All language subtitles for Fresh.Off.the.Boat.S06E07.720p.HDTV.x264-AVS+SVA.HI.C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,007 --> 00:00:01,817 _ 2 00:00:01,819 --> 00:00:04,320 _ 3 00:00:04,353 --> 00:00:06,254 Unprompted Mandarin? 4 00:00:06,255 --> 00:00:07,388 What do you want? 5 00:00:07,389 --> 00:00:09,690 I already told you we are not getting a monkey. 6 00:00:09,691 --> 00:00:11,626 We already have to take care of your grandma. 7 00:00:11,627 --> 00:00:13,561 Fine, but there's an autograph signing at the mall this week, 8 00:00:13,562 --> 00:00:14,896 and it's during school hours. 9 00:00:14,897 --> 00:00:15,863 No skipping school. 10 00:00:15,864 --> 00:00:17,165 Even if the building's on fire, 11 00:00:17,166 --> 00:00:19,133 you wait for the bell and die with honor. 12 00:00:19,134 --> 00:00:21,435 But it's my new favorite basketball player... Allen Iverson! 13 00:00:22,204 --> 00:00:23,437 A.I.? 14 00:00:24,373 --> 00:00:26,741 "The Answer"? The All-Star for the Sixers. 15 00:00:26,742 --> 00:00:29,243 Got a crossover so smooth, it'll put a baby in your sister? 16 00:00:29,244 --> 00:00:32,413 Connie? Don't bring my sister into this! 17 00:00:32,414 --> 00:00:34,015 Come on, Dad, please? You love hoops. 18 00:00:34,016 --> 00:00:36,451 And you know how hard I've been working on this college stuff. 19 00:00:36,452 --> 00:00:39,020 Sorry, but I'm with your mother on this one. No skipping school. 20 00:00:39,021 --> 00:00:41,823 But I think you should leave if there's a fire. 21 00:00:41,824 --> 00:00:43,624 You smell smoke, you run. 22 00:00:43,625 --> 00:00:45,560 C'mon, Ma, it's just half a day. 23 00:00:45,561 --> 00:00:46,661 This is so unfair! 24 00:00:46,662 --> 00:00:47,595 Unfair? 25 00:00:47,596 --> 00:00:49,697 Wimbledon requiring Pete Sampras 26 00:00:49,698 --> 00:00:51,933 to play wearing a shirt is unfair. 27 00:00:51,934 --> 00:00:55,903 Denzel having to act wearing a shirt is unfair. 28 00:00:55,904 --> 00:00:59,674 Me having to complete a stupid academic practicum 29 00:00:59,675 --> 00:01:01,843 in order to become teacher boss... 30 00:01:01,844 --> 00:01:03,544 definitely unfair. 31 00:01:03,545 --> 00:01:04,779 What's a practicum? 32 00:01:04,780 --> 00:01:06,380 I have to spend 100 hours 33 00:01:06,381 --> 00:01:08,082 shadowing a teacher at some school 34 00:01:08,083 --> 00:01:09,617 in order to finish my degree. 35 00:01:09,618 --> 00:01:13,921 Apparently, "practicum" is Latin for "waste Jessica's time." 36 00:01:13,922 --> 00:01:14,956 Practicum? 37 00:01:14,957 --> 00:01:16,424 We're talking about practicum? Really? 38 00:01:16,425 --> 00:01:17,792 I'm in here trying to get an autograph, 39 00:01:17,793 --> 00:01:19,393 and we're talking about practicum? 40 00:01:19,394 --> 00:01:20,627 Practicum?! 41 00:01:21,396 --> 00:01:22,763 100 hours is a lot. 42 00:01:22,764 --> 00:01:23,931 For everyone involved. 43 00:01:23,932 --> 00:01:26,868 Yes, but in order to achieve your goals, 44 00:01:26,869 --> 00:01:29,437 you need to keep your head down and stay the course. 45 00:01:29,438 --> 00:01:31,172 Look at your brother Evan. 46 00:01:31,173 --> 00:01:32,640 He wants to be Doctor-President, 47 00:01:32,641 --> 00:01:35,776 and he has never veered from the path. 48 00:01:35,777 --> 00:01:38,513 He's predictable, reliable... 49 00:01:38,514 --> 00:01:39,347 Aloha! 50 00:01:39,348 --> 00:01:41,182 [Dramatic music plays] 51 00:01:41,183 --> 00:01:42,717 [Screams] 52 00:01:42,718 --> 00:01:44,952 What have you done to your neck?! 53 00:01:44,953 --> 00:01:46,687 It's ruined! 54 00:01:46,688 --> 00:01:49,090 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 55 00:01:49,091 --> 00:01:50,258 ♪ Fresh off the boat ♪ 56 00:01:50,259 --> 00:01:51,959 ♪ I'm gettin' mine everywhere I go ♪ 57 00:01:51,960 --> 00:01:54,262 ♪ If you don't know, homey, now you know ♪ 58 00:01:54,263 --> 00:01:55,530 ♪ Fresh off the boat ♪ 59 00:01:55,531 --> 00:01:57,865 ♪ Homey, you don't know where I come from ♪ 60 00:01:57,866 --> 00:01:59,333 ♪ But I know where I'm goin' ♪ 61 00:01:59,334 --> 00:02:01,167 ♪ I'm fresh off the boat ♪ 62 00:02:03,438 --> 00:02:06,407 Evan, why do you have sea creatures on your neck?! 63 00:02:06,408 --> 00:02:08,910 Oh, my puka shells? Geoff got me into them. 64 00:02:08,911 --> 00:02:10,077 Geoff? Who's Geoff? 65 00:02:10,078 --> 00:02:11,412 He's my friend from school. 66 00:02:11,413 --> 00:02:13,414 He spells his name G-E-O-F-F. 67 00:02:13,415 --> 00:02:14,515 Isn't that cool? 68 00:02:14,516 --> 00:02:15,850 G-off? 69 00:02:15,851 --> 00:02:16,651 Jeff. 70 00:02:16,652 --> 00:02:18,452 - G-off. - Jeff. 71 00:02:18,453 --> 00:02:20,254 How come you never mentioned him before? 72 00:02:20,255 --> 00:02:22,290 I guess that's 8th grade for you, always moving. 73 00:02:22,291 --> 00:02:24,191 Well, I better go, or else I won't get a seat 74 00:02:24,192 --> 00:02:25,493 in the back of the bus. 75 00:02:25,494 --> 00:02:27,360 Then I'll have to sit on the wheel hump. 76 00:02:30,866 --> 00:02:32,199 [Door opens, closes] 77 00:02:32,200 --> 00:02:35,636 Puka shells, back of the bus, single-strap backpack. 