All language subtitles for mojo 44 hindi (2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,160 --> 00:00:50,160 The door's open. 2 00:00:50,740 --> 00:00:52,580 So? Why are you here? 3 00:00:53,480 --> 00:00:55,520 What do you mean, why am I here? Are we going for a walk, Mom? 4 00:00:56,060 --> 00:00:58,000 Yeah. I need some time off. 5 00:00:58,200 --> 00:01:01,540 Do you come to Florida in the middle of the night? Wait a minute. How did you 6 00:01:01,540 --> 00:01:02,540 even know I was here? 7 00:01:03,100 --> 00:01:04,099 Jack told me. 8 00:01:04,959 --> 00:01:10,000 Why would he be telling you? Because you haven't talked to Dad in a week, Mom. 9 00:01:10,100 --> 00:01:12,680 We don't know what's going on. Yeah, but you know what? That's okay. It's none 10 00:01:12,680 --> 00:01:14,640 of your business. It's between your father and I, okay? 11 00:01:15,080 --> 00:01:18,100 Don't worry about it. And by the way, why were you here when you should be in 12 00:01:18,100 --> 00:01:19,100 school? 13 00:01:19,150 --> 00:01:20,690 I'm not going to school this semester. 14 00:01:21,130 --> 00:01:23,490 You're not going to school this semester? Yeah, I came down here to 15 00:01:23,490 --> 00:01:24,490 what's going on. 16 00:01:25,010 --> 00:01:27,530 Look, this is my business, not yours. 17 00:01:27,830 --> 00:01:29,230 Don't you worry about it, okay? 18 00:01:30,710 --> 00:01:32,590 Are you going through like a midlife crisis or something? 19 00:01:32,830 --> 00:01:35,010 Look, it's none of your business what I'm doing, okay? 20 00:01:35,990 --> 00:01:37,310 How is it not your business? I'm your son. 21 00:01:38,190 --> 00:01:40,970 It's none of your business. It's between your father and I, okay? Like I said 22 00:01:40,970 --> 00:01:41,970 before. 23 00:01:42,830 --> 00:01:44,510 Does your father know you're down here? 24 00:01:45,550 --> 00:01:48,790 No, so what? So you didn't tell him. You're not in your school for the 25 00:01:48,790 --> 00:01:52,370 and everything like that. You just show up at my place right now? My little 26 00:01:52,370 --> 00:01:53,370 getaway? 27 00:01:54,410 --> 00:01:57,790 Look. Mom, I'm going to bring you back. This is bullshit. You can't just fucking 28 00:01:57,790 --> 00:01:58,609 leave dad. 29 00:01:58,610 --> 00:01:59,610 I'm not going anywhere. 30 00:01:59,710 --> 00:02:01,350 Don't tell me how to live my life. 31 00:02:02,150 --> 00:02:03,150 Please. 32 00:02:04,190 --> 00:02:05,610 What's wrong with you? What happened? 33 00:02:05,890 --> 00:02:06,890 You need to tell me. 34 00:02:07,110 --> 00:02:08,330 I don't need to tell you anything. 35 00:02:08,789 --> 00:02:10,750 You just mind your own business right now, okay? 36 00:02:12,400 --> 00:02:17,500 How am I supposed to mind your own business with my mom? You can't just... 37 00:02:17,500 --> 00:02:18,500 going to do whatever I want. 38 00:02:18,900 --> 00:02:21,820 You know, you just took off a semester of school, like, on your own, and you 39 00:02:21,820 --> 00:02:25,100 didn't talk to me about it, so I'm going to go do whatever I want. And besides, 40 00:02:25,240 --> 00:02:28,500 I'm your mother, for crying out loud, so why are you even trying to tell me how 41 00:02:28,500 --> 00:02:29,279 