:32,928 This is lining up perfectly. 471 00:23:33,412 --> 00:23:36,415 Dr. Warren, why don't you go ahead and grab that clamp. 472 00:23:37,692 --> 00:23:39,625 Beautiful. Very nice. 473 00:23:40,349 --> 00:23:41,868 Is there something you need, Dr. Mohanty? 474 00:23:42,006 --> 00:23:43,352 I am done with the Millard repair. 475 00:23:43,491 --> 00:23:45,285 I thought I'd see if you need more hands here. 476 00:23:45,424 --> 00:23:48,772 - Oh, we're good, but thank you. - Understood. 477 00:23:48,910 --> 00:23:51,291 Warren, when I'm done with the arterial anastomosis, 478 00:23:51,430 --> 00:23:53,604 you wanna give me a hand with the venous coupling? 479 00:23:53,742 --> 00:23:55,295 Absolutely. 480 00:23:55,434 --> 00:23:57,332 Dr. Avery, may I be excused? 481 00:23:57,470 --> 00:23:59,368 I'm really not feeling well. 482 00:23:59,507 --> 00:24:01,336 You were fine ten seconds ago. 483 00:24:01,474 --> 00:24:05,444 I think I might have had questionable leftovers for lunch. 484 00:24:07,480 --> 00:24:09,309 Might come out of both ends. 485 00:24:09,448 --> 00:24:13,106 No need to elaborate, Dr. Kwan. Mohanty, looks like it's your lucky day. 486 00:24:15,523 --> 00:24:17,352 - I'll go scrub. - Okay. 487 00:24:21,598 --> 00:24:24,773 Dr. Avery just finished the microvascular anastomosis 488 00:24:24,911 --> 00:24:26,188 and made it look easy. 489 00:24:26,326 --> 00:24:27,673 - It's insane. - Meade? 490 00:24:27,811 --> 00:24:29,847 - Yeah? - Go somewhere else. 491 00:24:29,985 --> 00:24:31,297 Oh. Okay. 492 00:24:34,749 --> 00:24:36,336 You need something? 493 00:24:36,475 --> 00:24:39,478 Yes. What is PD-L1? 494 00:24:39,616 --> 00:24:41,445 Programmed cell death ligand. 495 00:24:41,583 --> 00:24:45,414 It's a protein that helps your cells more effectively kill cancer cells. 496 00:24:45,553 --> 00:24:48,487 Okay, and CTLA-4? 497 00:24:48,625 --> 00:24:50,316 It's an immune checkpoint inhibitor. 498 00:24:50,454 --> 00:24:52,663 Another mechanism that clinical trials 499 00:24:52,801 --> 00:24:54,734 are exploring for treating cancers like yours. 500 00:24:54,872 --> 00:24:57,565 - Why? - Yeah, no, I'm searching clinical trials. 501 00:24:57,703 --> 00:24:59,049 It's all fairly overwhelming. 502 00:24:59,187 --> 00:25:01,983 Yeah, most of the possible side-effects aren't that bad. 503 00:25:02,121 --> 00:25:08,058 "May cause dry mouth, nausea, or death." Yeah, death seems pretty bad. 504 00:25:08,196 --> 00:25:10,854 Yeah, that's just lawyers making sure nobody gets sued. 505 00:25:10,992 --> 00:25:13,373 Oh, that doesn't make me feel any better. 506 00:25:15,065 --> 00:25:17,446 - Ouch. - You okay? 507 00:25:17,585 --> 00:25:19,138 No, my leg hurts. 508 00:25:19,276 --> 00:25:22,417 - I'm not used to being on my feet. - Yeah. Let me take a look. 509 00:25:26,248 --> 00:25:28,941 - Ow. Stop. Please. - Grab a wheelchair. 510 00:25:29,079 --> 00:25:31,771 - Right away, Dr. Adams. - Wait. What's going on? What's happening? 511 00:25:31,909 --> 00:25:34,049 I think you have a blood clot. Let's get you back to your room. 512 00:25:34,187 --> 00:25:36,189 We need to ultrasound your leg ASAP. 513 00:25:45,198 --> 00:25:48,236 Sorry, I know that you said no screens with a concussion. 514 00:25:48,374 --> 00:25:51,170 I just wanted to watch Vince in last year's puissance. 515 00:25:55,381 --> 00:25:57,797 - Whoa. How high is that bar? - Four feet. 516 00:25:57,935 --> 00:25:59,523 They raise it after every round. 517 00:25:59,661 --> 00:26:02,699 - That's pretty impressive. - It's not even his best event. 