78 00:02:35,637 --> 00:02:37,305 This is not like Evan. 79 00:02:37,306 --> 00:02:38,873 What is going on with him at school? 80 00:02:38,874 --> 00:02:41,708 How would I know? We don't go to the same school anymore. 81 00:02:42,611 --> 00:02:43,777 I'm in high school now. 82 00:02:44,780 --> 00:02:47,080 I graduated junior high last June? 83 00:02:48,083 --> 00:02:50,451 There was a ceremony where you shouted out, "Boring"? 84 00:02:50,452 --> 00:02:52,119 Oh, right. 85 00:02:52,120 --> 00:02:54,889 That poor girl sang "The Greatest Love of All." 86 00:02:54,890 --> 00:02:57,758 Don't try Whitney if you can't do Whitney. 87 00:02:57,759 --> 00:02:59,427 Okay. 88 00:02:59,428 --> 00:03:01,796 You're worried about Evan because of puka shells? 89 00:03:01,797 --> 00:03:04,098 Puka shells lead to shady friends, 90 00:03:04,099 --> 00:03:07,468 which leads to distraction, which leads to bad grades! 91 00:03:07,469 --> 00:03:10,638 Next thing you know, Evan won't be Doctor-President. 92 00:03:10,639 --> 00:03:11,672 I don't know, Mom. 93 00:03:11,673 --> 00:03:13,407 Puka shells are just casual beachwear 94 00:03:13,408 --> 00:03:14,842 that also work in the city. 95 00:03:14,843 --> 00:03:16,737 Well, you know what else works in the city? 96 00:03:16,738 --> 00:03:18,578 Institutional racism. 97 00:03:21,283 --> 00:03:22,816 [Sighs] 98 00:03:25,420 --> 00:03:26,654 Nice form! 99 00:03:26,655 --> 00:03:27,776 The sleeve helps. 100 00:03:27,777 --> 00:03:30,658 It's good for my ligaments, and sometimes it's a napkin. 101 00:03:30,659 --> 00:03:33,361 Well, sorry we can't let you skip school, but I am proud 102 00:03:33,362 --> 00:03:35,715 of all the hard work you've been doing for college. 103 00:03:39,701 --> 00:03:41,268 An A.I. jersey! 104 00:03:41,269 --> 00:03:43,471 I know you're a fan of "The Big Response." 105 00:03:43,472 --> 00:03:44,372 It's "The Answer." 106 00:03:44,373 --> 00:03:45,773 Oh. That's catchier. 107 00:03:45,774 --> 00:03:47,041 Thanks, Dad. 108 00:03:47,042 --> 00:03:49,577 Oh. I've been thinking about how to help pay for tuition. 109 00:03:49,578 --> 00:03:52,213 Four words... Basketball scholarship. 110 00:03:52,214 --> 00:03:53,547 Okay. 111 00:03:53,548 --> 00:03:55,549 I'm gonna put together a reel of all my hoop skills 112 00:03:55,550 --> 00:03:58,152 and send it to Georgetown, Duke, Kentucky... 113 00:03:58,153 --> 00:04:00,454 [Smacks lips, sighs] 114 00:04:00,455 --> 00:04:03,524 Oh, son, this is the hard part of being a dad 115 00:04:03,525 --> 00:04:05,091 they never show on TV. 116 00:04:06,795 --> 00:04:09,997 The truth is, you are unlikely to get a basketball scholarship. 117 00:04:09,998 --> 00:04:11,998 You are a clumsy boy with a heart of gold. 118 00:04:12,934 --> 00:04:14,835 Maybe if you hustle, you can get a cup of coffee 119 00:04:14,836 --> 00:04:16,470 in some third-tier Euro league, 120 00:04:16,471 --> 00:04:18,406 but even then, you'll just be a curiosity, 121 00:04:18,407 --> 00:04:20,641 an Asian spectacle for the Slavs to jeer at. 122 00:04:20,642 --> 00:04:21,742 I don't want that. 123 00:04:21,743 --> 00:04:23,611 No. 124 00:04:23,612 --> 00:04:25,645 No, you don't. 125 00:04:26,448 --> 00:04:28,149 But what you do have 126 00:04:28,150 --> 00:04:31,118 is a great imagination, intelligence, and personality, 127 00:04:31,119 --> 00:04:32,887 and there's plenty of scholarships for that. 128 00:04:32,888 --> 00:04:33,954 Thanks, Dad. 129 00:04:33,955 --> 00:04:35,122 [Chuckles] 130 00:04:35,123 --> 00:04:36,123 Wait. 131 00:04:36,124 --> 00:04:37,924 They spelled "Iverson" with a "Q." 132 00:04:39,027 --> 00:04:40,428 "Iversqn"? 133 00:04:40,429 --> 00:04:41,962 - Is this fake? - [Sighs] 134 00:04:41,963 --> 00:04:44,298 Explains why it was in the clearance bin. 135 00:04:44,299 --> 00:04:47,034 That Michael Gordan jersey makes a lot more sense now. 136 00:04:47,035 --> 00:04:48,035 [Sighs] 137 00:04:48,036 --> 00:04:49,102 [School bell rings] 138 00:04:50,338 --> 00:04:52,573 Hunter, what kind of a child zoo is this? 139 00:04:52,574 --> 00:04:54,408 You've let Evan slip through the cracks. 140 00:04:54,409 --> 00:04:55,443 Evan? 141 00:04:55,444 --> 00:04:57,878 He's got straight A's, a can-do attitude, 142 00:04:57,879 --> 00:04:59,080 making new friends. 143 00:04:59,081 --> 00:05:00,414 Aside from one little detention... 144 00:05:00,415 --> 00:05:01,975 Detention?! 145 00:05:01,976 --> 00:05:05,119 Well, the whole class got it for tardiness. 146 00:05:05,120 --> 00:05:06,587 The whole class?! 147 00:05:06,588 --> 00:05:08,122 How are you teacher boss 148 00:05:08,123 --> 00:05:09,924 and I still have to take practicum? 149 00:05:09,925 --> 00:05:11,726 Trust me, Evan's doing just fine. 150 00:05:11,727 --> 00:05:13,527 You have nothing to worry about. 151 00:05:13,528 --> 00:05:14,528 False. 