Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,378 --> 00:00:06,425
[eerie orchestral music playing]
2
00:00:27,446 --> 00:00:30,741
[heavy breathing]
3
00:00:40,542 --> 00:00:43,170
[door creaks open]
4
00:01:06,068 --> 00:01:09,279
[thudding]
5
00:01:09,321 --> 00:01:13,534
[gasping]
6
00:01:15,744 --> 00:01:21,542
[upbeat rock playing]
7
00:01:21,583 --> 00:01:25,546
♪ Tangerine, you caught me
on a good day ♪
8
00:01:25,587 --> 00:01:28,215
♪ The roses started blooming ♪
9
00:01:28,257 --> 00:01:31,343
♪ The fuel supply is plenty ♪
10
00:01:33,136 --> 00:01:36,974
♪ Oh, tangerine,
is this the ending? ♪
11
00:01:37,015 --> 00:01:39,768
♪ Forever now or maybe ♪
12
00:01:39,810 --> 00:01:42,688
♪ The conversation empty ♪
13
00:02:01,623 --> 00:02:05,294
♪ Tangerine, you're in my head
♪
14
00:02:06,128 --> 00:02:09,631
♪ I sleep on your side
of the bed ♪
15
00:02:20,893 --> 00:02:25,063
[breathing heavily]
16
00:02:33,572 --> 00:02:35,532
[Narrator] It was 6:00 p.m.,
17
00:02:35,574 --> 00:02:37,576
the time when
an unsuspecting Nina
18
00:02:37,618 --> 00:02:39,620
would get home
from her evening run.
19
00:02:40,329 --> 00:02:43,999
Her boyfriend, Mark,
deceased in the next room.
20
00:02:44,041 --> 00:02:46,335
[Nina] Hey, Mark,
I ran into Bailey again.
21
00:02:47,961 --> 00:02:49,588
Are you still sleeping?
22
00:02:50,380 --> 00:02:53,884
[narrator] The Slumlord had
been watching them for weeks,
23
00:02:53,926 --> 00:02:57,804
awaiting the perfect
opportunity to strike.
24
00:03:00,390 --> 00:03:04,853
[ominous music playing]
25
00:03:08,357 --> 00:03:09,858
[Nina screaming]
26
00:03:11,068 --> 00:03:13,570
[Nina screaming]
27
00:03:15,948 --> 00:03:17,282
Are you all right?
28
00:03:19,660 --> 00:03:22,329
I just keep thinking
about those poor girls.
29
00:03:23,205 --> 00:03:24,498
Sky.
30
00:03:24,539 --> 00:03:26,166
That terrifying guy.
31
00:03:26,625 --> 00:03:28,126
This is the first thing
you wanted to watch
32
00:03:28,168 --> 00:03:29,252
in the new house.
33
00:03:30,921 --> 00:03:32,965
A show
with real footage of people
34
00:03:33,006 --> 00:03:35,008
getting murdered, kidnapped?
35
00:03:35,050 --> 00:03:36,593
[scoffs]
36
00:03:36,635 --> 00:03:38,011
I don't know, you don't think
37
00:03:38,053 --> 00:03:39,930
it's interesting
considering that--
38
00:03:39,972 --> 00:03:41,556
I just feel like you're off
somewhere else, I'm sorry.
39
00:03:41,598 --> 00:03:43,141
And then I'm just sitting here
watching you watch the screen.
40
00:03:43,183 --> 00:03:44,726
That's a little unfair.
41
00:03:45,560 --> 00:03:47,562
-Okay, I just-- I just--
-Really?
42
00:03:47,604 --> 00:03:49,356
Well, it's just
our first night staying here,
43
00:03:49,398 --> 00:03:52,442
and I thought
the mood would be a little...
44
00:03:54,611 --> 00:03:55,904
different.
45
00:03:56,780 --> 00:03:58,073
You know?
46
00:03:58,782 --> 00:04:00,242
Sky.
47
00:04:01,868 --> 00:04:04,246
Sky. [chuckles]
48
00:04:04,287 --> 00:04:06,248
-What?
-Never mind.
49
00:04:07,582 --> 00:04:08,875
Never mind.
50
00:04:12,421 --> 00:04:13,714
I'm going to bed.
51
00:04:14,297 --> 00:04:15,632
Cam.
52
00:04:16,675 --> 00:04:19,011
[sighs]
53
00:04:20,262 --> 00:04:21,555
Good night.
54
00:04:21,596 --> 00:04:22,931
Night.
55
00:04:27,144 --> 00:04:31,773
[eerie string melody playing]
56
00:04:45,871 --> 00:04:48,915
[clanking]
57
00:04:57,632 --> 00:05:00,469
[rapid clicking]
58
00:05:02,054 --> 00:05:03,638
[clicking stops]
59
00:05:05,557 --> 00:05:07,809
[woman on TV] Watch all
your favorite shows ad free
60
00:05:07,851 --> 00:05:10,145
so you never
have to stop watching.
61
00:05:11,980 --> 00:05:13,273
[sighs]
62
00:05:13,315 --> 00:05:17,778
[thunder rumbling]
63
00:05:19,029 --> 00:05:20,697
[knocking]
64
00:05:20,739 --> 00:05:22,282
[Sky] I'm coming
to get you, one second.
65
00:05:22,324 --> 00:05:24,576
-Hey! You're here!
-[Carolyn] I'm here!
66
00:05:24,618 --> 00:05:26,745
And I made it to your duplex!
67
00:05:26,787 --> 00:05:29,247
You guys are like
serious landlords now.
68
00:05:29,289 --> 00:05:30,582
[Sky] Yeah,
it's kind of a mess.
69
00:05:30,624 --> 00:05:31,917
Just throw that anywhere.
70
00:05:31,958 --> 00:05:33,668
[Carolyn] Whoa, whoa, whoa.
71
00:05:33,710 --> 00:05:36,088
-Sky, this place is huge.
-Yeah, we did all right.
72
00:05:36,129 --> 00:05:38,799
Yeah, the pictures you sent
kind of made it look shitty.
73
00:05:38,840 --> 00:05:40,383
This is just the top half of it?
74
00:05:40,425 --> 00:05:42,761
Yeah, we got pretty lucky.
75
00:05:42,803 --> 00:05:45,806
Lucky for you, we haven't found
renters for the bottom unit yet.
76
00:05:46,848 --> 00:05:48,391
-Come on.
-Okay.
77
00:05:48,433 --> 00:05:50,352
[Sky] If you follow me
this way,
78
00:05:50,393 --> 00:05:52,020
you will see the front steps.
79
00:05:52,062 --> 00:05:53,980
[Carolyn] Front door, got it.
80
00:05:54,022 --> 00:05:55,941
[Sky] And the four down there,
um, bedrooms are this way.
81
00:05:55,982 --> 00:05:57,943
[Carolyn] And skylight.
82
00:05:57,984 --> 00:05:59,986
Skylight, very important touch.
83
00:06:02,572 --> 00:06:04,282
It's really nice, Sky.
84
00:06:04,324 --> 00:06:05,742
[Sky sighs]
85
00:06:05,784 --> 00:06:07,077
Thank you.
86
00:06:07,619 --> 00:06:08,995
For letting me crash here.
87
00:06:09,037 --> 00:06:10,705
You guys
are really helping me out.
88
00:06:10,747 --> 00:06:12,290
-Carolyn.
-No, I mean it,
89
00:06:12,332 --> 00:06:13,583
-I mean it, you guys are.
-Of course!
90
00:06:13,625 --> 00:06:14,918
I just...
91
00:06:14,960 --> 00:06:16,378
[Sky] It's not even a question.
92
00:06:16,419 --> 00:06:18,046
I love you guys.
93
00:06:19,548 --> 00:06:21,216
Here it is. Oh, sorry.
94
00:06:21,258 --> 00:06:23,009
There's so much stuff
in front of the door.
95
00:06:23,051 --> 00:06:24,469
[Cam] Hey, look who's here!
96
00:06:24,511 --> 00:06:26,054
Cam!
97
00:06:26,096 --> 00:06:28,598
Insurance lawyer
turned mediocre carpenter.
98
00:06:28,640 --> 00:06:30,225
[Cam chuckling]
99
00:06:30,267 --> 00:06:31,560
Hey, Carolyn, how are you?
100
00:06:32,060 --> 00:06:33,353
Hi.
101
00:06:33,395 --> 00:06:35,188
My favorite sister in-law.
102
00:06:36,231 --> 00:06:39,568
Oh, you know, I wanted to say
I'm sorry about everything.
103
00:06:39,609 --> 00:06:42,028
To hear about everything,
you know, with, uh,
104
00:06:42,070 --> 00:06:43,405
you know, with Gio.
105
00:06:43,446 --> 00:06:44,948
Um...
106
00:06:45,532 --> 00:06:47,033
Yeah, I guess, you know,
you don't--
107
00:06:47,075 --> 00:06:48,702
You never know with people.
108
00:06:48,743 --> 00:06:49,995
Well, at least
he doesn't know where I am.
109
00:06:50,036 --> 00:06:51,329
Hopefully, it stays that way.
110
00:06:51,371 --> 00:06:52,664
You're safe here with us.
111
00:06:53,415 --> 00:06:55,167
Anyway, um,
112
00:06:55,208 --> 00:06:58,170
we were hoping to have
all the work done by now,
113
00:06:58,211 --> 00:07:00,839
but Cam had to do
his little macho thing
114
00:07:00,881 --> 00:07:03,800
and finish the place himself,
so it's not done yet.
115
00:07:03,842 --> 00:07:05,427
-[Sky chuckling]
-[Carolyn] Well...
116
00:07:06,678 --> 00:07:08,471
it's definitely a fixer-upper.
117
00:07:09,139 --> 00:07:10,849
Doesn't explain
how you got it so cheap.
118
00:07:10,891 --> 00:07:13,226
Well, the right place
at the right time.
119
00:07:13,268 --> 00:07:15,103
-[Sky chuckling]
-[Carolyn] What?
120
00:07:15,145 --> 00:07:16,688
Someone die
in here or something?
121
00:07:16,730 --> 00:07:18,899
[chuckling]
122
00:07:20,483 --> 00:07:21,860
Did someone die in here?
123
00:07:21,902 --> 00:07:24,446
-Uh, no one died.
-[Carolyn] What?
124
00:07:24,487 --> 00:07:26,531
-[Sky] We don't think.
-[Cam] No, nobody died.
125
00:07:26,573 --> 00:07:28,408
What happened?
126
00:07:28,450 --> 00:07:30,285
[Sky] Have you been
watching The Slumlord Tapes?
127
00:07:30,327 --> 00:07:32,913
The landlord with
the hidden cameras and all that?
128
00:07:32,954 --> 00:07:34,539
True crime thing?
129
00:07:35,957 --> 00:07:38,668
No. No way!
130
00:07:38,710 --> 00:07:40,545
That's how you get a place
for half the market value.
131
00:07:40,587 --> 00:07:42,714
What? You guys
are fucking with me.
132
00:07:43,548 --> 00:07:45,008
This is one of those houses?
133
00:07:46,259 --> 00:07:47,802
Are there cameras?
134
00:07:47,844 --> 00:07:49,387
-No, no.
-[Carolyn] What?
135
00:07:49,429 --> 00:07:50,597
-There's no cameras.
-How do you know?
136
00:07:50,639 --> 00:07:52,682
Apparently not, apparently not.
137
00:07:52,724 --> 00:07:54,768
There are nothing,
seriously, okay?
138
00:07:54,809 --> 00:07:56,269
They would have
told us if they found anything
139
00:07:56,311 --> 00:07:57,604
in the walls or anything.
140
00:07:57,646 --> 00:07:59,147
Nothing happened here.
141
00:07:59,189 --> 00:08:00,815
You know,
dad's place isn't sounding
142
00:08:00,857 --> 00:08:02,359
-so bad anymore.
-[Sky laughing]
143
00:08:02,400 --> 00:08:03,777
There's nothing to be afraid of.
144
00:08:03,818 --> 00:08:05,320
-[Carolyn] Uh-huh.
-The guy's dead.
145
00:08:05,362 --> 00:08:07,280
-Spoilers!
-It was all over the news.
146
00:08:07,322 --> 00:08:09,449
I cannot believe you watch
that while you're living here.
147
00:08:09,491 --> 00:08:10,992
It's really good.
148
00:08:11,034 --> 00:08:12,160
[Carolyn] Oh,
you guys are twisted.
149
00:08:12,202 --> 00:08:13,536
[Sky] You know...
150
00:08:14,579 --> 00:08:16,206
we have an hour
151
00:08:16,248 --> 00:08:17,707
before dinner's ready.
152
00:08:17,749 --> 00:08:19,626
[scoffs]
153
00:08:20,710 --> 00:08:22,504
Uh-uh.
154
00:08:22,545 --> 00:08:23,838
Mm-mm.
155
00:08:24,297 --> 00:08:26,633
[tense music playing]
156
00:08:26,675 --> 00:08:29,135
[screaming]
157
00:08:35,433 --> 00:08:37,727
[Valerie] His origin
and identity are mostly
unknown.
158
00:08:40,272 --> 00:08:42,482
He became a master
at hiding his cameras.
159
00:08:43,400 --> 00:08:45,402
Over time, they became smaller,
160
00:08:45,443 --> 00:08:47,570
more sophisticated,
harder to detect.
161
00:08:50,073 --> 00:08:52,158
Whoa.
162
00:08:52,200 --> 00:08:54,911
[Valerie] We discovered evidence
in showerheads, lightbulbs,
163
00:08:54,953 --> 00:08:56,538
smoke detectors, air vents,
164
00:08:56,579 --> 00:08:58,206
even toilet bowls.
165
00:08:58,248 --> 00:09:00,041
Oh, fuck off, ugh.
166
00:09:00,083 --> 00:09:02,168
Yeah. Disgusting.
