All language subtitles for [HuangSubs]Perfect World_181 [1080p HEVC AAC EAC3]v2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,400 --> 00:00:41,320 Moonlight views the desolate world 2 00:00:41,320 --> 00:00:45,120 In time morning returns 3 00:00:45,880 --> 00:00:48,440 Night unfolds like streaming ink 4 00:00:48,440 --> 00:00:52,360 I fear no morality nor mortality 5 00:00:53,000 --> 00:00:57,680 Who is beyond mortal coil and enduring time 6 00:01:00,160 --> 00:01:05,080 Who embraces all life at all cost 7 00:01:07,440 --> 00:01:12,160 Who embraces storm of blood and bear all 8 00:01:13,840 --> 00:01:18,520 Who scoffs at destiny for preordained fate 9 00:01:21,560 --> 00:01:24,560 My wounds blooming like flower fairs 10 00:01:25,120 --> 00:01:28,120 Endless battles satiates my thirst 11 00:01:28,400 --> 00:01:35,960 Enduring bones to dust and bitter fate 12 00:01:36,360 --> 00:01:38,360 Reborn from the flames 13 00:01:39,320 --> 00:01:42,240 I control my destiny 14 00:01:43,440 --> 00:01:45,960 Fear no destruction nor emptiness 15 00:01:46,600 --> 00:01:49,520 Embracing anguish with my flesh 16 00:01:50,640 --> 00:01:53,280 Ignites anticipation through the ages 17 00:01:54,040 --> 00:01:56,880 I master my destiny 18 00:01:58,080 --> 00:02:00,560 I reserve no hesitation 19 00:02:01,240 --> 00:02:05,040 Grieve not for my all 20 00:02:05,360 --> 00:02:08,360 Mortality knows no victory 21 00:02:12,020 --> 00:02:16,420 Narrow Escape 22 00:02:16,620 --> 00:02:19,540 This donghua is adapted from Chen Dong's novel 《Perfect World》 [Huang Subs] 23 00:02:19,580 --> 00:02:22,900 [Huang Subs] Episode 181 24 00:02:30,200 --> 00:02:50,200 [Huang Subs] 25 00:02:50,200 --> 00:02:31,280 I think this sword T/L Note: in the previous episode they completely skipped out on an important treasure for the rabbit, Creation Soil. it was a funny part in the novel. 26 00:02:31,840 --> 00:02:33,640 is even more powerful than we imagined. They also skipped out on God-Striking Stone eating a precious treasure wanting to evolve. 27 00:02:44,560 --> 00:02:45,280 That Yin Zi, T/L Note: 银子 (yín zi) literally means silver, but is also a nickname. You can nickname someone anything in chinese, as long as it fits. 28 00:02:45,360 --> 00:02:47,560 is the girl who was wanted in the Huai City. T/L Note: they completely skipped the chapter of everyone getting drunk and Shi Hao licking Qing Yi's face, while they were drunk. 29 00:02:50,720 --> 00:02:51,680 The enemy is here! T/L Note: they actually saw Yin Zi, while they were drunk and Shi Hao wanted to eat it for a second. 30 00:02:52,800 --> 00:02:53,480 Yin Zi, 31 00:02:58,600 --> 00:02:59,280 long time no see. 32 00:03:01,320 --> 00:03:03,960 Remember when I you fix your feathers? T/L Note: when Shi hao says fix.. he really means he clipped them...you can imagine. 33 00:03:23,920 --> 00:03:26,200 You, you have cultivated immortal aura? T/L Note: in the novel, Shi Hao was so drunk he actually got burn before he casted his immortal aura. 34 00:03:27,320 --> 00:03:28,040 Aren't I amazing? 35 00:03:29,000 --> 00:03:29,720 Yin Zi, 36 00:03:30,560 --> 00:03:31,400 listen, 37 00:03:31,400 --> 00:03:32,520 it's such a small world, T/L Note: Xue lin wanted to kick shi hao's ass, Qing Yi and rabbit were the ones that calmed her down and got her to join them. 38 00:03:33,080 --> 00:03:34,800 us keep running into each other 39 00:03:35,280 --> 00:03:36,000 is fate. 40 00:03:36,600 --> 00:03:37,840 Why don't join me for a drink? 