Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:22,334 --> 00:00:24,962
Oh.
4
00:00:33,954 --> 00:00:36,091
Near disaster averted.
5
00:00:57,967 --> 00:00:59,883
This is a story about a dad,
6
00:01:02,220 --> 00:01:04,563
not this guy, a real dad, mine.
7
00:01:06,690 --> 00:01:09,753
This man is one of my
dad's incomplete creations.
8
00:01:10,950 --> 00:01:11,988
A character he made up
9
00:01:12,030 --> 00:01:13,900
who tries to live an ideal life.
10
00:01:14,970 --> 00:01:16,758
Could getting to know him help me
11
00:01:16,800 --> 00:01:19,338
understand the parts of my dad I didn't
12
00:01:19,380 --> 00:01:22,143
and somehow make me
feel more complete myself?
13
00:01:23,580 --> 00:01:24,828
I'm gonna get some water.
14
00:01:24,870 --> 00:01:26,678
Here, listen to this.
15
00:01:29,401 --> 00:01:30,192
Yeah.
16
00:01:30,234 --> 00:01:32,718
You have one unheard message.
17
00:01:32,760 --> 00:01:34,158
First unheard message.
18
00:01:34,200 --> 00:01:34,991
Gonna throw it-
19
00:01:35,033 --> 00:01:35,928
Hey, Wil, it's Dad.
20
00:01:35,970 --> 00:01:38,088
I doubt you'll get this in time,
21
00:01:38,130 --> 00:01:39,528
but I've got a computer guy
22
00:01:39,570 --> 00:01:40,998
from school helping me here,
23
00:01:41,040 --> 00:01:43,355
and we need the
password to get into Windows.
24
00:01:43,397 --> 00:01:45,818
No, to get into Outlook.
25
00:01:45,860 --> 00:01:48,168
We need the password to get into Outlook.
26
00:01:48,210 --> 00:01:51,168
It's not crabcake69.
27
00:01:51,210 --> 00:01:54,378
So if you get this within
the next four minutes,
28
00:01:54,420 --> 00:01:55,458
give me a call back,
29
00:01:55,500 --> 00:01:58,338
or else in general, I need to
talk to you about something,
30
00:01:58,380 --> 00:02:00,165
so give me a call back,
31
00:02:00,207 --> 00:02:01,911
but I think we're packing 'em up.
32
00:02:01,953 --> 00:02:04,616
All right, bye.
33
00:02:04,658 --> 00:02:06,888
What he wanted to talk to
me about besides computers...
34
00:02:06,930 --> 00:02:08,298
End of message.
35
00:02:08,340 --> 00:02:09,288
was cancer.
36
00:02:09,330 --> 00:02:10,722
Bye.
37
00:02:10,764 --> 00:02:13,428
Bye.
38
00:02:13,470 --> 00:02:17,028
But first things
first, this is my family.
39
00:02:17,070 --> 00:02:19,248
I'm Wil Kristin, and I'm a filmmaker.
40
00:02:19,290 --> 00:02:20,748
Wil, try that again.
41
00:02:20,790 --> 00:02:23,343
I'm Wil Kristin, and I
occasionally make films.
42
00:02:24,390 --> 00:02:26,361
That's my twin brother or womb mate, Jesse.
43
00:02:26,403 --> 00:02:28,158
Hey, Jesse.
44
00:02:28,200 --> 00:02:29,238
I'm a minute older.
45
00:02:29,280 --> 00:02:31,968
Jeez, Jesse,
look where Jesse is.
46
00:02:32,010 --> 00:02:33,198
Jesse, come down.
47
00:02:33,240 --> 00:02:35,388
And it usually
shows.
48
00:02:35,430 --> 00:02:37,864
I also have a younger sister, Sarah.
49
00:02:39,012 --> 00:02:40,458
I have to show this tape to Mom.
50
00:02:40,500 --> 00:02:42,018
Let's see if it's a hardworking
51
00:02:42,060 --> 00:02:44,028
American housewife, well?
52
00:02:44,070 --> 00:02:45,312
Come on, go away.
53
00:02:45,354 --> 00:02:47,268
Okay, go away.
54
00:02:47,310 --> 00:02:49,968
Our mom was raised
Catholic in rural Missouri
55
00:02:50,010 --> 00:02:52,223
before running away
to be a flight attendant.
56
00:02:53,142 --> 00:02:54,859
Oh, there's Mommy.
57
00:02:54,901 --> 00:02:56,361
Hello.
58
00:02:56,403 --> 00:02:59,679
On a layover in Denver, she met my dad,
59
00:03:00,690 --> 00:03:02,973
a Jewish actor and poet from Brooklyn.
60
00:03:05,820 --> 00:03:07,698
By the way, if you
think growing up Catholic
61
00:03:07,740 --> 00:03:09,531
and Jewish sounds cool-
62
00:03:09,573 --> 00:03:10,968
Barooch ate...
63
00:03:11,010 --> 00:03:13,848
Try eating at a Passover
Seder on Good Friday
64
00:03:13,890 --> 00:03:14,681
and see what happens.
65
00:03:14,723 --> 00:03:16,435
Extreme closeup.
66
00:03:16,477 --> 00:03:17,893
Last day of preschool.
67
00:03:17,935 --> 00:03:19,360
Other than that,
68
00:03:19,402 --> 00:03:20,995
my childhood in our
small Boston suburb...
69
00:03:21,037 --> 00:03:22,275
Extreme closeup.
70
00:03:22,317 --> 00:03:24,648
was pretty typical, except
that when I was little...
71
00:03:24,690 --> 00:03:25,523
Ah!
72
00:03:26,760 --> 00:03:29,058
My dad stopped living with us.
73
00:03:29,100 --> 00:03:31,218
It's not that he wasn't around,
74
00:03:31,260 --> 00:03:32,718
we just didn't know what he did
75
00:03:32,760 --> 00:03:35,773
when he wasn't being our dad.
76
00:03:36,720 --> 00:03:37,878
Well, look at Mama.
77
00:03:37,920 --> 00:03:40,077
One, two. - Cheese, cheese.
78
00:03:41,586 --> 00:03:43,562
That, just
keep your face like that.
79
00:03:43,604 --> 00:03:45,319
Just like that, it's beautiful.
80
00:03:45,361 --> 00:03:47,912
That's beautiful. One, two.
81
00:03:49,565 --> 00:03:50,356
Perfect.
82
00:04:01,200 --> 00:04:02,598
Where's her big blue eyes?
83
00:04:02,640 --> 00:04:04,665
Oh, there they are! - Oh, there she is!
84
00:04:04,707 --> 00:04:05,583
Oh, and there's Willie.
85
00:04:05,625 --> 00:04:07,398
There's Willie.
- I wish I could say
86
00:04:07,440 --> 00:04:09,648
life continued like a wholesome snapshot.
87
00:04:09,690 --> 00:04:10,728
Where's Papi?
88
00:04:10,770 --> 00:04:12,228
But the years went on,
89
00:04:12,270 --> 00:04:13,848
and I saw less of my father.
90
00:04:13,890 --> 00:04:15,258
What happened to Dave?
91
00:04:15,300 --> 00:04:16,368
You just got used to it, huh?
92
00:04:16,410 --> 00:04:17,815
I dunno, where'd he go?
93
00:04:17,857 --> 00:04:19,638
Something always got in the way
94
00:04:19,680 --> 00:04:21,648
of me spending more time with him.
95
00:04:21,690 --> 00:04:24,618
Plus my mom's house was more comfortable.
96
00:04:24,660 --> 00:04:28,098
Then at age 62, he died.
97
00:04:28,140 --> 00:04:29,283
And I was lost.
98
00:04:30,330 --> 00:04:31,848
Suddenly without him,
99
00:04:31,890 --> 00:04:33,768
I felt like I didn't have a compass
100
00:04:33,810 --> 00:04:36,228
to help me navigate the big-life stuff:
101
00:04:36,270 --> 00:04:40,158
relationships, health,
spirituality, money, work,
102
00:04:40,200 --> 00:04:42,646
and maybe one day being a parent myself.
103
00:04:44,880 --> 00:04:46,398
It's not like my dad was a compass
104
00:04:46,440 --> 00:04:47,973
I followed before he died.
105
00:04:48,930 --> 00:04:50,928
He always struggled financially,
106
00:04:50,970 --> 00:04:52,908
so I worked long hours to make sure
107
00:04:52,950 --> 00:04:55,638
I didn't end up like
him.
108
00:04:55,680 --> 00:04:56,958
It's gonna be pretty interesting
109
00:04:57,000 --> 00:04:58,281
if you leave all of the time
110
00:04:58,323 --> 00:05:01,098
that you're typing the email in there.
111
00:05:01,140 --> 00:05:04,278
He dabbled in the arts
and I studied business.
112
00:05:04,320 --> 00:05:05,919
Did I write a lot of emails?
113
00:05:05,961 --> 00:05:06,918
Okay.
114
00:05:06,960 --> 00:05:09,611
I became a consultant and he-
115
00:05:09,653 --> 00:05:10,788
You want me to do that thing?
116
00:05:10,830 --> 00:05:11,663
Yeah.
117
00:05:12,690 --> 00:05:14,043
Needed consulting.
118
00:05:15,090 --> 00:05:17,838
All right, you tried
gulping a glass of water.
119
00:05:17,880 --> 00:05:18,978
Yep.
120
00:05:19,020 --> 00:05:21,108
When he died, I was in my mid 20s
121
00:05:21,150 --> 00:05:23,178
with shingles from overworking.
122
00:05:23,220 --> 00:05:24,768
I remember my bright
screens
123
00:05:24,810 --> 00:05:26,823
as much as our last days together.
124
00:05:27,990 --> 00:05:30,948
I realized I'd never get to ask him myself.
125
00:05:30,990 --> 00:05:32,688
Why didn't he stay with us?
126
00:05:32,730 --> 00:05:35,178
Why couldn't he stick with any normal job?
127
00:05:35,220 --> 00:05:36,813
And what was he doing instead?
128
00:05:37,980 --> 00:05:38,928
During his life,
129
00:05:38,970 --> 00:05:41,928
he disentangled himself from our family.
130
00:05:41,970 --> 00:05:44,058
After his death, I was determined
131
00:05:44,100 --> 00:05:46,188
to hold on to the threads.
132
00:05:46,230 --> 00:05:47,958
Without knowing who he was,
133
00:05:48,000 --> 00:05:49,773
I didn't know who I was.
134
00:05:51,120 --> 00:05:53,748
I caught glimpses of
my dad's utopian ideals
135
00:05:53,790 --> 00:05:54,873
from time to time,
136
00:05:56,280 --> 00:05:59,238
but I never understood what he stood for.
137
00:05:59,280 --> 00:06:01,728
I did remember him telling
me about a screenplay
138
00:06:01,770 --> 00:06:05,250
he wrote for a movie called "Groovopolis."
139
00:06:08,044 --> 00:06:09,468
Yeah!
140
00:06:09,510 --> 00:06:10,998
Of course, I never
read it,
141
00:06:11,040 --> 00:06:13,608
I had emails to respond to.
142
00:06:13,650 --> 00:06:15,108
But now I wanted to know
143
00:06:15,150 --> 00:06:17,688
about my dad's unfinished dream.
144
00:06:17,730 --> 00:06:19,335
Do you want
me to keep holding this?
145
00:06:19,377 --> 00:06:21,727
And about him when he was dreaming it.
146
00:06:21,769 --> 00:06:22,952
You can stop.
147
00:06:28,478 --> 00:06:29,610
What do you got?
148
00:06:29,652 --> 00:06:30,815
I started through.
149
00:06:30,857 --> 00:06:34,068
And in here, it looks like rough pages
150
00:06:34,110 --> 00:06:36,048
of it, "Groovopolis."
151
00:06:36,090 --> 00:06:37,343
Really?
152
00:06:39,630 --> 00:06:41,973
Oh my gosh, there's so many copies of this.
153
00:06:44,850 --> 00:06:47,778
My dad and I only talked
about the project once.
154
00:06:47,820 --> 00:06:49,158
There's a character named Sarah.
155
00:06:49,200 --> 00:06:51,228
During a rare chat on one of my many
156
00:06:51,270 --> 00:06:53,028
late night commutes home from work.
157
00:06:53,070 --> 00:06:55,140
Surprise, surprise.
158
00:06:56,498 --> 00:06:57,700
Wait, ahh!
159
00:06:57,742 --> 00:06:59,598
♪ If they don't win it's a ♪
160
00:06:59,640 --> 00:07:02,190
I remembered three
things from that conversation.
161
00:07:03,420 --> 00:07:04,398
One,
162
00:07:04,440 --> 00:07:06,590
he wrote the screenplay in the early '90s.
163
00:07:07,473 --> 00:07:08,264
Two. - Two,
164
00:07:08,306 --> 00:07:10,668
he worked on it with someone in LA.
165
00:07:10,710 --> 00:07:13,518
Three, the movie never got made.
166
00:07:13,560 --> 00:07:15,516
Strikes, you're out!
167
00:07:15,558 --> 00:07:19,308
♪ At the ole ball game ♪
168
00:07:20,340 --> 00:07:21,131
Sure, Mr. Taylor,
169
00:07:21,173 --> 00:07:23,418
that is what we have agreed to.
170
00:07:23,460 --> 00:07:25,488
Good, handshake will seal the bargain.
171
00:07:25,530 --> 00:07:28,428
Hopefully, you two
boys will strike it rich.
172
00:07:28,470 --> 00:07:30,219
♪ Do do do lit do do ♪
173
00:07:30,261 --> 00:07:31,200
♪ Do do do do ♪
174
00:07:31,242 --> 00:07:32,578
Hi, June!
175
00:07:32,620 --> 00:07:33,946
Hello, Ward.
176
00:07:33,988 --> 00:07:34,822
I'm home!
177
00:07:34,864 --> 00:07:35,988
Hello, Beaver.
178
00:07:36,030 --> 00:07:38,928
Dad acted here and
there in the early '90s.
179
00:07:38,970 --> 00:07:40,998
He was always playing parts.
180
00:07:41,040 --> 00:07:43,908
This darn old carriage!
181
00:07:43,950 --> 00:07:47,208
It's the
darn old gate!
182
00:07:47,250 --> 00:07:48,041
Darn!
183
00:07:48,083 --> 00:07:49,788
But this was his script,
184
00:07:49,830 --> 00:07:52,398
something from his own
mind and experiences.
185
00:07:52,440 --> 00:07:53,838
Hello again, everyone.
186
00:07:53,880 --> 00:07:55,818
Howard Cosell, "Speaking of Sports."
187
00:07:55,860 --> 00:07:57,498
Today, in the news, Jesse-
188
00:07:57,540 --> 00:08:00,018
What could it tell
me about who he really was?
189
00:08:00,060 --> 00:08:03,018
Could his fictional world
teach me about his reality?
190
00:08:03,060 --> 00:08:04,668
Jesse, what have you got to say?
191
00:08:04,710 --> 00:08:06,828
To find out, I
needed to talk to the people
192
00:08:06,870 --> 00:08:08,418
who knew him best back then
193
00:08:08,460 --> 00:08:10,608
around the time I was born.
194
00:08:10,650 --> 00:08:13,338
So I called Jeff who wrote "Groovopolis"
195
00:08:13,380 --> 00:08:15,523
with my dad.
196
00:08:15,565 --> 00:08:16,356
Hello?
197
00:08:16,398 --> 00:08:17,553
Hi, is this Jeff?
198
00:08:18,870 --> 00:08:19,661
Yeah.
199
00:08:19,703 --> 00:08:20,763
Jeff, it's Wil Kristin.
200
00:08:21,758 --> 00:08:23,388
Hey, Wil, how are ya?
201
00:08:23,430 --> 00:08:25,979
I'm doing well. How are you doing?
202
00:08:26,021 --> 00:08:27,858
I'm doing good.
203
00:08:27,900 --> 00:08:29,298
I have the correspondence
204
00:08:29,340 --> 00:08:31,488
that you and my dad, I guess,
205
00:08:31,530 --> 00:08:33,663
sent back and forth in the '90s.
206
00:08:34,727 --> 00:08:36,738
Wow, okay.
207
00:08:36,780 --> 00:08:37,880
I'm like right next-
208
00:08:37,922 --> 00:08:39,708
It's amazing
that's even still around.
