Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,412 --> 00:00:24,173
(horns blowing)
2
00:00:31,256 --> 00:00:33,933
(wind howling)
3
00:00:38,596 --> 00:00:41,315
(horns honking)
4
00:01:24,142 --> 00:01:27,403
(van engine revving)
5
00:01:51,419 --> 00:01:54,138
(man whistling)
6
00:02:27,580 --> 00:02:30,341
(ominous music)
7
00:02:34,254 --> 00:02:36,931
(dark music)
8
00:02:44,013 --> 00:02:46,899
(tragic music)
9
00:02:53,439 --> 00:02:57,969
Really, Nelson, sometimes
you're such a drag.
10
00:02:58,069 --> 00:03:00,121
Couldn't you have
waited a little longer?
11
00:03:01,948 --> 00:03:05,101
I mean, you can't blame
the guy for wanting us
12
00:03:05,201 --> 00:03:06,377
out of his car, can you?
13
00:03:08,371 --> 00:03:11,632
(car engine running)
14
00:03:12,292 --> 00:03:13,259
Shoot.
15
00:03:17,505 --> 00:03:19,908
Now you see what I mean,
we're getting no place fast
16
00:03:20,008 --> 00:03:23,060
and it's your fault.
17
00:03:24,137 --> 00:03:25,330
(dog whimpers)
18
00:03:25,430 --> 00:03:27,148
Oh, I know you
didn't mean to do it.
19
00:03:30,018 --> 00:03:32,754
Okay, listen, pal, you go
over and hide in the bushes,
20
00:03:32,854 --> 00:03:34,047
if I can get somebody to stop,
21
00:03:34,147 --> 00:03:37,491
I can talk them into
giving us a lift, okay?
22
00:03:38,985 --> 00:03:44,165
Now you go over there
and hide, go on, go on.
23
00:03:45,074 --> 00:03:47,001
You wanna walk all the way home?
24
00:03:51,914 --> 00:03:53,257
Nelson, go!
25
00:03:56,961 --> 00:03:59,530
Keep going, hurry up, get going,
26
00:03:59,630 --> 00:04:02,116
there's somebody coming, go.
27
00:04:02,216 --> 00:04:04,911
(Nelson barks)
28
00:04:05,011 --> 00:04:08,189
(van engine running)
29
00:04:17,732 --> 00:04:19,092
Hi, you going to Valley Ridge?
30
00:04:19,192 --> 00:04:20,718
[Man] Yeah, hop in.
31
00:04:20,818 --> 00:04:22,470
There's only one thing,
I got my puppy with me,
32
00:04:22,570 --> 00:04:24,681
is that okay?
- Okay.
33
00:04:24,781 --> 00:04:26,224
Great.
34
00:04:26,324 --> 00:04:27,183
(woman whistles)
35
00:04:27,283 --> 00:04:28,059
Come on boy, come on.
36
00:04:28,159 --> 00:04:29,936
(Nelson barks)
37
00:04:30,036 --> 00:04:31,354
Come on.
38
00:04:31,454 --> 00:04:32,272
You're a good boy.
39
00:04:32,372 --> 00:04:34,148
[Man] That's some puppy.
40
00:04:34,248 --> 00:04:35,775
Yeah.
41
00:04:35,875 --> 00:04:38,302
(van running)
42
00:05:02,527 --> 00:05:05,371
(dramatic music)
43
00:05:24,715 --> 00:05:27,351
(dog whimpers)
44
00:05:28,803 --> 00:05:30,663
[Boy] Grandpa, Grandpa!
45
00:05:30,763 --> 00:05:32,189
Grandpa!, Grandpa!
46
00:05:36,269 --> 00:05:38,320
[Dispatcher] 3858OK7.
47
00:05:39,730 --> 00:05:42,091
[Policeman] Code
three need assistance
48
00:05:42,191 --> 00:05:45,244
for a (indistinct).
49
00:05:46,028 --> 00:05:47,580
[Dispatcher] DI71 roger.
50
00:05:49,031 --> 00:05:52,042
(radio chatter)
51
00:05:54,912 --> 00:05:57,548
(boy chatters)
52
00:06:00,042 --> 00:06:01,277
What you got?
53
00:06:01,377 --> 00:06:02,737
Well, this guy
must be a strong one.
54
00:06:02,837 --> 00:06:05,323
He threw the body about
25 feet across the gulch.
55
00:06:05,423 --> 00:06:07,200
Anything else?
56
00:06:07,300 --> 00:06:10,411
Well, Luke and his grandson,
they discovered the body.
57
00:06:10,511 --> 00:06:11,604
- Okay.
- Okay.
58
00:06:19,770 --> 00:06:21,030
How you doin‘ Luke?
59
00:06:22,273 --> 00:06:25,259
Ain't that something,
me and the boy,
60
00:06:25,359 --> 00:06:27,095
we just come up early
this morning to go fishing
61
00:06:27,195 --> 00:06:32,249
and I don't know, I guess I
was about 100 yards upstream
62
00:06:33,242 --> 00:06:36,145
and then Danny
started hollering.
63
00:06:36,245 --> 00:06:39,690
I told him stop you
gonna scare all the fish.
64
00:06:39,790 --> 00:06:44,512
He kept on and I waded
back and there she was.
65
00:06:45,796 --> 00:06:46,931
It was awful.
66
00:06:49,425 --> 00:06:50,392
Thanks.
67
00:06:53,304 --> 00:06:54,872
[Danny] That gun's
neat, now can I hold it?
68
00:06:54,972 --> 00:06:57,875
No, you can't
touch, I'm sorry,
69
00:06:57,975 --> 00:07:01,295
I can't let you touch it, sorry.
70
00:07:01,395 --> 00:07:02,255
[Danny] ls the dog okay?
71
00:07:02,355 --> 00:07:03,405
- Uh-huh.
- Good.
72
00:07:04,982 --> 00:07:07,451
(jazz music)
73
00:07:14,659 --> 00:07:15,960
Oh, thanks.
74
00:07:21,457 --> 00:07:23,276
What are you doing?
75
00:07:23,376 --> 00:07:24,652
If my theory is correct,
76
00:07:24,752 --> 00:07:29,282
I think we've got ourselves
one killer in this county
77
00:07:29,382 --> 00:07:31,534
killing all these girls.
78
00:07:31,634 --> 00:07:34,454
Mike said four in San
Francisco alone, same M.O.
79
00:07:34,554 --> 00:07:37,874
Hello, Mike, Mike?
80
00:07:37,974 --> 00:07:39,483
Vince De Carlo
81
00:07:40,560 --> 00:07:41,777
Yeah, listen I wanna-
82
00:07:43,020 --> 00:07:45,239
It's 2:30.
83
00:07:46,190 --> 00:07:48,468
Yeah, I wanna talk to
you about something,
84
00:07:48,568 --> 00:07:49,719
it's very important.
85
00:07:49,819 --> 00:07:51,012
[Mike] ls that what
you called me for?
86
00:07:51,112 --> 00:07:52,263
Yes, it will help
both of us out, yeah.
87
00:07:52,363 --> 00:07:53,806
No, no, no, I'll
talk to you about it
88
00:07:53,906 --> 00:07:56,476
when I get up there
tomorrow about nine.
89
00:07:56,576 --> 00:07:57,977
[Mike] I'll see
you then, good night.
90
00:07:58,077 --> 00:07:58,919
Yeah.
91
00:08:01,122 --> 00:08:02,423
Well, professor lady,
92
00:08:03,249 --> 00:08:05,401
gonna have to miss your
class tomorrow night.
93
00:08:05,501 --> 00:08:08,196
I know, I guessed, look I
know you're only interested
94
00:08:08,296 --> 00:08:09,555
in me for my PhD.
95
00:08:12,008 --> 00:08:14,852
(dramatic music)
96
00:08:21,517 --> 00:08:23,669
Now that's my number six.
97
00:08:23,769 --> 00:08:27,298
Lived with a divorced mother,
went to Pauley High School,
98
00:08:27,398 --> 00:08:30,801
occasionally stayed most of
the time with a girlfriend
99
00:08:30,901 --> 00:08:32,637
in San Marino.
100
00:08:32,737 --> 00:08:35,556
The important thing is
she hitchhiked both ways.
101
00:08:35,656 --> 00:08:40,394
Yeah, no clothes, no
jewelry, no evidence of crime
102
00:08:40,494 --> 00:08:41,604
at the scene.
103
00:08:41,704 --> 00:08:43,356
Nothing, just dumped
like the others.
104
00:08:43,456 --> 00:08:45,858
Now you've had
four just like her.
105
00:08:45,958 --> 00:08:49,028
Five, got her in two days ago.
106
00:08:49,128 --> 00:08:52,139
Turner, Mary Beth.
107
00:08:53,049 --> 00:08:55,225
Here, prove this.
108
00:09:05,186 --> 00:09:07,838
Subject would seem to be
quite intellectual cunning,
109
00:09:07,938 --> 00:09:10,967
plotting his actions with the
belief that he is the messiah.
110
00:09:11,067 --> 00:09:12,301
Just read the summary.
111
00:09:12,401 --> 00:09:16,705
Ridding the world
of these evil women
112
00:09:19,492 --> 00:09:23,437
but also seem to have
great contempt or scorn
113
00:09:23,537 --> 00:09:25,398
for the intellectual
capabilities of authority,
114
00:09:25,498 --> 00:09:27,358
therefore he'll
accelerate the killings
115
00:09:27,458 --> 00:09:29,009
until he's apprehended.
116
00:09:30,378 --> 00:09:32,822
Accelerate, this guy's taken
off like a goddamn rocket.
117
00:09:32,922 --> 00:09:35,658
All right, the important
thing about all these girls
118
00:09:35,758 --> 00:09:36,951
is that they hitchhiked.
119
00:09:37,051 --> 00:09:39,287
Now this Mary Turner,
where was she last seen
120
00:09:39,387 --> 00:09:40,871
before she disappeared?
121
00:09:40,971 --> 00:09:42,290
Fairmont Lanes Bowling Alley.
122
00:09:42,390 --> 00:09:44,083
Okay, show me where
she lived in relation
123
00:09:44,183 --> 00:09:45,317
to the bowling alley.
124
00:09:49,313 --> 00:09:51,490
Yeah, it's right here.
125
00:09:53,442 --> 00:09:55,094
[Vince] And this Karen
Carter, where did she live?
126
00:09:55,194 --> 00:09:57,138
Right about around
in this area here.
127
00:09:57,238 --> 00:09:59,223
About two miles from
the bowling alley.
128
00:09:59,323 --> 00:10:02,143
No direct bus route
as far as I can see.
129
00:10:02,243 --> 00:10:03,519
You see where I'm
trying to go with this?
130
00:10:03,619 --> 00:10:05,730
Yeah but what about your
kids from Valley Ridge,
131
00:10:05,830 --> 00:10:07,773
they're not gonna go 45
miles just to go bowling.
132
00:10:07,873 --> 00:10:09,609
They have a swimming pool.
