Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,919 --> 00:00:15,020
Canaryville is Chicago.
2
00:00:17,540 --> 00:00:19,920
But it's kind of not at the same time,
you know?
3
00:00:22,900 --> 00:00:24,400
My whole life's been here.
4
00:00:26,480 --> 00:00:29,660
Nowhere else but this neighborhood that
felt like a small town growing up.
5
00:00:41,230 --> 00:00:45,010
My best memories happened here, so I
guess it was the biggest place on earth.
6
00:00:45,770 --> 00:00:47,730
Everything seems bigger when you're a
kid.
7
00:00:50,390 --> 00:00:55,410
But then I grew up, and now this place
feels so small, so familiar.
8
00:00:57,910 --> 00:01:01,110
People love familiar things because it
reminds them of their past.
9
00:01:02,930 --> 00:01:04,530
It makes them feel comfortable.
10
00:01:12,680 --> 00:01:14,100
What if that comfort is lying to you?
11
00:01:27,500 --> 00:01:30,440
Or what if you're lying to yourself?
12
00:01:43,800 --> 00:01:45,280
Roots are growing into the piping.
13
00:01:45,740 --> 00:01:47,840
Mac, I know why your bathroom's
clogging.
14
00:01:48,740 --> 00:01:51,520
I have to get the plumber out of here
this weekend, otherwise that pipe's
15
00:01:51,520 --> 00:01:52,518
to collapse.
16
00:01:52,520 --> 00:01:55,300
Hey, uh, so this came in the mail.
17
00:01:55,860 --> 00:01:56,920
Fairfield Park Academy.
18
00:01:58,140 --> 00:01:59,980
How'd some fancy private school get our
address?
19
00:02:00,300 --> 00:02:04,700
Uh, I gave it to them. I called their
admissions office like a week ago.
20
00:02:05,100 --> 00:02:06,120
Really? You did?
21
00:02:06,380 --> 00:02:06,939
I did.
22
00:02:06,940 --> 00:02:10,720
Um, I meant to tell you. I hope so.
23
00:02:12,440 --> 00:02:16,800
It's just that they have an excellent
college placement rate and their student
24
00:02:16,800 --> 00:02:18,260
body is over 50 % black.
25
00:02:18,500 --> 00:02:22,240
This is in the suburbs. That's like an
hour drive each way. You have a hard
26
00:02:22,240 --> 00:02:23,680
enough time getting her to her stuff as
is.
27
00:02:23,920 --> 00:02:25,060
Yeah, I know.
28
00:02:26,620 --> 00:02:28,680
But, you know, it's still early in the
school year.
29
00:02:28,960 --> 00:02:30,900
It might be an okay time to change her
environment.
30
00:02:31,240 --> 00:02:32,240
What about her friends?
31
00:02:32,680 --> 00:02:35,140
She likes her school.
32
00:02:35,780 --> 00:02:37,580
Why are we going to fix something that's
not broken?
33
00:02:42,220 --> 00:02:44,120
What the hell is going on? It's not
really.
34
00:02:44,780 --> 00:02:46,900
Kimmy texted there's a bunch of cars on
Wallace.
35
00:02:48,100 --> 00:02:49,800
All right, I'll check the radio.
36
00:02:59,080 --> 00:03:02,180
Allison, we heard you got a body. You
looking at a homicide?
37
00:03:03,560 --> 00:03:04,560
Homeowner's retired.
38
00:03:04,700 --> 00:03:06,540
Yeah, we know the Wilson's. We live down
the street.
39
00:03:07,040 --> 00:03:10,020
Forty -five minutes ago, the Wilsons go
into their storm cellar to grab some
40
00:03:10,020 --> 00:03:13,200
tools. Instead, discover a body. Mrs.
Wilson, I'm so nervous.
41
00:03:14,200 --> 00:03:17,880
Did they see anything? How much did they
see? Not much. They were too spooked.
42
00:03:17,960 --> 00:03:21,320
But we did clear the premises and can
confirm the victim's a girl.
43
00:03:21,640 --> 00:03:25,360
Nineteen, maybe twenty. No ID on her.
Any witnesses see anyone flee? No.
44
00:03:26,220 --> 00:03:31,480
Could I borrow your light?
45
00:03:31,900 --> 00:03:33,240
Yeah. Thank you.
46
00:04:11,980 --> 00:04:14,720
Natalie King's daughter from down the
block? Yeah.
47
00:04:15,280 --> 00:04:16,279
Yeah, Sasha.
48
00:04:17,440 --> 00:04:18,440
Sasha King.
49
00:04:42,830 --> 00:04:45,770
What if all we ever were was just
trapped?
50
00:04:47,270 --> 00:04:48,270
Stuck?
51
00:04:50,170 --> 00:04:51,330
Like ants.
52
00:04:53,070 --> 00:04:54,110
Captured and stabbed.
53
00:04:54,750 --> 00:04:56,570
Wanting so badly to get away.
54
00:04:58,170 --> 00:04:59,490
But we were never leaving.
55
00:05:00,830 --> 00:05:02,070
Everything was a lie.
56
00:05:02,410 --> 00:05:05,270
The comfort, all those familiar little
things.
57
00:05:05,790 --> 00:05:06,790
Just a lie.
58
00:05:07,450 --> 00:05:09,330
A trick to trap you close.
59
00:05:15,820 --> 00:05:18,400
Her name's Sasha King, 19 years old.
She's a Canaryville local.
60
00:05:19,480 --> 00:05:20,459
You know her?
61
00:05:20,460 --> 00:05:21,460
Not real well.
62
00:05:21,580 --> 00:05:24,740
You know her mom. It's a small
neighborhood. She went to the school
63
00:05:24,740 --> 00:05:27,260
to. She was raised over on Normal, still
lived at home.
64
00:05:27,620 --> 00:05:31,740
Her dad committed suicide a few years
back, right? Yeah. Mom struggled with
65
00:05:31,760 --> 00:05:32,760
some alcohol use there.
66
00:05:33,020 --> 00:05:35,620
Caught to death as brain hemorrhaging
from blunt force trauma.