209
00:08:39,750 --> 00:08:41,060
What was that again? What were they?
210
00:08:42,044 --> 00:08:44,021
What kind of, what form are they in?
211
00:08:44,063 --> 00:08:46,578
They're in a lot of different forms,
212
00:08:46,620 --> 00:08:48,003
a lot of different formats.
213
00:08:49,440 --> 00:08:52,398
And yeah, I mean, my
dad was kind of a hoarder,
214
00:08:52,440 --> 00:08:57,440
so I feel like I'm lucky that
we found this.
215
00:08:57,600 --> 00:08:59,478
Like, do you know if you have the most
216
00:08:59,520 --> 00:09:01,368
recent version of it or anything?
217
00:09:01,410 --> 00:09:03,513
Yeah, I actually found one.
218
00:09:04,410 --> 00:09:05,830
I was cleaning out.
219
00:09:05,872 --> 00:09:07,548
We were clearing out
a bunch of storage bins
220
00:09:07,590 --> 00:09:09,438
right outside of our house.
221
00:09:09,480 --> 00:09:11,778
I had some old scripts in there,
222
00:09:11,820 --> 00:09:13,638
you know, the hard copy.
223
00:09:13,680 --> 00:09:15,228
That brings me to another question,
224
00:09:15,270 --> 00:09:17,118
which could make this easier.
225
00:09:17,160 --> 00:09:19,773
I'm wondering if maybe
we can meet up sometime.
226
00:09:20,715 --> 00:09:23,934
Do you wanna do
something with this or what?
227
00:09:23,976 --> 00:09:26,244
Yeah. - Or do you just wanna have?
228
00:09:35,856 --> 00:09:38,042
Where is it?
229
00:09:38,084 --> 00:09:40,321
Your
destination is on the right.
230
00:09:40,363 --> 00:09:41,963
I don't recognize this at all.
231
00:09:44,310 --> 00:09:45,348
On my way to meet Jeff,
232
00:09:45,390 --> 00:09:47,283
I stop by my old childhood home.
233
00:09:48,964 --> 00:09:51,618
Escape.
Escape into the big world.
234
00:09:51,660 --> 00:09:54,738
Soon enough, my friends, soon enough.
235
00:09:54,780 --> 00:09:56,118
That looks totally right.
236
00:09:56,160 --> 00:09:59,804
Yep, yeah, yep, you were born there, dear.
237
00:09:59,846 --> 00:10:01,809
Alright.
238
00:10:01,851 --> 00:10:03,888
And then I found Jeff.
239
00:10:03,930 --> 00:10:07,000
I had brought with me a
copy of the "Groovopolis" script
240
00:10:07,950 --> 00:10:09,843
along with an old letter from my dad.
241
00:10:10,807 --> 00:10:13,818
"A final thought, I always
liked the vocation of artists
242
00:10:13,860 --> 00:10:16,008
'cause I felt the problems
I was having with my art
243
00:10:16,050 --> 00:10:17,478
showed me where the same problems
244
00:10:17,520 --> 00:10:19,443
were in my real life.
245
00:10:20,730 --> 00:10:22,998
If my writing is too
wordy, if it lacks discipline,
246
00:10:23,040 --> 00:10:26,328
if my acting is too
busy, afraid to just be,
247
00:10:26,370 --> 00:10:28,698
then lo and behold, those
are the same defenses
248
00:10:28,740 --> 00:10:29,787
"I use in my life."
249
00:10:35,970 --> 00:10:40,038
A lot of the details are fuzzy for me now.
250
00:10:40,080 --> 00:10:41,748
I mean, like reading that thing,
251
00:10:41,790 --> 00:10:44,208
reading his letter was interesting.
252
00:10:44,250 --> 00:10:47,328
It just kind of brought
a lot of that stuff back.
253
00:10:47,370 --> 00:10:49,908
Both of us loved music
254
00:10:49,950 --> 00:10:53,628
in a very kind of strong
way, passionate way.
255
00:10:53,670 --> 00:10:57,078
We spent a lot of time listening to music.
256
00:10:57,120 --> 00:10:59,778
We would always have music on.
257
00:10:59,820 --> 00:11:01,998
And it just, you know,
it just seemed natural
258
00:11:02,040 --> 00:11:04,908
to be a natural theme for the script,
259
00:11:04,950 --> 00:11:06,408
something to do with music.
260
00:11:06,450 --> 00:11:08,808
I think the idea with "Groovopolis"
261
00:11:08,850 --> 00:11:11,373
was to make it kind of a more, a hipper,
262
00:11:12,600 --> 00:11:17,181
groovier, of course,
version of "Footloose."
263
00:11:17,223 --> 00:11:19,111
♪ Kick off your Sunday shoes ♪
264
00:11:19,153 --> 00:11:22,061
♪ Oh jeez, Louise ♪
265
00:11:22,103 --> 00:11:22,894
I gotta go now.
266
00:11:22,936 --> 00:11:24,596
That was kind of the thought.
267
00:11:24,638 --> 00:11:26,589
I had never even seen "Footloose."
268
00:11:26,631 --> 00:11:28,585
Let's dance!
269
00:11:28,627 --> 00:11:29,988
"Footloose" was an '80s
270
00:11:30,030 --> 00:11:31,938
musical drama about a teenager
271
00:11:31,980 --> 00:11:35,448
who attempts to overturn a
small town ban on dancing.
272
00:11:35,490 --> 00:11:36,925
I hadn't seen it either.
273
00:11:36,967 --> 00:11:38,898
"Groovopolis" wasn't as straightforward,
274
00:11:38,940 --> 00:11:41,628
but it was basically about
a square businessman
275
00:11:41,670 --> 00:11:44,508
called by a greater force to loosen up.
276
00:11:44,550 --> 00:11:46,248
I thought the mysteries of my dad
277
00:11:46,290 --> 00:11:48,408
could be hidden in this script.
278
00:11:48,450 --> 00:11:52,068
And if so, making his
movie might reveal them.
279
00:11:52,110 --> 00:11:55,068
So I asked Jeff if I
could try to finish what he
280
00:11:55,110 --> 00:11:56,780
and my dad had started.
281
00:11:59,490 --> 00:12:01,556
You have your
script copy anywhere?
282
00:12:01,598 --> 00:12:03,862
I do.
283
00:12:03,904 --> 00:12:04,930
Ready?
284
00:12:06,200 --> 00:12:07,601
And here we go.
285
00:12:08,707 --> 00:12:10,578
"Elizabeth Tooley steps through a doorway
286
00:12:10,620 --> 00:12:13,587
from an outside deck,
toting a jumbo margarita."
287
00:12:14,760 --> 00:12:16,651
It's pretty out there.
288
00:12:16,693 --> 00:12:18,505
It's getting a little dark though.
289
00:12:18,547 --> 00:12:20,210
Oh, but you know what?
290
00:12:20,252 --> 00:12:21,467
I think I saw Bermuda
291
00:12:21,509 --> 00:12:24,205
just a little tiny bit of
the tip, way, way off.
292
00:12:24,247 --> 00:12:26,298
"Phillip's in his mid 30s.
293
00:12:26,340 --> 00:12:28,788
This is a dedicated, hardworking man
294
00:12:28,830 --> 00:12:30,987
with a personality of a paper clip."
295
00:12:32,970 --> 00:12:34,387
Oh, Phillip, look.
296
00:12:34,429 --> 00:12:37,968
Rose and George are
dancing, aren't they cute?
297
00:12:38,010 --> 00:12:40,707
Yes. - [Jeff] "Impressive technique."
298
00:12:42,090 --> 00:12:44,508
That's just the opening
where you can get a sense
299
00:12:44,550 --> 00:12:46,194
of their personalities.
300
00:12:48,960 --> 00:12:50,658
Are you ready, folks?
301
00:12:50,700 --> 00:12:53,238
Put your hands together for the president
302
00:12:53,280 --> 00:12:57,541
and founding father of
Soothings Inc., Mr. Calvin Rupp!
303
00:13:04,860 --> 00:13:08,208
Look at you. What a fine brood.
304
00:13:08,250 --> 00:13:13,250
You know, when I started
this company back in 1957-
305
00:13:13,320 --> 00:13:15,648
Could I see the
world as my dad saw it
306
00:13:15,690 --> 00:13:17,718
and understand his struggles with it?
307
00:13:17,760 --> 00:13:20,148
Become
the most successful producer
308
00:13:20,190 --> 00:13:22,438
of mood music in the Midwest.
309
00:13:23,313 --> 00:13:25,008
The rich rambling boss,
310
00:13:25,050 --> 00:13:27,168
the desire to avoid becoming bland.
311
00:13:27,210 --> 00:13:28,878
This year, I'd especially
312
00:13:28,920 --> 00:13:31,383
like to commend our programming department,
313
00:13:33,000 --> 00:13:35,478
Phillip, Randy, where are they?
314
00:13:35,520 --> 00:13:37,128
The wish for companionship.
315
00:13:37,170 --> 00:13:39,441
Yes, sir, those boys did an amazing job
316
00:13:39,483 --> 00:13:42,918
with those bossa nova hip rap sounds.
317
00:13:42,960 --> 00:13:45,318
And the paradox
of work that feeds you
318
00:13:45,360 --> 00:13:46,998
but doesn't feed your soul.
319
00:13:47,040 --> 00:13:49,038
Gave
us our healthy earnings
320
00:13:49,080 --> 00:13:51,678
from Royal Nordic.
321
00:13:51,720 --> 00:13:53,028
Was my dad trying to warn me
322
00:13:53,070 --> 00:13:54,798
that I could become a paper clip?
323
00:13:54,840 --> 00:13:56,103
Having said all that,
324
00:14:00,690 --> 00:14:04,895
I am no longer the president
of Soothings Incorporated.
325
00:14:04,937 --> 00:14:06,408
Oh, what? - What?
326
00:14:06,450 --> 00:14:09,378
Anyway, Ainsworth
Dropo is a smart young fella
327
00:14:09,420 --> 00:14:10,503
from the big city.
328
00:14:11,730 --> 00:14:13,249
You'll like him.
329
00:14:15,030 --> 00:14:16,173
Thank you, Mr. Rupp.
330
00:14:19,159 --> 00:14:22,263
My, my, my, you certainly are a fine brood.
331
00:14:46,927 --> 00:14:49,022
Oh my.
332
00:14:57,750 --> 00:14:58,541
Phillip.
333
00:14:58,583 --> 00:14:59,416
Yes, dear.
334
00:15:02,694 --> 00:15:06,383
I think I'm feeling that way.
335
00:15:07,770 --> 00:15:11,373
Well, we did schedule
lovemaking for early morning.
336
00:15:12,660 --> 00:15:14,898
I forgot, I'm sorry.
337
00:15:14,940 --> 00:15:17,568
Oh, come on now. Sorries are silly.
338
00:15:17,610 --> 00:15:19,852
And make the day hilly.
339
00:15:19,894 --> 00:15:20,727
Hmm.
340
00:15:25,020 --> 00:15:25,968
What's wrong?
341
00:15:26,010 --> 00:15:28,510
My briefcase! I think
I left it in the ballroom.
342
00:15:31,260 --> 00:15:33,642
Back in a maximum of six minutes.
343
00:15:33,684 --> 00:15:34,580
Okay.
344
00:16:02,651 --> 00:16:04,651
Near disaster averted.
345
00:16:08,057 --> 00:16:09,551
Headed east.
346
00:16:17,305 --> 00:16:20,866
24.6 knots.
347
00:16:37,444 --> 00:16:38,658
Ahh!
348
00:16:38,700 --> 00:16:40,150
Hey, Dave, wave.
349
00:16:51,030 --> 00:16:52,458
As I filmed the scenes,
350
00:16:52,500 --> 00:16:54,918
I began to wonder if my dad's nature
351
00:16:54,960 --> 00:16:57,648
came from rebelling
against his own upbringing
352
00:16:57,690 --> 00:16:59,643
or perhaps his generation's.
353
00:17:41,700 --> 00:17:42,533
Phillip!
354
00:17:45,180 --> 00:17:48,243
Bach is not funny music.
355
00:17:50,460 --> 00:17:52,728
It's meant to be listened to
356
00:17:52,770 --> 00:17:55,278
and appreciated for its glorious
357
00:17:55,320 --> 00:17:57,363
and intricate precision.
358
00:17:58,770 --> 00:18:01,353
Now sit down and listen, please.
359
00:18:41,441 --> 00:18:42,524
Baba, baba.
360
00:18:43,869 --> 00:18:44,786
Baba, baba.
361
00:18:45,820 --> 00:18:46,938
Baba, baba.
362
00:18:46,980 --> 00:18:50,058
Unlike Phillip's dad,
ours openly encouraged us
363
00:18:50,100 --> 00:18:52,188
to engage with the music we heard.
364
00:18:52,230 --> 00:18:55,308
My earliest childhood
memory is also my favorite one:
365
00:18:55,350 --> 00:18:57,858
my dad taking my brother
and I to a jazz concert
366
00:18:57,900 --> 00:18:59,816
at the Santa Monica Pier.
367
00:18:59,858 --> 00:19:02,748
♪ Rivers of Babylon ♪
368
00:19:02,790 --> 00:19:05,690
It's obvious that our
love of music came from him.
369
00:19:07,537 --> 00:19:11,648
♪ Try to set the night on fire ♪
370
00:19:11,690 --> 00:19:13,128
Without it, my brother
371
00:19:13,170 --> 00:19:15,408
probably wouldn't go from air drumming
372
00:19:15,450 --> 00:19:17,838
to becoming a touring professional drummer.
373
00:19:20,430 --> 00:19:23,808
One time our dad asked us
if he should sell his massive
374
00:19:23,850 --> 00:19:25,585
collection of vinyl records.
375
00:19:25,627 --> 00:19:27,588
"No way," we told him.
376
00:19:27,630 --> 00:19:29,388
This became our only inheritance.
377
00:19:29,430 --> 00:19:32,568
And while we got it far
sooner than anticipated,
378
00:19:32,610 --> 00:19:35,433
it was probably the only
thing we were glad he hoarded.
379
00:19:36,930 --> 00:19:38,958
We didn't get a chance
to appreciate his records
380
00:19:39,000 --> 00:19:40,068
when we were young.
381
00:19:40,110 --> 00:19:43,143
But there was something
that deeply influenced us:
382
00:19:44,100 --> 00:19:47,598
a single mixtape played
on the heaviest of rotations
383
00:19:47,640 --> 00:19:50,377
in my dad's red Sunbird convertible.
384
00:19:50,419 --> 00:19:51,896
♪ I love rock 'n roll ♪
385
00:19:51,938 --> 00:19:54,204
♪ So come and take your
time and dance with me ♪
386
00:19:54,246 --> 00:19:55,595
Lighten up.
387
00:20:02,700 --> 00:20:05,388
It was the
soundtrack to our memories.
388
00:20:05,430 --> 00:20:08,598
Memories that were fragmented, scattered,
389
00:20:08,640 --> 00:20:10,578
and haphazardly stitched together,
390
00:20:10,620 --> 00:20:12,063
like the songs on the mix.
391
00:20:12,900 --> 00:20:15,108
It was just an old tape in a pile of stuff,
392
00:20:15,150 --> 00:20:18,348
but it contained inexplicable power.
393
00:20:18,390 --> 00:20:19,563
I think it's the one.
394
00:20:20,670 --> 00:20:23,658
Here's what I've been
sorting through all day.
395
00:20:23,700 --> 00:20:26,808
Power to conjure up our dad at his happiest
396
00:20:26,850 --> 00:20:28,668
and his most free.
397
00:20:28,710 --> 00:20:30,790
And I'm excited because I just
398
00:20:32,280 --> 00:20:34,330
came over here to set up music
399
00:20:36,540 --> 00:20:37,773
not too long ago.
400
00:20:38,910 --> 00:20:40,539
And I found this.
401
00:20:43,290 --> 00:20:44,467
Just says, "L. A."
402
00:20:53,400 --> 00:20:55,415
Hold on, Jess, I just
wanna show you something.
403
00:20:55,457 --> 00:20:58,759
♪ Where we can be alone ♪
404
00:20:58,801 --> 00:20:59,825
I found it!