133
00:10:09,709 --> 00:10:13,487
So in other words
he hawks his victims
134
00:10:13,587 --> 00:10:18,242
at these hangouts, the bowling
alley and the swimming pool.
135
00:10:18,342 --> 00:10:20,745
Then he picks them up
when they're hitchhiking,
136
00:10:20,845 --> 00:10:23,856
takes them out to
a lonely place.
137
00:10:27,351 --> 00:10:28,318
Yeah.
138
00:10:31,021 --> 00:10:33,907
(dramatic music)
139
00:10:36,318 --> 00:10:39,013
[Wally] Whew, I'm
gay, I love that tune,
140
00:10:39,113 --> 00:10:40,514
man I mean, it
makes me do things
141
00:10:40,614 --> 00:10:42,350
that you can't even imagine.
142
00:10:42,450 --> 00:10:45,895
This is wonderful Wally, your
wonderful daytime peeper.
143
00:10:45,995 --> 00:10:48,939
Hey, watch it, I've got
my eyes on you, peep.
144
00:10:49,039 --> 00:10:51,258
♪ AZZY 93
145
00:10:55,379 --> 00:10:58,015
(rock music)
146
00:11:07,391 --> 00:11:10,378
(man whistles)
147
00:11:10,478 --> 00:11:12,529
Okay, let's hear from
the Night Owl once again.
148
00:11:16,150 --> 00:11:17,910
- Hello.
- Thank you.
149
00:11:21,489 --> 00:11:23,516
Hi, Annie.
150
00:11:23,616 --> 00:11:24,850
How's school?
151
00:11:24,950 --> 00:11:26,435
Oh, one more year
and I'll be finished
152
00:11:26,535 --> 00:11:28,104
then it's out of this burgh.
153
00:11:28,204 --> 00:11:30,398
Oh, you're gonna
leave our fair city.
154
00:11:30,498 --> 00:11:34,610
- Hm-mm.
- Where you gonna go?
155
00:11:34,710 --> 00:11:36,153
Well, my sister
lives in San Francisco
156
00:11:36,253 --> 00:11:37,530
so I figure I'd go there.
157
00:11:37,630 --> 00:11:38,614
Oh, gosh it's so pretty.
158
00:11:38,714 --> 00:11:41,075
Oh, excuse me sarge.
- Yeah.
159
00:11:41,175 --> 00:11:43,102
Thank you, young man.
160
00:11:47,681 --> 00:11:49,625
Well, anyway as I was saying,
161
00:11:49,725 --> 00:11:51,127
my sister lives
in San Francisco,
162
00:11:51,227 --> 00:11:52,503
so I figure I'll go
down there afterward.
163
00:11:52,603 --> 00:11:54,296
I really like it down there.
164
00:11:54,396 --> 00:11:56,424
♪ San Francisco.
165
00:11:56,524 --> 00:11:57,717
(Annie laughs)
166
00:11:57,817 --> 00:11:59,260
- Yep.
- Too big a place for me.
167
00:11:59,360 --> 00:12:01,512
Did you know that guy?
168
00:12:01,612 --> 00:12:03,472
Which guy you talking about?
169
00:12:03,572 --> 00:12:05,099
The guy that was
just here a minute ago.
170
00:12:05,199 --> 00:12:06,600
No, I don't think so.
171
00:12:06,700 --> 00:12:08,394
He's kinda cute though.
172
00:12:08,494 --> 00:12:10,838
(rock music)
173
00:12:17,002 --> 00:12:19,196
[Man] Hey Kay!
174
00:12:19,296 --> 00:12:21,682
Well, pardon me for living.
175
00:12:23,843 --> 00:12:27,020
[Woman] What the
hell is going on.
176
00:12:28,764 --> 00:12:29,957
(girl hollers)
- Gotcha!
177
00:12:30,057 --> 00:12:31,751
(man laughs)
178
00:12:31,851 --> 00:12:33,026
Hey, creep!
179
00:12:35,855 --> 00:12:38,615
(whistle blows)
180
00:12:51,245 --> 00:12:54,815
No, I usually know most
of the guys that come in.
181
00:12:54,915 --> 00:12:59,028
I wish a few more
strangers would come in.
182
00:12:59,128 --> 00:13:01,906
Now listen if some
guys do come in here,
183
00:13:02,006 --> 00:13:03,157
guys that look like
they're cruising
184
00:13:03,257 --> 00:13:04,617
will you let me know
about it please?
185
00:13:04,717 --> 00:13:06,202
- Yeah, sure.
- Okay, thank you.
186
00:13:06,302 --> 00:13:07,144
Excuse me.
187
00:13:08,220 --> 00:13:10,981
(ominous music)
188
00:13:25,863 --> 00:13:29,016
(rock music)
189
00:13:29,116 --> 00:13:31,877
(water splashes)
190
00:13:38,334 --> 00:13:42,221
(engine turns over and over)
191
00:13:46,508 --> 00:13:50,395
(engine turns over and over)
192
00:14:00,898 --> 00:14:03,425
(ball bounces)
193
00:14:03,525 --> 00:14:07,871
Come on. (laughs)
194
00:14:10,199 --> 00:14:11,517
Shoot the ball.
195
00:14:11,617 --> 00:14:14,127
(Vince laughs)
196
00:14:23,837 --> 00:14:26,848
(ominous music)
197
00:14:30,552 --> 00:14:33,355
(phone rings)
198
00:14:36,016 --> 00:14:38,777
(Mike whistles)
199
00:14:39,937 --> 00:14:42,047
Vincent telephone!
200
00:14:42,147 --> 00:14:43,841
Michael, you're not
letting the old man
201
00:14:43,941 --> 00:14:45,759
get the best of you?
202
00:14:45,859 --> 00:14:49,638
Oh, no, it's okay,
I got a workout.
203
00:14:49,738 --> 00:14:51,932
Yeah, Mighty Mouse
right in your big toe.
204
00:14:52,032 --> 00:14:54,685
(Vince laughs)
205
00:14:54,785 --> 00:14:55,644
- He is rotten, he is rotten.
- I know.
206
00:14:55,744 --> 00:14:57,271
- De Carlo.
- I need a drink,
207
00:14:57,371 --> 00:14:59,106
Yeah.
you have any kind of-
208
00:14:59,206 --> 00:15:01,317
Hold it down, hold
it, hold it, will ya?
209
00:15:01,417 --> 00:15:02,259
Where?
210
00:15:03,002 --> 00:15:04,778
Any jewelry, clothing?
211
00:15:04,878 --> 00:15:06,989
All the same huh?
212
00:15:07,089 --> 00:15:08,223
Angie, Angie!
213
00:15:09,633 --> 00:15:11,118
- Vince what's wrong?
- Shh!
214
00:15:11,218 --> 00:15:12,686
Get back inside!
215
00:15:13,554 --> 00:15:15,831
Give me about 15 minutes, okay?
216
00:15:15,931 --> 00:15:16,773
All right.
217
00:15:17,891 --> 00:15:20,502
- What's that?
- We just got number seven.
218
00:15:20,602 --> 00:15:22,713
This one hasn't even
been reported yet.
219
00:15:22,813 --> 00:15:24,381
Where?
220
00:15:24,481 --> 00:15:26,575
Mill Creek Road,
come on, let's go.
221
00:15:33,782 --> 00:15:34,934
- What's wrong, Daddy?
- Where you going honey?
222
00:15:35,034 --> 00:15:38,187
Denise and I are
going swimming out at-
223
00:15:38,287 --> 00:15:40,230
I don't want you
to go swimming,
224
00:15:40,330 --> 00:15:41,649
I don't want you to go
anywhere without your mother,
225
00:15:41,749 --> 00:15:42,566
you understand?
226
00:15:42,666 --> 00:15:43,943
Without my mother, Daddy I'm-
227
00:15:44,043 --> 00:15:45,861
I said I don't want you to
go anywhere and I mean it!
228
00:15:45,961 --> 00:15:48,530
- Mom.
- It's all right, honey,
229
00:15:48,630 --> 00:15:50,366
go to your room
for a minute, okay?
230
00:15:50,466 --> 00:15:52,809
It's all right.
231
00:15:55,429 --> 00:15:56,747
Vince, that isn't fair.
232
00:15:56,847 --> 00:15:58,165
Don't start with
me, will you please?
233
00:15:58,265 --> 00:15:59,875
I will start with you, you
can't expect us to be afraid
234
00:15:59,975 --> 00:16:02,294
to live, to be afraid
to walk outside-
235
00:16:02,394 --> 00:16:03,337
I said don't start with me-
236
00:16:03,437 --> 00:16:04,588
All right, sarge.
237
00:16:04,688 --> 00:16:05,673
There's a nut out
there who gets his kicks
238
00:16:05,773 --> 00:16:09,426
killing young girls,
pretty young girls!
239
00:16:09,526 --> 00:16:11,470
I don't want her out of
your sight until I get him,
240
00:16:11,570 --> 00:16:13,872
now do you understand that?
241
00:16:14,740 --> 00:16:16,892
Come on, let's go.
242
00:16:16,992 --> 00:16:19,878
(ominous music)
243
00:16:21,038 --> 00:16:22,731
[Dispatcher] 7TL35 clear.
244
00:16:22,831 --> 00:16:24,692
- What do you think?
- Well, she's been here
245
00:16:24,792 --> 00:16:26,318
about four days.
246
00:16:26,418 --> 00:16:29,363
My guess is that the wounds
were inflicted prior to death.
247
00:16:29,463 --> 00:16:30,906
- What was the cause of death?
- Broken neck.
248
00:16:31,006 --> 00:16:34,576
Yes, I'd definitely
say broken neck.
249
00:16:34,676 --> 00:16:35,685
[Vince] Right.
250
00:16:37,846 --> 00:16:38,872
[Dispatcher] TwoMary12 clear.
251
00:16:38,972 --> 00:16:40,440
12 and 20 roger.
252
00:16:42,559 --> 00:16:44,795
Listen I'd like to get back
253
00:16:44,895 --> 00:16:46,922
to the city as soon as possible,
254
00:16:47,022 --> 00:16:48,215
the way this guy's moving.
255
00:16:48,315 --> 00:16:49,258
I'll say he's moving.
256
00:16:49,358 --> 00:16:50,968
AY40 to base.
257
00:16:51,068 --> 00:16:53,554
- Good evening AY40.
- Mildred, I want
258
00:16:53,654 --> 00:16:55,764
every available car
out on highway 101.
259
00:16:55,864 --> 00:16:56,682
- What?
- That's right,
260
00:16:56,782 --> 00:16:58,017
pick up every hitchhiker.
261
00:16:58,117 --> 00:17:01,103
If they're moving out of
the area, put them on a bus.
262
00:17:01,203 --> 00:17:04,189
I'll reimburse. 10-four.
263
00:17:04,289 --> 00:17:05,774
You farmers don't mess around.
264
00:17:05,874 --> 00:17:07,818
Listen if this guy's
gonna do anything tonight,
265
00:17:07,918 --> 00:17:09,611
it's not gonna be in my county.