518 00:26:04,839 --> 00:26:08,325 People don't realize how much strength and precision it actually takes. 519 00:26:08,463 --> 00:26:10,672 - Hmm. - When I would tell the other kids, 520 00:26:10,810 --> 00:26:13,088 they would just laugh, so I stopped talking about it. 521 00:26:13,226 --> 00:26:15,435 I would just say that my mom wouldn't let me go to the movies 522 00:26:15,574 --> 00:26:17,748 instead of saying that I had practice. 523 00:26:18,680 --> 00:26:22,166 But then I met Vince. I didn't have to lie anymore. 524 00:26:22,304 --> 00:26:24,617 Everything changed. 525 00:26:24,755 --> 00:26:27,551 He got me. 526 00:26:28,552 --> 00:26:31,106 - I'll put this away. - Actually, neuro cleared you. You can go. 527 00:26:31,244 --> 00:26:32,349 - Really? - Mm-hmm. 528 00:26:32,487 --> 00:26:33,937 We might make it back for hunter/jumper. 529 00:26:34,075 --> 00:26:36,215 That's Vince's best event. He's gonna be so psyched. 530 00:26:36,353 --> 00:26:38,493 Actually, Vince can't go. He's in surgery. 531 00:26:38,631 --> 00:26:40,564 - For real? - I can't say more because of privacy laws, 532 00:26:40,702 --> 00:26:42,048 but it shouldn't be more than-- 533 00:26:42,186 --> 00:26:43,981 You can't see him yet, but I'll let you know when he's out. 534 00:26:44,119 --> 00:26:46,052 I have to make it back to the competition. 535 00:26:46,190 --> 00:26:48,261 I finally have a shot at winning hunter/jumper. 536 00:26:48,399 --> 00:26:50,298 Your friend is in surgery. 537 00:26:50,436 --> 00:26:54,060 Vince would want me to go. Can you shut the curtain so I can change? Thank you. 538 00:26:57,305 --> 00:26:58,789 What is wrong with people? 539 00:27:04,830 --> 00:27:06,486 Hey, am I interrupting? 540 00:27:06,625 --> 00:27:08,972 - My five-year-old lost a tooth. - Cute. 541 00:27:09,628 --> 00:27:13,148 Well, it's because his brother knocked him off his swing, but still cute. 542 00:27:13,286 --> 00:27:14,978 - He's fine. - That makes two of you. 543 00:27:15,116 --> 00:27:16,255 I'm okay? 544 00:27:16,393 --> 00:27:17,566 All your tests came back clear. 545 00:27:17,705 --> 00:27:19,948 Oh, my God. Okay. Thank you. 546 00:27:21,156 --> 00:27:23,020 So, the pain is... 547 00:27:23,158 --> 00:27:26,023 I'm guessing indigestion, so I'm gonna put you on an antacid. 548 00:27:26,161 --> 00:27:28,129 I can't believe I bothered you with this. 549 00:27:28,267 --> 00:27:29,337 No, it's okay. 550 00:27:29,475 --> 00:27:31,166 I am still your doctor. 551 00:27:31,822 --> 00:27:33,513 You know, I used to be one of those moms 552 00:27:33,652 --> 00:27:36,206 who would put a handwritten note in her kids' lunches every day. 553 00:27:37,483 --> 00:27:40,382 And since the divorce, and then the surgery... 554 00:27:40,935 --> 00:27:43,351 I'm lucky if I can get them to school on time 555 00:27:43,489 --> 00:27:46,595 in clothes that they didn't also wear to bed. 556 00:27:46,734 --> 00:27:49,598 Can't seem to get myself to the right place and the right time anymore, 557 00:27:49,737 --> 00:27:51,566 and I'm sorry I dragged you into it. 558 00:27:51,704 --> 00:27:53,706 I get it more than you know. 559 00:27:56,398 --> 00:27:59,401 Owen and I are looking at divorce. 560 00:28:00,644 --> 00:28:03,647 Oh. I'm so sorry. I-I-I didn't know. 561 00:28:03,785 --> 00:28:06,236 - Are you okay? - It's taking some getting used to. 562 00:28:07,996 --> 00:28:09,308 If I had anything to do with this-- 563 00:28:09,446 --> 00:28:12,449 No, it was all us. It's okay. 564 00:28:12,587 --> 00:28:16,418 I mean, it-it will be okay. We're not there yet. 565 00:28:16,556 --> 00:28:18,904 I definitely have a long way to go, 566 00:28:19,042 --> 00:28:22,286 but I'm just-- I'm just hoping that we both have a chance 567 00:28:22,424 --> 00:28:24,219 to find what makes us happy. 