to live my life? 42 00:02:29,280 --> 00:02:33,180 Let's just... Let me just help you. Let's just go back home. Whatever 43 00:02:33,180 --> 00:02:35,760 happened... I'm not going back home, okay? 44 00:02:36,000 --> 00:02:38,180 Just get that in your mind. I am not going back home. 45 00:02:38,640 --> 00:02:40,180 Okay? Simple as that. 46 00:02:40,520 --> 00:02:44,000 So I don't care what you're going to do, but I know what I'm going to do. And 47 00:02:44,000 --> 00:02:46,900 I'm going to go to the bar and I'm going to have a couple drinks, feel really 48 00:02:46,900 --> 00:02:50,040 nice, feel really good. Why don't you go ahead and just, I don't know, scurry 49 00:02:50,040 --> 00:02:52,140 along, do something that, you know, you boys do anyway. 50 00:02:55,300 --> 00:02:56,980 What? You heard me. 51 00:02:59,060 --> 00:03:00,140 Did you not understand? 52 00:03:01,400 --> 00:03:02,680 I'm going to go have my fun. 53 00:03:03,760 --> 00:03:06,180 All right, fuck it. Go to the bar then. I'm going to be here. 54 00:03:06,680 --> 00:03:07,680 I am. I'm going to stay. 55 00:03:07,920 --> 00:03:10,200 I'm going to go to the bar. Don't tell me how to live my life. 56 00:03:10,400 --> 00:03:11,900 And you can stay if you want. 57 00:03:12,420 --> 00:03:15,800 But, you know, I'm not going anywhere. I'm not going back to your father. 58 00:03:16,540 --> 00:03:17,540 Okay? Bye. 59 00:03:40,200 --> 00:03:41,200 Mom, what are you doing? 60 00:03:41,240 --> 00:03:42,240 What are you doing? 61 00:03:46,080 --> 00:03:47,500 It's like 3 in the morning, Mom. 62 00:03:48,300 --> 00:03:49,259 Yeah, so? 63 00:03:49,260 --> 00:03:51,700 Mom, cover your fucking tits up, Jesus. 64 00:03:52,500 --> 00:03:53,600 Oh, come on. 65 00:03:54,740 --> 00:03:56,780 I used to breastfeed you. What's the big deal? 66 00:03:58,220 --> 00:04:01,460 Why are you taking selfies in the fucking kitchen? 67 00:04:02,400 --> 00:04:04,420 Because I want to. That's why. 68 00:04:05,240 --> 00:04:07,200 Because I'm living my life and being free. 69 00:04:09,899 --> 00:04:12,240 What are you doing? Why are you wearing that? Why aren't you asleep? 70 00:04:13,260 --> 00:04:14,820 Because I don't want to be asleep. 71 00:04:16,100 --> 00:04:17,760 What are you doing? Did you just get in? 72 00:04:19,100 --> 00:04:20,100 Yeah. 73 00:04:20,600 --> 00:04:21,600 Where did you go? 74 00:04:21,980 --> 00:04:23,800 I was at the beach. 75 00:04:24,220 --> 00:04:25,300 Oh, you were just at the beach? 76 00:04:25,560 --> 00:04:27,200 Yeah? So did you meet anybody? 77 00:04:30,480 --> 00:04:32,620 Why don't you just go to bed? 78 00:04:33,500 --> 00:04:35,200 No, I'm not going to bed. 79 00:04:36,060 --> 00:04:38,060 Giving me a bedtime? Come on. Really? 80 00:04:38,560 --> 00:04:41,180 Yeah. I'm your mother. You're not my mother. 81 00:04:41,920 --> 00:04:43,940 Laundry? Take a pic with you? Send those pictures to guys? 82 00:04:45,180 --> 00:04:47,740 Look, maybe I am. Why don't you just go to sleep? 83 00:04:47,980 --> 00:04:50,320 Just go to bed. We'll talk in the morning, all right? 84 00:04:51,040 --> 00:04:53,400 No, we're not going to have a talk in the morning. 