405
00:20:59,867 --> 00:21:01,341
♪ We were movin' on ♪
406
00:21:01,383 --> 00:21:02,301
♪ He was with me ♪
407
00:21:02,343 --> 00:21:04,899
Dude, that's so awesome.
408
00:21:04,941 --> 00:21:06,718
How? Where'd you find it?
409
00:21:06,760 --> 00:21:08,742
♪ He was with me, yeah, me ♪
410
00:21:08,784 --> 00:21:11,880
♪ Singin' I love rock 'n roll ♪
411
00:21:11,922 --> 00:21:14,539
♪ So put another dime
in the jukebox, baby ♪
412
00:21:14,581 --> 00:21:16,776
♪ I love rock 'n roll ♪
413
00:21:16,818 --> 00:21:20,299
♪ So come and take your
time and dance with me ♪
414
00:21:41,520 --> 00:21:43,338
Time unknown.
415
00:21:46,530 --> 00:21:48,993
Heavy downpour.
416
00:21:50,190 --> 00:21:51,690
I'm still unaware of where I am.
417
00:21:54,780 --> 00:21:57,333
Odd rhythmic sounds coming from the palm.
418
00:21:59,340 --> 00:22:00,963
Further investigation required.
419
00:22:06,780 --> 00:22:10,143
Hello! Phillip Tooley, Soothings Inc.
420
00:22:12,030 --> 00:22:14,890
It's incredible that you all are here.
421
00:22:14,932 --> 00:22:16,343
Were, were you shipwrecked too?
422
00:22:18,690 --> 00:22:20,298
Hello? Hello?
423
00:22:20,340 --> 00:22:21,243
Excuse me, sir.
424
00:22:22,892 --> 00:22:23,892
Can anybody hear me?
425
00:23:15,840 --> 00:23:17,778
In the town where
we grew up, everyone
426
00:23:17,820 --> 00:23:19,488
and their mother was Catholic.
427
00:23:19,530 --> 00:23:21,708
My dad was an outlier.
428
00:23:21,750 --> 00:23:23,388
More spiritual than religious,
429
00:23:23,430 --> 00:23:25,098
he constantly reminded us
430
00:23:25,140 --> 00:23:26,688
that if there's a heaven,
431
00:23:26,730 --> 00:23:28,533
there can't only be one way into it.
432
00:23:29,670 --> 00:23:31,593
I looked for parallels in the script.
433
00:23:32,467 --> 00:23:34,488
"Groovopolis" Phillip was pulled by some
434
00:23:34,530 --> 00:23:36,318
higher musical force.
435
00:23:36,360 --> 00:23:38,538
My dad was compelled to explore his
436
00:23:38,580 --> 00:23:40,713
Jewish roots more as he aged.
437
00:23:41,610 --> 00:23:44,343
He had run from and then back to Judaism.
438
00:23:50,070 --> 00:23:52,698
I wanted to know more about that from Ami,
439
00:23:52,740 --> 00:23:55,173
who I knew as my dad's Jewish friend.
440
00:23:56,400 --> 00:23:59,019
He lives in Israel now.
441
00:23:59,061 --> 00:24:00,498
And I remember the first
time I actually met him
442
00:24:00,540 --> 00:24:02,830
as I was cleaning out trash in the garage
443
00:24:04,200 --> 00:24:05,838
on Crystal Cove, side of my house.
444
00:24:05,880 --> 00:24:07,038
And I was taking the trash out.
445
00:24:07,080 --> 00:24:08,868
And he had his red car.
446
00:24:08,910 --> 00:24:10,578
And I think you guys
were actually in the car
447
00:24:10,620 --> 00:24:12,078
when he drove by.
448
00:24:12,120 --> 00:24:14,328
He stopped because he liked trash.
449
00:24:14,370 --> 00:24:15,888
And I understand.
450
00:24:15,930 --> 00:24:17,238
No, I understand that, and people throw out
451
00:24:17,280 --> 00:24:18,730
interesting things, you know?
452
00:24:19,770 --> 00:24:21,168
And that was the first time
453
00:24:21,210 --> 00:24:23,943
I think that we actually,
like, met and connected.
454
00:24:26,460 --> 00:24:29,418
Up until, I think where I met him,
455
00:24:29,460 --> 00:24:32,810
his Jewishness was like a
bagel and lox kind of thing.
456
00:24:32,852 --> 00:24:33,692
Bagel.
457
00:24:33,734 --> 00:24:34,552
Bagel. - Bagel.
458
00:24:34,594 --> 00:24:35,427
Bagel. - Bagel.
459
00:24:36,270 --> 00:24:37,308
What goes with a bagel?
460
00:24:37,350 --> 00:24:38,777
He also wants sweet sauce.
461
00:24:38,819 --> 00:24:40,457
What goes with a bagel?
462
00:24:40,499 --> 00:24:41,290
Fish.
463
00:24:41,332 --> 00:24:42,768
Fish? - Fish.
464
00:24:42,810 --> 00:24:44,898
And also that stemmed from his mom
465
00:24:44,940 --> 00:24:47,208
being, like, of the Holocaust generation
466
00:24:47,250 --> 00:24:49,650
and that, like, if you're
a Jew, you gotta hide.
467
00:24:51,780 --> 00:24:53,178
Like, we used to, he used to come over
468
00:24:53,220 --> 00:24:55,668
Friday night a lot for Shabbos dinner.
469
00:24:55,710 --> 00:24:58,518
After we ate, sometimes we
went for a walk along the beach.
470
00:24:58,560 --> 00:25:00,260
We would ask questions, we'd talk.
471
00:25:01,243 --> 00:25:02,838
Oh!
472
00:25:02,880 --> 00:25:05,568
We'll get back to Ami in a moment.
473
00:25:05,610 --> 00:25:09,408
First, here's my dad reading
an autobiographical poem
474
00:25:09,450 --> 00:25:11,778
during a performance in my hometown.
475
00:25:11,820 --> 00:25:13,458
I was in high school at the time,
476
00:25:13,500 --> 00:25:15,048
too embarrassed to be there myself.
477
00:25:15,090 --> 00:25:18,214
Ladies and
gentlemen, David Kristin.
478
00:25:21,500 --> 00:25:25,353
I wanted to keep my
kids safe from the Nazis,
479
00:25:25,395 --> 00:25:27,310
and the booted Cossacks,
480
00:25:27,352 --> 00:25:31,128
and the sidewalk bullies
covered in tattoos and grease.
481
00:25:31,170 --> 00:25:33,618
So I took Danny Sheldon Krivulin,
482
00:25:33,660 --> 00:25:36,318
fat with schmaltz and gribenes,
483
00:25:36,360 --> 00:25:37,758
and funny, and loud,
484
00:25:37,800 --> 00:25:40,398
and cranking like the subways of New York,
485
00:25:40,440 --> 00:25:41,893
and I mangled him
486
00:25:42,740 --> 00:25:44,907
into David Daniel Kristin.
487
00:25:46,020 --> 00:25:48,378
He never sweats, or screams,
488
00:25:48,420 --> 00:25:51,588
or passes the potatoes with his fingers.
489
00:25:51,630 --> 00:25:55,128
And I married deep into the flat Midwest.
490
00:25:55,170 --> 00:25:57,131
The boys were born.
491
00:25:57,173 --> 00:25:58,173
The boys are blonde.
492
00:25:59,340 --> 00:26:02,598
None of the kids like smoked whitefish.
493
00:26:02,640 --> 00:26:04,368
And none of the kids
can make the "ch" sound.
494
00:26:04,410 --> 00:26:07,188
So 'chally' comes out 'collie'!
495
00:26:07,230 --> 00:26:08,851
That's pretty funny, huh?
496
00:26:10,827 --> 00:26:12,978
And their mother sends
them to church on Sunday
497
00:26:13,020 --> 00:26:15,528
and brags that 'the
father' blesses their throats.
498
00:26:15,570 --> 00:26:17,770
And I stay home throwing
up in the bathroom.
499
00:26:19,920 --> 00:26:21,708
Praying to a white-haired patriarch
500
00:26:21,750 --> 00:26:25,158
who talks in flames makes Job suffer.
501
00:26:25,200 --> 00:26:27,895
And pouts while he bellows,
502
00:26:27,937 --> 00:26:30,987
"Thou shalt have no other God before me."
503
00:26:32,110 --> 00:26:35,178
And Christ dangles, smirking on the cross.
504
00:26:35,220 --> 00:26:37,128
He knows that the next Nazis
505
00:26:37,170 --> 00:26:39,708
will measure the noses of my children
506
00:26:39,750 --> 00:26:42,588
and know they had a kike father.
507
00:26:42,630 --> 00:26:45,198
And all my choosing out of terror,
508
00:26:45,240 --> 00:26:46,608
babbling in the corner,
509
00:26:46,650 --> 00:26:50,103
clammy-skinned terror
will have achieved nothing.
510
00:26:51,210 --> 00:26:54,228
And I'm left with the
stain of my own cowardice
511
00:26:54,270 --> 00:26:56,673
that will never ever come clean.
512
00:27:04,293 --> 00:27:06,438
Dave Kristin, St. James.
513
00:27:06,480 --> 00:27:08,268
Yesterday, Pops the Turtle,
514
00:27:08,310 --> 00:27:11,538
was found located on a
highway near Rolla, Missouri.
515
00:27:11,580 --> 00:27:14,088
Today, Willie, Jesse, David,
516
00:27:14,130 --> 00:27:18,198
and Virginia will return
Pops the Turtle to safety,
517
00:27:18,240 --> 00:27:20,402
a momentous occasion in nature.
518
00:27:20,444 --> 00:27:21,951
It just stayed there. - Oh.
519
00:27:21,993 --> 00:27:24,318
This turtle must go free today.
520
00:27:24,360 --> 00:27:26,065
This turtle, that's
the name of this video,
521
00:27:26,107 --> 00:27:28,848
"This Turtle Must Go Free Today."
522
00:27:28,890 --> 00:27:30,332
Oh, what a bumpy road.
523
00:27:30,374 --> 00:27:31,860
♪ Heigh-ho, heigh-ho ♪
524
00:27:31,902 --> 00:27:33,309
♪ Heigh-Ho, heigh-ho ♪
525
00:27:37,433 --> 00:27:38,766
Three.
526
00:27:39,869 --> 00:27:41,033
Okay, he's out. He's out.
527
00:27:44,100 --> 00:27:46,068
Here's Ami again.
528
00:27:46,110 --> 00:27:48,438
He was just all about compassion.
529
00:27:48,480 --> 00:27:50,658
But in Judaism there's an idea that, like,
530
00:27:50,700 --> 00:27:52,068
compassion obviously is a good thing,
531
00:27:52,110 --> 00:27:55,668
but you have to weigh it with strength.
532
00:27:55,710 --> 00:27:57,798
Because if you have too much compassion,
533
00:27:57,840 --> 00:27:59,440
that can actually hurt somebody.
534
00:28:00,493 --> 00:28:01,728
So you have to, like, you have to always
535
00:28:01,770 --> 00:28:03,813
balance things out, you know?
536
00:28:04,740 --> 00:28:06,408
Good morning, Papa.
537
00:28:06,450 --> 00:28:08,000
What's your favorite breakfast?
538
00:28:09,390 --> 00:28:12,348
Whitefish? Bagels?
539
00:28:12,390 --> 00:28:14,028
And mushrooms and eggs.
540
00:28:14,070 --> 00:28:16,398
As strong as
he was in certain ways,
541
00:28:16,440 --> 00:28:20,208
there were some ways that he
was very, very weak, you know?
542
00:28:20,250 --> 00:28:22,668
To have a companion was very important.
543
00:28:22,710 --> 00:28:25,788
Loneliness, he hated loneliness.
544
00:28:25,830 --> 00:28:27,280
You know, that was the thing
545
00:28:28,344 --> 00:28:30,618
that cut away at him the most.
546
00:28:30,660 --> 00:28:32,838
Ladies and gentlemen,
this is Douglas Edwards,
547
00:28:32,880 --> 00:28:37,146
here with Virginia Land
Kristin, noted costume designer.
548
00:28:38,220 --> 00:28:42,243
David, cut the narration,
cut the film, please.
549
00:28:44,760 --> 00:28:46,008
I think he asked a lot
550
00:28:46,050 --> 00:28:48,318
about, like, the Jewish afterlife
551
00:28:48,360 --> 00:28:51,783
and like, what was gonna
happen to him when he died.
552
00:28:55,930 --> 00:28:58,548
And at the time, I
didn't think that he, like,
553
00:28:58,590 --> 00:29:00,378
that was gonna be it for him, you know?
554
00:29:00,420 --> 00:29:02,928
'Cause I knew he'd gone through
so much already, you know?
555
00:29:02,970 --> 00:29:06,230
So maybe he knew it was
worse off than he said it was.
556
00:29:16,560 --> 00:29:18,438
I knew he wasn't fulfilled.
557
00:29:18,480 --> 00:29:20,088
But Ami helped me understand just
558
00:29:20,130 --> 00:29:21,708
how lonely he often felt.
559
00:29:21,750 --> 00:29:24,228
Ladies and
gentlemen, David Kristin.
560
00:29:24,270 --> 00:29:25,638
It made me wish I had showed up
561
00:29:25,680 --> 00:29:27,229
at that poetry reading.
562
00:29:28,620 --> 00:29:30,048
And at other times too.
563
00:29:30,090 --> 00:29:33,963
Ah, the juggler,
summer of '87, Winthrop Beach.
564
00:29:35,935 --> 00:29:37,731
Oh, dropped it.
565
00:29:37,773 --> 00:29:39,555
Can you boys do that?
566
00:29:39,597 --> 00:29:41,523
Can you juggle rocks like Papi?
567
00:29:42,478 --> 00:29:44,568
Daddy!
568
00:29:44,610 --> 00:29:45,595
One of the last things he said is,
569
00:29:45,637 --> 00:29:47,097
"Don't forget you're Jewish."
570
00:29:49,863 --> 00:29:51,078
That's what he said.
571
00:29:51,120 --> 00:29:53,178
Kind of out of nowhere actually,
572
00:29:53,220 --> 00:29:54,588
like, we weren't really talking.
573
00:29:54,630 --> 00:29:57,258
He was like in his hospital bed.
574
00:29:57,300 --> 00:29:58,817
He was like, "Don't forget you're Jewish."
575
00:30:03,482 --> 00:30:06,727
♪ Dreidel, dreidel, dreidel ♪
576
00:30:06,769 --> 00:30:09,603
♪ I made it out of clay ♪
577
00:30:09,645 --> 00:30:12,553
♪ And when it's dry and ready ♪
578
00:30:12,595 --> 00:30:17,118
♪ Then dreidel I shall play, oh ♪
579
00:30:17,160 --> 00:30:20,913
Well, gentlemen,
it's your first Hanukkah.
580
00:30:22,620 --> 00:30:23,943
Second Christmas.
581
00:30:26,610 --> 00:30:29,148
I never celebrated Hanukkah before.
582
00:30:29,190 --> 00:30:30,723
I never celebrated much.
583
00:30:31,950 --> 00:30:36,393
So it's sort of fun to have
these two holidays here.
584
00:30:38,400 --> 00:30:40,698
I want these kids to be filled up.
585
00:30:40,740 --> 00:30:42,558
I want them to be filled up
586
00:30:42,600 --> 00:30:45,333
so that when they become
grownups, they can give,
587
00:30:46,230 --> 00:30:49,038
and not be angry, and not be hostile
588
00:30:49,080 --> 00:30:50,898
and 'cause they'll be filled up.
589
00:30:50,940 --> 00:30:54,712
So it's the holidays.
590
00:30:54,754 --> 00:30:57,110
It's the holidays.
591
00:30:58,817 --> 00:31:02,470
I've decorated
the nanny room for Dave
592
00:31:04,547 --> 00:31:08,233
in case he happens to
get here for Hanukkah.
593
00:31:17,936 --> 00:31:20,652
Are you Phillip Tooley?
594
00:31:31,354 --> 00:31:33,771
Your muffin's ready, honey.
595
00:31:34,857 --> 00:31:36,190
Okay.
596
00:31:39,698 --> 00:31:41,031
This is a nice tie.
597
00:31:57,638 --> 00:31:58,429
Honey.
598
00:31:58,471 --> 00:31:59,294
Yeah.