41 00:03:38,440 --> 00:03:39,760 I'm not sharing a drink with you! 42 00:03:40,440 --> 00:03:41,840 I'm here to settle the score with you! She's here to settle the score of him "fixing" her feathers. 43 00:03:43,680 --> 00:03:44,440 So you're saying, 44 00:03:44,760 --> 00:03:46,000 you're here to repay me for saving your life? 45 00:03:49,240 --> 00:03:50,120 There's no need. 46 00:03:50,680 --> 00:03:51,960 Although I saved your life, 47 00:03:52,240 --> 00:03:53,800 I never expected you to repay me. T/L Note: he really means it, he's clueless, him messing up her feather is like messing her dress. 48 00:03:55,480 --> 00:03:57,840 Here, it's the good stuff. 49 00:03:58,440 --> 00:03:59,680 Isn't that Duo Shen Ridge's Duo... T/L Note: in the novel Xue Lin realized what she was eating was Duo Shen Zi and in the pot the gold marked tiger was being cooked. 50 00:04:01,000 --> 00:04:02,320 It's a rare cooking ingredient. 51 00:04:07,600 --> 00:04:08,240 Little sister Xue Lin, T/L Note: I think I need to come up with a system for these little sister or big sister title... 52 00:04:09,080 --> 00:04:11,960 I heard that day you found clues on the Supreme Temple. T/L Note: Xue Lin wanted to know how Shi Hao cultivated and little rabbit saw through his "superior" act and then he asked about the temple. 53 00:04:12,680 --> 00:04:13,960 Why do you ask? 54 00:04:14,560 --> 00:04:16,320 I am now the successor of the Supreme Temple, 55 00:04:16,920 --> 00:04:18,280 my master came from the Supreme Hall. 56 00:04:18,560 --> 00:04:20,820 So if there are clues I have to try to find it. 57 00:04:22,060 --> 00:04:24,180 If you can tell the whereabouts of the Supreme Temple, 58 00:04:24,720 --> 00:04:26,120 I will gift you a special windfall. 59 00:04:28,040 --> 00:04:31,120 It's enough to help you turn into the real undying phoenix. 60 00:04:32,160 --> 00:04:33,080 Stop lying. 61 00:04:38,260 --> 00:04:40,460 Half of an Immortal's Body 62 00:04:43,720 --> 00:04:45,600 This is half of an immortal's body! T/L Note: in the novel Xue Lin realized something is off with the body, because real immortal body, its aura will crush people around it 63 00:04:46,680 --> 00:04:47,600 Now do you believe me? in the novel Shi Hao told the truth, the body is damaged and the glyphs in it faded. 64 00:04:48,000 --> 00:04:50,440 Although the glyphs has faded from the body, 65 00:04:51,040 --> 00:04:52,640 but the immortal aura is still incredibly dense. 66 00:04:53,200 --> 00:04:54,080 Study it carefully, 67 00:04:54,520 --> 00:04:57,200 maybe you could really become the Heavenly Phoenix. 68 00:04:59,840 --> 00:05:01,000 I'm afraid I have to disappoint you, 69 00:05:01,040 --> 00:05:02,720 I did see the Supreme Hall. T/L Note: in the novel, she saw a turtle carry a temple, with chaos aura, then it broke through barrier came to the upper realm. 70 00:05:02,840 --> 00:05:04,360 But I lost track of it. 71 00:05:05,000 --> 00:05:06,600 My ancestor followed the clues 72 00:05:07,000 --> 00:05:09,560 and found a giant turtle carrying it and went to the Desolate Zone. 73 00:05:09,960 --> 00:05:12,880 Looks like it's headed to the Ancient Covenant City. 74 00:05:13,400 --> 00:05:16,400 No one dares to follow it into such a place. 