Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,460 --> 00:00:39,380
Moonlight views the desolate world
2
00:00:39,380 --> 00:00:43,180
In time morning returns
3
00:00:43,940 --> 00:00:46,500
Night unfolds like streaming ink
4
00:00:46,500 --> 00:00:50,420
I fear no morality nor mortality
5
00:00:51,060 --> 00:00:55,740
Who is beyond mortal coil and enduring time
6
00:00:58,220 --> 00:01:03,140
Who embraces all life at all cost
7
00:01:05,500 --> 00:01:10,220
Who embraces storm of blood and bear all
8
00:01:11,900 --> 00:01:16,580
Who scoffs at destiny for preordained fate
9
00:01:19,620 --> 00:01:22,620
My wounds blooming like flower fairs
10
00:01:23,180 --> 00:01:26,180
Endless battles satiates my thirst
11
00:01:26,460 --> 00:01:34,020
Enduring bones to dust and bitter fate
12
00:01:34,420 --> 00:01:36,420
Reborn from the flames
13
00:01:37,380 --> 00:01:40,300
I define my destiny
14
00:01:41,500 --> 00:01:44,020
Fear no destruction nor emptiness
15
00:01:44,660 --> 00:01:47,580
Embracing anguish with my flesh
16
00:01:48,700 --> 00:01:51,340
Ignites anticipation through the ages
17
00:01:52,100 --> 00:01:54,940
I master my destiny
18
00:01:56,140 --> 00:01:58,620
I reserve no hesitation
19
00:01:59,300 --> 00:02:03,100
Grieve not for my all
20
00:02:03,420 --> 00:02:06,420
Mortality knows no victory
21
00:02:09,860 --> 00:02:14,260
Self Sacrifice
22
00:02:14,740 --> 00:02:17,660
This donghua is adapted from Chen Dong's novel 《Perfect World》
[Huang Subs]
23
00:02:17,700 --> 00:02:21,020
[Huang Subs]
Episode 188
24
00:02:27,580 --> 00:02:47,580
Previously
25
00:02:47,580 --> 00:02:29,540
Huang has fallen,
26
00:02:29,740 --> 00:02:30,940
take his body and refine it into medicine.
27
00:02:31,860 --> 00:02:33,100
That's a nice plan,
28
00:02:35,100 --> 00:02:36,540
too bad, I'm back.
29
00:02:38,020 --> 00:02:38,700
Die!
30
00:02:40,180 --> 00:02:41,620
...ends here.
31
00:02:50,380 --> 00:03:07,100
[Huang Subs]
32
00:03:07,100 --> 00:03:08,540
[Huang Subs]
It is too late, even
33
00:03:08,540 --> 00:03:09,220
[Huang Subs]
34
00:03:09,220 --> 00:03:10,300
[Huang Subs]
if we run now.
35
00:03:10,780 --> 00:03:12,340
How did you make so many enemies?
36
00:03:13,620 --> 00:03:15,300
If it was just Ning Chuan, fine!
37
00:03:15,580 --> 00:03:17,700
I don't think they're here for you guys.
38
00:03:18,060 --> 00:03:19,060
They're here for the same reason I am,
T/N: this guy didn't appear til the end of the chapter.
39
00:03:20,060 --> 00:03:21,620
they sense the Palace of Golden Dao
40
00:03:22,540 --> 00:03:23,740
is about to appear.
41
00:03:25,060 --> 00:03:25,900
Perfect timing.
42
00:03:25,900 --> 00:03:28,220
I was about to stick my neck out for my brother.
43
00:03:47,020 --> 00:03:47,520
It...
44
00:03:48,060 --> 00:03:49,180
It's actually here.
45
00:03:49,980 --> 00:03:50,780
This palace...
46
00:03:51,780 --> 00:03:53,420
This is the Palace of the Golden Dao;
47
00:03:53,980 --> 00:03:55,700
a relic from the previous era,
48
00:03:55,940 --> 00:03:59,980
Ancient
Palace
of
Reception
Mysterious
Palace
that
receives
Primordial
Spirit
49
00:03:59,980 --> 00:03:59,060
it always appears with the Immortal Arena.
50
00:03:59,820 --> 00:04:01,020
Its emergence means the
51
00:04:01,740 --> 00:04:03,740
imminent end of this era's great
52
00:04:03,740 --> 00:04:05,540
immortal ruin conflict.
