Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,118 --> 00:01:18,661
Hello, Cole.
2
00:01:19,286 --> 00:01:20,746
I let myself in.
3
00:01:21,706 --> 00:01:24,083
We're not late, are we? I hate to be late.
4
00:01:24,000 --> 00:01:25,459
No, we're fine.
5
00:01:27,003 --> 00:01:28,921
That sounded lovely.
6
00:01:29,839 --> 00:01:31,841
I hate funeral music.
7
00:01:32,258 --> 00:01:36,012
Though, under the circumstances,
I suppose I should say my prayers.
8
00:01:36,429 --> 00:01:38,097
Why start now?
9
00:01:38,097 --> 00:01:39,348
Exactly.
10
00:01:40,182 --> 00:01:43,686
If I believed in God,
he would be a song-and- dance man.
11
00:01:43,602 --> 00:01:47,022
He would have to carry a tune.
Preferably one of mine.
12
00:01:47,022 --> 00:01:49,108
Do you think he would like this?
13
00:01:50,359 --> 00:01:53,946
In the still of the night
14
00:01:58,826 --> 00:02:01,954
As I gaze from my window
15
00:02:04,957 --> 00:02:07,710
At the moon in its flight
16
00:02:07,793 --> 00:02:11,338
My thoughts all stray to you
17
00:02:20,222 --> 00:02:23,017
You wrote that about Linda, of course.
18
00:02:23,309 --> 00:02:24,685
Did I?
19
00:02:24,894 --> 00:02:28,230
Songs don't have to be about
someone, you know.
20
00:02:29,398 --> 00:02:30,733
We should start.
21
00:02:31,358 --> 00:02:32,610
I thought we had.
22
00:02:32,526 --> 00:02:35,237
Cole, you have to play us into it.
23
00:02:35,321 --> 00:02:38,574
It's your life. Your music will be our guide.
24
00:02:38,574 --> 00:02:39,575
Swell.
25
00:02:48,042 --> 00:02:51,170
In the still of the night
26
00:02:55,674 --> 00:02:58,344
As I gaze from my window
27
00:03:00,346 --> 00:03:03,057
Oh, my God, that's me! I'm so young.
28
00:03:04,016 --> 00:03:05,434
You satisfied?
29
00:03:06,519 --> 00:03:08,062
He's very good.
30
00:03:09,188 --> 00:03:11,273
He's not much of a singer.
31
00:03:11,690 --> 00:03:13,275
You never were.
32
00:03:16,278 --> 00:03:20,032
In the still of the night
33
00:03:19,949 --> 00:03:23,077
The words, I can't hear the words.
34
00:03:22,952 --> 00:03:26,622
While the world is in slumber
35
00:03:29,124 --> 00:03:31,126
What's the matter, can't he take direction?
36
00:03:31,126 --> 00:03:33,796
Cole, talk to me,
I'll pass your thoughts along.
37
00:03:33,796 --> 00:03:35,589
He can't hear you.
38
00:03:36,131 --> 00:03:39,760
In a musical,
everyone works for the composer.
39
00:03:40,177 --> 00:03:42,972
Times have changed. May I borrow this?
40
00:03:43,222 --> 00:03:46,225
Times have changed
41
00:03:48,102 --> 00:03:50,187
Never open with a ballad.
42
00:03:50,479 --> 00:03:53,232
This isn't one of
those avant- garde things, is it?
43
00:03:53,107 --> 00:03:56,235
It's got to be entertaining, it's a musical.
44
00:03:56,443 --> 00:03:58,654
And a love story, of course.
45
00:03:59,238 --> 00:04:01,865
A little unconventional, but honest.
46
00:04:02,908 --> 00:04:05,077
You're playing with my life.
47
00:04:05,411 --> 00:04:07,079
It's my show.
48
00:04:07,579 --> 00:04:10,833
Stead of landing on Plymouth Rock
49
00:04:11,041 --> 00:04:12,918
Plymouth Rock
50
00:04:13,002 --> 00:04:17,840
would land on them
51
00:04:19,174 --> 00:04:20,217
In olden days
52
00:04:20,217 --> 00:04:22,177
It's your life, Cole.
53
00:04:22,177 --> 00:04:23,846
Was looked on something shocking
54
00:04:23,846 --> 00:04:25,222
Oh, my God.
55
00:04:25,222 --> 00:04:28,058
It's an opening number, of course.
56
00:04:28,434 --> 00:04:30,144
It's the Berlins.
57
00:04:30,352 --> 00:04:31,770
lrving, Ellin.
58
00:04:31,895 --> 00:04:34,940
lrving gave me my start.
This is my whole life.
59
00:04:34,815 --> 00:04:37,943
There's Monty Woolley from Yale.
Look at Monty.
60
00:04:38,360 --> 00:04:40,946
That costume is all wrong.
He never wore that.
61
00:04:40,863 --> 00:04:43,157
That's all wrong. Change it.
62
00:04:43,449 --> 00:04:46,201
And black's white today
And day's night today
63
00:04:47,453 --> 00:04:50,247
L. B. Mayer and the gang from MGM.
64
00:04:50,247 --> 00:04:52,124
The Hollywood years.
65
00:04:52,041 --> 00:04:54,543
When folks who still can ride in jitneys
66
00:04:54,543 --> 00:04:58,589
found out that Vanderbilts and Whitneys
lack baby clothes
67
00:04:59,089 --> 00:05:00,382
Anything goes
68
00:05:00,466 --> 00:05:02,134
Boris and Jack.
69
00:05:02,551 --> 00:05:04,219
Bill Wrather.
70
00:05:05,262 --> 00:05:08,182
Gerald, Sara, Honoria, where are the boys?
71
00:05:09,141 --> 00:05:10,267
Boys.
72
00:05:10,392 --> 00:05:12,352
Anything goes
73
00:05:12,352 --> 00:05:13,479
Hi, Mom.
74
00:05:13,604 --> 00:05:15,898
And every night, the set that's smart
75
00:05:15,898 --> 00:05:19,568
is intruding on nudist parties in studios
76
00:05:20,903 --> 00:05:22,654
Anything goes
77
00:05:23,405 --> 00:05:24,656
Fantastic.
78
00:05:24,573 --> 00:05:26,950
So though I'm not a great romancer
79
00:05:26,950 --> 00:05:30,829
I know that you're bound to answer
when I propose
80
00:05:31,663 --> 00:05:34,166
Anything goes
81
00:05:34,041 --> 00:05:37,503
If saying your prayers you like,
if green pears you like
82
00:05:37,586 --> 00:05:41,548
If old chairs you like, if backstairs you like,
If love affairs you like
83
00:05:41,340 --> 00:05:43,634
Stop, this is wrong for Linda.
84
00:05:43,509 --> 00:05:46,261
She should sing a different part, stop.
85
00:05:47,262 --> 00:05:48,764
Is it me?
86
00:05:48,764 --> 00:05:50,307
No, dear.
87
00:05:50,599 --> 00:05:54,603
It's backstairs and love affairs.
It's too early for complications.
88
00:05:54,686 --> 00:05:58,774
We're gonna get ready for Paris.
If you're not in Paris, I'll see you later.
89
00:05:58,649 --> 00:06:00,526
Come on, move along.
90
00:06:03,362 --> 00:06:06,156
You're doing beautifully.
But then, you always do.
91
00:06:06,281 --> 00:06:09,284
Remember, it's your story, too.
It's a love story.
92
00:06:09,368 --> 00:06:11,870
- That's why I'm frightened.
- Don't be.
93
00:06:12,204 --> 00:06:15,624
Have you ever seen a musical
without a happy ending?
94
00:06:15,541 --> 00:06:16,875
All right, then.
95
00:06:21,463 --> 00:06:23,465
We've just heard Anything Goes...
96
00:06:23,382 --> 00:06:26,176
as if it's Cole's declaration of independence.
97
00:06:26,301 --> 00:06:28,470
Independence from whom?
98
00:06:28,262 --> 00:06:29,721
Never mind.
99
00:06:29,721 --> 00:06:33,392
Don't argue with the director, love.
Leave that to me.
100
00:06:33,141 --> 00:06:34,810
He's very strict.
101
00:06:35,060 --> 00:06:36,478
She can't hear you.
102
00:06:37,437 --> 00:06:38,814
I know.
103
00:06:39,815 --> 00:06:42,734
You're seeing Cole for the first time.
104
00:06:42,859 --> 00:06:45,070
You start to move towards him...
105
00:06:45,070 --> 00:06:47,656
because there's a spirit in his eye.
106
00:06:48,490 --> 00:06:49,825
Go ahead.
107
00:06:50,492 --> 00:06:51,910
Move slowly.
108
00:06:53,078 --> 00:06:54,746
You'll be fine.
109
00:07:03,171 --> 00:07:07,676
Weren't we fools to lose each other?
110
00:07:08,427 --> 00:07:13,015
Weren't we fools to say goodbye?
111
00:07:14,349 --> 00:07:16,101
God, she was beautiful.
112
00:07:16,351 --> 00:07:18,520
She could stop your heart.
113
00:07:19,271 --> 00:07:21,356
No, start it.
114
00:07:21,231 --> 00:07:24,151
You chose another
115
00:07:24,443 --> 00:07:26,528
So did I
116
00:07:27,904 --> 00:07:33,035
If we'd realized
our love was worth defending
117
00:07:34,786 --> 00:07:39,791
Then the story's broken threads
we might be mending
118
00:07:40,000 --> 00:07:43,754
They're so good, it's a shame
more people aren't paying attention.
119
00:07:43,754 --> 00:07:46,131
Cole can take care of that.
120
00:07:46,381 --> 00:07:48,467
Which one is Cole Porter?
121
00:07:48,759 --> 00:07:52,387
The one who's standing, who's being
so serious about being playful...
122
00:07:52,387 --> 00:07:53,972
that's my husband Gerald.
123
00:07:53,889 --> 00:07:58,060
And the one who's playing at not being
serious at all, that's Cole Porter.
124
00:08:03,565 --> 00:08:06,693
- Has somebody died?
- I think it was us, Cole.
125
00:08:06,902 --> 00:08:09,071
- Linda Lee.
- Sara Murphy.
126
00:08:09,196 --> 00:08:10,739
- We met at Lady Mendel's.
- Yes, indeed.
127
00:08:11,907 --> 00:08:14,076
Is that Linda Lee Thomas with Sara?
128
00:08:14,201 --> 00:08:17,662
- I really couldn't say.
- No, it is, and just as they described her:
129
00:08:17,412 --> 00:08:20,999
The most beautiful divorc๏ฟฝe in Paris.
My God, she's ravishing.
130
00:08:21,917 --> 00:08:26,088
Is this gonna be another Porter fascination?
An obsession without preliminaries?
131
00:08:25,879 --> 00:08:27,839
Obsessions don't have preliminaries.
132
00:08:27,839 --> 00:08:30,258
- Will you join me?
- I'm a married man.
133
00:08:30,258 --> 00:08:32,344
No, come on grab a chair.
134
00:08:32,677 --> 00:08:35,472
Let's really light a fire
under these deadbeats.
135
00:08:41,102 --> 00:08:42,687
You begin.
136
00:08:43,188 --> 00:08:46,024
I have heard, among this clan
137
00:08:46,191 --> 00:08:48,276
You are called "the forgotten man"
138
00:08:48,193 --> 00:08:50,612
Well, did you ever?
139
00:08:50,612 --> 00:08:53,198
What a swell party this is
140
00:08:53,698 --> 00:08:58,537
Have you heard that Mimsie Starr
just got pinched in the Astor Bar?
141
00:08:58,411 --> 00:09:00,288
Well, did you ever?
142
00:09:00,288 --> 00:09:02,582
What a swell party this is
143
00:09:02,582 --> 00:09:03,625
Take over.
144
00:09:03,708 --> 00:09:06,336
- You're not gonna pinch her in the ass?
- I might.
145
00:09:06,753 --> 00:09:09,256
Reggie's rather scatterbrained
146
00:09:09,256 --> 00:09:11,967
He dove in when the pool was drained
147
00:09:11,967 --> 00:09:13,426
Well, did you ever?
148
00:09:13,552 --> 00:09:16,012
What a swell party this is
149
00:09:16,221 --> 00:09:18,557
It's great, it's grand
150
00:09:18,557 --> 00:09:21,059
It's wonderland
151
00:09:20,934 --> 00:09:23,311
It's tops, it's first
152
00:09:23,562 --> 00:09:25,939
It's DuPont, it's Hearst
153
00:09:25,939 --> 00:09:28,316
What clothes, quel chic
154
00:09:28,316 --> 00:09:30,819
What pearls, they're the peak
155
00:09:30,944 --> 00:09:33,446
What glamor, what cheer
156
00:09:33,572 --> 00:09:35,949
This will simply slay you, dear
157
00:09:35,949 --> 00:09:40,453
Have you heard the coast of Maine
just got hit by a hurricane?
158
00:09:40,954 --> 00:09:43,248
Well, did you ever?
159
00:09:43,123 --> 00:09:45,959
What a swell party this is
160
00:09:45,834 --> 00:09:48,461
Have you heard that poor dear Blanche
161
00:09:48,587 --> 00:09:50,964
Got run down by an avalanche?
162
00:09:50,964 --> 00:09:55,135
Well, did you ever?
What a swell party this is
163
00:09:55,427 --> 00:09:57,929
What daiquiris
164
00:09:57,929 --> 00:10:00,348
What sherry, please
165
00:10:00,348 --> 00:10:02,434
What burgundy
166
00:10:02,434 --> 00:10:05,145
What great Pommery
167
00:10:05,145 --> 00:10:07,439
What brandy, wow
168
00:10:07,647 --> 00:10:10,150
What whiskey, here's how
169
00:10:10,150 --> 00:10:12,235
What gin and what beer
170
00:10:12,861 --> 00:10:15,280
Will you sober up, my dear?
171
00:10:15,572 --> 00:10:17,991
Have you heard, Professor Munch
172
00:10:17,991 --> 00:10:20,368
ate his wife and divorced his lunch?
173
00:10:20,869 --> 00:10:24,456
Well, did you ever?
What a swell party this is
174
00:10:25,165 --> 00:10:27,375
Have you heard, it's in the stars
175
00:10:27,375 --> 00:10:30,170
Next July, we collide with Mars?
176
00:10:29,961 --> 00:10:33,506
Well, did you ever?
What a swell party
177
00:10:33,506 --> 00:10:37,052
a swell party, a swellegant, elegant party
178
00:10:37,052 --> 00:10:39,429
this is!
179
00:10:40,722 --> 00:10:42,265
God, we're a hit!
180
00:10:42,557 --> 00:10:44,476
Now we have a party.
181
00:10:48,646 --> 00:10:50,815
- Shall we?
- Yes, let's.
182
00:10:51,024 --> 00:10:52,275
My God.
183
00:10:52,484 --> 00:10:54,361
Grace personified.
184
00:10:54,986 --> 00:10:57,072
Was that me? Did I sweep you off your feet?
185
00:10:57,072 --> 00:10:59,699
Because I hadn't intended
to do that for quite a while.
186
00:10:59,699 --> 00:11:01,868
You really are smooth,
aren't you, Mr. Porter?
187
00:11:01,785 --> 00:11:04,245
Never till now, Mrs. Thomas.
188
00:11:04,788 --> 00:11:07,582
Your song was absolutely delirious.
189
00:11:07,707 --> 00:11:10,835
Thank you. I'm never sure
if they get the joke.
190
00:11:11,044 --> 00:11:14,506
- Especially when it's on them.
- Learn to trust your audience.
191
00:11:14,380 --> 00:11:17,300
I trust it, I just wish I could expand it.
192
00:11:18,134 --> 00:11:20,553
He seems a bit calculating, don't you think?
193
00:11:20,428 --> 00:11:23,014
- Weren't you?
- Not entirely.
194
00:11:24,390 --> 00:11:27,936
I said I was ambitious,
but I was anything but an opportunist.
195
00:11:28,353 --> 00:11:30,939
After all, I spent 10 years in Paris...
196
00:11:30,855 --> 00:11:32,524
just having fun.
197
00:11:32,440 --> 00:11:35,360
What are we talking here, a love affair?
198
00:11:35,652 --> 00:11:37,737
A business proposition...
199
00:11:37,737 --> 00:11:39,948
or a social arrangement?
200
00:11:40,448 --> 00:11:42,742
There was nothing arranged...
201
00:11:43,034 --> 00:11:45,787
or negotiated about our relationship.
202
00:11:47,122 --> 00:11:48,581
It was...
203
00:11:50,792 --> 00:11:52,043
our own.
204
00:11:54,212 --> 00:11:56,381
What about these gloves? Is it really true...
205
00:11:56,506 --> 00:11:59,300
that you only wear them once
and then you discard them?
206
00:11:59,133 --> 00:12:00,134
Yes.
207
00:12:01,386 --> 00:12:04,430
To where do you discard them
when you're finished?