75 00:05:17,200 --> 00:05:20,040 What? There's a city deep in the Desolate Zone? 76 00:05:21,000 --> 00:05:21,760 I don't know either. 77 00:05:22,040 --> 00:05:24,720 What exactly is this so-called Ancient Covenant City? 78 00:05:25,320 --> 00:05:26,600 My ancestor only mentioned it in passing. 79 00:05:27,040 --> 00:05:28,000 No matter how much I asked, 80 00:05:28,440 --> 00:05:31,080 he just says it's not yet time for me to know. 81 00:05:31,960 --> 00:05:33,200 Ancient Covenant City... 82 00:05:35,120 --> 00:05:36,000 Archaic Covenant, T/L Note: this was mentioned in ep138, when Shi Hao was imprisoned by the Tian Clan. 83 00:05:37,400 --> 00:05:38,360 Seven Kings of Sin Blood, 84 00:05:39,760 --> 00:05:40,720 Ancient Black Ship. 85 00:05:42,760 --> 00:05:44,360 And now there's the Supreme Temple. 86 00:05:45,400 --> 00:05:48,160 There seems to be a thread that connects everything. 87 00:05:50,120 --> 00:05:51,680 Things that are too old and mysterious, 88 00:05:52,000 --> 00:05:54,920 it's best to not think about it, if you can't figure it out. 89 00:05:55,440 --> 00:05:57,840 I'll have to goto the Ancient Covenant City sooner or later. 90 00:05:58,640 --> 00:06:00,880 And figure out what exactly is going on. 91 00:06:02,360 --> 00:06:03,480 Thank you for your hospitality. 92 00:06:03,880 --> 00:06:05,120 I've recovered all of my energy, 93 00:06:05,240 --> 00:06:06,800 I need to find a place for seclusion. 94 00:06:07,360 --> 00:06:08,560 Don't forget to take your reward. T/L Note: in the novel shi hao only planned to give her part of the body, not the whole thing. 95 00:06:09,000 --> 00:06:10,280 What I've said 96 00:06:10,440 --> 00:06:11,680 didn't really help you. 97 00:06:12,440 --> 00:06:13,720 It's rare for him to be generous, 98 00:06:14,040 --> 00:06:14,880 you don't have to be nice. 99 00:06:15,800 --> 00:06:18,280 Big Sister, why don't you stay too! 100 00:06:18,480 --> 00:06:19,800 Let's cultivate together? 101 00:06:20,800 --> 00:06:23,480 This way everyone can study the immortal body, right? T/L Note: in the novel they invited her to stay, cause they can't use the whole body. Not that the body was Xue Lin's. 102 00:06:24,880 --> 00:06:25,720 Of course! 103 00:06:44,720 --> 00:06:46,360 My first immortal aura has reached it's limit, Shi Hao also refined Duo Shen Zi's immortal aura in the novel, and incorporated into his. 104 00:06:46,800 --> 00:06:47,680 it won't grow anymore. 105 00:06:48,520 --> 00:06:49,020 Sigh 106 00:06:50,240 --> 00:06:51,520 Even though I've benefited a lot, 107 00:06:51,820 --> 00:06:53,420 but still I failed to cultivate any immortal aura. 108 00:06:54,000 --> 00:06:55,160 Those immortal aura 109 00:06:55,760 --> 00:06:57,040 just passed right through me. 110 00:06:58,000 --> 00:06:58,680 Me too. 111 00:07:00,080 --> 00:07:02,080 Looks like we have to find other opportunities. 112 00:07:03,800 --> 00:07:04,300 Everyone, 113 00:07:04,720 --> 00:07:05,800 I'll see you guys around. 114 00:07:14,720 --> 00:07:16,560 What are your plans next? 115 00:07:17,200 --> 00:07:21,240 Naturally, I'll be traveling the little worlds looking for a windfall. 