85 00:04:53,720 --> 00:04:57,260 You've got to come home, Mom. No, I'm not. It's over between your father and 86 00:04:57,300 --> 00:04:58,300 okay? It's done. 87 00:04:58,540 --> 00:04:59,540 Done, done, done. 88 00:05:00,180 --> 00:05:02,320 I'm living my life. I'm being free. 89 00:05:02,540 --> 00:05:04,960 I'm not going to let that... Why don't you guys get some counseling or 90 00:05:04,960 --> 00:05:05,960 something? 91 00:05:07,880 --> 00:05:08,880 You insane. 92 00:05:09,220 --> 00:05:10,980 What happened to you? 93 00:05:11,420 --> 00:05:12,420 Why is that insane? 94 00:05:12,580 --> 00:05:14,800 No, I'm not going to go to counseling. 95 00:05:15,260 --> 00:05:16,260 Don't you still love dad? 96 00:05:16,280 --> 00:05:19,280 No. I'm so done with all of that. Please. 97 00:05:20,420 --> 00:05:23,660 You're off to college. You're doing your thing and all that. 98 00:05:24,140 --> 00:05:25,700 I mean, come on. Look at you. 99 00:05:27,000 --> 00:05:28,120 You've been working out. 100 00:05:30,000 --> 00:05:31,180 You look really good. 101 00:05:32,320 --> 00:05:34,740 Come on. You haven't met any girls in college. 102 00:05:35,850 --> 00:05:37,470 What are you working out for so hard, then? 103 00:05:38,270 --> 00:05:41,270 Because I want to be healthy and look good. Oh, yeah? 104 00:05:43,230 --> 00:05:44,230 Oh, my. 105 00:05:45,350 --> 00:05:47,610 What's going on here? 106 00:05:48,610 --> 00:05:49,930 Oh, would you just relax? 107 00:05:50,250 --> 00:05:53,610 Why don't you go to bed? 108 00:05:53,850 --> 00:05:54,870 Just relax. 109 00:05:55,130 --> 00:05:57,030 Come on. I used to bathe you. 110 00:05:59,110 --> 00:06:00,390 What's happening in here? 111 00:06:01,350 --> 00:06:02,350 Mom, it's not funny. 112 00:06:03,990 --> 00:06:05,750 Would you just relax, please? 113 00:06:06,510 --> 00:06:08,930 Maybe you need to have a couple more drinks or something. 114 00:06:10,430 --> 00:06:11,570 It's not funny, are you? 115 00:06:11,810 --> 00:06:12,810 Yes, it is. 116 00:06:13,250 --> 00:06:14,710 Are you getting a boner? 117 00:06:17,130 --> 00:06:22,030 Oh, come on. Come on, you like that, don't you? 118 00:06:25,410 --> 00:06:26,510 So you like those? 119 00:06:27,890 --> 00:06:28,890 Huh? 120 00:06:29,870 --> 00:06:33,190 What's your feeling getting all hard? Give me your hands. Will you just relax? 121 00:06:33,450 --> 00:06:34,450 Enjoy them. 122 00:06:35,150 --> 00:06:36,150 Here. 123 00:06:36,890 --> 00:06:37,890 You like them? 124 00:06:38,570 --> 00:06:39,570 Yeah. 125 00:06:40,070 --> 00:06:43,610 Okay, was it caught on that? Yeah, mom. Did I? 126 00:06:44,710 --> 00:06:45,710 No. 127 00:06:45,950 --> 00:06:46,950 Oh, Jesus. 128 00:06:47,690 --> 00:06:49,430 Mom, come on. Just relax. 129 00:06:59,630 --> 00:07:00,870 You feel a little nervous, hmm? 130 00:07:07,770 --> 00:07:14,650 Yeah, it's been a while since I've done 131 00:07:14,650 --> 00:07:15,650 that. 132 00:07:17,510 --> 00:07:19,930 You like that? 133 00:08:09,640 --> 00:08:10,579 We can't do this. 134 00:08:10,580 --> 00:08:12,480 Yes, we can. Just relax. 