All language subtitles for hhd800.com@GHOV-48

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,720 --> 00:01:17,020 この あ た り で 宇 宙 人 を 見 た という 通 報 が あ った けど、 見 間 違 い か し ら? 2 00:01:22,640 --> 00:01:25,600 来 た な、 ガ ード ピ ン ク。 お な り ご は ん よ。 3 00:01:27,520 --> 00:01:29,420 死 ね、 ガ ード ピ ン ク! 4 00:01:45,260 --> 00:01:48,260 宇 宙 暗 殺 さ、 パ ル ス。 ほ ら、 死 ね! 5 00:02:49,700 --> 00:02:50,780 や った! 6 00:03:18,700 --> 00:03:19,700 はい 7 00:04:06,280 --> 00:04:07,280 ク リ ス マ ス 8 00:04:35,400 --> 00:04:36,400 もう する ぜ! 9 00:04:36,540 --> 00:04:37,620 も っと 苦 し め! 10 00:05:17,750 --> 00:05:21,250 せ い ち さん 小 春、 大丈夫 か? 11 00:05:23,230 --> 00:05:25,570 小 春、 大丈夫 か? 12 00:05:26,390 --> 00:05:28,430 せ い ち さん、 どう して ここ に? 13 00:05:29,170 --> 00:05:34,970 デ スト が ガ ード レ ン ジャ ー を 狙 って いる って 情 報 が 入 って な 小 春 に 連 絡 し よう と思 った んだ が 妨 害 電 波 14 00:05:34,970 --> 00:05:37,810 か 何 か で 連 絡 が 取 れ な かった それで 気 にな って 探 して いた の さ 15 00:05:52,050 --> 00:05:59,010 あと は 一 人 で 大丈夫 か い もう 必 要 ない わ 僕 は もう ガ ード レ ン ジャ ー じゃない から でも 援 護 は でき 16 00:05:59,010 --> 00:06:04,210 る けど な 戦 場 で イ チャ イ チャ する や ね え 17 00:06:43,760 --> 00:06:47,820 今日 の 晩 御 飯 は 終 わ り の 相 談 だ った けど 僕 が 代 わ って あ げ る よ 何 が いい? 18 00:06:49,080 --> 00:06:51,660 じゃあ 肉 じゃ が 作 って 了 解 19 00:07:30,700 --> 00:07:33,500 宇 宙 一 の 暗 殺 者 が 聞 いて 呆 れる な。 20 00:07:37,160 --> 00:07:40,680 まあ、 俺 に と って は 良 かった けど な。 21 00:07:41,580 --> 00:07:47,880 そう い えば、 お 前 が 過去 に いた 組 織 は ガ ード レ ン ジャ ー に 壊 滅 さ せ ら れた んだ った な。 22 00:07:48,920 --> 00:07:52,780 ああ、 ガ ード レ ン ジャ ー はい る と ね。 23 00:07:54,140 --> 00:07:59,180 特 に あの ガ ード ピ ン ク は な、 地 獄 の 苦 し み を 与 えて や る。 24 00:08:03,080 --> 00:08:04,080 いい 方 法 が ある。 25 00:08:04,920 --> 00:08:05,940 俺 に 任 せ ろ。 26 00:08:15,160 --> 00:08:16,600 パ ダ ロ ール も 今日は 終 わ り。 27 00:08:17,760 --> 00:08:24,040 聖 一 さん が 今日は 早 く 帰 って く る から、 この 前 の 肉 じゃ が の お 礼 に、 今日は 気 合 い 入 れて 料 理 し な き 28 00:08:25,100 --> 00:08:26,100 何 が いい かな。 29 00:08:27,140 --> 00:08:29,080 その 愛 しい 旦 那 さん は 帰 る。 30 00:09:14,190 --> 00:09:21,050 少 し でも 先 一 さん を 傷 つ け た ら 絶 対 に 逃 が さ ない から まず は 後 院 に 戦 って も ら う 31 00:09:47,500 --> 00:09:54,040 ま さ か 生 き て た なん て 俺 の こと を 覚 えて た から 変 32 00:09:54,040 --> 00:10:00,680 身 せ ず に 俺 と 戦 って も ら お う か 変 身 し なく て も 33 00:10:00,680 --> 00:10:05,900 天 一 さん ス ク ッ チ 見 せ る わ 金 判 断 だ 行 く ぞ 34 00:10:19,020 --> 00:10:25,700 最 高 だ ぜ さ あ も っと 苦 し めて や る わ お 35 00:10:25,700 --> 00:10:37,700 前 36 00:10:37,700 --> 00:10:41,740 を 殺 す な と 命 令 さ れて る んだ ね その 分 苦 し めて も ら う ぞ 37 00:11:45,050 --> 00:11:49,090 興 奮 する ぜ さ あ も っと 痛 め つ けて や る わ 38 00:13:04,260 --> 00:13:05,840 ご 視 聴 ありがとうございました 39 00:13:49,730 --> 00:13:52,910 まだ 寝 る のは 早 い ぜ 起 40 00:13:52,910 --> 00:14:02,670 き 41 00:14:02,670 --> 00:14:08,530 ろ この 42 00:14:08,530 --> 00:14:14,870 ま まだ と お 前 を 殺 して