167
00:09:02,210 --> 00:09:04,129
[Valerie] He was
constantly developing.
168
00:09:04,170 --> 00:09:06,631
Cameras so small they could fit
in the cavity of a wall outlet.
169
00:09:07,340 --> 00:09:10,302
There was no telling
what this guy was capable of.
170
00:09:13,138 --> 00:09:15,473
We swept some
properties multiple times.
171
00:09:15,974 --> 00:09:18,685
There may be cameras out there
that we haven't discovered.
172
00:09:21,771 --> 00:09:23,606
[Paul] It was a long time ago.
173
00:09:23,648 --> 00:09:25,567
I remember Ryan told me
to go to the house...
174
00:09:26,484 --> 00:09:28,028
and check out what was going on.
175
00:09:28,069 --> 00:09:29,988
He was paranoid
and he kept calling me.
176
00:09:30,030 --> 00:09:32,699
And there's nobody there,
I think there's nobody there.
177
00:09:32,741 --> 00:09:34,909
I'm looking around,
it was silent.
178
00:09:34,951 --> 00:09:36,286
It was dead silent.
179
00:09:38,163 --> 00:09:41,624
The room was insulated,
completely soundproof.
180
00:09:41,666 --> 00:09:43,126
And then looking back,
181
00:09:43,168 --> 00:09:45,086
it's terrifying
to think that a woman
182
00:09:45,128 --> 00:09:48,340
was chained up in the basement
ten feet below me.
183
00:09:48,381 --> 00:09:50,717
I mean, she was right
beneath my feet,
184
00:09:50,759 --> 00:09:53,511
and she was screaming
and I couldn't hear anything.
185
00:09:53,553 --> 00:09:56,264
[screaming]
186
00:09:56,306 --> 00:09:58,683
Nope, okay, you know what?
187
00:09:58,725 --> 00:10:00,268
I'm gonna go take a shower.
188
00:10:00,310 --> 00:10:02,103
You guys enjoy the creep show.
189
00:10:02,145 --> 00:10:03,438
[Carolyn grunts in disgust]
190
00:10:05,398 --> 00:10:07,067
There should
be a towel in there.
191
00:10:07,108 --> 00:10:09,277
[Carolyn] Thank you.
Hope I survive.
192
00:10:11,237 --> 00:10:13,782
It really sucks
that you brought Gio up to her.
193
00:10:15,909 --> 00:10:17,744
-I know.
-She's having a really
194
00:10:17,786 --> 00:10:19,621
tough time with all of it,
and she came here to relax
195
00:10:19,662 --> 00:10:22,248
-and not think about it.
-I know, yeah.
196
00:10:24,626 --> 00:10:26,503
[screaming]
197
00:10:27,420 --> 00:10:29,172
I'm gonna go check on
the water heater
198
00:10:29,214 --> 00:10:31,341
and make sure it's not doing
that click thing again.
199
00:10:33,426 --> 00:10:35,303
[Paul] And I still get
shook up about that.
200
00:10:35,970 --> 00:10:37,597
How can you not?
201
00:10:37,639 --> 00:10:41,893
[deep ominous music playing]
202
00:11:03,748 --> 00:11:06,418
[door creaking]
203
00:11:08,711 --> 00:11:11,840
[switch clicking]
204
00:11:43,580 --> 00:11:47,000
[clicking]
205
00:11:47,709 --> 00:11:49,961
Where's the Slumlord
when you need him?
206
00:11:54,507 --> 00:11:56,176
[clicking intensifies]
207
00:11:56,217 --> 00:11:57,969
[grunting]
208
00:12:04,476 --> 00:12:08,188
[grunting]
209
00:12:09,856 --> 00:12:11,566
Come on.
210
00:12:11,608 --> 00:12:14,360
[grunting]
211
00:12:22,118 --> 00:12:27,040
[mysterious music building]
212
00:12:31,669 --> 00:12:34,589
[mysterious music playing]
213
00:12:35,423 --> 00:12:36,758
Oh, fuck.
214
00:12:39,677 --> 00:12:42,847
[suspenseful music playing]
215
00:12:48,937 --> 00:12:50,438
[blowing]
216
00:13:04,702 --> 00:13:06,913
Holy shit.
217
00:13:06,955 --> 00:13:11,292
[shrill, ominous music playing]
218
00:13:15,421 --> 00:13:17,006
Okay, then.
219
00:13:20,134 --> 00:13:21,511
There we go.
220
00:13:41,114 --> 00:13:42,657
[beeping]
221
00:13:55,461 --> 00:13:57,005
-[hisses]
-Whoa!
222
00:13:57,046 --> 00:13:58,381
[coughs]
223
00:14:00,842 --> 00:14:02,260
[chuckles]
224
00:14:16,399 --> 00:14:17,942
What?
225
00:14:35,668 --> 00:14:36,961
No.
226
00:14:45,386 --> 00:14:48,640
[monitor booting up]
227
00:14:58,775 --> 00:15:01,235
Oh, shit.
228
00:15:14,457 --> 00:15:17,877
[shower running]
229
00:15:29,263 --> 00:15:30,556
Whoa.
230
00:15:31,599 --> 00:15:32,934
Oh, my God.
231
00:15:33,851 --> 00:15:35,186
What the fuck?
232
00:15:45,697 --> 00:15:48,408
[muffled conversation]
233
00:15:48,449 --> 00:15:49,742
[Sky] Why would people
pay for porn?
234
00:15:49,784 --> 00:15:51,577
[Carolyn] Dude, I want a name.
235
00:15:51,619 --> 00:15:53,496
I want a specific name,
I wanna 'em to sit right there,
236
00:15:53,538 --> 00:15:55,373
I wanna have a conversation.
237
00:15:55,415 --> 00:15:58,334
[Sky] I don't know. People
who want, like, good porn,
238
00:15:58,376 --> 00:16:00,211
like, high quality porn.
239
00:16:00,253 --> 00:16:03,297
[Carolyn] High quality
stranger sex? [chuckles]
240
00:16:03,339 --> 00:16:06,217
Wait, isn't all porn
watching strangers have sex?
241
00:16:06,259 --> 00:16:08,845
I'm just saying, you don't have
to put down a credit card, okay?
242
00:16:08,886 --> 00:16:10,471
Just type in the weird
"butthole,"
243
00:16:10,513 --> 00:16:12,724
see everything
one can do to a butthole.
244
00:16:12,765 --> 00:16:14,851
I'm serious, I've seen it all.
245
00:16:14,892 --> 00:16:16,853
[Sky] I'm sure,
I'm sure you have.
246
00:16:16,894 --> 00:16:18,312
[Sky laughing]
247
00:16:18,354 --> 00:16:19,897
Cam, what do
you like looking at?
248
00:16:21,107 --> 00:16:22,608
Huh? What?
249
00:16:23,860 --> 00:16:25,153
[Sky] Cam?
250
00:16:26,779 --> 00:16:29,198
Are you okay?
You're acting weird.
251
00:16:30,283 --> 00:16:32,076
-No, I'm not.
-[Carolyn] Yeah, you are.
252
00:16:32,118 --> 00:16:34,454
-You're acting weird, what's up?
-[Sky] Yeah, you are.
253
00:16:34,495 --> 00:16:36,038
-[Carolyn] What's up?
-[Sky] Cam?
254
00:16:36,080 --> 00:16:37,373
[Carolyn] Cam?
255
00:16:37,415 --> 00:16:38,833
I, um...
256
00:16:38,875 --> 00:16:42,044
[Carolyn and Sky laughing]
257
00:16:42,962 --> 00:16:44,255
I'm...
258
00:16:50,219 --> 00:16:52,096
I actually, um...
259
00:16:54,307 --> 00:16:56,142
I found, um...
260
00:17:00,521 --> 00:17:02,023
Holy shit!
261
00:17:02,064 --> 00:17:03,691
-Holy shit, did you see that?
-What?
262
00:17:03,733 --> 00:17:05,401
Someone was looking
in through the window.
263
00:17:05,443 --> 00:17:06,986
-Are you serious?
-[Carolyn] I swear to God.
264
00:17:07,028 --> 00:17:08,654
He was just there,
he was looking in here.
265
00:17:09,405 --> 00:17:10,948
There's no one there, okay?
266
00:17:10,990 --> 00:17:13,242
-Can you just go check?
-Okay, all right.
267
00:17:13,284 --> 00:17:14,577
Just relax.
268
00:17:14,619 --> 00:17:18,498
[eerie wavering music playing]
269
00:17:20,041 --> 00:17:21,334
Let's just see.
270
00:17:39,060 --> 00:17:40,686
Hello?
271
00:17:43,356 --> 00:17:45,608
Gio, if that's you,
you better fuck off!
272
00:17:50,446 --> 00:17:52,323
[dog barking in distance]
273
00:17:57,495 --> 00:18:00,873
I don't know, I just think
Carol's really stressed.
274
00:18:01,958 --> 00:18:03,251
Yeah.
275
00:18:07,004 --> 00:18:10,675
Like, she's a tough person,
but I don't know, it's just...
276
00:18:11,676 --> 00:18:14,262
I think the situation's
really getting to her.
277
00:18:14,303 --> 00:18:16,514
[scoffs] Seeing things?
278
00:18:18,516 --> 00:18:20,101
I don't know, do you think
there was really
279
00:18:20,142 --> 00:18:21,394
someone at the window?
280
00:18:22,228 --> 00:18:23,855
The Slumlord's dead, right?
281
00:18:25,731 --> 00:18:27,066
That's not funny.
282
00:18:31,028 --> 00:18:32,655
[sighs]
283
00:18:36,033 --> 00:18:38,995
Tonight... [sighs]
284
00:18:41,414 --> 00:18:43,207
I found a...
285
00:18:44,417 --> 00:18:46,460
You're not gonna believe this.
286
00:18:48,296 --> 00:18:50,047
I, uh...
287
00:18:50,089 --> 00:18:51,340
[Sky] Jesus.
288
00:18:52,258 --> 00:18:54,427
-What?
-This guy had thousands of hours
289
00:18:54,468 --> 00:18:56,971
of footage stashed away on
hard drives across the country.
290
00:18:57,013 --> 00:18:59,682
That is so creepy.
291
00:19:02,101 --> 00:19:03,394
Yeah.
292
00:19:04,061 --> 00:19:05,396
Real creepy.
293
00:19:12,570 --> 00:19:14,405
[birds chirping]
294
00:19:29,378 --> 00:19:30,880
[Carolyn] He didn't see her.
295
00:19:30,922 --> 00:19:32,882
She and Gio work together, okay?
296
00:19:32,924 --> 00:19:35,343
She sat at his desk, might
as well have been on his lap.
297
00:19:35,384 --> 00:19:38,471
She would take advantage of him
at night when he was tired.
298
00:19:38,512 --> 00:19:40,431
[Sky] I don't think
that matters.
299
00:19:40,473 --> 00:19:42,058
[Carolyn] I think it does, I
think this chick is not stupid.
300
00:19:42,099 --> 00:19:43,392
I think she knew
exactly what she was doing.
301
00:19:43,434 --> 00:19:44,894
Anyway, just...
302
00:19:47,897 --> 00:19:49,231
Hey, Cam.
303
00:19:50,316 --> 00:19:53,319
I'm gonna run out and
grab some stuff for the house.
304
00:19:53,361 --> 00:19:56,280
Should be back, uh,
maybe a little later.
305
00:19:56,322 --> 00:19:57,615
Okay.
306
00:19:58,491 --> 00:20:00,493
Do you guys need anything or?
307
00:20:00,534 --> 00:20:01,994
-Nope.
-No.
308
00:20:02,036 --> 00:20:03,329
Okay.
309
00:20:04,246 --> 00:20:06,666
-Well, I'll see you later.
-We're--
310
00:20:06,707 --> 00:20:09,001
Oh, oh, I'm sorry!
311
00:20:09,043 --> 00:20:11,837
I'm sorry, I didn't know...
didn't know.
312
00:20:12,380 --> 00:20:13,881
[Sky] Yep.
313
00:20:13,923 --> 00:20:16,092
[tense music playing]
314
00:20:22,056 --> 00:20:23,349
[Sky] See you later.
315
00:20:23,391 --> 00:20:25,142
Yeah, yeah.
316
00:20:27,853 --> 00:20:32,733
[suspenseful music playing]
317
00:20:44,286 --> 00:20:46,288
[Kayla] I'd like to take
another look at that.
318
00:20:46,330 --> 00:20:48,124
Can you just give me one sec?
319
00:20:49,041 --> 00:20:51,127
Uh, yeah, thank you, Kayla.
320
00:20:51,711 --> 00:20:54,088
Here's the thing,
his assistant was a predator.
321
00:20:54,672 --> 00:20:56,590
I mean,
she took advantage of him.
322
00:20:56,632 --> 00:20:58,384
-What was he supposed to do?
-Yeah, I see it, thank you.
323
00:20:58,426 --> 00:21:00,094
[Carolyn] It was unavoidable.
324
00:21:00,136 --> 00:21:01,595
Are you listening to yourself?
325
00:21:01,637 --> 00:21:03,180
[Carolyn] You at least
got one of the loyal ones.
326
00:21:03,222 --> 00:21:04,682
Okay, yeah, fine, Cam...
327
00:21:05,558 --> 00:21:07,893
made a few mistakes, I mean,
who doesn't cheat in college?
328
00:21:07,935 --> 00:21:09,729
But, Gio, it's like,
he doesn't even have--
329
00:21:09,770 --> 00:21:11,397
[Kayla] Carolyn?
330
00:21:11,439 --> 00:21:12,606
Yes, we are confirmed
for the breast break
331
00:21:12,648 --> 00:21:14,191
on Monday, Kayla, thank you.
332
00:21:14,233 --> 00:21:15,901
You don't get to make Gio
the victim here.