135 00:08:13,080 --> 00:08:13,759 We can. 136 00:08:13,760 --> 00:08:15,120 It's good, doesn't it? Yeah, we can. 137 00:08:15,440 --> 00:08:16,560 I'm going to take care of you, son. 138 00:08:16,900 --> 00:08:17,960 But Dad, we can't. 139 00:08:18,200 --> 00:08:19,900 Fuck Dad. He's not here. 140 00:08:21,620 --> 00:08:24,120 He came all this way. He must have taken good care of you. 141 00:09:06,280 --> 00:09:07,280 I hate it. 142 00:09:42,830 --> 00:09:43,830 Thank you. 143 00:10:30,480 --> 00:10:32,400 Do you want to put it inside, Mommy, now? 144 00:10:33,820 --> 00:10:34,820 Yeah. 145 00:10:35,920 --> 00:10:36,920 Yes, we can. 146 00:10:37,340 --> 00:10:38,360 Let's put it in me. 147 00:10:39,640 --> 00:10:40,640 Come on. 148 00:11:01,710 --> 00:11:02,770 Don't be scared. 149 00:11:03,110 --> 00:11:04,110 Come on. 150 00:11:10,930 --> 00:11:11,450 I 151 00:11:11,450 --> 00:11:21,510 feel 152 00:11:21,510 --> 00:11:23,470 good on you. 153 00:11:23,930 --> 00:11:25,450 You like fucking your mommy? 154 00:14:35,560 --> 00:14:36,560 Oh, man. 155 00:17:22,369 --> 00:17:27,490 You want to come all over your mommy's tits? 156 00:17:28,130 --> 00:17:30,330 You want to come all over your mommy's titties? 157 00:18:54,350 --> 00:18:56,070 Looks like you needed to do that, son. 158 00:18:59,970 --> 00:19:03,770 Look at you. 159 00:19:06,610 --> 00:19:08,250 Why don't you go ahead and go to bed? 160 00:19:08,530 --> 00:19:09,530 Relax. 161 00:19:09,910 --> 00:19:10,910 Don't worry. 162 00:19:12,590 --> 00:19:13,730 Just go to bed, honey. 163 00:19:14,170 --> 00:19:15,170 You'll be fine. 164 00:19:17,370 --> 00:19:18,870 I have a mess to clean up. 165 00:19:55,790 --> 00:19:56,569 What are you doing? 166 00:19:56,570 --> 00:19:57,570 What are you doing here? 167 00:19:57,830 --> 00:19:58,830 Did you have fun? 168 00:20:00,070 --> 00:20:03,550 Well, it's none of your business, but yeah, I had fun. I had a great time. 169 00:20:05,350 --> 00:20:06,269 Where'd you go? 170 00:20:06,270 --> 00:20:07,570 Were you just sitting in the dark? 171 00:20:09,990 --> 00:20:11,690 I went out. 172 00:20:12,130 --> 00:20:13,790 What did you do? I was waiting for you, Mom. 173 00:20:14,490 --> 00:20:18,930 Yeah, okay, well, I'm doing my own life. I'm doing my own things. What are you 174 00:20:18,930 --> 00:20:22,710 doing? You're just sitting here in the dark, waiting for me to come home. 175 00:20:23,370 --> 00:20:24,770 Did you already tell me where I hang out? 176 00:20:26,060 --> 00:20:28,340 Okay, well, I've been hanging out with you. 177 00:20:29,620 --> 00:20:30,940 You need to find some rest. 178 00:20:31,440 --> 00:20:33,740 I'm letting you stay here to spend a night. 179 00:20:34,340 --> 00:20:36,240 I don't like it. What was his name? 180 00:20:36,960 --> 00:20:37,960 Isn't that your business? 181 00:20:40,160 --> 00:20:41,160 He's taller. 182 00:20:42,620 --> 00:20:44,080 Well, he certainly wasn't short. 183 00:20:45,620 --> 00:20:46,620 Okay. 184 00:20:47,040 --> 00:20:48,440 Why are you being so inquisitive? 185 00:20:50,740 --> 00:20:51,840 I think it's his day. 186 00:20:52,820 --> 00:20:54,840 Are you serious with that question? 