208
00:12:04,848 --> 00:12:07,350
I send them to a cousin in Louisville.
209
00:12:12,897 --> 00:12:15,984
Not this one, all right? Let me keep this.
210
00:12:24,242 --> 00:12:28,079
Look at that hand. You should never
cover your hands, they're beautiful.
211
00:12:28,079 --> 00:12:31,249
- They're ungainly.
- No, they're strong.
212
00:12:33,334 --> 00:12:36,004
No one's ever thought of me
as strong before.
213
00:12:36,129 --> 00:12:38,756
I think of you as strong and down to earth...
214
00:12:39,465 --> 00:12:42,260
- and solid. I think of you in many ways.
- You're sweet.
215
00:12:42,176 --> 00:12:45,430
Isn't that Diaghilev and his boy
from the Ballets Russes?
216
00:12:45,179 --> 00:12:47,390
That's his premier danseur.
217
00:12:47,265 --> 00:12:49,892
- Would you like to meet them?
- Don't know, would I?
218
00:12:49,892 --> 00:12:52,604
Perhaps another time. Bonjour.
219
00:12:52,604 --> 00:12:56,149
He is an acquaintance from yesterday.
220
00:12:56,566 --> 00:12:58,776
An unmanned piano. Come on.
221
00:13:04,198 --> 00:13:07,201
I know you hate to hear
222
00:13:08,119 --> 00:13:11,372
That I adore you, dear
223
00:13:11,873 --> 00:13:13,124
Not you, dear.
224
00:13:13,249 --> 00:13:16,794
But grant me, just the same
225
00:13:18,129 --> 00:13:22,425
I'm not entirely to blame
226
00:13:24,302 --> 00:13:25,970
For
227
00:13:26,387 --> 00:13:29,807
you'd be
228
00:13:29,932 --> 00:13:33,561
so easy to love
229
00:13:33,895 --> 00:13:36,397
Christ, that cue is as loud as my whistle.
230
00:13:36,314 --> 00:13:38,483
And it's too early for another song.
231
00:13:38,483 --> 00:13:42,445
If you can say it better than
you write it, fine. Otherwise, Cole sings.
232
00:13:43,696 --> 00:13:44,947
All right.
233
00:13:44,822 --> 00:13:47,325
The yearning for
234
00:13:49,660 --> 00:13:52,663
So swell to keep every home fire
235
00:13:52,747 --> 00:13:53,831
Thank you.
236
00:13:53,831 --> 00:13:55,917
Burning for
237
00:13:57,752 --> 00:14:02,590
We'd be so grand at the game
238
00:14:04,550 --> 00:14:07,261
So carefree together
239
00:14:07,261 --> 00:14:11,432
that it does seem a shame
240
00:14:11,432 --> 00:14:14,769
If you can't see
241
00:14:15,186 --> 00:14:18,314
Your future with me
242
00:14:18,606 --> 00:14:20,525
'Cause you'd be
243
00:14:20,400 --> 00:14:23,945
oh, so easy to love
244
00:14:30,952 --> 00:14:32,620
Dear Cole.
245
00:14:45,967 --> 00:14:49,470
You have so much nerve, Mr. Porter.
God, I'd be frightened.
246
00:14:49,470 --> 00:14:51,472
I'm just showing off.
247
00:14:51,556 --> 00:14:54,308
There are much worse things to be afraid of.
248
00:14:54,183 --> 00:14:57,103
You have a dazzling gift
and a life to go with it.
249
00:14:57,103 --> 00:14:59,814
What could you possibly be afraid of?
250
00:15:03,151 --> 00:15:04,402
Myself.
251
00:15:05,444 --> 00:15:07,530
I'm not afraid of that.
252
00:15:08,156 --> 00:15:10,241
I hope you never will be.
253
00:15:10,241 --> 00:15:12,952
Even when you really get to know me.
254
00:15:17,415 --> 00:15:21,836
We'd be so grand
255
00:15:21,586 --> 00:15:23,921
at the game
256
00:15:24,088 --> 00:15:27,258
So carefree together
257
00:15:27,550 --> 00:15:31,095
that it does seem a shame
258
00:15:32,847 --> 00:15:34,640
If you
259
00:15:36,434 --> 00:15:38,102
can't see
260
00:15:41,188 --> 00:15:43,816
Your future with me
261
00:15:45,610 --> 00:15:47,361
'Cause you'd be
262
00:15:48,613 --> 00:15:51,949
oh, so easy
263
00:15:56,037 --> 00:15:57,705
to love
264
00:16:20,102 --> 00:16:22,897
I thought you would be
tired of your apartment.
265
00:16:24,899 --> 00:16:27,193
You're gonna have to help me out here.
266
00:16:27,193 --> 00:16:30,404
I mean, if this is really you.
267
00:16:31,155 --> 00:16:32,198
Why?
268
00:16:32,323 --> 00:16:34,700
This is how it was. This is how I was.
269
00:16:35,242 --> 00:16:38,162
I wanted every kind of love
that was available.
270
00:16:38,579 --> 00:16:41,165
I could never find them in the same person.
271
00:16:41,165 --> 00:16:42,500
Or the same sex.
272
00:16:45,836 --> 00:16:50,007
I've never had the urge to be
completely honest with anyone until you.
273
00:16:50,841 --> 00:16:52,218
It's quite disturbing.
274
00:16:52,343 --> 00:16:55,262
Especially since I haven't been
totally honest.
275
00:16:56,931 --> 00:16:59,308
You knew so much about me
when we met, Cole...
276
00:16:59,308 --> 00:17:02,520
don't you think I'd heard
a thing or two about you?
277
00:17:05,981 --> 00:17:07,858
Then you know about...
278
00:17:09,193 --> 00:17:10,986
Well, that I can be...
279
00:17:12,863 --> 00:17:14,198
That I have...
280
00:17:14,532 --> 00:17:16,200
other interests.
281
00:17:17,243 --> 00:17:21,539
Interests, the pursuit of which
some people might find cruel to you.
282
00:17:21,622 --> 00:17:23,207
You mean men?
283
00:17:23,290 --> 00:17:24,542
Yes, men.
284
00:17:28,087 --> 00:17:31,215
Let's just say you like them more than I do.
285
00:17:32,883 --> 00:17:36,011
Nothing is cruel that fulfills your promise.
286
00:17:39,765 --> 00:17:41,725
I've been promising all my life.
287
00:17:41,725 --> 00:17:45,187
I've got a notebook
full of promise. Trunks full.
288
00:17:46,564 --> 00:17:49,066
I want to be more than promising to you.
289
00:17:49,984 --> 00:17:52,570
We could fulfill your promise together.
290
00:17:53,737 --> 00:17:56,323
We could be singular as a couple.
291
00:18:02,496 --> 00:18:04,290
Would you stay for dinner?
292
00:18:06,250 --> 00:18:07,835
It will be just us.
293
00:18:09,170 --> 00:18:10,421
I'd like that.
294
00:18:12,631 --> 00:18:14,508
So, did you love her then?
295
00:18:16,051 --> 00:18:17,595
Then? I don't know.
296
00:18:17,511 --> 00:18:20,222
I thought I might discover what love was.
297
00:18:20,222 --> 00:18:22,099
The physical side was always...
298
00:18:22,016 --> 00:18:24,393
We could take it or leave it.
299
00:18:24,518 --> 00:18:26,187
It was pleasant enough.
300
00:18:27,229 --> 00:18:29,940
But the intimacy was stunning.
301
00:18:31,692 --> 00:18:33,360
Good morning.
302
00:18:35,738 --> 00:18:37,197
What's that?
303
00:18:40,367 --> 00:18:43,370
It's an idea for a song.
304
00:18:47,541 --> 00:18:50,461
This part, right here,
I think would go nicely with...
305
00:18:50,336 --> 00:18:51,629
"I love you."
306
00:18:52,046 --> 00:18:53,464
What do you think?
307
00:18:54,965 --> 00:18:57,343
I think that would be beautiful.
308
00:18:59,136 --> 00:19:00,471
I do, you know.
309
00:19:07,561 --> 00:19:11,315
You don't have to love me
the way that I love you, Cole.
310
00:19:13,192 --> 00:19:14,735
Just love me.
311
00:19:15,819 --> 00:19:17,154
It's so easy.
312
00:19:27,706 --> 00:19:31,960
This verse you've started seems to me
313
00:19:32,795 --> 00:19:36,757
The Tin Pan-tithesis of melody
314
00:19:38,133 --> 00:19:41,845
So to spare you all the pain
315
00:19:43,430 --> 00:19:44,682
Monty.
316
00:19:45,015 --> 00:19:47,518
I almost didn't recognize you
under all that hair.
317
00:19:47,393 --> 00:19:49,770
We've all matured since school, Coley.
318
00:19:49,687 --> 00:19:53,357
At Yale, the only grooms
that interested you were in the stables.
319
00:19:53,357 --> 00:19:56,276
Monty, behave yourself.
This is the happiest day of my life.
320
00:19:56,276 --> 00:19:59,363
The night is young, the skies are clear
321
00:19:59,363 --> 00:20:02,116
So if you wanna go walking, dear
322
00:20:02,700 --> 00:20:07,329
Along with the bluebird, dogwood is
the great harbinger of the Kentucky spring.
323
00:20:07,204 --> 00:20:09,289
- They're beautiful.
- Thank you.
324
00:20:10,332 --> 00:20:11,667
I'm ready.
325
00:20:14,086 --> 00:20:15,462
Ma'am.
326
00:20:16,880 --> 00:20:18,257
Where is he?
327
00:20:18,382 --> 00:20:20,342
You might prefer privacy.
328
00:20:20,759 --> 00:20:22,302
I would not.
329
00:20:28,350 --> 00:20:30,060
To holy matrimony, then.
330
00:20:30,060 --> 00:20:32,729
And whatever further perforations
you may put in it.
331
00:20:32,729 --> 00:20:34,314
- Excuse me.
- What?
332
00:20:35,899 --> 00:20:37,317
Sorry, Monty.
333
00:20:39,236 --> 00:20:41,405
It's good to see you again, Mrs. Thomas.
334
00:20:41,488 --> 00:20:43,407
- It's Mrs. Porter.
- Not yet.
335
00:20:43,282 --> 00:20:45,242
Don't blame poor Cody...
336
00:20:45,159 --> 00:20:47,453
he was only doing what I told him.
337
00:20:47,453 --> 00:20:50,497
My name never suited?
Thomas not proper enough?
338
00:20:50,497 --> 00:20:52,875
It's another name for "shame."
339
00:20:52,875 --> 00:20:55,085
So now you're all snug and proper, are you?
340
00:20:55,085 --> 00:20:56,920
Marrying this fawn?
341
00:20:57,463 --> 00:20:59,548
Why are you here, Edward?
342
00:21:00,090 --> 00:21:02,468
There's a certain section of the bar here.
343
00:21:02,342 --> 00:21:05,095
The left side, I think, significantly enough...
344
00:21:04,970 --> 00:21:08,599
where your groom and his gentleman
friends like to call on each other.
345
00:21:08,515 --> 00:21:11,226
I assumed, for symbolic purposes at least...
346
00:21:11,101 --> 00:21:14,354
that the wedding would be held there.
I had to assume, you see...
347
00:21:14,438 --> 00:21:16,231
since my invitation never arrived.
348
00:21:16,148 --> 00:21:18,233
- I would invite you to hell.
- No need.
349
00:21:18,233 --> 00:21:20,402
Already there.
Too bad you never cared for it.
350
00:21:20,319 --> 00:21:22,196
In spite of caring for you once--
351
00:21:22,279 --> 00:21:25,699
My fault, then.
You offered care, I needed passion.
352
00:21:25,532 --> 00:21:27,367
What does the fawn need?
353
00:21:27,367 --> 00:21:30,913
Can you supply him?
Surely not with everything.
354
00:21:30,913 --> 00:21:32,623
And what can he give you?
355
00:21:32,623 --> 00:21:33,874
Pride.
356
00:21:33,874 --> 00:21:36,376
Don't turn your back on me, Mrs. Thomas.
357
00:21:36,460 --> 00:21:38,045
That's so funny.
358
00:21:37,920 --> 00:21:41,340
From what I remember,
it was the position you most favored.
359
00:21:43,967 --> 00:21:45,719
- Are you all right?
- I'm fine.
360
00:21:45,719 --> 00:21:46,803
Wait.
361
00:21:47,804 --> 00:21:50,641
Mr. Thomas, you have
the most peculiar sense of timing.
362
00:21:50,557 --> 00:21:54,311
You think you can make her happy
because you won't violate her delicacy?
363
00:21:54,186 --> 00:21:56,563
Because you don't need her as a woman?
364
00:21:59,733 --> 00:22:02,527
I think maybe
we define "woman" differently.
365
00:22:02,653 --> 00:22:05,572
I don't define it as "punching bag,"
for instance.
366
00:22:05,656 --> 00:22:08,575
Cole's not like you. He creates, you destroy.
367
00:22:08,450 --> 00:22:11,995
And as you can see,
you're a failure even at that.
368
00:22:12,454 --> 00:22:14,206
Let's get married.
369
00:22:17,834 --> 00:22:22,005
See the crowd in that church
370
00:22:22,422 --> 00:22:27,219
See the proud parson plopped on his perch
371
00:22:27,219 --> 00:22:31,515
Get the sweet beat of that organ
372
00:22:31,515 --> 00:22:34,101
sealing our doom
373
00:22:35,268 --> 00:22:37,980
Here goes the groom, boom!
374
00:22:37,854 --> 00:22:40,899
How they cheer and how they smile
375
00:22:40,899 --> 00:22:44,111
As we go galloping down the aisle
376
00:22:43,902 --> 00:22:46,947
It's divine, dear, it's diveen, dear
377
00:22:46,947 --> 00:22:50,075
It's de-wunderbar, it's de-victory
378
00:22:50,075 --> 00:22:53,620
It's de-vallop, it's de-vinner
It's de-voiks
379
00:22:53,537 --> 00:22:55,622
- Mrs. Murphy?
- Absolutely.
380
00:22:56,873 --> 00:22:59,793
The knot is tied and so we take
381
00:22:59,793 --> 00:23:02,879
A few hours off to eat wedding cake
382
00:23:02,713 --> 00:23:06,216
It's delightful, it's delicious
383
00:23:06,341 --> 00:23:08,301
It's de-lovely
384
00:23:09,469 --> 00:23:11,346
It feels so fine
385
00:23:11,888 --> 00:23:14,057
- Thank you, dearest.
- For what?
386
00:23:14,141 --> 00:23:16,351
For all of this, for our future.
387
00:23:17,185 --> 00:23:19,479
For being with me just now with Edward.
388
00:23:19,479 --> 00:23:22,065
That was nothing.
That was pest control, that's all.
389
00:23:22,065 --> 00:23:24,985
To the pop of champagne
390
00:23:25,235 --> 00:23:28,655
Off we hop in our plush little plane
391
00:23:28,572 --> 00:23:31,658
Till a bright light through the darkness
392
00:23:32,075 --> 00:23:33,869
They seem so happy.
393
00:23:34,995 --> 00:23:36,913
Let's hope he doesn't misbehave.
394
00:23:36,788 --> 00:23:41,376
Our day's complete
And what a beautiful bridal suite
395
00:23:41,376 --> 00:23:44,713
It's dreamy, it's drowsy
396
00:23:44,588 --> 00:23:47,924
It's de-reverie, it's de-rhapsody
397
00:23:47,841 --> 00:23:50,343
It's de-regal, it's de-royal
398
00:23:50,343 --> 00:23:53,680
It's de-Ritz, it's de-lovely
399
00:23:56,266 --> 00:23:57,642
We settle down
400
00:23:59,519 --> 00:24:01,271
as man and wife
401
00:24:02,439 --> 00:24:06,610
To solve the riddle called married life
402
00:24:08,612 --> 00:24:10,030
It's delightful
403
00:24:11,698 --> 00:24:13,492
It's delicious
404
00:24:14,534 --> 00:24:16,953
Now you love her, yes?
405
00:24:17,537 --> 00:24:19,748
I said the words.
406
00:24:19,956 --> 00:24:21,708
I meant them.
407
00:24:23,627 --> 00:24:25,295
I wanted to mean them.
408
00:24:26,296 --> 00:24:29,049
God knows I wrote them often enough.
409
00:24:29,341 --> 00:24:31,551
And even more after we were married.
410
00:24:31,635 --> 00:24:33,720
Maybe that says something.
411
00:24:35,722 --> 00:24:39,142
They did always sound better
with music under them.
412
00:24:49,569 --> 00:24:51,238
God, she was beautiful.
413
00:24:57,077 --> 00:24:58,662
Venice.
414
00:25:00,205 --> 00:25:02,290
We had such parties.
415
00:25:02,832 --> 00:25:06,169
We had a floating dance floor
on the Grand Canal.
416
00:25:06,878 --> 00:25:10,507
You know that Robert Browning
once lived in that palazzo?