67
00:05:36,240 --> 00:05:38,680
There's a lot of blood loss over by the
door.
68
00:05:39,620 --> 00:05:41,160
She tried to get out.
69
00:05:41,560 --> 00:05:43,780
Now, she was alive when they locked her
down here.
70
00:05:44,020 --> 00:05:46,380
Time of death between 10 p .m. and 1 a
.m. last night.
71
00:05:48,080 --> 00:05:49,440
She was found like this?
72
00:05:49,660 --> 00:05:50,660
Yeah.
73
00:05:50,900 --> 00:05:53,420
There's no post on key, and there's no
keys. There's no phone, no wallet.
74
00:05:53,620 --> 00:05:57,120
There's some tearing on her underwear.
We could be looking at a rape.
75
00:05:57,380 --> 00:05:58,840
I just spoke with the Wilsons.
76
00:05:59,340 --> 00:06:02,340
They got home early this morning after
spending the night with their son in Oak
77
00:06:02,340 --> 00:06:03,780
Park. Alibi checks out.
78
00:06:04,060 --> 00:06:05,960
They're not our offenders. They never
were.
79
00:06:06,420 --> 00:06:07,420
Wilsons are good people.
80
00:06:07,580 --> 00:06:10,080
All right, toys, you lead the knock and
talk, scour pods.
81
00:06:10,940 --> 00:06:14,700
See if you can dump Sasha's phone. I
want a complete timeline of all her
82
00:06:14,700 --> 00:06:15,700
movements last night.
83
00:06:16,180 --> 00:06:19,000
You two go let her mom know she just
lost her daughter.
84
00:06:50,160 --> 00:06:53,380
I don't need your notification, Adam. I
know my daughter's dead.
85
00:06:54,620 --> 00:06:56,500
Why would anybody want to hurt Sasha?
86
00:06:57,260 --> 00:06:58,340
Do you know who did this?
87
00:06:58,680 --> 00:07:01,760
Not yet, no. We're still gathering
information, but we're going to find
88
00:07:02,640 --> 00:07:05,740
Natalie, are you okay if I just take a
look around?
89
00:07:06,760 --> 00:07:08,660
Can we speak privately?
90
00:07:09,360 --> 00:07:10,360
Come on.
91
00:07:10,880 --> 00:07:13,900
You know that saying, canary in a coal
mine?
92
00:07:15,020 --> 00:07:16,020
It's like that.
93
00:07:17,490 --> 00:07:21,630
Canaries were put in coal mines to warn
the coal miners of carbon monoxide
94
00:07:21,630 --> 00:07:22,630
poisoning.
95
00:07:27,570 --> 00:07:29,030
They'd first stop singing.
96
00:07:33,810 --> 00:07:35,410
Start suffocating.
97
00:08:22,120 --> 00:08:24,820
Last I thought Sasha was yesterday
morning around 8.
98
00:08:25,120 --> 00:08:27,500
Do you know anybody that would want to
hurt Sasha?
99
00:08:27,800 --> 00:08:30,300
No. What about new guys in her life?
100
00:08:31,340 --> 00:08:33,919
No, not any that I know of anyway.
101
00:08:38,740 --> 00:08:40,520
Lily, right? Officer Walsh's daughter?
102
00:08:40,919 --> 00:08:42,799
Yeah. How you holding up?
103
00:08:43,320 --> 00:08:45,720
I've seen you and Sasha hanging around
together. You guys were friends?
104
00:08:47,120 --> 00:08:48,580
Yeah, best friends.
105
00:08:50,320 --> 00:08:51,560
When's the last time you saw her?
106
00:08:54,380 --> 00:08:57,040
Um, a couple days ago.
107
00:08:58,600 --> 00:09:01,400
It's been a while since we've hung.
108
00:09:06,140 --> 00:09:07,140
I'm sorry.
109
00:09:07,240 --> 00:09:08,240
No, it's all right.
110
00:09:09,380 --> 00:09:11,260
We've been besties since second grade.
111
00:09:13,040 --> 00:09:14,820
We've come to be here lately.
112
00:09:15,220 --> 00:09:17,980
She's been working for the campaign a
lot.
113
00:09:18,790 --> 00:09:20,530
Okay, whose campaign was she working
for?
114
00:09:21,350 --> 00:09:23,130
Greg Whitman. He's running for governor.
115
00:09:23,350 --> 00:09:25,370
Was she having issues there? Anybody
giving her a hard time?
116
00:09:25,810 --> 00:09:26,810
Uh, no.
117
00:09:27,210 --> 00:09:28,510
Everyone liked her there.
118
00:09:29,030 --> 00:09:30,030
Natalie?
119
00:09:31,950 --> 00:09:33,630
Is that a boyfriend of Sasha's?
120
00:09:34,910 --> 00:09:36,350
No, that's my brother.
121
00:09:39,190 --> 00:09:41,390
Sasha and Tommy used to hang out.
122
00:09:41,970 --> 00:09:43,510
You know, like, hook up.
123
00:09:44,410 --> 00:09:45,450
It was casual.
124
00:09:46,250 --> 00:09:47,250
Were they hooking up recently?
125
00:09:47,450 --> 00:09:48,450
I don't know.
126
00:09:49,150 --> 00:09:51,750
Their situation was on and off.
127
00:09:52,250 --> 00:09:54,050
It wasn't a big thing. Sure.
128
00:09:54,930 --> 00:09:56,590
Do you know how things ended between
them?
129
00:10:02,450 --> 00:10:06,610
Lily said Stassi's relationship with her
brother ended fine, but Tommy Walsh, I
130
00:10:06,610 --> 00:10:11,550
mean, this kid's grown into a bit of a
bad seat, got quite the rap. He is 24
131
00:10:11,550 --> 00:10:14,070
years old, son of Frank Walsh, retired
police.
132
00:10:14,680 --> 00:10:18,060
He's got two priors, one for possession
with intent, the other's an assault
133
00:10:18,060 --> 00:10:20,540
charge against a female that went away
due to a bad victim.
134
00:10:21,180 --> 00:10:24,960
Well, Frank Walsh made it go away. Nah,
nah, Frank, he's good police.