187 00:20:55,550 --> 00:20:56,770 Don't talk to me that way. Come on. 188 00:20:57,290 --> 00:20:58,229 Tell me, Mom. 189 00:20:58,230 --> 00:20:59,690 No, I'm not going to tell you. 190 00:21:00,150 --> 00:21:02,950 You can't just go on a date with some dude and not tell me about it. 191 00:21:03,610 --> 00:21:04,610 Yeah, I can. 192 00:21:05,230 --> 00:21:06,850 Yeah, that's the whole point of coming here. 193 00:21:07,970 --> 00:21:11,390 No, you can't. You're my mom. You can't just do... No, no, no. 194 00:21:11,830 --> 00:21:13,730 Listen, I'm allowing you to stay here because I'm nice. 195 00:21:14,390 --> 00:21:16,510 If you don't like it, you know, you can leave. 196 00:21:17,310 --> 00:21:18,470 Anytime. Go back home. 197 00:21:18,830 --> 00:21:19,769 Go to college. 198 00:21:19,770 --> 00:21:21,490 Go back to school. Go back to your dad. 199 00:21:23,550 --> 00:21:24,550 I'm going to do whatever I want. 200 00:21:26,410 --> 00:21:27,410 Do you have sex with her? 201 00:21:27,790 --> 00:21:29,270 It's none of your business. Oregon's fine. 202 00:21:30,770 --> 00:21:32,890 I think it is. No, it's not. 203 00:21:34,710 --> 00:21:35,710 Not at all. 204 00:21:38,370 --> 00:21:39,970 Are you done with this interrogation? 205 00:21:41,270 --> 00:21:42,270 No. 206 00:21:43,050 --> 00:21:44,050 Well, you should be. 207 00:21:44,850 --> 00:21:45,870 Are you going to see her again? 208 00:21:46,290 --> 00:21:47,290 It's none of your business. 209 00:21:47,470 --> 00:21:48,990 Again, it's none of your business. 210 00:21:49,190 --> 00:21:50,190 What happened? 211 00:21:51,050 --> 00:21:53,030 What did you see in other people? 212 00:21:53,310 --> 00:21:55,630 Look, it's my business, and I'll do whatever I want. 213 00:21:57,399 --> 00:21:58,760 I'm in charge here. 214 00:21:59,200 --> 00:22:00,320 What are you doing? 215 00:22:01,500 --> 00:22:03,360 No, I'm in charge here. 216 00:22:03,560 --> 00:22:05,220 No. What are you doing? 217 00:22:05,700 --> 00:22:08,640 Just because we did that the other night doesn't mean we do it every time. 218 00:22:08,960 --> 00:22:10,000 Are you kidding me? 219 00:22:11,120 --> 00:22:13,760 What are you doing? 220 00:22:15,360 --> 00:22:18,320 We're going to let you be a slut, Mom. I will be a slut if I want. 221 00:22:19,600 --> 00:22:22,180 What are you doing? No. 222 00:22:23,700 --> 00:22:24,880 You need to relax. 223 00:22:25,340 --> 00:22:26,440 You need to relax. 224 00:22:27,840 --> 00:22:29,340 Are you kidding me? 225 00:22:29,600 --> 00:22:30,600 No. 226 00:22:30,880 --> 00:22:31,880 What? 227 00:22:35,700 --> 00:22:38,340 You need to relax. Get off of me. 228 00:22:38,680 --> 00:22:40,080 You can't do this. 229 00:22:41,460 --> 00:22:42,660 You need to smell. 230 00:22:43,920 --> 00:22:45,200 What are you doing? 231 00:22:46,640 --> 00:22:47,720 Stop it. 232 00:22:48,560 --> 00:22:49,780 What are you thinking? 233 00:22:50,260 --> 00:22:51,139 Shut up, Mom. 234 00:22:51,140 --> 00:22:52,560 What are you thinking? Expecting me? 235 00:22:54,860 --> 00:22:56,760 Oh, come on. I know you fucking want it, Mom. 236 00:22:57,280 --> 00:22:59,840 What? You're not going to see other guys. What? You're not going to see 237 00:22:59,840 --> 00:23:00,799 guys, Mom. 238 00:23:00,800 --> 00:23:02,320 I don't see whoever I want. 239 00:23:03,320 --> 00:23:04,320 What are you going to do? 240 00:23:17,160 --> 00:23:18,460 You're really going to hold me down? 241 00:23:26,920 --> 00:23:28,120 Fuck me and fuck somebody else. 242 00:23:28,340 --> 00:23:29,600 Do