116 00:07:21,840 --> 00:07:23,240 Then take this with you, 117 00:07:23,560 --> 00:07:24,560 I have no use for this. 118 00:07:25,000 --> 00:07:25,520 Alright, 119 00:07:25,840 --> 00:07:26,720 with the immortal body, 120 00:07:26,840 --> 00:07:28,560 it might be easier to take that step. 121 00:07:29,400 --> 00:07:29,900 What about you? 122 00:07:30,480 --> 00:07:31,440 I have to follow him, 123 00:07:31,960 --> 00:07:33,000 if it's finding divine medicines, T/L Note: Rabbit is the weaknest one, rabbit following Shi Hao, was also Shi Hao protecting her from Heavenly Kingdom's assassins. 124 00:07:33,380 --> 00:07:34,900 I'm bet no one can beat this guy. 125 00:07:35,920 --> 00:07:37,080 I'm going to find Yue Chan, 126 00:07:37,440 --> 00:07:39,920 I have to settle things with her. 127 00:07:41,120 --> 00:07:41,880 Then I'll go with you. 128 00:07:42,000 --> 00:07:42,500 No. 129 00:07:43,760 --> 00:07:45,420 this line actually took place a few chapters ago in the novel... I don't know they keep messing with the order of things, when it has no impact. Ultimately, this is between her and me, 130 00:07:46,560 --> 00:07:47,960 we have to resolve it ourselves. 131 00:07:48,640 --> 00:07:49,140 What about you? 132 00:07:49,840 --> 00:07:51,480 I plan to continue my seclusion, 133 00:07:51,720 --> 00:07:52,520 tempering my body; 134 00:07:54,120 --> 00:07:55,760 try to cultivate the second immortal aura. 135 00:07:57,320 --> 00:07:58,560 But I haven't thought of a place yet. 136 00:07:59,320 --> 00:08:00,240 Why not go to the Cold Realm, 137 00:08:00,880 --> 00:08:01,800 it's bone-piercingly cold there. 138 00:08:02,320 --> 00:08:03,240 Maybe it can ease 139 00:08:03,240 --> 00:08:05,080 the intensity of the Dao flame you've tempered. 140 00:08:05,920 --> 00:08:06,560 Good idea. 141 00:08:07,680 --> 00:08:08,680 Don't run off yet. 142 00:08:09,320 --> 00:08:10,400 Since the previous battles, 143 00:08:10,880 --> 00:08:12,280 a lot of people hate you now. 144 00:08:12,800 --> 00:08:14,160 They definitely wouldn't let you leave alive. 145 00:08:14,800 --> 00:08:15,840 The Cold Realm is dangerous, 146 00:08:16,280 --> 00:08:17,160 if your whereabouts are leaked; 147 00:08:17,840 --> 00:08:18,960 you won't have a moment of peace, 148 00:08:19,440 --> 00:08:20,400 let alone cultivate. 149 00:08:21,160 --> 00:08:22,080 If that's the case, 150 00:08:22,320 --> 00:08:24,240 then I'll head back to the Three Thousand Teal stone steps first, 151 00:08:26,120 --> 00:08:27,120 to be a target. 152 00:09:04,980 --> 00:09:08,980 A certain Ancient Bloody Battlefield Immortal Ruins 153 00:09:08,980 --> 00:09:07,100 My Lord, 154 00:09:07,360 --> 00:09:10,440 someone saw Shi Hao on the Three Thousand Teal Stone Steps. 155 00:09:15,200 --> 00:09:17,080 Spread the news to others, 156 00:09:17,720 --> 00:09:19,440 and we will act accordingly. 157 00:09:21,460 --> 00:09:23,460 Heavenly Kingdom's Ancient Freak Divine Flame Realm 158 00:09:51,280 --> 00:09:53,320 Duo Shen Zi, are you seeing this? 159 00:09:54,040 --> 00:09:55,400 I've come to avenge you. 160 00:09:56,040 --> 00:09:57,200 No point in talking. 161 00:09:57,560 --> 00:09:59,000 Huang is hiding inside the array. 162 00:09:59,360 --> 00:10:00,280 Let's attack! 