417
00:25:10,507 --> 00:25:13,969
He got a lot more written than I did,
but he didn't have half the fun.
418
00:25:13,969 --> 00:25:16,763
There they are. Hello, Berlins.
419
00:25:16,680 --> 00:25:19,182
Welcome to Palazzo Rezzonico.
420
00:25:19,516 --> 00:25:23,269
I got so out of hand that finally
Linda had to bring in reinforcements.
421
00:25:23,019 --> 00:25:25,438
And being Linda, she brought the best.
422
00:25:25,355 --> 00:25:28,274
She single-handedly
orchestrated my reformation.
423
00:25:28,566 --> 00:25:31,361
I have to say, the music is not bad, either.
424
00:25:32,529 --> 00:25:34,698
- Is that Cole?
- Yes, it is.
425
00:25:37,867 --> 00:25:39,953
This funny thing
426
00:25:41,371 --> 00:25:42,956
called love
427
00:25:45,542 --> 00:25:49,963
Just who can solve its mystery?
428
00:25:53,800 --> 00:25:54,968
Cole?
429
00:25:57,220 --> 00:25:59,139
You're Irving Berlin.
430
00:25:59,139 --> 00:26:01,224
- Am I interrupting?
- No, I mean, yes.
431
00:26:01,099 --> 00:26:04,978
But it's an honor to be interrupted
by America's greatest songwriter.
432
00:26:04,853 --> 00:26:08,189
- What a pleasure.
- The most publicized, that's for sure.
433
00:26:08,064 --> 00:26:09,983
And rightfully so.
434
00:26:10,817 --> 00:26:14,738
Linda has told us so much about you,
she's left out the most important stuff.
435
00:26:14,738 --> 00:26:17,240
- What would that be?
- Your songs.
436
00:26:17,240 --> 00:26:21,327
I heard about them, but I've never actually
heard one played before.
437
00:26:23,079 --> 00:26:25,915
You were listening to that?
That's a bit daunting.
438
00:26:25,915 --> 00:26:28,001
I need a drink. Can I offer you something?
439
00:26:28,001 --> 00:26:31,337
No, it's okay.
I'm gonna let you get back to your work.
440
00:26:31,254 --> 00:26:33,840
I'd love to hear the tune when it's done.
441
00:26:35,008 --> 00:26:37,802
It's a real pleasure. A real pleasure.
442
00:26:37,594 --> 00:26:41,139
- Pleasure's mine, welcome to Venice.
- Thank you very much.
443
00:26:41,347 --> 00:26:45,310
- We'll have some fun later.
- I look forward to that, Cole.
444
00:27:03,369 --> 00:27:05,622
I was a humdrum person
445
00:27:06,581 --> 00:27:09,792
Leading a life apart
446
00:27:10,335 --> 00:27:13,880
When love flew in through my window wide
447
00:27:14,797 --> 00:27:18,134
And quickened my humdrum heart
448
00:27:19,385 --> 00:27:22,430
Love flew in through my window
449
00:27:23,806 --> 00:27:26,309
I was so happy then
450
00:27:27,644 --> 00:27:29,521
But after love
451
00:27:29,812 --> 00:27:33,066
had stayed a little while
452
00:27:33,274 --> 00:27:36,319
Love flew out again
453
00:27:37,237 --> 00:27:42,242
What is this thing called love?
454
00:27:44,244 --> 00:27:47,038
This funny thing
455
00:27:47,580 --> 00:27:49,541
called love?
456
00:27:50,917 --> 00:27:55,672
Just who can solve its mystery?
457
00:27:57,757 --> 00:28:00,176
Why should it make
458
00:28:02,053 --> 00:28:04,013
a fool of me?
459
00:28:05,181 --> 00:28:07,767
I saw you there
460
00:28:07,767 --> 00:28:10,520
one wonderful day
461
00:28:12,063 --> 00:28:14,983
You took my heart
462
00:28:14,857 --> 00:28:17,277
and threw it away
463
00:28:18,319 --> 00:28:21,531
That's why I ask the Lord
464
00:28:21,948 --> 00:28:24,450
in heaven above
465
00:28:26,661 --> 00:28:29,038
What is this thing
466
00:28:29,789 --> 00:28:31,874
called love?
467
00:28:33,626 --> 00:28:38,339
What is this thing called love?
468
00:28:39,882 --> 00:28:43,052
This funny thing
469
00:28:43,219 --> 00:28:45,304
called love?
470
00:28:46,472 --> 00:28:50,643
Just who can solve its mystery?
471
00:28:52,729 --> 00:28:55,565
Why should it make
472
00:28:56,065 --> 00:28:58,651
a fool of me?
473
00:28:59,402 --> 00:29:02,113
I saw you there
474
00:29:01,988 --> 00:29:04,741
one wonderful day
475
00:29:06,409 --> 00:29:11,289
You took my heart and threw it away
476
00:29:12,665 --> 00:29:15,585
That's why I ask the Lord
477
00:29:16,002 --> 00:29:18,796
in heaven above
478
00:29:20,048 --> 00:29:22,675
What is this thing
479
00:29:23,676 --> 00:29:26,012
called love?
480
00:29:30,349 --> 00:29:32,268
Bravo, Cole.
481
00:29:34,854 --> 00:29:37,356
You know, Cole, you're spoiling us.
482
00:29:37,356 --> 00:29:40,276
And, excuse me, you're pampering yourself.
483
00:29:40,359 --> 00:29:43,821
You have far too much talent
to waste as an amateur.
484
00:29:43,696 --> 00:29:46,449
And we must do something about that.
485
00:29:46,741 --> 00:29:50,495
I think it may be the most beautiful
love song you've written yet.
486
00:29:50,495 --> 00:29:53,623
Why, thank you.
There's quite a bit of you in it.
487
00:29:54,665 --> 00:29:57,168
What do you think you'll call it?
488
00:29:57,585 --> 00:30:00,213
I don't know, something about confusion.
489
00:30:04,258 --> 00:30:06,469
Dinner is served.
490
00:30:06,552 --> 00:30:08,721
Yes, let's eat.
491
00:30:08,638 --> 00:30:10,389
Thank you for your indulgence.
492
00:30:10,306 --> 00:30:12,892
That was the truth, for the most part.
493
00:30:13,226 --> 00:30:16,062
There was a lot of Linda in that song.
494
00:30:16,771 --> 00:30:19,398
I wish there could have been more.
495
00:30:19,398 --> 00:30:22,610
We are leaving soon, you know.
The tour begins.
496
00:30:23,736 --> 00:30:25,112
I heard.
497
00:30:27,323 --> 00:30:29,492
I don't like it one bit.
498
00:30:30,535 --> 00:30:33,246
I don't know
what I'm going to do without you.
499
00:30:35,248 --> 00:30:36,916
Of course, you know...
500
00:30:37,333 --> 00:30:39,293
it is only a European tour...
501
00:30:39,710 --> 00:30:41,504
and I can travel.
502
00:30:42,505 --> 00:30:46,259
I could mysteriously appear
in certain European cities from time to time.
503
00:30:46,175 --> 00:30:49,428
But you are a married man.
What about Mrs. Porter?
504
00:30:50,429 --> 00:30:52,765
Boris, I've told you...
505
00:30:53,474 --> 00:30:55,142
Mrs. Porter...
506
00:30:55,351 --> 00:30:58,187
tries very hard to want what I want.
507
00:30:59,522 --> 00:31:01,607
Surely not everything.
508
00:31:01,941 --> 00:31:03,484
Whatever I need.
509
00:31:03,776 --> 00:31:06,529
As long as she knows
the rest belongs to her.
510
00:31:06,946 --> 00:31:08,489
And what is the rest?
511
00:31:10,157 --> 00:31:12,660
Everything that happens in the daylight.
512
00:31:15,788 --> 00:31:17,790
Which is why I have to go.
513
00:31:25,381 --> 00:31:27,800
- I'll see you there?
- Of course.
514
00:31:37,810 --> 00:31:40,604
You could have a great career
515
00:31:40,479 --> 00:31:43,232
And you should, yes, you should
516
00:31:43,232 --> 00:31:45,818
Only one thing stops you, dear
517
00:31:45,818 --> 00:31:48,529
You're too good, way too good
518
00:31:48,529 --> 00:31:53,117
If you want a future, darling,
why don't you get a past?
519
00:31:53,743 --> 00:31:57,163
'Cause that fatal moment's coming at last
520
00:31:58,122 --> 00:32:00,916
We're all alone, no chaperone
521
00:32:00,916 --> 00:32:03,669
Can get our number
522
00:32:03,544 --> 00:32:05,921
The world's in slumber
523
00:32:05,838 --> 00:32:08,966
Let's misbehave
524
00:32:08,758 --> 00:32:13,554
There's something wild about you, child
It's so contagious
525
00:32:14,180 --> 00:32:16,682
Let's be outrageous
526
00:32:16,766 --> 00:32:19,185
Let's misbehave
527
00:32:19,518 --> 00:32:21,604
When Adam won Eve's hand
528
00:32:21,604 --> 00:32:24,190
He wouldn't stand for teasing
529
00:32:24,815 --> 00:32:29,195
He didn't care about
those apples out of season
530
00:32:29,820 --> 00:32:32,740
They say that spring means just one thing
531
00:32:32,740 --> 00:32:35,242
To little lovebirds
532
00:32:35,242 --> 00:32:39,538
We're not above birds, let's misbehave
533
00:32:47,338 --> 00:32:49,006
I'm being hailed.
534
00:33:00,476 --> 00:33:01,936
It's from Irving.
535
00:33:02,561 --> 00:33:03,813
lrving?
536
00:33:11,821 --> 00:33:14,240
- You knew.
- I had hoped.
537
00:33:14,865 --> 00:33:16,659
No, you knew.
538
00:33:16,659 --> 00:33:19,662
Okay, I didn't know
what the show was to be called.
539
00:33:19,870 --> 00:33:22,581
It's to be called Paris.
540
00:33:23,332 --> 00:33:25,167
And Irving has assured the producer...
541
00:33:25,167 --> 00:33:27,920
that I'm the only one
with the suitable sophistication...
542
00:33:27,920 --> 00:33:29,338
to do the show.
543
00:33:29,255 --> 00:33:31,841
So it seems that we would be
leaving Venice...
544
00:33:31,757 --> 00:33:34,760
to go to New York to do a show called Paris.
545
00:33:35,427 --> 00:33:37,263
We'll go, won't we?
546
00:33:38,514 --> 00:33:40,850
Darling, what do you think?
547
00:33:41,559 --> 00:33:43,519
I know you would like to.
548
00:33:44,061 --> 00:33:47,523
You orchestrated the whole thing,
you willed it into being.
549
00:33:48,232 --> 00:33:50,442
I'm just not sure I'm ready.
550
00:33:50,609 --> 00:33:54,488
Cole, I promise you, you are ready.
551
00:33:54,697 --> 00:33:56,865
lrving Berlin believes in your talent.
552
00:33:56,782 --> 00:33:59,368
He wouldn't recommend you
simply out of friendship.
553
00:33:59,493 --> 00:34:01,161
No, I suppose not.
554
00:34:02,955 --> 00:34:07,418
Cole, it will be a wonderful chance for you,
and a good change for us.
555
00:34:07,960 --> 00:34:09,211
Yes.
556
00:34:10,963 --> 00:34:12,548
Yes, we'll go?
557
00:34:13,048 --> 00:34:15,134
Yes, it will be a big change.
558
00:34:21,181 --> 00:34:23,475
I think we need a change.
559
00:34:27,980 --> 00:34:31,066
I never intended this
to cause a breach between us.
560
00:34:32,234 --> 00:34:34,820
It hasn't, it just...
561
00:34:35,154 --> 00:34:38,824
Cole, we never had a formal agreement,
we don't need one now.
562
00:34:38,991 --> 00:34:40,367
It's done.
563
00:34:41,327 --> 00:34:43,412
I can't promise you that.
564
00:34:43,579 --> 00:34:46,081
Just so it doesn't put us in jeopardy.
565
00:34:46,332 --> 00:34:48,167
Or your music.
566
00:34:49,418 --> 00:34:51,420
You really love me that much?
567
00:34:52,880 --> 00:34:55,257
You are the rhythm of my heart.
568
00:35:00,387 --> 00:35:03,098
They're playing your song.
Would you care to dance?
569
00:35:03,098 --> 00:35:04,433
Why not?
570
00:35:06,852 --> 00:35:09,772
They say that bears have love affairs
571
00:35:09,772 --> 00:35:12,274
And even camels
572
00:35:12,191 --> 00:35:16,362
We're merely mammals, let's misbehave
573
00:35:19,031 --> 00:35:21,033
See, true love.
574
00:35:23,452 --> 00:35:25,829
I'm not so sure about true.
575
00:35:26,121 --> 00:35:28,457
Linda played that beautifully.
576
00:35:28,457 --> 00:35:31,460
I think that's when I began to really love her.
577
00:35:32,711 --> 00:35:36,548
All right, Linda, Cole,
smile if you're in love, please.
578
00:35:36,381 --> 00:35:39,051
Didn't that make things
even more complicated?
579
00:35:39,051 --> 00:35:42,387
- What things?
- Your other relationships.
580
00:35:42,304 --> 00:35:43,972
No, why should it?
581
00:35:44,598 --> 00:35:47,392
Isn't that why birds do it, bees do it?
582
00:35:47,935 --> 00:35:50,354
Even educated fleas do it
583
00:35:50,229 --> 00:35:51,980
Let's do it
584
00:35:51,897 --> 00:35:53,774
Let's fall in love
585
00:35:57,402 --> 00:36:02,407
In Spain, the best upper sets do it
586
00:36:03,367 --> 00:36:06,286
Lithuanians and Letts do it
587
00:36:06,370 --> 00:36:08,372
Let's do it
588
00:36:08,580 --> 00:36:11,208
Let's fall in love
589
00:36:12,417 --> 00:36:17,005
The Dutch in old Amsterdam do it
590
00:36:17,673 --> 00:36:19,842
Not to mention the Finns
591
00:36:19,842 --> 00:36:21,093
Welcome, sir.
592
00:36:21,176 --> 00:36:24,346
Folks in Siam do it
593
00:36:24,763 --> 00:36:26,932
Think of Siamese twins
594
00:36:26,932 --> 00:36:28,183
Say hello to Mrs. Porter.
595
00:36:28,183 --> 00:36:30,686
Richard, would you please take my hat?
596
00:36:31,728 --> 00:36:35,357
People say in Boston, even beans do it
597
00:36:35,190 --> 00:36:39,528
Let's do it, let's fall in love
598
00:36:40,904 --> 00:36:43,407
Cold Cape Cod clams
599
00:36:43,407 --> 00:36:46,118
against their wish, do it
600
00:36:46,660 --> 00:36:49,538
Even lazy jellyfish do it
601
00:36:49,663 --> 00:36:54,877
Let's do it, let's fall in love
602
00:36:55,502 --> 00:37:00,591
Electric eels, I might add, do it
603
00:37:01,633 --> 00:37:05,095
Though it shocks them, I know
604
00:37:04,970 --> 00:37:08,557
Why ask if shad do it?
605
00:37:08,849 --> 00:37:11,476
Waiter, bring me shad roe
606
00:37:11,351 --> 00:37:15,939
In shallow shoals, English soles do it
607
00:37:16,148 --> 00:37:19,693
Goldfish in the privacy of bowls do it
608
00:37:19,693 --> 00:37:21,570
Let's do it
609
00:37:21,653 --> 00:37:24,406
Let's fall in love
610
00:37:25,741 --> 00:37:30,454
The dragonflies in the reeds do it
611
00:37:31,079 --> 00:37:34,291
Sentimental centipedes do it
612
00:37:34,166 --> 00:37:36,501
Let's do it
613
00:37:36,501 --> 00:37:38,795
Let's fall in love
614
00:37:39,838 --> 00:37:44,509
Mosquitoes, heaven forbid, do it
615
00:37:45,427 --> 00:37:48,180
So does every katydid do it
616
00:37:48,680 --> 00:37:50,432
Let's do it
617
00:37:50,849 --> 00:37:53,393
Let's fall in love
618
00:37:54,519 --> 00:37:57,773
The most refined
619
00:37:57,773 --> 00:38:01,526
ladybugs do it
620
00:38:02,361 --> 00:38:04,863
When a gentlemen calls
621
00:38:07,449 --> 00:38:11,953
Moths in your rugs do it
622
00:38:12,454 --> 00:38:15,040
What's the use of mothballs?
623
00:38:14,956 --> 00:38:18,794
Locusts in trees do it
624
00:38:18,919 --> 00:38:21,129
Bees do it
625
00:38:21,004 --> 00:38:24,883
Even overeducated fleas do it
626
00:38:24,966 --> 00:38:28,929
Let's do it, let's fall in love
627
00:38:30,180 --> 00:38:34,351
Let's do it, let's fall in love
628
00:38:35,811 --> 00:38:39,648
Let's do it, let's fall in love
629
00:38:47,989 --> 00:38:49,699
Very cheeky. Excellent.