whatever you want. 243 00:23:30,600 --> 00:23:33,180 You think you're just going to keep fucking me? 244 00:24:21,290 --> 00:24:22,290 No, I'm not going to say that. 245 00:24:23,070 --> 00:24:24,070 No. 246 00:24:28,390 --> 00:24:28,750 I'm 247 00:24:28,750 --> 00:24:44,130 not 248 00:24:44,130 --> 00:24:44,789 going to listen to you. 249 00:24:44,790 --> 00:24:46,150 No, I'm not going to listen to you. 250 00:24:46,430 --> 00:24:47,490 I'm going to do whatever I want. 251 00:24:48,770 --> 00:24:51,190 Look at you. You're crazy right now. Come on. 252 00:29:20,740 --> 00:29:22,140 What are you doing here? 253 00:29:22,360 --> 00:29:24,300 Why don't you get out of here? 254 00:29:24,640 --> 00:29:25,660 Don't be mad. Come on. 255 00:29:26,240 --> 00:29:28,040 Don't be mad. Don't touch me. 256 00:29:28,620 --> 00:29:33,680 Look, I came back. I'm sorry. I'm not... What are you here? Why are you here 257 00:29:33,680 --> 00:29:34,680 right now? 258 00:29:34,800 --> 00:29:35,940 I told you to get out. 259 00:29:36,340 --> 00:29:39,140 Do you realize what you're doing? You just did to me last night? Come on! 260 00:29:39,900 --> 00:29:44,020 You practically raped me. Now get the fuck out of here. I didn't mean... I 261 00:29:44,020 --> 00:29:45,020 didn't mean... Come on! 262 00:29:45,300 --> 00:29:47,480 Mom, I didn't mean... I was just angry. I was jealous. 263 00:29:47,920 --> 00:29:49,340 Angry and jealous? Really? 264 00:29:50,800 --> 00:29:53,160 Mom, I didn't mean to hurt you. I love you, Mom. 265 00:29:55,160 --> 00:29:58,640 Come on. You, like, basically, like, made me the first time. 266 00:29:59,180 --> 00:30:00,180 You did. 267 00:30:01,120 --> 00:30:02,120 I did what? 268 00:30:02,380 --> 00:30:04,120 You, like, made me have sex with you. 269 00:30:05,180 --> 00:30:09,460 I liked it, Mom. You... You enjoyed it. I did. It was just that one time. Come 270 00:30:09,460 --> 00:30:13,680 on. Mom, you can't. I'm sorry. I think it's time for you to actually move back. 271 00:30:14,460 --> 00:30:15,460 I really do. 272 00:30:15,820 --> 00:30:17,900 I don't want to go back home, Mom. I want to stay with you. 273 00:30:18,860 --> 00:30:20,820 Come on. No, you can't. 274 00:30:21,280 --> 00:30:25,360 Sorry. I'm sorry. I won't hurt you again. No, no, no. That was a lot last 275 00:30:25,440 --> 00:30:26,059 Come on. 276 00:30:26,060 --> 00:30:29,040 Mom, I'm sorry. It doesn't feel the same. Come on. 277 00:30:29,380 --> 00:30:31,480 I didn't want you, but you can do whatever you want. I'm sorry. 278 00:30:32,220 --> 00:30:34,900 Come on. I think that changed it a little bit. Come on. 279 00:30:35,300 --> 00:30:36,300 Mom. 280 00:30:38,899 --> 00:30:39,899 Please. No. 281 00:30:40,020 --> 00:30:41,740 What? I'm sorry. No. 282 00:30:42,760 --> 00:30:44,420 Come on. What are you doing? 283 00:30:45,300 --> 00:30:47,640 I'm sorry, Mom. I won't do that again. I promise. 284 00:30:48,720 --> 00:30:49,700 Please, just... 285 00:30:49,700 --> 00:30:56,400 You 286 00:30:56,400 --> 00:30:58,880 know, it felt good the first time I did it, Mom. 287 00:31:00,200 --> 00:31:02,100 Well, it felt good because it was different. 288 00:31:07,560 --> 00:31:08,239 I'm sorry. 289 00:31:08,240 --> 00:31:09,240 Don't make me leave. 