333
00:21:15,943 --> 00:21:17,820
-I'm not.
-He had every opportunity
334
00:21:17,862 --> 00:21:20,948
to just walk away and say no,
but he couldn't help
335
00:21:20,990 --> 00:21:22,324
his little wiener,
getting involved, making--
336
00:21:22,366 --> 00:21:23,993
Little wiener?
337
00:21:24,035 --> 00:21:26,078
It's just as much his fault
as it is hers.
338
00:21:26,120 --> 00:21:28,039
[Kayla] Sorry, Carolyn? Carolyn?
339
00:21:28,706 --> 00:21:30,249
Hold on, Kayla.
340
00:21:31,542 --> 00:21:33,210
So, how was he supposed
to say no to that?
341
00:21:34,128 --> 00:21:35,755
When that just
throws herself at him?
342
00:21:35,796 --> 00:21:37,256
-What was he supposed to do?
-I don't know,
343
00:21:37,298 --> 00:21:38,758
I guess he could act
like an adult
344
00:21:38,799 --> 00:21:40,551
-with a shred of self control.
-No.
345
00:21:41,635 --> 00:21:44,722
That kind of temptation
for a man, that...
346
00:21:45,681 --> 00:21:47,058
That's overwhelming.
347
00:21:48,642 --> 00:21:50,811
I mean, their--
their curiosity alone,
348
00:21:50,853 --> 00:21:52,813
it's not even in human nature
for them to deny that.
349
00:21:52,855 --> 00:21:55,232
[Sky] No, he wasn't talked
into cheating on you.
350
00:21:55,274 --> 00:21:57,359
He just-- He just did it.
351
00:21:57,401 --> 00:21:58,986
He wanted to do it.
352
00:21:59,028 --> 00:22:01,489
When a guy jumps
at an opportunity like that,
353
00:22:01,530 --> 00:22:04,366
he's the monster,
he's the bad guy.
354
00:22:05,242 --> 00:22:06,869
[Carolyn] All right,
so, what's your point?
355
00:22:07,453 --> 00:22:08,871
A creep is a creep.
356
00:22:09,747 --> 00:22:11,457
That's it.
357
00:22:11,499 --> 00:22:12,792
Bottom line.
358
00:22:16,337 --> 00:22:18,297
Hey, Cindy, sorry, um,
359
00:22:18,339 --> 00:22:19,840
do you have those files?
360
00:22:19,882 --> 00:22:21,008
Can I get them
in one folder, please?
361
00:22:21,050 --> 00:22:25,054
[eerie music playing]
362
00:22:25,096 --> 00:22:26,597
[sighs]
363
00:22:38,275 --> 00:22:39,693
[Sky] You have
one more meeting?
364
00:22:39,735 --> 00:22:41,445
[Carolyn] At 1:00, yeah.
365
00:22:41,487 --> 00:22:42,822
You're done at 1:00 or
you have one more meeting--
366
00:22:42,863 --> 00:22:44,406
I have one more meeting,
367
00:22:44,448 --> 00:22:46,200
and then I'm done
with everything.
368
00:22:46,242 --> 00:22:47,701
[Sky] I'm just trying to ask
you when you're done, whatever.
369
00:22:47,743 --> 00:22:49,578
[Carolyn] At 1:00.
370
00:22:49,620 --> 00:22:51,664
I am done when
my last meeting ends at 1:00.
371
00:22:51,705 --> 00:22:53,499
[Sky] You are so [indistinct].
372
00:22:53,541 --> 00:22:55,126
Am I really,
and what are we talking about?
373
00:22:55,167 --> 00:22:58,796
[eerie rhythmic melody playing]
374
00:23:05,010 --> 00:23:06,595
Ah, okay.
375
00:23:07,179 --> 00:23:08,597
Here we go.
376
00:23:26,907 --> 00:23:28,284
[gasps]
377
00:23:38,043 --> 00:23:39,712
-[air freshener hisses]
-[Cam shouts]
378
00:23:39,753 --> 00:23:41,172
Oh, fuck.
379
00:23:42,464 --> 00:23:44,675
[water splashing]
380
00:23:46,010 --> 00:23:47,678
Oh, Jesus.
381
00:23:50,014 --> 00:23:52,266
What the fuck am I doing?
382
00:23:53,017 --> 00:23:54,310
[sighs]
383
00:23:54,351 --> 00:23:55,895
Stupid.
384
00:23:55,936 --> 00:23:58,189
What the fuck am I doing?
385
00:24:42,691 --> 00:24:47,154
[piano melody playing]
386
00:26:07,151 --> 00:26:09,236
I can't find
these girls' credit scores.
387
00:26:10,571 --> 00:26:12,406
I don't even think
they've had jobs.
388
00:26:12,448 --> 00:26:14,033
They probably have rich parents.
389
00:26:14,074 --> 00:26:15,993
[Sky] Exactly.
390
00:26:16,035 --> 00:26:17,953
And I don't know, I'm worried
about two college seniors
391
00:26:17,995 --> 00:26:21,457
with no jobs trying to have
one big final blowout semester.
392
00:26:21,498 --> 00:26:23,917
[Cam] You don't know that.
I mean, they seemed nice to me.
393
00:26:25,502 --> 00:26:27,838
But guys?
394
00:26:28,797 --> 00:26:30,466
You know, you can never tell.
395
00:26:30,507 --> 00:26:31,800
They could be weirdos.
396
00:26:32,760 --> 00:26:34,636
We gotta share a floor
with these people, Sky.
397
00:26:34,678 --> 00:26:36,388
Everyone's a little weird.
398
00:26:37,765 --> 00:26:40,392
I don't know, they don't seem
violent or anything.
399
00:26:40,434 --> 00:26:42,269
[Cam chuckling]
400
00:26:42,311 --> 00:26:44,021
Remember when
we were first starting out
401
00:26:44,063 --> 00:26:45,689
and we couldn't find
anyone to take us
402
00:26:45,731 --> 00:26:47,483
because of credit scores
and all this bullshit?
403
00:26:48,901 --> 00:26:53,864
You remember how frustrating all
that stuff is when you're young?
404
00:26:53,906 --> 00:26:55,240
Huh?
405
00:26:57,284 --> 00:26:59,411
And now we finally
have our own home.
406
00:27:02,581 --> 00:27:04,875
I think we should
help these girls out.
407
00:27:08,629 --> 00:27:12,508
Girls are just so safe.
408
00:27:13,133 --> 00:27:14,802
Innocent.
409
00:27:14,843 --> 00:27:16,261
Oh, my God.
410
00:27:19,765 --> 00:27:23,227
You dirty old man.
411
00:27:24,937 --> 00:27:26,313
Come here.
412
00:27:26,355 --> 00:27:27,815
[Sky chuckles]
413
00:27:36,198 --> 00:27:37,491
Really?
414
00:27:49,378 --> 00:27:53,549
[moaning]
415
00:27:57,636 --> 00:28:01,306
[moaning]
416
00:28:11,275 --> 00:28:14,528
[moaning]
417
00:28:15,779 --> 00:28:17,406
[groans in disgust]
418
00:28:17,865 --> 00:28:20,284
[orgasmic moaning]
419
00:28:25,789 --> 00:28:27,082
Oh, my...
420
00:28:29,126 --> 00:28:31,295
[Sky] Yeah, that was great.
421
00:28:34,298 --> 00:28:35,757
[Cam] That was amazing.
422
00:28:35,799 --> 00:28:37,593
[Sky] Yeah, that was great.
423
00:28:44,892 --> 00:28:46,852
[Sky] Yeah, that was great.
424
00:29:00,574 --> 00:29:02,326
[Valerie] Whenever he could,
425
00:29:02,367 --> 00:29:04,119
he would tack screws
into entryway doors,
426
00:29:04,161 --> 00:29:06,330
which closed off escape routes.
427
00:29:18,634 --> 00:29:20,511
We found a bunker
where they were kept.
428
00:29:23,555 --> 00:29:26,391
Claire escaped, but she still
lives in constant fear.
429
00:29:29,394 --> 00:29:31,021
That is my worst
fucking nightmare.
430
00:29:31,980 --> 00:29:34,274
Being kidnapped like that.
431
00:29:34,316 --> 00:29:35,984
[Valerie] Since then,
she's hired a private
security--
432
00:29:36,026 --> 00:29:38,028
Shit, she has so many followers.
433
00:29:39,279 --> 00:29:41,240
[Valerie] The dark irony
is they're still
434
00:29:41,281 --> 00:29:42,908
under constant surveillance.
435
00:29:44,993 --> 00:29:46,620
[Sky] That poor woman.
436
00:29:46,662 --> 00:29:47,955
After everything
she went through being trapped
437
00:29:47,996 --> 00:29:49,998
in that bunker for years.
438
00:29:50,040 --> 00:29:53,168
Can't even go buy orange juice
without people gaping at her.
439
00:29:55,295 --> 00:29:56,713
When we finally caught
up with the Slumlord,
440
00:29:56,755 --> 00:29:58,048
it was too late.
441
00:30:02,761 --> 00:30:05,222
His van caught fire
a half mile from the border.
442
00:30:07,349 --> 00:30:09,851
By the time local authorities
found the vehicle,
443
00:30:09,893 --> 00:30:12,354
it was so burned out,
it was hard to decipher
444
00:30:12,396 --> 00:30:15,274
the bone ash
from other materials.
445
00:30:16,650 --> 00:30:18,402
In the end, there's no telling
446
00:30:18,443 --> 00:30:20,487
how many properties
the Slumlord owned.
447
00:30:20,529 --> 00:30:23,031
The paper trail
is indecipherable,
448
00:30:23,073 --> 00:30:25,117
and with so many
people still missing,
449
00:30:25,158 --> 00:30:27,786
it's anyone's guess
if there are survivors
450
00:30:27,828 --> 00:30:30,664
hidden away somewhere
hoping to be discovered.
451
00:30:32,499 --> 00:30:34,418
[Claire] Ryan didn't
make it out,
452
00:30:34,459 --> 00:30:35,919
and it was years
before I did.
453
00:30:36,837 --> 00:30:38,297
They say the Slumlord is
dead...
454
00:30:39,798 --> 00:30:41,842
and that my nightmare is over,
455
00:30:41,883 --> 00:30:44,386
and I hope it's just a matter
of time before I feel that way.
456
00:30:46,430 --> 00:30:48,390
Before I feel like
no one's watching.
457
00:30:53,145 --> 00:30:54,438
Bullshit.
458
00:30:55,314 --> 00:30:57,608
This is bullshit,
this is bullshit!
459
00:30:57,649 --> 00:30:59,526
-Whoa, what's bullshit?
-After everything,
460
00:30:59,568 --> 00:31:01,570
he just burns up
in his stupid van?
461
00:31:01,612 --> 00:31:03,572
-I don't know.
-I mean,
462
00:31:03,614 --> 00:31:06,325
we need to be sure
we live in one of his houses.
463
00:31:06,366 --> 00:31:07,784
Okay, I think this
true crime stuff is, like,
464
00:31:07,826 --> 00:31:09,453
made to freak people out.
465
00:31:09,494 --> 00:31:10,829
If she had known more
about the Slumlord,
466
00:31:10,871 --> 00:31:12,289
if she had been more prepared,
467
00:31:12,331 --> 00:31:13,790
then maybe Ryan
would have survived.
468
00:31:13,832 --> 00:31:15,459
Wait, who's Ryan?
469
00:31:15,500 --> 00:31:16,877
Claire's husband.
470
00:31:18,545 --> 00:31:20,714
Yeah, I just think I missed
some of the set up here.
471
00:31:20,756 --> 00:31:22,215
-So I'm like...
-How about this?
472
00:31:24,051 --> 00:31:25,886
We can start
the series from the beginning.
473
00:31:26,762 --> 00:31:28,305
We can watch it all again.
474
00:31:28,347 --> 00:31:30,098
This way it's, like,
fresh in your mind
475
00:31:30,140 --> 00:31:33,143
and we can think about clues
and stuff together.
476
00:31:33,185 --> 00:31:34,478
Uh...
477
00:31:35,979 --> 00:31:38,065
-Okay.
-[door slams]
478
00:31:41,485 --> 00:31:43,570
[Sky giggles]
479
00:31:43,612 --> 00:31:45,530
Honey, hi.
480
00:31:45,572 --> 00:31:47,240
Um, we're starting Slumlord
again from the beginning.
481
00:31:47,282 --> 00:31:48,575
Do you wanna watch?
482
00:31:49,242 --> 00:31:50,577
[scoffs] No.
483
00:31:51,912 --> 00:31:53,497
No, thanks.
484
00:31:57,000 --> 00:32:02,422
[eerie theme music playing]
485
00:32:38,792 --> 00:32:42,921
[suspenseful music playing]
486
00:32:57,102 --> 00:32:59,980
[girls cheering]
487
00:33:00,021 --> 00:33:01,732
[Wren] Let's do it!
488
00:33:01,773 --> 00:33:05,110
Movin' in, movin' in, movin'
in!
489
00:33:08,488 --> 00:33:09,823
[Wren] Lift, lift!
490
00:33:09,865 --> 00:33:11,742
Ow, ow, ow, ow!
491
00:33:11,783 --> 00:33:13,660
Dude, why are the drawers
still in? It's so heavy.
492
00:33:13,702 --> 00:33:15,620
It's okay, we got it,
we got it, we got it.
493
00:33:16,413 --> 00:33:18,248
Okay, push, push.
494
00:33:18,290 --> 00:33:20,292
Just be careful, don't slide it.
495
00:33:20,333 --> 00:33:22,544
-Hey!
-Oh, my God.
496
00:33:22,586 --> 00:33:23,920
Sorry, sorry.
497
00:33:23,962 --> 00:33:25,297
You scared the shit out of me.
498
00:33:25,338 --> 00:33:27,174
-Dude.