599
00:31:59,336 --> 00:32:00,950
I'm leaving
Dr. Kraufkin's phone number
600
00:32:00,992 --> 00:32:02,310
next to the phone.
601
00:32:02,352 --> 00:32:05,505
That sea disaster
psychiatrist I told you about.
602
00:32:05,547 --> 00:32:06,727
Call him, okay?
603
00:32:06,769 --> 00:32:08,976
You can't be too careful.
604
00:32:09,018 --> 00:32:10,653
Thank you, my island princess!
605
00:32:17,190 --> 00:32:18,978
Back at my
mom's, I started wondering:
606
00:32:19,020 --> 00:32:21,498
if my dad hated being alone so much,
607
00:32:21,540 --> 00:32:24,198
who was keeping him
company all those years?
608
00:32:24,240 --> 00:32:26,685
All right, here we go.
609
00:32:26,727 --> 00:32:27,993
Let the games begin.
610
00:32:31,050 --> 00:32:32,418
I guess I wanna know if there's anything
611
00:32:32,460 --> 00:32:34,068
in here that I wanna scan.
612
00:32:34,110 --> 00:32:37,098
Yeah. A
lot of this is throwaway.
613
00:32:37,140 --> 00:32:38,208
So I'm not gonna know anyone.
614
00:32:38,250 --> 00:32:39,318
Like, you know these people,
615
00:32:39,360 --> 00:32:40,658
I don't. - All right.
616
00:32:40,700 --> 00:32:43,758
Oh my God, look at Sharon Steinman.
617
00:32:43,800 --> 00:32:46,908
Oh, look, Tommy and Kendra.
618
00:32:46,950 --> 00:32:50,628
Here's my sister and a
prom date.
619
00:32:50,670 --> 00:32:54,663
Bobby Delafano, so Winthrop.
620
00:32:56,670 --> 00:32:58,608
Do you guys wanna eat before you leave?
621
00:32:58,650 --> 00:33:00,235
Wait, what's this?
622
00:33:00,277 --> 00:33:01,848
What?
623
00:33:01,890 --> 00:33:03,108
Bea stuff?
624
00:33:03,150 --> 00:33:06,558
I would say put that down
on the highboy dresser.
625
00:33:06,600 --> 00:33:07,488
Who's the?
626
00:33:07,530 --> 00:33:08,321
And what it?
627
00:33:08,363 --> 00:33:09,196
Is this?
628
00:33:14,070 --> 00:33:15,987
Don't know.
629
00:33:16,029 --> 00:33:17,779
♪ Oh ♪
630
00:33:22,540 --> 00:33:24,198
Okay, so let me go back
631
00:33:24,240 --> 00:33:25,413
Let me just tell you,
632
00:33:26,280 --> 00:33:28,908
and I'll try not to go into too much,
633
00:33:28,950 --> 00:33:29,988
you know, craziness.
634
00:33:30,030 --> 00:33:32,238
And you just stop me if
I go into too much, but-
635
00:33:32,280 --> 00:33:34,675
It's okay, I wanna know about that stuff.
636
00:33:34,717 --> 00:33:35,568
Yeah, okay, all right.
637
00:33:35,610 --> 00:33:39,468
So I came to Harper College in 1967.
638
00:33:39,510 --> 00:33:43,510
And here, right away,
I run into your father.
639
00:33:45,300 --> 00:33:47,223
And we became friends immediately.
640
00:33:48,330 --> 00:33:50,738
The big thing I remember was that all
641
00:33:50,780 --> 00:33:53,748
of his friends were
extremely impressed with him.
642
00:33:53,790 --> 00:33:55,833
He was a very charismatic person.
643
00:33:57,000 --> 00:33:58,518
And he was like that all his life.
644
00:33:58,560 --> 00:34:00,498
He drew people to him,
645
00:34:00,540 --> 00:34:02,898
and they just, you know,
646
00:34:02,940 --> 00:34:03,978
and he could charm them,
647
00:34:04,020 --> 00:34:05,433
like he could charm a snake.
648
00:34:06,810 --> 00:34:09,348
He worked in New York
for a while in a job he hated.
649
00:34:09,390 --> 00:34:11,808
I had this memory of, in the wintertime,
650
00:34:11,850 --> 00:34:14,808
of where he was just so bummed out,
651
00:34:14,850 --> 00:34:17,418
just really unhappy, hated the job.
652
00:34:17,460 --> 00:34:18,881
What job was it?
653
00:34:18,923 --> 00:34:21,618
It was, I don't
know, insurance company.
654
00:34:21,660 --> 00:34:23,253
Something very mundane.
655
00:34:27,720 --> 00:34:30,213
And hated it, just hated it.
656
00:34:31,290 --> 00:34:33,318
Really almost in tears, he was.
657
00:34:33,360 --> 00:34:35,988
And talked about how
much he hated this job.
658
00:34:36,030 --> 00:34:38,086
And he had to get out.
659
00:34:39,690 --> 00:34:40,848
And I said, "So get out.
660
00:34:40,890 --> 00:34:42,588
Get out, there's nothing keeping you there.
661
00:34:42,630 --> 00:34:45,670
Why do you have to stay
in this job? You hate it."
662
00:34:45,712 --> 00:34:46,629
And he did.
663
00:35:04,110 --> 00:35:06,060
Our mom just said Dad was lazy.
664
00:35:07,418 --> 00:35:08,652
It's Friday, I think? Uh.
665
00:35:09,737 --> 00:35:11,837
Nobody said he might be suffering.
666
00:35:12,923 --> 00:35:14,989
Heavy downpour.
667
00:35:17,070 --> 00:35:18,918
In truth, I didn't remember my dad
668
00:35:18,960 --> 00:35:21,213
working any traditional type jobs.
669
00:35:22,731 --> 00:35:24,939
Rhythmic sounds
coming from the palm.
670
00:35:24,981 --> 00:35:27,512
Further investigation required.
671
00:35:59,677 --> 00:36:00,858
I think, and then of course,
672
00:36:00,900 --> 00:36:03,498
you know, when you guys were born,
673
00:36:03,540 --> 00:36:06,202
you know, one of you
had the, which one was it?
674
00:36:06,244 --> 00:36:08,808
- Was it you? I guess it was your brother.
- Is it you or your brother that had the...
675
00:36:08,850 --> 00:36:10,518
Jesse was born with a cleft lip.
676
00:36:10,560 --> 00:36:12,508
Jesse. - Cleft lip and palate.
677
00:36:12,550 --> 00:36:13,150
Yeah.
678
00:36:18,300 --> 00:36:19,668
That just really blew his mind.
679
00:36:19,710 --> 00:36:21,255
It never occurred to him
that you might have kids,
680
00:36:21,297 --> 00:36:23,178
and the kid might have a medical problem.
681
00:36:23,220 --> 00:36:25,068
I mean, it just never occurred to him.
682
00:36:25,110 --> 00:36:26,081
And he didn't have any money.
683
00:36:26,123 --> 00:36:28,503
And you know, he felt, I think.
684
00:36:29,370 --> 00:36:30,948
And now, he had to provide for the family.
685
00:36:30,990 --> 00:36:32,448
So that meant, like, real jobs.
686
00:36:32,490 --> 00:36:33,823
He didn't like real jobs.
687
00:36:33,865 --> 00:36:34,938
So he'd get, like a job, marketing job.
688
00:36:34,980 --> 00:36:35,771
He had this team.
689
00:36:35,813 --> 00:36:36,881
And I talked to the people on the team,
690
00:36:36,923 --> 00:36:40,338
and they'd be like, "Wow,
you know, David's great!"
691
00:36:40,380 --> 00:36:42,944
"He's so, you know."
692
00:36:42,986 --> 00:36:44,628
And it was just like
everything I had always heard
693
00:36:44,670 --> 00:36:46,892
since I was a teenager, you know, like,
694
00:36:46,934 --> 00:36:48,948
"Oh, you know, your
father was this big figure.
695
00:36:48,990 --> 00:36:51,198
And they'd all look up to him."
696
00:36:51,240 --> 00:36:53,478
But I don't think he felt
that way about himself.
697
00:36:53,520 --> 00:36:57,033
I think that he was sort of
like a hollow man in most ways.
698
00:36:59,370 --> 00:37:02,538
You know, he was diagnosed bipolar.
699
00:37:02,580 --> 00:37:05,658
He was fundamentally a
good person, but he was sick.
700
00:37:05,700 --> 00:37:08,358
He was sick, and he didn't want,
701
00:37:08,400 --> 00:37:12,078
he didn't deal with the fact
that he was sick very well.
702
00:37:12,120 --> 00:37:15,108
He didn't think of the effect
of not taking the medication
703
00:37:15,150 --> 00:37:16,473
would have on his family.
704
00:37:21,000 --> 00:37:23,628
I didn't mean to cut him out
of my life forever, you know?
705
00:37:23,670 --> 00:37:26,840
I just wanted to, I just wanted to...
706
00:37:30,780 --> 00:37:32,568
I just wanted to...
707
00:37:32,610 --> 00:37:35,123
I didn't wanna deal with
him when he was that crazy.
708
00:37:37,680 --> 00:37:39,888
He didn't want
709
00:37:39,930 --> 00:37:43,068
any kind of constraint,
710
00:37:43,110 --> 00:37:43,901
right?
711
00:37:43,943 --> 00:37:45,573
He wanted to be free.
712
00:37:46,830 --> 00:37:49,788
Of course, that kind of desire for freedom
713
00:37:49,830 --> 00:37:51,723
becomes a constraint itself.
714
00:37:54,930 --> 00:37:57,288
I started to see a pattern.
715
00:37:57,330 --> 00:37:59,088
He wanted independence so badly,
716
00:37:59,130 --> 00:38:02,448
but always relied on someone else for help.
717
00:38:02,490 --> 00:38:04,863
Who that someone was changed a lot.
718
00:38:06,180 --> 00:38:08,058
The exact timeline of who my dad dated
719
00:38:08,100 --> 00:38:10,788
and when has always been fuzzy to me.
720
00:38:10,830 --> 00:38:12,978
I know he was with a few
different women after he
721
00:38:13,020 --> 00:38:14,058
and my mom separated
722
00:38:14,100 --> 00:38:16,068
and at least one while they were together.
723
00:38:16,110 --> 00:38:17,418
We'll get to her.
724
00:38:17,460 --> 00:38:20,088
But Kathy was his last partner.
725
00:38:20,130 --> 00:38:21,978
Maybe she could help me understand him
726
00:38:22,020 --> 00:38:24,174
at that late stage in his life.
727
00:38:25,049 --> 00:38:27,463
You met your dad, right?
728
00:38:34,110 --> 00:38:35,710
You know, life was hard for him.
729
00:38:36,870 --> 00:38:39,870
There was some, like, basic
life skills that he didn't have.
730
00:38:41,010 --> 00:38:42,603
He wasn't very good at,
731
00:38:43,440 --> 00:38:45,018
you know, plodding through life
732
00:38:45,060 --> 00:38:47,183
and doing the things
that you're supposed to do.
733
00:38:48,030 --> 00:38:49,518
I think in part, it was a choice.
734
00:38:49,560 --> 00:38:52,668
And I think part, it was a restriction
735
00:38:52,710 --> 00:38:54,528
of his mental illness.
736
00:38:54,570 --> 00:38:56,950
And it's not like he really continued
737
00:38:58,080 --> 00:39:01,998
being able to functionally
pursue any creative stuff.
738
00:39:02,040 --> 00:39:04,638
Like, even, he said "Brooklyn Boy,"
739
00:39:04,680 --> 00:39:06,228
he was transitioning between contacts
740
00:39:06,270 --> 00:39:07,488
and glasses or something,
741
00:39:07,530 --> 00:39:09,858
and he just, like, could
never get it together
742
00:39:09,900 --> 00:39:10,923
to get the contacts.
743
00:39:11,880 --> 00:39:13,923
So it's not like he,
744
00:39:15,728 --> 00:39:17,883
like, really became a successful actor.
745
00:39:19,686 --> 00:39:21,483
He made me laugh every single day.
746
00:39:22,590 --> 00:39:26,058
And you know, he made
me cry about every third day,
747
00:39:26,100 --> 00:39:28,487
and he pissed me off every other day.
748
00:39:31,230 --> 00:39:32,658
He had an interesting perspective
749
00:39:32,700 --> 00:39:36,363
because he didn't have
kind of a traditional life.
750
00:39:37,980 --> 00:39:39,528
Hearing Kathy's stories made me
751
00:39:39,570 --> 00:39:42,634
wonder how much control
my dad had over his life.
752
00:39:43,509 --> 00:39:45,228
My siblings and I were once part of a study
753
00:39:45,270 --> 00:39:47,088
for kids of bipolar parents.
754
00:39:47,130 --> 00:39:48,678
But we just figured we were doing it
755
00:39:48,720 --> 00:39:51,115
so our dad could earn some cash.
756
00:39:52,440 --> 00:39:55,158
By the end of it, his
life seemed like a far cry
757
00:39:55,200 --> 00:39:56,778
from the unregimented freedom
758
00:39:56,820 --> 00:39:58,833
that his "Groovopolis" characters enjoy.
759
00:40:00,030 --> 00:40:02,568
Did my dad still experience rainbows
760
00:40:02,610 --> 00:40:06,655
or just rain?
761
00:40:08,820 --> 00:40:09,653
What'd you get?
762
00:40:10,567 --> 00:40:13,178
I don't know, we'll find out.
763
00:40:14,190 --> 00:40:16,428
What's the charity called?
764
00:40:16,470 --> 00:40:17,673
Community Servings.
765
00:40:24,002 --> 00:40:24,905
See my dad.
766
00:40:24,947 --> 00:40:26,500
See my dad use
767
00:40:27,870 --> 00:40:30,220
the hard-ass money I've worked for
768
00:40:31,800 --> 00:40:33,153
to feed his face.
769
00:40:34,830 --> 00:40:36,993
Wait, you doing a documentary on me?
770
00:40:40,980 --> 00:40:42,338
Let's see what we got.
771
00:40:42,380 --> 00:40:46,638
We got sweet and sour
chicken pasta and beans.
772
00:40:46,680 --> 00:40:48,743
That's should be good for me.
773
00:40:49,846 --> 00:40:51,513
Egg frittata fish.
774
00:40:52,365 --> 00:40:54,198
I hate frittata eggs.
775
00:40:55,135 --> 00:40:58,185
Okay.
776
00:40:58,227 --> 00:41:00,753
Dad, how are
the medical bills paid?
777
00:41:02,670 --> 00:41:04,150
I have Medicare
778
00:41:06,109 --> 00:41:08,043
and MassHealth 'cause I'm poor.
779
00:41:10,290 --> 00:41:11,418
And it covers all of it?
780
00:41:11,460 --> 00:41:12,293
All of it.
781
00:41:13,260 --> 00:41:14,093
Really?
782
00:41:15,330 --> 00:41:16,163
Wow.
783
00:41:17,690 --> 00:41:18,590
Can you imagine?
784
00:41:22,380 --> 00:41:24,408
So does that make you angry?
785
00:41:24,450 --> 00:41:25,908
No, of course not. That's awesome.
786
00:41:25,950 --> 00:41:29,148
Well, how does it make
you feel though, you know?
787
00:41:29,190 --> 00:41:30,590
It actually...
788
00:41:32,910 --> 00:41:35,028
I don't know, people complain
about health stuff so much,
789
00:41:35,070 --> 00:41:37,038
I assumed there was a problem with people
790
00:41:37,080 --> 00:41:39,528
not getting healthcare enough.
791
00:41:39,570 --> 00:41:42,910
Well, it's good to be either rich
792
00:41:44,400 --> 00:41:45,933
or poor in America.
793
00:41:48,300 --> 00:41:50,148
One day, you looked up at me,
794
00:41:50,190 --> 00:41:53,187
and you said, "You gotta work, right, Dad?"
795
00:41:55,437 --> 00:41:56,733
Did I feel crummy?
796
00:41:58,830 --> 00:42:02,313
Yes, the answer is yes, you gotta.
797
00:42:04,380 --> 00:42:06,018
I didn't know my dad felt ashamed
798
00:42:06,060 --> 00:42:07,908
of not being a provider.