163 00:10:12,900 --> 00:10:15,900 they skipped how this was projection was made and how it deceived everyone. (they used array and Shi Hao's blood to do this) 164 00:10:43,280 --> 00:10:43,800 Don't be afraid, 165 00:10:44,920 --> 00:10:47,200 Huang is obviously at a critical moment of enlightenment. 166 00:10:48,840 --> 00:10:50,640 Otherwise, why would he not defend himself? 167 00:10:51,720 --> 00:10:53,000 The more fortified the array is, 168 00:10:53,920 --> 00:10:55,560 it means the more vulnerable he is. 169 00:10:56,980 --> 00:10:57,480 Charge! 170 00:11:21,480 --> 00:11:22,280 Huang, 171 00:11:23,360 --> 00:11:24,640 I bet you didn't see this coming. 172 00:12:09,280 --> 00:12:09,800 Huang, 173 00:12:10,480 --> 00:12:11,880 no matter the methods you have, 174 00:12:12,240 --> 00:12:14,960 today is the day you die. 175 00:12:25,240 --> 00:12:27,720 Today, I shall end your life. 176 00:12:41,280 --> 00:12:42,820 Why is he this weak? 177 00:12:52,140 --> 00:12:55,500 Concealed Array God Striking Stone's Death Array 178 00:12:55,500 --> 00:12:53,100 Oh no, 179 00:12:53,320 --> 00:12:54,160 it's a trap! 180 00:12:55,160 --> 00:12:55,840 It's a death array! 181 00:12:56,840 --> 00:12:57,560 Defense! 182 00:13:04,480 --> 00:13:07,960 Huang, you and I can't exist under the same heaven! 183 00:13:20,620 --> 00:13:25,420 Cold Realm Immortal Ruins 184 00:13:31,760 --> 00:13:33,960 You used a lot of power to create that projection, 185 00:13:34,400 --> 00:13:36,440 will it really deceive their divine sight? 186 00:13:39,280 --> 00:13:41,080 With the concealed array I formed, 187 00:13:41,560 --> 00:13:43,120 it can fool any divine sight. 188 00:13:43,320 --> 00:13:43,820 Then, 189 00:13:44,220 --> 00:13:45,780 then wouldn't your cover be blown, 190 00:13:45,800 --> 00:13:47,360 if they get too close? 191 00:13:47,800 --> 00:13:48,800 If they get too close, This conversation actually happened, before they formed the array in the three thousand teal stone steps. not here. 192 00:13:49,120 --> 00:13:50,740 there's an even bigger surprise. 193 00:13:50,760 --> 00:13:51,700 Hee hee hee hee 194 00:13:53,360 --> 00:13:54,760 Both of you are horrible! 195 00:13:55,520 --> 00:13:57,120 I'm not sure what's scarier, T/L Note: they also skipped a conversation where the rabbit thinks there's maybe a Ying Treasure here. 196 00:13:57,560 --> 00:13:58,480 you guys or the Cold Realm. 197 00:14:10,760 --> 00:14:11,600 Why is there T/L Note: they also skipped the emperor butterfly being in these chapters. 198 00:14:12,360 --> 00:14:14,040 so many ice sculptures? T/L Note: Shi Hao is the one that saw these frozen people, but in the book they're people, not ice sculptures like these. 199 00:14:14,980 --> 00:14:15,480 Ah! 200 00:14:16,800 --> 00:14:17,400 They... 201 00:14:18,040 --> 00:14:19,200 they're all people! 202 00:14:21,760 --> 00:14:24,040 They all froze to death. 203 00:14:24,560 --> 00:14:26,360 Their clothes are similar, 204 00:14:26,760 --> 00:14:28,880 these should all be people from the same tribe. 205 00:14:29,800 --> 00:14:31,040 Looking at their expression, 206 00:14:31,560 --> 00:14:33,440 it's like they're expecting something good. 207 00:14:34,240 --> 00:14:36,520 But they were all frozen in an instant. 208 00:14:36,520 --> 00:14:37,520 They all fell. 209 00:14:38,760 --> 00:14:40,240 There's no shortage of True Deities. 210 00:14:41,440 --> 00:14:43,920 With this many people, it's unlikely they're all outsiders. 