568 00:28:29,121 --> 00:28:32,883 Yep, there it is. A small clot in the distal popliteal vein. 569 00:28:33,021 --> 00:28:34,989 Does it mean I'm gonna have, like, a stroke or something? 570 00:28:35,127 --> 00:28:37,025 Well, we'll still need to scan you to make sure 571 00:28:37,163 --> 00:28:40,408 you don't have one in your lung, but it looks like we caught it early. 572 00:28:40,546 --> 00:28:45,827 I'll put in an order for a heparin drip, and then I'll update Dr. Bailey. 573 00:28:47,104 --> 00:28:49,797 It's always something. 574 00:28:50,383 --> 00:28:54,387 Cancer unfortunately makes your blood more prone to clots. 575 00:28:56,838 --> 00:28:59,151 I haven't told any of my friends that I'm here. 576 00:28:59,738 --> 00:29:00,980 They wouldn't get it. 577 00:29:01,601 --> 00:29:05,226 Their biggest problems are passive-aggressive coworkers 578 00:29:05,364 --> 00:29:07,884 and where to get drinks on a Thursday night. 579 00:29:08,608 --> 00:29:10,645 I'm not mad. I want that too. 580 00:29:11,715 --> 00:29:14,442 I want to hang out in wine bars, 581 00:29:15,098 --> 00:29:19,585 go to Europe, watch my friends get married and have kids. 582 00:29:19,723 --> 00:29:21,898 And, um, this might sound really dumb, 583 00:29:22,036 --> 00:29:26,765 but I really wanna try a slice of New York cheesecake. 584 00:29:30,147 --> 00:29:32,322 Well, I'm from New York. 585 00:29:33,426 --> 00:29:36,429 I bet I could help you with that. 586 00:29:36,567 --> 00:29:39,881 Mostly, I just wanna fight, but there's nothing I can do 587 00:29:40,019 --> 00:29:45,093 except sit here and think about my cancer cells multiplying until I die. 588 00:29:47,268 --> 00:29:49,822 And I really don't want to die. 589 00:30:04,181 --> 00:30:09,255 All right, let's prep for the venous anastomosis, please. 590 00:30:09,393 --> 00:30:10,394 We need the hockey stick. 591 00:30:10,532 --> 00:30:11,499 Already got it. 592 00:30:11,637 --> 00:30:12,845 I like the teamwork. 593 00:30:12,983 --> 00:30:14,882 Mohanty, why don't you do the venous coupling? 594 00:30:15,020 --> 00:30:17,436 - You ever done one before? - Of course. 595 00:30:19,196 --> 00:30:22,303 Wait, look at the other flap. Does it look like it's turning blue? 596 00:30:23,994 --> 00:30:26,617 It looks like congestion in the venous outflow. 597 00:30:26,755 --> 00:30:29,448 Well, what do we do? The flap's not viable without good outflow. 598 00:30:29,586 --> 00:30:32,037 And we don't have many options in terms of the reconstruction. 599 00:30:32,175 --> 00:30:34,280 Was there bleeding when Grey repaired the hernia? 600 00:30:34,418 --> 00:30:38,008 Uh-huh. So she probably sacrificed the superficial epigastric vein. 601 00:30:38,146 --> 00:30:40,908 Perry's probably superficial dominant, so the vein's too short. 602 00:30:41,046 --> 00:30:42,875 That would explain the decreased outflow to the flap. 603 00:30:43,013 --> 00:30:45,015 All right, how are we gonna resolve this? 604 00:30:45,153 --> 00:30:47,431 It's too short to connect to the retrograde IMV, 605 00:30:47,569 --> 00:30:50,607 so a cephalic turndown would give the buildup of blood a place to go. 606 00:30:50,745 --> 00:30:53,506 Very good. So, we will begin by isolating the cephalic vein. 607 00:30:53,644 --> 00:30:57,096 I'll do the turndown, and then we can get back to work on the other flap. 608 00:30:57,234 --> 00:31:00,237 Nice work. Welcome to the Plastics Posse, Mohanty. 