799
00:42:07,950 --> 00:42:09,558
Sometimes I felt ashamed
800
00:42:09,600 --> 00:42:11,958
that I was working a, quote, "real job,"
801
00:42:12,000 --> 00:42:14,073
instead of being a full-time artist.
802
00:42:15,030 --> 00:42:16,578
The more I dug into the script
803
00:42:16,620 --> 00:42:18,948
and talked to people from my dad's life,
804
00:42:18,990 --> 00:42:21,093
the less foreign his struggles became.
805
00:42:21,990 --> 00:42:24,241
I wish I had more talks like this with him.
806
00:42:24,283 --> 00:42:26,628
I would've asked him about the good stuff,
807
00:42:26,670 --> 00:42:29,388
what gives him hope and brings him joy.
808
00:42:29,430 --> 00:42:31,548
And I also would've asked
him about this other tape
809
00:42:31,590 --> 00:42:35,001
that I found when I was
looking for my dad's mixtape.
810
00:42:35,043 --> 00:42:38,767
♪ I just wanna fuck ♪
811
00:42:38,809 --> 00:42:42,881
♪ I know about pain and
suffering and being cold ♪
812
00:42:42,923 --> 00:42:45,228
♪ And I just wanna fuck ♪
813
00:42:45,270 --> 00:42:47,028
I knew who this tape came from.
814
00:42:47,070 --> 00:42:49,968
I knew about her because
my mom knew about her.
815
00:42:50,010 --> 00:42:51,858
It was from a woman named Lena,
816
00:42:51,900 --> 00:42:53,088
who my dad had a son
817
00:42:53,130 --> 00:42:54,903
with sometime during my childhood.
818
00:43:07,950 --> 00:43:10,008
I overheard stories growing up,
819
00:43:10,050 --> 00:43:12,528
like that she sent a
picture of a burning airplane
820
00:43:12,570 --> 00:43:15,798
to my mom
821
00:43:15,840 --> 00:43:18,190
because she knew my
mom was a flight attendant.
822
00:43:19,084 --> 00:43:20,658
Wake
up, you're dreaming.
823
00:43:20,700 --> 00:43:23,478
But to bring up Lena was taboo.
824
00:43:23,520 --> 00:43:24,888
Actually,
825
00:43:24,930 --> 00:43:27,328
taboo is an understatement.
826
00:43:49,110 --> 00:43:51,348
Did you want that Jeep?
827
00:43:51,390 --> 00:43:52,998
So when I found another photo
828
00:43:53,040 --> 00:43:56,148
of Lena's son in a card
with my dad's stuff,
829
00:43:56,190 --> 00:43:58,518
I fought the butterflies in my stomach
830
00:43:58,560 --> 00:44:00,348
and showed my mom another piece of mail
831
00:44:00,390 --> 00:44:03,168
that Lena had sent to
see if I could learn more
832
00:44:03,210 --> 00:44:05,319
about what really happened.
833
00:44:05,361 --> 00:44:06,194
Aww.
834
00:44:07,255 --> 00:44:10,008
Oh, when did he send this?
835
00:44:10,050 --> 00:44:11,403
Did he get this?
836
00:44:12,616 --> 00:44:14,416
I have no idea what that is.
837
00:44:16,080 --> 00:44:18,400
'93, Sarah would've been
838
00:44:23,370 --> 00:44:24,693
seven.
839
00:44:27,990 --> 00:44:28,823
Yeah,
840
00:44:30,480 --> 00:44:32,868
I got more pictures of that kid.
841
00:44:32,910 --> 00:44:35,878
He looks more like your friend, Kenny.
842
00:44:39,720 --> 00:44:40,728
Aww, that's very sweet.
843
00:44:40,770 --> 00:44:42,753
Should I put this with the other stuff?
844
00:44:44,100 --> 00:44:46,848
I mean, Dave always denied it.
845
00:44:46,890 --> 00:44:49,218
She had five kids by five different men.
846
00:44:49,260 --> 00:44:52,308
And then she had this one by Dave.
847
00:44:52,350 --> 00:44:54,318
But that was her M.O.
848
00:44:54,360 --> 00:44:56,028
That's how she supported herself
849
00:44:56,070 --> 00:44:58,338
since she was 19 years old.
850
00:44:58,380 --> 00:44:59,658
Do the math.
851
00:44:59,700 --> 00:45:02,388
Five kids, 40 years old,
852
00:45:02,430 --> 00:45:05,747
- and she's suddenly pregnant?
- Wait, wait, wait, hold on.
853
00:45:05,789 --> 00:45:07,419
With a kid
that looks nothing like you.
854
00:45:07,461 --> 00:45:09,528
Hold on, hold on. - That nobody
would give a name to. - Hold on.
855
00:45:09,570 --> 00:45:12,228
And then now she's supposedly all happy
856
00:45:12,270 --> 00:45:14,928
with this lawyer man?
857
00:45:14,970 --> 00:45:17,988
Oh, no shit, a lawyer, Lena.
858
00:45:18,030 --> 00:45:18,978
Hey, Mom.
859
00:45:19,020 --> 00:45:20,326
I can't do this.
860
00:45:20,368 --> 00:45:21,574
No, no, no, no, no, no.
861
00:45:21,616 --> 00:45:24,168
No, I'm not gonna do this.
862
00:45:24,210 --> 00:45:26,523
Stop filming right now, William!
863
00:45:30,810 --> 00:45:32,268
Okay, if you're puzzled,
864
00:45:32,310 --> 00:45:33,933
that's because it's puzzling.
865
00:45:35,700 --> 00:45:37,668
Here's what I knew for sure.
866
00:45:37,710 --> 00:45:39,588
I had a half brother named Josh.
867
00:45:39,630 --> 00:45:41,568
Our moms never got along.
868
00:45:41,610 --> 00:45:43,938
And we often got caught in the middle.
869
00:45:43,980 --> 00:45:45,528
Oh, and Josh's mom
870
00:45:45,570 --> 00:45:47,298
was into witchcraft.
871
00:45:47,340 --> 00:45:51,018
Anyway, I wanted to respect
my mom's wish for me to stop,
872
00:45:51,060 --> 00:45:54,618
but I desperately needed to
know about this dark magic
873
00:45:54,660 --> 00:45:56,478
and my half brother.
874
00:45:56,520 --> 00:45:58,143
So I kept the audio recording.
875
00:45:59,610 --> 00:46:01,008
Lena and I would work,
876
00:46:01,050 --> 00:46:03,288
and he would watch children.
877
00:46:03,330 --> 00:46:04,488
I came home from a trip
878
00:46:04,530 --> 00:46:06,258
and your ass was all black and blue
879
00:46:06,300 --> 00:46:08,538
because you didn't make it to the bathroom.
880
00:46:08,580 --> 00:46:11,448
I could no longer leave you alone with him.
881
00:46:11,490 --> 00:46:13,668
I had to hire help when I flew
882
00:46:13,710 --> 00:46:18,558
even though you had a
dad, who was the caregiver
883
00:46:18,600 --> 00:46:21,810
the house husband, the home dad,
884
00:46:21,852 --> 00:46:23,602
or whatever the fuck they call 'em.
885
00:46:26,520 --> 00:46:27,768
Wil, you don't wanna record
886
00:46:27,810 --> 00:46:29,605
what I feel, have to say.
887
00:46:29,647 --> 00:46:31,999
Hey, Mom,
listen, can I just tell you-
888
00:46:32,041 --> 00:46:36,624
I have emails
to answer. I'm sorry.
889
00:46:37,546 --> 00:46:38,929
Home dad?
890
00:46:38,971 --> 00:46:40,637
Cut the narration.
891
00:46:40,679 --> 00:46:44,328
Cut the film, please.
892
00:46:44,370 --> 00:46:47,058
I don't really
remember physical abuse,
893
00:46:47,100 --> 00:46:50,628
which each of my parents
accused the other of doing.
894
00:46:50,670 --> 00:46:52,878
But I do remember the yelling.
895
00:46:52,920 --> 00:46:54,678
Being caught in the middle of adults
896
00:46:54,720 --> 00:46:56,793
with their own pain to process,
897
00:46:57,720 --> 00:46:59,778
I thought talking
would help clarify things,
898
00:46:59,820 --> 00:47:01,608
but I guess even now,
899
00:47:01,650 --> 00:47:03,153
it was going to feel taboo.
900
00:47:04,170 --> 00:47:06,798
While my mom's version
is not totally accurate,
901
00:47:06,840 --> 00:47:09,768
in fact, Lena only had
one more kid than her,
902
00:47:09,810 --> 00:47:11,688
this is how my mother
felt.
903
00:47:11,730 --> 00:47:13,518
Even after my father's death,
904
00:47:13,560 --> 00:47:17,043
she still didn't wanna talk
about Lena or Josh at all.
905
00:47:18,630 --> 00:47:21,078
But I felt it was now
possible to explore things
906
00:47:21,120 --> 00:47:23,403
that were always off-limits.
907
00:47:25,200 --> 00:47:26,358
So I went to my siblings
908
00:47:26,400 --> 00:47:28,308
who were caught in the middle with me.
909
00:47:28,350 --> 00:47:30,288
Weren't my brother and sister curious
910
00:47:30,330 --> 00:47:33,048
about our dad's other family too?
911
00:47:33,090 --> 00:47:34,083
Jesse. - Siblings!
912
00:47:37,410 --> 00:47:39,453
Do you know why I want to go upstate?
913
00:47:40,740 --> 00:47:44,433
I gather that you want to
make a documentary about Dad.
914
00:47:45,750 --> 00:47:48,168
Any other ideas why I might wanna go
915
00:47:48,210 --> 00:47:49,653
to Upstate New York?
916
00:47:51,090 --> 00:47:52,331
Oh God!
917
00:47:56,814 --> 00:47:58,368
Why are you keeping this such a secret?
918
00:47:58,410 --> 00:48:00,378
I'm not! Why do you
think I'm telling you?
919
00:48:00,420 --> 00:48:02,968
Why do you think we're talking about it?
920
00:48:03,010 --> 00:48:04,773
Well, is it a bad idea?
921
00:48:06,135 --> 00:48:07,718
No, but, like, it's us.
922
00:48:07,760 --> 00:48:10,191
We're always caj about everything.
923
00:48:10,233 --> 00:48:12,483
Yeah, I know, but I don't know.
924
00:48:14,550 --> 00:48:15,708
You think we should meet Josh?
925
00:48:18,285 --> 00:48:21,577
It's a little bit of a mind fuck.
926
00:48:24,741 --> 00:48:25,574
Is it not?
927
00:48:30,549 --> 00:48:32,474
Turn right
onto East Cayuga Street.
928
00:48:35,229 --> 00:48:36,288
My sister, Sarah, couldn't be swayed
929
00:48:36,330 --> 00:48:39,438
to meet Josh and Lena, so she stayed home.
930
00:48:39,480 --> 00:48:41,568
Should I park right in front?
931
00:48:41,610 --> 00:48:42,978
Like my mom,
932
00:48:43,020 --> 00:48:45,138
she didn't want to go anywhere near this,
933
00:48:45,180 --> 00:48:47,028
which is understandable.
934
00:48:47,070 --> 00:48:49,741
The
destination is on your right.
935
00:48:49,783 --> 00:48:52,458
I felt like I was getting
closer to witnessing my dad
936
00:48:52,500 --> 00:48:54,168
when he was making that mixtape
937
00:48:54,210 --> 00:48:56,028
and writing "Groovopolis."
938
00:48:56,070 --> 00:48:59,013
I was finally unearthing him at his freest.
939
00:49:00,060 --> 00:49:02,388
But to my mom and sister,
940
00:49:02,430 --> 00:49:06,723
that freedom just looked like abandonment.
941
00:49:08,550 --> 00:49:10,668
I also felt anger toward my dad
942
00:49:10,710 --> 00:49:13,188
for fucking things up for our family.
943
00:49:13,230 --> 00:49:14,688
How could he do this to us?
944
00:49:14,730 --> 00:49:16,218
How could he do it to me?
945
00:49:16,260 --> 00:49:17,928
As a teenager, I remember him
946
00:49:17,970 --> 00:49:20,635
once telling me in an exasperated way that,
947
00:49:20,677 --> 00:49:22,797
"It's so hard to love one woman."
948
00:49:23,850 --> 00:49:25,908
Sure, I understand that better now,
949
00:49:25,950 --> 00:49:29,238
but did he feel responsibility to us
950
00:49:29,280 --> 00:49:31,038
or just to free love?
951
00:49:31,080 --> 00:49:33,211
What is your intent
because there's some things
952
00:49:33,253 --> 00:49:34,728
that are so intense
953
00:49:34,770 --> 00:49:37,758
that have to do with you, Sarah, and Wil,
954
00:49:37,800 --> 00:49:41,958
and things that he told
me from his perspective.
955
00:49:42,000 --> 00:49:43,338
I'm Wil.
956
00:49:43,380 --> 00:49:44,838
Yes, Wil,
957
00:49:44,880 --> 00:49:47,418
Jesse, Sarah, yeah. - But yeah, got it.
958
00:49:47,460 --> 00:49:48,251
I know you're Wil.
959
00:49:48,293 --> 00:49:51,288
Yeah, wait,
so I know there's a lot.
960
00:49:51,330 --> 00:49:52,338
And actually, I should say...
961
00:49:52,380 --> 00:49:54,798
What I wanted to know,
but was too nervous to ask,
962
00:49:54,840 --> 00:49:57,558
was if my dad was happier with them.
963
00:49:57,600 --> 00:49:59,538
Was he like that freewheeling character
964
00:49:59,580 --> 00:50:01,308
he was writing about at the time?
965
00:50:01,350 --> 00:50:03,408
Had he been somehow transformed
966
00:50:03,450 --> 00:50:06,407
and enlightened on an
island in "Groovopolis?"
967
00:50:06,449 --> 00:50:07,608
The last thing I wanna do is, like,
968
00:50:07,650 --> 00:50:11,151
cause you additional stress
or cause my mom stress.
969
00:50:11,193 --> 00:50:13,366
Oh, well.
970
00:50:13,408 --> 00:50:15,284
I only met your mom once.
971
00:50:15,326 --> 00:50:16,117
Yeah.
972
00:50:16,159 --> 00:50:17,830
But I talked through
the phone several times.
973
00:50:20,160 --> 00:50:21,150
Just so you know,
974
00:50:22,320 --> 00:50:25,158
when I first told him I was expecting Josh,
975
00:50:25,200 --> 00:50:27,048
he was really happy.
976
00:50:27,090 --> 00:50:28,053
He smiled.
977
00:50:29,100 --> 00:50:29,933
He was happy.
978
00:50:31,126 --> 00:50:33,992
And (sighs).
979
00:50:35,640 --> 00:50:36,708
And everything kind of,
980
00:50:36,750 --> 00:50:37,848
you know, it was okay for a while,
981
00:50:37,890 --> 00:50:39,940
but then it started slowly getting worse.
982
00:50:41,159 --> 00:50:42,378
And I was working.
983
00:50:42,420 --> 00:50:43,848
And then I found out your mom
984
00:50:43,890 --> 00:50:45,390
was calling there all the time.
985
00:50:46,320 --> 00:50:48,258
He's going back and forth being called back
986
00:50:48,300 --> 00:50:49,400
all the time, all the time, all the time.
987
00:50:52,734 --> 00:50:53,583
And one day,
988
00:50:54,870 --> 00:50:56,568
shortly after Josh turned two,
989
00:50:56,610 --> 00:50:58,698
it was just out of the
blue,
990
00:50:58,740 --> 00:51:00,207
he says, "I'm going back."
991
00:51:01,260 --> 00:51:02,748
I said, "What's going on?"
992
00:51:02,790 --> 00:51:04,518
He says, "Well, what are we doing?
993
00:51:04,560 --> 00:51:06,978
What's gonna happen to me when I'm older?
994
00:51:07,020 --> 00:51:08,720
Who's gonna take care of me? You?"
995
00:51:10,404 --> 00:51:11,953
And I said, "What?"
996
00:51:14,070 --> 00:51:16,338
I didn't have enough
money to take care of him.
997
00:51:16,380 --> 00:51:18,080
He had quit his job at this point.
998
00:51:19,230 --> 00:51:20,371
Yeah. - He had a job?