-[Cam] Sorry.
499
00:33:27,215 --> 00:33:28,717
Can I help you guys out?
500
00:33:28,759 --> 00:33:30,010
You guys look like
you're struggling.
501
00:33:30,051 --> 00:33:32,012
-Yeah?
-[girls laughing]
502
00:33:32,053 --> 00:33:33,889
-Yes, please.
-Okay.
503
00:33:33,930 --> 00:33:35,932
Let me grab
this heavy end, okay.
504
00:33:35,974 --> 00:33:38,268
And you hop up top.
Sorry if I scared you.
505
00:33:38,310 --> 00:33:40,604
It was like
perfect timing, thanks.
506
00:33:40,645 --> 00:33:42,439
I saw you guys
struggling a mile away.
507
00:33:42,481 --> 00:33:43,774
Okay, on three we're gonna lift.
508
00:33:43,815 --> 00:33:45,400
-Okay.
-[Cam] One.
509
00:33:45,442 --> 00:33:47,527
Two, three.
510
00:33:47,569 --> 00:33:49,404
Okay.
511
00:33:49,446 --> 00:33:50,947
-Is this good here?
-Uh, yeah.
512
00:33:50,989 --> 00:33:53,450
All right,
use your legs. [chuckles]
513
00:33:55,702 --> 00:33:56,995
Thanks, Cam.
514
00:33:57,621 --> 00:33:59,790
Never had a landlord
help me move in before.
515
00:33:59,831 --> 00:34:02,417
Oh, landlord, please, think
of me like a friendly neighbor.
516
00:34:02,459 --> 00:34:04,252
Or roommate, even.
517
00:34:04,294 --> 00:34:05,879
We are technically
sharing a house.
518
00:34:05,921 --> 00:34:07,589
[chuckling]
519
00:34:07,631 --> 00:34:09,341
But seriously,
if you guys every want to use
520
00:34:09,382 --> 00:34:11,510
the backyard area
for anything, you know, to grill
521
00:34:11,551 --> 00:34:15,764
or just lay out and get
some sun, mi casa, su casa.
522
00:34:15,806 --> 00:34:17,432
[both giggling] Thanks.
523
00:34:17,474 --> 00:34:19,559
Awesome, will do.
524
00:34:23,313 --> 00:34:25,732
Where'd you guys get this couch?
525
00:34:25,774 --> 00:34:28,068
I don't know, it was a
hand-me-down from my sister.
526
00:34:28,109 --> 00:34:30,028
Brought it over from Texas.
527
00:34:30,070 --> 00:34:31,947
Texas? That's right.
528
00:34:31,988 --> 00:34:35,408
Texas, the Lone Star State.
529
00:34:35,450 --> 00:34:37,118
Yeah.
530
00:34:37,160 --> 00:34:40,580
[imitates quick draw,
gun firing]
531
00:34:40,622 --> 00:34:42,082
You know?
532
00:34:44,960 --> 00:34:46,253
Nice.
533
00:34:50,423 --> 00:34:53,677
Okay, well,
I will leave you to it.
534
00:34:53,718 --> 00:34:55,512
Won't keep you all day.
535
00:34:56,638 --> 00:34:59,182
Good luck settling in, y'all.
536
00:34:59,224 --> 00:35:02,060
[chuckling sympathetically]
537
00:35:02,102 --> 00:35:04,062
-Bye!
-Bye, Cam.
538
00:35:08,483 --> 00:35:10,485
[exhales]
539
00:35:13,238 --> 00:35:15,991
[phone buzzing]
540
00:35:21,079 --> 00:35:25,792
[suspenseful music playing]
541
00:35:42,976 --> 00:35:45,145
[Wren] Amber?
542
00:35:45,729 --> 00:35:47,814
Where does the cat go?
543
00:35:47,856 --> 00:35:49,190
[meowing]
544
00:35:50,150 --> 00:35:51,526
Hello?
545
00:35:57,532 --> 00:36:00,410
[phone buzzing]
546
00:36:10,712 --> 00:36:13,590
Can you help?
547
00:36:13,632 --> 00:36:18,511
[indistinct conversation]
548
00:36:18,553 --> 00:36:20,847
[indistinct conversation]
549
00:36:20,889 --> 00:36:22,432
[phone beeps]
550
00:36:37,030 --> 00:36:39,115
[Amber] Oh, shit!
551
00:36:39,658 --> 00:36:41,201
[Wren] Are you okay?
552
00:36:41,242 --> 00:36:43,453
[Amber] Yes, I'm fine.
553
00:36:45,288 --> 00:36:46,957
[man] Hey, look at that,
there he is.
554
00:36:46,998 --> 00:36:49,000
-Hey, Cam. Can you hear us?
-Hi. Hi, Holly.
555
00:36:49,042 --> 00:36:50,835
Yeah. I'm good. I'm, um,
556
00:36:50,877 --> 00:36:53,254
-what did I miss?
-Uh...
557
00:36:53,296 --> 00:36:54,881
[Holly] We were
just getting started.
558
00:36:54,923 --> 00:36:56,675
[Cam] Yeah.
559
00:36:56,716 --> 00:36:57,926
[Holly] It's a little
hard to hear you.
560
00:36:57,968 --> 00:36:59,594
Are you feeling okay?
561
00:36:59,636 --> 00:37:01,805
No, no, I'm-- I'm-- I'm--
562
00:37:03,682 --> 00:37:06,643
[man] Cam?
-I'm fine, I just...
563
00:37:08,353 --> 00:37:10,397
[man] No, yeah, we still
can't hear you.
564
00:37:10,438 --> 00:37:13,942
Um, you're not,
it's not clear, Cam.
565
00:37:13,984 --> 00:37:15,735
-Uh-huh.
-We're, um...
566
00:37:15,777 --> 00:37:17,362
[Holly] We do have a lot
to go over on your end.
567
00:37:17,404 --> 00:37:19,364
-Right.
-[man] Cam, if you'll just--
568
00:37:19,406 --> 00:37:21,199
[Holly] This doesn't seem
to be ideal conditions
569
00:37:21,241 --> 00:37:23,284
-for us to meet like this.
-Huh. Right, right.
570
00:37:23,326 --> 00:37:26,413
[man] Yeah, you are totally
right, Holly, I-- I agree.
571
00:37:26,454 --> 00:37:29,791
I'm feeling that
maybe given the circumstances,
572
00:37:29,833 --> 00:37:32,669
-we should try and reschedule.
-Yeah, well...
573
00:37:32,711 --> 00:37:34,504
That would be better
for me, actually, yeah.
574
00:37:34,546 --> 00:37:36,339
[man] Can we maybe say tomorrow?
575
00:37:36,381 --> 00:37:38,341
-In the afternoon?
-Uh-huh. Yeah, great, great.
576
00:37:38,383 --> 00:37:40,218
[Holly] I guess I can move
things around and make it work.
577
00:37:40,260 --> 00:37:42,262
[man] Well, okay, okay,
we'll see everyone then.
578
00:37:42,303 --> 00:37:44,472
-Okay, count me in. Thanks, bye.
-[Holly] See you then.
579
00:37:51,813 --> 00:37:53,648
[chuckling]
580
00:37:54,733 --> 00:37:56,776
♪
581
00:38:07,829 --> 00:38:09,914
♪
582
00:38:09,956 --> 00:38:13,668
[muffled conversation]
583
00:38:13,710 --> 00:38:15,920
[Wren] I would kill to barbeque.
584
00:38:16,588 --> 00:38:18,339
A real barbeque.
585
00:38:18,381 --> 00:38:19,674
[Amber] Oh, my God.
586
00:38:19,716 --> 00:38:24,345
[muffled conversation]
587
00:38:28,808 --> 00:38:31,061
♪
588
00:38:47,619 --> 00:38:52,082
♪
589
00:38:52,123 --> 00:38:54,459
♪
590
00:38:58,838 --> 00:39:01,007
♪ La la la la la ♪
591
00:39:01,049 --> 00:39:02,926
♪ La la la la la ♪
592
00:39:02,967 --> 00:39:05,220
♪ La la la la la ♪
593
00:39:05,261 --> 00:39:06,471
♪ La la la la la ♪
594
00:39:12,268 --> 00:39:15,480
[birds chirping]
595
00:39:26,282 --> 00:39:27,909
[Sky] Hello!
596
00:39:30,453 --> 00:39:31,830
Cam?
597
00:39:35,917 --> 00:39:37,627
Carol?
598
00:39:57,147 --> 00:40:00,942
[muffled laughter]
599
00:40:02,986 --> 00:40:04,654
[Cam] That's what I said.
600
00:40:04,696 --> 00:40:06,990
-And, uh...
-[flies buzzing]
601
00:40:07,031 --> 00:40:09,117
...between us, not really sure
if I want to be a lawyer
602
00:40:09,159 --> 00:40:10,869
for the rest of my life,
know what I mean?
603
00:40:10,910 --> 00:40:12,996
It's all bullshit.
There's things I want to do.
604
00:40:13,037 --> 00:40:14,330
There's places I want to see.
You know?
605
00:40:14,372 --> 00:40:15,874
I'm not
an old man just yet.
606
00:40:15,915 --> 00:40:17,500
You know,
I've never been to Paris.
607
00:40:17,542 --> 00:40:19,085
Who hasn't been to Paris?
Me. [chuckles]
608
00:40:19,127 --> 00:40:21,379
I haven't though.
Or Tokyo or Dallas.
609
00:40:21,421 --> 00:40:23,214
-That actually a place--
-[Wren] Hey, Sky.
610
00:40:23,256 --> 00:40:25,008
-Hey. Honey.
-Hey. Hey.
611
00:40:25,049 --> 00:40:26,342
Hi, Sky!
612
00:40:26,384 --> 00:40:27,635
[Sky] What's all this?
613
00:40:28,428 --> 00:40:30,471
Uh, I grilled. [chuckles]
614
00:40:30,513 --> 00:40:31,806
You what?
615
00:40:32,515 --> 00:40:35,059
Yeah, I figured, you know,
hey, let's share some
616
00:40:35,101 --> 00:40:37,020
with our new neighbors
and welcome them.
617
00:40:37,061 --> 00:40:38,605
You know.
618
00:40:38,646 --> 00:40:40,648
-You made all this?
-[Cam] Yeah.
619
00:40:40,690 --> 00:40:43,401
Well, not the coleslaw.
[chuckling]
620
00:40:43,443 --> 00:40:44,819
But, yeah,
I grilled everything.
621
00:40:44,861 --> 00:40:46,070
[Sky] Since when
do you grill?
622
00:40:47,780 --> 00:40:49,073
I grill all the time.
623
00:40:50,658 --> 00:40:51,951
[Sky] Hmm.
624
00:40:53,703 --> 00:40:55,747
Yeah, I figured, you know,
I wanted to surprise you.
625
00:40:55,788 --> 00:40:57,415
You know,
I figured, "Hey,
626
00:40:57,457 --> 00:40:59,709
new house, new friends.
627
00:40:59,751 --> 00:41:01,544
We should try
a new recipe."
628
00:41:01,586 --> 00:41:03,213
-[Sky] Oh.
-[Cam] Yeah.
629
00:41:03,254 --> 00:41:05,423
Um, I'm sorry,
I didn't mean to interrupt.
630
00:41:05,465 --> 00:41:08,509
Uh, but enjoy and I know
you have school tomorrow,
631
00:41:08,551 --> 00:41:10,261
so I'll see you later.
632
00:41:10,303 --> 00:41:11,679
-Bye.
-Bye! Bye, Sky.
633
00:41:11,721 --> 00:41:14,390
[mellow indie music playing]
634
00:41:18,853 --> 00:41:20,146
[Cam scoffs]
635
00:41:21,648 --> 00:41:23,441
I'm gonna grab a beer,
another beer,
636
00:41:23,483 --> 00:41:26,110
and I'll grab
two more for you.
637
00:41:26,152 --> 00:41:28,696
I mean, each. I mean, one each.
Don't go anywhere.
638
00:41:28,738 --> 00:41:30,031
[chuckles] We won't.
639
00:41:38,164 --> 00:41:40,166
[both snickering]
640
00:41:41,417 --> 00:41:43,378
Sky. [breathes heavily]
641
00:41:43,419 --> 00:41:44,754
Hey.
642
00:41:46,589 --> 00:41:48,925
W-- what's going on?
Is everything okay?
643
00:41:48,967 --> 00:41:50,718
Everything's great.
644
00:41:50,760 --> 00:41:52,804
Okay, well, you know, I--
we have a lot of food,
645
00:41:52,845 --> 00:41:54,722
so don't you want to come down
and just, I don't know,
646
00:41:54,764 --> 00:41:56,182
get to know the girls
or anything?
647
00:41:57,600 --> 00:41:59,269
-[Sky scoffs]
-Well, I mean--
648
00:42:00,019 --> 00:42:01,813
[Sky] You have fun.
649
00:42:01,854 --> 00:42:05,316
I don't wanna take away
from your guests' experience.
650
00:42:05,984 --> 00:42:09,654
Well-- well, come, I don't know,
come hang out, at least.
651
00:42:11,447 --> 00:42:12,991
I'm watching something.
652
00:42:13,866 --> 00:42:16,661
[eerie music playing]
653
00:42:20,957 --> 00:42:23,042
[Cam sighs]
654
00:42:25,878 --> 00:42:28,631
[flies buzzing]
655
00:42:43,021 --> 00:42:44,772
-[light switch clicks]
-[door closes]
656
00:42:44,814 --> 00:42:46,858
[Carolyn]
"...the stalking period.
657
00:42:46,899 --> 00:42:49,360
How long does it take
for a restraining order
658
00:42:49,402 --> 00:42:51,279
to go through,"
question mark.
659
00:42:53,531 --> 00:42:54,824
Hey, Cam.
660
00:42:56,242 --> 00:42:57,910
How's it going?