609 00:31:05,725 --> 00:31:08,073 I asked Millin to update me on Vince's recovery tomorrow. 610 00:31:08,211 --> 00:31:10,144 - Hope you don't mind. - Sure. 611 00:31:10,282 --> 00:31:12,422 I kinda got a soft spot for the guy. 612 00:31:12,560 --> 00:31:16,805 I really wanted to compete in the national marble tournament when I was a kid. 613 00:31:16,944 --> 00:31:19,084 Crushed me when I lost my lucky hazer. 614 00:31:21,672 --> 00:31:23,157 - You okay? - I'm fine. 615 00:31:27,437 --> 00:31:31,751 Jo told me about you and Teddy. If you ever want to talk... 616 00:31:31,890 --> 00:31:34,927 About what, Link? You're gonna help me process the end of my marriage, 617 00:31:35,065 --> 00:31:36,895 get over the loss of my wife and my best friend? 618 00:31:37,033 --> 00:31:40,312 And you say, you what, you can relate because you lost a marble once? 619 00:31:41,244 --> 00:31:44,247 - I'm just here to support. - You shouldn't be here at all. 620 00:31:57,743 --> 00:32:00,297 Well, unless that mouse needs an appendectomy, 621 00:32:00,435 --> 00:32:02,472 this is not official hospital business. 622 00:32:02,610 --> 00:32:04,508 - How's Perry? - She's great. 623 00:32:04,646 --> 00:32:08,271 I mean, I did have to perform an entire cephalic turndown thanks to you, but... 624 00:32:08,409 --> 00:32:09,444 Me? 625 00:32:10,307 --> 00:32:13,552 - Oh, the superficial epigastric. Sorry. - Nah, it's fine. 626 00:32:13,690 --> 00:32:15,450 It's pretty standard during a hernia repair. 627 00:32:15,588 --> 00:32:17,142 I should have expected it, honestly. 628 00:32:17,280 --> 00:32:21,456 Look, I am sorry, Mer. You were right. It was the right move. 629 00:32:21,594 --> 00:32:25,495 Perry is super happy. And after all she's been through with chemo, 630 00:32:25,633 --> 00:32:27,946 and hormone therapy and radiation, she deserves it. 631 00:32:28,084 --> 00:32:30,431 - She does. - Thank you. 632 00:32:34,849 --> 00:32:38,542 - It's the estrogen, you know. - You and Perry have estrogen. Yes. 633 00:32:38,680 --> 00:32:41,614 No, the difference between the male and female mice. 634 00:32:41,752 --> 00:32:44,410 Why the antibiotic affects one and not the other. 635 00:32:44,548 --> 00:32:46,343 - How do you figure that? - I don't know that yet. 636 00:32:46,481 --> 00:32:49,622 I'll have to revise the study and measure the hormone levels. 637 00:32:50,347 --> 00:32:52,763 - Okay. - Anyway. 638 00:32:53,247 --> 00:32:54,696 You want a ride back to Boston? 639 00:33:00,254 --> 00:33:03,878 Sure. I have to go take care of something first. 640 00:33:07,157 --> 00:33:08,779 - Hey. - How'd I do? 641 00:33:09,470 --> 00:33:11,575 We were able to stop the bleeding in your chest. 642 00:33:11,713 --> 00:33:14,751 - You're going to be fine. - What about the broken ribs? 643 00:33:14,889 --> 00:33:16,960 Don't I need a cast or something? 644 00:33:17,098 --> 00:33:20,377 They're just gonna take some time to heal. No more hobby horsing for a while, okay? 645 00:33:22,828 --> 00:33:27,419 It's okay. I probably outgrew it a while ago. 646 00:33:27,557 --> 00:33:30,525 I'll still miss it in college. And Jonah. 647 00:33:30,663 --> 00:33:32,838 I'm thinking of trying ultimate frisbee. 648 00:33:32,976 --> 00:33:34,771 Sounds like fun. 649 00:33:35,427 --> 00:33:39,017 Or theater. Or the college newspaper. 