290 00:31:13,760 --> 00:31:16,480 You really want to put it inside my pussy, don't you? 291 00:31:17,660 --> 00:31:18,660 Yeah. 292 00:31:24,020 --> 00:31:28,040 You want me to get on my knees? Is that what you're trying to make me do now? 293 00:31:28,740 --> 00:31:30,140 Come on, please, my love. 294 00:31:31,260 --> 00:31:32,340 I know you want to. 295 00:31:34,560 --> 00:31:36,380 Will you get your stuff and leave afterwards? 296 00:31:38,670 --> 00:31:40,190 If that's what you so want. 297 00:33:03,120 --> 00:33:04,120 That's so true. 298 00:35:13,100 --> 00:35:14,100 about her today 299 00:36:26,380 --> 00:36:27,380 What you defeated to me. 300 00:37:05,649 --> 00:37:06,649 Do you feel better now? 301 00:37:48,120 --> 00:37:50,080 We'll get you there, no problem. 302 00:37:50,300 --> 00:37:51,400 Why don't you go take a shower? 303 00:37:52,820 --> 00:37:53,820 I will. 304 00:37:54,040 --> 00:37:55,040 Yeah. 305 00:37:57,720 --> 00:37:58,820 What are you doing? 306 00:38:00,240 --> 00:38:01,980 Come on, I'm all hot and sweaty. 307 00:38:02,580 --> 00:38:04,000 No, come on. 308 00:38:05,100 --> 00:38:06,100 Hey, come on. 309 00:38:09,000 --> 00:38:10,340 I'm all hot and sweaty. 310 00:38:10,680 --> 00:38:12,780 So are you. Get in the shower. 311 00:38:16,840 --> 00:38:17,840 I thought you were tired. 312 00:38:19,000 --> 00:38:21,100 Sit down, go in the shower. 313 00:38:30,180 --> 00:38:33,320 Is that gonna give you more energy? 314 00:38:38,600 --> 00:38:39,600 Yeah? 315 00:38:42,040 --> 00:38:44,800 You are addicted to your laundry, huh? 316 00:38:56,580 --> 00:39:03,200 What are you doing? 317 00:39:04,360 --> 00:39:07,080 Babe, come on. You know we can't keep doing this forever. 318 00:39:08,160 --> 00:39:10,000 Come on. You know that we can't. 319 00:39:11,340 --> 00:39:14,340 Why are you saying that now, mommy? Oh, come on, son. 320 00:39:16,240 --> 00:39:19,680 Eventually, you're going to have to, like, you know, go back to college, and 321 00:39:19,680 --> 00:39:23,620 need to move on in my own way, and we can't keep doing this. 322 00:39:26,240 --> 00:39:30,740 I don't... You'll find another girl. Come on. 323 00:39:31,060 --> 00:39:32,620 I don't want to talk about that, Mom. 324 00:39:32,980 --> 00:39:34,380 Oh, come on, now. 325 00:39:35,820 --> 00:39:36,920 You know it's true. 326 00:39:41,340 --> 00:39:43,120 I don't want anybody else speaking, Mom. 327 00:39:43,860 --> 00:39:44,860 Oh, sweetheart. 328 00:39:45,770 --> 00:39:48,210 I know. Your mommy takes really good care of you, huh? 329 00:39:49,750 --> 00:39:52,150 Yeah? You like how mommy takes care of you? 330 00:39:52,530 --> 00:39:54,390 Takes care of her son so well? 331 00:39:55,630 --> 00:39:57,290 Yeah. You like that? 332 00:39:58,230 --> 00:39:59,690 What have you got going on here? 333 00:40:02,130 --> 00:40:03,910 You really worked it out, didn't you? 334 00:40:04,530 --> 00:40:06,530 Yeah. Boy, your shorts are untied. 335 00:40:07,090 --> 00:40:08,090 Jeez. 336 00:40:08,850 --> 00:40:10,110 You're only at the gym. 337 00:40:10,430 --> 00:40:12,130 You want them to fall off or something? 