[clears throat]
661
00:42:57,952 --> 00:42:59,495
[Carolyn sighs]
662
00:42:59,537 --> 00:43:01,164
Legal shit sucks.
663
00:43:02,749 --> 00:43:06,377
Gio's an asshole
and I smoked all my cigarettes.
664
00:43:07,295 --> 00:43:08,546
That's a rough day.
665
00:43:09,422 --> 00:43:10,715
Yeah.
666
00:43:13,217 --> 00:43:15,553
You know, nothing clears
my mind like a hot shower.
667
00:43:17,180 --> 00:43:18,473
Hmm.
668
00:43:21,726 --> 00:43:23,019
Night, Cam.
669
00:43:25,980 --> 00:43:27,273
Don't work too hard.
670
00:43:27,982 --> 00:43:30,526
[footsteps fading]
671
00:43:32,695 --> 00:43:34,822
[typing]
672
00:43:36,741 --> 00:43:38,034
[Carolyn groans]
673
00:43:38,951 --> 00:43:41,079
[Carolyn sniffling]
674
00:43:41,954 --> 00:43:43,122
[Carolyn sighs]
675
00:43:47,001 --> 00:43:49,921
-...talking about?
-Okay, sorry.
676
00:43:49,962 --> 00:43:51,589
[Carolyn] I'm talking
about how our economy
677
00:43:51,631 --> 00:43:54,717
has completely gone down
678
00:43:54,759 --> 00:43:57,720
since we stopped having
our money attached to gold.
679
00:43:59,472 --> 00:44:00,681
Did you ever read that--
680
00:44:00,723 --> 00:44:02,600
[Cam sighs]
681
00:44:04,727 --> 00:44:06,896
[eerie music playing]
682
00:44:19,826 --> 00:44:21,244
[sighs]
683
00:44:28,000 --> 00:44:29,293
Fucker!
684
00:44:33,965 --> 00:44:36,384
[music crescendoing]
685
00:44:36,426 --> 00:44:38,136
[sneezes]
686
00:44:50,731 --> 00:44:52,233
[Wren sighs]
687
00:44:53,401 --> 00:44:54,819
[sighs]
688
00:45:05,746 --> 00:45:07,039
[sighs]
689
00:45:08,583 --> 00:45:11,169
[ominous music playing]
690
00:45:16,340 --> 00:45:18,217
[engine whirring]
691
00:45:45,536 --> 00:45:48,164
[cars passing by]
692
00:45:57,256 --> 00:45:58,633
[door closes]
693
00:45:59,467 --> 00:46:01,511
[footsteps approaching]
694
00:46:12,396 --> 00:46:14,565
Do you know the Slumlord
would sometimes
695
00:46:14,607 --> 00:46:17,318
go months watching people?
696
00:46:19,362 --> 00:46:20,988
Inside their homes...
697
00:46:21,864 --> 00:46:24,033
Seeing what
they were really like, just...
698
00:46:24,700 --> 00:46:25,993
observing them.
699
00:46:30,748 --> 00:46:32,250
Hey, Cam?
700
00:46:32,875 --> 00:46:34,126
Yeah?
701
00:46:39,507 --> 00:46:42,051
When are you gonna cook
dinner for me, you big chef?
702
00:46:45,388 --> 00:46:46,681
I can cook you something.
703
00:46:47,306 --> 00:46:48,516
Oh, yeah?
704
00:46:49,850 --> 00:46:51,644
It's gonna have to be better
than barbecue though.
705
00:46:52,436 --> 00:46:55,106
-[fingers drumming on wall]
-Scampi?
706
00:46:57,733 --> 00:46:59,068
Just you and me?
707
00:47:03,406 --> 00:47:04,699
[door closes]
708
00:47:10,079 --> 00:47:13,040
Yeah, Ryan and I were
best friends growing up
709
00:47:13,082 --> 00:47:16,043
and so I had kn--
known him for 20 years.
710
00:47:16,919 --> 00:47:19,171
And then
after he was murdered,
711
00:47:19,213 --> 00:47:20,798
you try
to only think about
712
00:47:20,840 --> 00:47:22,300
the nice things
that somebody does.
713
00:47:22,341 --> 00:47:23,968
But Ryan
was a complicated guy.
714
00:47:25,136 --> 00:47:28,347
And even after a little
while of being in that house,
715
00:47:28,389 --> 00:47:31,601
I mean,
something was changing in him.
716
00:47:32,643 --> 00:47:34,437
I don't know,
I think, um,
717
00:47:34,478 --> 00:47:36,355
I think
that house changed him.
718
00:47:38,149 --> 00:47:39,984
He was doing things
that I--
719
00:47:40,026 --> 00:47:42,278
I never would have thought
he was capable of.
720
00:47:42,903 --> 00:47:44,947
He was a different guy.
721
00:47:46,407 --> 00:47:47,700
Scary.
722
00:47:49,076 --> 00:47:50,911
[door creaks open]
723
00:47:55,333 --> 00:47:57,793
[Wren] I don't know.
He's just kind of boring.
724
00:47:58,336 --> 00:48:00,379
[Wren speaks indistinctly]
725
00:48:00,421 --> 00:48:02,840
[Wren chuckles]
So I'm getting used to that.
726
00:48:02,882 --> 00:48:04,967
You know, he's, like, um,
like a game developer
727
00:48:05,009 --> 00:48:06,719
for Twitter
or something like that.
728
00:48:06,761 --> 00:48:08,137
[Amber] Okay,
and what's the problem?
729
00:48:08,804 --> 00:48:10,514
He just won't
make a move.
730
00:48:10,556 --> 00:48:12,266
-[Amber groans]
-[Wren] Yeah, like last night
731
00:48:12,308 --> 00:48:14,060
we were watching
some anime or whatever...
732
00:48:14,101 --> 00:48:15,895
-[Amber] Mm-hmm.
-...and, like, I'm rubbing
733
00:48:15,936 --> 00:48:19,065
my leg on him, like,
being so obvious, right?
734
00:48:19,899 --> 00:48:21,817
And then he just
won't make a move.
735
00:48:21,859 --> 00:48:22,943
He won't do anything.
736
00:48:22,985 --> 00:48:24,570
[Amber scoffs]
737
00:48:24,612 --> 00:48:26,280
Anime has a way
of sucking away a soul.
738
00:48:26,322 --> 00:48:28,157
-I know, man.
-[Cam scoffs]
739
00:48:28,699 --> 00:48:30,117
[Wren] I wish a guy
would take initiative,
740
00:48:30,159 --> 00:48:32,078
-for once.
-[Amber] Mm-hmm.
741
00:48:32,119 --> 00:48:33,829
Like, give me a guy
who'll just lay it all out
742
00:48:33,871 --> 00:48:36,082
on the table
and be like, "Here I am."
743
00:48:38,125 --> 00:48:39,710
[Wren laughing]
744
00:48:39,752 --> 00:48:41,712
[indistinct conversation
on computer]
745
00:48:45,341 --> 00:48:46,634
[Amber] I got you.
746
00:48:46,676 --> 00:48:48,844
-[camera clicks]
-[phone dings]
747
00:48:49,762 --> 00:48:51,055
[Wren chuckles]
748
00:48:52,223 --> 00:48:53,474
Oh, my God.
749
00:48:54,558 --> 00:48:56,394
-No. No.
-[Cam chuckles]
750
00:48:56,435 --> 00:48:58,020
-[Wren] No.
-[Amber] What?
751
00:48:58,062 --> 00:48:59,980
[Wren] No, that's not--
that's not real.
752
00:49:00,022 --> 00:49:01,148
That can't--
that can't be real, that's
not--
753
00:49:01,190 --> 00:49:02,650
No fucking way.
754
00:49:03,734 --> 00:49:05,236
That's real.
755
00:49:05,277 --> 00:49:06,987
That is
a bona fide dick pic.
756
00:49:07,571 --> 00:49:10,157
[Wren groans] Oh, God.
757
00:49:10,199 --> 00:49:11,951
[Amber]
An aggressive one, too.
758
00:49:11,992 --> 00:49:13,661
He really got in there.
Look at those veins.
759
00:49:13,703 --> 00:49:15,037
Oh, God.
760
00:49:15,079 --> 00:49:16,831
Oh, is that his dick?
761
00:49:16,872 --> 00:49:18,749
[Amber] Yeah, he wears
those jeans a lot.
762
00:49:18,791 --> 00:49:20,751
The veins, though.
763
00:49:20,793 --> 00:49:23,713
They're, like, mangled bark
on an old tree trunk!
764
00:49:23,754 --> 00:49:25,840
[Amber sighs, laughs]
765
00:49:25,881 --> 00:49:28,384
[Wren] Please, okay, please,
please delete it, right now.
766
00:49:28,426 --> 00:49:29,969
[Amber] Oh, my God.
He's texting you back.
767
00:49:30,010 --> 00:49:32,722
-[phone keyboard tapping]
-[phone dinging]
768
00:49:32,763 --> 00:49:35,725
[Amber] "I'm so sorry.
That was an accident"?
769
00:49:35,766 --> 00:49:37,143
How the fuck
is that an accident?
770
00:49:37,184 --> 00:49:38,394
-Give me that.
-[phone dinging]
771
00:49:38,436 --> 00:49:39,687
Now what?
772
00:49:41,188 --> 00:49:43,399
[Wren sighs] "It was
supposed to be for my wife.
773
00:49:43,441 --> 00:49:45,109
We had a big
date night planned."
774
00:49:45,151 --> 00:49:47,111
Those two sending
naughty pics?
775
00:49:47,153 --> 00:49:48,821
-No chance.
-[phone dinging]
776
00:49:50,197 --> 00:49:53,033
"It's our anniversary.
It's a thing we do."
777
00:49:54,076 --> 00:49:56,912
-This is awful.
-[Wren laughs]
778
00:49:56,954 --> 00:49:58,998
What do I-- should I--
should I say something?
779
00:49:59,039 --> 00:50:01,459
I should respond, right?
It's so fucking weird.
780
00:50:01,500 --> 00:50:03,502
-You have to tell her.
-Who?
781
00:50:04,879 --> 00:50:06,005
Who?
782
00:50:06,922 --> 00:50:08,257
His wife.
783
00:50:09,425 --> 00:50:10,760
-[Wren] Really?
-[Amber] Mm-hmm.
784
00:50:12,136 --> 00:50:13,763
Oh, shit! Fuck!
785
00:50:14,221 --> 00:50:15,931
[Wren] Kill me, kill me!
786
00:50:15,973 --> 00:50:17,266
[Amber gasps]
787
00:50:18,350 --> 00:50:19,852
[phone dinging]
788
00:50:19,894 --> 00:50:21,562
[Wren] "I'm so humiliated.
789
00:50:21,604 --> 00:50:23,397
Please, please delete that.
790
00:50:23,439 --> 00:50:25,149
Don't tell anyone."
791
00:50:26,984 --> 00:50:28,277
Okay.
792
00:50:29,236 --> 00:50:32,782
Okay, fine. Yeah.
I-- I'll text him.
793
00:50:32,823 --> 00:50:35,576
[sighs] Weirdest text
I've ever had to send.
794
00:50:35,618 --> 00:50:36,952
[Cam sighs]
795
00:50:36,994 --> 00:50:38,913
[Amber speaks indistinctly]
796
00:50:38,954 --> 00:50:41,373
[Amber scoffs] "Hope you have
a good date night."
797
00:50:41,415 --> 00:50:43,000
You fucking savage.
798
00:50:43,042 --> 00:50:45,252
What? What?
I was trying to be nice.
799
00:50:46,003 --> 00:50:47,630
It looked like
they were in for a good night.
800
00:50:47,671 --> 00:50:49,673
-Ew! Honestly.
-[Wren laughs]
801
00:50:49,715 --> 00:50:51,383
[Wren] It's above average.
802
00:50:51,425 --> 00:50:52,927
It's an above
average dick, like, B+.
803
00:50:52,968 --> 00:50:54,762
[Amber] Ew!
804
00:50:54,804 --> 00:50:56,514
How many sad,
pathetic dicks have you seen
805
00:50:56,555 --> 00:50:58,891
if that
looks good to you?
806
00:50:58,933 --> 00:51:00,559
[Wren laughing]
807
00:51:00,601 --> 00:51:02,478
-[Amber laughs]
-[Wren groans]
808
00:51:03,270 --> 00:51:05,856
[Amber sighs] Ew!
809
00:51:07,733 --> 00:51:10,027
Fuck it.
I need to watch something.
810
00:51:11,445 --> 00:51:12,613
-[Wren chuckles]
-[Amber sighs]
811
00:51:16,325 --> 00:51:19,620
[upbeat percussion
music playing]
812
00:51:56,907 --> 00:51:58,200
[door lock clicks]
813
00:51:59,034 --> 00:52:00,578
[footsteps approaching]
814
00:52:00,619 --> 00:52:01,912
[Cam] Sky.
815
00:52:02,705 --> 00:52:03,998
Sk--
816
00:52:05,666 --> 00:52:06,792
What is this?
817
00:52:06,834 --> 00:52:08,127
[Cam scoffs]
818
00:52:09,628 --> 00:52:12,047
Did you know that they never
actually confirmed his death?
819
00:52:13,090 --> 00:52:15,509
Is that why we have
a doorbell camera now?
820
00:52:15,551 --> 00:52:17,177
-[Cam snickers]
-[Sky sighs]
821
00:52:18,095 --> 00:52:19,513
I saw a van.
822
00:52:22,224 --> 00:52:23,642
You s--
823
00:52:23,684 --> 00:52:25,144
I'm sorry,
you saw a van?
824
00:52:25,185 --> 00:52:26,478
[Sky] A white van.
825
00:52:27,313 --> 00:52:28,647
On our street.
826
00:52:28,689 --> 00:52:29,982
What does that mean, a...