650 00:33:39,638 --> 00:33:41,709 I'm looking forward to trying something new. 651 00:33:43,469 --> 00:33:44,850 That's a good attitude. 652 00:33:46,645 --> 00:33:50,028 Your mom and dad are in the waiting area. I'll go tell them that you're up, okay? 653 00:33:55,205 --> 00:33:57,794 Hey. I found a clinical trial for Katie. 654 00:33:57,932 --> 00:34:01,418 A new immunotherapy targeting checkpoint inhibitors. 655 00:34:01,556 --> 00:34:03,110 Oh, that could be promising. 656 00:34:03,248 --> 00:34:05,526 Yeah, I'll read the fine print tonight. Hmm. 657 00:34:05,664 --> 00:34:10,393 Uh, her right leg was swollen earlier so I got an ultrasound and it showed a DVT. 658 00:34:10,531 --> 00:34:13,775 But, uh, no PE on the CT, so I started her on a heparin drip. 659 00:34:13,913 --> 00:34:16,123 It's gonna be an uphill battle. 660 00:34:16,778 --> 00:34:19,195 I'd like to see her case through, if that's okay. 661 00:34:20,644 --> 00:34:23,406 Um, that might mean missing more big surgeries, 662 00:34:24,717 --> 00:34:27,272 facing more paperwork duty, more me. 663 00:34:27,410 --> 00:34:29,929 Um... That's okay. 664 00:34:30,068 --> 00:34:35,556 I, um... I think I need more experience in surgical oncology. 665 00:34:35,694 --> 00:34:37,178 All right, I'll let everyone know. 666 00:34:52,331 --> 00:34:53,953 Your hand's unstable. 667 00:34:56,128 --> 00:34:57,440 You just made me kill my patient. 668 00:35:00,063 --> 00:35:01,582 How'd the surgery go? 669 00:35:02,479 --> 00:35:05,862 Perry's got new breasts, and I was inducted 670 00:35:06,000 --> 00:35:09,935 into Avery's Plastics Posse... ...for whatever that's worth. 671 00:35:10,073 --> 00:35:12,455 Wow, sounds like you impressed. 672 00:35:13,904 --> 00:35:16,631 - What did you eat for lunch? - Chips. 673 00:35:16,769 --> 00:35:18,219 You got food poisoning from chips? 674 00:35:20,704 --> 00:35:23,051 Chips and a sandwich. 675 00:35:24,432 --> 00:35:27,470 A... A vending machine sandwich. 676 00:35:28,264 --> 00:35:30,369 The vending machines have sandwiches? 677 00:35:30,507 --> 00:35:33,441 They... shouldn't. 678 00:35:34,201 --> 00:35:36,099 Well, thank you. 679 00:35:38,274 --> 00:35:40,310 I now know to stay away from the sandwiches. 680 00:35:43,658 --> 00:35:47,766 The trick with microsuturing is finding something to stabilize your hand. 681 00:35:59,778 --> 00:36:03,885 Uh, could you please tell your hobby horse patient that his friend wants to see him? 682 00:36:04,023 --> 00:36:07,303 I would, but his supposed friend ditched him to go back to the competition. 683 00:36:08,407 --> 00:36:10,547 - Okay. - Why don't you want to live with me? 684 00:36:11,962 --> 00:36:14,310 - What? - I'm neat, considerate, responsible. 685 00:36:14,448 --> 00:36:17,140 I'm a catch. Plus, I thought we were friends. 686 00:36:17,796 --> 00:36:19,142 Oh. Uh... 687 00:36:19,280 --> 00:36:22,180 I'm a really hard sleeper. Do you know what that means? 688 00:36:24,078 --> 00:36:28,565 Every morning I wake up to three alarms on my phone at full volume, 689 00:36:28,703 --> 00:36:32,569 I have a-a vintage clock radio across the room as a backup. 690 00:36:33,950 --> 00:36:37,436 I've not only been kicked out by roommates, but I've lost friends over it, 691 00:36:37,574 --> 00:36:39,369 and the only reason that it works with Max 692 00:36:39,507 --> 00:36:42,510 is because she can't hear anything without her hearing aids in. 693 00:36:43,442 --> 00:36:45,996 It's not that I don't want to live with you. 694 00:36:46,134 --> 00:36:47,170 It's just... 695 00:36:48,240 --> 00:36:52,520 historically, I haven't had a lot of friends, 696 00:36:52,658 --> 00:36:55,213 and I don't want to risk that with you. 697 00:36:57,491 --> 00:37:00,321 You wanna come over and watch trash TV tonight? 