338 00:40:12,710 --> 00:40:13,710 Yeah. 339 00:40:15,370 --> 00:40:17,250 Let me take good care of my son. 340 00:40:20,610 --> 00:40:24,150 Is that what you want? 341 00:41:24,330 --> 00:41:25,330 I don't have your boobies on. 342 00:41:25,430 --> 00:41:27,750 You don't have my boobies? Yeah. 343 00:41:33,010 --> 00:41:35,010 Like that? 344 00:41:35,410 --> 00:41:36,410 Yeah. 345 00:41:38,910 --> 00:41:40,930 You like 346 00:41:40,930 --> 00:41:51,690 my 347 00:41:51,690 --> 00:41:53,350 boobies being rubbed all over your tits? 348 00:42:37,490 --> 00:42:42,990 we can't do it forever okay we just can't 349 00:42:42,990 --> 00:42:47,650 yeah we can't do it forever 350 00:50:07,980 --> 00:50:08,980 I don't sleep. 351 00:50:09,460 --> 00:50:11,340 Well, you do sleep. I'm sleeping. 352 00:50:11,660 --> 00:50:12,660 What are you doing? 353 00:50:13,720 --> 00:50:14,720 I woke up. 354 00:50:15,120 --> 00:50:16,640 Come on. I'm asleep. 355 00:50:16,840 --> 00:50:18,160 What are you waking me for? 356 00:50:18,820 --> 00:50:20,240 Oh, Mom, I can't sleep. 357 00:50:20,600 --> 00:50:27,400 Oh, come on. I can't, like... I'm sleeping. You need to, like, go to bed. 358 00:50:29,260 --> 00:50:30,260 Seriously. 359 00:50:31,400 --> 00:50:32,500 Are you mad at me? 360 00:50:32,760 --> 00:50:34,300 Yeah, kind of. Hello? 361 00:50:36,000 --> 00:50:37,000 I didn't... 362 00:50:37,080 --> 00:50:38,080 I told you. 363 00:50:40,720 --> 00:50:43,600 I'm sorry, Mom. I just... Look, sorry? 364 00:50:43,900 --> 00:50:45,840 We can't have a baby. Are you kidding me? 365 00:50:47,660 --> 00:50:49,600 Come on. I'm not on birth control. 366 00:50:50,260 --> 00:50:51,260 I'm mad at you. 367 00:50:52,100 --> 00:50:53,660 And now you're going to wake me up and I'm sleeping? 368 00:50:56,940 --> 00:50:57,819 I'm sorry. 369 00:50:57,820 --> 00:51:00,660 I just... I promise I won't do that again, okay? 370 00:51:03,180 --> 00:51:06,440 I know I shouldn't have done that. I just wasn't thinking or something. 371 00:51:06,800 --> 00:51:07,800 Yeah, not thinking. 372 00:51:08,320 --> 00:51:09,320 Exactly. 373 00:51:09,780 --> 00:51:10,840 Don't be mad at me. 374 00:51:13,760 --> 00:51:15,460 If I do this, are you going to go to sleep? 375 00:51:16,740 --> 00:51:17,740 Yeah. 376 00:51:18,140 --> 00:51:19,140 Yeah? 377 00:52:06,760 --> 00:52:07,760 I'm sorry, okay? 378 00:52:07,960 --> 00:52:09,260 You better be sorry, son. 379 00:52:36,590 --> 00:52:38,390 Is this really going to help you go to sleep now? 380 00:52:38,630 --> 00:52:39,630 I promise. 381 00:53:51,600 --> 00:53:52,600 Oh. 382 00:54:36,360 --> 00:54:37,360 You make a good boy, huh? 383 00:57:17,520 --> 00:57:19,720 We're coming inside. You're going to come on my titties? 384 00:57:21,520 --> 00:57:23,360 I promise I'll be good, Mom. I'll listen to you. 385 00:57:23,600 --> 00:57:24,820 Yeah? I promise. 386 00:57:25,180 --> 00:57:27,500 You'll listen to everything your mommy says? 387 00:57:28,540 --> 00:57:29,800 Yeah. Okay. 388 00:57:31,900 --> 00:57:33,100 Now let's get some sleep. 389 00:57:35,260 --> 00:57:37,100 Okay, promise you're not going to go anywhere, though, right? 390 00:57:38,900 --> 00:57:41,800 I'll promise for now, as long as you're a good boy. 391 00:57:55,109 --> 00:57:56,109 Goodnight, son. 26237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.