827
00:52:31,650 --> 00:52:33,777
Slumlord drives
a white van.
828
00:52:33,819 --> 00:52:35,905
No, no.
Actually, no, Sky.
829
00:52:35,946 --> 00:52:37,489
-We're not doing this.
-If you look at the facts...
830
00:52:37,531 --> 00:52:39,325
Let's not do this, Sky.
Come on.
831
00:52:39,366 --> 00:52:41,160
-...none of this make sense.
-Oh, my God.
832
00:52:41,201 --> 00:52:42,661
-If you look at the actual--
-Sky, you don't know--
833
00:52:42,703 --> 00:52:44,204
-I'm sorry, sweetheart.
-It is crazy!
834
00:52:44,246 --> 00:52:45,539
You don't know
the facts of the case.
835
00:52:45,581 --> 00:52:47,333
-It's insane!
-Sky, I'm sorry,
836
00:52:47,374 --> 00:52:49,251
you just don't know
the facts because the show--
837
00:52:49,293 --> 00:52:51,879
Did you know that because
it was settled internationally,
838
00:52:51,921 --> 00:52:54,006
all the records
remain public.
839
00:52:54,048 --> 00:52:56,467
Yeah. Yes, I knew that, Sky.
840
00:52:56,508 --> 00:52:58,802
-I'm a lawyer.
-You're an insurance lawyer.
841
00:53:00,679 --> 00:53:02,806
Okay. So, what?
842
00:53:02,848 --> 00:53:04,350
You're convinced
that he's alive because
843
00:53:04,391 --> 00:53:06,226
you saw a van
drive down the street?
844
00:53:06,268 --> 00:53:08,103
They never
confirmed with DNA.
845
00:53:08,145 --> 00:53:09,980
It was all just based on,
like, clothing and stuff.
846
00:53:10,022 --> 00:53:11,607
They never even
put his remains
847
00:53:11,649 --> 00:53:13,484
through rigorous
reassembly analysis.
848
00:53:13,525 --> 00:53:15,694
-Rigorous reassembly analysis?
-They don't know, Cam.
849
00:53:16,528 --> 00:53:18,238
They don't fucking know
for sure.
850
00:53:19,406 --> 00:53:20,950
Okay. All right.
851
00:53:20,991 --> 00:53:22,826
So, even
if he was alive,
852
00:53:22,868 --> 00:53:25,788
which, to me,
he definitely isn't,
853
00:53:25,829 --> 00:53:27,623
but if he was,
854
00:53:27,665 --> 00:53:29,541
why would he
come back here?
855
00:53:29,583 --> 00:53:32,294
I mean, seriously. It's insane.
That would be insane.
856
00:53:32,336 --> 00:53:34,546
Everyone is watching
the show.
857
00:53:35,923 --> 00:53:37,216
[Cam sighs]
858
00:53:38,717 --> 00:53:39,969
I...
859
00:53:40,511 --> 00:53:41,804
I don't know.
860
00:53:42,262 --> 00:53:45,391
[daunting music building]
861
00:54:10,916 --> 00:54:12,626
[music stops]
862
00:54:12,668 --> 00:54:14,795
[eerie music playing]
863
00:54:14,837 --> 00:54:17,214
[Claire] Yeah,
I always had kind of a--
864
00:54:17,256 --> 00:54:19,216
a bad feeling
about him.
865
00:54:19,258 --> 00:54:22,636
He would linger a little bit
too long in our conversations,
866
00:54:22,678 --> 00:54:25,889
and we started noticing his van
there when we would return home.
867
00:54:26,640 --> 00:54:28,350
It started slow.
868
00:54:28,392 --> 00:54:30,185
We think he was just
coming around occasionally
869
00:54:30,227 --> 00:54:31,520
when we weren't home.
870
00:54:33,105 --> 00:54:35,149
It's strange
to see the footage.
871
00:54:35,190 --> 00:54:36,608
He was always strong...
872
00:54:37,860 --> 00:54:39,236
but he has
a bad right knee.
873
00:54:39,278 --> 00:54:40,904
He's always walked
with a limp,
874
00:54:40,946 --> 00:54:43,032
and he needed
these thick glasses to see.
875
00:54:44,158 --> 00:54:47,286
It's almost impossible to
imagine what he ended up doing.
876
00:54:55,794 --> 00:54:57,254
It's hard
for me to say.
877
00:54:57,796 --> 00:54:59,923
He had a kind of curiosity.
878
00:55:02,593 --> 00:55:03,844
That's putting it lightly, I...
879
00:55:04,595 --> 00:55:07,598
He-- he had a kind of
twisted fascination
880
00:55:07,639 --> 00:55:10,267
to be a spectator
into someone else's life.
881
00:55:12,728 --> 00:55:14,605
Who knows what was
going through his head if he...
882
00:55:15,564 --> 00:55:17,649
had no idea
it would lead to kidnapping
883
00:55:17,691 --> 00:55:20,235
and killing
and all that terrible stuff...
884
00:55:22,529 --> 00:55:24,907
or if it was
sinister from the start.
885
00:55:24,948 --> 00:55:29,828
♪
886
00:55:39,046 --> 00:55:40,547
[toilet flushing]
887
00:55:54,144 --> 00:55:55,646
-Oh, shit!
-[Amber screaming]
888
00:55:57,106 --> 00:55:58,649
Hi. [chuckles]
889
00:55:58,690 --> 00:56:00,400
What the hell
are you doing in here?
890
00:56:00,442 --> 00:56:03,028
Sorry, I didn't realize
you were here.
891
00:56:03,070 --> 00:56:04,738
-I didn't know--
-Yeah, I live here.
892
00:56:05,906 --> 00:56:07,741
Right. Well, I didn't--
I didn't see your car.
893
00:56:07,783 --> 00:56:09,827
-So you just walked in?
-Well, just calm down.
894
00:56:09,868 --> 00:56:12,955
Calm down. Okay?
I, uh, was--
895
00:56:12,996 --> 00:56:16,041
there was a problem
with my hot water upstairs
896
00:56:16,083 --> 00:56:17,334
and the water heater
is down here.
897
00:56:17,376 --> 00:56:19,002
So I had to come down--
898
00:56:19,044 --> 00:56:20,712
You can't just come in
without telling us.
899
00:56:20,754 --> 00:56:22,297
You have to give us,
like, 24 hours notice at least
900
00:56:22,339 --> 00:56:23,674
-and we have to be here.
-All right.
901
00:56:23,715 --> 00:56:25,008
You can't just
come in here!
902
00:56:25,050 --> 00:56:26,426
Okay. All right.
You're right.
903
00:56:27,719 --> 00:56:29,012
I'm sorry.
904
00:56:29,596 --> 00:56:31,557
-Okay? It won't happen again.
-Good.
905
00:56:32,558 --> 00:56:33,851
-Promise.
-Good.
906
00:56:36,478 --> 00:56:37,771
Bye.
907
00:56:38,814 --> 00:56:40,107
Asshole.
908
00:56:41,108 --> 00:56:42,401
[whispers] So stupid.
909
00:56:43,110 --> 00:56:44,486
This is so fucking stupid.
910
00:56:44,987 --> 00:56:47,656
I'm so fucking stupid.
What the fuck is wrong with me?
911
00:56:52,202 --> 00:56:53,495
Ex-- excuse me!
912
00:56:54,413 --> 00:56:55,706
Excuse me!
913
00:56:55,747 --> 00:56:58,041
Hey, what the--
what the fuck?
914
00:57:04,798 --> 00:57:07,509
[mysterious music playing]
915
00:57:10,387 --> 00:57:11,680
[Cam scoffs]
916
00:57:13,056 --> 00:57:14,433
Man, it's...
917
00:57:19,730 --> 00:57:20,939
Hi.
918
00:57:22,608 --> 00:57:24,902
-What were you yelling about?
-Yeah, that, uh--
919
00:57:25,402 --> 00:57:26,653
That was--
that was a buddy.
920
00:57:26,695 --> 00:57:28,113
I thought-- I thought
it was a buddy of mine.
921
00:57:32,326 --> 00:57:36,121
This is the ugliest thing
I've ever seen.
922
00:57:39,166 --> 00:57:41,168
Yeah, well, you know,
Sky likes it.
923
00:57:42,669 --> 00:57:43,962
Yeah.
924
00:57:44,838 --> 00:57:46,298
You guys are doing
your scampi thing tonight?
925
00:57:48,550 --> 00:57:50,886
Sky told me to fuck off, so
I figured it was kind of a date.
926
00:57:52,012 --> 00:57:53,388
-We are.
-Hmm.
927
00:57:57,935 --> 00:58:00,312
[ominous music playing]
928
00:58:06,193 --> 00:58:08,195
[mellow indie music playing]
929
00:58:14,159 --> 00:58:16,411
[cutlery clanking]
930
00:58:16,453 --> 00:58:18,330
You sure I can't help you
with anything?
931
00:58:18,372 --> 00:58:20,290
No, no, no.
This is my treat, okay?
932
00:58:20,332 --> 00:58:22,417
You don't touch anything
but the food with your fork.
933
00:58:23,043 --> 00:58:24,294
Great.
934
00:58:28,006 --> 00:58:30,759
[Sky humming along]
935
00:58:30,801 --> 00:58:32,594
[pots and pans clattering]
936
00:58:43,313 --> 00:58:45,691
Do you think maybe
there's a camera in there?
937
00:58:48,860 --> 00:58:51,530
Sky, you're gonna
drive yourself nuts doing that.
938
00:58:53,073 --> 00:58:54,366
It's almost ready.
939
00:58:56,451 --> 00:58:57,703
Bellissimo.
940
00:58:57,744 --> 00:58:59,579
[phone dinging]
941
00:58:59,621 --> 00:59:01,373
Oh, let me
turn that off.
942
00:59:16,888 --> 00:59:19,725
Let's go, detective.
You're off the clock tonight.
943
00:59:22,394 --> 00:59:23,812
[music stops abruptly]
944
00:59:30,444 --> 00:59:31,737
What is it?
945
00:59:35,073 --> 00:59:36,450
[Sky] I got a text.
946
00:59:37,826 --> 00:59:39,119
Okay?
947
00:59:40,912 --> 00:59:42,205
From our neighbors.
948
00:59:43,332 --> 00:59:44,624
[Cam] Okay.
949
00:59:46,001 --> 00:59:48,003
-Our tenants.
-[Cam] Yeah. Yes.
950
00:59:50,547 --> 00:59:52,257
Are they okay, or...
951
01:00:01,558 --> 01:00:03,060
You need to stop
bothering them.
952
01:00:04,144 --> 01:00:05,437
[scoffs] What do you mean?
953
01:00:06,063 --> 01:00:07,356
They're getting uncomfortable.
954
01:00:08,523 --> 01:00:10,275
With the units? Huh.
955
01:00:11,193 --> 01:00:12,486
[Sky] With you.
956
01:00:14,279 --> 01:00:15,572
[Cam scoffs]
957
01:00:16,198 --> 01:00:17,616
What?
958
01:00:17,657 --> 01:00:18,909
What did they say?
959
01:00:18,950 --> 01:00:21,036
Nothing direct,
but she said
960
01:00:21,078 --> 01:00:22,829
that you've been over there
a lot and--
961
01:00:22,871 --> 01:00:24,539
Who?
962
01:00:24,581 --> 01:00:25,832
[Sky] Who?
963
01:00:26,375 --> 01:00:27,667
Which one?
964
01:00:27,709 --> 01:00:29,044
Why does that matter?
965
01:00:30,879 --> 01:00:32,714
I don't-- I'm--
I'm wondering
966
01:00:32,756 --> 01:00:34,966
if, I don't know,
I said something to--
967
01:00:35,008 --> 01:00:36,635
Cam, all your little chitchats
968
01:00:36,676 --> 01:00:38,387
and your drop-ins,
they have to stop.
969
01:00:38,428 --> 01:00:40,680
I'm not doing anything, Sky.
Okay? I'm just...
970
01:00:41,848 --> 01:00:43,100
checking in--
I'm checking in--
971
01:00:43,141 --> 01:00:44,976
Please, just be professional.
972
01:00:45,018 --> 01:00:46,311
Respectful.
973
01:00:48,355 --> 01:00:49,648
I am.
974
01:00:52,192 --> 01:00:54,111
Hey, okay.
All right, I'll do better.
975
01:00:54,694 --> 01:00:56,321
From now on.
976
01:00:56,363 --> 01:00:57,864
Didn't realize everyone
was being so sensitive.
977
01:00:57,906 --> 01:00:59,491
[Cam chuckling nervously]
978
01:00:59,533 --> 01:01:02,202
Come on, scampi time.
Let's eat, huh?
979
01:01:02,244 --> 01:01:03,537
Let's eat.
980
01:01:05,580 --> 01:01:07,416
I'm just not
very hungry anymore.
981
01:01:08,375 --> 01:01:09,626
[Cam] Sky.
982
01:01:09,668 --> 01:01:11,503
Sky. Come on, Sky.
983
01:01:14,047 --> 01:01:15,340
[sighs]
984
01:01:23,974 --> 01:01:26,226
[piercing sinister
music playing]
985
01:01:41,992 --> 01:01:44,286
[Valerie] He became a master
at hiding his cameras.
986
01:01:45,871 --> 01:01:47,831
Over time,
they became smaller,
987
01:01:47,873 --> 01:01:50,333
more sophisticated,
harder to detect.
988
01:01:51,334 --> 01:01:53,378
There was no limit
to how far he would go.
989
01:02:02,721 --> 01:02:04,764
[Claire] We started
noticing his van there
990
01:02:04,806 --> 01:02:06,558
when we would
return home.
991
01:02:06,600 --> 01:02:08,477
Yeah, I always had
992
01:02:08,518 --> 01:02:10,520
kind of a--
a bad feeling about him.