266
00:17:09,711 --> 00:17:12,055
(rock music)
267
00:17:19,555 --> 00:17:21,790
(blows whistles) Hey,
that's enough of that.
268
00:17:21,890 --> 00:17:23,459
(indistinct) go to
the shower there.
269
00:17:23,559 --> 00:17:27,195
- Hi, it's me again.
- Use the country club.
270
00:17:29,606 --> 00:17:31,717
(phone rings)
271
00:17:31,817 --> 00:17:33,076
Hello?
272
00:17:33,735 --> 00:17:35,846
Hi.
273
00:17:35,946 --> 00:17:37,681
Well, it's nice
to hear from you.
274
00:17:37,781 --> 00:17:39,058
Listen, I don't think
I can make it tonight.
275
00:17:39,158 --> 00:17:40,184
Well, it's okay.
276
00:17:40,284 --> 00:17:42,519
That's all fine.
277
00:17:42,619 --> 00:17:44,188
All right, all right,
I'll speak to you later.
278
00:17:44,288 --> 00:17:48,550
Hey, be careful okay, bye.
279
00:18:01,430 --> 00:18:03,982
(engine revs)
280
00:18:06,310 --> 00:18:08,945
(man whistles)
281
00:18:09,771 --> 00:18:11,031
Okay, Jimmy that's it.
282
00:18:11,899 --> 00:18:13,217
(blows whistle)
283
00:18:13,317 --> 00:18:14,493
Okay everybody out!
284
00:18:15,319 --> 00:18:16,553
Closing time.
- Hey, Jim,
285
00:18:16,653 --> 00:18:18,013
where are you going, Patty's?
286
00:18:18,113 --> 00:18:19,848
Yeah, hey I'll
check you guys later.
287
00:18:19,948 --> 00:18:20,933
Okay.
288
00:18:21,033 --> 00:18:24,311
No, I didn't
see anybody today.
289
00:18:24,411 --> 00:18:28,107
Oh, wait a minute, wait a
minute about four o'clock
290
00:18:28,207 --> 00:18:29,942
there were a couple
of guys in here.
291
00:18:30,042 --> 00:18:33,946
They didn't swim, they just
came in, they looked around
292
00:18:34,046 --> 00:18:35,096
and they left.
293
00:18:35,923 --> 00:18:37,533
They had a camper, so I guess
294
00:18:37,633 --> 00:18:39,993
they were just passing through.
295
00:18:40,093 --> 00:18:43,580
- That's all huh?
- Hmm-hmm.
296
00:18:43,680 --> 00:18:47,150
I heard about that
girl, god it's awful.
297
00:18:48,477 --> 00:18:51,713
Yeah, well, keep your
eyes open, will you please,
298
00:18:51,813 --> 00:18:53,132
I'd appreciate it.
299
00:18:53,232 --> 00:18:54,633
(chuckles) That's exciting,
you make me feel so important.
300
00:18:54,733 --> 00:18:57,553
You are important.
301
00:18:57,653 --> 00:19:00,389
Oh, you got a ride?
302
00:19:00,489 --> 00:19:04,351
Yeah, I've got my dad's
car, I wish I didn't.
303
00:19:04,451 --> 00:19:07,020
Wait a minute, you
wanna get me killed?
304
00:19:07,120 --> 00:19:11,817
Well, anyway, I'll
see you tomorrow?
305
00:19:11,917 --> 00:19:13,402
Hmm-mm, I'll be in.
306
00:19:13,502 --> 00:19:15,279
Tomorrow we'll get him.
- Okay.
307
00:19:15,379 --> 00:19:18,014
(ominous music)
308
00:19:34,940 --> 00:19:36,383
Hey, Don, I don't have my keys!
309
00:19:36,483 --> 00:19:38,594
That's okay, I'm leaving
now anyway, I'll lock up.
310
00:19:38,694 --> 00:19:40,345
Okay, goodnight!
311
00:19:40,445 --> 00:19:42,289
See you tomorrow.
312
00:19:49,037 --> 00:19:51,273
Goodnight, take care
of yourself, you hear?
313
00:19:51,373 --> 00:19:52,983
You too, bye-bye.
314
00:19:53,083 --> 00:19:56,052
(dramatic music)
315
00:19:57,879 --> 00:20:00,640
(ominous music)
316
00:20:23,030 --> 00:20:24,306
Everything okay?
317
00:20:24,406 --> 00:20:26,516
(chuckles) Hi,
I'm fine, thank you.
318
00:20:26,616 --> 00:20:28,852
- Just checking.
- Thank you.
319
00:20:28,952 --> 00:20:30,462
- See you.
- Bye-bye.
320
00:20:45,927 --> 00:20:46,853
What is-
321
00:20:50,974 --> 00:20:54,819
(engine turns over and over)
322
00:21:07,074 --> 00:21:09,351
Hey, Annie, what's wrong?
323
00:21:09,451 --> 00:21:12,521
My car won't start.
324
00:21:12,621 --> 00:21:15,107
Well, what about if
I take a look at it.
325
00:21:15,207 --> 00:21:16,149
Oh, thank you.
326
00:21:16,249 --> 00:21:17,092
Okay.
327
00:21:28,178 --> 00:21:30,397
Annie, hit it once!
328
00:21:31,056 --> 00:21:34,876
(engine turns over and over)
329
00:21:34,976 --> 00:21:36,378
What do you think?
330
00:21:36,478 --> 00:21:41,324
I think it's a fuel
pump but I don't know.
331
00:21:43,777 --> 00:21:46,263
Listen, Annie, you
can't sit here alone.
332
00:21:46,363 --> 00:21:48,348
I've got a friend who's got
an all night service station,
333
00:21:48,448 --> 00:21:51,101
why don't you come
along with me?
334
00:21:51,201 --> 00:21:56,214
Well, maybe just to a phone,
huh and I'll call my clad.
335
00:21:57,791 --> 00:21:59,801
Okay, here we go.
336
00:22:08,009 --> 00:22:12,414
I never use my father's
car but mine is in the shop,
337
00:22:12,514 --> 00:22:14,190
wouldn't you know.
338
00:22:15,183 --> 00:22:16,209
Buckle up for safety, Annie.
339
00:22:16,309 --> 00:22:18,945
(engine starts)
340
00:22:21,648 --> 00:22:23,842
Didn't I see you at the
pool a couple of nights ago?
341
00:22:23,942 --> 00:22:26,094
[Man] Probably I hang
out there sometimes.
342
00:22:26,194 --> 00:22:28,913
(dramatic music)
343
00:23:38,225 --> 00:23:40,127
Hey, you just passed a phone.
344
00:23:40,227 --> 00:23:41,545
Yeah, I got a friend,
he's a mechanic,
345
00:23:41,645 --> 00:23:44,256
runs an all night service
station right up the road.
346
00:23:44,356 --> 00:23:47,759
Oh, that's too much trouble.
347
00:23:47,859 --> 00:23:51,138
Just let me off at a
phone and I'll call my clad
348
00:23:51,238 --> 00:23:53,456
to pick me up.
- No trouble, Annie.
349
00:23:58,286 --> 00:24:00,922
(ominous music)
350
00:24:13,343 --> 00:24:16,187
I don't know of any
service station out here.
351
00:24:17,889 --> 00:24:20,358
Why don't you just let
me out right here, okay?
352
00:24:21,393 --> 00:24:23,194
That would be
dangerous, Annie.
353
00:24:30,527 --> 00:24:31,494
Well, I-
354
00:24:33,113 --> 00:24:35,874
(ominous music)
355
00:24:57,554 --> 00:25:00,415
Okay, there's a phone booth,
I want you to let me out
356
00:25:00,515 --> 00:25:02,083
of this car.
357
00:25:02,183 --> 00:25:03,168
(man laughs)
358
00:25:03,268 --> 00:25:04,544
Let me out!
359
00:25:04,644 --> 00:25:07,172
Okay, Annie, okay, I think
it's foolish but go ahead
360
00:25:07,272 --> 00:25:09,007
if you want to.
361
00:25:09,107 --> 00:25:10,217
I can't-
362
00:25:10,317 --> 00:25:13,053
(man thumps Annie)
363
00:25:13,153 --> 00:25:15,872
(dramatic music)
364
00:26:14,464 --> 00:26:16,891
(dark music)
365
00:26:22,681 --> 00:26:23,648
No!
366
00:26:24,641 --> 00:26:27,360
(man grunts)
367
00:26:30,021 --> 00:26:32,991
(climactic music)
368
00:27:11,396 --> 00:27:14,657
(Annie breathes heavy)
369
00:27:27,287 --> 00:27:30,715
(Annie gasps and coughs)
370
00:27:34,127 --> 00:27:35,904
(Annie screams)
371
00:27:36,004 --> 00:27:36,821
(ominous music)
372
00:27:36,921 --> 00:27:39,390
[Man] Why did you run away?
373
00:27:44,012 --> 00:27:47,273
[Dispatcher] 40165
first verifying,
374
00:27:48,475 --> 00:27:49,584
it'll be 11051897.
375
00:27:49,684 --> 00:27:50,526
15, Hank.
376
00:27:55,106 --> 00:27:57,342
[Man] The coroner's
on his way, sarge.
377
00:27:57,442 --> 00:27:59,494
[Dispatcher] CV20
CV20, repeat please.
378
00:28:03,198 --> 00:28:04,599
(slow tragic music)
379
00:28:04,699 --> 00:28:07,060
It's gotta be the same guy.
380
00:28:07,160 --> 00:28:11,981
Her neck's broken, no
clothes, no trace of anything.
381
00:28:12,081 --> 00:28:14,717
(radio chatter)
382
00:28:17,921 --> 00:28:20,681
[Dispatcher] Base one to AY40.
383
00:28:37,732 --> 00:28:39,200
This is AY40.
384
00:28:42,987 --> 00:28:44,472
This is AY40!
385
00:28:44,572 --> 00:28:46,766
[Dispatcher] We have a
possible witness to your 187.
386
00:28:46,866 --> 00:28:48,977
Says he saw something suspicious
out on Mill Creek Road.
387
00:28:49,077 --> 00:28:50,645
Do you have him there now?
388
00:28:50,745 --> 00:28:52,689
[Dispatcher] The guy's here
in Captain Jeter's office,
389
00:28:52,789 --> 00:28:54,065
says he'll wait.
390
00:28:54,165 --> 00:28:57,068
I'm on my way, 10-four.
391
00:28:57,168 --> 00:28:58,594
[Dispatcher] Roger AY40.
392
00:29:00,088 --> 00:29:03,766
White, female,
approximately 20-years-old.
393
00:29:05,093 --> 00:29:06,703
[Dispatcher] 123155
roger on the information,
394
00:29:06,803 --> 00:29:08,688
speak with 15 clear.
395
00:29:09,430 --> 00:29:11,691
No I didn't find marks.
396
00:29:13,142 --> 00:29:14,210
(car revs)
397
00:29:14,310 --> 00:29:19,365
No clothes.
398
00:29:23,987 --> 00:29:28,183
Look, I was driving along and
I saw this truck or whatever
399
00:29:28,283 --> 00:29:32,145
and someone got out and
I think it was a girl,
400
00:29:32,245 --> 00:29:35,190
someone else got out and
he started chasing her.