698 00:37:00,459 --> 00:37:03,945 And miss watching High Noon for the 18th time with Max and Irvin? 699 00:37:04,083 --> 00:37:05,119 Hell yes. 700 00:37:07,052 --> 00:37:09,917 Hey, hey. Um... Can we talk? 701 00:37:10,055 --> 00:37:12,816 Can't. Apparently, I'm only capable of pillow talk. 702 00:37:12,954 --> 00:37:16,786 Okay, that was deserved. Listen, I am really sorry about earlier. 703 00:37:16,924 --> 00:37:17,959 You were pretty harsh. 704 00:37:18,097 --> 00:37:19,409 I know. And I lied. 705 00:37:19,547 --> 00:37:22,101 Running into Owen this morning, it-it rattled me, 706 00:37:22,240 --> 00:37:23,896 and then I had this particular patient come back in, 707 00:37:24,034 --> 00:37:26,658 - who I have saved multiple times-- - Teddy, it's fine. 708 00:37:26,796 --> 00:37:28,176 No, it's not. Listen. 709 00:37:28,315 --> 00:37:31,801 When I was stationed in Iraq, there was once this competition 710 00:37:31,939 --> 00:37:35,529 that they held for the most precise hospital corners, bedsheet corners. 711 00:37:35,667 --> 00:37:36,944 Guess who won first place. 712 00:37:37,772 --> 00:37:43,019 If I had my way, I would run my whole life like a tight ship. 713 00:37:43,157 --> 00:37:48,300 Order and stability and having control give me comfort, always have. 714 00:37:48,438 --> 00:37:52,131 But right now, I am as far away from that 715 00:37:52,270 --> 00:37:56,274 in my personal life and-and-and at work than I have ever been. 716 00:37:57,965 --> 00:38:04,489 But when you and I are alone, I forget what a mess everything is. 717 00:38:05,628 --> 00:38:10,771 And I think I'm scared being out of our bubble will take that away. 718 00:38:10,909 --> 00:38:12,186 It could. 719 00:38:13,083 --> 00:38:17,674 Or it could give you more space to claim as your own. 720 00:38:19,469 --> 00:38:20,643 I like that. 721 00:38:22,576 --> 00:38:25,303 It might take me a little while to get there, 722 00:38:25,441 --> 00:38:28,236 so I'll understand if you have to move on. 723 00:38:28,375 --> 00:38:34,070 I would but I think I need to see those tight bedsheet corners. 724 00:38:37,867 --> 00:38:40,387 Maybe we could find an empty patient room. 725 00:38:41,146 --> 00:38:42,181 Oh. 726 00:38:42,872 --> 00:38:45,115 I was thinking we'd just go to your hotel. 727 00:38:47,532 --> 00:38:51,467 When you encounter a new beginning, there's no announcement on a loudspeaker. 728 00:38:53,710 --> 00:38:55,367 Blink and you could miss it. 729 00:38:57,058 --> 00:39:00,130 I ran into Jackson. He said you excelled today. 730 00:39:00,268 --> 00:39:02,926 Well, actually, he said you kicked ass, but I interpreted. 731 00:39:03,064 --> 00:39:06,930 Oh. It was an amazing case. It had everything I love about surgery. 732 00:39:07,068 --> 00:39:10,140 Um, abdominal tissue and microvascular suturing? 733 00:39:10,278 --> 00:39:13,834 Challenging anatomy. Teamwork. Meaningful outcome for our patient. 734 00:39:13,972 --> 00:39:17,734 - You're beaming. - What? Aren't I always a bright light? 735 00:39:19,149 --> 00:39:23,361 So, why aren't you doing a plastics specialty? 736 00:39:23,499 --> 00:39:25,224 It's three more years of residency. 737 00:39:26,191 --> 00:39:28,538 Three years of you doing the lion's share of work at home. 738 00:39:28,676 --> 00:39:30,816 Three years that would be worth every second 739 00:39:30,954 --> 00:39:33,543 if plastics lights you up like this. 740 00:39:35,200 --> 00:39:37,720 - Really? - What, you need it in writing? 