999
00:51:20,413 --> 00:51:22,111
He had a job. - I didn't know about that.
1000
00:51:22,153 --> 00:51:25,576
He had a job where he
made $100,000 per year.
1001
00:51:25,618 --> 00:51:26,588
What? What was he doing?
1002
00:51:26,630 --> 00:51:30,003
He was working as a manager
at a telemarketing company.
1003
00:51:32,160 --> 00:51:33,648
He was doing very well.
1004
00:51:33,690 --> 00:51:36,468
There was nothing for
him to do except sit there
1005
00:51:36,510 --> 00:51:38,133
and watch people on the phone.
1006
00:51:39,390 --> 00:51:41,021
He was loved by everybody
1007
00:51:41,063 --> 00:51:43,529
'cause he had such a
great persona, you know.
1008
00:51:43,571 --> 00:51:46,321
Why did he leave the job?
1009
00:51:48,457 --> 00:51:50,373
I'll tell you what he told me.
1010
00:51:52,530 --> 00:51:54,812
He says,
1011
00:51:54,854 --> 00:51:57,858
he says, "It's just taking
everything out of me."
1012
00:51:57,900 --> 00:51:59,928
I was always trying to get
him back into his spirituality
1013
00:51:59,970 --> 00:52:03,168
'cause he was very much self-hating.
1014
00:52:03,210 --> 00:52:04,938
You know, self-hating Jew, it's Jewish.
1015
00:52:04,980 --> 00:52:07,529
He said he wanted to be the
guy in Connecticut on the boat.
1016
00:52:07,571 --> 00:52:09,588
I don't know if he ever said that to you.
1017
00:52:09,630 --> 00:52:11,148
But he wanted to be the guy, you know,
1018
00:52:11,190 --> 00:52:13,353
with the khakis on the boat.
1019
00:52:14,430 --> 00:52:16,488
Not Danny Krivulin.
He would actually do it like this.
1020
00:52:16,530 --> 00:52:19,088
He would go from persona, persona.
1021
00:52:19,130 --> 00:52:21,103
He goes, "I wanna be the guy on the boat."
1022
00:52:22,590 --> 00:52:24,168
My dad played plenty of roles,
1023
00:52:24,210 --> 00:52:27,948
but a guy in khakis on
a boat in Connecticut
1024
00:52:27,990 --> 00:52:30,408
had to be the furthest from a Brooklyn-born
1025
00:52:30,450 --> 00:52:32,448
Jewish boy named Danny.
1026
00:52:33,323 --> 00:52:35,040
Start your lunch, I'll be right back.
1027
00:52:36,960 --> 00:52:40,278
We haven't had a
radio breakdown, not yet.
1028
00:52:40,320 --> 00:52:41,892
Must have been hot.
1029
00:52:41,934 --> 00:52:43,231
Yeah.
1030
00:52:47,280 --> 00:52:49,803
I'm telling you Ivan Moser is half alive.
1031
00:52:51,014 --> 00:52:53,418
- Hey, it's him.
- So what are you waiting for?
1032
00:52:53,460 --> 00:52:54,963
Your, uh, table's ready.
1033
00:52:55,890 --> 00:52:56,898
Thanks.
1034
00:52:56,940 --> 00:52:59,440
On the 4th of July, 1845
1035
00:53:00,360 --> 00:53:03,378
Thoreau put the busy
competitive world behind him.
1036
00:53:03,420 --> 00:53:05,033
You're out of your fucking mind.
1037
00:53:06,120 --> 00:53:08,393
Fingers, did you
finish those jello molds?
1038
00:53:10,050 --> 00:53:12,318
You know, all these things
that he is are all personas.
1039
00:53:12,360 --> 00:53:15,147
He has a persona for
this, a persona for that,
1040
00:53:15,189 --> 00:53:19,008
"'Cause the real Danny
is like this," he says.
1041
00:53:19,050 --> 00:53:22,038
He's Danny Sheldon Krivulin.
1042
00:53:22,080 --> 00:53:24,018
He's very scared and tiny.
1043
00:53:24,060 --> 00:53:26,328
You know, he would all this stuff.
1044
00:53:26,370 --> 00:53:28,548
And then he'd have like, whoa, you know,
1045
00:53:28,590 --> 00:53:31,758
like these personas that were out there
1046
00:53:31,800 --> 00:53:33,648
and were very charismatic.
1047
00:53:33,690 --> 00:53:36,123
And they were all shields to protect him.
1048
00:53:39,019 --> 00:53:41,178
That's it, I mean, he was everything
1049
00:53:41,220 --> 00:53:43,323
that everybody says he was to them.
1050
00:53:44,250 --> 00:53:47,457
He was a hundred different
people to everybody.
1051
00:53:52,870 --> 00:53:55,158
Okay, so he
couldn't take the cubicle,
1052
00:53:55,200 --> 00:53:57,618
but did that make acting his one chance
1053
00:53:57,660 --> 00:53:59,538
to support our families?
1054
00:53:59,580 --> 00:54:02,680
Or was that just an
opportunity to be someone else
1055
00:54:03,660 --> 00:54:06,108
to hide from responsibility?
1056
00:54:06,150 --> 00:54:09,348
My dad left Josh even more than he left us.
1057
00:54:09,390 --> 00:54:12,333
If anyone should feel
abandoned, it was him.
1058
00:54:15,660 --> 00:54:18,383
So have you met David?
1059
00:54:20,060 --> 00:54:21,168
No.
1060
00:54:21,210 --> 00:54:22,788
There were times
1061
00:54:22,830 --> 00:54:25,218
when you guys were separated,
1062
00:54:25,260 --> 00:54:27,258
and he would come out and hang out with me.
1063
00:54:27,300 --> 00:54:28,938
I think we went to the zoo.
1064
00:54:28,980 --> 00:54:30,498
We went to the park a couple times,
1065
00:54:30,540 --> 00:54:32,940
and that's really all the
memories I had of him.
1066
00:54:34,470 --> 00:54:35,718
What's with what?
1067
00:54:35,760 --> 00:54:37,578
Well, I mean, I've heard stuff, you know,
1068
00:54:37,620 --> 00:54:39,888
like that, you know,
1069
00:54:39,930 --> 00:54:41,658
that there was some level of narcissism
1070
00:54:41,700 --> 00:54:43,188
or ego behind his motives,
1071
00:54:43,230 --> 00:54:44,778
but like, I never knew him.
1072
00:54:44,820 --> 00:54:46,788
You know what I mean? You know, I don't
1073
00:54:46,830 --> 00:54:51,138
My dad's widespread
love led to widespread loss.
1074
00:54:51,180 --> 00:54:52,998
It felt unfair that Josh knew less
1075
00:54:53,040 --> 00:54:55,248
about our dad than we did.
1076
00:54:55,290 --> 00:54:56,538
I let him know that my dad
1077
00:54:56,580 --> 00:54:58,698
didn't financially support our branch
1078
00:54:58,740 --> 00:55:00,063
of the family tree either.
1079
00:55:02,310 --> 00:55:04,008
I don't really say
like, "Oh, he left me,"
1080
00:55:04,050 --> 00:55:05,553
and all this other stuff.
1081
00:55:09,000 --> 00:55:09,833
Meeting
1082
00:55:11,370 --> 00:55:13,323
after such a long time, I mean, do you,
1083
00:55:14,700 --> 00:55:16,250
what's going through your head?
1084
00:55:17,430 --> 00:55:18,221
Are there like-
1085
00:55:18,263 --> 00:55:20,658
Well, I mean, we're like
blood, you know what I'm saying?
1086
00:55:20,700 --> 00:55:23,778
It's like we share the same genetics.
1087
00:55:23,820 --> 00:55:25,135
You know what I mean?
1088
00:55:25,177 --> 00:55:27,663
Like, you know, we're a family, you know,
1089
00:55:28,613 --> 00:55:30,543
that was kinda split apart, you know?
1090
00:55:34,170 --> 00:55:35,770
I don't really have much to say.
1091
00:55:36,627 --> 00:55:39,333
Can you show us your
tattoos one more time?
1092
00:55:39,375 --> 00:55:40,651
Oh yeah, definitely.
1093
00:55:40,693 --> 00:55:42,714
You want me to show it to the camera?
1094
00:55:42,756 --> 00:55:44,388
Yeah, that'd be
awesome, if you don't mind.
1095
00:55:44,430 --> 00:55:45,830
This is Bob Marley.
1096
00:55:46,890 --> 00:55:48,108
I thought meeting my half brother
1097
00:55:48,150 --> 00:55:49,968
would reveal my dad's mindset
1098
00:55:50,010 --> 00:55:52,128
while he was writing "Groovopolis,"
1099
00:55:52,170 --> 00:55:56,778
but all I saw was my dad
constrained by the expectations
1100
00:55:56,820 --> 00:56:00,108
that he'd be a supportive
partner or a nurturing parent.
1101
00:56:00,150 --> 00:56:03,123
And it made me wanna
be more nurturing myself.
1102
00:56:04,626 --> 00:56:07,518
What's, like, a classic metal
song that we haven't heard
1103
00:56:07,560 --> 00:56:09,048
that you think we need to hear?
1104
00:56:09,090 --> 00:56:10,915
A classic metal song?
1105
00:56:10,957 --> 00:56:12,355
"Smash a Single Digit."
1106
00:56:12,397 --> 00:56:14,148
"Smash a Single," there you go.
1107
00:56:14,190 --> 00:56:14,981
Yeah?
1108
00:56:15,023 --> 00:56:16,790
You could play "Smash a Single Digit."
1109
00:56:32,209 --> 00:56:35,178
It was a hypnotic
state of lust and fantasy.
1110
00:56:35,220 --> 00:56:37,998
We were all headed for
some sort of galactical orgasm
1111
00:56:38,040 --> 00:56:41,478
when we realized that
we needed physical bodies
1112
00:56:41,520 --> 00:56:43,878
to achieve that climax.
1113
00:56:43,920 --> 00:56:47,178
Since we were in an ethereal kind of body,
1114
00:56:47,220 --> 00:56:48,993
that climax was impossible.
1115
00:56:49,860 --> 00:56:53,192
But still the desire for fulfillment
1116
00:56:55,105 --> 00:56:56,012
grew stronger.
1117
00:56:56,054 --> 00:56:56,887
Okay. - Okay, here we go.
1118
00:56:57,990 --> 00:57:00,052
Let's go with that guy.
1119
00:57:00,094 --> 00:57:00,885
Oh, okay.
1120
00:57:00,927 --> 00:57:04,731
This 1960s movie won an award.
1121
00:57:04,773 --> 00:57:07,098
Hmm, was it "How Green was My Valley?"
1122
00:57:07,140 --> 00:57:08,778
Right again, gumdrop. - Ah, so good.
1123
00:57:08,820 --> 00:57:11,178
Well, this might be
an early evening after all.
1124
00:57:11,220 --> 00:57:12,828
We are losing big, hun.
1125
00:57:12,870 --> 00:57:14,630
Time to get on the stick.
1126
00:57:14,672 --> 00:57:15,468
Uh, before we start,
1127
00:57:15,510 --> 00:57:17,328
I have a hankering for the Vienna Boys.
1128
00:57:17,370 --> 00:57:18,670
Anybody object? - I will.
1129
00:57:20,100 --> 00:57:22,158
I mean, not at all.
1130
00:57:22,200 --> 00:57:23,628
I'll put it on.
1131
00:57:23,670 --> 00:57:24,948
Lena said that my dad
1132
00:57:24,990 --> 00:57:27,378
used different personas as shields
1133
00:57:27,420 --> 00:57:29,429
to protect his vulnerability. - Okay.
1134
00:57:29,471 --> 00:57:31,123
Is he seeing anyone?
1135
00:57:31,165 --> 00:57:32,318
We're, we're working on it.
1136
00:57:32,360 --> 00:57:34,638
He just seems a little bit off.
1137
00:57:34,680 --> 00:57:36,918
I was starting to feel
like making "Groovopolis"
1138
00:57:36,960 --> 00:57:38,298
was my shield,
1139
00:57:38,340 --> 00:57:40,128
a way to not have to deal with the grief
1140
00:57:40,170 --> 00:57:41,660
of losing my dad.
1141
00:57:42,630 --> 00:57:43,878
I'm just really worried about him.
1142
00:57:43,920 --> 00:57:45,686
He's gonna be fine.
1143
00:57:45,728 --> 00:57:46,519
Oh, so. - You know,
1144
00:57:46,561 --> 00:57:48,198
that Bob Terwilliger sure has my vote.
1145
00:57:48,240 --> 00:57:50,208
- I mean, something has to be done
- about these downtown riffraffs.
1146
00:57:50,250 --> 00:57:52,758
I know, why don't
they just put a mall there,
1147
00:57:52,800 --> 00:57:54,077
like everywhere else?
1148
00:57:54,119 --> 00:57:55,068
Mm-hmm.
1149
00:57:55,110 --> 00:57:55,901
My turn.
1150
00:57:55,943 --> 00:57:57,648
All right. - Oh, looks good.
1151
00:57:57,690 --> 00:58:00,078
Okay, adventure heroes.
1152
00:58:00,120 --> 00:58:01,375
Oh, how appropriate!
1153
00:58:01,417 --> 00:58:02,594
All right.
1154
00:58:02,636 --> 00:58:05,687
How many movie stars played Tarzan?
1155
00:58:05,729 --> 00:58:08,592
Oh, that's an easy one.
Okay, let me see, um.
1156
00:58:08,634 --> 00:58:10,188
What is this music?
1157
00:58:10,230 --> 00:58:11,808
Well, it certainly isn't the Vienna Boys,
1158
00:58:11,850 --> 00:58:14,553
but it does have a pleasantness to it.
1159
00:58:16,763 --> 00:58:19,513
It's awfully toasty in
here with that fire, isn't it?
1160
00:58:21,270 --> 00:58:23,343
There's, um, Johnny Weissmuller,
1161
00:58:25,306 --> 00:58:27,150
"Tarzan, the Ape Man."
1162
00:58:29,844 --> 00:58:32,427
Huh. - "Tarzan, the Barbarian?"
1163
00:58:35,383 --> 00:58:37,659
No, "Tarzan, the Jungleman"
1164
00:58:40,026 --> 00:58:40,859
Yeah!
1165
00:58:41,806 --> 00:58:42,843
Ah!
1166
00:58:50,400 --> 00:58:51,348
In "Groovopolis,"
1167
00:58:51,390 --> 00:58:54,468
mythical sounds turn Phillip into Phil.
1168
00:58:54,510 --> 00:58:57,198
Whoever he shares the
music with becomes better
1169
00:58:57,240 --> 00:59:00,168
and more free until there's some kind
1170
00:59:00,210 --> 00:59:02,223
of shared suburban paradise.
1171
00:59:03,600 --> 00:59:05,478
But his movie didn't reflect the pain
1172
00:59:05,520 --> 00:59:07,559
my dad caused in real life.
1173
00:59:08,434 --> 00:59:11,620
I realized I was trying to honor my dad
1174
00:59:13,020 --> 00:59:16,798
when what I really needed
to do was forgive him.
1175
00:59:16,840 --> 00:59:18,604
♪ Sex is a misdemeanor ♪
1176
00:59:18,646 --> 00:59:22,660
♪ The more you miss, the meaner you get ♪
1177
00:59:28,290 --> 00:59:30,205
My dad once told a reporter,
1178
00:59:30,247 --> 00:59:33,768
"Acting is something that I can't not do."
1179
00:59:33,810 --> 00:59:35,508
Even if somebody had a role for me
1180
00:59:35,550 --> 00:59:38,028
and wasn't going to pay me at all,
1181
00:59:38,070 --> 00:59:39,138
"I would still do it." - Hey.
1182
00:59:39,180 --> 00:59:41,448
What's wrong with this picture?
1183
00:59:41,490 --> 00:59:42,888
He didn't even get credited
1184
00:59:42,930 --> 00:59:45,498
for his most noteworthy performance.
1185
00:59:45,540 --> 00:59:47,208
Nice night for a walk, eh?
1186
00:59:47,250 --> 00:59:48,438
In what was at the time,
1187
00:59:48,480 --> 00:59:52,338
a small budget indie film
called "The Terminator."
1188
00:59:52,380 --> 00:59:54,020
Nice night for a walk.