53
00:04:43,780 --> 00:04:45,140
Their spirit power is resonating
54
00:04:45,460 --> 00:04:46,620
with the Dao Palace,
55
00:04:49,460 --> 00:04:50,660
sometimes it can lure out
56
00:04:51,060 --> 00:04:52,820
the ancient treasures in the Dao Palace.
57
00:04:53,460 --> 00:04:54,420
Such a rare opportunity,
58
00:04:54,700 --> 00:04:56,220
we can't let others get there first.
59
00:05:06,820 --> 00:05:07,740
The collision of primordial spirit?
60
00:05:08,740 --> 00:05:09,620
who is so merciless?
61
00:05:10,380 --> 00:05:11,780
Why are they risking their life for this?
62
00:05:14,940 --> 00:05:15,620
Immortal embryo?
63
00:05:16,620 --> 00:05:18,060
A primordial spirit this strong has to
64
00:05:18,340 --> 00:05:19,140
be an immortal embryo.
65
00:05:22,100 --> 00:05:23,860
The aura of that primordial spirit is dark and lonely,
66
00:05:24,380 --> 00:05:25,420
violent and crazy,
67
00:05:25,660 --> 00:05:26,380
is there someone else
68
00:05:26,380 --> 00:05:27,820
that escaped the abyssal cage?
T/N: Shi Hao recognizes the aura the embryo carried, it was from the abyssal cage. they made it sound like it came out of nowhere.
69
00:05:37,340 --> 00:05:38,340
Reception?
T/N: in the novel no one could read the words, it was a native read it out.
70
00:05:39,060 --> 00:05:41,140
Is it just here for the immortal embryo?
71
00:05:42,140 --> 00:05:42,740
Then why is it
72
00:05:42,740 --> 00:05:44,580
weakening the primordial spirit so much?
73
00:05:45,820 --> 00:05:47,260
But this so-called reception,
74
00:05:47,260 --> 00:05:48,980
where is it taking the spirit to?
T/N: in the novel the palace and arena disappeared after getting the spirit.
75
00:05:49,420 --> 00:05:51,220
I didn't expect this ancient immortal conflict
76
00:05:51,420 --> 00:05:52,460
would end so quickly.
77
00:05:53,580 --> 00:05:55,340
Time moves differently in this place.
78
00:05:55,620 --> 00:05:56,740
From arena's first appearance,
79
00:05:56,740 --> 00:05:57,620
to it taking it's final form,
80
00:05:58,500 --> 00:05:59,580
it can be half a year,
81
00:06:00,060 --> 00:06:02,540
or it can be over a decade long.
82
00:06:08,460 --> 00:06:09,660
Faced with such a great chance,
83
00:06:10,220 --> 00:06:11,620
only to come up empty-handed...
84
00:06:14,340 --> 00:06:16,060
The kings of the past are here,
85
00:06:17,140 --> 00:06:18,900
you should stop being delusional.
86
00:06:20,500 --> 00:06:21,820
Still speaking with such insolence,
87
00:06:22,260 --> 00:06:24,420
it seems I didn't hit you hard enough last time.
88
00:06:28,660 --> 00:06:30,780
I should see just what these two
89
00:06:31,660 --> 00:06:32,700
are capable of.
90
00:06:36,980 --> 00:06:40,500
T/N: in the novel they didn't fight.
91
00:06:59,980 --> 00:07:00,820
Little friend,
92
00:07:01,900 --> 00:07:03,540
I would appreciate it
T/N: in the novel he just asked Shi Hao to stop.
93
00:07:04,900 --> 00:07:06,580
if you would leave now for my sake.
94
00:07:07,980 --> 00:07:08,780
Heavenly Deity?
95
00:07:18,180 --> 00:07:19,140
Elder has spoken,
96
00:07:19,580 --> 00:07:20,420
I dare not disobey.
97
00:07:22,860 --> 00:07:24,220
You and I will have our fight.
98
00:07:28,940 --> 00:07:30,620
We will eventually meet
99
00:07:30,980 --> 00:07:32,500
in the Immortal Arena.
100
00:07:34,620 --> 00:07:35,740
How should I address you, elder?
T/N: in the novel Shi Hao was guarded against this guy, a lot of natives Heavenly Deity came out to see the palace.
101
00:07:36,420 --> 00:07:37,580
And why did you stick up for me?
102
00:07:38,220 --> 00:07:39,780
My name is Ma Yuan.