211 00:14:45,080 --> 00:14:46,600 I'm guessing they're natives that lived here. 212 00:14:47,480 --> 00:14:49,520 Who could freeze this many True Deities in an instant? 213 00:14:52,120 --> 00:14:52,620 Come here! 214 00:14:52,920 --> 00:14:54,040 There's an altar here. 215 00:15:10,080 --> 00:15:10,640 This is... 216 00:15:12,160 --> 00:15:13,200 It's immortal aura! 217 00:15:24,080 --> 00:15:24,640 Is... 218 00:15:24,840 --> 00:15:26,000 is it 219 00:15:26,000 --> 00:15:27,440 getting colder and colder. 220 00:15:28,400 --> 00:15:28,900 Oh no, 221 00:15:29,560 --> 00:15:30,840 the cold here can invade your soul, 222 00:15:31,080 --> 00:15:31,720 seal your consciousness. 223 00:15:32,440 --> 00:15:33,800 If I didn't have immortal aura, 224 00:15:34,600 --> 00:15:35,800 I probably end up just like them. 225 00:16:03,840 --> 00:16:04,800 AVALANCHE! 226 00:16:06,480 --> 00:16:07,360 It's all your fault! 227 00:16:30,360 --> 00:16:30,920 Little rabbit! 228 00:16:31,200 --> 00:16:32,000 God-Striking Stone! 229 00:16:37,280 --> 00:16:38,640 I've been through the Frozen Thunder Tribulation! 230 00:16:39,400 --> 00:16:40,640 you have extreme cold, 231 00:16:42,160 --> 00:16:43,440 but I have the divine lightning! 232 00:17:07,520 --> 00:17:08,400 Good thing you're here. 233 00:17:08,580 --> 00:17:11,180 I swear I won't eat altar stones anymore! 234 00:17:11,580 --> 00:17:13,860 I won't sneeze anymore either! 235 00:17:15,100 --> 00:17:16,660 This wasn't your fault. 236 00:17:17,300 --> 00:17:18,660 I think what we just experienced, 237 00:17:19,560 --> 00:17:20,820 it's most likely the aftermath 238 00:17:20,920 --> 00:17:22,440 [Huang Subs] of attacks the natives suffered. 239 00:17:22,440 --> 00:17:23,480 [Huang Subs] 240 00:17:23,480 --> 00:17:24,960 [Huang Subs] If the aftermath is this strong... 241 00:17:24,960 --> 00:17:25,680 [Huang Subs] 242 00:17:25,680 --> 00:17:28,100 [Huang Subs] Why did the aftermath pick us? 243 00:17:28,100 --> 00:17:28,600 [Huang Subs] 244 00:17:28,600 --> 00:17:29,560 [Huang Subs] If I'm not wrong, 245 00:17:29,560 --> 00:17:30,600 [Huang Subs] 246 00:17:30,600 --> 00:17:32,880 [Huang Subs] it should be because of my immortal aura. 247 00:17:32,880 --> 00:17:34,600 [Huang Subs] 248 00:17:34,600 --> 00:17:35,880 [Huang Subs] You mean the disaster 249 00:17:36,080 --> 00:17:38,040 [Huang Subs] is coming after the immortal aura? 250 00:17:38,520 --> 00:17:40,000 [Huang Subs] Is there a link between the 251 00:17:40,000 --> 00:17:40,520 [Huang Subs] 252 00:17:40,920 --> 00:17:41,680 Immortal Ruin Natives 253 00:17:41,680 --> 00:17:42,800 and Immortal Aura? 254 00:18:01,580 --> 00:18:03,160 Perfect World October 13th, Escaping the Cold Realm Arc, please look forward to it 255 00:18:03,160 --> 00:18:04,440 Perfect World October 13th, Escaping the Cold Realm Arc, please look forward to it the cold here can invade your soul, 256 00:18:04,680 --> 00:18:05,320 Perfect World October 13th, Escaping the Cold Realm Arc, please look forward to it seal your consciousness. 257 00:18:05,320 --> 00:18:08,480 Perfect World October 13th, Escaping the Cold Realm Arc, please look forward to it 258 00:18:08,480 --> 00:18:09,640 Perfect World October 13th, Escaping the Cold Realm Arc, please look forward to it Divine Embryo unite. 