401
00:29:35,290 --> 00:29:36,566
Where was this?
402
00:29:36,666 --> 00:29:39,152
It was on Mill Creek Road
about a quarter mile north
403
00:29:39,252 --> 00:29:40,862
of the freeway.
404
00:29:40,962 --> 00:29:42,697
- What time was it?
- About 11:30.
405
00:29:42,797 --> 00:29:44,491
How you know that?
406
00:29:44,591 --> 00:29:48,328
I always drive along that
way on my way home from work.
407
00:29:48,428 --> 00:29:53,482
Do you think you got anything?
- Maybe, yeah, maybe.
408
00:29:56,895 --> 00:29:59,614
(birds call)
409
00:30:03,151 --> 00:30:06,037
(dramatic music)
410
00:30:34,641 --> 00:30:37,735
ls that all you
got, a piece of glass?
411
00:30:38,811 --> 00:30:41,256
Come on, Vince, I've
got the DA on my back.
412
00:30:41,356 --> 00:30:42,966
Captain, I know it's not much
413
00:30:43,066 --> 00:30:45,552
but it's the most I've
ever had on this case.
414
00:30:45,652 --> 00:30:48,429
Now I've got a guy out in San
Francisco, a cop helping me
415
00:30:48,529 --> 00:30:50,473
but I need help here,
just give me two men.
416
00:30:50,573 --> 00:30:52,642
I can't give you nothing.
417
00:30:52,742 --> 00:30:55,395
Two days ago some bikers blew
away a Congressman's nephew.
418
00:30:55,495 --> 00:31:00,466
Now you tell me which case
is gonna take precedence?
419
00:31:01,626 --> 00:31:03,194
[Vince] Precedence, come
on, Ed, for Christ's sake,
420
00:31:03,294 --> 00:31:05,613
I'm getting close to this fake.
421
00:31:05,713 --> 00:31:09,684
Well the DA don't know
nothing about close.
422
00:31:13,846 --> 00:31:16,857
(ominous music)
423
00:31:43,376 --> 00:31:46,012
(man whistles)
424
00:32:04,022 --> 00:32:06,782
(ominous music)
425
00:32:26,169 --> 00:32:29,013
(dramatic music)
426
00:32:56,949 --> 00:32:58,184
(man whistles)
427
00:32:58,284 --> 00:32:59,919
Hey, no running!
428
00:33:05,458 --> 00:33:07,068
[Woman] All right
you girls be out front
429
00:33:07,168 --> 00:33:08,653
at 10 o'clock sharp,
430
00:33:08,753 --> 00:33:09,570
I don't wanna be driving
around the block all night.
431
00:33:09,670 --> 00:33:10,947
[Girl] Yeah, Mom.
432
00:33:11,047 --> 00:33:12,824
[Woman] Don't leave your
towels and suits here again.
433
00:33:12,924 --> 00:33:14,617
Yes, Mom, okay.
434
00:33:14,717 --> 00:33:17,436
(pleasant music)
435
00:33:18,721 --> 00:33:23,251
Raquel Welch, she's a fox.
436
00:33:23,351 --> 00:33:24,752
Oh, boy here comes
the lover girls.
437
00:33:24,852 --> 00:33:26,671
Gonna hitch to your
boyfriends tonight?
438
00:33:26,771 --> 00:33:28,756
Ah, you just wished I
was going with you tonight.
439
00:33:28,856 --> 00:33:31,592
- Yeah, yeah, we know.
- Don't forget your pills.
440
00:33:31,692 --> 00:33:33,803
[Girl] Up yours asshole.
441
00:33:33,903 --> 00:33:34,595
I don't wanna argue about it.
442
00:33:34,695 --> 00:33:36,639
What about the pool?
443
00:33:36,739 --> 00:33:38,683
I'll take care of it, come on.
444
00:33:38,783 --> 00:33:39,959
Well, okay.
445
00:33:44,372 --> 00:33:48,276
Yeah, you just can't
depend on these girls.
446
00:33:48,376 --> 00:33:51,303
I'm gonna be stuck on this
damn counter until 8:30.
447
00:33:52,463 --> 00:33:56,701
- What time do you close?
- 10 o'clock.
448
00:33:56,801 --> 00:33:58,578
(girl chuckles)
449
00:33:58,678 --> 00:34:00,747
Here's all the stuff
for lost and found.
450
00:34:00,847 --> 00:34:04,959
And this radio, do you want it?
451
00:34:05,059 --> 00:34:06,919
Yeah, I'll hang onto that.
452
00:34:07,019 --> 00:34:08,463
I know who owns it,
she'll be back for it.
453
00:34:08,563 --> 00:34:10,048
Her name's Kay Wilson.
454
00:34:10,148 --> 00:34:12,050
You go ahead and go
back out to the chair,
455
00:34:12,150 --> 00:34:13,551
I'll take care of all this.
456
00:34:13,651 --> 00:34:14,844
Mind if I go with him?
457
00:34:14,944 --> 00:34:17,455
- No, go ahead.
- Thank you.
458
00:34:19,157 --> 00:34:21,917
(ominous music)
459
00:34:23,494 --> 00:34:24,854
(girls chatter)
460
00:34:24,954 --> 00:34:25,855
[Girl] (indistinct) Mrs.
Yarbrough's lunch bag.
461
00:34:25,955 --> 00:34:27,190
Did you really?
462
00:34:27,290 --> 00:34:29,609
All right, did they
ever find out who did it?
463
00:34:29,709 --> 00:34:31,277
[Girl] No, (chuckles)
every time he
464
00:34:31,377 --> 00:34:34,030
comes near Mrs. Yarbrough
he turns green. (laughs)
465
00:34:34,130 --> 00:34:35,931
[Girl] Wonderful.
466
00:34:38,968 --> 00:34:39,935
Cool it.
467
00:34:41,012 --> 00:34:42,872
Jimmy, do you know
that guy over there?
468
00:34:42,972 --> 00:34:43,915
What guy?
469
00:34:44,015 --> 00:34:47,043
The one coming towards
us with the mustache.
470
00:34:47,143 --> 00:34:49,796
Oh you mean the guy
with the weird hair?
471
00:34:49,896 --> 00:34:53,633
Nah but then I don't look
at the guys too much,
472
00:34:53,733 --> 00:34:55,343
if you know what I mean.
473
00:34:55,443 --> 00:34:56,285
Yeah.
474
00:35:02,950 --> 00:35:04,268
(Jimmy blows whistle)
475
00:35:04,368 --> 00:35:05,895
[Jimmy] Hey you over
there in the green,
476
00:35:05,995 --> 00:35:07,230
cut out the horseplay!
477
00:35:07,330 --> 00:35:08,689
Doesn't bother me.
478
00:35:08,789 --> 00:35:11,509
(dramatic music)
479
00:35:15,880 --> 00:35:18,849
(climactic music)
480
00:35:29,352 --> 00:35:30,586
- Well-
- Ma'am.
481
00:35:30,686 --> 00:35:33,047
- What are you doing?
- The fella who
482
00:35:33,147 --> 00:35:34,382
just kissed you?
- What?
483
00:35:34,482 --> 00:35:35,591
The man who just kissed
you, do you know him?
484
00:35:35,691 --> 00:35:38,094
Do I know him,
never seen him before.
485
00:35:38,194 --> 00:35:39,178
(women scream)
486
00:35:39,278 --> 00:35:42,122
(climactic music)
487
00:35:44,033 --> 00:35:45,309
[Man] Hey, what's going on!
488
00:35:45,409 --> 00:35:48,354
[Man] Hey, what
(indistinct) Charlie.
489
00:35:48,454 --> 00:35:51,190
[Man] Where are you going?
490
00:35:51,290 --> 00:35:54,134
(climactic music)
491
00:36:08,683 --> 00:36:11,527
(dramatic music)
492
00:37:16,208 --> 00:37:17,176
Damn.
493
00:37:31,057 --> 00:37:33,793
(tires squeal)
494
00:37:33,893 --> 00:37:36,612
(dramatic music)
495
00:37:51,577 --> 00:37:54,254
(rock music)
496
00:38:08,969 --> 00:38:10,037
(man clears throat)
497
00:38:10,137 --> 00:38:12,039
May we come in here?
498
00:38:12,139 --> 00:38:14,417
Oh, hi, Wendy you
ready, it must be late.
499
00:38:14,517 --> 00:38:18,713
What do you mean late, my
parents won't be home for hours.
500
00:38:18,813 --> 00:38:21,424
Hey, listen don't you
guys have something you
501
00:38:21,524 --> 00:38:22,633
wanna go out and do?
502
00:38:22,733 --> 00:38:24,093
Nah, we've gotta split,
503
00:38:24,193 --> 00:38:25,219
my old lady's meeting
us at the pool
504
00:38:25,319 --> 00:38:27,054
in about a half an hour.
505
00:38:27,154 --> 00:38:28,639
Well, since you guys
don't have a car,
506
00:38:28,739 --> 00:38:31,142
well, we've gotta hit it.
507
00:38:31,242 --> 00:38:32,810
Come on, Sheila.
508
00:38:32,910 --> 00:38:34,186
How late is it?
509
00:38:34,286 --> 00:38:37,214
Not too late, we're going
up early, we've got time.
510
00:38:50,261 --> 00:38:52,455
Now if you tell me you
didn't make out this time.
511
00:38:52,555 --> 00:38:55,166
Oh come on, I tried
but he's such a nerd.
512
00:38:55,266 --> 00:38:57,543
(girl laughs)
513
00:38:57,643 --> 00:38:59,378
(dramatic music)
514
00:38:59,478 --> 00:39:00,129
Your father's a
close personal friend
515
00:39:00,229 --> 00:39:01,630
of Wonderful Wally
516
00:39:01,730 --> 00:39:02,465
you know what I mean?
- I know.
517
00:39:02,565 --> 00:39:03,741
I'll ask him.
518
00:39:07,153 --> 00:39:10,330
If we're late again, my
mom's gonna kick my ass.
519
00:39:12,408 --> 00:39:13,959
Oh here we go.
520
00:39:15,619 --> 00:39:17,521
(dramatic music)
521
00:39:17,621 --> 00:39:18,606
(girls holler)
522
00:39:18,706 --> 00:39:19,523
- Whew wee!
- All right!
523
00:39:19,623 --> 00:39:20,399
Hey, you going on the freeway?
524
00:39:20,499 --> 00:39:21,567
- Sure.
- We're going
525
00:39:21,667 --> 00:39:22,526
to Peck Road.
526
00:39:22,626 --> 00:39:23,819
- Jump on in.
- All right.
527
00:39:23,919 --> 00:39:26,680
(dramatic music)
528
00:39:29,592 --> 00:39:32,102
- How you all doing?
- Fine.
529
00:39:34,221 --> 00:39:36,624
♪ Can't see no sense
530
00:39:36,724 --> 00:39:37,775
All right!