T/N: in the novel he tried to "invite" Shi Hao to his tribe.
103
00:07:39,780 --> 00:07:40,860
Although I am human,
104
00:07:41,500 --> 00:07:43,060
I was born in the Immortal Ruins,
T/N: in the novel this guy said he's a descendant from the upper realm, his ancestor settled down in this place.
105
00:07:43,180 --> 00:07:44,980
and I am a native to this place.
T/N: he tried repeatedly to "invite" Shi Hao to his tribe, Shi didn't trust him and wanted to leave.
106
00:07:45,820 --> 00:07:48,660
I heard you helped us recover
T/N: this conversation never happened, Shi Hao basically saw right through him and told him off.
107
00:07:48,980 --> 00:07:51,100
the relic of the ancestral spirit,
108
00:07:51,340 --> 00:07:53,260
naturally, it's only right that I help out.
109
00:07:55,420 --> 00:07:58,340
Since this Heavenly Deity Elder is a friend of brother Huang,
110
00:08:00,980 --> 00:08:02,140
then I will take my leave.
111
00:08:02,620 --> 00:08:03,260
Farewell.
112
00:08:13,500 --> 00:08:14,820
You are human?
113
00:08:15,700 --> 00:08:17,060
Your bow and arrow
114
00:08:17,060 --> 00:08:18,340
looks just like Centaur tribe's weapon.
115
00:08:21,020 --> 00:08:21,660
Ha ha ha
116
00:08:22,340 --> 00:08:23,620
In the immortal ruins,
117
00:08:23,900 --> 00:08:25,700
all races coexists,
118
00:08:26,140 --> 00:08:27,460
shares cultures and beliefs,
119
00:08:27,900 --> 00:08:29,340
which is also a path to cultivation.
120
00:08:30,260 --> 00:08:32,420
I see that you have some old injuries,
121
00:08:32,940 --> 00:08:34,380
let's take care of that first.
122
00:08:35,900 --> 00:08:37,140
I have a secret art
123
00:08:37,620 --> 00:08:38,940
can help you heal.
124
00:08:45,580 --> 00:08:46,340
Little friend,
125
00:08:46,940 --> 00:08:48,620
let me heal your wound.
126
00:09:00,140 --> 00:09:00,780
Hide in here,
127
00:09:01,300 --> 00:09:02,220
I have a way out.
128
00:09:10,220 --> 00:09:11,340
Really didn't take much.
129
00:09:11,340 --> 00:09:12,140
Old scumbag,
130
00:09:13,900 --> 00:09:15,260
you really think you had me fooled?
131
00:09:25,020 --> 00:09:26,860
How did you know I was going to attack you?
132
00:09:29,420 --> 00:09:31,220
Obviously because of how you look.
133
00:09:33,860 --> 00:09:34,980
In the immortal ruins,
134
00:09:34,980 --> 00:09:36,420
all races coexists,
135
00:09:36,820 --> 00:09:38,540
shares cultures and beliefs,
136
00:09:38,540 --> 00:09:40,220
which is also a path to cultivation.
137
00:09:40,740 --> 00:09:41,900
That belt.
138
00:09:41,900 --> 00:09:43,540
it's exclusive to the Centaur tribe.
T/N: this wasn't in the novel either.
139
00:09:44,060 --> 00:09:46,660
Even if a human learned Centaur's archery skills,
140
00:09:47,140 --> 00:09:48,140
how can they even copy the
141
00:09:48,140 --> 00:09:49,180
accessories down to the last detail?
142
00:09:51,460 --> 00:09:52,620
Stay calm and
143
00:09:53,060 --> 00:09:54,220
and wait for my signal.
144
00:09:57,420 --> 00:09:58,820
You and I have no grudges,
145
00:09:59,500 --> 00:10:00,660
we're both connected to the Willow Divine.
T/N: this conversation didn't happen either, they made it up.
146
00:10:01,540 --> 00:10:02,660
You as an Immortal Ruin native,
147
00:10:03,460 --> 00:10:04,780
why did you attack me?
148
00:10:05,260 --> 00:10:06,380
Willow Divine?
149
00:10:06,780 --> 00:10:07,860
Ancestral Spirit?
150
00:10:10,860 --> 00:10:13,300
She abandoned us in this forsaken place.
151
00:10:14,300 --> 00:10:15,420
For an era,
152
00:10:16,100 --> 00:10:19,140
we've suffered the corrosive power of the immortal ruins.
