All language subtitles for Dirty south (2017)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,690 --> 00:01:24,690 Je ne passe pas pas. 2 00:01:35,810 --> 00:01:36,130 Je 3 00:01:36,130 --> 00:01:48,270 ne 4 00:01:48,270 --> 00:01:49,270 manque plus que des voisins de vie. 5 00:04:05,770 --> 00:04:06,770 T 'es très belle. 6 00:04:13,330 --> 00:04:14,330 Ça reprend de l 'air. 7 00:04:14,610 --> 00:04:15,610 On se voit plus tard. 8 00:04:16,649 --> 00:04:18,390 Tu viens pas avec nous ? Pas envie. 9 00:04:19,230 --> 00:04:21,589 Isa ! Laisse -moi aller à l 'école avec maman. 10 00:05:42,870 --> 00:05:44,210 Bienvenue ! Bonjour. 11 00:05:45,050 --> 00:05:46,050 Entrez. 12 00:05:47,790 --> 00:05:50,850 L 'emménagement se passe bien ? Oui, très bien, merci. 13 00:05:51,730 --> 00:05:53,110 Francky, viens dire bonjour. 14 00:05:53,530 --> 00:05:54,530 Bonjour. 15 00:05:56,530 --> 00:05:57,710 Voici Franck, là. 16 00:05:58,270 --> 00:05:59,610 Bonjour. Bonjour. 17 00:06:01,130 --> 00:06:06,490 Tu veux que je te fasse visiter ? Ah, quelle bonne idée ! Vas -y. 18 00:06:09,170 --> 00:06:10,170 Ah, c 'est à toi. 19 00:06:16,180 --> 00:06:17,180 Ça, c 'est la chambre de ma mère. 20 00:06:18,620 --> 00:06:25,600 T 'as vu une couverture en zèbre ? C 'est moche, non ? Là, c 'est la cuisine. 21 00:06:28,380 --> 00:06:29,380 C 'est là qu 'on mange. 22 00:06:32,940 --> 00:06:33,940 Là, c 'est ma chambre. 23 00:06:35,000 --> 00:06:36,000 Et là, c 'est Edouard. 24 00:06:37,580 --> 00:06:39,080 C 'est fait ? Ouais, bien sûr. 25 00:07:24,010 --> 00:07:26,950 C 'est qui, toi ? Oh, je te parle. 26 00:07:28,470 --> 00:07:31,810 Pardon ? C 'est la nouvelle. 27 00:07:32,510 --> 00:07:38,670 Qu 'est -ce que ça peut te faire ? Il paraît que ton père, il est mort. 28 00:07:41,370 --> 00:07:42,370 Il vous paraît. 29 00:07:49,350 --> 00:07:50,610 Je vais te montrer quelque chose. 30 00:07:52,110 --> 00:07:53,110 Quelque chose de beau. 31 00:07:54,730 --> 00:07:58,070 C 'est loin ? Là -bas. 32 00:08:00,190 --> 00:08:01,750 D 'accord. Et c 'est moi qui conduis. 33 00:08:03,370 --> 00:08:04,370 On a déjà fait ? 34 00:10:12,510 --> 00:10:13,950 Mais merde, c 'est dégueulasse. 35 00:10:29,670 --> 00:10:30,670 Mais où tu vas ? 36 00:13:08,490 --> 00:13:10,290 Qu 'est -ce que tu fais ? Je t 'attendais. 37 00:13:10,810 --> 00:13:11,810 Regarde. 38 00:13:15,250 --> 00:13:16,910 Lisa, t 'es folle, tu vas te faire attraper. 39 00:13:17,110 --> 00:13:18,110 Non, ça suffit. 40 00:13:18,190 --> 00:13:19,190 Monte. 41 00:13:37,640 --> 00:13:38,760 T 'es rentrée tard hier. 42 00:13:40,080 --> 00:13:45,440 Tu me pistes maintenant ? T 'étais où ? Je suis plus une enfant, Violette. 43 00:13:58,720 --> 00:14:00,840 T 'es très courageuse, je trouve. 44 00:14:41,420 --> 00:14:42,420 Stop, j 'en ai marre. 45 00:14:46,880 --> 00:14:49,460 Violette ! Violette ! 