630
00:38:49,783 --> 00:38:51,993
- That's so far.
- Listen to them.
631
00:38:57,082 --> 00:38:59,167
One act down, one to go.
632
00:38:59,584 --> 00:39:01,044
Darling, for you.
633
00:39:02,003 --> 00:39:03,130
God, Linda.
634
00:39:04,297 --> 00:39:05,841
Exquisite.
635
00:39:05,924 --> 00:39:07,717
Just a little memory.
636
00:39:08,135 --> 00:39:10,554
There are no little memories with you.
637
00:39:23,150 --> 00:39:25,235
Patrick, you all right?
638
00:39:26,570 --> 00:39:28,864
Is he all right doing that?
His doctors approve?
639
00:39:28,864 --> 00:39:32,200
Probably not,
but he's got to have a childhood.
640
00:39:32,117 --> 00:39:35,245
His sickness seems to come and go.
641
00:39:35,954 --> 00:39:39,749
Patrick, let me give you
the key to the cartwheel.
642
00:39:40,250 --> 00:39:41,626
It's all mental.
643
00:39:41,835 --> 00:39:43,169
Keep your arms straight.
644
00:39:43,169 --> 00:39:45,130
Here comes trouble.
645
00:39:45,046 --> 00:39:47,048
You plant it, watch this, ready?
646
00:39:47,048 --> 00:39:49,843
And plant it like that. See?
647
00:39:54,431 --> 00:39:55,557
Good catch.
648
00:39:55,974 --> 00:39:57,559
I always thought so.
649
00:39:59,436 --> 00:40:04,649
Sun-tanned, wind-blown
650
00:40:05,066 --> 00:40:10,280
Honeymooners at last alone
651
00:40:11,239 --> 00:40:14,534
- You know, this was written as a duet.
- Thanks.
652
00:40:16,411 --> 00:40:20,165
Oh, how lucky we are
653
00:40:21,958 --> 00:40:27,172
While I give to you and you give to me
654
00:40:28,423 --> 00:40:33,094
True love, true love
655
00:40:33,428 --> 00:40:38,642
So on and on it will always be
656
00:40:39,559 --> 00:40:43,938
True love, true love
657
00:40:43,855 --> 00:40:47,692
Cole, I know this is your song,
but it just doesn't sound like you.
658
00:40:48,234 --> 00:40:50,111
Linda thinks it does.
659
00:40:51,863 --> 00:40:55,200
With nothing to do
660
00:40:57,285 --> 00:41:00,205
Are you going to put it
in the new show you're working on?
661
00:41:02,624 --> 00:41:05,627
- Why not?
- Because it doesn't sound like me.
662
00:41:05,460 --> 00:41:08,129
Love forever true
663
00:41:14,302 --> 00:41:15,762
Bravo!
664
00:41:16,304 --> 00:41:19,849
Oh, my goodness,
could you be any more wonderful?
665
00:41:30,360 --> 00:41:31,403
Come in.
666
00:41:37,450 --> 00:41:40,370
- Hello.
- Hi.
667
00:41:41,830 --> 00:41:45,250
I was lying in my bed just now, thinking...
668
00:41:46,835 --> 00:41:51,506
I don't want to stay in that room.
I want to stay here tonight, is that all right?
669
00:41:52,340 --> 00:41:55,385
Of course it is, darling.
Is everything all right?
670
00:41:58,096 --> 00:41:59,347
Are you lonely?
671
00:41:59,264 --> 00:42:02,350
No, I'm fine.
672
00:42:03,518 --> 00:42:04,978
It's just that...
673
00:42:06,229 --> 00:42:08,857
It's funny, this afternoon...
674
00:42:10,608 --> 00:42:12,193
I was watching you...
675
00:42:13,403 --> 00:42:16,531
and watching you
watching the Murphys' kids...
676
00:42:17,365 --> 00:42:20,952
and I thought about how happy we are
and how much we have...
677
00:42:23,121 --> 00:42:26,583
and then I thought about the Murphys
and how happy they are...
678
00:42:26,958 --> 00:42:28,751
and I think we could be...
679
00:42:29,586 --> 00:42:33,882
We are as happy as the Murphys,
but we could be happy in the way that...
680
00:42:34,799 --> 00:42:39,387
the Murphys are happy
if we had what the Murphys have.
681
00:42:39,888 --> 00:42:42,307
They bring them so much happiness.
682
00:42:43,349 --> 00:42:46,394
I'm so glad I'm not trying
to write this as a song.
683
00:42:48,980 --> 00:42:51,149
It would be a beautiful serenade.
684
00:43:06,080 --> 00:43:08,917
Champagne,
or how do you wanna play this?
685
00:43:08,791 --> 00:43:13,087
Comedy, tragedy? Musical comedy, farce?
686
00:43:14,839 --> 00:43:18,176
Why don't we just play?
687
00:43:19,928 --> 00:43:21,304
Good idea.
688
00:43:27,435 --> 00:43:29,646
Night and day
689
00:43:31,606 --> 00:43:33,942
You are the one
690
00:43:34,359 --> 00:43:37,862
Only you beneath the moon
691
00:43:37,779 --> 00:43:40,615
And under the sun
692
00:43:41,741 --> 00:43:44,953
Whether near to me or far
693
00:43:45,161 --> 00:43:48,623
It's no matter, darling, where you are
694
00:43:48,539 --> 00:43:50,083
I think--
695
00:43:51,876 --> 00:43:53,127
Stop!
696
00:43:54,462 --> 00:43:57,674
- It's impossible, I just can't do it.
- Cole.
697
00:44:00,635 --> 00:44:03,638
He is only an actor,
but he's still maybe right.
698
00:44:03,638 --> 00:44:07,058
He's tried it seven times.
The song is a problem.
699
00:44:07,183 --> 00:44:09,811
I told you, we should have given it
to Astaire.
700
00:44:09,686 --> 00:44:12,730
Beard, the song is not a problem,
it's a challenge.
701
00:44:12,939 --> 00:44:14,565
Just give me a moment.
702
00:44:15,650 --> 00:44:17,402
Jack, dear boy...
703
00:44:17,402 --> 00:44:20,238
what can I do to help?
Anything, just name it.
704
00:44:20,238 --> 00:44:22,073
Write another song.
705
00:44:22,073 --> 00:44:24,409
God, that cuts me right to the quick.
706
00:44:24,784 --> 00:44:27,412
I know it's God-awful,
but it's the best I can do.
707
00:44:27,412 --> 00:44:29,497
And we open in three days.
708
00:44:29,414 --> 00:44:34,085
Look, Mr. Porter, the song goes
so high and so low, it is impossible.
709
00:44:35,002 --> 00:44:37,964
It's not impossible.
Jack, I wrote it with you in mind.
710
00:44:37,839 --> 00:44:41,384
I know you've got it. I can sing it,
and I have a range of three notes.
711
00:44:41,259 --> 00:44:42,927
Where did you come up with it?
712
00:44:42,927 --> 00:44:46,931
I get all my ideas from a little Chinese man
in Poughkeepsie.
713
00:44:47,849 --> 00:44:51,394
Listen, you can sing this.
The problem is, you're not having any fun.
714
00:44:51,269 --> 00:44:53,604
Just don't think about the melody.
715
00:44:53,688 --> 00:44:56,524
Just think about the words.
It's about obsession.
716
00:44:56,399 --> 00:44:57,942
It's about being in love.
717
00:44:58,067 --> 00:44:59,610
You've been in love?
718
00:44:59,944 --> 00:45:03,281
All right, obsess about it.
Just sing it with me.
719
00:45:03,698 --> 00:45:07,368
Think about the lyrics and just look at me.
One more time. Jimmy?
720
00:45:08,578 --> 00:45:12,874
Like the beat beat beat of the tom tom
721
00:45:12,748 --> 00:45:16,627
When the jungle shadows fall
722
00:45:16,627 --> 00:45:21,007
Like the tick tick tock of the stately clock
723
00:45:20,798 --> 00:45:24,218
- As it stands against the wall
- It's relentless, it's obsessive.
724
00:45:24,635 --> 00:45:28,639
Like the drip drip drip of the raindrops
725
00:45:28,639 --> 00:45:32,268
When the summer shower is through
726
00:45:32,685 --> 00:45:37,064
So a voice within me keeps repeating
727
00:45:37,398 --> 00:45:41,027
You you you
728
00:45:41,652 --> 00:45:44,572
Night and day
729
00:45:46,866 --> 00:45:49,660
You are the one
730
00:45:51,037 --> 00:45:54,999
Only you beneath the moon
731
00:45:54,916 --> 00:45:57,293
And under the sun
732
00:45:57,168 --> 00:45:59,170
That's beautiful.
733
00:45:59,170 --> 00:46:03,007
Whether near to me or far
734
00:46:03,758 --> 00:46:08,012
It's no matter, darling, where you are
735
00:46:07,929 --> 00:46:10,014
I think of you
736
00:46:11,265 --> 00:46:14,185
Night and day
737
00:46:14,101 --> 00:46:15,519
Jimmy, try E flat.
738
00:46:15,645 --> 00:46:18,147
Day and night
739
00:46:19,398 --> 00:46:22,109
Why is it so
740
00:46:23,444 --> 00:46:26,489
That this longing for you
741
00:46:26,489 --> 00:46:29,283
Follows wherever I go?
742
00:46:31,702 --> 00:46:35,665
In the roaring traffic's boom
743
00:46:36,207 --> 00:46:40,461
In the silence of my lonely room
744
00:46:40,544 --> 00:46:42,213
I think of you
745
00:46:43,881 --> 00:46:46,092
Night and day
746
00:46:47,885 --> 00:46:50,888
Night and day
747
00:46:51,931 --> 00:46:55,142
Under the hide of me
748
00:46:56,102 --> 00:47:00,272
There's an, oh, such a hungry yearning
749
00:47:00,272 --> 00:47:04,026
Burning inside of me
750
00:47:04,151 --> 00:47:08,322
And this torment won't be through
751
00:47:08,823 --> 00:47:12,076
Till you let me spend my life
752
00:47:12,076 --> 00:47:17,164
Making love to you
753
00:47:18,207 --> 00:47:21,252
Day and night
754
00:47:21,252 --> 00:47:24,755
Night and day
755
00:47:31,262 --> 00:47:32,680
Bravo.
756
00:47:36,976 --> 00:47:41,564
I never believed in anything,
least of all myself, until Linda.
757
00:47:42,273 --> 00:47:44,358
She restored me to myself.
758
00:47:45,025 --> 00:47:46,777
And I gave her back...
759
00:47:48,028 --> 00:47:49,280
me.
760
00:47:51,449 --> 00:47:53,117
Hardly payment in kind.
761
00:47:54,785 --> 00:47:57,830
lrving swears that The Times critic
was dancing up the aisle.
762
00:47:57,621 --> 00:48:01,167
Our producer was still standing
in the front row, applauding.
763
00:48:05,963 --> 00:48:08,549
No triumph complete without this.
Thank you.
764
00:48:08,966 --> 00:48:11,594
You're welcome. Let's not be late.
765
00:48:11,469 --> 00:48:14,638
I'm gonna ride with Monty
if it's all right with you.
766
00:48:14,513 --> 00:48:17,224
He says the London producers
are dying to talk to me...
767
00:48:17,141 --> 00:48:20,352
about the West End transfer.
Is it all right if I join you later?
768
00:48:20,227 --> 00:48:22,646
Can't you speak with him at the party?
769
00:48:22,646 --> 00:48:25,357
No business at the party, only fun.
770
00:48:25,232 --> 00:48:28,402
- It's all right, I'll be there soon.
- All right.
771
00:48:28,402 --> 00:48:29,737
Bye-bye.
772
00:48:37,036 --> 00:48:40,372
Beard, you know, you're very dear to me,
always have been...
773
00:48:40,581 --> 00:48:44,668
but these opening night gifts of yours
are becoming more and more intricate.
774
00:48:44,418 --> 00:48:48,422
It's not as elegant as one of
Linda's cigarette cases, I know...
775
00:48:48,422 --> 00:48:53,010
but I believe it may be better suited
to the daring side of your nature.
776
00:48:53,427 --> 00:48:57,348
Monty, you've always been so solicitous
vis-๏ฟฝ-vis my nature. You pamper me.
777
00:48:57,181 --> 00:49:00,267
I have to, my boy. Nature is a nasty bitch.
778
00:49:01,352 --> 00:49:04,688
If nature were fair, I'd be Marlene Dietrich.
779
00:49:04,772 --> 00:49:06,857
If you wake up and dream
780
00:49:06,857 --> 00:49:11,445
Life will suddenly seem
as gay as it used to be
781
00:49:11,528 --> 00:49:15,616
Never mind what they say
Let your dreams dream away
782
00:49:15,699 --> 00:49:18,869
And you'll still be alive
when they're dead
783
00:49:18,744 --> 00:49:19,870
Your words.
784
00:49:20,537 --> 00:49:23,874
Yes, Monty, but it's a song,
not a call to arms.
785
00:49:24,375 --> 00:49:26,877
Arms weren't what I had in mind.
786
00:49:36,053 --> 00:49:39,723
I wanted to tell you privately
how much all your attention did for me.
787
00:49:39,723 --> 00:49:42,726
And Night and Day,
how much it means to me.
788
00:49:43,560 --> 00:49:46,814
From here on,
you two will have to improvise.
789
00:49:49,400 --> 00:49:52,319
I'm gonna find some trouble of my own
in the Ramble.
790
00:50:05,666 --> 00:50:07,418
Shall we have a cigarette?
791
00:50:22,266 --> 00:50:23,600
Good morning.
792
00:50:26,437 --> 00:50:28,105
This is something new.
793
00:50:31,025 --> 00:50:33,819
To be inconsiderate,
to ignore your obligations.
794
00:50:33,694 --> 00:50:34,778
I know.
795
00:50:36,030 --> 00:50:39,116
I'm so sorry, I really am.
That was unforgivable.
796
00:50:40,784 --> 00:50:44,121
Cole, you disappointed a lot of people
last night.
797
00:50:44,955 --> 00:50:47,040
The London producers were there.
798
00:50:47,291 --> 00:50:50,377
Some Hollywood people were most anxious
to speak with you.
799
00:50:50,377 --> 00:50:53,714
I don't want to go to Hollywood,
and I don't want to fight.
800
00:50:54,548 --> 00:50:56,467
I don't want to fight.
801
00:50:56,967 --> 00:51:00,304
- And I don't want to blame.
- Thank you for that, dear.
802
00:51:01,889 --> 00:51:04,475
But if things are gonna be different...
803
00:51:05,809 --> 00:51:07,311
I'd like to know.
804
00:51:07,728 --> 00:51:09,813
I'll tell you as soon as I know.
805
00:51:11,774 --> 00:51:13,567
You must have known already.
806
00:51:13,567 --> 00:51:14,985
I got the ending.
807
00:51:15,736 --> 00:51:19,072
I didn't know how much my happiness
would hurt us.
808
00:51:19,823 --> 00:51:22,743
We couldn't hear the songs
the same way anymore.
809
00:51:23,035 --> 00:51:25,245
Suddenly the lyrics all sounded like code.
810
00:51:26,246 --> 00:51:29,166
In olden days, a glimpse of stocking
811
00:51:29,082 --> 00:51:30,959
was looked on as something shocking
812
00:51:30,959 --> 00:51:33,670
Now heaven knows
813
00:51:33,754 --> 00:51:36,507
Anything goes
814
00:51:36,673 --> 00:51:39,927
Good authors, too,
who once knew better words
815
00:51:39,927 --> 00:51:41,929
Now only use four-letter words
816
00:51:41,929 --> 00:51:44,181
Writing prose
817
00:51:44,097 --> 00:51:46,683
Anything goes
818
00:51:46,808 --> 00:51:49,102
If saying your prayers you like
819
00:51:49,019 --> 00:51:50,354
They love your song.
820
00:51:50,354 --> 00:51:53,190
- If green pears you like
- If green pears you like
821
00:51:53,190 --> 00:51:55,442
- If old chairs you like
- If old chairs you like
822
00:51:55,442 --> 00:51:56,818
Don't you?
823
00:51:56,944 --> 00:51:58,612
If backstairs you like
824
00:51:58,487 --> 00:52:00,989
- If love affairs you like
- If love affairs you like
825
00:52:00,989 --> 00:52:02,241
If love affairs you like
826
00:52:02,366 --> 00:52:04,034
With young bears you like
827
00:52:03,909 --> 00:52:05,994
Why, nobody will oppose
828
00:52:05,994 --> 00:52:09,122
So though I'm not a great romancer
829
00:52:09,122 --> 00:52:11,291
I know that I'm bound to answer
830
00:52:11,291 --> 00:52:13,210
When you propose
831
00:52:13,210 --> 00:52:14,461
Anything goes
832
00:52:14,461 --> 00:52:17,464
Ellin says Irving is having
a great run in Hollywood.