993
01:02:10,562 --> 01:02:13,440
He was coming by
more and more.
994
01:02:14,274 --> 01:02:16,776
We figured out he was
watching us the whole time.
995
01:02:17,277 --> 01:02:18,695
[door opens]
996
01:02:18,737 --> 01:02:20,030
Oh!
997
01:02:23,241 --> 01:02:25,285
Um, uh, good morning.
998
01:02:28,788 --> 01:02:30,457
[Wren clears throat]
999
01:02:42,177 --> 01:02:44,221
[loud vehicle passes]
1000
01:02:44,262 --> 01:02:46,932
[ominous music playing]
1001
01:03:10,914 --> 01:03:13,250
[typing]
1002
01:03:17,546 --> 01:03:19,548
[sighs]
Sky, what are you doing?
1003
01:03:19,589 --> 01:03:24,636
♪
1004
01:03:31,977 --> 01:03:33,812
[keyboard clicking]
1005
01:03:39,234 --> 01:03:40,777
Fuck.
1006
01:03:46,825 --> 01:03:49,494
[Cam breathing heavily]
1007
01:03:57,127 --> 01:03:58,420
[record scratching]
1008
01:04:01,381 --> 01:04:02,799
[Cam] He knows
where the cameras are.
1009
01:04:03,925 --> 01:04:05,010
Oh, no.
1010
01:04:07,345 --> 01:04:08,430
Fuck.
1011
01:04:10,890 --> 01:04:11,975
No.
1012
01:04:12,559 --> 01:04:13,768
No, no, no, no.
1013
01:04:14,603 --> 01:04:16,062
No, no, no, no!
1014
01:04:16,104 --> 01:04:18,732
[sinister music plays]
1015
01:04:24,529 --> 01:04:26,239
[Cam] Where did you say
you found this thing?
1016
01:04:26,281 --> 01:04:27,616
-In the-- in the hallway?
-[Sky] In the guest bathroom.
1017
01:04:27,657 --> 01:04:28,742
What else would it be?
1018
01:04:28,783 --> 01:04:31,411
Honestly, I think this--
1019
01:04:31,453 --> 01:04:32,829
this thing
could be anything.
1020
01:04:32,871 --> 01:04:34,039
You know,
the things I have found
1021
01:04:34,080 --> 01:04:35,707
rummaging around this house.
1022
01:04:35,749 --> 01:04:37,375
-I'm gonna call someone.
-What? Who? What? Why?
1023
01:04:37,417 --> 01:04:39,377
-Who are you calling? What?
-I don't know.
1024
01:04:39,419 --> 01:04:41,171
I'm gonna try to get in touch
with someone from the case.
1025
01:04:41,212 --> 01:04:43,173
I mean,
this is clearly evidence.
1026
01:04:43,214 --> 01:04:44,924
No, no, no, no,
that is ridiculous, sweetheart.
1027
01:04:44,966 --> 01:04:46,176
-I'm not being ridiculous.
-[Carolyn] He's coming.
1028
01:04:47,510 --> 01:04:49,596
-What?
-He is coming. I know it.
1029
01:04:49,638 --> 01:04:50,722
[Sky] What's going on?
1030
01:04:51,222 --> 01:04:52,766
It is like
getting to the point
1031
01:04:52,807 --> 01:04:54,476
where I'm actually
scared of him, okay?
1032
01:04:54,517 --> 01:04:55,977
-Who, the Slumlord?
-Gio.
1033
01:04:57,187 --> 01:04:59,230
-Gio?
-Carolyn, calm down.
1034
01:04:59,272 --> 01:05:00,940
Fuck you, Cam!
He's coming here.
1035
01:05:00,982 --> 01:05:02,442
-[Sky] For what?
-I don't know!
1036
01:05:02,484 --> 01:05:04,694
I don't know,
but-- but it's-- it's--
1037
01:05:04,736 --> 01:05:06,696
Look, a fucking
other one, okay?
1038
01:05:06,738 --> 01:05:09,616
All day, this random number
has just been texting me.
1039
01:05:09,658 --> 01:05:11,409
I know it's him.
"I know where you are.
1040
01:05:11,451 --> 01:05:14,829
No more hiding.
I'm coming." He's coming.
1041
01:05:14,871 --> 01:05:17,374
Well, Carolyn, what do you think
he's gonna do when he gets here?
1042
01:05:17,415 --> 01:05:19,709
You don't know
how he gets 'cause you only see
1043
01:05:19,751 --> 01:05:21,211
the charming shit, all right?
1044
01:05:21,252 --> 01:05:22,921
But all the other time,
he's at the gym
1045
01:05:22,962 --> 01:05:25,173
and his rage is,
like, exploding,
1046
01:05:25,215 --> 01:05:26,549
so don't look at me like that!
1047
01:05:26,591 --> 01:05:28,343
Okay, come over.
1048
01:05:28,385 --> 01:05:29,886
Maybe we can just
sit down for a second, right?
1049
01:05:29,928 --> 01:05:31,638
Yeah, just let's--
let's just hold on
1050
01:05:31,680 --> 01:05:33,306
and just sit down.
1051
01:05:33,348 --> 01:05:34,683
-He's not gonna stop, okay?
-[Sky] I know.
1052
01:05:34,724 --> 01:05:36,309
So, you just-- You don't--
1053
01:05:36,351 --> 01:05:38,228
[exhales sharply] So fucked!
1054
01:05:38,269 --> 01:05:39,896
I gotta
get out of here, okay?
1055
01:05:39,938 --> 01:05:41,481
I really can't be here
right now, I just--
1056
01:05:41,523 --> 01:05:43,233
[Sky] We'll leave
in a second, all right?
1057
01:05:43,274 --> 01:05:46,528
-Oh, my God. [weeping]
-Just--
1058
01:05:46,569 --> 01:05:48,780
[tense music plays]
1059
01:05:51,074 --> 01:05:52,784
[Sky] We're gonna
get out of the house, okay?
1060
01:05:54,077 --> 01:05:56,579
-Yeah? All right?
-Yeah, let's-- let's do that.
1061
01:05:56,621 --> 01:05:58,039
-Okay? Okay.
-[Sky] Okay.
1062
01:05:58,081 --> 01:05:59,416
-We're gonna go to dinner.
-Okay.
1063
01:06:00,125 --> 01:06:01,584
Cam, can you get
the keys, please?
1064
01:06:01,626 --> 01:06:02,711
[Cam mumbling]
1065
01:06:03,294 --> 01:06:04,379
Cam!
1066
01:06:08,007 --> 01:06:09,092
Okay, okay.
1067
01:06:12,137 --> 01:06:13,513
[Sky sighs]
1068
01:06:13,555 --> 01:06:14,639
Come on, let's go.
1069
01:06:18,893 --> 01:06:20,812
[sinister music plays]
1070
01:06:23,982 --> 01:06:25,358
[engine starts]
1071
01:06:31,948 --> 01:06:35,869
[crickets chirping]
1072
01:06:48,590 --> 01:06:49,966
[camera distorts]
1073
01:06:50,008 --> 01:06:54,220
[engine rumbling]
1074
01:06:59,976 --> 01:07:02,145
[engine stops]
1075
01:07:04,189 --> 01:07:05,273
[car door slams]
1076
01:07:06,191 --> 01:07:08,985
[quiet grunting]
1077
01:07:16,159 --> 01:07:17,660
Hey, Carolyn!
1078
01:07:18,661 --> 01:07:19,746
Carolyn!
1079
01:07:22,540 --> 01:07:25,460
Hey! I can't
fucking believe this, man.
1080
01:07:25,502 --> 01:07:28,379
When I knock on your door,
you better fucking be there.
1081
01:07:28,421 --> 01:07:30,131
Fucking bitch!
1082
01:07:31,508 --> 01:07:32,759
Carolyn,
I know you're in there.
1083
01:07:36,387 --> 01:07:37,931
Caro-- Fuck you!
1084
01:07:38,723 --> 01:07:40,725
Carolyn, I know you can hear me.
I can see--
1085
01:07:43,019 --> 01:07:44,395
What the fuck is this?
1086
01:07:44,437 --> 01:07:45,772
[bushes rustling]
1087
01:07:48,817 --> 01:07:50,151
Hey, asshole!
1088
01:07:56,658 --> 01:07:59,285
-[grunting]
-[thud]
1089
01:08:02,372 --> 01:08:03,581
No, no, no!
1090
01:08:06,876 --> 01:08:10,129
[gravel crunching]
1091
01:08:10,171 --> 01:08:12,298
[daunting music plays]
1092
01:08:12,340 --> 01:08:13,800
[engine stops]
1093
01:08:13,842 --> 01:08:18,888
♪
1094
01:08:30,608 --> 01:08:32,819
[Cam panting]
1095
01:08:41,035 --> 01:08:43,246
No! No.
1096
01:08:44,706 --> 01:08:45,999
Oh, fuck!
1097
01:08:46,040 --> 01:08:49,627
[Gio] Carolyn! Carolyn. Hey!
1098
01:08:50,545 --> 01:08:52,130
Fuck, Carolyn!
1099
01:08:52,171 --> 01:08:53,756
I just want to reach out
to you to talk!
1100
01:08:53,798 --> 01:08:55,508
Gio? Fucking idiot.
What are you doing?
1101
01:08:59,470 --> 01:09:01,097
Carolyn,
I know you're in there.
1102
01:09:02,307 --> 01:09:03,683
Motherfuck!
1103
01:09:04,475 --> 01:09:05,768
[Cam] Oh, no.
1104
01:09:06,352 --> 01:09:07,645
No.
1105
01:09:07,687 --> 01:09:09,731
I'm right fucking here, okay?
1106
01:09:10,315 --> 01:09:11,608
I'm not going--
1107
01:09:13,026 --> 01:09:14,444
Fuck you!
Carolyn, I know you can hear
me.
1108
01:09:16,529 --> 01:09:18,072
What the fuck is this?
1109
01:09:18,990 --> 01:09:20,366
[camera distorts]
1110
01:09:20,408 --> 01:09:21,701
Shit, shit,
shit, shit, shit.
1111
01:09:22,785 --> 01:09:24,787
No, no, no. Fuck.
1112
01:09:24,829 --> 01:09:26,998
[panicked breathing]
1113
01:09:31,336 --> 01:09:33,588
[screaming]
1114
01:09:33,630 --> 01:09:35,256
Oh, shit. Oh, shit.
1115
01:09:38,384 --> 01:09:39,802
-[air freshener spits]
-[Cam grunts]
1116
01:09:39,844 --> 01:09:42,555
[sinister music plays]
1117
01:09:42,597 --> 01:09:47,644
♪
1118
01:10:27,266 --> 01:10:29,894
[exhales deeply]
1119
01:10:38,653 --> 01:10:39,779
What are you doing with that?
1120
01:10:40,571 --> 01:10:44,367
I am taking
this thing to Escondido.
1121
01:10:45,159 --> 01:10:47,078
Why?
What's-- what's in Escondido?
1122
01:10:47,120 --> 01:10:49,080
That's where
the main investigation was.
1123
01:10:49,122 --> 01:10:51,541
I'm gonna see who I can
talk to about this thing.
1124
01:10:53,918 --> 01:10:57,255
Wait, wait, wait, what are you--
what are you doing?
1125
01:10:57,880 --> 01:10:58,965
What are you
gonna talk about?
1126
01:11:00,049 --> 01:11:01,300
He's alive, Cam.
1127
01:11:02,719 --> 01:11:04,470
I'm gonna find someone there
who actually believes me.
1128
01:11:05,513 --> 01:11:07,682
[Cam sighs] Sky, I...
1129
01:11:10,309 --> 01:11:11,394
I believe you.
1130
01:11:13,604 --> 01:11:15,106
You do?
1131
01:11:15,148 --> 01:11:16,274
I do.
1132
01:11:16,816 --> 01:11:17,900
I do.
1133
01:11:18,568 --> 01:11:19,652
Do you wanna come with me?
1134
01:11:21,029 --> 01:11:22,572
I wish.
1135
01:11:23,281 --> 01:11:26,701
I-- You know, I just have
house-- house stuff to do.
1136
01:11:26,743 --> 01:11:28,202
-Around the house.
-[Sky] Okay. Yeah.
1137
01:11:29,328 --> 01:11:30,621
That's fine.
1138
01:11:30,663 --> 01:11:33,166
Listen, I, uh...
1139
01:11:33,207 --> 01:11:35,043
[chuckles] ...I wanted
to tell you something.
1140
01:11:36,002 --> 01:11:38,796
I wanted to say
that I've been, um...
1141
01:11:41,090 --> 01:11:42,175
You can tell me.
1142
01:11:44,260 --> 01:11:45,344
I've been...
1143
01:11:50,641 --> 01:11:52,351
You know, I just wanted to say
that I'm, you know,
1144
01:11:52,393 --> 01:11:53,644
I'm not gonna let
anything happen to us.
1145
01:11:54,520 --> 01:11:55,605
Okay?
1146
01:12:02,070 --> 01:12:03,905
[Sky sighs, chuckles]
1147
01:12:03,946 --> 01:12:07,325
It's-- it's crazy that
we bought this house, right?
1148
01:12:07,366 --> 01:12:08,785
Yeah. Yeah.
1149
01:12:11,370 --> 01:12:14,624
Yeah, yeah,
it is fucked up.
1150
01:12:14,665 --> 01:12:16,000
It's pretty fucked up.
1151
01:12:16,918 --> 01:12:18,002
It's fucked up.
1152
01:12:21,798 --> 01:12:22,882
See you later.