135
00:10:25,480 --> 00:10:26,480
Known him for forever.
136
00:10:26,700 --> 00:10:28,920
Looked after him in the academy. He's a
stand -up dude.
137
00:10:29,540 --> 00:10:30,660
It's on to a father.
138
00:10:31,100 --> 00:10:32,100
Yo.
139
00:10:32,660 --> 00:10:36,680
Still waiting on the DNA results from
the buckle swab and the rape kit.
140
00:10:36,680 --> 00:10:38,720
gonna take some time. It's a lot of
foreign DNA.
141
00:10:38,960 --> 00:10:42,240
But we do have all of Sasha's fail tower
data from last night.
142
00:10:42,460 --> 00:10:43,900
Her phone died at 7 p .m.
143
00:10:44,250 --> 00:10:46,930
Pulled historical data. Shows her phone
died all the time, so nothing weird
144
00:10:46,930 --> 00:10:50,550
there. Before her phone died, she did
receive several calls from Tommy Walsh
145
00:10:50,550 --> 00:10:53,370
between the hours of 5 to 7 p .m. We got
text messages, too.
146
00:10:53,570 --> 00:10:57,730
Come on, Sasha, don't be a bitch. I know
you want it. Meet me. All these games
147
00:10:57,730 --> 00:11:00,150
you're playing, you're gonna find
yourself playing with the wrong person.
148
00:11:00,530 --> 00:11:01,770
He sounds good for it.
149
00:11:02,010 --> 00:11:06,350
What sounds better is that Sasha's last
cell tower ping was two blocks away from
150
00:11:06,350 --> 00:11:08,150
Tommy Walsh's residence in Canaryville.
151
00:11:10,450 --> 00:11:14,200
All right, Kim, Adam, I want you to move
on. Just... Remember, he's a copper,
152
00:11:14,280 --> 00:11:16,240
son. Be fast and quiet.
153
00:11:26,340 --> 00:11:27,340
This is nice.
154
00:11:31,900 --> 00:11:32,900
Hey,
155
00:11:33,600 --> 00:11:34,640
Tommy.
156
00:11:43,069 --> 00:11:44,069
What do you want?
157
00:11:44,490 --> 00:11:46,090
CPD, we want to ask you a few questions.
158
00:11:48,110 --> 00:11:49,970
Well, it's all good, man. We just need
to check.
159
00:11:52,890 --> 00:11:54,010
Got it. I'll take the horse.
160
00:12:00,850 --> 00:12:01,850
Tim,
161
00:12:08,490 --> 00:12:11,610
he just went over Joe's back roof. He's
going to drop down behind the bracket.
162
00:12:14,370 --> 00:12:17,570
Copy. Sammy's got a truck parked back
there. It'll force him west. I'm gonna
163
00:12:17,570 --> 00:12:18,570
him off. Copy you.
164
00:12:21,530 --> 00:12:24,370
Stop fighting, Tommy. Get off me!
165
00:12:25,550 --> 00:12:28,350
Hey, hey, hey. You think I need to hurt
me, Tommy?
166
00:12:28,730 --> 00:12:29,730
Huh?
167
00:12:35,410 --> 00:12:36,410
What's this?
168
00:12:37,230 --> 00:12:38,230
What's this?
169
00:12:51,790 --> 00:12:55,650
I've been thinking about the people
closest to me, who have been there for
170
00:12:55,650 --> 00:13:01,250
of my firsts, who have made me feel
comfortable, safe.
171
00:13:06,410 --> 00:13:09,130
It feels so good when it's good, you
know?
172
00:13:13,690 --> 00:13:19,030
But really, they're hiding something
dirty, dangerous even.
173
00:13:20,970 --> 00:13:25,510
And one day, all I see is a familiar
stranger.
174
00:13:27,090 --> 00:13:30,270
And it's the face of someone I'd never
want to know.
175
00:13:33,110 --> 00:13:34,110
Recognize that?
176
00:13:35,170 --> 00:13:38,550
I thought you made a bunch of these
tapes, Tommy. You should have quit it a
177
00:13:38,550 --> 00:13:39,550
whole life.
178
00:13:40,570 --> 00:13:42,490
That's you she's talking about, isn't
it?
179
00:13:43,330 --> 00:13:45,310
You're the familiar stranger, aren't
you?
180
00:13:47,390 --> 00:13:48,490
Here's what we know, Tommy.
181
00:13:49,120 --> 00:13:52,460
We know that you saw Sasha last night.
In fact, we think you were the last
182
00:13:52,460 --> 00:13:53,460
person with her.
183
00:13:53,540 --> 00:13:54,540
So what happened?
184
00:13:55,840 --> 00:13:57,980
She didn't want to be with you anymore?
That made you mad?
185
00:13:59,680 --> 00:14:00,940
I get that. I do.
186
00:14:02,360 --> 00:14:03,560
You'd known her your whole life.
187
00:14:10,760 --> 00:14:11,900
You're the son of a cop.
188
00:14:13,520 --> 00:14:17,160
You gotta know, if we got you sitting in
front of us like this, we got a damn
189
00:14:17,160 --> 00:14:18,160
good reason.
190
00:14:19,530 --> 00:14:23,290
We're building a case for rape and
murder. I didn't rape or murder anyone.
191
00:14:23,290 --> 00:14:24,290
down.
192
00:14:28,390 --> 00:14:32,990
Tell us what happened then. I don't know
what the hell she was talking about on
193
00:14:32,990 --> 00:14:34,850
that tape, and I wouldn't know.
194
00:14:36,530 --> 00:14:38,150
Sasha was too good for me now.
195
00:14:38,390 --> 00:14:39,390
Oh.
196
00:14:39,810 --> 00:14:41,790
And yet you were with her last night.
197
00:14:46,670 --> 00:14:47,930
Hank, I need you downstairs.
198
00:14:52,270 --> 00:14:56,230
Frank, let's go in the office. No, no. I
want to see my goddamn son. I
199
00:14:56,230 --> 00:14:58,490
understand. You know I do. Let's just
keep... No, don't do that.