153
00:10:21,220 --> 00:10:22,780
Why be a fool and remain loyal to her,
154
00:10:23,500 --> 00:10:24,660
when I can take your body,
155
00:10:24,660 --> 00:10:26,700
which has cultivated two immortal energies.
156
00:10:27,220 --> 00:10:29,220
Figure out how you achieved this
157
00:10:29,220 --> 00:10:30,460
and break this corrosive shackle,
158
00:10:30,820 --> 00:10:32,020
and escape the immortal ruins!
159
00:10:32,420 --> 00:10:33,100
Hmph
160
00:10:33,940 --> 00:10:35,620
Always thinking taking from others,
161
00:10:36,180 --> 00:10:37,260
can't you people
162
00:10:37,740 --> 00:10:39,300
figure out how to escape on your own?
163
00:10:40,500 --> 00:10:41,940
Who asked you!?
164
00:11:08,340 --> 00:11:09,940
what a strong body
165
00:11:10,180 --> 00:11:11,980
at your tender age.
166
00:11:12,340 --> 00:11:12,860
Hmph
167
00:11:13,140 --> 00:11:13,980
Good,
168
00:11:13,980 --> 00:11:15,260
very good!
169
00:11:15,580 --> 00:11:17,460
Ha ha ha ha
170
00:12:02,720 --> 00:12:05,240
Protection
Talisman
from
the
Nine
Dragon
pulling
the
coffin
171
00:12:19,260 --> 00:12:20,380
Don't use your age as an excuse,
172
00:12:21,140 --> 00:12:23,820
instead of finding a way out at your age,
173
00:12:23,820 --> 00:12:25,900
you steal from the youngsters,
174
00:12:25,900 --> 00:12:27,020
have you no shame?
175
00:12:27,780 --> 00:12:28,580
Little punk,
176
00:12:29,220 --> 00:12:31,100
your trinkets and artifacts
177
00:12:32,060 --> 00:12:33,420
may save you for now,
178
00:12:33,420 --> 00:12:34,740
but they won't last forever!
179
00:12:38,820 --> 00:12:40,020
Prepare to die!
180
00:13:35,260 --> 00:13:36,940
Good, good, good!
181
00:13:36,940 --> 00:13:38,980
Heaven pities me, and heaven helps me.
182
00:13:39,740 --> 00:13:43,140
Today, not only will I take a body with two immortal energies,
183
00:13:43,500 --> 00:13:45,940
but I will also get my hands on such a rare immortal seed!
184
00:13:47,380 --> 00:13:49,420
How could I not break free of this corrosive shackle?
185
00:13:50,540 --> 00:13:51,780
Old scumbag,
186
00:13:51,900 --> 00:13:53,540
your just lost an arm,
187
00:13:53,900 --> 00:13:55,340
you even know what's going on?
188
00:13:56,100 --> 00:13:56,600
Hmph
189
00:13:57,060 --> 00:13:59,620
A Divine Flame realm cultivator dare
190
00:13:59,940 --> 00:14:01,260
to defy the might of a Heavenly Deity?
191
00:14:03,780 --> 00:14:05,780
I was too careless just now.
192
00:14:07,260 --> 00:14:08,460
Just one thought is all
193
00:14:08,740 --> 00:14:10,100
I need to recover my body,
194
00:14:10,460 --> 00:14:12,580
a few scratches are nothing to me.
195
00:14:13,500 --> 00:14:14,340
This fight
196
00:14:15,900 --> 00:14:17,260
ends here.
197
00:14:20,180 --> 00:14:21,180
Let's start.
198
00:14:27,620 --> 00:14:29,060
You're bluffing.
199
00:14:29,620 --> 00:14:30,540
No one
200
00:14:30,540 --> 00:14:32,100
can save you this time.
201
00:14:41,660 --> 00:14:42,340
Sorry,
202
00:14:43,940 --> 00:14:45,140
I made a mistake.
203
00:14:45,860 --> 00:14:47,620
It's starting now.
204
00:14:49,620 --> 00:14:51,100
Corrosive power right?
205
00:14:52,460 --> 00:14:54,060
Let me give you some more.
206
00:14:54,540 --> 00:14:56,700
River
of
Heavenly
Tomb
infused
with
corrosive
power
207
00:14:59,620 --> 00:15:01,620
Your old wound, combined with the
208
00:15:02,220 --> 00:15:04,540
corrosive nature of the Heavenly River.