152 00:05:14,529 --> 00:05:15,963 I need you to follow him to every class 153 00:05:15,964 --> 00:05:17,598 and report back to me. 154 00:05:17,599 --> 00:05:18,666 Be sly about it. 155 00:05:18,667 --> 00:05:20,468 Peek around corners. Use binoculars. 156 00:05:20,469 --> 00:05:22,103 You know what I'm talking about. 157 00:05:22,104 --> 00:05:24,438 I can't follow one child all day. 158 00:05:24,439 --> 00:05:25,972 Who has time for that? 159 00:05:28,994 --> 00:05:32,113 One last Huang, one more year. 160 00:05:32,114 --> 00:05:33,114 [Sighs] 161 00:05:33,115 --> 00:05:34,782 You can do this. 162 00:05:34,783 --> 00:05:37,718 [Indistinct talking on TV] 163 00:05:37,719 --> 00:05:40,421 Dad, I took your advice and found an awesome scholarship. 164 00:05:40,422 --> 00:05:41,689 Oh! 165 00:05:41,690 --> 00:05:44,625 "The Wesley Snipes Scholarship for Orlando Youth." 166 00:05:44,626 --> 00:05:47,194 Smart. Channeling some of that "Passenger 57" money 167 00:05:47,195 --> 00:05:49,029 into a charitable cause. 168 00:05:49,030 --> 00:05:50,865 He must have a great tax guy. 169 00:05:50,866 --> 00:05:52,233 The scholarship will be enough 170 00:05:52,234 --> 00:05:53,768 to buy a dope-ass massage chair for my dorm room. 171 00:05:53,769 --> 00:05:55,035 It's gonna be pimp. 172 00:05:55,036 --> 00:05:57,905 Anyways, I have to write an essay about my biggest hero. 173 00:05:57,906 --> 00:06:00,374 Oh. So, uh, who do you have in mind? 174 00:06:00,375 --> 00:06:01,542 It was an obvious choice. 175 00:06:01,543 --> 00:06:03,377 A man who's really impacted my life. 176 00:06:03,378 --> 00:06:04,378 I'm listening. 177 00:06:04,379 --> 00:06:06,347 Someone who embodies the American dream. 178 00:06:06,348 --> 00:06:07,448 He came from nothing, 179 00:06:07,449 --> 00:06:09,416 has a tireless work ethic and amazing hair. 180 00:06:09,417 --> 00:06:10,451 That doesn't just happen. 181 00:06:10,452 --> 00:06:12,019 That's that work ethic you mentioned. 182 00:06:12,020 --> 00:06:13,821 My hero... 183 00:06:13,822 --> 00:06:14,822 Allen Iverson. 184 00:06:16,825 --> 00:06:18,759 That's great. [Chuckles] 185 00:06:18,760 --> 00:06:20,261 Great choice. Yes. 186 00:06:20,262 --> 00:06:21,494 [School bell rings] 187 00:06:22,798 --> 00:06:24,698 Alright, Geoff, is this your card? 188 00:06:24,699 --> 00:06:25,699 No. 189 00:06:26,535 --> 00:06:27,802 Is this your card? 190 00:06:27,803 --> 00:06:28,536 Nope. 191 00:06:28,537 --> 00:06:29,603 [Sighs] 192 00:06:29,604 --> 00:06:31,572 I'm such a bad magician. 193 00:06:31,573 --> 00:06:33,641 Hey. That's my card! 194 00:06:33,642 --> 00:06:34,475 Or am I? 195 00:06:34,476 --> 00:06:36,210 Dude, how did you do that? 196 00:06:36,211 --> 00:06:38,479 A magician never reveals his secrets. 197 00:06:38,480 --> 00:06:40,648 That's why they're not in relationships for long. 198 00:06:40,649 --> 00:06:42,116 That was awesome. 199 00:06:42,117 --> 00:06:44,051 Hey, you should come to my Bar Mitzvah. 200 00:06:44,052 --> 00:06:46,420 Really? Isn't that for close friends and family? 201 00:06:46,421 --> 00:06:48,522 I mean, we are friends, right? 202 00:06:48,523 --> 00:06:49,690 [Gasps] 203 00:06:49,691 --> 00:06:52,992 One question... how early is too early to show up? 204 00:06:53,628 --> 00:06:55,362 Show up to what? 205 00:06:55,363 --> 00:06:56,497 Mommy? 206 00:06:56,498 --> 00:06:59,500 Good news, Evan. I'm doing my practicum here. 207 00:06:59,501 --> 00:07:01,167 We're going to school together! 208 00:07:02,671 --> 00:07:05,172 Now, which one of you bed-wetters is G-off? 209 00:07:10,696 --> 00:07:13,548 - You're doing your practicum here? - Isn't it great? 210 00:07:13,549 --> 00:07:15,275 Instead of wasting my time 211 00:07:15,277 --> 00:07:18,145 following dummy teachers at some random school, 212 00:07:18,146 --> 00:07:20,281 I can spend my 100 hours with you 213 00:07:20,282 --> 00:07:21,682 and still get credit! 214 00:07:21,683 --> 00:07:22,850 100 hours is a lot. 215 00:07:22,851 --> 00:07:24,251 A lot of fun. 216 00:07:24,252 --> 00:07:26,487 I guess we could carpool together. 217 00:07:26,488 --> 00:07:29,190 And the field trip permission slip process will be streamlined. 218 00:07:29,191 --> 00:07:30,157 Cards? 219 00:07:30,158 --> 00:07:31,325 Are you playing poker? 220 00:07:31,326 --> 00:07:32,893 Did you put him up to this, G-off? 221 00:07:32,894 --> 00:07:34,095 Uh, it's Geoff, 222 00:07:34,096 --> 00:07:36,797 and Evan was just showing us some magic tricks. 223 00:07:36,798 --> 00:07:39,499 Trix? Like that drunk cartoon rabbit? No. 224 00:07:40,135 --> 00:07:41,268 Applesauce? 225 00:07:41,269 --> 00:07:43,504 You know that gives you bad boom booms. 226 00:07:43,505 --> 00:07:45,939 [Both chuckle] 227 00:07:47,275 --> 00:07:50,211 Boo-yah. Dropped off 10 meals in under two hours. 228 00:07:50,212 --> 00:07:52,713 The trick is, never put the car in "park." 229 00:07:52,714 --> 00:07:54,849 How would that even... So, can I take the afternoon off? 230 00:07:54,850 --> 00:07:56,317 I want to work on my hero essay. 