833
00:52:17,381 --> 00:52:18,799
The Gershwins are there--
834
00:52:18,924 --> 00:52:21,718
You want me to leave
at the top of my game?
835
00:52:21,635 --> 00:52:24,972
- If old hymns you like
- If old hymns you like
836
00:52:24,972 --> 00:52:27,557
- If bare limbs you like
- If bare limbs you like
837
00:52:27,474 --> 00:52:29,768
- If Mae West you like
- If Mae West you like
838
00:52:29,768 --> 00:52:31,311
Or me undressed you like
839
00:52:31,436 --> 00:52:33,730
I'll give this to you now in case...
840
00:52:34,356 --> 00:52:37,401
Monty has more producers for you to visit.
841
00:52:37,276 --> 00:52:42,281
The set that's smart is intruding on
nudist parties in studios
842
00:52:43,240 --> 00:52:45,200
Anything goes
843
00:52:45,909 --> 00:52:48,537
Anything goes
844
00:52:48,412 --> 00:52:51,248
Anything goes
845
00:52:54,793 --> 00:52:57,838
- By the way, do you want one?
- No, thank you.
846
00:52:58,755 --> 00:53:02,175
- That's beautiful. From Linda?
- Yeah, of course, opening night.
847
00:53:02,009 --> 00:53:05,762
Linda must be keeping Cartier in business
all by herself.
848
00:53:06,179 --> 00:53:10,434
- She does spoil me. I don't deserve it.
- No, you probably don't.
849
00:53:11,059 --> 00:53:14,104
Which reminds me, how's Linda?
850
00:53:15,772 --> 00:53:17,190
She's all right.
851
00:53:17,315 --> 00:53:20,652
A bit more fragile than usual,
but all right. How's Patrick?
852
00:53:20,861 --> 00:53:24,698
There's a doctor in Zurich
who may give us more time.
853
00:53:25,115 --> 00:53:27,743
They don't give you much hope
with tuberculosis.
854
00:53:27,868 --> 00:53:28,994
So sorry.
855
00:53:29,286 --> 00:53:31,288
Does Linda know? She hasn't said anything.
856
00:53:31,288 --> 00:53:32,205
Yeah.
857
00:53:33,165 --> 00:53:36,376
She said, "We live in castles built on sand."
858
00:53:36,918 --> 00:53:40,047
I just think that life has been
one great carnival...
859
00:53:40,130 --> 00:53:42,549
and now we're teetering on the high wire.
860
00:53:42,466 --> 00:53:45,677
Yes, but you've got Sara to catch you,
and I have Linda.
861
00:53:45,886 --> 00:53:48,305
Ever wonder who's there to catch them?
862
00:53:57,147 --> 00:53:59,566
When they begin
863
00:54:01,234 --> 00:54:04,654
The beguine
864
00:54:05,906 --> 00:54:09,576
It brings back the sound
865
00:54:09,451 --> 00:54:13,079
Of music so tender
866
00:54:14,748 --> 00:54:16,666
It brings back a night
867
00:54:18,627 --> 00:54:21,004
Of tropical splendor
868
00:54:24,257 --> 00:54:28,845
It brings back a memory
869
00:54:28,637 --> 00:54:32,265
evergreen
870
00:54:33,225 --> 00:54:37,103
I'm with you once more
871
00:54:37,604 --> 00:54:41,858
under the stars
872
00:54:42,275 --> 00:54:46,154
And down by the shore
873
00:54:45,946 --> 00:54:49,282
an orchestra's playing
874
00:54:51,284 --> 00:54:55,205
And even the palms
875
00:54:55,121 --> 00:54:57,958
seem to be swaying
876
00:55:00,460 --> 00:55:03,255
When they begin
877
00:55:05,048 --> 00:55:07,551
the beguine
878
00:55:09,302 --> 00:55:12,305
To live it again
879
00:55:12,973 --> 00:55:15,976
is past all endeavor
880
00:55:18,478 --> 00:55:21,815
Except when that tune
881
00:55:22,148 --> 00:55:24,818
clutches my heart
882
00:55:27,654 --> 00:55:30,073
And there we are
883
00:55:30,073 --> 00:55:33,827
Swearing to love forever
884
00:55:35,787 --> 00:55:39,249
Promising never
885
00:55:39,249 --> 00:55:43,837
Never to part
886
00:55:45,672 --> 00:55:49,009
What moments divine
887
00:55:49,009 --> 00:55:52,178
What rapture serene
888
00:55:54,848 --> 00:55:58,435
Till clouds came along to disperse
889
00:55:58,184 --> 00:56:01,104
the joys we had tasted
890
00:56:03,606 --> 00:56:07,360
And now when I hear people curse
891
00:56:07,360 --> 00:56:10,405
the chance that was wasted
892
00:56:12,782 --> 00:56:16,536
I know but too well
893
00:56:17,370 --> 00:56:20,832
what they mean
894
00:56:20,957 --> 00:56:24,169
So don't let them begin
895
00:56:26,046 --> 00:56:30,008
the beguine
896
00:56:30,633 --> 00:56:34,804
Let the love that was once a fire
897
00:56:34,804 --> 00:56:37,640
remain an ember
898
00:56:39,601 --> 00:56:44,397
Let it sleep like the dead desire
899
00:56:44,189 --> 00:56:47,317
I only remember
900
00:56:49,611 --> 00:56:52,822
When they begin
901
00:56:52,739 --> 00:56:55,658
the beguine
902
00:56:58,495 --> 00:57:02,123
When they begin
903
00:57:07,670 --> 00:57:10,256
the beguine
904
00:57:31,027 --> 00:57:34,864
I am so terribly sorry, darling.
I know how late I must be.
905
00:57:34,656 --> 00:57:35,907
Late?
906
00:57:36,533 --> 00:57:40,370
- Linda, you missed the whole thing.
- I misplaced the cigarette case.
907
00:57:40,495 --> 00:57:41,955
I'd rather have had you.
908
00:57:41,871 --> 00:57:43,706
It would have been bad luck.
909
00:57:43,957 --> 00:57:45,208
To hell with luck.
910
00:57:45,291 --> 00:57:48,711
This feels very wrong.
I don't like bringing up this whole thing.
911
00:57:48,628 --> 00:57:51,047
It happened and it was over,
and that was that.
912
00:57:51,047 --> 00:57:53,216
We never brought it up again.
913
00:57:53,633 --> 00:57:54,968
Finished, done.
914
00:57:55,635 --> 00:57:57,178
Done, maybe. Finished?
915
00:57:57,470 --> 00:58:00,807
- I won't have it.
- It's not your choice.
916
00:58:04,811 --> 00:58:07,397
Anyway, I hope you like it.
917
00:58:08,565 --> 00:58:10,525
Linda, what were you thinking?
918
00:58:12,402 --> 00:58:14,279
You wouldn't have lost it.
919
00:58:16,364 --> 00:58:17,740
I had hoped not.
920
00:58:19,576 --> 00:58:21,911
- What are you talking about?
- Nothing!
921
00:58:22,745 --> 00:58:26,165
Absolutely nothing. Definitively nothing.
922
00:58:26,666 --> 00:58:27,834
Shall we go now?
923
00:58:27,834 --> 00:58:31,170
I would hate to compound the felony
by making us late for the party.
924
00:58:31,170 --> 00:58:34,716
That would be terrible, dreadful.
A tragedy too great to bear.
925
00:58:36,926 --> 00:58:38,886
God, Linda, what's happened?
926
00:58:41,514 --> 00:58:46,102
Nothing, just a small thing. It's just not like
being late or missing an opening.
927
00:58:45,977 --> 00:58:47,520
A very small thing...
928
00:58:50,690 --> 00:58:52,358
that stopped growing.
929
00:58:56,529 --> 00:58:59,032
My sweet girl, I'm so sorry.
930
00:59:01,618 --> 00:59:04,037
I didn't want to tell you like this.
931
00:59:06,414 --> 00:59:10,585
I just went to the doctor,
he said I should rest, and it got so late.
932
00:59:11,961 --> 00:59:13,087
I'm sorry.
933
00:59:14,339 --> 00:59:16,215
I wanted it so, Cole.
934
00:59:17,258 --> 00:59:19,052
I wanted it for us.
935
00:59:21,220 --> 00:59:22,263
I know.
936
00:59:29,896 --> 00:59:33,107
- I want to take you home now. All right?
- I don't want to go home.
937
00:59:33,232 --> 00:59:34,901
I don't even feel like we have a home.
938
00:59:34,776 --> 00:59:36,569
Then we'll find a new one.
939
00:59:37,904 --> 00:59:41,866
We'll get out of town, we'll travel.
We'll find a new place.
940
00:59:42,825 --> 00:59:45,328
Some place good for you and good for me.
941
00:59:46,996 --> 00:59:51,042
If everyone's moved to Hollywood,
then we'll go there, too. We'll try it.
942
00:59:51,167 --> 00:59:52,919
We'll make a fresh start.
943
00:59:54,587 --> 00:59:58,257
Let's just get the doctor in tonight,
just to make sure you're all right.
944
00:59:58,257 --> 00:59:59,675
No more doctors.
945
01:00:02,512 --> 01:00:04,680
I already know I'm not all right.
946
01:00:09,102 --> 01:00:12,105
Linda, then it wasn't meant to be, that's all.
947
01:00:13,356 --> 01:00:16,484
So, fine, we'll be all right.
948
01:00:17,318 --> 01:00:20,113
We'll be just fine with what was meant to be.
949
01:00:20,029 --> 01:00:22,865
That's you and that's me.
950
01:00:24,534 --> 01:00:26,494
That's what was meant to be.
951
01:00:34,418 --> 01:00:36,295
I love you, Linda Porter.
952
01:00:37,547 --> 01:00:39,132
I love you so much.
953
01:00:48,057 --> 01:00:51,727
- Okay, darling, don't cheat.
- It's not in my nature to cheat.
954
01:00:51,644 --> 01:00:53,604
All right, okay.
955
01:00:54,647 --> 01:00:58,192
- All right. Ready?
- I'm ready.
956
01:00:59,735 --> 01:01:01,237
My goodness.
957
01:01:01,320 --> 01:01:02,655
Is it all right?
958
01:01:02,572 --> 01:01:05,074
No, I'd like something a little bigger, please.
959
01:01:04,991 --> 01:01:07,493
It's Hollywood, darling,
we do things big out here.
960
01:01:07,368 --> 01:01:09,662
This is beautiful. Look at the bow.
961
01:01:09,579 --> 01:01:10,830
Richard!
962
01:01:10,997 --> 01:01:12,915
Let me show you the inside.
963
01:01:19,338 --> 01:01:22,383
All of Metro is proud to have you
as part of our family, Cole.
964
01:01:22,258 --> 01:01:24,468
You said that, L.B.
Thank you, I appreciate it.
965
01:01:24,468 --> 01:01:27,096
I wanted to tell you again,
just to be sure you know.
966
01:01:27,179 --> 01:01:29,473
- We know you'll be happy here.
- I'm already happy.
967
01:01:29,473 --> 01:01:32,101
Swell. That makes me happy, you're happy.
968
01:01:31,976 --> 01:01:34,687
You know who else makes me happy?
lrving Berlin.
969
01:01:34,687 --> 01:01:37,398
Every song Irving Berlin writes, I love.
You know why?
970
01:01:37,273 --> 01:01:40,318
Because his songs sound like
what people who aren't clever...
971
01:01:40,109 --> 01:01:43,446
say to each other when they're in love.
Real love songs.
972
01:01:43,529 --> 01:01:45,197
Not clever love songs.
973
01:01:45,197 --> 01:01:47,116
Could you write real love songs?
974
01:01:47,116 --> 01:01:50,620
When you write funny songs,
I want funny-funny, not clever-funny.
975
01:01:50,620 --> 01:01:52,413
Could you do that for me?
976
01:01:58,252 --> 01:02:00,546
You're stronger if you're not angry.
977
01:02:00,630 --> 01:02:03,382
Tickle their ribs as you slide in the knife.
978
01:02:03,382 --> 01:02:04,383
Try it.
979
01:02:07,845 --> 01:02:11,307
I'll remember forever
when I was but three
980
01:02:11,307 --> 01:02:15,144
Mama, who was clever, remarking to me
981
01:02:15,478 --> 01:02:19,649
If, son, when you're grown up
you want everything nice
982
01:02:20,149 --> 01:02:24,945
I've got your future sewn up
if you take this advice
983
01:02:25,488 --> 01:02:27,156
Be a clown
984
01:02:27,448 --> 01:02:28,824
Be a clown
985
01:02:29,533 --> 01:02:32,328
All the world loves a clown
986
01:02:32,661 --> 01:02:35,581
Act the fool, play the calf
987
01:02:35,915 --> 01:02:38,709
And you'll always have the last laugh
988
01:02:39,335 --> 01:02:42,338
Wear the cap and the bells
989
01:02:42,588 --> 01:02:45,591
And you'll rate with all the great swells
990
01:02:46,092 --> 01:02:49,261
If you become a doctor,
folks'll face you with dread
991
01:02:49,428 --> 01:02:52,765
And if you become a dentist,
they'll be glad when you're dead
992
01:02:52,765 --> 01:02:55,935
You'll get a bigger hand
if you can stand on your head
993
01:02:55,935 --> 01:02:59,271
Be a clown, be a clown, be a clown
994
01:02:59,146 --> 01:03:02,358
- Be a clown
- Be a clown
995
01:03:02,274 --> 01:03:05,403
- All the world
- Loves a clown
996
01:03:05,611 --> 01:03:09,031
- Show 'em tricks
- Tell 'em jokes
997
01:03:08,948 --> 01:03:12,368
And you'll only stop with top folks
998
01:03:12,368 --> 01:03:14,995
Be a crack jackanapes
999
01:03:15,704 --> 01:03:18,958
And they'll imitate you like apes
1000
01:03:18,958 --> 01:03:22,628
Why be a great composer
with your rent in arrears?
1001
01:03:22,503 --> 01:03:25,965
Why be a major poet
and you'll owe it for years
1002
01:03:25,840 --> 01:03:28,968
When crowds will pay to giggle
if you wiggle your ears?
1003
01:03:28,968 --> 01:03:32,221
Be a clown, be a clown, be a clown
1004
01:03:37,226 --> 01:03:40,563
Be a clown, be a clown
1005
01:03:40,563 --> 01:03:43,983
All the world loves a clown
1006
01:03:43,899 --> 01:03:46,986
If you just make them roar
1007
01:03:46,986 --> 01:03:50,573
Watch your mountebank account soar
1008
01:03:50,573 --> 01:03:53,909
Wear a painted mustache
1009
01:03:53,909 --> 01:03:57,246
And you're sure to make a big splash
1010
01:03:57,121 --> 01:04:01,000
A college education I should never propose
1011
01:04:00,875 --> 01:04:03,919
A bachelor's degree
won't even keep you in clothes
1012
01:04:03,794 --> 01:04:07,256
But millions you will win
if you can spin on your nose
1013
01:04:07,006 --> 01:04:10,259
Be a clown, be a clown, be a clown
1014
01:04:18,601 --> 01:04:20,352
- Give 'em quips
- Give 'em quips
1015
01:04:20,269 --> 01:04:21,937
- Give 'em fun
- Give 'em fun
1016
01:04:22,021 --> 01:04:24,940
And they'll pay to say you're A-one
1017
01:04:24,940 --> 01:04:28,694
If you become a farmer,
you've the weather to buck
1018
01:04:28,819 --> 01:04:32,448
If you become a gambler,
you'll be stuck with your luck
1019
01:04:32,281 --> 01:04:36,535
But, Jack, you'll never lack
if you can quack like a duck
1020
01:04:39,663 --> 01:04:43,542
Be a clown
1021
01:04:43,959 --> 01:04:46,879
Be a clown
1022
01:04:52,051 --> 01:04:55,930
Be a clown
1023
01:05:02,478 --> 01:05:07,316
Jesus, though, it was a relief
just to have fun and...
1024
01:05:08,025 --> 01:05:10,235
do something trite and not care a damn...
1025
01:05:10,235 --> 01:05:13,864
and get paid a hundred times
what you'd be paid for something good.
1026
01:05:15,658 --> 01:05:19,995
I love you under my skin
1027
01:05:20,746 --> 01:05:23,165
They'll never know the difference.
1028
01:05:23,165 --> 01:05:25,125
What's it going to be called?
1029
01:05:25,125 --> 01:05:27,753
What's the dreariest title ever?
1030
01:05:27,920 --> 01:05:30,839
I bet Coley $5...
1031
01:05:30,756 --> 01:05:34,843
that he could never write a song called
I Love You.
1032
01:05:35,135 --> 01:05:39,181
Get your money out. I'm telling you,
Louis B. Mayer is going to love this.
1033
01:05:39,181 --> 01:05:40,432
He's going to weep.
1034
01:05:43,352 --> 01:05:46,397
I need a time of year. A month.