T/N: previously called water of the milky way, felt it was out of context so renamed to Heavenly River.
209
00:15:05,780 --> 00:15:07,020
Do you still have the power
210
00:15:08,020 --> 00:15:10,180
to defend against the Heavenly River?
T/N: in the novel, the curse was like turning the guy into a zombie like, his flesh and blood was falling off.
211
00:15:41,660 --> 00:15:42,900
Little brat,
212
00:15:42,900 --> 00:15:44,740
once I recover ,
T/N: they didn't show his actual curse happening and how he tried to cure his curse.
213
00:15:44,740 --> 00:15:46,980
I will take your body and refine it into medicine!
T/N: in the novel this guy cut off his own arm to stop the curse power from the water.
214
00:15:48,300 --> 00:15:49,380
I'll be waiting.
T/N: they skipped the yellow mud from the alchemy cauldron attacking Ma Yuan.
215
00:15:54,860 --> 00:15:55,700
Although Ma Yuan lost,
T/N: Chang Gong Yan(the bow guy)came out at the last second shot an arrow at Ma Yuan.
216
00:15:56,060 --> 00:15:57,820
but there's no guarantee he won't try again.
T/N: I don't know why they change the fight...
217
00:15:59,020 --> 00:16:00,020
Let's part ways here and
T/N: in the novel Ma Yuan sent out a wanted notice on Shi Hao, but didn't happen here.
218
00:16:00,220 --> 00:16:01,060
seek our own destiny.
219
00:16:01,340 --> 00:16:02,500
I'll see you guys at the immortal arena.
220
00:16:06,260 --> 00:16:07,780
Making enemies out of the natives,
221
00:16:08,140 --> 00:16:09,300
you won't have a
222
00:16:09,340 --> 00:16:10,700
place to hide in the immortal ruins.
223
00:16:11,860 --> 00:16:13,420
Where are you planning to go now?
224
00:16:15,340 --> 00:16:16,620
I'm thinking of hiding in the Black Abyss,
225
00:16:17,300 --> 00:16:19,140
the corrosive power there is even stronger.
226
00:16:19,860 --> 00:16:21,500
I imagine these native Deities
227
00:16:21,500 --> 00:16:22,700
wouldn't dare venture there.
228
00:16:24,380 --> 00:16:25,740
If you're bored of the Black Abyss,
229
00:16:26,540 --> 00:16:28,340
you can try Chaos Mosquito Lake.
230
00:16:28,980 --> 00:16:30,580
That's also forbidden for the natives,
231
00:16:30,860 --> 00:16:31,780
no one dares to enter.
232
00:16:32,500 --> 00:16:34,420
Don't give any advice unless it's helpful!
233
00:16:34,820 --> 00:16:36,100
The Chaos Mosquito Lake is full of peril,
234
00:16:36,100 --> 00:16:37,100
extremely dangerous!
235
00:16:37,220 --> 00:16:38,540
You'd be sending him to his death!
236
00:16:41,580 --> 00:16:43,020
Knowledge is power,
237
00:16:43,020 --> 00:16:43,740
thank you.
238
00:16:56,500 --> 00:16:58,260
I managed to suppressed it again time this,
239
00:16:58,980 --> 00:17:00,020
but if this continues
240
00:17:00,020 --> 00:17:01,460
I will either die or go insane.
241
00:17:01,820 --> 00:17:03,460
The corrosive power of the immortal ruins
242
00:17:03,980 --> 00:17:06,180
has tormented us for an entire era.
243
00:17:06,300 --> 00:17:08,460
The stronger we are, the stronger the pain.
244
00:17:08,820 --> 00:17:10,140
I had always expected
245
00:17:10,140 --> 00:17:11,500
to meet my end here.
246
00:17:12,020 --> 00:17:13,300
But heaven took pity on me,
247
00:17:13,420 --> 00:17:15,060
and led me to find Huang.
248
00:17:15,220 --> 00:17:17,060
He actually cultivated two immortal energies!
249
00:17:17,780 --> 00:17:20,980
His talent rivals those legendary genisus of the ancient era,
250
00:17:21,220 --> 00:17:23,260
it's unprecedented in this era.