231 00:07:56,318 --> 00:07:57,918 Oh. Uh, sure. [Chuckles] 232 00:07:57,919 --> 00:08:00,054 Uh, are you still writing about Allen Iverson? 233 00:08:00,055 --> 00:08:01,589 'Cause I was just thinking, 234 00:08:01,590 --> 00:08:03,390 maybe there's another hero in your life 235 00:08:03,391 --> 00:08:04,625 you'd rather write about, 236 00:08:04,626 --> 00:08:05,992 someone closer to home? 237 00:08:06,995 --> 00:08:08,095 You mean Uncle Marvin? 238 00:08:08,096 --> 00:08:09,330 I do thank you for your service. 239 00:08:09,331 --> 00:08:10,264 Oh. 240 00:08:10,265 --> 00:08:12,432 You want to thank me? Enlist. 241 00:08:13,001 --> 00:08:15,569 I was, um, actually thinking even closer to home. 242 00:08:15,570 --> 00:08:18,706 Maybe an unsung hero you've known since birth. 243 00:08:18,707 --> 00:08:19,940 I don't want to write about Mom. 244 00:08:19,941 --> 00:08:22,309 She already made me do that for Mother's Day. 245 00:08:22,310 --> 00:08:23,277 I'll just stick with A.I. 246 00:08:23,278 --> 00:08:25,479 [Chuckles] 247 00:08:25,480 --> 00:08:27,848 I'll be honest, Lou, I'm a little soused, 248 00:08:27,849 --> 00:08:31,452 but I think maybe you wish that Eddie saw you as his hero. 249 00:08:31,453 --> 00:08:33,320 Oh, yeah, I did, but I know how I get. 250 00:08:33,321 --> 00:08:35,089 I'm probably just overthinking it. 251 00:08:35,090 --> 00:08:36,090 No, no, no. 252 00:08:36,091 --> 00:08:38,292 If anything, you're underthinking it. 253 00:08:38,293 --> 00:08:40,361 Nicole used to think of me as her hero, 254 00:08:40,362 --> 00:08:42,997 and then... pfft... Gonzo. 255 00:08:42,998 --> 00:08:45,199 Was it the... uh... 256 00:08:45,200 --> 00:08:46,167 What? 257 00:08:46,168 --> 00:08:47,168 The lesbian thing? 258 00:08:47,169 --> 00:08:48,502 [Chuckling] No, no. That was great. 259 00:08:48,503 --> 00:08:49,470 I don't know what happened. 260 00:08:49,471 --> 00:08:51,071 You know, I used to fix her car for her. 261 00:08:51,072 --> 00:08:53,307 I'd teach her about classic rock. 262 00:08:53,308 --> 00:08:54,575 I'm a big Pink Zeppelin fan. 263 00:08:54,576 --> 00:08:57,111 And then at some point, you know, she just... 264 00:08:57,112 --> 00:08:59,413 stopped seeing me as her hero. 265 00:08:59,414 --> 00:09:01,382 And then she moved away and... 266 00:09:01,383 --> 00:09:03,250 we haven't been as close since. Really? 267 00:09:03,251 --> 00:09:05,853 Hey, if Eddie leaves the house and you're not his hero, 268 00:09:05,854 --> 00:09:06,886 it's over. 269 00:09:08,056 --> 00:09:10,157 But Eddie only has one year of school left. 270 00:09:10,158 --> 00:09:12,660 Well, then you have time to turn things around. 271 00:09:12,661 --> 00:09:13,627 [Laughs] 272 00:09:13,628 --> 00:09:15,529 Hey, and if you don't, 273 00:09:15,530 --> 00:09:17,397 that's what whiskey is for. 274 00:09:18,800 --> 00:09:21,235 ♪ 275 00:09:21,236 --> 00:09:22,703 Great job, Ev. 276 00:09:22,704 --> 00:09:25,339 Ev? No, no. His name is Ev-an. 277 00:09:25,340 --> 00:09:27,041 Trust me, I named him myself. 278 00:09:27,042 --> 00:09:29,209 It's a new nickname I'm trying out. 279 00:09:30,378 --> 00:09:32,346 Did your new friends put you up to this? 280 00:09:32,347 --> 00:09:34,782 Lose it. Presidents don't have nicknames. 281 00:09:34,783 --> 00:09:36,183 - What about Abe Lincoln? - Dead. 282 00:09:36,184 --> 00:09:37,251 - Teddy Roosevelt? - Dead. 283 00:09:37,252 --> 00:09:38,586 - Jimmy Carter? - Ineffective. 284 00:09:38,587 --> 00:09:39,719 [Sighs] 285 00:09:40,689 --> 00:09:41,488 Yes, Ev? 286 00:09:41,489 --> 00:09:43,490 Actually, Ev is no more. 287 00:09:43,491 --> 00:09:44,725 It's back to Evan now. 288 00:09:44,726 --> 00:09:46,360 May I please be excused to the bathroom? 289 00:09:46,361 --> 00:09:47,695 Yes. 290 00:09:47,696 --> 00:09:50,831 Remember, sitting down to pee doesn't make you a lesser boy. 291 00:09:50,832 --> 00:09:52,533 [Laughter] 292 00:09:52,534 --> 00:09:56,570 ♪ 293 00:09:56,571 --> 00:09:59,173 Everything okay? They said it was a family emergency. 294 00:09:59,174 --> 00:10:00,674 It's our mother. Oh, God. 295 00:10:00,675 --> 00:10:02,109 She's ruining 8th grade for me. 296 00:10:02,110 --> 00:10:03,477 That's the emergency? 297 00:10:03,478 --> 00:10:05,646 Remember how hard it was for me after skipping a grade? 298 00:10:05,647 --> 00:10:08,315 I'm finally starting to fit in, and then Mommy shows up. 299 00:10:08,316 --> 00:10:10,584 Gentle suggestion? Stop calling her Mommy. 300 00:10:10,585 --> 00:10:11,819 She won't give me any space. 301 00:10:11,820 --> 00:10:13,020 She took over my locker, 302 00:10:13,021 --> 00:10:15,022 threw away my "frivolous" colored pens, 303 00:10:15,023 --> 00:10:16,223 and you know what she said 304 00:10:16,224 --> 00:10:17,324 when I brought up Geoff's Bar Mitzvah? 305 00:10:17,325 --> 00:10:18,759 "A boy doesn't become a man 306 00:10:18,760 --> 00:10:20,361 until he earns his first paycheck. 307 00:10:20,362 --> 00:10:22,730 That's a Chinese Bar Mitzvah." "...Chinese Bar Mitzvah." 