531
00:39:47,735 --> 00:39:52,915
Far out. (laughs)
532
00:39:53,407 --> 00:39:54,875
Where are you headed?
533
00:39:57,077 --> 00:40:02,257
We gotta meet my old
lady at the pool. (laughs)
534
00:40:04,752 --> 00:40:06,512
[Man] What a drag.
535
00:40:09,465 --> 00:40:12,326
Hey, you just
passed Peck Road.
536
00:40:12,426 --> 00:40:13,786
(indistinct)
537
00:40:13,886 --> 00:40:14,728
Oh yeah.
538
00:40:18,224 --> 00:40:21,460
♪ On down the line
Nashville tomato
539
00:40:21,560 --> 00:40:25,155
- What's your name?
- Wendy, what's yours?
540
00:40:26,023 --> 00:40:28,175
A lot of names.
541
00:40:28,275 --> 00:40:30,177
(woman screams)
542
00:40:30,277 --> 00:40:33,163
(woman screams)
543
00:40:39,453 --> 00:40:42,422
(woman screams)
544
00:40:50,297 --> 00:40:53,267
(woman screams)
545
00:41:12,111 --> 00:41:14,955
(dramatic music)
546
00:41:37,219 --> 00:41:38,329
Vince!
547
00:41:38,429 --> 00:41:40,873
(indistinct), oh my god.
548
00:41:40,973 --> 00:41:42,333
Daddy, you all right?
549
00:41:42,433 --> 00:41:43,375
Let me get the door.
550
00:41:43,475 --> 00:41:44,293
I'm all right.
551
00:41:44,393 --> 00:41:45,336
I'm all right,
- What happened to you,
552
00:41:45,436 --> 00:41:46,295
just let me sit down.
Vince?
553
00:41:46,395 --> 00:41:49,323
(dramatic music)
554
00:42:24,266 --> 00:42:26,526
(van revs)
555
00:42:29,146 --> 00:42:30,297
[Police] If you don't like
me, pick another street.
556
00:42:30,397 --> 00:42:32,466
[Woman] Oh come on,
you pick another street.
557
00:42:32,566 --> 00:42:33,634
[Police] Come on, get going.
558
00:42:33,734 --> 00:42:35,052
- Let go of me.
- Relax.
559
00:42:35,152 --> 00:42:36,428
- Stop it.
- Right this way.
560
00:42:36,528 --> 00:42:37,429
- Nice way.
- Well, Teresa
561
00:42:37,529 --> 00:42:40,558
looks like things are
a little different
562
00:42:40,658 --> 00:42:42,393
than last week, huh?
563
00:42:42,493 --> 00:42:44,311
Well, I don't know what
was the charge last week,
564
00:42:44,411 --> 00:42:45,354
you made the call,
why don't you tell me.
565
00:42:45,454 --> 00:42:47,439
Well, it turns out
the John you picked up
566
00:42:47,539 --> 00:42:49,108
got a severe case
of rigor mortis.
567
00:42:49,208 --> 00:42:50,359
[Teresa] (indistinct) a
man, it's just bunch a crap.
568
00:42:50,459 --> 00:42:52,278
Last week, we've
got two witnesses.
569
00:42:52,378 --> 00:42:53,988
Somebody else (indistinct).
570
00:42:54,088 --> 00:42:56,532
(indistinct)
571
00:42:56,632 --> 00:43:00,286
[Detective] We just wanna
ask you a couple of questions.
572
00:43:00,386 --> 00:43:05,399
Listen can you give
me some (indistinct).
573
00:43:06,058 --> 00:43:07,251
Hey, I just wanted to mention
574
00:43:07,351 --> 00:43:09,795
that I make the
greatest stroganoff ever
575
00:43:09,895 --> 00:43:13,048
but the only problem is it's
no good unless two people
576
00:43:13,148 --> 00:43:15,801
are eating it and I'll
making it tonight,
577
00:43:15,901 --> 00:43:18,596
just wondering if you
might be interested?
578
00:43:18,696 --> 00:43:23,291
I am assure you nothing could
interest me less, excuse me.
579
00:43:27,079 --> 00:43:28,981
- She really wants you huh?
- Oh, she's after my body.
580
00:43:29,081 --> 00:43:30,340
Find anything?
581
00:43:32,418 --> 00:43:34,778
There's nobody here that
even resembles the guy I saw.
582
00:43:34,878 --> 00:43:37,656
You know something, I
don't think this guy's
583
00:43:37,756 --> 00:43:39,074
even got a record.
584
00:43:39,174 --> 00:43:40,951
I tell you something I do know,
585
00:43:41,051 --> 00:43:43,912
the guy has a yellow
van and those two kids,
586
00:43:44,012 --> 00:43:46,999
they were known to leave the
pool every Tuesday night,
587
00:43:47,099 --> 00:43:49,501
hitch a ride, go to
their boyfriend's house.
588
00:43:49,601 --> 00:43:52,046
And at least three neighbors
will testify that they saw
589
00:43:52,146 --> 00:43:54,381
that yellow van on that same
street, that same night.
590
00:43:54,481 --> 00:43:56,342
Yes, but nobody can
give us a make on it
591
00:43:56,442 --> 00:43:58,719
and nobody caught the
plates including you, right?
592
00:43:58,819 --> 00:44:01,013
No, I see it's CCY
or BBY, it's hazy.
593
00:44:01,113 --> 00:44:02,806
It's no good, it's no good.
594
00:44:02,906 --> 00:44:05,351
If I don't have the numbers
the DMV is gonna bust my ass,
595
00:44:05,451 --> 00:44:07,227
have to sell my body to
get something off of them.
596
00:44:07,327 --> 00:44:09,229
What the hell is the
matter with those guys?
597
00:44:09,329 --> 00:44:12,733
They are a bunch of
paper pushing idiots,
598
00:44:12,833 --> 00:44:14,401
so what can I tell you, you
expect anything more from them?
599
00:44:14,501 --> 00:44:16,236
Then I'll do it myself.
600
00:44:16,336 --> 00:44:20,491
All right, I'll sell my body.
601
00:44:20,591 --> 00:44:23,535
You get any help?
602
00:44:23,635 --> 00:44:26,455
Yeah, the captain
took two guys off vice
603
00:44:26,555 --> 00:44:29,041
to watch the
swimming pool for me.
604
00:44:29,141 --> 00:44:30,626
But there's a hitch.
605
00:44:30,726 --> 00:44:32,628
- What?
- I have to babysit
606
00:44:32,728 --> 00:44:34,004
a state's witness.
607
00:44:34,104 --> 00:44:36,298
Mike, you've gotta
find that van.
608
00:44:36,398 --> 00:44:38,801
Listen, this guy is
throwing himself at us.
609
00:44:38,901 --> 00:44:41,261
I mean, the son of bitch
led me out of the pool,
610
00:44:41,361 --> 00:44:43,514
he faked me right
out of my jock,
611
00:44:43,614 --> 00:44:45,140
almost ran over my head.
612
00:44:45,240 --> 00:44:47,559
You understand, then he puts
a girl's clothing on my lawn.
613
00:44:47,659 --> 00:44:49,728
Would you settle down,
we're gonna get him,
614
00:44:49,828 --> 00:44:51,897
don't worry about it,
I'm working with you,
615
00:44:51,997 --> 00:44:53,482
I've got the whole
department going here.
616
00:44:53,582 --> 00:44:56,527
Just take it easy, just
keep in touch with me, okay?
617
00:44:56,627 --> 00:44:58,404
All right, you
know something else?
618
00:44:58,504 --> 00:44:59,721
- What?
- I think
619
00:45:00,422 --> 00:45:01,949
that girl's crazy about you.
620
00:45:02,049 --> 00:45:04,810
(dramatic music)
621
00:45:09,348 --> 00:45:11,817
(girl moans)
622
00:45:18,482 --> 00:45:20,551
(girl screams)
623
00:45:20,651 --> 00:45:22,994
(slow music)
624
00:45:35,040 --> 00:45:36,567
Of course I'm an optimist,
625
00:45:36,667 --> 00:45:38,527
we'll find a way
to make it stick.
626
00:45:38,627 --> 00:45:41,029
This creep is not
gonna walk away from us
627
00:45:41,129 --> 00:45:44,032
on an insanity plea or
I'll put him away myself.
628
00:45:44,132 --> 00:45:47,077
[Mike] Yeah, well we'll see.
629
00:45:47,177 --> 00:45:49,729
(indistinct)
630
00:45:53,433 --> 00:45:56,587
You ever go there?
631
00:45:56,687 --> 00:46:00,490
Eh, are you kidding,
I've got two left feet.
632
00:46:03,652 --> 00:46:04,953
I don't go for that shit.
633
00:46:11,368 --> 00:46:12,770
It's four to one
I get mugged here.
634
00:46:12,870 --> 00:46:14,646
We had a 311 up
here last week.
635
00:46:14,746 --> 00:46:17,316
A guy was on the top of
that ledge over there
636
00:46:17,416 --> 00:46:18,609
playing with himself.
637
00:46:18,709 --> 00:46:20,402
It took him two hours
to get him down.
638
00:46:20,502 --> 00:46:22,696
Listen, are you hungry,
you want something to eat?
639
00:46:22,796 --> 00:46:24,740
You like fat pizza,
they got the greatest.
640
00:46:24,840 --> 00:46:26,992
- Fat?
- Stuffed, fat.
641
00:46:27,092 --> 00:46:27,976
No, no, thanks.
642
00:46:28,969 --> 00:46:30,287
- Come on, it's thick.
- No, no, thanks,
643
00:46:30,387 --> 00:46:31,205
I don't-
- You've never tasted it,
644
00:46:31,305 --> 00:46:32,498
it's new, it's from the city.
645
00:46:32,598 --> 00:46:33,207
No thanks, I don't
want any, you go ahead
646
00:46:33,307 --> 00:46:34,316
if you want to.
647
00:46:35,309 --> 00:46:36,627
Where you hell
are you taking me,
648
00:46:36,727 --> 00:46:38,253
you got some kind of hooker
up here or something?
649
00:46:38,353 --> 00:46:39,797
No, but I think I've a way
to find something more out
650
00:46:39,897 --> 00:46:41,089
about your van, trust me.
651
00:46:41,189 --> 00:46:45,719
Wait a minute, wait a
minute, wait a minute.
652
00:46:45,819 --> 00:46:47,054
No way, pal, no way.
653
00:46:47,154 --> 00:46:48,639
Come on, what are you
afraid of for Christ's sake.
654
00:46:48,739 --> 00:46:50,390
A big boy like you, what
the hell are you afraid of?
655
00:46:50,490 --> 00:46:53,793
You think it's gonna
bite you, get in there.
656
00:47:00,208 --> 00:47:02,861
[Man] You're relaxing.
657
00:47:02,961 --> 00:47:03,946
Relaxing now.
658
00:47:04,046 --> 00:47:04,947
I'm relaxed, I'm relaxed.
659
00:47:05,047 --> 00:47:06,532
Relax, okay.
660
00:47:06,632 --> 00:47:08,683
Okay, now we're gonna
go through this again.