200
00:14:58,710 --> 00:15:00,470
You couldn't have given me a courtesy,
Adam?
201
00:15:01,030 --> 00:15:01,909
I'm police.
202
00:15:01,910 --> 00:15:05,450
You know me. Frank. How many times he
and you have been down at Kelly's having
203
00:15:05,450 --> 00:15:06,450
drinks, huh?
204
00:15:06,590 --> 00:15:09,150
I'm Sergeant Boyd. Yeah, I know all
about you, Hank Boyd.
205
00:15:09,450 --> 00:15:13,670
Well, then I'm sure you also know that
CPD has the right to hold with or
206
00:15:13,670 --> 00:15:16,510
counsel. We had 72 hours. Yeah, it's 48.
207
00:15:16,850 --> 00:15:18,910
We found two grams of heroin on Tommy,
Frank.
208
00:15:19,190 --> 00:15:20,730
Judge Clarkson granted us an extension.
209
00:15:21,030 --> 00:15:22,030
Are you kidding me?
210
00:15:22,350 --> 00:15:25,330
It's nothing personal. We're doing our
jobs. I know you understand that.
211
00:15:25,330 --> 00:15:27,590
personal? No. That's my goddamn son.
212
00:15:27,910 --> 00:15:30,930
He didn't kill anyone. Frank, he's dead.
213
00:15:33,670 --> 00:15:35,670
Well, then so am I.
214
00:15:36,270 --> 00:15:38,310
I'm not leaving until Tommy does.
215
00:15:38,930 --> 00:15:40,290
And I'm calling my lawyer.
216
00:15:40,890 --> 00:15:43,630
If you go near my son before he arrives.
217
00:15:44,300 --> 00:15:45,520
I'll have all your badges.
218
00:15:45,880 --> 00:15:46,880
Okay.
219
00:15:48,340 --> 00:15:52,720
We got a hit on Sasha. She swiped a CTA
card last night at 9 .20 p .m. at the
220
00:15:52,720 --> 00:15:53,720
hostage stop.
221
00:15:54,460 --> 00:15:58,160
After she was with Tommy? Yep. She got
off the train next to Greg Whitman's
222
00:15:58,160 --> 00:16:01,340
campaign office on the mag mile at 9 .40
p .m. No Tommy Walsh in sight.
223
00:16:01,600 --> 00:16:04,740
There's no evidence she ever got back on
the CTA card. Never swipes again.
224
00:16:04,840 --> 00:16:07,900
Nothing on CTA's footage. Okay, well,
this changes the timeline. Doesn't clear
225
00:16:07,900 --> 00:16:09,240
Tommy. Sure, but...
226
00:16:09,630 --> 00:16:12,190
Why aren't you going to work that late?
How'd you get back to Canaryville and
227
00:16:12,190 --> 00:16:14,630
wind up dead? Head over to Whitman's
office. Find out.
228
00:16:17,330 --> 00:16:18,330
So leave.
229
00:16:18,690 --> 00:16:19,690
Just leave.
230
00:16:20,310 --> 00:16:21,490
That's what I tell myself.
231
00:16:22,990 --> 00:16:25,030
But can you?
232
00:16:26,270 --> 00:16:27,770
Can you really just leave?
233
00:16:28,610 --> 00:16:30,530
Or does the past follow you?
234
00:16:31,110 --> 00:16:35,330
Does that sap just drip from your bones
until you're pulled back?
235
00:16:35,890 --> 00:16:38,330
Hey, Kim Burgess, Detective Edgeworth.
236
00:16:51,600 --> 00:16:52,600
Excuse me.
237
00:16:52,780 --> 00:16:54,900
Hi, I'm Officer Ruzick. You got a minute
to talk?
238
00:16:55,180 --> 00:16:56,580
Um, I don't work here.
239
00:16:57,920 --> 00:16:59,720
Alex Feldman, I'm a donor.
240
00:17:00,640 --> 00:17:03,960
Dropped by to see Greg, but I just
missed him. Okay, when Greg's out of the
241
00:17:03,960 --> 00:17:04,960
office, who's in charge?
242
00:17:05,000 --> 00:17:07,940
Um, campaign manager's gone for the day,
so I guess...
243
00:17:08,329 --> 00:17:09,329
That would be me.
244
00:17:09,490 --> 00:17:11,630
I'm Edna Lopez, field director.
245
00:17:12,349 --> 00:17:13,490
What is this about?
246
00:17:13,710 --> 00:17:14,710
Sasha King.
247
00:17:14,950 --> 00:17:16,150
She's a volunteer here, right?
248
00:17:16,369 --> 00:17:17,369
Yeah.
249
00:17:17,810 --> 00:17:19,170
What time did you guys close yesterday?
250
00:17:20,130 --> 00:17:25,569
Um, we were closed yesterday due to the
rally in Deerfield, so nobody should
251
00:17:25,569 --> 00:17:29,050
have been here during the day. Look, I'm
sorry, but what's this about?
252
00:17:29,270 --> 00:17:30,350
Investigating Sasha's murder.
253
00:17:31,350 --> 00:17:33,450
What? She was found dead this morning.
254
00:17:39,730 --> 00:17:46,070
Um, uh, sorry, I just... I need a
minute. I'm just going to use the
255
00:17:49,570 --> 00:17:50,570
Just a second.
256
00:17:54,290 --> 00:17:55,890
All right, Kim, I got a woman leaving.
257
00:17:56,270 --> 00:17:58,030
Latina brown hair. She's headed toward
the garage.
258
00:18:18,190 --> 00:18:21,350
I need you to get out of the car. It's
my fault. It's all my fault. Why? Have
259
00:18:21,350 --> 00:18:22,069
you been drinking?
260
00:18:22,070 --> 00:18:23,370
She's dead because of me.
261
00:18:27,230 --> 00:18:33,650
I get it, Edna.
262
00:18:33,970 --> 00:18:35,590
But you said it was all your fault. Why?
263
00:18:36,830 --> 00:18:39,250
You have to help us understand this.
What happened, Edna?
264
00:18:39,530 --> 00:18:40,610
Did you hurt her? No.