308 00:10:22,731 --> 00:10:24,164 I went through something similar 309 00:10:24,165 --> 00:10:25,599 with my friend Marta's quinceañera. 310 00:10:25,600 --> 00:10:27,101 So, what should I do? 311 00:10:27,102 --> 00:10:28,402 Just ask Mom to pick a new school. 312 00:10:28,403 --> 00:10:30,070 And interfere with her practicum? 313 00:10:30,071 --> 00:10:32,206 I'm a lot of things, but I'm not a saboteur. 314 00:10:32,207 --> 00:10:33,841 Then just figure out a way to avoid her. 315 00:10:33,842 --> 00:10:34,842 It's a big school. 316 00:10:34,843 --> 00:10:36,277 [Sighs] Yeah, I guess. 317 00:10:36,278 --> 00:10:37,845 Look, I gotta go. 318 00:10:37,846 --> 00:10:39,546 Please don't tell Mom we talked. 319 00:10:39,547 --> 00:10:41,382 I'm already too involved. 320 00:10:41,383 --> 00:10:42,749 [Click] 321 00:10:44,152 --> 00:10:45,753 The office said to come meet you. 322 00:10:45,754 --> 00:10:46,787 What's going on? 323 00:10:46,788 --> 00:10:49,189 Is it Grandma's bookie? We gotta move again? 324 00:10:49,190 --> 00:10:50,391 What? No. 325 00:10:50,392 --> 00:10:52,793 I just thought I'd stop by and say hello and, uh... 326 00:10:52,794 --> 00:10:55,195 take you to get Allen Iverson's autograph. 327 00:10:55,196 --> 00:10:56,964 For real? You're not clowning me? 328 00:10:56,965 --> 00:10:58,198 Lou don't clown. 329 00:10:58,199 --> 00:11:00,401 Well, your mother doesn't always see the whole picture. 330 00:11:00,402 --> 00:11:03,504 Yes, school is important, but so is your happiness. 331 00:11:03,505 --> 00:11:05,673 You needed someone to swoop in and save the day. 332 00:11:05,674 --> 00:11:08,075 I don't know what you would call someone like that. 333 00:11:08,076 --> 00:11:10,144 I'd call them awesome. 334 00:11:10,145 --> 00:11:11,612 [Chuckles] 335 00:11:11,613 --> 00:11:12,780 Seed planted. 336 00:11:12,781 --> 00:11:15,849 Well, nothing but pavement between us and... 337 00:11:15,850 --> 00:11:17,551 [Tires screech] Oh, no! Obstacle! 338 00:11:17,552 --> 00:11:18,352 What is it, Dad? 339 00:11:18,353 --> 00:11:20,054 Uh, oh, uh... car trouble. 340 00:11:20,055 --> 00:11:21,955 Now? We're not gonna make it. 341 00:11:21,956 --> 00:11:24,124 Don't worry, son. I will get you to that signing. 342 00:11:24,125 --> 00:11:25,492 Your old man knows his way around 343 00:11:25,493 --> 00:11:27,193 the hood area of an automobile. 344 00:11:29,097 --> 00:11:31,265 Yup. Just what I thought. 345 00:11:31,266 --> 00:11:34,535 A cracked flange belt... plug. 346 00:11:34,536 --> 00:11:36,637 [Chuckles] I'll have her fixed in a jiff. 347 00:11:36,638 --> 00:11:38,105 You sure you don't need any help? 348 00:11:38,106 --> 00:11:39,506 Oh... Oh, no. Do not come out here. 349 00:11:39,507 --> 00:11:41,775 But, uh, you know what could help? 350 00:11:41,776 --> 00:11:44,277 Some tunes. Hit "play" on the stereo. 351 00:11:46,081 --> 00:11:48,415 ♪ I need a hero ♪ 352 00:11:48,416 --> 00:11:52,753 ♪ I'm holding out for a hero till the morning light ♪ 353 00:11:52,754 --> 00:11:55,723 ♪ He's gotta be sure, and it's gotta be soon ♪ 354 00:11:55,724 --> 00:11:58,525 ♪ And he's gotta be larger than life ♪ 355 00:11:58,526 --> 00:12:00,794 ♪ Larger than life ♪ 356 00:12:00,795 --> 00:12:01,762 [Hissing] 357 00:12:01,763 --> 00:12:03,230 Oh, no! Oh, no. 358 00:12:03,231 --> 00:12:04,565 Damn it, Louis, this is why 359 00:12:04,566 --> 00:12:06,667 you should always stick to air guitar. 360 00:12:06,668 --> 00:12:08,000 [School bell rings] 361 00:12:09,003 --> 00:12:10,571 Oh. I was thinking we'd buy lunch. 362 00:12:10,572 --> 00:12:11,672 Today is pizza day. 363 00:12:11,673 --> 00:12:14,408 Yes, but at home, it's expiration date day. 364 00:12:14,409 --> 00:12:16,042 Quick, eat up before they turn. 365 00:12:17,212 --> 00:12:19,246 Mommy, I was thinking... 366 00:12:19,247 --> 00:12:21,615 instead of going to my boring honors classes, 367 00:12:21,616 --> 00:12:23,350 maybe you'd be more help with the classes 368 00:12:23,351 --> 00:12:24,985 with the "visual learners." 369 00:12:24,986 --> 00:12:26,186 Nope. Sounds bad. 370 00:12:26,187 --> 00:12:27,688 Hey, guys. 371 00:12:27,689 --> 00:12:29,456 Wanna join? Please? 372 00:12:29,457 --> 00:12:31,925 Maybe another time, when things are... 373 00:12:31,926 --> 00:12:32,993 [Sniffs] 374 00:12:32,994 --> 00:12:34,050 ...different. 375 00:12:36,131 --> 00:12:37,931 You sure you don't want to switch classes? 376 00:12:37,932 --> 00:12:40,067 Consider it a challenge. 377 00:12:40,068 --> 00:12:42,102 One of the teachers doesn't even have a lesson plan. 378 00:12:42,103 --> 00:12:44,571 He just makes up facts and plays the guitar. 379 00:12:44,572 --> 00:12:46,974 Tempting, but I already lined up our schedules 380 00:12:46,975 --> 00:12:48,776 and turned in my timecard to Principal Hunter. 381 00:12:48,777 --> 00:12:50,010 We're set. 382 00:12:50,011 --> 00:12:52,913 If it were up to me, we'd be in school together forever. 383 00:12:52,914 --> 00:12:54,882 [Echoing] Forever. 