1153
01:12:27,970 --> 01:12:31,140
[door opens]
1154
01:12:31,182 --> 01:12:32,266
[door closes]
1155
01:12:38,022 --> 01:12:39,398
[car engine starts]
1156
01:12:43,528 --> 01:12:45,780
[suspenseful music plays]
1157
01:12:46,781 --> 01:12:49,909
[metal grinding]
1158
01:12:49,951 --> 01:12:54,997
♪
1159
01:13:55,016 --> 01:13:59,187
♪
1160
01:13:59,228 --> 01:14:02,190
[footsteps approaching]
1161
01:14:19,373 --> 01:14:20,917
This is done.
1162
01:14:20,958 --> 01:14:22,710
All of this is done.
1163
01:14:24,420 --> 01:14:26,505
Just go down and get
what you need and leave, okay?
1164
01:14:28,007 --> 01:14:29,675
I'm gonna destroy everything.
1165
01:14:29,717 --> 01:14:31,677
No evidence.
Nothing. You're safe.
1166
01:14:32,470 --> 01:14:33,888
I'm safe.
Nobody knows a thing.
1167
01:14:35,223 --> 01:14:36,557
Okay?
1168
01:14:36,599 --> 01:14:37,683
It all goes away.
1169
01:14:39,185 --> 01:14:40,269
Okay?
1170
01:14:40,895 --> 01:14:42,438
Okay?
1171
01:14:42,480 --> 01:14:45,024
Okay. Yeah.
Just let's go down. Okay?
1172
01:14:46,275 --> 01:14:47,944
It's over here.
You know. You know.
1173
01:14:47,985 --> 01:14:49,070
Come on.
1174
01:14:58,079 --> 01:14:59,538
[Cam sighs] Okay.
1175
01:15:00,206 --> 01:15:01,832
Okay. Go ahead. Go ahead.
1176
01:15:06,087 --> 01:15:07,797
What? What?
1177
01:15:07,838 --> 01:15:09,090
Trap.
1178
01:15:09,840 --> 01:15:11,133
No, no.
1179
01:15:12,301 --> 01:15:13,386
No, why?
1180
01:15:14,512 --> 01:15:16,180
No, no, there's no trap. Look.
1181
01:15:16,222 --> 01:15:17,598
Look, there's no traps, man.
1182
01:15:18,057 --> 01:15:19,141
There's no tricks.
1183
01:15:22,061 --> 01:15:23,688
Okay?
1184
01:15:23,729 --> 01:15:25,189
I want you out of here, too.
Just be quick.
1185
01:15:26,607 --> 01:15:27,900
You gotta be quick, please.
1186
01:15:28,901 --> 01:15:30,987
[car passes by]
1187
01:15:32,280 --> 01:15:33,364
[Cam sighs]
1188
01:15:35,658 --> 01:15:37,076
Okay, okay, okay, okay.
1189
01:15:42,081 --> 01:15:43,624
[safe beeping]
1190
01:16:16,615 --> 01:16:18,659
-[keys jingling]
-[Cam] Okay.
1191
01:16:18,701 --> 01:16:20,119
You have what you need, yeah?
1192
01:16:20,578 --> 01:16:22,163
This is over now.
1193
01:16:23,205 --> 01:16:24,290
It's over, man.
1194
01:16:27,043 --> 01:16:28,294
[creaking]
1195
01:16:31,672 --> 01:16:33,799
[tense music plays]
1196
01:16:33,841 --> 01:16:36,344
Stop, stop, stop.
Please stop. Stop.
1197
01:16:36,385 --> 01:16:37,928
I'll take care of it.
I'll take care of it.
1198
01:16:37,970 --> 01:16:39,472
I'll get rid of her.
I promise.
1199
01:16:39,513 --> 01:16:41,140
Be quiet.
Stay right here. Okay?
1200
01:16:41,182 --> 01:16:43,392
[breathing heavily]
1201
01:16:53,069 --> 01:16:54,153
[Wren] Cam?
1202
01:16:54,195 --> 01:16:55,696
Cam? Are you in here?
1203
01:16:58,324 --> 01:17:00,618
Are you kidding me, Cam?
What is-- What's down there?
1204
01:17:00,659 --> 01:17:02,453
Wren, Wren,
it's an emergency.
1205
01:17:02,495 --> 01:17:04,288
We have to get you
out of here right now.
1206
01:17:04,330 --> 01:17:06,082
Bullshit, man, whatever
the fuck is going on down there
1207
01:17:06,123 --> 01:17:08,209
is weird, and honestly,
you've been creeping us out!
1208
01:17:08,250 --> 01:17:09,877
It's not safe, Wren, okay?
1209
01:17:09,919 --> 01:17:11,295
We're gonna get you
out of here right now.
1210
01:17:11,337 --> 01:17:12,630
Oh, stop!
I'm not going anywhere.
1211
01:17:12,671 --> 01:17:13,798
You've been lying to us.
1212
01:17:14,423 --> 01:17:16,133
Amber doesn't even
want to stay here.
1213
01:17:16,175 --> 01:17:17,968
I was defending you.
1214
01:17:18,010 --> 01:17:19,762
Okay, but we have to get out
right now, all right?
1215
01:17:21,305 --> 01:17:23,265
You need to tell me
what's been going on.
1216
01:17:24,975 --> 01:17:26,060
Everything.
1217
01:17:28,396 --> 01:17:29,855
And who the fuck
is this guy?
1218
01:17:31,357 --> 01:17:34,652
-[Cam] No, no, no! Wait! Wait!
-[Wren screaming]
1219
01:17:34,693 --> 01:17:36,821
Stop! No!
1220
01:17:38,197 --> 01:17:40,116
Wren! Wren!
1221
01:17:42,326 --> 01:17:43,411
No!
1222
01:17:45,579 --> 01:17:47,039
Stop! [Cam grunts]
1223
01:17:47,957 --> 01:17:50,835
[screaming] Stop!
1224
01:17:58,050 --> 01:18:01,929
[electrical buzzing]
1225
01:18:10,312 --> 01:18:13,816
[heavy breathing]
1226
01:18:18,320 --> 01:18:19,989
[grunting]
1227
01:18:20,030 --> 01:18:24,410
[heavy breathing]
1228
01:18:29,874 --> 01:18:32,626
[muffled groaning]
1229
01:18:44,972 --> 01:18:47,766
[panting]
1230
01:19:10,664 --> 01:19:13,209
[muffled screaming]
1231
01:19:27,389 --> 01:19:31,310
[Cam grunting]
No!
1232
01:19:33,729 --> 01:19:36,357
[Wren screaming, muffled]
1233
01:19:36,398 --> 01:19:40,653
[muffled screaming]
1234
01:19:43,822 --> 01:19:45,491
[muffled] Oh, my God!
1235
01:19:45,533 --> 01:19:49,286
Oh, fuck! [grunting]
1236
01:20:08,973 --> 01:20:10,891
[sinister music plays]
1237
01:20:13,644 --> 01:20:17,856
[muffled] Sky! Sky!
Sky! Don't! Fuck!
1238
01:20:17,898 --> 01:20:19,191
[struggling]
1239
01:20:19,233 --> 01:20:22,570
[muffled] No! No! No!
No!
1240
01:20:26,782 --> 01:20:30,077
[sizzling]
1241
01:20:30,119 --> 01:20:31,829
[soft humming]
1242
01:20:31,870 --> 01:20:35,124
-[on phone] Happy time for...
-[knocking]
1243
01:20:35,165 --> 01:20:39,169
[indistinct on phone]
1244
01:20:41,297 --> 01:20:42,381
Cam?
1245
01:20:49,179 --> 01:20:50,306
Cam?
1246
01:20:50,347 --> 01:20:53,559
[suspenseful music plays]
1247
01:20:53,601 --> 01:20:58,647
♪
1248
01:21:16,832 --> 01:21:18,876
[sniffing]
1249
01:21:23,088 --> 01:21:27,384
[coughing]
1250
01:21:37,561 --> 01:21:41,649
[smoke detector beeping]
1251
01:21:45,569 --> 01:21:46,945
[beeping stops]
1252
01:21:58,207 --> 01:22:00,292
[screaming]
1253
01:22:01,502 --> 01:22:03,545
[Sky weeping] No!
1254
01:22:04,713 --> 01:22:06,173
[screaming]
1255
01:22:06,215 --> 01:22:09,677
[muffled] No, no!
[grunting]
1256
01:22:11,220 --> 01:22:13,430
[screaming]
1257
01:22:13,472 --> 01:22:16,225
[grunting]
1258
01:22:16,266 --> 01:22:18,143
-[Sky screaming]
-[Slumlord grunts]
1259
01:22:21,480 --> 01:22:22,648
[glass breaking]
1260
01:22:22,690 --> 01:22:25,567
-[Sky screaming]
-[thud]
1261
01:22:26,151 --> 01:22:30,197
No! No! No! No!
1262
01:22:30,239 --> 01:22:33,325
No! Please, no!
1263
01:22:33,367 --> 01:22:36,203
No! [weeping]
1264
01:22:38,747 --> 01:22:40,582
[Sky screaming]
1265
01:22:40,624 --> 01:22:43,377
[Slumlord grunting]
1266
01:22:44,336 --> 01:22:48,090
[muffled shouting]
1267
01:22:56,056 --> 01:22:58,809
[panting]
1268
01:23:11,989 --> 01:23:14,742
[uneven footsteps approaching]
1269
01:23:26,545 --> 01:23:30,007
[Sky weeping]
1270
01:23:32,217 --> 01:23:34,887
[Sky whimpering]
1271
01:23:40,934 --> 01:23:43,562
[drill whirring]
1272
01:23:45,272 --> 01:23:48,484
-[screw clanking]
-[Slumlord grunting]
1273
01:23:50,944 --> 01:23:54,114
[drill whirring]
1274
01:23:57,201 --> 01:23:58,285
[Slumlord grunts]
1275
01:23:58,327 --> 01:24:01,288
[panting]
1276
01:24:02,664 --> 01:24:05,417
[Sky weeping]
1277
01:24:18,931 --> 01:24:21,225
-[Slumlord grunts]
-[Carolyn screaming]
1278
01:24:24,812 --> 01:24:26,772
-Sky.
-[muffled] Help!
1279
01:24:28,232 --> 01:24:30,943
-[drill whirring]
-[screaming]
1280
01:24:30,984 --> 01:24:34,363
-[grunting]
-[screaming]
1281
01:24:37,491 --> 01:24:39,034
[muffled] Carolyn!
1282
01:24:39,076 --> 01:24:42,162
[grunting]
1283
01:24:43,539 --> 01:24:45,582
[choking]
1284
01:24:48,001 --> 01:24:51,046
[struggling]
1285
01:24:57,010 --> 01:24:59,429
[muffled speaking]
1286
01:25:04,017 --> 01:25:06,228
[muffled screaming]
1287
01:25:06,270 --> 01:25:08,730
[muffled crying]
1288
01:25:08,772 --> 01:25:11,191
[Slumlord panting]
1289
01:25:14,319 --> 01:25:15,612
[Sky screaming]
1290
01:25:19,241 --> 01:25:20,576
[drill whirring]
1291
01:25:22,077 --> 01:25:24,454
-[Slumlord screaming]
-[Sky screaming]
1292
01:25:32,254 --> 01:25:33,547
[squelching]
1293
01:25:33,589 --> 01:25:36,592
[coughing]
1294
01:25:38,468 --> 01:25:41,513
[sighs]
1295
01:25:41,555 --> 01:25:43,348
[serene music plays]
1296
01:25:45,601 --> 01:25:47,352
[thud]
1297
01:25:50,564 --> 01:25:53,942
[deep sighing]
1298
01:25:53,984 --> 01:25:59,031
♪
1299
01:26:08,916 --> 01:26:10,584
[Sky] Carolyn, um...
1300
01:26:11,835 --> 01:26:13,045
she barely made it out.
1301
01:26:15,172 --> 01:26:16,673
When I think about that day...
1302
01:26:18,008 --> 01:26:20,594
and all the events
leading up to it,
1303
01:26:20,636 --> 01:26:22,387
I'm just glad
that he's gone.
1304
01:26:23,847 --> 01:26:25,807
Not terrorizing anyone new.
1305
01:26:26,850 --> 01:26:29,269
My husband, Cam...
1306
01:26:31,521 --> 01:26:33,315
We still don't know.
1307
01:26:34,691 --> 01:26:35,776
No one does.
1308
01:26:39,488 --> 01:26:41,406
All I know
is that I miss him...
1309
01:26:43,408 --> 01:26:45,661
and I can still feel him
watching over me.
1310
01:26:46,870 --> 01:26:51,333
[panting, laughing]
1311
01:26:53,627 --> 01:26:55,295
[muffled] Oh, thank God.
1312
01:26:55,337 --> 01:26:57,047
Oh, you did it, baby.
1313
01:26:57,089 --> 01:26:58,674
You did it, baby.
1314
01:26:58,715 --> 01:27:00,759
Now, come down here
and get me out of here.
1315
01:27:01,843 --> 01:27:03,595
Come get me out. Sky?
1316
01:27:04,888 --> 01:27:08,183
Sky? Sky? Sky.
1317
01:27:08,225 --> 01:27:10,185
Sky, come here, baby.
1318
01:27:10,227 --> 01:27:11,979
["je sais plus quoi te dire"
by Francesca Blanchard plays]
1319
01:27:15,315 --> 01:27:18,652
Sky. Sky. Sky, come get me out.
1320
01:27:18,694 --> 01:27:20,821
Sky, please.
Please, Sky.
1321
01:27:20,862 --> 01:27:22,864
♪
1322
01:27:32,833 --> 01:27:37,879
♪
1323
01:28:48,492 --> 01:28:51,745
♪ La la la la la la ♪
1324
01:28:51,787 --> 01:28:54,915
♪ La la la la la la ♪
1325
01:28:54,956 --> 01:28:57,542
♪ La la la la ♪
1326
01:28:58,752 --> 01:29:01,671
♪ La la la ♪
1327
01:29:02,631 --> 01:29:06,593
[labored breathing]
89829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.