251
00:17:24,860 --> 00:17:26,020
In that case,
252
00:17:26,020 --> 00:17:27,180
we just need to kill him
253
00:17:27,620 --> 00:17:29,460
and learn the secrets in his body,
254
00:17:30,180 --> 00:17:32,500
It's possible we can break through the limit of this era,
255
00:17:32,500 --> 00:17:34,460
and escape the torment of this corrosive shackle!
256
00:17:36,260 --> 00:17:38,420
He is where he is today,
257
00:17:38,420 --> 00:17:39,660
because of the immortal ruins.
258
00:17:39,660 --> 00:17:41,700
It's only right for him to repay the natives.
259
00:17:42,420 --> 00:17:44,300
Through his small sacrifice,
260
00:17:44,540 --> 00:17:46,020
it will bless the countless natives!
261
00:17:46,300 --> 00:17:47,300
Wouldn't it be great!?
262
00:17:49,420 --> 00:17:50,980
My family really has no money left,
263
00:17:51,020 --> 00:17:52,980
but my mother is really sick!
264
00:17:52,980 --> 00:17:54,100
She's waiting for to make the medicine!
265
00:17:54,100 --> 00:17:56,860
How is it possible to have such a good child?
266
00:17:57,180 --> 00:17:58,700
Mother!
267
00:17:59,140 --> 00:18:01,420
If one of us has to die,
268
00:18:01,820 --> 00:18:02,620
then you
269
00:18:02,620 --> 00:18:03,860
should die!
270
00:18:06,060 --> 00:18:08,860
I've left secret arts in this world.
271
00:18:09,420 --> 00:18:11,940
If you are lucky scan the QR code
272
00:18:12,380 --> 00:18:14,300
Begin the your path to greatness
273
00:18:30,420 --> 00:18:34,020
Watch me, from the Desolate Lower Realm, amidst the rising fog
274
00:18:34,220 --> 00:18:36,740
Alone in the deep heaven, the bloody wind pervades
275
00:18:36,900 --> 00:18:40,180
I was born unruly, not failing righteous
276
00:18:40,380 --> 00:18:43,340
The name of Sin Bloods, rebelling against the tides
277
00:18:43,620 --> 00:18:46,580
My fiery blood sparks my courage, unstoppable in all the realms
278
00:18:46,860 --> 00:18:50,020
One slashing the void, two stepping over heaven, three left and right hooks
279
00:18:50,180 --> 00:18:53,220
Surrounded by four, ambush from five sides, patiently waiting
280
00:18:53,380 --> 00:18:56,140
Weakness exposed, still deluding yourself to be spared
281
00:18:56,380 --> 00:18:57,940
Sin Blood is not my SHAME, Hmph
282
00:18:58,020 --> 00:18:59,540
But glory's creation, Hmph
283
00:18:59,620 --> 00:19:02,620
Sharing our blood, the same enemy, fearless, charging into battle, Hee
284
00:19:02,820 --> 00:19:05,860
Seeing a thousand miles ahead, I must walk the thousand miles first
285
00:19:06,020 --> 00:19:08,660
Represent the Sin Bloods, I step forward to make a name for Huang Region
286
00:19:09,240 --> 00:19:12,100
Unafraid, from the east to the west
287
00:19:12,180 --> 00:19:18,500
Who will raise their blade and fell the enemy
288
00:19:18,940 --> 00:19:21,940
Watch my eighteen martial arts
289
00:19:24,260 --> 00:19:25,180
Ten thousand provinces
290
00:19:27,220 --> 00:19:29,300
Tens of thousands of miles
291
00:19:30,820 --> 00:19:33,820
All clans to rise up
292
00:19:34,700 --> 00:19:37,660
My fiery blood lift the heavens
293
00:19:38,260 --> 00:19:40,860
My body is full of that heroic spirit
294
00:19:41,100 --> 00:19:44,020
Boundless mountains are my body
295
00:19:44,700 --> 00:19:47,260
Iron hooves treading three thousand miles
296
00:19:47,500 --> 00:19:50,460
In a bloody clash, whose blade is sharper than mine
297
00:19:51,060 --> 00:19:53,660
Let's see who's afraid in the solitary smoke
298
00:19:53,900 --> 00:19:56,820
My banner is my righteous spirit
299
00:19:56,940 --> 00:20:00,380
Fierce and determined I conquered Lang Ju Xu
300
00:20:04,900 --> 00:20:38,540
N
E
X
T
E
P
I
S
O
D
E
301
00:20:41,340 --> 00:20:49,020
Self Sacrifice
22577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.