384 00:12:54,883 --> 00:12:56,817 JESSICA: Go, go, go! 385 00:12:56,818 --> 00:12:59,286 You call that rowing?! I call it pathetic! 386 00:12:59,287 --> 00:13:01,422 No wonder you're all still virgins! 387 00:13:01,423 --> 00:13:04,425 Sweetie, how are your boom booms? 388 00:13:04,426 --> 00:13:06,593 [Dramatic beat] 389 00:13:06,594 --> 00:13:08,395 This is too cold. 390 00:13:08,396 --> 00:13:10,764 I'm gonna go sweet-talk that hairy lunch lady 391 00:13:10,765 --> 00:13:12,065 into using the microwave. 392 00:13:12,066 --> 00:13:14,334 And a hair net. 393 00:13:14,335 --> 00:13:17,770 I must get rid of Mommy. 394 00:13:18,773 --> 00:13:21,275 - ♪ I'm holding out for a hero ♪ - Is this whole tape just this one song? 395 00:13:21,276 --> 00:13:22,643 ♪ Till the end of the night ♪ 396 00:13:22,644 --> 00:13:24,978 Dad, we're running out of time for the autograph signing. 397 00:13:24,979 --> 00:13:27,147 Uh, don't worry. It's just the flux capacitor. 398 00:13:27,148 --> 00:13:28,682 I'll have it fixed in a minute. 399 00:13:28,683 --> 00:13:30,784 ♪ I need a hero ♪ 400 00:13:30,785 --> 00:13:31,851 [Van door closes] 401 00:13:33,121 --> 00:13:35,522 Flux capacitor? That's from "Back to the Future." 402 00:13:35,523 --> 00:13:37,291 I thought you said you knew what you were doing. 403 00:13:37,292 --> 00:13:38,459 Yeah, yeah. I got it. 404 00:13:38,460 --> 00:13:40,561 [Chuckles] See? 405 00:13:40,562 --> 00:13:41,595 Uh... that... 406 00:13:41,596 --> 00:13:42,729 Oh! 407 00:13:42,730 --> 00:13:45,165 Why are there so many things in here?! 408 00:13:45,166 --> 00:13:47,134 Alright, I don't know what I'm doing. 409 00:13:47,135 --> 00:13:48,735 I was pretending the car broke down, 410 00:13:48,736 --> 00:13:50,103 and then I broke it for real. 411 00:13:50,104 --> 00:13:52,172 What? Why would you do that? 412 00:13:52,173 --> 00:13:53,106 I don't know. 413 00:13:53,107 --> 00:13:54,808 So you would see me as your hero. 414 00:13:54,809 --> 00:13:56,343 By playing mechanic? 415 00:13:56,344 --> 00:13:58,645 Well, now I don't get to meet Allen Iverson. 416 00:13:58,646 --> 00:13:59,946 Some hero you are. 417 00:14:02,050 --> 00:14:03,016 [Clank] 418 00:14:03,017 --> 00:14:04,651 Aah! Oh, no! Again! 419 00:14:04,652 --> 00:14:05,886 [School bell rings] 420 00:14:05,887 --> 00:14:08,355 ♪ 421 00:14:08,356 --> 00:14:10,624 Hunter, your microwave destroyed my spoon. 422 00:14:10,625 --> 00:14:11,792 You owe me a spoon. 423 00:14:11,793 --> 00:14:12,793 Evan?! 424 00:14:13,361 --> 00:14:15,095 Is that my timecard? 425 00:14:15,096 --> 00:14:17,531 I was just checking your math. 426 00:14:17,532 --> 00:14:19,199 Uh, 10, carry the 1... 427 00:14:19,200 --> 00:14:20,567 Oh. Yep, looks good. 428 00:14:20,568 --> 00:14:24,571 We both know my math doesn't need to be checked. 429 00:14:24,572 --> 00:14:26,153 You need to be checked. 430 00:14:26,155 --> 00:14:29,142 Sneaking into Principal Hunter's office? 431 00:14:29,143 --> 00:14:31,712 Did your new sketchy friends put you up to this? 432 00:14:31,713 --> 00:14:33,614 They didn't make me. You did! 433 00:14:33,615 --> 00:14:36,151 I was padding your hours to get you out of school faster. 434 00:14:36,152 --> 00:14:37,412 I don't want you here! 435 00:14:39,296 --> 00:14:42,380 - You don't want me here? - No. You're messing up my life. 436 00:14:42,382 --> 00:14:45,264 Me?! You're the one who's getting detention 437 00:14:45,266 --> 00:14:47,067 and breaking into offices. 438 00:14:47,068 --> 00:14:48,802 This is so unlike you, Evan. 439 00:14:48,803 --> 00:14:50,804 Very unpresidential. 440 00:14:50,805 --> 00:14:51,772 Well, except for Nixon. 441 00:14:51,773 --> 00:14:53,307 But at least he had the good sense 442 00:14:53,308 --> 00:14:54,608 to pay other people to do it! 443 00:14:54,609 --> 00:14:56,810 We all got detention, but we weren't late. 444 00:14:56,811 --> 00:14:58,579 Mr. Marsh is a hardliner from Arizona 445 00:14:58,580 --> 00:15:00,514 who doesn't believe in Daylight Savings. 446 00:15:00,515 --> 00:15:02,950 You're still veering off course. 447 00:15:02,951 --> 00:15:06,487 That's why I'm here... To get you back on track. 448 00:15:06,488 --> 00:15:09,056 I mean, puka shells, magic tricks, 449 00:15:09,057 --> 00:15:10,591 Geoff with a "G"? 450 00:15:10,592 --> 00:15:12,125 Well, you're a jerk with a "J"! 451 00:15:12,126 --> 00:15:13,393 [Gasps] 452 00:15:13,394 --> 00:15:16,128 If you really think these puka shells are the problem, here. 453 00:15:16,965 --> 00:15:19,398 I dare you to not try this on when you're alone. 454 00:15:22,570 --> 00:15:23,903 [Hip-hop music playing] 455 00:15:27,208 --> 00:15:28,275 Hey. Good news. 456 00:15:28,276 --> 00:15:29,910 Marvin said he could fix the van. 457 00:15:29,911 --> 00:15:32,212 Turns out the problem was I jammed a screwdriver in it. 458 00:15:32,213 --> 00:15:33,647 Looks like you saved the day again. 459 00:15:33,648 --> 00:15:34,948 Good job, hero. 460 00:15:34,949 --> 00:15:36,583 Sorry. 