265
00:18:41,050 --> 00:18:44,970
No, I never. No. Okay, so then why is it
your fault? I told her something that I
266
00:18:44,970 --> 00:18:45,970
shouldn't have, okay?
267
00:18:47,560 --> 00:18:48,560
Okay.
268
00:18:49,240 --> 00:18:50,460
What was it? What did you tell her?
269
00:18:54,120 --> 00:18:58,040
Edna, you're not going to be able to
leave until you talk to us. I know that
270
00:18:58,040 --> 00:18:59,280
get that. What did you tell Sasha?
271
00:19:05,040 --> 00:19:07,040
I went to one of Alex's parties.
272
00:19:08,320 --> 00:19:10,180
Alex Feldman, the donor you met. Okay.
273
00:19:10,860 --> 00:19:13,680
I went to one three nights ago.
274
00:19:15,540 --> 00:19:16,540
And then...
275
00:19:17,830 --> 00:19:23,310
He invited me to an after -party with
some old house.
276
00:19:25,710 --> 00:19:27,370
Like, I blacked out.
277
00:19:33,730 --> 00:19:37,950
Do you think that you were roofied? You
know, I don't know, but...
278
00:19:37,950 --> 00:19:43,990
It did feel, like, weird in the morning.
279
00:19:45,290 --> 00:19:47,190
Like, my body was...
280
00:19:53,830 --> 00:19:57,550
Do you think... Do you think that you
were raped?
281
00:20:00,370 --> 00:20:07,070
Do you think that you can tell me what
happened next?
282
00:20:07,590 --> 00:20:08,590
Could you do that?
283
00:20:13,490 --> 00:20:19,250
Sasha noticed some bruises on me the
next day at work.
284
00:20:19,770 --> 00:20:22,230
She thought something bad happened.
285
00:20:23,020 --> 00:20:25,020
She kept trying to convince me to report
it.
286
00:20:25,500 --> 00:20:28,060
Okay, so this is why she went back to
the office last night.
287
00:20:28,300 --> 00:20:29,300
Yeah.
288
00:20:29,860 --> 00:20:34,260
Yeah, she, uh... She wanted to meet me,
but I freaked out.
289
00:20:35,000 --> 00:20:38,820
You know, I can't have this be true,
okay? Like, I have to work with this
290
00:20:39,020 --> 00:20:42,960
I just can't. I can't. So I just... I
wanted it to stop, okay? And so I told
291
00:20:42,960 --> 00:20:45,840
that she wanted to meet me, and he was
supposed to... Who are we talking about?
292
00:20:45,880 --> 00:20:47,200
Who did you tell? I told Alex.
293
00:20:48,280 --> 00:20:51,440
I told Alex. I'm so sorry. I don't know.
He must have...
294
00:20:51,900 --> 00:20:56,460
He met her instead of me, and he must
have killed her.
295
00:21:01,200 --> 00:21:05,160
Did you buy it?
296
00:21:05,400 --> 00:21:07,860
Oh, Sasha was going to blow the whistle,
give Alex motive.
297
00:21:08,220 --> 00:21:09,820
Got plenty of it. Got millions.
298
00:21:10,280 --> 00:21:13,180
How'd she make it back to Canaryville? I
mean, why would Alex kill her there?
299
00:21:13,880 --> 00:21:14,880
All right, what do we got?
300
00:21:15,660 --> 00:21:19,240
We sorted through all of this campaign
footage, and Alex was there. Him and
301
00:21:19,240 --> 00:21:22,180
Sasha never made it inside, but we got
them both out in the street.
302
00:21:25,360 --> 00:21:26,660
You got a time stamp?
303
00:21:26,920 --> 00:21:28,860
10 .15 p .m., around the time she died.
304
00:21:31,800 --> 00:21:36,600
Okay, so, what, he drove her to
Canaryville, things escalated in the
305
00:21:37,580 --> 00:21:39,360
Do we have the car in Canaryville?
306
00:21:40,120 --> 00:21:44,800
No, not yet. It's not enough to get his
GPS records or search for him.
307
00:21:45,020 --> 00:21:50,800
A guy like that, that kind of money, we
bring him in, there's no way he talks.
308
00:21:52,560 --> 00:21:53,560
We need more.
309
00:22:02,940 --> 00:22:05,080
Yo, Kev, you good in back?
310
00:22:05,660 --> 00:22:07,780
Yep, all good. Got ass on the back door.
311
00:22:08,640 --> 00:22:09,720
All right, Kim, you're up.
312
00:22:16,560 --> 00:22:17,800
Hey. Look at me.
313
00:22:18,880 --> 00:22:20,400
Plan simple, okay?
314
00:22:20,920 --> 00:22:24,280
I'm your older cousin looking to party
after a divorce, and what are you doing?
315
00:22:24,820 --> 00:22:25,799
Find Alex.
316
00:22:25,800 --> 00:22:26,800
Get him talking.
317
00:22:27,060 --> 00:22:30,040
Get him to confess Sasha's murder.
Exactly. You know what to do, because
318
00:22:30,040 --> 00:22:31,040
talked it through.
319
00:22:31,400 --> 00:22:32,400
All right.
320
00:22:36,120 --> 00:22:37,120
Alex.
321
00:22:37,720 --> 00:22:38,720
He's here.
322
00:23:17,909 --> 00:23:21,130
That face. I have never seen a face like
that before.
323
00:23:21,370 --> 00:23:24,590
It's a good one. Oh, yeah? Well, here's
my mouth telling you to let go of my
324
00:23:24,590 --> 00:23:25,590
arm.
325
00:23:25,710 --> 00:23:26,710
That's how you get a stamp.
326
00:23:26,930 --> 00:23:28,810
What? Faces get stamps.
327
00:23:29,030 --> 00:23:33,370
Oh. It just helps us regulars be on our
best behavior when we're talking to you.
328
00:23:33,490 --> 00:23:34,289
We'll talk.
329
00:23:34,290 --> 00:23:35,290
You can go now.
330
00:23:37,970 --> 00:23:39,150
You just need to relax.
331
00:23:39,390 --> 00:23:40,930
Look, I'm just scared, Alex. Why?