1035
01:05:47,523 --> 01:05:49,608
- All right, April.
- June.
1036
01:05:49,525 --> 01:05:50,984
Perfect clich๏ฟฝ, April.
1037
01:05:51,110 --> 01:05:56,198
"I love you" hums the April breeze
1038
01:05:57,366 --> 01:06:02,788
I love you under my skin
1039
01:06:03,497 --> 01:06:07,126
I love you
1040
01:06:07,042 --> 01:06:08,794
Is it a sin?
1041
01:06:08,919 --> 01:06:10,462
Certainly not.
1042
01:06:11,422 --> 01:06:14,216
"I love you"
1043
01:06:14,967 --> 01:06:19,346
hums the April breeze
1044
01:06:19,138 --> 01:06:22,141
"I love you"
1045
01:06:22,141 --> 01:06:25,060
Echo the hills
1046
01:06:25,894 --> 01:06:28,730
"I love you"
1047
01:06:29,481 --> 01:06:33,235
The golden dawn agrees
1048
01:06:33,110 --> 01:06:36,738
As once more she sees
1049
01:06:36,738 --> 01:06:39,366
daffodils
1050
01:06:40,617 --> 01:06:43,537
It's spring again
1051
01:06:43,662 --> 01:06:47,708
And birds on the wing again
1052
01:06:47,499 --> 01:06:51,170
Start to sing again
1053
01:06:50,919 --> 01:06:54,923
The old melody
1054
01:06:54,923 --> 01:06:58,135
"I love you"
1055
01:06:58,135 --> 01:07:02,097
That's the song of songs
1056
01:07:02,097 --> 01:07:08,270
And it all belongs to you and me
1057
01:07:20,240 --> 01:07:22,117
It was just
1058
01:07:23,452 --> 01:07:25,370
one of those things
1059
01:07:28,373 --> 01:07:33,295
Just one of those crazy flings
1060
01:07:33,378 --> 01:07:35,130
It's a real pearl.
1061
01:07:35,881 --> 01:07:37,966
Go ahead, dear, take it.
1062
01:07:38,050 --> 01:07:40,802
It's tiny, but trust me,
it's still the biggest thing...
1063
01:07:40,802 --> 01:07:43,055
you can get your fingers around
in this crowd.
1064
01:07:43,055 --> 01:07:45,807
- You'll make big bucks on this.
- That's swell.
1065
01:07:46,308 --> 01:07:47,976
It's something, isn't it?
1066
01:07:47,976 --> 01:07:50,562
Yes, it's lovely.
1067
01:07:50,896 --> 01:07:54,566
It's so imaginative to actually have the party
at the studio.
1068
01:07:55,067 --> 01:07:58,820
Is absolutely everything in Hollywood
connected to movies?
1069
01:07:59,154 --> 01:08:00,822
Everything good.
1070
01:08:01,531 --> 01:08:05,494
That's why we're trying to coax Cole
into permanent residency.
1071
01:08:05,577 --> 01:08:07,996
How would half of every year be?
1072
01:08:08,205 --> 01:08:12,376
I think Hollywood's fantastic,
it's like living on the moon.
1073
01:08:12,668 --> 01:08:15,003
Or 20,000 leagues under the sea.
1074
01:08:18,632 --> 01:08:23,220
When we started painting the town
1075
01:08:26,014 --> 01:08:27,599
Can you believe this?
1076
01:08:27,683 --> 01:08:31,853
Linda, Hollywood was your idea, not mine.
1077
01:08:31,770 --> 01:08:34,773
Now you're acting like
it's the worst place on earth.
1078
01:08:35,023 --> 01:08:38,652
I had thought that the change of weather
might be good for us both.
1079
01:08:38,527 --> 01:08:41,863
I had no idea how hot
the climate would really be.
1080
01:08:41,863 --> 01:08:44,282
The climate is good for growing flowers.
1081
01:08:44,199 --> 01:08:46,785
Everything grows wild, Cole.
1082
01:08:46,993 --> 01:08:49,371
And the pickings are far too easy.
1083
01:08:49,287 --> 01:08:54,292
Now and then
It was great fun
1084
01:08:54,292 --> 01:08:58,797
But it was just one of those things
1085
01:08:58,672 --> 01:09:01,299
- Mr. Porter, how are you?
- Mr. Nelson.
1086
01:09:01,383 --> 01:09:03,468
What you did with that song
is just splendid.
1087
01:09:03,468 --> 01:09:05,345
I'd love to introduce you to my wife.
1088
01:09:08,807 --> 01:09:10,142
Cole...
1089
01:09:11,601 --> 01:09:14,229
I hope we could coax you into a song.
1090
01:09:23,488 --> 01:09:25,073
Be right back.
1091
01:09:26,074 --> 01:09:27,659
- Good song.
- Thank you.
1092
01:09:27,742 --> 01:09:29,744
There's a plan for later.
1093
01:09:29,661 --> 01:09:33,915
Linda's being very prickly tonight,
but I'll try to get away.
1094
01:09:33,915 --> 01:09:37,335
- Plenty of company lined up?
- Good company, I promise.
1095
01:09:39,337 --> 01:09:43,925
Thank you all. This is indeed
an honor and a surprise.
1096
01:09:44,342 --> 01:09:46,636
Obviously L.B. wants you all
to get home early...
1097
01:09:46,636 --> 01:09:48,847
that's why he's asked me to sing.
1098
01:09:48,722 --> 01:09:50,265
So here goes.
1099
01:09:56,855 --> 01:09:59,566
Before you leave these portals
1100
01:09:59,566 --> 01:10:02,903
To meet less fortunate mortals
1101
01:10:03,028 --> 01:10:07,490
There's just one final message
I would give to you
1102
01:10:10,410 --> 01:10:13,455
Now you all have learned reliance
1103
01:10:13,205 --> 01:10:16,666
On the sacred teachings of science
1104
01:10:16,541 --> 01:10:20,212
So I hope through life
you never will decline
1105
01:10:20,212 --> 01:10:23,548
In spite of philistine defiance
1106
01:10:23,465 --> 01:10:28,053
To do what all good scientists do
1107
01:10:30,722 --> 01:10:32,307
Experiment
1108
01:10:33,558 --> 01:10:36,811
Make it your motto day and night
1109
01:10:37,646 --> 01:10:40,023
Experiment
1110
01:10:40,023 --> 01:10:42,943
It will lead you to the light
1111
01:10:43,985 --> 01:10:47,530
If this advice you'll only employ
1112
01:10:47,405 --> 01:10:50,659
The future can offer you infinite joy
1113
01:10:50,659 --> 01:10:52,744
And merriment
1114
01:10:52,744 --> 01:10:54,913
Experiment
1115
01:10:54,913 --> 01:10:57,666
And you'll see
1116
01:10:58,667 --> 01:10:59,918
Good night.
1117
01:11:00,460 --> 01:11:01,920
Thank you.
1118
01:11:05,882 --> 01:11:08,927
What a marvelous song.
I don't know it, do you?
1119
01:11:08,927 --> 01:11:10,053
lntimately.
1120
01:11:15,350 --> 01:11:17,560
You seem very happy, dear.
1121
01:11:17,978 --> 01:11:20,480
I am, darling. I wish you were.
1122
01:11:22,148 --> 01:11:24,776
- Excuse me.
- The Springs will take care of that.
1123
01:11:24,776 --> 01:11:27,696
I was actually thinking of going to Arizona.
1124
01:11:27,696 --> 01:11:29,364
It's so much further.
1125
01:11:29,364 --> 01:11:30,699
I don't mind.
1126
01:11:32,659 --> 01:11:35,704
I expect I'll be gone by the time
you come home.
1127
01:11:52,470 --> 01:11:58,435
Love for sale
1128
01:12:01,479 --> 01:12:07,610
Appetizing young love for sale
1129
01:12:10,947 --> 01:12:15,660
Love that's fresh and still unspoiled
1130
01:12:16,161 --> 01:12:20,415
Love that's only slightly soiled
1131
01:12:20,248 --> 01:12:24,085
Love
1132
01:12:24,002 --> 01:12:27,213
for sale
1133
01:12:30,008 --> 01:12:32,343
Who
1134
01:12:35,221 --> 01:12:38,600
will buy?
1135
01:12:40,351 --> 01:12:46,524
Who would like to sample my supply?
1136
01:12:49,944 --> 01:12:55,033
Who's prepared to pay the price
1137
01:12:54,741 --> 01:12:59,037
for a trip to paradise?
1138
01:12:59,037 --> 01:13:02,874
Love
1139
01:13:02,790 --> 01:13:06,211
for sale
1140
01:13:09,214 --> 01:13:14,135
Let the poets pipe of love
1141
01:13:13,927 --> 01:13:17,263
in their childish way
1142
01:13:18,640 --> 01:13:22,560
I know every type of love
1143
01:13:23,645 --> 01:13:26,731
better far than they
1144
01:13:28,233 --> 01:13:32,278
If you want the thrill of love
1145
01:13:32,904 --> 01:13:37,158
I've been through the mill of love
1146
01:13:37,075 --> 01:13:41,746
Old love, new love
1147
01:13:42,580 --> 01:13:47,001
Every love but true love
1148
01:13:49,671 --> 01:13:53,675
Love for sale
1149
01:13:57,303 --> 01:14:03,434
Appetizing young love for sale
1150
01:14:06,771 --> 01:14:12,193
If you want to buy my wares
1151
01:14:12,110 --> 01:14:17,031
follow me and climb the stairs
1152
01:14:19,951 --> 01:14:22,954
Love
1153
01:14:25,456 --> 01:14:29,544
for sale
1154
01:14:43,599 --> 01:14:47,562
Aren't there always copies
of those sorts of photographs anyway?
1155
01:14:47,562 --> 01:14:49,856
Cole wanted a set for himself.
1156
01:14:49,856 --> 01:14:52,567
These are not
blackmail pictures, Linda, they're--
1157
01:14:52,358 --> 01:14:53,484
Mrs. Porter.
1158
01:14:53,609 --> 01:14:56,654
They were taken for recreational purposes.
1159
01:14:57,030 --> 01:15:01,659
Cole has a heedless appetite for life.
I'm sure we agree he needs to be protected.
1160
01:15:01,826 --> 01:15:04,746
You became devoted
so very quickly, Mr. Reed.
1161
01:15:04,871 --> 01:15:07,999
He is so easy to love.
1162
01:15:12,253 --> 01:15:15,423
Beyond devotion, what are your ambitions?
1163
01:15:15,423 --> 01:15:19,343
I have thought of my own theatrical agency.
It would be a company that would...
1164
01:15:19,260 --> 01:15:22,930
keep their clients' best interests
close to heart, always.
1165
01:15:22,930 --> 01:15:24,599
As you and I do Cole's.
1166
01:15:24,474 --> 01:15:27,101
Of course. And how many backers
do you require?
1167
01:15:27,101 --> 01:15:28,853
Only one, Mrs. Porter.
1168
01:15:29,270 --> 01:15:31,355
Just let me know how much.
1169
01:15:33,232 --> 01:15:35,318
I'll leave these with you.
1170
01:15:37,820 --> 01:15:40,823
You don't sweat, do you? Not a drop.
1171
01:15:41,282 --> 01:15:43,951
I don't believe in wasting my resources.
1172
01:15:44,911 --> 01:15:46,454
Goodbye, Linda.
1173
01:16:00,885 --> 01:16:05,556
It's the wrong song in the wrong style
1174
01:16:05,223 --> 01:16:08,684
Though your smile is lovely,
it's the wrong smile
1175
01:16:09,519 --> 01:16:13,147
It's not her smile, but such a lovely smile
1176
01:16:14,190 --> 01:16:17,026
But it's all right with me
1177
01:16:17,735 --> 01:16:19,320
Welcome home.
1178
01:16:20,780 --> 01:16:22,448
Aren't you pleased?
1179
01:16:23,908 --> 01:16:25,910
- About the roses?
- Yes.
1180
01:16:25,910 --> 01:16:28,079
They're glorious. Are they for me?
1181
01:16:28,079 --> 01:16:29,121
Who else?
1182
01:16:29,664 --> 01:16:31,123
One never knows.
1183
01:16:32,333 --> 01:16:34,126
What's wrong, Linda?
1184
01:16:34,544 --> 01:16:37,588
Your friend Bobby Reed
has been to see me...
1185
01:16:37,588 --> 01:16:39,840
with his nefarious portfolio.
1186
01:16:41,300 --> 01:16:43,302
Yes, he told me.
1187
01:16:43,302 --> 01:16:44,679
- He told you?
- Yes.
1188
01:16:44,679 --> 01:16:46,430
I paid him, too, you know.
1189
01:16:47,181 --> 01:16:49,350
No, I didn't know.
1190
01:16:49,433 --> 01:16:51,852
Yes, he's an ambitious fellow.
1191
01:16:52,478 --> 01:16:54,063
It's all right.
1192
01:16:53,938 --> 01:16:57,358
I don't think it's all right, Cole.
I think it's disgusting.
1193
01:16:57,608 --> 01:16:59,860
He's exploiting both of us.
1194
01:16:59,860 --> 01:17:01,028
Well, yes.
1195
01:17:01,028 --> 01:17:04,782
I like to look at it as a kind of luxury tax.
1196
01:17:05,616 --> 01:17:07,201
A luxury tax?
1197
01:17:08,536 --> 01:17:11,247
What an extraordinary thing to say.
1198
01:17:11,789 --> 01:17:14,166
Do you have any idea how much
you've changed?
1199
01:17:14,166 --> 01:17:16,752
How much your behavior has changed?
1200
01:17:16,752 --> 01:17:21,382
You have put everything that you've
accomplished with your music at risk.
1201
01:17:22,383 --> 01:17:24,302
Darling, my work has never been better.
1202
01:17:24,302 --> 01:17:26,887
It's flourishing. Even if we're not.
1203
01:17:27,179 --> 01:17:31,600
Your music comes from your talent,
not from your behavior.
1204
01:17:31,600 --> 01:17:35,438
It's all the same thing. I can't put
my talent here and my behavior here...
1205
01:17:35,438 --> 01:17:37,940
and my eating, sleeping,
and drinking habits.
1206
01:17:37,732 --> 01:17:39,400
It's all me.
1207
01:17:39,400 --> 01:17:41,902
I have never asked you to change.
1208
01:17:44,196 --> 01:17:45,573
Just be discreet.
1209
01:17:45,948 --> 01:17:49,827
Linda, I have never been discreet.
1210
01:17:49,744 --> 01:17:54,415
What is discretion but dishonesty
wrapped up in a little good breeding?
1211
01:17:54,623 --> 01:17:59,003
I don't think you want me to be discreet,
I think you want me to be different.
1212
01:17:59,211 --> 01:18:01,589
I am partially responsible for all of this...
1213
01:18:01,505 --> 01:18:05,760
because I have spoiled you,
I have indulged you.
1214
01:18:06,802 --> 01:18:10,181
But so has the entire goddamned world.
1215
01:18:10,598 --> 01:18:12,141
And for what?
1216
01:18:12,850 --> 01:18:14,518
Just a little music.
1217
01:18:21,192 --> 01:18:25,905
Linda hated being late for anything.
And the next day she was late for lunch.
1218
01:18:25,696 --> 01:18:28,115
I only had to hear the clock strike...
1219
01:18:28,115 --> 01:18:31,118
and look at her empty place at the table
to know she was gone.
1220
01:18:31,118 --> 01:18:32,870
Gone back to Paris.
1221
01:18:34,246 --> 01:18:36,123
It's quite simple, really.
1222
01:18:35,998 --> 01:18:39,043
Two people who wanted
too much from each other.
1223
01:18:42,505 --> 01:18:43,964
Porter residence.
1224
01:18:45,633 --> 01:18:47,051
Hold one moment.
1225
01:18:50,387 --> 01:18:52,473
- Sir.
- Not now.
1226
01:18:53,557 --> 01:18:55,226
It's urgent, sir.
1227
01:18:58,646 --> 01:18:59,563
Yes?
1228
01:19:01,023 --> 01:19:04,693
All the money, all the music
had deflected reality for so long...
1229
01:19:04,693 --> 01:19:08,322
I didn't know that everything we had
was so fragile.
1230
01:19:09,698 --> 01:19:12,201
Hold it loose, hold it tight.
1231
01:19:14,078 --> 01:19:15,871
Everything breaks.
1232
01:19:33,180 --> 01:19:35,766
I'm going to take them to Paris next week.
1233
01:19:36,392 --> 01:19:38,060
All of this is just...
1234
01:19:38,352 --> 01:19:41,272
Got to get back to a better place.
1235
01:19:42,022 --> 01:19:44,817
And it would be good to see Linda.
1236
01:20:00,874 --> 01:20:02,126
Morning, Cole.
1237
01:20:05,045 --> 01:20:06,714
Are we the only ones up?
1238
01:20:08,799 --> 01:20:10,884
Our hostess just retired.
1239
01:20:11,635 --> 01:20:14,138
I've been up since 5:00.