461 00:15:36,584 --> 00:15:38,585 It's just that when you chose Allen Iverson 462 00:15:38,586 --> 00:15:40,621 for your essay instead of me, I freaked out. 463 00:15:40,622 --> 00:15:43,223 And then Marvin got in my head, 464 00:15:43,224 --> 00:15:46,360 and with you going off to college so soon... 465 00:15:46,361 --> 00:15:48,160 I just don't want us to grow apart. 466 00:15:49,163 --> 00:15:50,731 This is ridiculous. 467 00:15:50,732 --> 00:15:52,132 I know. I'm sorry. 468 00:15:52,133 --> 00:15:54,166 No, I mean, I can't believe you'd ever think that. 469 00:15:55,069 --> 00:15:56,436 You've always been there for me. 470 00:15:56,437 --> 00:15:58,672 You taught me how to drive, gave me my first job, 471 00:15:58,673 --> 00:16:00,073 helped me with my girl problems... 472 00:16:00,074 --> 00:16:02,142 I mean, women problems. 473 00:16:02,143 --> 00:16:03,143 Good catch. 474 00:16:03,144 --> 00:16:04,945 You have nothing to worry about. 475 00:16:04,946 --> 00:16:08,015 Sure, A.I. is awesome, but you're more than a hero. 476 00:16:08,016 --> 00:16:10,017 You're my dad. 477 00:16:10,018 --> 00:16:11,285 I'm always going to need you, 478 00:16:11,286 --> 00:16:13,085 and we're never going to grow apart. 479 00:16:14,722 --> 00:16:16,590 [Sighs] You want a hug, don't you? 480 00:16:16,591 --> 00:16:19,026 [Voice breaking] Whatever. I could go either way. 481 00:16:19,027 --> 00:16:20,126 [Chuckles] 482 00:16:22,697 --> 00:16:24,031 Hey. I have an idea. 483 00:16:24,032 --> 00:16:26,165 Quick, grab your Iversqn. Let's go. 484 00:16:27,602 --> 00:16:28,769 [School bell rings] 485 00:16:28,770 --> 00:16:31,872 Three more minutes on your test, then pencils down. 486 00:16:31,873 --> 00:16:33,005 [Door opens] 487 00:16:34,008 --> 00:16:35,441 What's wrong with Evan? 488 00:16:37,011 --> 00:16:38,445 Excuse me, ma'am. Who are you? 489 00:16:38,446 --> 00:16:39,913 A concerned parent. 490 00:16:39,914 --> 00:16:43,083 God, I miss the WASPy coldness of private school parents. 491 00:16:43,084 --> 00:16:44,685 I don't get it. 492 00:16:44,686 --> 00:16:46,420 Evan's not himself anymore. 493 00:16:46,421 --> 00:16:49,356 He's ruining his dreams of becoming Doctor-President. 494 00:16:49,357 --> 00:16:50,591 No, he's not. 495 00:16:50,592 --> 00:16:53,093 Last night, he held a model U.N. with his Beanie Babies. 496 00:16:53,094 --> 00:16:55,362 They executed Oinker for war crimes. 497 00:16:55,363 --> 00:16:57,130 But was he wearing his puka shells? 498 00:16:57,131 --> 00:16:58,932 Evan's just getting older and trying new things. 499 00:16:58,933 --> 00:17:00,534 That doesn't make him a different person. 500 00:17:00,535 --> 00:17:02,803 But I don't recognize him anymore. 501 00:17:02,804 --> 00:17:04,805 Every day, it's something new. 502 00:17:04,806 --> 00:17:06,273 Mom, 8th grade's tough. 503 00:17:06,274 --> 00:17:08,141 It's that awkward time before high school. 504 00:17:08,142 --> 00:17:10,043 Remember when I got that zit on my lip 505 00:17:10,044 --> 00:17:11,878 and no one spoke to me for a week... 506 00:17:11,879 --> 00:17:13,413 At school or at home? 507 00:17:13,414 --> 00:17:14,982 Oh, I popped it in your sleep, 508 00:17:14,983 --> 00:17:17,384 but by morning, it had grown back stronger... 509 00:17:17,385 --> 00:17:18,418 and angrier. 510 00:17:18,419 --> 00:17:20,887 Evan's just trying to figure it all out. 511 00:17:20,888 --> 00:17:22,655 If you really want to help him, give him space. 512 00:17:23,625 --> 00:17:25,358 It's not easy having your mom at school with you. 513 00:17:26,327 --> 00:17:28,962 Time. Hand your tests forward. 514 00:17:28,963 --> 00:17:29,997 [Sighs] 515 00:17:29,998 --> 00:17:33,166 "C," "D," not enough information, "A"... 516 00:17:33,167 --> 00:17:34,901 [Indistinct conversations] 517 00:17:34,902 --> 00:17:37,804 Good news, bad news, good news, bad news. 518 00:17:37,805 --> 00:17:39,473 Good news, I got past security 519 00:17:39,474 --> 00:17:41,407 with a classic Louis Huang fakeout. 520 00:17:43,911 --> 00:17:45,879 Shark! 521 00:17:45,880 --> 00:17:51,051 ♪ 522 00:17:51,052 --> 00:17:52,419 I fell for that, too. 523 00:17:52,420 --> 00:17:54,521 An escaped shark? That's not what you want. 524 00:17:54,522 --> 00:17:56,056 Okay, bad news... 525 00:17:56,057 --> 00:17:58,258 Allen Iverson wouldn't sign your fake jersey. 526 00:17:58,259 --> 00:18:00,594 Agh. Iversqn. That damn "Q." 527 00:18:00,595 --> 00:18:02,629 Good news... I told him he's your hero, 528 00:18:02,630 --> 00:18:03,964 and he signed this instead. 529 00:18:03,965 --> 00:18:06,333 This is a real jersey. 530 00:18:06,334 --> 00:18:07,601 And it's game-worn. 531 00:18:07,602 --> 00:18:09,236 [Sniffs] 532 00:18:09,237 --> 00:18:10,470 It reeks. 533 00:18:10,471 --> 00:18:11,672 Like 46 points. 534 00:18:11,673 --> 00:18:12,973 Thanks, Dad. 535 00:18:12,974 --> 00:18:14,908 Oop. Last bad news. 536 00:18:14,909 --> 00:18:17,411 I have a lifetime ban from all NBA events. 537 00:18:17,412 --> 00:18:18,779 Sorry, son. 538 00:18:18,780 --> 00:18:20,480 I gotta remove him from the property. 