332
00:23:41,350 --> 00:23:47,290
I mean, yeah, no, it's awful that she's
gone, but you know, it's Chicago.
333
00:23:48,030 --> 00:23:49,030
That's your answer?
334
00:23:49,510 --> 00:23:51,570
Citywide crime rate? I said a lot of
things, okay?
335
00:23:52,030 --> 00:23:53,770
Alex, come on.
336
00:23:56,750 --> 00:23:57,810
Hey, Kim, what's your 20?
337
00:23:58,410 --> 00:23:59,410
Yeah.
338
00:24:08,290 --> 00:24:11,150
Hey you, remind me your name.
339
00:24:31,820 --> 00:24:32,920
You know, I have keys to every room.
340
00:24:33,640 --> 00:24:34,900
I'll be right back.
341
00:24:35,820 --> 00:24:37,500
Kim, what's going on? Madam, madam.
342
00:24:38,020 --> 00:24:39,660
It's the stamp. They drugged it, okay?
343
00:24:40,160 --> 00:24:42,860
I want you to hold until you have that
confession.
344
00:24:43,660 --> 00:24:45,860
Hold. Hold on. What? What'd you say?
Where are you?
345
00:24:51,180 --> 00:24:53,500
No warning.
346
00:24:54,420 --> 00:24:57,120
Just a quick, horrible death.
347
00:25:06,440 --> 00:25:07,920
I was honest. God damn it.
348
00:25:08,600 --> 00:25:09,880
Honesty? John, you want honesty?
349
00:25:10,140 --> 00:25:11,140
Will that shut you up?
350
00:25:12,020 --> 00:25:13,020
Edna's good.
351
00:25:13,460 --> 00:25:14,460
We're close.
352
00:25:15,220 --> 00:25:16,620
All right, Kim, Edna's close.
353
00:25:17,120 --> 00:25:18,680
Are you okay? Are you okay to keep
going?
354
00:25:19,740 --> 00:25:20,140
Sometimes
355
00:25:20,140 --> 00:25:27,200
I
356
00:25:27,200 --> 00:25:34,000
feel like that we're content, even
excited, and everything switches.
357
00:25:34,990 --> 00:25:37,090
And I feel like I'm suffocating again.
358
00:25:37,950 --> 00:25:39,170
Kim, hand me a woman.
359
00:25:42,090 --> 00:25:43,090
Hold.
360
00:25:43,570 --> 00:25:44,950
Hold for the confession.
361
00:25:46,790 --> 00:25:47,790
All right, hun.
362
00:25:48,830 --> 00:25:49,890
We're moving away.
363
00:25:58,930 --> 00:26:01,950
What the hell, you bitch?
364
00:26:07,850 --> 00:26:09,970
You know hey, all right
365
00:26:37,290 --> 00:26:38,470
Doctor's waiting for your blood results.
366
00:26:38,670 --> 00:26:41,730
Looks like it was some sort of homemade
transdermal compound. I'm okay.
367
00:26:42,710 --> 00:26:43,710
Fine. Really.
368
00:26:43,990 --> 00:26:45,090
What do we have?
369
00:26:47,350 --> 00:26:48,530
Alex Relman's in custody.
370
00:26:48,830 --> 00:26:53,050
Good. We didn't get the confession we
hoped for, but Edna will testify to the
371
00:26:53,050 --> 00:26:54,050
raid.
372
00:26:54,290 --> 00:26:56,990
We brought in all the other males from
the party. We're going to question them.
373
00:26:57,570 --> 00:27:02,250
As for the other prick, Dane Simmons is
the owner of the house.
374
00:27:02,910 --> 00:27:05,950
We'll throw charges at him for
administering the drugs and his assault
375
00:27:06,070 --> 00:27:10,030
You were close to getting that
confession, weren't we? We were, but I
376
00:27:10,030 --> 00:27:12,530
waiting any longer. I had him, and I
gave an order.
377
00:27:23,650 --> 00:27:25,630
You should have seen this little girl's
ring.
378
00:27:27,750 --> 00:27:30,590
Adam, they look like Max.
379
00:27:32,590 --> 00:27:35,670
Same karate trophy, same hair gel, same
book.
380
00:27:42,450 --> 00:27:44,530
Hey, Kim, Kim, Kim, Kim, Kim. Hey.
381
00:27:44,950 --> 00:27:45,950
I'm fine.
382
00:27:46,490 --> 00:27:47,490
Let's get back to work.
383
00:27:48,710 --> 00:27:49,710
Yes.
384
00:27:53,830 --> 00:27:59,890
But we got you on video physically
assaulting Sasha King the night of her
385
00:27:59,890 --> 00:28:02,010
murder. You raped her, didn't you? No.
No?
386
00:28:02,480 --> 00:28:03,700
You just killed her? No.
387
00:28:04,800 --> 00:28:11,520
Alex, you and your friend think it's fun
to drug young women and then rape them
388
00:28:11,520 --> 00:28:12,520
while they are unconscious.
389
00:28:13,120 --> 00:28:15,960
And now you want me to believe you
wouldn't rape and kill a girl who was
390
00:28:15,960 --> 00:28:18,900
to blow the whistle on you? I didn't. I
didn't.
391
00:28:19,700 --> 00:28:24,560
Yes, I grabbed her. Yes, I threatened
her. But then I drove her home. That is
392
00:28:24,560 --> 00:28:28,600
it. I swear to God. Then how come
Sasha's mom never saw her come home that
393
00:28:28,600 --> 00:28:29,660
night? What?
394
00:28:30,300 --> 00:28:34,480
How come Sasha's not alive and well? Why
didn't she wake up in her bed? I don't
395
00:28:34,480 --> 00:28:40,480
know. That's not adding up, Alex. I
don't know. I never said that she went
396
00:28:40,480 --> 00:28:45,720
inside. I never saw her go inside. She's
not outside.
397
00:28:45,920 --> 00:28:50,840
She just stood there. Yes. She was
standing on her porch looking down the
398
00:28:50,840 --> 00:28:51,739
when I left.