1189
01:00:05,940 --> 01:00:09,978
Remember, art, it's good for your heart.
1190
01:00:10,020 --> 01:00:11,193
And I'm outta here.
1191
01:00:12,448 --> 01:00:13,818
Ooh.
1192
01:00:13,860 --> 01:00:16,608
After that, his
career was a mixed bag
1193
01:00:16,650 --> 01:00:19,293
of poetry readings and public-access TV.
1194
01:00:22,357 --> 01:00:24,739
And the less he worked, the more he wrote.
1195
01:00:26,518 --> 01:00:27,888
I'll have the blood sausage
1196
01:00:27,930 --> 01:00:29,388
and a large glass of milk.
1197
01:00:29,430 --> 01:00:31,998
I'll have your largest
bowl of fresh fruit, please.
1198
01:00:32,040 --> 01:00:33,798
Phillip's job for Soothings Inc.
1199
01:00:33,840 --> 01:00:36,558
Was selling background
music to retail stores.
1200
01:00:36,600 --> 01:00:40,218
I seem to be having a
confidence problem, Mr. Tooley.
1201
01:00:40,260 --> 01:00:42,138
Coincidentally, my first job
1202
01:00:42,180 --> 01:00:44,598
was also selling background music,
1203
01:00:44,640 --> 01:00:46,128
which is what sparked that first
1204
01:00:46,170 --> 01:00:50,007
and only conversation I had
with my dad about "Groovopolis."
1205
01:00:51,360 --> 01:00:52,698
Toward the end of the movie,
1206
01:00:52,740 --> 01:00:54,700
a new product called X-Tool
1207
01:00:55,590 --> 01:00:58,410
promises to hypnotize
shoppers into buying things.
1208
01:00:58,452 --> 01:01:00,078
I'm so, so sorry, Ainsworth.
1209
01:01:00,120 --> 01:01:03,378
I would love to help you be more confident.
1210
01:01:03,420 --> 01:01:04,253
Good.
1211
01:01:05,247 --> 01:01:07,818
But for it to work, the evil boss
1212
01:01:07,860 --> 01:01:09,858
has to harness the music that Phillip
1213
01:01:09,900 --> 01:01:13,128
recorded on the island
while he was marooned.
1214
01:01:13,170 --> 01:01:16,038
But the X-Tool really
isn't my passion anymore.
1215
01:01:16,080 --> 01:01:18,830
The same hypnotic
rhythm that converted Phillip
1216
01:01:19,680 --> 01:01:22,698
into whatever the
opposite of a paper clip is.
1217
01:01:22,740 --> 01:01:25,308
I'm offering you the
opportunity of a lifetime, Tooley.
1218
01:01:25,350 --> 01:01:26,538
Yes, I, I understand,
1219
01:01:26,580 --> 01:01:28,938
but I'm actually more passionate
1220
01:01:28,980 --> 01:01:31,098
about the new music I found.
1221
01:01:31,140 --> 01:01:32,240
New music?
1222
01:01:33,810 --> 01:01:37,578
Imagine the peak of a
summer weekend, Ainsworth,
1223
01:01:37,620 --> 01:01:40,038
lying barefoot on a grassy hill.
1224
01:01:40,080 --> 01:01:41,418
If the script was perfect,
1225
01:01:41,460 --> 01:01:42,528
maybe it would've been made
1226
01:01:42,570 --> 01:01:44,718
into a quintessential '90s movie.
1227
01:01:44,760 --> 01:01:46,398
In bringing its pages to life,
1228
01:01:46,440 --> 01:01:48,498
I could recognize the
tension woven throughout
1229
01:01:48,540 --> 01:01:51,318
my dad's: how to balance his opportunities
1230
01:01:51,360 --> 01:01:53,778
for stability with his true passions.
1231
01:01:53,820 --> 01:01:56,028
And that's what this music does!
1232
01:01:56,070 --> 01:01:57,753
An amusing concept.
1233
01:02:02,220 --> 01:02:04,413
I'm gonna make you a deal, Mr. Tooley.
1234
01:02:05,790 --> 01:02:07,740
And I don't make deals like this too often.
1235
01:02:09,900 --> 01:02:12,168
You finish the X-Tool for me,
1236
01:02:12,210 --> 01:02:13,623
and the company is yours.
1237
01:02:15,180 --> 01:02:16,170
Um, the,
1238
01:02:17,640 --> 01:02:19,548
the whole company?
1239
01:02:19,590 --> 01:02:21,840
To produce whatever
type of music you like.
1240
01:02:25,637 --> 01:02:26,760
Thank you very much.
1241
01:02:29,348 --> 01:02:32,767
You've worked way too hard
for your paltry wage, Tooley.
1242
01:02:34,200 --> 01:02:37,373
You deserve a taste of the good life.
1243
01:02:47,210 --> 01:02:50,157
Hi, this is Dave Kristin for "ArtBeat!"
1244
01:02:51,960 --> 01:02:53,313
First, a question.
1245
01:02:54,210 --> 01:02:57,588
I'm at a very special building in Winthrop.
1246
01:02:57,630 --> 01:02:59,088
Anybody know?
1247
01:02:59,130 --> 01:03:01,098
My dad struck me
as having been beaten down
1248
01:03:01,140 --> 01:03:03,888
by the proverbial man.
- This is the building.
1249
01:03:03,930 --> 01:03:05,928
His poetry, while appreciated,
1250
01:03:05,970 --> 01:03:07,143
hardly got published.
1251
01:03:08,190 --> 01:03:10,893
He moved from Hollywood
into community theater.
1252
01:03:11,730 --> 01:03:13,908
He started teaching
English as a second language
1253
01:03:13,950 --> 01:03:16,548
to immigrants, but he
still couldn't pay the rent
1254
01:03:16,590 --> 01:03:18,348
or buy his own groceries.
1255
01:03:18,390 --> 01:03:19,825
That is so hard.
1256
01:03:20,760 --> 01:03:22,638
The man had won.
1257
01:03:22,680 --> 01:03:24,708
But through making "Groovopolis,"
1258
01:03:24,750 --> 01:03:27,648
what I once saw as my dad's laziness,
1259
01:03:27,690 --> 01:03:30,258
I now saw as willingness.
1260
01:03:30,300 --> 01:03:32,778
His resistance, a subtle protest
1261
01:03:32,820 --> 01:03:34,653
against corporate mediocrity.
1262
01:03:47,550 --> 01:03:49,788
This dance between Danny and David,
1263
01:03:49,830 --> 01:03:51,978
between Phillip and Phil,
1264
01:03:52,020 --> 01:03:53,958
it's the dance between who we are
1265
01:03:54,000 --> 01:03:56,238
and who we aspire to be.
1266
01:03:56,280 --> 01:03:57,558
Despite his loneliness,
1267
01:03:57,600 --> 01:04:00,543
my dad never settled into
a single path to happiness.
1268
01:04:02,130 --> 01:04:04,548
And while I looked for purpose in work,
1269
01:04:04,590 --> 01:04:06,663
he shared his very last words with me.
1270
01:04:07,980 --> 01:04:10,068
They were just like what
he put in his letter to Jeff
1271
01:04:10,110 --> 01:04:11,510
when he was warning himself.
1272
01:04:12,360 --> 01:04:15,761
He said, "It's okay to just be."
1273
01:04:27,120 --> 01:04:28,233
Mr. Tooley!
1274
01:04:33,600 --> 01:04:36,854
Such a disappointment
this evil little tape of yours.
1275
01:04:38,400 --> 01:04:39,528
Evil? Wonderful.
1276
01:04:39,570 --> 01:04:40,361
What are you doing?
1277
01:04:40,403 --> 01:04:41,778
How could you do that? It was good!
1278
01:04:41,820 --> 01:04:42,903
We were happy!
1279
01:04:44,730 --> 01:04:46,818
Happiness is a temporary delusion
1280
01:04:46,860 --> 01:04:49,113
a truly efficient person cannot afford.
1281
01:05:09,360 --> 01:05:11,328
The story we
heard about my dad's earlier
1282
01:05:11,370 --> 01:05:13,443
skin cancer was that he beat it.
1283
01:05:16,320 --> 01:05:17,448
I liked to think of that
1284
01:05:17,490 --> 01:05:20,448
as a trade-off for his love of the sun.
1285
01:05:20,490 --> 01:05:21,948
And his love had to be stronger
1286
01:05:21,990 --> 01:05:25,158
than the hate of cancer.
1287
01:05:25,200 --> 01:05:26,628
This numbed us to the possibility
1288
01:05:26,670 --> 01:05:28,070
that he could succumb to it.
1289
01:05:29,730 --> 01:05:31,398
So when I was just 25,
1290
01:05:31,440 --> 01:05:33,528
and his doctor told me that
1291
01:05:33,570 --> 01:05:35,868
my dad had stage four cancer,
1292
01:05:35,910 --> 01:05:38,313
that it had metastasized to his brain,
1293
01:05:39,330 --> 01:05:40,848
and that I would have to decide whether
1294
01:05:40,890 --> 01:05:44,103
he should stay in the
hospital or go into hospice,
1295
01:05:45,450 --> 01:05:46,283
I thought,
1296
01:05:47,557 --> 01:05:49,128
"I have no idea what the fuck
1297
01:05:49,170 --> 01:05:50,637
any of those terms mean."
1298
01:05:53,430 --> 01:05:55,578
All I knew was that I wasn't ready
1299
01:05:55,620 --> 01:05:56,973
to let go of my dad.
1300
01:05:57,870 --> 01:06:01,128
To learn from his unconventional wisdom,
1301
01:06:01,170 --> 01:06:02,463
to be his friend,
1302
01:06:03,300 --> 01:06:05,148
and to show him the love
1303
01:06:05,190 --> 01:06:07,470
that he tried to show me.
1304
01:06:07,512 --> 01:06:09,918
You have one unheard message.
1305
01:06:09,960 --> 01:06:11,523
First unheard message.
1306
01:06:12,810 --> 01:06:14,418
Hey, Wil, it's Dad.
1307
01:06:14,460 --> 01:06:16,608
Listen, they're putting me in the hospital.
1308
01:06:16,650 --> 01:06:19,668
I'm over at Beth Israel Deaconess,
1309
01:06:19,710 --> 01:06:23,523
and Kathy has all the information,
1310
01:06:24,480 --> 01:06:26,419
and I'll talk to you.
1311
01:06:46,620 --> 01:06:47,453
Hello?
1312
01:06:50,790 --> 01:06:51,623
Hello?
1313
01:06:53,890 --> 01:06:54,723
Hello?
1314
01:06:57,263 --> 01:06:58,346
Hello? Hello?
1315
01:07:00,082 --> 01:07:00,915
Hello?
1316
01:07:02,441 --> 01:07:03,274
Hello?
1317
01:07:08,616 --> 01:07:13,616
Bye.
1318
01:07:56,156 --> 01:07:57,713
And where are my twerps?
1319
01:07:59,287 --> 01:08:02,355
"Under the Boardwalk."
1320
01:08:02,397 --> 01:08:06,204
♪ Under the boardwalk ♪
1321
01:08:06,246 --> 01:08:09,285
♪ Down by sea, yeah ♪
1322
01:08:09,327 --> 01:08:12,905
And the same
grandmother on the boardwalk.
1323
01:08:12,947 --> 01:08:15,976
♪ With my baby is where I'll be ♪
1324
01:08:19,410 --> 01:08:21,168
A decade after my dad died,
1325
01:08:21,210 --> 01:08:22,968
I had scoured my earliest memories
1326
01:08:23,010 --> 01:08:25,488
starting all the way back
from the Santa Monica Pier.
1327
01:08:25,530 --> 01:08:26,838
And I also talked to everyone
1328
01:08:26,880 --> 01:08:28,530
I could reach that knew him then.
1329
01:08:29,880 --> 01:08:32,343
I thought I had found
everything I was going to.
1330
01:09:02,700 --> 01:09:04,818
In "Groovopolis," Phillip eventually
1331
01:09:04,860 --> 01:09:08,418
discovers that his dad had
a secret stash of records
1332
01:09:08,460 --> 01:09:10,023
that were nothing like Bach.
1333
01:09:13,200 --> 01:09:16,248
Listening to them made
him realize that his dad
1334
01:09:16,290 --> 01:09:20,050
was more nuanced, groovier
maybe, than he thought.
1335
01:09:52,417 --> 01:09:54,041
♪ Homeless ♪ ♪ Homeless ♪
1336
01:09:54,083 --> 01:09:55,659
♪ Homeless ♪ ♪ Homeless ♪
1337
01:09:55,701 --> 01:09:59,092
♪ Moonlight sleeping on a midnight lake ♪
1338
01:09:59,134 --> 01:10:01,026
♪ Homeless ♪ ♪ Homeless ♪
1339
01:10:01,068 --> 01:10:02,836
♪ Homeless ♪ ♪ Homeless ♪
1340
01:10:02,878 --> 01:10:06,447
♪ Moonlight sleeping on a midnight lake ♪
1341
01:10:06,489 --> 01:10:08,140
♪ Homeless ♪ ♪ Homeless ♪
1342
01:10:08,182 --> 01:10:11,432
Happy 38th birthday, Dave.
1343
01:10:12,374 --> 01:10:15,179
38 years old, I made it.
1344
01:10:15,221 --> 01:10:16,012
California!
1345
01:10:17,363 --> 01:10:18,421
West Hollywood.
1346
01:10:18,463 --> 01:10:19,980
♪ Uh, uh, uh, uh, uh ♪
1347
01:10:20,022 --> 01:10:22,673
♪ Somebody saying, hello, hello, hello ♪
1348
01:10:22,715 --> 01:10:25,401
♪ Somebody saying uh, chi, uh, chi, uh ♪
1349
01:10:25,443 --> 01:10:29,262
♪ Somebody cry, why, why, why ♪
1350
01:10:31,920 --> 01:10:34,038
Time rolled on and eventually,
1351
01:10:34,080 --> 01:10:35,268
my grandmothers did too.
1352
01:10:35,310 --> 01:10:36,978
Look at daddy, bye-bye.
1353
01:10:37,020 --> 01:10:39,491
- Like everyone I talked to
- Ladies and gentlemen,
1354
01:10:39,533 --> 01:10:41,538
the hostess with the mostest.
1355
01:10:41,580 --> 01:10:44,253
I still had unanswered
questions about my dad.
1356
01:10:45,420 --> 01:10:47,268
Then just as we were getting ready
1357
01:10:47,310 --> 01:10:49,788
to sell my maternal grandmother's farm,
1358
01:10:49,830 --> 01:10:51,558
the same place where I set that turtle free
1359
01:10:51,600 --> 01:10:53,778
with my dad when I was a kid.
1360
01:10:53,820 --> 01:10:56,148
Three. Okay, he's out, he's out.
1361
01:10:56,190 --> 01:10:57,738
I was given an article about him
1362
01:10:57,780 --> 01:11:00,273
that was written by
his long-time therapist.
1363
01:11:01,350 --> 01:11:02,898
I wanted to run it by my mom and sister
1364
01:11:02,940 --> 01:11:06,348
because they love talking
to me about him on camera.
1365
01:11:06,390 --> 01:11:09,404
Maybe she'll come back
in after she has a cigarette.
1366
01:11:09,446 --> 01:11:10,820
Oh my goodness.
1367
01:11:10,862 --> 01:11:14,227
I don't wanna
wanna talk about this.
1368
01:11:14,269 --> 01:11:15,288
Are you wearing sunglasses?
1369
01:11:15,330 --> 01:11:17,359
Well, they're transition lenses.
1370
01:11:17,401 --> 01:11:19,248
Okay.
1371
01:11:19,290 --> 01:11:23,178
It keeps nosy filmmakers
at bay.
1372
01:11:23,220 --> 01:11:25,698
If you would have told me your questions,
1373
01:11:25,740 --> 01:11:28,233
I could concise state my answer.
1374
01:11:29,460 --> 01:11:30,293
Yeah.
1375
01:11:31,680 --> 01:11:32,808
I don't, I don't really,
1376
01:11:32,850 --> 01:11:34,758
I don't really have questions like that.
1377
01:11:34,800 --> 01:11:36,963
Okay, good, proceed.
1378
01:11:38,310 --> 01:11:39,243
Next.