259 00:18:09,640 --> 00:18:11,200 Perfect World October 13th, Escaping the Cold Realm Arc, please look forward to it 260 00:18:11,200 --> 00:18:12,360 Perfect World October 13th, Escaping the Cold Realm Arc, please look forward to it As expected of Qing Yi. 261 00:18:12,360 --> 00:18:12,960 Perfect World October 13th, Escaping the Cold Realm Arc, please look forward to it 262 00:18:12,960 --> 00:18:14,120 Perfect World October 13th, Escaping the Cold Realm Arc, please look forward to it Let's go back 263 00:18:14,120 --> 00:18:14,800 Perfect World October 13th, Escaping the Cold Realm Arc, please look forward to it 264 00:18:14,800 --> 00:18:15,940 Perfect World October 13th, Escaping the Cold Realm Arc, please look forward to it to the beginning. 265 00:18:18,400 --> 00:18:21,200 I've left secret arts in this world. 266 00:18:21,760 --> 00:18:24,280 If you are lucky scan the QR code 267 00:18:24,720 --> 00:18:26,640 Begin the your path to greatness 268 00:18:42,740 --> 00:18:46,340 Watch me, from the Desolate Lower Realm, amidst the rising fog 269 00:18:46,540 --> 00:18:49,060 Alone in the deep heaven, the bloody wind pervades 270 00:18:49,220 --> 00:18:52,500 I was born unruly, not failing righteous 271 00:18:52,700 --> 00:18:55,660 The name of Sin Bloods, rebelling against the tides 272 00:18:55,940 --> 00:18:58,900 My fiery blood sparks my courage, unstoppable in all the realms 273 00:18:59,180 --> 00:19:02,340 One slashing the void, two stepping over heaven, three left and right hooks 274 00:19:02,500 --> 00:19:05,540 Surrounded by four, ambush from five sides, patiently waiting 275 00:19:05,700 --> 00:19:08,460 Weakness exposed, still deluding yourself to be spared 276 00:19:08,700 --> 00:19:10,260 Sin Blood is not my SHAME, Hmph 277 00:19:10,340 --> 00:19:11,860 But glory's creation, Hmph 278 00:19:11,940 --> 00:19:14,940 Sharing our blood, the same enemy, fearless, charging into battle, Hee 279 00:19:15,140 --> 00:19:18,180 Seeing a thousand miles ahead, I must walk the thousand miles first 280 00:19:18,340 --> 00:19:20,980 Represent the Sin Bloods, I step forward to make a name for Huang Region 281 00:19:21,560 --> 00:19:24,420 Unafraid, from the east to the west 282 00:19:24,500 --> 00:19:30,820 Who will raise their blade and fell the enemy 283 00:19:31,260 --> 00:19:34,260 Watch my eighteen martial arts 284 00:19:36,580 --> 00:19:37,500 Ten thousand provinces 285 00:19:39,540 --> 00:19:41,620 Tens of thousands of miles 286 00:19:43,140 --> 00:19:46,140 All clans to rise up 287 00:19:47,020 --> 00:19:49,980 My fiery blood lift the heavens 288 00:19:50,580 --> 00:19:53,180 My body is full of that heroic spirit 289 00:19:53,420 --> 00:19:56,340 Boundless mountains are my body 290 00:19:57,020 --> 00:19:59,580 Iron hooves treading three thousand miles 291 00:19:59,820 --> 00:20:02,780 In a bloody clash, whose blade is sharper than mine 292 00:20:03,380 --> 00:20:05,980 Let's see who's afraid in the solitary smoke 293 00:20:06,220 --> 00:20:09,140 My banner is my righteous spirit 294 00:20:09,260 --> 00:20:12,700 Fierce and determined I conquered Lang Ju Xu 295 00:20:17,220 --> 00:20:50,700 N E X T E P I S O D E 296 00:20:53,460 --> 00:21:01,180 Narrow Escape 24578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.