399
00:28:51,740 --> 00:28:52,740
Well, that's convenient.
400
00:28:53,040 --> 00:28:57,800
I'm telling the truth. I suppose your
car's GPS can confirm all this.
401
00:29:00,360 --> 00:29:01,860
No, I disabled it.
402
00:29:02,560 --> 00:29:06,760
I swear I didn't kill her.
403
00:29:09,440 --> 00:29:13,560
We have zero evidence that Alex actually
drove her home. For all we know, he
404
00:29:13,560 --> 00:29:16,940
drove Sasha to that cellar and killed
her. Yeah, but we have zero proof of
405
00:29:16,980 --> 00:29:17,980
too, Torres.
406
00:29:18,060 --> 00:29:21,700
Hey, forensics is still working Alex's
car.
407
00:29:21,980 --> 00:29:24,180
And Sasha's prints are all over it, but
there's no blood.
408
00:29:24,540 --> 00:29:25,900
Emmy's results came in, too.
409
00:29:26,240 --> 00:29:28,240
Traced amounts of semen were found
inside Sasha.
410
00:29:29,200 --> 00:29:30,740
They match Tommy's DNA.
411
00:29:31,840 --> 00:29:35,460
And we can't confirm rape, no tearing or
abrasions, but it is confirmation that
412
00:29:35,460 --> 00:29:37,840
Sasha and Tommy had sex in the hours
prior to her death.
413
00:29:38,120 --> 00:29:39,520
So what the hell are we looking at?
414
00:29:40,300 --> 00:29:45,020
I mean, did Tommy go back to fear after
Alex allegedly dropped her off, or did
415
00:29:45,020 --> 00:29:47,840
he see her at seven hours sex and then
never see her after that?
416
00:29:48,740 --> 00:29:50,000
No, we just need more.
417
00:29:51,540 --> 00:29:55,700
We need evidence of what happened after
Sasha and Alex came back to Canaryville
418
00:29:55,700 --> 00:29:56,700
that night.
419
00:29:57,580 --> 00:30:00,320
We still got hours on the clock on Tommy
and Alex.
420
00:30:00,800 --> 00:30:01,800
So dig.
421
00:30:02,060 --> 00:30:03,060
Just keep digging.
422
00:30:04,240 --> 00:30:05,380
We're missing something.
423
00:30:33,680 --> 00:30:34,680
good, you know?
424
00:30:35,960 --> 00:30:39,640
But really, they're hiding something
dirty.
425
00:30:41,540 --> 00:30:42,540
Dangerous, even.
426
00:30:43,060 --> 00:30:46,640
And one day, all I see is a familiar
stranger.
427
00:30:47,340 --> 00:30:50,520
And it's the face of someone I'd never
want to know.
428
00:30:57,200 --> 00:31:01,660
I've been thinking about the people
closest to me, who have been there for
429
00:31:01,660 --> 00:31:02,660
of my firsts.
430
00:31:04,080 --> 00:31:06,480
who have made me feel comfortable, safe.
431
00:31:11,400 --> 00:31:12,840
A familiar stranger.
432
00:31:14,100 --> 00:31:17,420
And it's the face of someone I'd never
want to know.
433
00:31:20,140 --> 00:31:21,820
Hey. What's up?
434
00:31:22,980 --> 00:31:24,680
What if Alex was telling the truth?
435
00:31:32,100 --> 00:31:35,900
So Alex said that he dropped her off at
home, but she didn't go in, right? She
436
00:31:35,900 --> 00:31:39,580
just stood on a porch looking down the
street at something.
437
00:31:40,040 --> 00:31:42,100
You know, most of these folks don't have
cams.
438
00:31:44,040 --> 00:31:45,040
It'll be a long shot.
439
00:31:46,600 --> 00:31:50,100
What if she was looking at someone, like
someone had come to see her?
440
00:32:22,990 --> 00:32:25,350
Chicago Police. Does your car have
cameras that record?
441
00:32:25,790 --> 00:32:26,790
Mm -hmm.
442
00:32:34,850 --> 00:32:35,870
You think it's Tommy?
443
00:32:37,110 --> 00:32:38,430
No, not Tommy.
444
00:32:39,950 --> 00:32:41,070
10 -51, that's it.
445
00:32:42,110 --> 00:32:43,210
Can you enhance it?
446
00:32:48,730 --> 00:32:51,050
I'm thinking the other person she had
all her firsts with.
447
00:33:23,350 --> 00:33:24,930
Okay. Do you mind if I come inside?
448
00:33:26,970 --> 00:33:27,970
No, just a second.
449
00:33:32,730 --> 00:33:34,030
Where's your dad?
450
00:33:34,970 --> 00:33:36,070
Oh, out.
451
00:33:36,610 --> 00:33:37,770
He'll be back soon.
452
00:33:38,270 --> 00:33:40,590
Why do you need to talk to him about it?
Do you mind if I wait here?
453
00:33:41,130 --> 00:33:42,130
Can I sit?
454
00:33:42,610 --> 00:33:43,670
Um, okay.
455
00:33:53,160 --> 00:33:54,440
I'm really sorry about all this.
456
00:33:56,420 --> 00:34:01,100
Must be so hard on you. I mean, you and
Sasha were best friends, right, from,
457
00:34:01,140 --> 00:34:02,140
like, second grade?
458
00:34:04,660 --> 00:34:10,020
Yeah. My daughter, Mac, Mikayla, she has
a couple of friends like that.
459
00:34:11,320 --> 00:34:12,320
Yeah.
460
00:34:16,100 --> 00:34:20,639
Must have been hard, too, with Sasha
moving on to different things, right?
461
00:34:20,780 --> 00:34:23,300
Like... The campaign and the new people.
462
00:34:24,719 --> 00:34:28,739
Wanting something else, something... I
don't know, I felt more like her.
463
00:34:29,080 --> 00:34:31,679
Something... Away from here.
464
00:34:32,600 --> 00:34:36,260
Away from you. I think you should
actually go. My dad might be able to
465
00:34:36,300 --> 00:34:39,460
but I... Can't you just talk to the
outside if you're happy tonight?