1240
01:20:14,471 --> 01:20:16,974
Writing another hit, I'm sure.
1241
01:20:17,474 --> 01:20:19,226
I wish it was that easy.
1242
01:20:20,060 --> 01:20:22,479
Nothing comes easy anymore.
1243
01:20:22,271 --> 01:20:24,064
And when it does, it's lousy.
1244
01:20:25,899 --> 01:20:28,944
I write better in my own place
or the Murphys'.
1245
01:20:30,404 --> 01:20:34,366
I'm going to swear off these house parties
until I finish this score.
1246
01:20:34,158 --> 01:20:36,577
Remind me I said that, will you?
1247
01:20:40,080 --> 01:20:42,833
That melody sounds like
it could go somewhere.
1248
01:20:42,916 --> 01:20:45,627
Yeah, like out for a drink.
1249
01:20:50,090 --> 01:20:52,301
Have you heard from Linda?
1250
01:20:52,426 --> 01:20:53,552
No.
1251
01:20:54,094 --> 01:20:57,723
No. I've written, I've wired,
I've called. Nothing.
1252
01:20:58,140 --> 01:21:01,685
I'm sorry, Cole, I'm really sorry.
Maybe with time...
1253
01:21:03,687 --> 01:21:05,939
It'll take more than time.
1254
01:21:13,155 --> 01:21:15,449
I'll be back before breakfast.
1255
01:21:38,889 --> 01:21:42,059
Just seemed so much
to ask children to bear.
1256
01:21:45,562 --> 01:21:47,481
How long will you stay?
1257
01:21:49,942 --> 01:21:51,318
No idea.
1258
01:22:27,938 --> 01:22:29,898
Let's go inside, it's getting cold.
1259
01:23:24,244 --> 01:23:27,164
You see how far I'll go to get you back?
1260
01:23:27,164 --> 01:23:29,958
I think you've gone too far this time...
1261
01:23:29,958 --> 01:23:32,586
but I ought to be used to it by now.
1262
01:23:33,837 --> 01:23:36,631
I'm afraid his right leg should be amputated.
1263
01:23:36,631 --> 01:23:40,260
Perhaps the left as well.
There's really no alternative.
1264
01:23:40,385 --> 01:23:43,013
If you amputate his legs,
you will cut out his pride.
1265
01:23:43,096 --> 01:23:46,350
You'll break his spirit,
he would never work again.
1266
01:23:46,350 --> 01:23:49,770
He'll have nothing without his music,
it's the essence of him.
1267
01:23:49,686 --> 01:23:51,355
He'd have nothing to live for.
1268
01:23:51,438 --> 01:23:54,858
He would have his life, his friends, you.
1269
01:23:56,109 --> 01:23:59,237
Nothing. He would just be
living out his death.
1270
01:24:00,530 --> 01:24:02,699
You're asking a lot of him.
1271
01:24:04,368 --> 01:24:07,287
We are accustomed to asking
a lot of one another.
1272
01:24:20,342 --> 01:24:22,636
So what did the sawbones say?
1273
01:24:24,888 --> 01:24:29,392
You get to keep the old things.
And he expects you to walk, and so do I.
1274
01:24:29,810 --> 01:24:32,312
But only if I can walk to you.
1275
01:24:34,815 --> 01:24:36,691
As far as Williamstown?
1276
01:24:37,025 --> 01:24:38,235
Williamstown?
1277
01:24:38,568 --> 01:24:41,822
Massachusetts. I found a very pretty home.
1278
01:24:42,322 --> 01:24:45,367
It's on a hill, it has a work space.
1279
01:24:46,493 --> 01:24:48,370
Thinking of buying it.
1280
01:24:50,038 --> 01:24:51,706
A little bump.
1281
01:24:53,375 --> 01:24:55,252
- All right.
- Now?
1282
01:24:58,588 --> 01:25:00,257
A grand piano.
1283
01:25:01,299 --> 01:25:02,676
That is grand.
1284
01:25:15,605 --> 01:25:17,440
That's not quite right.
1285
01:25:24,447 --> 01:25:26,324
So shall I leave you to it?
1286
01:25:29,953 --> 01:25:31,538
Guess you'd better.
1287
01:25:50,807 --> 01:25:52,893
God, I can't work the pedal.
1288
01:25:54,060 --> 01:25:56,271
Can't work the pedals, dear.
1289
01:26:01,067 --> 01:26:03,236
God damn it!
1290
01:26:04,613 --> 01:26:06,781
I can't work the pedals!
1291
01:26:14,706 --> 01:26:16,583
And what did it take...
1292
01:26:17,208 --> 01:26:19,085
to finally work the pedals?
1293
01:26:22,088 --> 01:26:23,673
A few years.
1294
01:26:24,174 --> 01:26:26,384
A pharmacopoeia of pills.
1295
01:26:26,384 --> 01:26:30,013
A reservoir of Scotch
and 20 more operations.
1296
01:26:31,931 --> 01:26:33,683
Nonstop fun.
1297
01:26:34,851 --> 01:26:37,646
But over time, you got five shows
up and running.
1298
01:26:37,520 --> 01:26:40,857
Up? Yes. Running? Barely.
1299
01:26:41,191 --> 01:26:42,859
At least, according to the critics.
1300
01:26:42,942 --> 01:26:45,987
"Not up to Mr. Porter's usual standards"...
1301
01:26:46,821 --> 01:26:48,406
was the refrain.
1302
01:26:49,032 --> 01:26:50,992
So when Hollywood finally called again?
1303
01:26:52,035 --> 01:26:54,537
I was on the train before the second ring.
1304
01:26:54,537 --> 01:26:58,917
He is the same. One of Yale's sons
of whom we are all proud.
1305
01:26:59,542 --> 01:27:00,919
Cole Porter.
1306
01:27:00,668 --> 01:27:03,713
There's an, oh, such a hungry yearning
1307
01:27:03,713 --> 01:27:07,384
Burning inside of me
1308
01:27:07,550 --> 01:27:11,971
And its torment won't be through
1309
01:27:11,721 --> 01:27:16,851
Till you let me spend my life making love
1310
01:27:16,851 --> 01:27:19,979
to you
1311
01:27:19,979 --> 01:27:23,858
Day and night
1312
01:27:24,567 --> 01:27:29,656
Night and day
1313
01:27:36,037 --> 01:27:38,540
If I can survive this movie,
I can survive anything.
1314
01:27:38,540 --> 01:27:42,168
And you shall, darling, beautifully,
like everything else.
1315
01:27:44,170 --> 01:27:45,213
Thank you.
1316
01:27:45,922 --> 01:27:48,550
The movie will do very well,
and you'll be encouraged.
1317
01:27:48,550 --> 01:27:53,429
I wonder, it seems like every time
they operate, I lose songs as well as blood.
1318
01:27:53,346 --> 01:27:57,517
Remind me to call the studio and tell them
how much we "absolutely loved the movie."
1319
01:27:57,517 --> 01:27:58,685
Naturally.
1320
01:28:03,356 --> 01:28:05,441
Sorry. I'm all right.
1321
01:28:07,110 --> 01:28:10,238
Why on earth does Linda come back
to Cole anyway?
1322
01:28:10,864 --> 01:28:12,949
Because he's Cary Grant.
1323
01:28:13,658 --> 01:28:16,369
And she misses the music, as do I.
1324
01:28:17,453 --> 01:28:20,790
I must say, going down in history
as Cary Grant is not too bad.
1325
01:28:20,790 --> 01:28:22,959
Not for a boy from Indiana.
1326
01:28:22,876 --> 01:28:25,962
We should be grateful to them,
they found us a happy ending.
1327
01:28:25,962 --> 01:28:28,381
Yes, happy endings.
1328
01:28:28,381 --> 01:28:30,884
You don't get many of those,
do you, in Hollywood?
1329
01:28:34,429 --> 01:28:37,765
So this promises what, surgery number 25?
1330
01:28:37,765 --> 01:28:39,017
Twenty-six.
1331
01:28:39,142 --> 01:28:42,770
Good God. And how long will I have
to wear the cast this time?
1332
01:28:43,104 --> 01:28:45,899
A few months, we'll see how you mend.
1333
01:28:50,486 --> 01:28:51,738
What's that?
1334
01:28:52,906 --> 01:28:54,032
It's Linda.
1335
01:29:03,082 --> 01:29:05,001
It's gotten that bad, then?
1336
01:29:05,084 --> 01:29:08,504
Even if she'd agree,
I don't think surgery would help.
1337
01:29:08,421 --> 01:29:10,506
The lungs are too damaged.
1338
01:29:16,554 --> 01:29:20,850
Dr. Moorhead, are you saying that
Linda is dying?
1339
01:30:04,310 --> 01:30:07,021
God, what a swell party this is.
1340
01:30:15,488 --> 01:30:18,574
Four weeks, you rehearse and rehearse
1341
01:30:18,574 --> 01:30:21,828
Three weeks, and it couldn't be worse
1342
01:30:21,619 --> 01:30:24,539
One week, will it ever be right?
1343
01:30:24,539 --> 01:30:27,667
Then out of the hat, it's that big first night
1344
01:30:28,000 --> 01:30:30,670
The overture is about to start
1345
01:30:30,795 --> 01:30:34,257
You cross your fingers and hold your heart
1346
01:30:34,006 --> 01:30:37,468
It's curtain time and off we go
1347
01:30:37,468 --> 01:30:41,097
Another opening of another show
1348
01:30:41,639 --> 01:30:46,644
Miss Morrison, the line is "away we go,"
not "off we go," dear.
1349
01:30:46,352 --> 01:30:48,729
You couldn't manage to make me
hear you before...
1350
01:30:48,729 --> 01:30:51,941
and now that I can hear you,
you've got it wrong.
1351
01:30:51,941 --> 01:30:56,237
So shall we do it again?
Let's pick it up, dust it off, and get it right.
1352
01:30:56,028 --> 01:30:58,531
The tempo was good.
1353
01:31:00,616 --> 01:31:03,327
All right, everyone, let's go.
1354
01:31:05,288 --> 01:31:08,458
One week, will it ever be right?
1355
01:31:08,332 --> 01:31:11,794
Then out of the hat, it's that big first night
1356
01:31:11,669 --> 01:31:14,589
The overture is about to start
1357
01:31:14,589 --> 01:31:18,551
You cross your fingers and hold your heart
1358
01:31:18,467 --> 01:31:23,764
It's curtain time and away we go
1359
01:31:23,764 --> 01:31:27,935
Another opening
1360
01:31:27,935 --> 01:31:34,066
Just another opening of another show
1361
01:31:37,403 --> 01:31:40,990
Very good. Thank you, all.
1362
01:31:49,498 --> 01:31:51,500
Carry on. And chorus...
1363
01:31:51,918 --> 01:31:54,420
keep those consonants crisp.
1364
01:31:55,171 --> 01:31:59,759
The audience shouldn't think you're saying,
"An annoying opening for an ugly show."
1365
01:31:59,842 --> 01:32:02,678
Let them come to that conclusion
on their own.
1366
01:32:21,113 --> 01:32:23,950
Please stop that knocking.
1367
01:32:24,033 --> 01:32:26,118
- Mr. Porter.
- What?
1368
01:32:26,744 --> 01:32:29,038
Your wife sent me to fetch you.
1369
01:32:28,829 --> 01:32:30,623
Fetch me for what?
1370
01:32:30,706 --> 01:32:34,251
- For tea.
- I don't like tea.
1371
01:32:36,629 --> 01:32:39,382
It's just a few steps. She's waiting.
1372
01:32:39,966 --> 01:32:43,135
Fine, come in. Fetch me, for Christ's sake.
1373
01:32:44,679 --> 01:32:47,056
- Who are you, anyway?
- Bill, Bill Wrather.
1374
01:32:49,809 --> 01:32:52,186
Bill rather? Rather what?
1375
01:32:55,940 --> 01:32:58,651
Bill Wrather. Yes, you're Linda's...
1376
01:32:59,694 --> 01:33:03,447
- decorating wizard. Yes.
- It's a great pleasure for me, Mr. Porter.
1377
01:33:03,447 --> 01:33:05,324
The pleasure is mine.
1378
01:33:05,533 --> 01:33:06,659
- Can I?
- No.
1379
01:33:06,659 --> 01:33:09,286
- Are you sure?
- No. Lots of practice.
1380
01:33:16,085 --> 01:33:18,879
I will take an arm, actually. Thank you.
1381
01:33:20,339 --> 01:33:23,050
Well, I'll be making my way.
1382
01:33:23,050 --> 01:33:25,136
Linda, a pleasure as always.
1383
01:33:26,262 --> 01:33:27,430
Indeed.
1384
01:33:27,638 --> 01:33:29,098
I'll see you soon.
1385
01:33:29,098 --> 01:33:31,600
Cole, that tune you were playing
was just beautiful.
1386
01:33:31,600 --> 01:33:33,894
I can't wait to hear that in the show.
1387
01:33:34,019 --> 01:33:35,855
- Goodbye now.
- Safe drive.
1388
01:33:39,608 --> 01:33:41,610
- Isn't he delightful?
- Lovely.
1389
01:33:42,653 --> 01:33:45,030
We've become such fast friends.
1390
01:33:45,030 --> 01:33:47,533
I was hoping that you might as well.
1391
01:33:49,326 --> 01:33:51,704
He'd be a good companion for you.
1392
01:33:52,955 --> 01:33:54,039
Linda?
1393
01:33:55,791 --> 01:33:57,793
I don't want you to be lonely.
1394
01:34:01,130 --> 01:34:02,798
I'm worried about you.
1395
01:34:04,467 --> 01:34:08,387
You don't need to worry about me
or your show, it's all taken care of.
1396
01:34:08,304 --> 01:34:10,806
I'm in God's hands, the show is in yours.
1397
01:34:12,266 --> 01:34:15,311
I do wish it were
the other way round, though.
1398
01:34:16,979 --> 01:34:18,731
Give me that cigarette.
1399
01:34:51,472 --> 01:34:54,600
Strange, dear
1400
01:34:54,516 --> 01:34:57,186
But true, dear
1401
01:34:58,979 --> 01:35:05,236
When I'm close to you, dear
1402
01:35:06,487 --> 01:35:11,700
The stars fill the sky
1403
01:35:14,286 --> 01:35:18,707
This really needs a proper singer.
I really can't do it justice.
1404
01:35:19,416 --> 01:35:22,127
Wait till opening night, hear it sung well.
1405
01:35:22,544 --> 01:35:25,047
I think it sounds fine right now.
1406
01:35:26,298 --> 01:35:28,384
And I won't be there, dear.
1407
01:35:28,384 --> 01:35:31,720
What are you talking about?
Why wouldn't you be?
1408
01:35:32,638 --> 01:35:35,891
You know the doctors, honey,
they're so boring.
1409
01:35:37,559 --> 01:35:40,396
I don't think I would add very much to it.
1410
01:35:40,270 --> 01:35:42,773
I'm sure it will be a great occasion.
1411
01:35:43,315 --> 01:35:46,402
It won't be any occasion if you're not there.
1412
01:35:47,903 --> 01:35:50,280
Darling, Bill will be with you.
1413
01:35:50,906 --> 01:35:52,574
He'll help you.
1414
01:35:53,909 --> 01:35:58,497
I wrote this for you. What's the point
of doing it if you're not gonna be there?
1415
01:35:58,414 --> 01:36:01,333
Well, that's why I want you to play it for me.
1416
01:36:01,250 --> 01:36:02,918
All the way through.
1417
01:36:07,506 --> 01:36:08,632
All right.
1418
01:36:09,591 --> 01:36:11,969
I won't do it justice, but I'll do it.
1419
01:36:15,013 --> 01:36:20,519
Strange, dear, but true, dear
1420
01:36:21,562 --> 01:36:26,692
When I'm close to you, dear
1421
01:36:27,818 --> 01:36:32,948
The stars fill the sky
1422
01:36:34,283 --> 01:36:38,871
So in love with you am I
1423
01:36:41,039 --> 01:36:46,378
Even without you
1424
01:36:47,296 --> 01:36:52,217
My arms fold about you
1425
01:36:53,802 --> 01:36:58,140
You know, darling, why
1426
01:36:59,725 --> 01:37:04,521
So in love with you am I
1427
01:37:06,607 --> 01:37:12,237
In love with the night mysterious
1428
01:37:13,280 --> 01:37:17,743
The night when you first were there
1429
01:37:19,661 --> 01:37:23,165
In love with my joy delirious
1430
01:37:22,998 --> 01:37:25,167
- Wait.
- Are you all right?
1431
01:37:25,501 --> 01:37:28,170
A few people may have been carried
out of my shows...
1432
01:37:28,170 --> 01:37:30,672
but no one's ever been carried in.