661
00:47:09,718 --> 00:47:11,787
Now you visualize the
street and darkness
662
00:47:11,887 --> 00:47:15,249
and the smell of the
air, in the silence
663
00:47:15,349 --> 00:47:19,628
you'll continue to feel
more and more relaxed.
664
00:47:19,728 --> 00:47:22,280
Relaxing those neck muscles.
665
00:47:23,649 --> 00:47:25,968
You may feel the sensation
of falling over backward
666
00:47:26,068 --> 00:47:28,929
but this will not wake you up,
667
00:47:29,029 --> 00:47:32,015
this will neither distract
nor disturb the clarity
668
00:47:32,115 --> 00:47:34,768
with which you perceive
the following events.
669
00:47:34,868 --> 00:47:39,923
Now relaxing, deeper, breathing
slower and slower now.
670
00:47:41,875 --> 00:47:47,055
Silence, dark,
breathing, silence.
671
00:47:50,884 --> 00:47:52,619
Now relax, relax.
672
00:47:52,719 --> 00:47:54,830
That's all, that's all,
I'll see you later honey.
673
00:47:54,930 --> 00:47:57,124
(laughs)
674
00:47:57,224 --> 00:47:59,901
744MudmudH.
675
00:48:03,188 --> 00:48:04,840
What the hell are
you talking about,
676
00:48:04,940 --> 00:48:06,466
you are a lunatic.
677
00:48:06,566 --> 00:48:09,219
(Vince laughs)
678
00:48:09,319 --> 00:48:10,387
Ah ha, I told you, I told you.
679
00:48:10,487 --> 00:48:13,765
Vince this is Mike.
680
00:48:13,865 --> 00:48:15,309
[Vince] Yeah, what's
up Mighty Mouse?
681
00:48:15,409 --> 00:48:16,894
[Mike] I've got the
print out from the DMV.
682
00:48:16,994 --> 00:48:19,646
(laughs) Terrific, I knew
you could do it little buddy.
683
00:48:19,746 --> 00:48:24,801
Okay with 744 blank blank
H we had 100 possibilities,
684
00:48:27,838 --> 00:48:31,224
now we've narrowed it
down to this so have fun.
685
00:49:34,488 --> 00:49:37,457
(dramatic music)
686
00:51:25,473 --> 00:51:26,833
Well like I said I
wished I could help you
687
00:51:26,933 --> 00:51:28,126
trace the other one but
it's next to impossible.
688
00:51:28,226 --> 00:51:31,963
If you wanna return
it, just bring it back.
689
00:51:32,063 --> 00:51:32,906
All right.
690
00:52:01,801 --> 00:52:05,021
(dramatic music)
691
00:52:23,865 --> 00:52:24,933
[Sports Announcer] He
once again saved the day
692
00:52:25,033 --> 00:52:26,977
with a powerhouse
drive to left field
693
00:52:27,077 --> 00:52:30,129
and bringing the
score to seven-six.
694
00:52:53,520 --> 00:52:56,364
(dramatic music)
695
00:55:27,090 --> 00:55:28,182
His mother.
696
00:55:52,031 --> 00:55:54,642
Mike, I got him, I
got him. (chuckles)
697
00:55:54,742 --> 00:55:56,561
Bottom of the list,
wouldn't you know it.
698
00:55:56,661 --> 00:55:59,397
Listen I need you,
I'm in a phone booth
699
00:55:59,497 --> 00:56:01,941
on the corner of
Woodbridge and Bayside.
700
00:56:02,041 --> 00:56:06,196
Yeah, yeah, I'll
get right on it.
701
00:56:06,296 --> 00:56:07,096
Good man.
702
00:56:09,382 --> 00:56:12,393
(ominous music)
703
00:56:13,136 --> 00:56:15,938
(woman moans)
704
00:56:31,779 --> 00:56:33,306
Ah, that's not enough,
you know it's not solid,
705
00:56:33,406 --> 00:56:35,141
the DA won't buy it.
706
00:56:35,241 --> 00:56:38,103
The DA, well I'll
get him myself,
707
00:56:38,203 --> 00:56:40,188
in spite of those
miserable paper pushers.
708
00:56:40,288 --> 00:56:42,816
Now listen, you
do anything crazy,
709
00:56:42,916 --> 00:56:44,317
we'll lose him for sure.
710
00:56:44,417 --> 00:56:45,652
Give me a week, let
me work by myself.
711
00:56:45,752 --> 00:56:47,303
All I need is one week.
712
00:56:49,172 --> 00:56:50,389
Yeah?
713
00:56:52,717 --> 00:56:54,202
Yeah, I'll take it.
714
00:56:54,302 --> 00:56:55,394
Hello?
715
00:56:56,930 --> 00:56:57,897
Yeah.
716
00:56:59,599 --> 00:57:01,025
How long?
717
00:57:03,394 --> 00:57:06,280
We'll get right on it.
718
00:57:10,818 --> 00:57:15,331
That was Phoebe Wilson,
her daughter is missing.
719
00:57:18,284 --> 00:57:20,086
Looks like we got another one.
720
00:57:26,918 --> 00:57:30,697
- Evening sir.
- What's happening?
721
00:57:30,797 --> 00:57:31,639
Nothing much.
722
00:57:36,261 --> 00:57:37,770
Take it easy.
723
00:57:48,231 --> 00:57:50,467
Hey, how's it going?
724
00:57:50,567 --> 00:57:52,093
Hey, pretty good.
725
00:57:52,193 --> 00:57:55,346
Listen, I was wondering if
you could tell me anything
726
00:57:55,446 --> 00:57:57,164
about that guy who
just drove up here.
727
00:58:13,256 --> 00:58:14,949
Anyway I can help you?
728
00:58:15,049 --> 00:58:17,202
Yes, as a matter
of fact you can.
729
00:58:17,302 --> 00:58:19,287
Has this man ever been in
here before, you ever see him?
730
00:58:19,387 --> 00:58:23,082
Yeah, I seen him.
731
00:58:23,182 --> 00:58:24,709
He ever say anything
to you, talk to you?
732
00:58:24,809 --> 00:58:26,628
No, doesn't talk to anybody.
733
00:58:26,728 --> 00:58:29,672
Real quiet, that's
why I noticed,
734
00:58:29,772 --> 00:58:31,716
you kinda get to
appreciate a guy like that,
735
00:58:31,816 --> 00:58:32,634
you know what I mean?
736
00:58:32,734 --> 00:58:33,927
Yeah, I know what you mean.
737
00:58:34,027 --> 00:58:35,011
ls there a manager
around here, sonny?
738
00:58:35,111 --> 00:58:37,138
Yeah, he's right back there.
739
00:58:37,238 --> 00:58:40,458
- Thanks man.
- Take it easy.
740
00:58:43,202 --> 00:58:45,755
(phone rings)
741
00:58:53,630 --> 00:58:54,948
Hello?
742
00:58:55,048 --> 00:58:55,865
I need you over
here right away,
743
00:58:55,965 --> 00:58:56,783
I gotta check a motorcycle out.
744
00:58:56,883 --> 00:58:58,451
What's the matter with you,
745
00:58:58,551 --> 00:59:00,078
you sound all out of breath.
746
00:59:00,178 --> 00:59:01,496
No, I just ran up a flight
of steps to answer the phone.
747
00:59:01,596 --> 00:59:04,457
Oh, well, listen, hey, get
over here, I'll wait for you.
748
00:59:04,557 --> 00:59:06,167
Do you mind if I
change the station,
749
00:59:06,267 --> 00:59:09,295
do we have to be
listening to this?
750
00:59:09,395 --> 00:59:13,341
Can't we listen to
something normal?
751
00:59:13,441 --> 00:59:14,634
(tires squeal)
752
00:59:14,734 --> 00:59:17,411
Where'd you get your license
in a Cracker Jacks box?
753
00:59:21,074 --> 00:59:22,475
(tires squeal)
754
00:59:22,575 --> 00:59:24,043
Jesus.
755
00:59:27,830 --> 00:59:29,148
Well, what the hell
you waiting for,
756
00:59:29,248 --> 00:59:30,441
we're sitting here
at a stop sign,
757
00:59:30,541 --> 00:59:31,693
you waiting for a light, you'll
wait till next Christmas.
758
00:59:31,793 --> 00:59:32,652
What the hell's the
matter with you,
759
00:59:32,752 --> 00:59:34,028
what is the matter with you?
760
00:59:34,128 --> 00:59:37,031
Do you know, would
you like me to drive,
761
00:59:37,131 --> 00:59:38,408
would you like me to drive?
762
00:59:38,508 --> 00:59:39,909
Seriously, would you like me-
763
00:59:40,009 --> 00:59:45,064
[Vince] Oh, for crying out
loud, do you have to listen
764
00:59:45,556 --> 00:59:47,316
to the cockamamy stuff?
765
00:59:49,727 --> 00:59:53,423
Okay, what's wrong?
766
00:59:53,523 --> 00:59:55,408
Come on, out with it.
767
00:59:59,487 --> 01:00:02,307
Boy, you have the worst timing
of any human being I know.
768
01:00:02,407 --> 01:00:03,433
Miss ice cube.
769
01:00:03,533 --> 01:00:06,394
- Unbelievable.
- Out of breath, huh?
770
01:00:06,494 --> 01:00:08,104
You don't any stairs
in your house.
771
01:00:08,204 --> 01:00:11,441
80 guys in this department
and you have to pick on me.
772
01:00:11,541 --> 01:00:14,777
Does she know what you
have in mind for her
773
01:00:14,877 --> 01:00:16,487
or are you just gonna
spring this on her?
774
01:00:16,587 --> 01:00:20,241
I'm not springing anything,
part of it was her idea.
775
01:00:20,341 --> 01:00:21,183
Oh.
776
01:00:23,177 --> 01:00:25,580
Now he knows who I
am, so I won't be able
777
01:00:25,680 --> 01:00:27,582
to be too close
to you but Sanders
778
01:00:27,682 --> 01:00:29,542
will be on your
tail every second.
779
01:00:29,642 --> 01:00:30,585
He's good, isn't he?
780
01:00:30,685 --> 01:00:32,754
The best, do not
worry about Sanders.
781
01:00:32,854 --> 01:00:34,422
Hey, I'm not
worried about that,
782
01:00:34,522 --> 01:00:36,799
I just hope he'll buy it.
783
01:00:36,899 --> 01:00:40,762
You know, these paranoids
are very clever people.
784
01:00:40,862 --> 01:00:42,388
He'll buy it,
he's gotta buy it.
785
01:00:42,488 --> 01:00:43,497
Oh absolutely.
786
01:00:44,949 --> 01:00:48,478
Well, I think we're
all set, any questions?
787
01:00:48,578 --> 01:00:51,064
No, I'm fine.
788
01:00:51,164 --> 01:00:52,523
Let's start.
789
01:00:52,623 --> 01:00:54,150
Give me a second, will ya,
Mike, I'll be right down.
790
01:00:54,250 --> 01:00:55,051
Sure.
791
01:00:56,419 --> 01:00:57,862
Okay, Mike, bye.