539 00:18:20,481 --> 00:18:23,016 But I must say, you got a pretty cool dad. 540 00:18:23,017 --> 00:18:24,784 The best. 541 00:18:26,154 --> 00:18:28,188 Just so you know, I knew there wasn't a shark. 542 00:18:28,189 --> 00:18:31,525 But, you know... safety first. 543 00:18:31,526 --> 00:18:33,427 [Los Del Rio's "Macarena" plays] 544 00:18:33,428 --> 00:18:35,462 ♪ Dale a tu cuerpo alegría, Macarena ♪ 545 00:18:35,463 --> 00:18:37,931 ♪ Que tu cuerpo es pa' darle alegría y cosa buena ♪ 546 00:18:37,932 --> 00:18:40,200 ♪ Dale a tu cuerpo alegría, Macarena ♪ 547 00:18:40,201 --> 00:18:42,335 Mommy? What are you doing here? 548 00:18:42,336 --> 00:18:44,004 I'm giving you your space. 549 00:18:44,005 --> 00:18:45,605 So, you crashed my friend's Bar Mitzvah? 550 00:18:45,606 --> 00:18:46,940 School wasn't enough? 551 00:18:46,941 --> 00:18:49,176 ♪ Dale a tu cuerpo alegría, Macarena ♪ 552 00:18:49,177 --> 00:18:50,310 ♪ Hey, Macarena ♪ 553 00:18:50,311 --> 00:18:51,344 About that. 554 00:18:51,345 --> 00:18:54,181 It's possible I may have overreacted. 555 00:18:54,182 --> 00:18:56,183 A little bit. Like just barely. 556 00:18:56,184 --> 00:18:57,617 - Barely? - [Sighs] 557 00:18:57,618 --> 00:19:00,620 When you showed up with the puka shells on, I panicked! 558 00:19:00,621 --> 00:19:02,289 That's not the Evan I know. 559 00:19:02,290 --> 00:19:03,623 We're always on the same page. 560 00:19:03,624 --> 00:19:06,526 I'm used to you telling me everything... 561 00:19:06,527 --> 00:19:09,329 What you're thinking, how your day went, 562 00:19:09,330 --> 00:19:11,631 what Grandma writes about me in her journal. 563 00:19:11,632 --> 00:19:13,066 I didn't tell you about the necklace 564 00:19:13,067 --> 00:19:14,501 because I knew you'd hate it. 565 00:19:14,502 --> 00:19:16,670 You hate a lot of stuff. I do. 566 00:19:16,671 --> 00:19:18,572 I just want to be able to try things on my own. 567 00:19:18,573 --> 00:19:19,806 I know. 568 00:19:19,807 --> 00:19:22,709 You have to find out for yourself that things are stupid. 569 00:19:22,710 --> 00:19:25,077 And you wonder why I don't tell you things. 570 00:19:26,047 --> 00:19:28,348 I'm sorry I called you the J-word. 571 00:19:28,349 --> 00:19:30,083 [All gasp] 572 00:19:30,084 --> 00:19:31,084 "Jerk." 573 00:19:31,085 --> 00:19:33,220 MAN: Oh. [Man laughs] 574 00:19:33,221 --> 00:19:35,989 I promise to give you your space. 575 00:19:35,990 --> 00:19:39,693 But if you ever need the truth, you know where to find me. 576 00:19:39,694 --> 00:19:40,694 Deal? 577 00:19:40,695 --> 00:19:42,094 Deal. 578 00:19:42,864 --> 00:19:45,132 I shouldn't have changed your timecard. 579 00:19:45,133 --> 00:19:46,433 That was a low moment. 580 00:19:46,434 --> 00:19:48,368 It was, but good news... 581 00:19:48,369 --> 00:19:50,670 No more timecards, no more practicum. 582 00:19:50,671 --> 00:19:51,571 What? 583 00:19:51,572 --> 00:19:53,340 Emery's cranky teacher told me 584 00:19:53,341 --> 00:19:56,042 private schools don't require any of that nonsense. 585 00:19:56,043 --> 00:19:58,111 I could become a teacher boss right away! 586 00:19:58,112 --> 00:19:59,146 Mazel tov. 587 00:19:59,147 --> 00:20:00,446 That means "congrats." 588 00:20:01,716 --> 00:20:03,083 Are you wearing cologne? 589 00:20:03,084 --> 00:20:05,585 CK One. It's a unisex fragrance. 590 00:20:05,586 --> 00:20:08,487 Ohhh, that's so... 591 00:20:09,524 --> 00:20:11,458 ...interesting. 592 00:20:11,459 --> 00:20:12,459 I know, right? 593 00:20:17,248 --> 00:20:19,282 [2 Unlimited's "Get Ready for This" plays] 594 00:20:19,283 --> 00:20:21,484 Hey, Coach, all my life, I've wanted to go 595 00:20:21,485 --> 00:20:24,454 to your college, university, or institute of technology. 596 00:20:24,455 --> 00:20:26,923 Now, anyone can send you a video of their dunks, 597 00:20:26,924 --> 00:20:28,691 but I'm not anyone. 598 00:20:28,692 --> 00:20:29,892 ♪ Y'all ready for this? ♪ 599 00:20:29,893 --> 00:20:31,728 Inbound passes. 600 00:20:31,729 --> 00:20:33,997 ♪ 601 00:20:33,998 --> 00:20:35,531 Taking charges. 602 00:20:35,532 --> 00:20:37,734 ♪ 603 00:20:37,735 --> 00:20:40,103 Ugh! [Grunts] 604 00:20:40,104 --> 00:20:41,537 Floor spacing. 605 00:20:41,538 --> 00:20:44,073 ♪ 606 00:20:44,074 --> 00:20:45,575 Bench support. Hustle up. 607 00:20:45,576 --> 00:20:46,476 Good defense! 608 00:20:46,477 --> 00:20:47,343 Find the opening. 609 00:20:47,344 --> 00:20:48,411 You got this. 610 00:20:48,412 --> 00:20:49,812 C'mon, ref! Are you blind? 611 00:20:49,813 --> 00:20:51,447 They're in the zone! Grandma, get out of the street! 612 00:20:51,448 --> 00:20:52,482 [Horn blares] 613 00:20:52,483 --> 00:20:53,816 Thanks for watching. 614 00:20:53,817 --> 00:20:55,118 Swish! 615 00:20:55,119 --> 00:20:56,119 ♪ Hey ♪ 616 00:20:56,120 --> 00:20:57,153 ♪ 617 00:20:57,154 --> 00:20:58,021 ♪ Hey ♪ 618 00:20:58,022 --> 00:21:06,022 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 43396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.