しま う 可能 性 が ある から な 変 身 さ せて や る よ 43 00:15:15,869 --> 00:15:19,530 お 前 の 大 事 な 旦 那 フ リ ーチ は どう やって 見 る の か 44 00:17:47,180 --> 00:17:52,400 まだ 殺 し は し ない 次 は 俺 が じ っ く り 楽 し ませ て も ら う 45 00:17:57,960 --> 00:17:58,960 いい ん という 46 00:18:44,320 --> 00:18:46,240 殺 さ れた く ない よ な 47 00:19:24,040 --> 00:19:25,460 これ が 最 初 だ 48 00:20:47,280 --> 00:20:52,260 そ ろ そ ろ ア シ ス を 連 れて 行 く か おい セ ント イ ン や れ 49 00:23:11,240 --> 00:23:15,720 これ を 聞 いて 出 す と お 前 の 旦 那 が 目 を 覚 ます けど な 50 00:23:15,720 --> 00:23:22,560 どう 思 う かな 目 51 00:23:22,560 --> 00:23:29,020 を 覚 ました し お 前 が こんな 52 00:23:29,020 --> 00:23:30,440 こと さ れて 53 00:24:05,620 --> 00:24:08,020 お や す み な 54 00:24:08,020 --> 00:24:16,480 さい 55 00:24:49,900 --> 00:24:51,480 様 ここ が 弱 い か 56 00:25:42,310 --> 00:25:44,530 これ を や っと 旦 那 が 目 覚 ます ね 57 00:26:17,710 --> 00:26:24,630 感じ て る って こと か や めて ほ 58 00:26:24,630 --> 00:26:29,690 し かった ら も っと 大 声 で や め ろ って 言 って み た ら どう だ 59 00:26:29,690 --> 00:26:35,330 私 旦 那 は 目 を 覚 ます か も だ けど 60 00:26:53,900 --> 00:27:00,840 こ っち も ず い ぶ ん 弱 そうだ な や ら しい 奴 だ 61 00:27:43,660 --> 00:27:46,500 これ 出 した ら 聞 こ えて しま うん ですね 62 00:29:47,440 --> 00:29:48,440 でき ない 63 00:30:48,710 --> 00:30:55,410 お 前 が 目 を 覚 ました のは こ いつ の いや ら しい 感じ て る 声 だ 64 00:31:18,400 --> 00:31:20,240 よ く 見て お け 65 00:31:31,950 --> 00:31:32,950 見 せて や る 66 00:32:22,399 --> 00:32:29,380 旦 那 が 目 を 覚 ました んだ 声 を 我 慢 する こと は ない ぞ 思 い っ き り 聞 か せて 67 00:32:29,380 --> 00:32:30,380 や れ 68 00:33:16,529 --> 00:33:19,690 おい 戦 闘 員 69 00:33:40,750 --> 00:33:45,130 こう やって 顔 だ な まず 70 00:33:45,130 --> 00:33:51,150 お 前 に 教 えて や ろう が、 ど んな もの か 71 00:33:51,150 --> 00:33:53,570 分 72 00:33:53,570 --> 00:34:05,130 かった 73 00:34:05,130 --> 00:34:07,310 か? こう やって 姿 が 74 00:34:14,320 --> 00:34:15,320 ここ は 何 かな? 75 00:34:24,900 --> 00:34:27,560 見て る か? 76 00:34:30,800 --> 00:34:33,040 少 し 明 日 だけ で 来 る な 77 00:36:23,880 --> 00:36:25,380 どう な った んだ ろう 78 00:37:21,390 --> 00:37:22,490 聞 か せて や る なら 何? 79 00:37:58,160 --> 00:37:59,160 すご く 嫌 です 80 00:39:12,150 --> 00:39:14,590 最 初 から それ が 目 的 だ よ 81 00:39:14,590 --> 00:39:21,030 この 82 00:39:21,030 --> 00:39:27,870 強 化 ス ーツ も 83 00:39:27,870 --> 00:39:34,710 維 持 でき なく なる だ ろう こ いつ を 充 電 84 00:39:34,710 --> 00:39:35,710 する には 85 00:39:36,320 --> 00:39:43,120 この 強 化 ス ーツ が 邪 魔 だ った から な も っと 感じ 86 00:39:43,120 --> 00:39:44,120 て も ら お う か 87 00:42:26,440 --> 00:42:29,240 これで こ いつ の 強 化 ス ーツ も 破 壊 し や す く な った だ ろう 88 00:43:26,440 --> 00:43:27,440 そ こ で 見て る わ 89 00:44:07,690 --> 00:44:10,030 も っと 感じ さ せて や ろう 90 00:44:43,630 --> 00:44:45,390 これ だけ で 絶 頂 して る 91 00:45:52,300 --> 00:45:53,300 ありがとうございました。 