792
01:00:57,962 --> 01:00:59,513
- Okay, sweetheart.
- Thank you.
793
01:01:08,347 --> 01:01:10,524
So, think he'll try
anything tonight?
794
01:01:11,434 --> 01:01:12,568
If not tonight, soon.
795
01:01:14,604 --> 01:01:16,422
I wish this was over with.
796
01:01:16,522 --> 01:01:18,508
- Scared?
- Oh, no, no, not that.
797
01:01:18,608 --> 01:01:20,785
Getting up in front
of all those people,
798
01:01:23,404 --> 01:01:24,972
brings out all my paranoid.
799
01:01:25,072 --> 01:01:26,516
You said you did it in
college, what's the big deal?
800
01:01:26,616 --> 01:01:27,767
I was rotten at it too.
801
01:01:27,867 --> 01:01:30,419
(slow music)
802
01:01:31,162 --> 01:01:32,129
Thanks.
803
01:01:33,498 --> 01:01:35,966
Hey what are friends for?
804
01:01:37,210 --> 01:01:39,487
The DA is gonna have
a coronary over this,
805
01:01:39,587 --> 01:01:40,863
you know that don't you.
806
01:01:40,963 --> 01:01:41,781
All right, I know it,
I'll tell them everything.
807
01:01:41,881 --> 01:01:43,783
Oh, Christ, no I'll do it.
808
01:01:43,883 --> 01:01:45,535
All he has to do is look
at you and he turns red.
809
01:01:45,635 --> 01:01:49,831
Well, you better
get that creep fast.
810
01:01:49,931 --> 01:01:52,959
That way maybe we both
can keep our jobs.
811
01:01:53,059 --> 01:01:57,797
I'll get him, I'll get him.
812
01:01:57,897 --> 01:02:00,574
(engine revs)
813
01:02:42,608 --> 01:02:45,369
(ominous music)
814
01:03:07,675 --> 01:03:10,644
(climactic music)
815
01:03:53,179 --> 01:03:56,457
(people clap)
816
01:03:56,557 --> 01:03:59,276
(dramatic music)
817
01:04:06,400 --> 01:04:11,580
♪ Once I was alone
then it was good
818
01:04:12,698 --> 01:04:16,644
♪ Open up my heart
the way you should
819
01:04:16,744 --> 01:04:21,799
♪ Funny how the
hurt is never past
820
01:04:22,541 --> 01:04:26,028
♪ Guess I never
really understood
821
01:04:26,128 --> 01:04:30,391
♪ 'Cause I waited
and how I cared
822
01:04:31,342 --> 01:04:32,810
Good evening.
823
01:04:33,594 --> 01:04:36,706
♪ But nobody ever
came to share
824
01:04:36,806 --> 01:04:37,790
♪ And I guess that
this love affair
825
01:04:37,890 --> 01:04:38,791
How you doing, Ron?
826
01:04:38,891 --> 01:04:42,152
♪ Ain't going nowhere
827
01:04:45,439 --> 01:04:47,992
(people clap)
828
01:04:55,241 --> 01:04:56,976
Thanks, thank you, you
really are a lovely audience.
829
01:04:57,076 --> 01:04:58,769
ls that the new one?
830
01:04:58,869 --> 01:05:00,730
Yeah, the boss said he'd
try her out for awhile
831
01:05:00,830 --> 01:05:02,732
but she gave him some
sort of sob story.
832
01:05:02,832 --> 01:05:03,733
Scotch, scotch,
I'll be right back.
833
01:05:03,833 --> 01:05:06,927
(audience laughs)
834
01:05:10,715 --> 01:05:12,658
Something that I wrote when
I was very young, very gay,
835
01:05:12,758 --> 01:05:13,851
very foolish.
836
01:05:18,222 --> 01:05:23,402
♪ Where are we going
in this affair
837
01:05:25,354 --> 01:05:30,534
♪ Can it be that
there's nothing there
838
01:05:35,364 --> 01:05:40,544
♪ We started off when
I couldn't care
839
01:05:42,371 --> 01:05:47,551
♪ Couldn't eat couldn't feel
couldn't love ever after
840
01:05:52,798 --> 01:05:57,978
♪ But you seem so real
and you make me feel
841
01:05:59,764 --> 01:06:04,860
♪ I could want I could
eat I could care
842
01:06:08,439 --> 01:06:11,867
♪ Yet where are we going
843
01:06:17,656 --> 01:06:18,683
(dramatic music)
844
01:06:18,783 --> 01:06:20,959
♪ Affair
845
01:06:25,664 --> 01:06:27,817
(people claps)
846
01:06:27,917 --> 01:06:29,802
Thank you very much.
847
01:06:33,214 --> 01:06:34,991
Carolyn's gonna
take five and drink up
848
01:06:35,091 --> 01:06:36,975
we'll be right back.
849
01:06:37,927 --> 01:06:39,728
- Make it 10.
- 10.
850
01:06:41,097 --> 01:06:44,274
(smooth jazz music)
851
01:06:46,018 --> 01:06:47,503
You're terrific,
I was impressed.
852
01:06:47,603 --> 01:06:48,796
Thanks very much,
no I'd rather not.
853
01:06:48,896 --> 01:06:49,547
- Oh, listen, I
- I'd rather not.
854
01:06:49,647 --> 01:06:50,798
Ain't gonna bite you.
855
01:06:50,898 --> 01:06:51,799
I know you don't
wanna bite me,
856
01:06:51,899 --> 01:06:53,467
but I'd like to drink.
- Listen the lady
857
01:06:53,567 --> 01:06:55,720
said she doesn't wanna talk
to you right now, all right.
858
01:06:55,820 --> 01:06:56,995
Sure, sure.
859
01:06:58,614 --> 01:07:00,266
I didn't know she was with you.
860
01:07:00,366 --> 01:07:02,727
That's what it is all right.
861
01:07:02,827 --> 01:07:04,711
Finish your drink.
862
01:07:05,788 --> 01:07:08,090
Can I buy you one?
- Yeah.
863
01:07:13,087 --> 01:07:14,054
No harm.
864
01:07:15,840 --> 01:07:17,074
(man laughs)
865
01:07:17,174 --> 01:07:18,851
Oh, what a creep.
866
01:07:20,928 --> 01:07:22,038
Thanks a lot, I'm really
kind of new at this,
867
01:07:22,138 --> 01:07:24,081
I'm not too good at
handling these guys.
868
01:07:24,181 --> 01:07:27,168
I know, this isn't what
you normally do for a living,
869
01:07:27,268 --> 01:07:28,711
is it?
870
01:07:28,811 --> 01:07:29,754
You mean the singing,
you could tell.
871
01:07:29,854 --> 01:07:31,380
You know, actually
you're quite good,
872
01:07:31,480 --> 01:07:35,509
I just meant you look a
little out of place here.
873
01:07:35,609 --> 01:07:38,637
Well, to tell you the truth
I take that as a compliment.
874
01:07:38,737 --> 01:07:43,792
No I don't, I don't
usually sing for a living.
875
01:07:44,952 --> 01:07:48,839
Got a lot of personal things
that's going on in my life,
876
01:07:49,999 --> 01:07:55,179
anyway it's a good place
to be, obscure, nice.
877
01:08:01,343 --> 01:08:02,995
- Obscure.
- Obscure,
878
01:08:03,095 --> 01:08:04,271
yes, obscure.
879
01:08:05,931 --> 01:08:10,819
I sense a husband
lurking in the background.
880
01:08:11,896 --> 01:08:16,700
Oh, I see, maybe, maybe
a policeman, you know.
881
01:08:17,026 --> 01:08:19,620
(indistinct)
882
01:08:22,823 --> 01:08:24,934
Listen, I'd like
to see you some time.
883
01:08:25,034 --> 01:08:26,644
Well, I'm always
here, do you mind,
884
01:08:26,744 --> 01:08:27,961
between nine and two.
885
01:08:29,330 --> 01:08:31,357
That's not what I meant.
886
01:08:31,457 --> 01:08:32,299
No?
887
01:08:33,918 --> 01:08:36,987
Well, to be quite
honest with you
888
01:08:37,087 --> 01:08:39,323
it's a little difficult
for me right now.
889
01:08:39,423 --> 01:08:44,328
Oops, that's the signal
they want me back in.
890
01:08:44,428 --> 01:08:46,872
Look, why don't you recommend
a phone number I can get
891
01:08:46,972 --> 01:08:49,375
in touch with you, is that okay?
892
01:08:49,475 --> 01:08:50,376
You serious?
893
01:08:50,476 --> 01:08:51,961
Yeah, I'm serious.
894
01:08:52,061 --> 01:08:53,195
Fine.
895
01:09:01,987 --> 01:09:04,014
Danny.
- Danny, sure.
896
01:09:04,114 --> 01:09:06,559
- Yours?
- Oh, Carol.
897
01:09:06,659 --> 01:09:07,626
how do you do?
- Hi, Carol.
898
01:09:08,953 --> 01:09:13,023
Listen, Danny thanks for
the rescue, I'll be in touch.
899
01:09:13,123 --> 01:09:15,842
(dramatic music)
900
01:09:44,280 --> 01:09:45,097
(dramatic music)
901
01:09:45,197 --> 01:09:50,252
Okay.
902
01:10:34,872 --> 01:10:37,316
It looks like they're
heading out on the north side
903
01:10:37,416 --> 01:10:38,651
of the park.
904
01:10:38,751 --> 01:10:41,136
I got him, Sanders I got him.
905
01:10:42,004 --> 01:10:44,723
(ominous music)
906
01:10:48,344 --> 01:10:49,269
Welcome to my abode.
907
01:10:56,810 --> 01:10:59,129
Well, would you
like a drink, yes?
908
01:10:59,229 --> 01:11:01,048
Very nice.
909
01:11:01,148 --> 01:11:02,174
Oh, thank you.
910
01:11:02,274 --> 01:11:03,217
Scotch.
911
01:11:03,317 --> 01:11:04,785
Oh that's right,
you're a scotch man.
912
01:11:06,153 --> 01:11:09,164
Hi, darling, how are you, okay?
913
01:11:10,699 --> 01:11:12,250
That's my cat, by the way.
914
01:11:13,952 --> 01:11:15,020
- Cat.
- Yeah.
915
01:11:15,120 --> 01:11:18,256
- Cat have a name?
- Red, here you are.
916
01:11:19,375 --> 01:11:21,527
- Thank you.
- You're welcome.
917
01:11:21,627 --> 01:11:22,861
Listen, would you mind
if I took a shower,
918
01:11:22,961 --> 01:11:25,155
I feel kind of yuck.
- Fine.
919
01:11:25,255 --> 01:11:30,310
Okay, I'll only be a minute.
920
01:11:34,932 --> 01:11:37,776
(shower running)
921
01:12:21,645 --> 01:12:24,531
(dramatic music)
922
01:12:39,121 --> 01:12:41,423
How you doing in there?
923
01:12:44,835 --> 01:12:48,013
Where would you
like to have dinner.