1379
01:11:40,405 --> 01:11:42,207
Can I read you
something and then ask about it?
1380
01:11:42,249 --> 01:11:43,040
Yeah, yeah.
1381
01:11:43,082 --> 01:11:45,370
Okay, so after
1382
01:11:46,650 --> 01:11:50,178
dad died, you know, a few years later,
1383
01:11:50,220 --> 01:11:51,888
and I don't know how
she got her hands on this,
1384
01:11:51,930 --> 01:11:55,158
but Kathy was like, "Oh,
there's this, like, thing
1385
01:11:55,200 --> 01:11:56,958
that got published, you
might be interested in it."
1386
01:11:57,000 --> 01:11:58,068
Oh my God.
1387
01:11:58,110 --> 01:12:00,761
- Yeah! Okay. - Read it to me.
- All right, I'll read it to you.
1388
01:12:00,803 --> 01:12:02,646
So it just says, I think
it was published in-
1389
01:12:02,688 --> 01:12:05,338
Jesus, all those fricking
questions. Read it to me.
1390
01:12:07,260 --> 01:12:08,935
Here's how the article goes.
1391
01:12:08,977 --> 01:12:10,773
"Palliative Psychotherapy."
1392
01:12:12,270 --> 01:12:13,698
After hearing my doubts about whether
1393
01:12:13,740 --> 01:12:15,348
I had done anything to help
1394
01:12:15,390 --> 01:12:17,088
a middle-aged, talented,
1395
01:12:17,130 --> 01:12:20,958
but difficult patient lead
even a marginally better life,
1396
01:12:21,000 --> 01:12:22,868
a trusted colleague said,
1397
01:12:22,910 --> 01:12:24,468
'I think you made his existence
1398
01:12:24,510 --> 01:12:26,390
"a little less lonely and painful.'"
1399
01:12:27,293 --> 01:12:30,746
♪ Give me land, lots of land ♪
1400
01:12:30,788 --> 01:12:33,308
♪ Under starry skies above ♪
1401
01:12:34,706 --> 01:12:37,059
♪ Don't fence me in ♪
1402
01:12:37,101 --> 01:12:37,892
Oh! - I'll be danged.
1403
01:12:37,934 --> 01:12:40,053
Sorta sends a signal and receives it, like-
1404
01:12:41,227 --> 01:12:43,323
"But after years of therapy",
1405
01:12:44,250 --> 01:12:46,548
shouldn't I have catalyzed greater change
1406
01:12:46,590 --> 01:12:48,693
in a patient's behavior and lifestyle?
1407
01:12:50,430 --> 01:12:52,345
"Perhaps." - That's pretty too.
1408
01:12:52,387 --> 01:12:54,528
"But then I realized that my treatment
1409
01:12:54,570 --> 01:12:57,528
could be thought of as
palliative psychotherapy."
1410
01:13:00,431 --> 01:13:01,536
Jesse.
1411
01:13:01,578 --> 01:13:02,395
Jesse!
1412
01:13:02,437 --> 01:13:05,268
"After all, I had
provided comfort, if not cure."
1413
01:13:05,310 --> 01:13:06,143
Want one?
1414
01:13:08,407 --> 01:13:09,798
"I had provided some humor
1415
01:13:09,840 --> 01:13:11,598
and perspective for a life
1416
01:13:11,640 --> 01:13:13,758
chronically lacking in both."
1417
01:13:13,800 --> 01:13:14,723
It's a video.
1418
01:13:15,934 --> 01:13:17,095
It's a video.
1419
01:13:17,137 --> 01:13:19,068
"What if fundamentally altering his
1420
01:13:19,110 --> 01:13:22,158
many decades worth of maladaptive coping
1421
01:13:22,200 --> 01:13:24,963
was beyond my skills and perhaps anyone's?
1422
01:13:26,370 --> 01:13:28,098
Despite my hopes and efforts,
1423
01:13:28,140 --> 01:13:30,948
my patient had not put away childish things
1424
01:13:30,990 --> 01:13:33,123
"and moved beyond erratic work."
1425
01:13:33,165 --> 01:13:35,765
And what kind of an
audience did you have?
1426
01:13:35,807 --> 01:13:37,218
Oh, it was, you know.
1427
01:13:37,260 --> 01:13:39,090
"And stormy relationships."
1428
01:13:40,530 --> 01:13:41,812
Okay, Dave, that's enough.
1429
01:13:41,854 --> 01:13:43,728
"Palliative psychotherapy
is for those patients"
1430
01:13:43,770 --> 01:13:46,695
whose unyielding constellation
of character problems"-
1431
01:13:46,737 --> 01:13:47,528
Hey, Dave!
1432
01:13:47,570 --> 01:13:49,638
"Feels terminally unmodifiable",
1433
01:13:49,680 --> 01:13:53,298
yet who continue to
seek some form of relief.
1434
01:13:53,340 --> 01:13:55,927
By stressing acceptance and adaptation
1435
01:13:57,540 --> 01:13:59,689
- "rather than behavior change,"
- Ah?
1436
01:13:59,731 --> 01:14:01,359
You got your hands
in front of the camera.
1437
01:14:01,401 --> 01:14:04,428
"Palliative psychotherapy
might offer patients
1438
01:14:04,470 --> 01:14:07,578
more help in seemingly
hopeless situations."
1439
01:14:07,620 --> 01:14:08,508
Yo.
1440
01:14:08,550 --> 01:14:10,349
Yo, what?
1441
01:14:10,391 --> 01:14:11,182
Nothing.
1442
01:14:11,224 --> 01:14:13,380
Nothing.
That's the voice! Nothing.
1443
01:14:13,422 --> 01:14:14,493
All right, let me do it.
1444
01:14:14,535 --> 01:14:16,248
That's the voice.
1445
01:14:16,290 --> 01:14:19,953
There it was, a
prescription to just be.
1446
01:14:24,840 --> 01:14:28,278
Well, it's a
beautiful time here at the farm,
1447
01:14:28,320 --> 01:14:29,358
and there's something I thought
1448
01:14:29,400 --> 01:14:31,203
I'd like to share with the future.
1449
01:14:32,940 --> 01:14:35,478
If I didn't work harder myself,
1450
01:14:35,520 --> 01:14:37,068
I wrongly assumed that
1451
01:14:37,110 --> 01:14:39,483
I would inherit my dad's harder life.
1452
01:14:40,410 --> 01:14:43,008
In reality, it wasn't really a struggle
1453
01:14:43,050 --> 01:14:45,483
between working and dancing for him.
1454
01:14:46,920 --> 01:14:49,263
It was simply a struggle.
1455
01:14:50,280 --> 01:14:52,830
And it's just
beautiful here on the farm.
1456
01:14:54,380 --> 01:14:56,354
That's the way it looks.
1457
01:14:59,700 --> 01:15:03,093
And I'm gonna sign off now, bye.
1458
01:15:07,710 --> 01:15:10,503
Everybody's dad danced once, Ainsworth.
1459
01:15:11,970 --> 01:15:12,950
Even yours.
1460
01:15:14,160 --> 01:15:16,608
He would've been
whipped with a strap, Tooley.
1461
01:15:16,650 --> 01:15:18,755
Because he couldn't dance
1462
01:15:18,797 --> 01:15:21,648
because his dad couldn't dance.
1463
01:15:21,690 --> 01:15:22,788
Because his dad wanted to,
1464
01:15:22,830 --> 01:15:25,230
but nobody taught him
and nobody taught his dad.
1465
01:15:26,580 --> 01:15:28,098
Learning that my dad didn't always
1466
01:15:28,140 --> 01:15:30,408
have the same options I have made me
1467
01:15:30,450 --> 01:15:32,508
acknowledge my own agency.
1468
01:15:32,550 --> 01:15:34,188
There's no secret algorithm
1469
01:15:34,230 --> 01:15:37,068
that will optimize my work-life data.
1470
01:15:37,110 --> 01:15:41,223
All there is is me trying
my best to be filled up.
1471
01:16:01,029 --> 01:16:01,862
Ah!
1472
01:16:06,314 --> 01:16:07,899
Ah! - [Virginia] We're in Brooklyn
1473
01:16:07,941 --> 01:16:10,574
Running off some of
their energy this morning.
1474
01:16:10,616 --> 01:16:12,773
Okay. - Okay, now we can go.
1475
01:16:12,815 --> 01:16:15,211
Now we can go.
1476
01:16:32,417 --> 01:16:33,918
Losing my dad sent me
1477
01:16:33,960 --> 01:16:36,738
searching for remnants of fatherly advice.
1478
01:16:36,780 --> 01:16:39,888
Boys, watch out for L.A. women.
1479
01:16:39,930 --> 01:16:42,687
You guys, you made it.
1480
01:16:42,729 --> 01:16:44,146
Yay!
1481
01:16:45,000 --> 01:16:48,678
What I found was:
relationships are messy,
1482
01:16:48,720 --> 01:16:50,445
being a parent is hard,
1483
01:16:51,600 --> 01:16:53,358
forgiving one is too,
1484
01:16:53,400 --> 01:16:55,578
and work is not the aim of life.
1485
01:16:55,620 --> 01:16:57,168
Smalls, how are ya?
1486
01:16:57,210 --> 01:16:58,788
Woo!
1487
01:16:58,830 --> 01:17:00,498
Sarah got a master's in psychology
1488
01:17:00,540 --> 01:17:01,923
and works in mental health,
1489
01:17:02,940 --> 01:17:04,908
which can come in handy for our family.
1490
01:17:04,950 --> 01:17:07,578
It's so definitely about our dad.
1491
01:17:07,620 --> 01:17:09,828
Right?
1492
01:17:09,870 --> 01:17:10,938
Jukebox
1493
01:17:10,980 --> 01:17:11,771
The Ghost.
1494
01:17:11,813 --> 01:17:13,908
Jesse, my younger
brother by a minute,
1495
01:17:13,950 --> 01:17:15,678
has made a career in music.
1496
01:17:15,720 --> 01:17:18,013
Love the
drums. Thank you, sir.
1497
01:17:18,055 --> 01:17:19,091
There it is.
1498
01:17:19,133 --> 01:17:22,308
And all of us are
building a relationship with Josh.
1499
01:17:22,350 --> 01:17:23,758
Otherwise, we'll
have to eat in the car.
1500
01:17:23,800 --> 01:17:26,718
Here we are on
the Coney Island boardwalk,
1501
01:17:26,760 --> 01:17:28,836
covering a lot of ground today.
1502
01:17:30,203 --> 01:17:32,739
About to get a drink with Sarah Kristin.
1503
01:17:32,781 --> 01:17:34,091
I'm so grateful.
1504
01:17:34,133 --> 01:17:36,468
And then when his mom passed away.
1505
01:17:36,510 --> 01:17:38,328
I'm now about the same age my dad
1506
01:17:38,370 --> 01:17:41,028
was when he was writing "Groovopolis."
1507
01:17:41,070 --> 01:17:43,728
In the script after the tape is destroyed,
1508
01:17:43,770 --> 01:17:46,008
the characters realize that their ability
1509
01:17:46,050 --> 01:17:48,228
to be free was within them all along.
1510
01:17:48,270 --> 01:17:49,548
All right, keep dancing.
1511
01:17:49,590 --> 01:17:51,168
I, on the other hand,
1512
01:17:51,210 --> 01:17:54,348
had to grieve what my
dad was and what he wasn't
1513
01:17:54,390 --> 01:17:56,703
before I could confront my own challenges:
1514
01:17:57,750 --> 01:18:00,558
I got over my fear that I
might mess up my relationships.
1515
01:18:00,600 --> 01:18:01,433
Bravo!
1516
01:18:03,950 --> 01:18:05,450
And yeah, Dad, she's Jewish.
1517
01:18:07,050 --> 01:18:08,750
And I finally let go of the hustle
1518
01:18:10,320 --> 01:18:11,763
and became a dad myself.
1519
01:18:19,560 --> 01:18:22,953
Now, there's something I'd
like to share with the future.
1520
01:18:22,995 --> 01:18:24,271
What are you doing?
1521
01:18:24,313 --> 01:18:26,778
Oh, go away from it.
- Oh jeez.
1522
01:18:26,820 --> 01:18:29,028
Your grandpa taught me that happiness
1523
01:18:29,070 --> 01:18:31,503
isn't an emotion,
1524
01:18:31,545 --> 01:18:33,276
it isn't a feeling,
1525
01:18:33,318 --> 01:18:35,867
- and it isn't a sound.
1526
01:18:35,909 --> 01:18:37,788
It's a possibility.
1527
01:18:37,830 --> 01:18:40,488
And even if you're born
with the demons that pull you
1528
01:18:40,530 --> 01:18:42,138
in the opposite direction,
1529
01:18:42,180 --> 01:18:44,955
you can still find what makes you happiest
1530
01:18:47,520 --> 01:18:50,118
if you're lucky enough to glimpse it,
1531
01:18:50,160 --> 01:18:52,398
however small it might
seem
1532
01:18:52,440 --> 01:18:55,473
when you first see it in the distance.
1533
01:19:06,790 --> 01:19:07,981
♪ There once was land, ♪
1534
01:19:08,023 --> 01:19:11,846
♪ Endless land under starry skies above ♪
1535
01:19:11,888 --> 01:19:14,627
♪ But they fenced it in ♪
1536
01:19:14,669 --> 01:19:17,492
♪ Now it's interstates and interchanges ♪
1537
01:19:17,534 --> 01:19:20,065
♪ Monocrop and truck stops ♪
1538
01:19:20,107 --> 01:19:22,895
♪ 'Cause they fenced it in ♪
1539
01:19:22,937 --> 01:19:27,559
♪ I wish that every golf
course became a WMA ♪
1540
01:19:27,601 --> 01:19:31,156
♪ And every politician
knew the rent that we paid ♪
1541
01:19:31,198 --> 01:19:33,128
♪ Just to drink ourselves to death ♪
1542
01:19:33,170 --> 01:19:36,472
♪ And go to jobs that we hate ♪
1543
01:19:36,514 --> 01:19:38,935
♪ Oh, to be fenced in ♪
1544
01:19:38,977 --> 01:19:40,500
♪ Turn us loose ♪
1545
01:19:40,542 --> 01:19:42,524
♪ And let us rattle off our chains ♪
1546
01:19:42,566 --> 01:19:46,689
♪ And lift the pain from our faces ♪
1547
01:19:46,731 --> 01:19:49,715
♪ And every hour on the clock ♪
1548
01:19:49,757 --> 01:19:51,832
♪ Or in a classroom or a cell ♪
1549
01:19:51,874 --> 01:19:55,051
♪ Could not contain us ♪
1550
01:19:55,093 --> 01:19:58,004
♪ I just don't see any glory ♪
1551
01:19:58,046 --> 01:20:00,676
♪ In industrial cattle ♪
1552
01:20:00,718 --> 01:20:02,225
♪ And truckers' bodies twist ♪
1553
01:20:02,267 --> 01:20:04,736
♪ From a life in the saddle ♪
1554
01:20:04,778 --> 01:20:06,802
♪ Is freedom ringing in your ear ♪
1555
01:20:06,844 --> 01:20:09,455
♪ Or just a death rattle? ♪
1556
01:20:09,497 --> 01:20:13,140
♪ You won't fence us in ♪
1557
01:21:00,698 --> 01:21:03,794
♪ I wish ancestral lands ♪
1558
01:21:03,836 --> 01:21:06,346
♪ Belonged to Indigenous people ♪
1559
01:21:06,388 --> 01:21:08,449
♪ And I didn't have to live in fear ♪
1560
01:21:08,491 --> 01:21:10,311
♪ Of law from the steeple ♪
1561
01:21:10,353 --> 01:21:12,521
♪ Does grievance make you strong? ♪
1562
01:21:12,563 --> 01:21:15,271
♪ Or is it what makes you feeble? ♪
1563
01:21:15,313 --> 01:21:17,426
♪ You won't fence us in ♪
1564
01:21:17,468 --> 01:21:19,499
♪ Though you might try ♪
1565
01:21:19,541 --> 01:21:21,686
♪ You won't fence us in ♪
1566
01:21:21,728 --> 01:21:23,328
♪ Ain't you listening? ♪
1567
01:21:23,370 --> 01:21:26,703
♪ You won't fence us in ♪
105857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.