46 00:16:19,729 --> 00:16:20,870 Hé, je t 'avais pas vu. 47 00:16:22,310 --> 00:16:23,790 J 'ai vu le match, tu joues bien. 48 00:16:24,650 --> 00:16:25,650 Merci. 49 00:16:27,150 --> 00:16:31,130 Vous êtes bien installés, vous manquez de rien ? Ça va, c 'est juste un peu 50 00:16:31,130 --> 00:16:32,130 bizarre de se retrouver ici. 51 00:16:33,030 --> 00:16:34,170 Ah oui, j 'imagine. 52 00:16:36,650 --> 00:16:42,410 Euh, la fille qui était avec toi l 'autre soir, c 'est ta soeur alors ? 53 00:16:42,410 --> 00:16:43,410 'est elle. 54 00:16:46,090 --> 00:16:47,190 Tu sais, l 'autre fois... 55 00:16:49,000 --> 00:16:52,480 Oui ? Il y a un des poissons qui est tout bizarre. 56 00:16:53,140 --> 00:16:54,420 Il n 'arrête pas de faire des allers -retours. 57 00:16:55,060 --> 00:16:56,500 J 'ai peur qu 'il fasse du surmenage, tu vois. 58 00:16:57,340 --> 00:17:00,020 Et ? Je ne sais pas, c 'est étrange. 59 00:17:02,320 --> 00:17:03,400 Ça doit être une abdication. 60 00:17:04,319 --> 00:17:05,319 Ah. 61 00:17:06,619 --> 00:17:08,839 En tout cas, ce n 'est pas la première fois. 62 00:17:09,980 --> 00:17:13,480 D 'habitude, ils restent fluos un jour ou deux, mais ils ne sont pas speed 63 00:17:13,480 --> 00:17:14,480 ça. 64 00:17:14,880 --> 00:17:15,880 Je ne sais pas ce que c 'est. 65 00:17:16,670 --> 00:17:17,670 Il y a quelque chose d 'autre. 66 00:17:19,390 --> 00:17:20,849 Ils ont dû apprécier ma visite. 67 00:17:21,510 --> 00:17:23,710 Je suis contente de t 'avoir rencontré, en tout cas, Franklin. 68 00:17:24,089 --> 00:17:26,010 Merci. Moi aussi, je suis content de vous connaître. 69 00:17:27,410 --> 00:17:28,410 Bienvenue. 70 00:17:30,030 --> 00:17:31,030 J 'y vais. 71 00:17:31,970 --> 00:17:32,970 Salut. 72 00:17:57,800 --> 00:18:03,940 Hey ! C 'est qui lui ? Vraiment mon scooter. 73 00:18:04,180 --> 00:18:07,800 On avait dit aujourd 'hui. 74 00:19:14,160 --> 00:19:15,540 Il repart son sac dans la main droite. 75 00:19:16,260 --> 00:19:17,420 Comme c 'est à droit. 76 00:19:17,660 --> 00:19:18,660 C 'est bien vrai. 77 00:19:18,940 --> 00:19:20,620 C 'est un garçon très complet. 78 00:19:22,100 --> 00:19:23,220 Très bel athlète. 79 00:19:23,820 --> 00:19:25,240 Admirez son porté de sac. 80 00:19:26,280 --> 00:19:27,520 Un futur grand. 81 00:19:29,320 --> 00:19:33,600 L 'avenir nous le dira. Il n 'a pas encore 16 ans. Comme ses prometteurs. 82 00:19:35,460 --> 00:19:36,860 Quel tombeur. 83 00:19:37,520 --> 00:19:38,520 Quel étalon. 84 00:19:39,140 --> 00:19:40,540 Vous aviez vu hier. 85 00:19:41,440 --> 00:19:42,640 Vous êtes tarés. 86 00:19:44,330 --> 00:19:49,130 Laissez -moi ! Allez, viens ! 87 00:20:34,000 --> 00:20:40,000 Qu 'as -tu fait ? Arrête ! Mais arrête ! 88 00:20:40,000 --> 00:20:46,180 Arrête ça ! 89 00:21:50,230 --> 00:21:51,230 Laisse -moi. 90 00:21:53,510 --> 00:21:54,510 Laisse. 91 00:21:55,150 --> 00:21:56,150 J 'ai la main. 92 00:21:58,690 --> 00:21:59,690 Là -bas. 5859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.