924
01:12:49,631 --> 01:12:52,601
(car engine revs)
925
01:13:03,145 --> 01:13:04,362
He's gone.
926
01:13:05,272 --> 01:13:06,239
He's gone.
927
01:13:10,235 --> 01:13:13,038
(phone rings)
928
01:13:14,114 --> 01:13:15,516
Hello?
929
01:13:15,616 --> 01:13:17,851
Oh yeah, oh yeah, I
think he bought it.
930
01:13:17,951 --> 01:13:19,103
Good, we're on our way.
931
01:13:19,203 --> 01:13:21,855
Honey, pull yourself
together, get over to the bar,
932
01:13:21,955 --> 01:13:24,608
Sanders will follow you
and I'll be right behind.
933
01:13:24,708 --> 01:13:26,985
Okay, oh, can I take
this silly thing off,
934
01:13:27,085 --> 01:13:28,570
I can, thank you, very much.
935
01:13:28,670 --> 01:13:30,197
Were you scared, honey?
936
01:13:30,297 --> 01:13:33,492
Are you kidding, me scared,
petrified, yes, scared, no.
937
01:13:33,592 --> 01:13:37,145
Okay, yeah, I'll
see you later, bye.
938
01:14:00,118 --> 01:14:02,146
Mighty Mouse to
Captain Marvel.
939
01:14:02,246 --> 01:14:03,313
[Vince] Go ahead, Mike.
940
01:14:03,413 --> 01:14:07,067
I think our little
antisocial bug has just settled
941
01:14:07,167 --> 01:14:08,360
in the nest.
942
01:14:08,460 --> 01:14:10,279
(dramatic music)
943
01:14:10,379 --> 01:14:14,324
♪ Look in the mirror there
944
01:14:14,424 --> 01:14:15,325
Last call.
945
01:14:15,425 --> 01:14:19,538
♪ See the empty spaces
946
01:14:19,638 --> 01:14:24,693
♪ How they hide the places
where no one can go
947
01:14:28,438 --> 01:14:33,618
♪ But the morning comes
leaving me free to wonder if
948
01:14:41,201 --> 01:14:44,546
♪ I'll make another day
949
01:14:53,463 --> 01:14:56,408
C'est la vie
950
01:14:56,508 --> 01:14:57,701
Thank you.
951
01:14:57,801 --> 01:14:58,702
My pleasure.
952
01:14:58,802 --> 01:14:59,620
Let's call it a day.
953
01:14:59,720 --> 01:15:00,979
I'll buy that.
954
01:15:01,888 --> 01:15:04,733
(dramatic music)
955
01:15:14,234 --> 01:15:16,786
(phone rings)
956
01:15:24,244 --> 01:15:25,437
Hello?
957
01:15:25,537 --> 01:15:27,397
Hi honey, Mike's
with him right now,
958
01:15:27,497 --> 01:15:28,941
it looks he like he's
beddy bye for the night.
959
01:15:29,041 --> 01:15:31,693
Now I don't want you to
worry I'll be down the street
960
01:15:31,793 --> 01:15:33,278
from you soon.
961
01:15:33,378 --> 01:15:35,239
Just relax, get
some sleep, okay?
962
01:15:35,339 --> 01:15:36,681
Goodnight, honey.
963
01:15:48,310 --> 01:15:51,029
(jazz music)
964
01:16:13,418 --> 01:16:14,736
[Dispatcher] (indistinct)
175 to intertraffic one
965
01:16:14,836 --> 01:16:19,849
16T62 RogerWiHiam six
pounds on (indistinct).
966
01:16:21,259 --> 01:16:25,063
[Dispatcher] Base
to AY40, base to AY40.
967
01:16:26,473 --> 01:16:29,376
This is AY40
Mildred, go ahead.
968
01:16:29,476 --> 01:16:31,545
[Dispatcher] We have a
969
01:16:31,645 --> 01:16:33,196
want you to look.
970
01:16:34,272 --> 01:16:35,340
Where's the location?
971
01:16:35,440 --> 01:16:36,425
[Dispatcher] About
three-eights of a mile
972
01:16:36,525 --> 01:16:38,385
on Mill Creek Road.
973
01:16:38,485 --> 01:16:41,663
Okay, Mildred, I'm
on my way 10-four.
974
01:16:42,364 --> 01:16:44,499
[Dispatcher] Roger AY40.
975
01:16:46,576 --> 01:16:48,437
Mighty Mouse, this
is Captain Marvel.
976
01:16:48,537 --> 01:16:49,771
Yeah, what's up?
977
01:16:49,871 --> 01:16:51,356
Just found the Wilson girl,
978
01:16:51,456 --> 01:16:53,400
Mike I gotta get
myself over there.
979
01:16:53,500 --> 01:16:54,818
Oh god.
980
01:16:54,918 --> 01:16:56,445
[Vince] Sanders, you come
over here and take my place,
981
01:16:56,545 --> 01:16:57,654
I'll be back as soon as I can.
982
01:16:57,754 --> 01:17:00,115
[Sanders] This is
Sanders, I'm on my way.
983
01:17:00,215 --> 01:17:01,599
[Vince] 10-four.
984
01:17:04,302 --> 01:17:07,313
(water running)
985
01:17:24,489 --> 01:17:26,499
This is Sanders, I'm in.
986
01:17:27,200 --> 01:17:29,377
[Vince] Roger Sanders.
987
01:17:30,787 --> 01:17:33,548
(water running)
988
01:17:55,520 --> 01:17:57,547
(dramatic music)
989
01:17:57,647 --> 01:17:58,840
Who reported it?
990
01:17:58,940 --> 01:18:00,467
[Policeman] Somebody
called in about an hour ago,
991
01:18:00,567 --> 01:18:01,367
anonymous.
992
01:18:03,028 --> 01:18:05,872
(dramatic music)
993
01:18:20,253 --> 01:18:23,598
Mike, come in, Mike, Mike!
994
01:18:28,220 --> 01:18:29,187
Sanders!
995
01:18:31,389 --> 01:18:34,776
Mike, Sanders, where
the hell are you?
996
01:18:36,478 --> 01:18:39,631
Mike!
997
01:18:39,731 --> 01:18:42,575
(climactic music)
998
01:18:48,156 --> 01:18:50,792
(tires squeal)
999
01:19:08,134 --> 01:19:09,911
You have hair like my mother.
1000
01:19:10,011 --> 01:19:13,648
Danny, you scared the
daylights out of me.
1001
01:19:15,475 --> 01:19:17,461
How did you get in here?
1002
01:19:17,561 --> 01:19:22,615
The simplest way, I opened
the door and walked in.
1003
01:19:24,526 --> 01:19:25,844
Well, that's weird,
I locked the door.
1004
01:19:25,944 --> 01:19:29,639
Well, can I get you
anything, would you like-
1005
01:19:29,739 --> 01:19:31,558
No, that's not why I'm here.
1006
01:19:31,658 --> 01:19:36,713
You know why, 10-four.
1007
01:19:37,372 --> 01:19:42,468
Carol, you disappoint me.
1008
01:19:45,046 --> 01:19:47,282
I thought you were
more intelligent.
1009
01:19:47,382 --> 01:19:48,533
I can help you-
1010
01:19:48,633 --> 01:19:50,160
Help me, help me what?
1011
01:19:50,260 --> 01:19:53,330
Carol, you're in no
position to help anyone,
1012
01:19:53,430 --> 01:19:54,397
not even yourself.
1013
01:19:56,057 --> 01:19:57,667
Danny listen to-
1014
01:19:57,767 --> 01:20:01,779
No, first of all, I've
done nothing wrong, nothing,
1015
01:20:02,564 --> 01:20:07,744
you understand?
1016
01:20:08,820 --> 01:20:12,390
Those creatures, those
things, don't you see,
1017
01:20:12,490 --> 01:20:16,794
they had no hope,
I had to help them,
1018
01:20:18,079 --> 01:20:20,423
to stop them from
becoming what she was.
1019
01:20:21,249 --> 01:20:23,235
- What who was?
- The bitch,
1020
01:20:23,335 --> 01:20:28,389
the bitch who spawned me, the
woman who murdered my father.
1021
01:20:30,592 --> 01:20:34,020
She's a clever lady,
extremely clever.
1022
01:20:35,388 --> 01:20:40,276
See he never knew how many
lovers she had, I knew.
1023
01:20:41,394 --> 01:20:43,880
I tried to tell him,
he wouldn't listen.
1024
01:20:43,980 --> 01:20:48,176
See he never knew I
existed, she saw to that.
1025
01:20:48,276 --> 01:20:53,289
No, it doesn't matter really,
I mean, he was a fool,
1026
01:20:56,826 --> 01:21:00,296
I mean to kill himself
over that piece of filth.
1027
01:21:01,164 --> 01:21:02,524
Where's your mother now?
1028
01:21:02,624 --> 01:21:07,428
Gone, I made sure, I
had to, don't you see?
1029
01:21:08,546 --> 01:21:11,057
But Danny all
those little girls,
1030
01:21:11,716 --> 01:21:13,743
they weren't like your mother.
1031
01:21:13,843 --> 01:21:15,745
They would have become her.
1032
01:21:15,845 --> 01:21:19,190
You see they're all
alike, you're alike.
1033
01:21:20,475 --> 01:21:25,029
Carol, I thought you were
different but you're filth too.
1034
01:21:28,274 --> 01:21:30,910
(tires squeal)
1035
01:21:32,237 --> 01:21:35,206
(climactic music)
1036
01:21:47,544 --> 01:21:48,469
Carol!
1037
01:21:50,964 --> 01:21:54,242
(Carol screams)
1038
01:21:54,342 --> 01:21:55,143
Carolyn!
1039
01:21:56,761 --> 01:21:59,564
(dramatic music)
1040
01:22:14,779 --> 01:22:16,956
Mother, Mother,
Mother do you hear me?
1041
01:22:26,249 --> 01:22:28,009
You can't hurt us anymore.
1042
01:22:32,255 --> 01:22:34,974
Mother, you can't
hurt us anymore.
1043
01:22:45,226 --> 01:22:50,406
Daddy, it's all
right, it's all right,
1044
01:22:52,692 --> 01:22:54,619
I've taken care of it.
1045
01:22:59,741 --> 01:23:04,087
It's just you and
me, Daddy. (cries)
1046
01:23:09,334 --> 01:23:10,652
(dramatic music)
1047
01:23:10,752 --> 01:23:11,861
[Woman] The board has
reached it's decision,
1048
01:23:11,961 --> 01:23:13,029
it has been determined
that the patient
1049
01:23:13,129 --> 01:23:14,239
has recovered sufficiently
from psychosis
1050
01:23:14,339 --> 01:23:16,741
to be returned to society.
1051
01:23:16,841 --> 01:23:19,477
This meeting is now adjourned.
1052
01:23:23,181 --> 01:23:25,775
(gun fires)
1053
01:23:28,645 --> 01:23:31,072
(slow music)
1054
01:23:41,491 --> 01:23:44,377
(dramatic music)
1055
01:25:51,537 --> 01:25:54,840
(upbeat jazz music)73553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.