1433
01:37:33,008 --> 01:37:37,471
So taunt me and hurt me
1434
01:37:39,348 --> 01:37:44,353
Deceive me, desert me
1435
01:37:45,687 --> 01:37:50,943
I'm yours till I die
1436
01:37:51,944 --> 01:37:55,113
So in love
1437
01:37:55,113 --> 01:37:58,033
So in love
1438
01:37:57,908 --> 01:38:02,079
So in love with you, my love
1439
01:38:01,954 --> 01:38:05,624
Think of Linda a little and applaud a lot.
1440
01:38:08,627 --> 01:38:14,800
In love with the night mysterious
1441
01:38:14,466 --> 01:38:19,304
The night when you first were there
1442
01:38:21,056 --> 01:38:26,979
In love with my joy delirious
1443
01:38:27,312 --> 01:38:32,317
When I knew that you could care
1444
01:38:34,194 --> 01:38:37,114
So taunt me
1445
01:38:37,114 --> 01:38:39,491
And hurt me
1446
01:38:40,742 --> 01:38:42,661
Deceive me
1447
01:38:44,204 --> 01:38:47,124
Desert me
1448
01:38:46,999 --> 01:38:51,712
I'm yours till I die
1449
01:38:53,672 --> 01:38:56,091
So in love
1450
01:38:56,717 --> 01:38:58,677
So in love
1451
01:38:59,636 --> 01:39:03,807
So in love with you
1452
01:39:03,807 --> 01:39:07,853
my love, am I
1453
01:39:09,855 --> 01:39:14,776
In love with the night mysterious
1454
01:39:16,611 --> 01:39:21,033
The night when you first were there
1455
01:39:22,784 --> 01:39:27,998
In love with my joy delirious
1456
01:39:29,041 --> 01:39:33,837
When I knew that you could care
1457
01:39:35,922 --> 01:39:39,134
So taunt me
1458
01:39:39,134 --> 01:39:42,471
And hurt me
1459
01:39:42,387 --> 01:39:45,515
Deceive me
1460
01:39:45,390 --> 01:39:48,643
Desert me
1461
01:39:48,643 --> 01:39:53,565
I'm yours till I die
1462
01:39:56,651 --> 01:39:58,987
So in love
1463
01:40:01,072 --> 01:40:03,325
So in love
1464
01:40:05,410 --> 01:40:07,496
So in love
1465
01:40:10,832 --> 01:40:13,168
my love
1466
01:40:16,922 --> 01:40:18,465
am I
1467
01:40:29,518 --> 01:40:30,852
Bravo!
1468
01:41:33,832 --> 01:41:36,042
Sorry, we have to move on.
1469
01:41:36,042 --> 01:41:38,670
Please, let me enjoy this.
1470
01:41:39,796 --> 01:41:42,841
It took two years to get the backers
interested in this show.
1471
01:41:42,590 --> 01:41:46,594
No one wanted anything to do with it,
they thought I was finished.
1472
01:41:46,594 --> 01:41:48,430
We have to move on.
1473
01:41:53,685 --> 01:41:54,811
Very well.
1474
01:42:42,650 --> 01:42:44,986
We make quite a pair, don't we?
1475
01:42:46,821 --> 01:42:49,574
We're still les colporteurs of Paris.
1476
01:42:49,657 --> 01:42:51,534
Plying our humble trade.
1477
01:42:52,994 --> 01:42:54,996
I could hear the score.
1478
01:42:56,539 --> 01:42:58,917
Darling, it's giddy.
1479
01:42:58,833 --> 01:43:00,710
It's all about Paris.
1480
01:43:01,002 --> 01:43:03,213
Brings back fond memories.
1481
01:43:06,841 --> 01:43:09,469
- Those were fine days.
- Yes, they were.
1482
01:43:09,469 --> 01:43:12,263
- And we were fine.
- We were fine.
1483
01:43:13,431 --> 01:43:15,099
Finding each other.
1484
01:43:15,850 --> 01:43:17,936
Taking care of each other.
1485
01:43:22,690 --> 01:43:25,026
I have a little something for you.
1486
01:43:25,443 --> 01:43:27,278
It's a whole new flower.
1487
01:43:27,946 --> 01:43:30,198
A gentleman in Spain did it up for me.
1488
01:43:30,532 --> 01:43:33,034
It's a hybrid of two varieties of rose...
1489
01:43:33,034 --> 01:43:35,453
thought to be completely incompatible.
1490
01:43:35,453 --> 01:43:37,956
Yet look at it, it's perfect.
1491
01:43:39,374 --> 01:43:41,292
The Linda Porter rose.
1492
01:43:47,215 --> 01:43:48,466
Exquisite.
1493
01:43:50,885 --> 01:43:53,888
It's just a pale reflection of our life together.
1494
01:43:56,391 --> 01:43:58,476
It wasn't all beautiful.
1495
01:44:03,273 --> 01:44:05,483
You were always my life to be.
1496
01:44:08,403 --> 01:44:11,739
- I remember that song.
- It was about you.
1497
01:44:12,031 --> 01:44:14,117
They were all about you.
1498
01:44:14,951 --> 01:44:16,327
Not all of them.
1499
01:44:17,745 --> 01:44:19,539
But some, I hope.
1500
01:44:24,252 --> 01:44:26,629
How I have loved you, Cole.
1501
01:44:34,554 --> 01:44:37,682
I don't know how much longer I can stay.
1502
01:44:39,976 --> 01:44:43,187
Would you mind terribly if I went
just a little early?
1503
01:45:08,129 --> 01:45:10,840
Every time
1504
01:45:11,799 --> 01:45:14,594
we say goodbye
1505
01:45:16,262 --> 01:45:19,474
I die a little
1506
01:45:21,059 --> 01:45:23,478
Every time
1507
01:45:23,978 --> 01:45:26,898
we say goodbye
1508
01:45:28,232 --> 01:45:31,903
I wonder why a little
1509
01:45:33,362 --> 01:45:37,325
Why the gods above me
1510
01:45:38,367 --> 01:45:42,955
who must be in the know
1511
01:45:45,750 --> 01:45:49,504
Think so little of me
1512
01:45:50,588 --> 01:45:54,926
they allow you to go
1513
01:45:57,845 --> 01:46:01,015
When you're near
1514
01:46:00,890 --> 01:46:04,352
there's such an air
1515
01:46:05,603 --> 01:46:08,815
of spring about it
1516
01:46:10,274 --> 01:46:12,693
I can hear
1517
01:46:13,402 --> 01:46:16,614
a lark somewhere
1518
01:46:17,698 --> 01:46:21,327
begin to sing about it
1519
01:46:22,578 --> 01:46:26,332
There's no love song finer
1520
01:46:27,458 --> 01:46:30,628
But how strange the change
1521
01:46:31,546 --> 01:46:35,800
from major to minor
1522
01:46:39,887 --> 01:46:42,723
Every time
1523
01:46:43,975 --> 01:46:46,644
we say
1524
01:46:47,812 --> 01:46:50,523
goodbye
1525
01:46:56,487 --> 01:46:59,490
Goodbye
1526
01:47:15,256 --> 01:47:16,257
Sara.
1527
01:47:17,842 --> 01:47:19,427
Hello, darling.
1528
01:47:21,387 --> 01:47:22,763
Gerald.
1529
01:47:24,181 --> 01:47:25,433
How is he?
1530
01:47:25,975 --> 01:47:27,643
Cole is already seated.
1531
01:47:27,643 --> 01:47:30,688
He doesn't want anyone
to feel awkward about the leg.
1532
01:47:30,980 --> 01:47:34,317
He would still have the damn thing
if Linda were here.
1533
01:47:34,525 --> 01:47:38,487
And Monty was by for a visit.
He asked to be remembered, of course.
1534
01:47:38,487 --> 01:47:39,864
Good old Monty.
1535
01:47:43,075 --> 01:47:44,118
Noted.
1536
01:47:44,952 --> 01:47:49,040
So, Cole, when are we gonna
get another lyric from you?
1537
01:47:50,041 --> 01:47:54,754
I haven't the wit nor the will
to write any more.
1538
01:47:55,463 --> 01:47:58,507
Cole, you can write from everything
you remember.
1539
01:47:58,382 --> 01:48:00,593
You've had the most fascinating life.
1540
01:48:00,593 --> 01:48:01,719
Sara.
1541
01:48:02,136 --> 01:48:03,638
Memories.
1542
01:48:05,056 --> 01:48:08,517
It's like the phantom pains I get
in my missing leg.
1543
01:48:09,352 --> 01:48:12,396
They're not real and they hurt too much.
1544
01:48:12,897 --> 01:48:17,485
I'm a toy balloon that's fated soon to pop.
1545
01:48:17,401 --> 01:48:19,987
Cole, please. Don't.
1546
01:48:20,071 --> 01:48:21,447
Oh, my God.
1547
01:48:22,990 --> 01:48:25,076
My dear friends, I'm boring you.
1548
01:48:27,078 --> 01:48:30,206
Let us repair to the living room
for some goodbyes...
1549
01:48:30,206 --> 01:48:33,250
and some coffee
and some traveling music, shall we?
1550
01:48:34,251 --> 01:48:38,005
Bill is all packed,
and you all have a long drive ahead of you.
1551
01:48:38,255 --> 01:48:40,758
The invitation was for the weekend.
1552
01:48:41,592 --> 01:48:43,677
Let's pretend it's Sunday.
1553
01:48:45,846 --> 01:48:47,431
We'll be right there.
1554
01:48:48,265 --> 01:48:50,101
- Sara.
- All right, dear.
1555
01:49:00,778 --> 01:49:04,198
I wish you'd let me stay with you, Cole.
I want to stay.
1556
01:49:06,700 --> 01:49:10,788
Bill, please, let me at least
try to do something noble, all right?
1557
01:49:10,788 --> 01:49:12,957
What I'm trying to do is best for both of us.
1558
01:49:12,957 --> 01:49:15,876
Then can't both of us decide, not just you?
1559
01:49:19,964 --> 01:49:22,466
My sweet boy, there's nothing for you here.
1560
01:49:23,175 --> 01:49:25,970
Come on now, get the wheelchair.
1561
01:49:29,723 --> 01:49:31,225
It's the wrong time
1562
01:49:33,394 --> 01:49:35,062
and the wrong place
1563
01:49:36,814 --> 01:49:39,441
Though your face is charming
1564
01:49:39,441 --> 01:49:41,944
it's the wrong face
1565
01:49:42,486 --> 01:49:45,155
It's not her face
1566
01:49:46,115 --> 01:49:49,243
That was evil. I'm sorry.
1567
01:49:51,412 --> 01:49:54,748
I think you're trying very hard to misbehave.
1568
01:50:03,424 --> 01:50:07,511
- And you used to be a better actor.
- I used to be better at a lot of things.
1569
01:50:09,346 --> 01:50:12,600
At words poetic, I'm so pathetic
1570
01:50:13,225 --> 01:50:18,022
That I always have found it best
Instead of getting them off my chest
1571
01:50:17,938 --> 01:50:21,567
To let them rest, unexpressed
1572
01:50:25,529 --> 01:50:26,864
You're the top
1573
01:50:29,700 --> 01:50:32,536
You're the Coliseum
1574
01:50:33,454 --> 01:50:35,039
You're the top
1575
01:50:45,049 --> 01:50:46,717
Go on, get out of here.
1576
01:50:48,385 --> 01:50:49,720
Get outta town
1577
01:50:49,803 --> 01:50:50,888
Cole, by all means--
1578
01:50:50,763 --> 01:50:53,807
Before it's too late, my love
1579
01:50:54,516 --> 01:50:55,768
Take it easy, old friend.
1580
01:50:55,768 --> 01:50:57,227
Get outta town
1581
01:50:57,645 --> 01:51:00,564
Be good to me please
1582
01:51:02,983 --> 01:51:05,235
Why wish me harm?
1583
01:51:05,152 --> 01:51:06,195
Take care of him.
1584
01:51:06,320 --> 01:51:08,822
Why not retire to a farm
1585
01:51:10,574 --> 01:51:12,993
and be contented to charm
1586
01:51:14,662 --> 01:51:17,247
the birds off the trees?
1587
01:51:17,247 --> 01:51:18,415
We love you.
1588
01:51:35,391 --> 01:51:36,433
It's done
1589
01:51:37,893 --> 01:51:40,396
The little dream, it's done
1590
01:51:43,315 --> 01:51:48,320
So bid me a fond farewell
we both had our fun
1591
01:51:50,197 --> 01:51:51,448
Cole.
1592
01:51:51,448 --> 01:51:56,787
Was it Romeo or Juliet who said
1593
01:51:56,787 --> 01:51:59,998
when about to die
1594
01:52:01,458 --> 01:52:04,795
"Love is not all peaches and cream"
1595
01:52:08,340 --> 01:52:09,716
Little dream
1596
01:52:09,716 --> 01:52:12,094
- Goodbye.
- Goodbye.
1597
01:52:15,013 --> 01:52:16,682
Goodbye
1598
01:52:40,455 --> 01:52:43,167
Lonely, miserable, melancholy
1599
01:52:45,043 --> 01:52:47,004
What a perfect musical finale.
1600
01:52:47,337 --> 01:52:48,505
Don't worry.
1601
01:52:49,339 --> 01:52:52,759
Never open on a ballad,
never end on one either.
1602
01:52:54,928 --> 01:52:58,515
- Do you hear that playing?
- Yes, we hear that playing
1603
01:52:59,099 --> 01:53:02,686
- Do you know who's playing?
- No, who is that playing?
1604
01:53:02,436 --> 01:53:06,857
Well it's Gabriel, Gabriel playing
Gabriel, Gabriel saying
1605
01:53:06,857 --> 01:53:10,360
"Will you be ready to go
when I blow my horn?"
1606
01:53:10,360 --> 01:53:14,239
Oh, blow, Gabriel blow
1607
01:53:14,031 --> 01:53:18,702
Go on and blow, Gabriel, blow
1608
01:53:18,702 --> 01:53:21,330
I've been a sinner, I've been a scamp
1609
01:53:21,330 --> 01:53:26,877
But now I'm willing to trim my lamp
So blow, Gabriel, blow
1610
01:53:26,543 --> 01:53:30,923
Oh, I was low, Gabriel, low
1611
01:53:30,923 --> 01:53:34,551
Mighty low, Gabriel, low
1612
01:53:35,302 --> 01:53:39,890
But now since I have seen the light
I'm good by day and I'm good by night
1613
01:53:39,806 --> 01:53:42,893
So blow, Gabriel, blow
1614
01:53:43,435 --> 01:53:47,898
Go on and blow, Gabriel, blow
1615
01:53:47,814 --> 01:53:50,525
I want to join your happy band
1616
01:53:50,525 --> 01:53:55,739
And play all day in the Promised Land
So blow, Gabriel, blow
1617
01:53:56,782 --> 01:53:59,493
Blow, Gabriel, blow
1618
01:54:00,661 --> 01:54:03,664
Blow, Gabriel, blow
1619
01:54:05,123 --> 01:54:09,586
Blow, Gabriel, blow
1620
01:54:09,419 --> 01:54:13,256
Blow Gabriel, blow, blow, blow
1621
01:54:13,173 --> 01:54:17,511
I want to join your happy band
And play all day in the Promised Land
1622
01:54:17,427 --> 01:54:21,932
So blow, Gabriel, blow
1623
01:54:21,807 --> 01:54:26,186
Blow, Gabriel, blow
1624
01:54:26,103 --> 01:54:31,274
Blow, Gabriel, blow
1625
01:56:02,866 --> 01:56:05,535
In the still of the night
1626
01:56:09,122 --> 01:56:11,791
As I gaze from my window
1627
01:56:14,628 --> 01:56:17,339
at the moon in its flight
1628
01:56:17,964 --> 01:56:20,383
My thoughts all stray to you
1629
01:56:26,097 --> 01:56:29,726
In the still of the night
1630
01:56:32,562 --> 01:56:35,982
While the world is in slumber
1631
01:56:38,485 --> 01:56:41,321
Oh, the times without number
1632
01:56:41,947 --> 01:56:44,866
Darling, when I say to you
1633
01:56:49,245 --> 01:56:55,418
"Do you love me
1634
01:56:56,670 --> 01:57:00,715
"as I love you?
1635
01:57:02,175 --> 01:57:06,554
"Are you my life to be
1636
01:57:08,515 --> 01:57:12,268
"my dream come true?"
1637
01:57:13,937 --> 01:57:17,190
Or will this dream of mine
1638
01:57:18,358 --> 01:57:21,361
fade out of sight
1639
01:57:22,821 --> 01:57:24,489
Like the moon
1640
01:57:25,615 --> 01:57:29,786
growing dim on the rim
1641
01:57:30,537 --> 01:57:35,333
of the hill, in the chill
1642
01:57:37,210 --> 01:57:42,006
still of the night?
1643
01:57:49,097 --> 01:57:50,557
Like the moon
1644
01:57:52,142 --> 01:57:56,479
growing dim on the rim
1645
01:57:58,398 --> 01:58:03,486
of the hill, in the chill
1646
01:58:06,740 --> 01:58:11,911
still of the night?
118005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.