92 00:47:00,319 --> 00:47:03,880 や めて く れ や めて く れ 93 00:48:54,420 --> 00:48:59,040 あ っと 感じ さ せて や る た 94 00:48:59,040 --> 00:49:05,520 っぷ り 感じ て 良 い 声 聞 か せて や ろう ぜ 95 00:51:36,400 --> 00:51:42,880 だ って 聞 いて な かった 今 から あ いつ の 前 で 96 00:51:42,880 --> 00:51:46,540 た ぶ ん ○ ○ を 動 か して や る 97 00:53:04,780 --> 00:53:09,840 どう して る の それ と も 感じ て る の 98 00:53:09,840 --> 00:53:19,060 丸 99 00:53:19,060 --> 00:53:20,060 見 えて な か ん ね ん 100 00:59:00,990 --> 00:59:03,210 実 は 興 奮 して た り して た 101 00:59:11,600 --> 00:59:12,600 う っ 102 01:00:25,360 --> 01:00:30,860 お 前 の この 髪 の 毛 で 遊 んで る や 103 01:00:30,860 --> 01:00:43,900 めて 104 01:02:14,350 --> 01:02:20,610 でき ちゃ う や めて それ はい い こと を し な さい 105 01:02:20,610 --> 01:02:22,310 や めて 106 01:04:48,140 --> 01:04:50,460 も ら って ない の か も しか して や っぱ 107 01:04:50,460 --> 01:04:57,420 り 108 01:04:57,420 --> 01:04:59,340 そんな に 感じ さ せて く れない か 109 01:05:43,880 --> 01:05:44,880 ん ん ん 110 01:06:32,780 --> 01:06:34,040 シ ー カ ー が 見 える だ ろう 111 01:07:25,580 --> 01:07:26,880 長 道 で 興 奮 する から 112 01:14:54,440 --> 01:14:55,440 ぜ ひ ぜ ひ 113 01:15:35,760 --> 01:15:36,940 生 き て いる 114 01:16:46,810 --> 01:16:48,230 欲 しく ない も ん ね 115 01:17:55,200 --> 01:17:56,300 聞 いた か? 116 01:17:57,440 --> 01:18:00,240 お 前 よ り 俺 の 方 が いい んだ と? 117 01:18:52,240 --> 01:18:59,180 お 前 た ちは 生 き て いた ら 少 々 都 合 が 悪 い んで な 二 人 と も 処 刑 さ せて も ら う 118 01:18:59,180 --> 01:19:04,780 ぞ だ 119 01:19:04,780 --> 01:19:11,760 が な この 俺 だ って お 前 た 120 01:19:11,760 --> 01:19:18,380 ち の 言 う 愛 と や ら 少 し は 理 解 して る つ も り だ な 最後 に 121 01:19:19,420 --> 01:19:22,700 お 前 た ち 夫 婦 が 愛 し 合 う 時間 を く れて や る 122 01:19:22,700 --> 01:19:29,040 おい そ いつ の 拘 束 外 して や れ 123 01:19:48,100 --> 01:19:54,760 余 計 な こと 考 える ん じゃない ぞ 下 手 な こと した ら す ぐ に 殺 す から そんな 124 01:19:54,760 --> 01:20:01,040 の 分 か ってる じゃあ 最後 せ い ぜ い 楽 し む んだ な 125 01:21:04,560 --> 01:21:10,660 何 ご ちゃ ご ちゃ 喋 ってる そんな に 長 い 時間 は や ら ん ぞ さ っ さ と 済 ませ 126 01:21:33,400 --> 01:21:36,600 ご 視 聴 ありがとうございました 127 01:22:11,050 --> 01:22:12,210 また 会 い ましょう 128 01:22:52,910 --> 01:22:54,730 ご め んな さい 129 01:23:26,370 --> 01:23:32,910 怖 い 怖 い 怖 い 怖 130 01:23:32,910 --> 01:23:33,910 い 131 01:24:26,019 --> 01:24:29,920 もう や めて なん で? もう や めて 132 01:24:42,410 --> 01:24:47,430 なん で だ よ 俺 た ち こんな に 愛 し 合 って た じゃない か 133 01:25:14,430 --> 01:25:15,050 お 母 134 01:25:15,050 --> 01:25:29,310 さん 135 01:25:29,310 --> 01:25:35,930 そんな に 俺 は いい いい 136 01:25:35,930 --> 01:25:41,170 だ ろう お 前 の 命 は 俺 が 預 か って や る 137 01:25:45,900 --> 01:25:47,620 そ いつ の 処 理 は お 前 に 任 せ た 138 01:26:59,630 --> 01:27:06,510 俺 と 悪 い 夢 でも 見て る んだ 見 苦 しい 男 だ 俺 が あの 世 に 送 139 01:27:06,510 --> 01:27:10,010 って や る わ 死 ね この 140 01:27:10,010 --> 01:27:23,130 男 141 01:27:23,130 --> 01:27:28,030 の 死 体 は 処 理 さ せて いただ きます さ あ、 ホ ント する か 142 01:30:03,630 --> 01:30:04,630 生 き て いく 11916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.