741 00:39:38,548 --> 00:39:41,102 - Yes. - Uh... 742 00:39:44,761 --> 00:39:49,594 You know, sometimes I feel like you understand me before I do. 743 00:39:51,216 --> 00:39:53,149 But you know what else would really light me up? 744 00:39:53,287 --> 00:39:54,909 - What? - Give me 15 minutes to change 745 00:39:55,047 --> 00:39:57,498 and I'll take you home and show you. 746 00:40:01,571 --> 00:40:03,193 Or worse, ignore it. 747 00:40:03,331 --> 00:40:05,955 - Hey. - I didn't see any more patients. 748 00:40:06,093 --> 00:40:07,232 I'm just waiting for Jo. 749 00:40:07,370 --> 00:40:08,785 I owe you an apology. 750 00:40:09,924 --> 00:40:14,653 I've been feeling lost, and that's not on you. 751 00:40:15,205 --> 00:40:20,901 You might actually be the only person who's asked how I'm doing, so... 752 00:40:22,247 --> 00:40:23,559 We've all been there. 753 00:40:25,043 --> 00:40:28,426 And hey, I'm around if you want to talk, grab a beer... 754 00:40:28,564 --> 00:40:29,875 Yeah. 755 00:40:30,013 --> 00:40:33,810 But not right now, because Jo's pulling the car around, 756 00:40:34,501 --> 00:40:35,605 and she wants ice cream. 757 00:40:35,743 --> 00:40:38,194 Yeah. Don't let me stop you. 758 00:40:43,095 --> 00:40:45,960 - Hey, stranger. - Nora? Nora, what are you... 759 00:40:46,098 --> 00:40:48,480 - What are you doing here? Are you-- - I had chest pain. 760 00:40:48,618 --> 00:40:51,759 Turns out I have plain old indigestion like everyone else. 761 00:40:51,897 --> 00:40:54,279 Okay. So, you're... I mean, you're good? 762 00:40:55,832 --> 00:40:58,421 Just trying to figure out this whole new normal. 763 00:40:59,526 --> 00:41:01,562 I talked to Teddy. Sounds like you're doing the same thing. 764 00:41:01,700 --> 00:41:03,978 Yeah. You know, taking it one day at a time. 765 00:41:04,116 --> 00:41:05,359 Yeah. 766 00:41:09,294 --> 00:41:12,331 Would you-- I mean, do you wanna talk and get a coffee? Or... 767 00:41:12,470 --> 00:41:13,988 I don't think that's a good idea. 768 00:41:14,679 --> 00:41:18,476 I mean, if I have coffee now, I won't sleep for two days. 769 00:41:18,614 --> 00:41:19,649 Dinner? 770 00:41:20,132 --> 00:41:21,927 That would be... 771 00:41:23,032 --> 00:41:24,758 - That'd be really great. - Yeah? 772 00:41:26,794 --> 00:41:28,624 New beginnings can be scary. 773 00:41:30,833 --> 00:41:32,697 But they can also be deeply fulfilling. 774 00:41:34,353 --> 00:41:37,080 I think I've made a breakthrough in my research. 775 00:41:37,218 --> 00:41:38,910 Oh. That's wonderful. 776 00:41:39,048 --> 00:41:42,189 And I know I said I would stay awhile, but the longer I stay here, 777 00:41:42,327 --> 00:41:45,295 the longer it is until I get to the root of Alzheimer's Disease. 778 00:41:45,433 --> 00:41:48,816 There are too many people counting on me, so I think it's time I go back to Boston. 779 00:41:51,819 --> 00:41:55,685 - What are you doing? - I'm finishing rescheduling your patients. 780 00:41:57,169 --> 00:41:59,862 The second I read Koracick's article, 781 00:42:00,000 --> 00:42:03,210 I knew it would be only a matter of time before you decided to go back. 782 00:42:04,176 --> 00:42:06,351 - And you should. - Thank you. 783 00:42:06,869 --> 00:42:08,008 Oh, and Meredith? 784 00:42:08,836 --> 00:42:09,872 Give 'em hell. 785 00:42:10,010 --> 00:42:12,253 So let go, and dive in. 65037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.