466
00:34:42,460 --> 00:34:43,460
I'll be.
467
00:34:48,460 --> 00:34:49,659
You know what's gonna happen?
468
00:34:50,489 --> 00:34:52,949
They're going to come inside, and
they're going to search, and you're
469
00:34:52,949 --> 00:34:54,010
come with me down to the district.
470
00:34:54,830 --> 00:34:57,190
But the more you tell me right now, the
easier it'll be.
471
00:34:58,190 --> 00:34:59,610
The truth will help you here, honey.
472
00:35:04,710 --> 00:35:05,710
Okay.
473
00:35:07,130 --> 00:35:08,490
I think that you met up that night.
474
00:35:09,410 --> 00:35:12,770
You went to the storm cellar, a place
that you'd hung out a thousand times
475
00:35:12,770 --> 00:35:16,970
before, but you got into a fight because
your best friend in the whole world
476
00:35:16,970 --> 00:35:18,690
wasn't leaving you. He was changing.
477
00:35:19,470 --> 00:35:20,830
And that hurt like hell, didn't it?
478
00:35:22,710 --> 00:35:27,970
I don't think that you meant to kill
her, but she hit her head hard, hit it
479
00:35:27,970 --> 00:35:30,270
something, and she wasn't moving.
480
00:35:30,550 --> 00:35:31,550
Please stop.
481
00:35:31,790 --> 00:35:36,450
And you panicked. You got scared, and
instead of helping her, instead of
482
00:35:36,450 --> 00:35:41,470
her, you ripped her panties and made it
look like a race. Please stop. Please.
483
00:35:44,780 --> 00:35:47,820
My dad says that I don't have to talk to
you. He's taking care of it.
484
00:35:48,040 --> 00:35:51,040
What? I'm not going to talk. What do you
mean? What do you mean your dad's
485
00:35:51,040 --> 00:35:51,979
taking care of it?
486
00:35:51,980 --> 00:35:53,200
Lily, where's your father?
487
00:35:54,540 --> 00:35:58,360
Guys, we have a problem. Frank's not
here. He may be destroying evidence.
488
00:35:58,360 --> 00:36:05,300
him. All right, seeing here, Frank got a
call from Lily three hours
489
00:36:05,300 --> 00:36:08,860
ago. He left 21 immediately after and
turned his phone off. Lily must have
490
00:36:08,860 --> 00:36:10,900
panicked and confessed to him. He went
home then.
491
00:36:11,260 --> 00:36:12,260
You know where he went next?
492
00:36:12,540 --> 00:36:13,880
Hold on. I lose him.
493
00:36:14,410 --> 00:36:15,328
All right, here.
494
00:36:15,330 --> 00:36:17,590
Last hit is at the intersection of
Pershing and Racine.
495
00:36:19,170 --> 00:36:20,170
All right.
496
00:36:21,390 --> 00:36:22,249
All right.
497
00:36:22,250 --> 00:36:23,250
It's got to be the Creek.
498
00:36:24,270 --> 00:36:25,970
Bubbly Creek, he's going to dump
evidence.
499
00:36:31,910 --> 00:36:32,910
Frank.
500
00:36:38,950 --> 00:36:41,410
What are you doing? Step away from the
vehicle. Put the gun down.
501
00:36:41,930 --> 00:36:44,030
I've known you, Adam, since you were a
little boy.
502
00:36:44,650 --> 00:36:47,170
You know me, my family. I do.
503
00:36:47,490 --> 00:36:50,510
I do. So put the gun down, please. You
know Lily.
504
00:36:51,430 --> 00:36:52,430
She's a good girl.
505
00:36:52,870 --> 00:36:54,170
She loved Sasha.
506
00:36:55,350 --> 00:36:56,350
Lily was her friend.
507
00:36:56,590 --> 00:37:00,770
Sasha never felt like she fit in here,
but she fit with Lily because Lily was
508
00:37:00,770 --> 00:37:01,729
good to her.
509
00:37:01,730 --> 00:37:04,650
She's good. I know, Frank. And she's
going to need you now. You can't be out
510
00:37:04,650 --> 00:37:06,890
here doing this. Give me the gun so I
can keep you out of trouble. What if it
511
00:37:06,890 --> 00:37:07,890
was Michaela?
512
00:37:08,310 --> 00:37:09,670
What if it was your girl, Adam?
513
00:37:10,390 --> 00:37:11,390
It's my girl.
514
00:37:11,880 --> 00:37:12,980
She's a good kid.
515
00:37:14,620 --> 00:37:18,840
Please, just let me take care of this.
It'll help her. Please.
516
00:37:19,560 --> 00:37:20,560
Please.
517
00:37:33,600 --> 00:37:34,940
I copy, Frank.
518
00:38:07,980 --> 00:38:08,980
All right, you ready to go?
519
00:38:09,660 --> 00:38:11,020
Just about, yeah.
520
00:38:15,180 --> 00:38:17,820
Hey, you like living in our house?
521
00:38:20,320 --> 00:38:23,380
Yeah, I love it. I mean, I love what it
means to you.
522
00:38:25,640 --> 00:38:29,760
Look, I know it can feel like you're
stuck in time, but it's kind of falling
523
00:38:29,760 --> 00:38:31,880
apart. It's not about that.
524
00:38:38,220 --> 00:38:40,260
We're raising a kid that doesn't look
like us.
525
00:38:41,880 --> 00:38:43,540
We can't give Mac your childhood.
526
00:38:43,760 --> 00:38:45,420
I mean, we can't... Look, we can't give
her mine either.
527
00:38:45,760 --> 00:38:48,040
Neither exists for her. You know that,
right?
528
00:38:49,060 --> 00:38:50,060
Sure.
529
00:38:50,940 --> 00:38:51,940
Sure.
530
00:38:54,300 --> 00:38:58,280
Well, I mean... She's good, right? She's
happy.
531
00:38:59,140 --> 00:39:00,140
Isn't she?
532
00:39:01,020 --> 00:39:02,020
Yeah.
533
00:39:02,260 --> 00:39:03,480
You know she's happy.
534
00:39:03,820 --> 00:39:04,820
Okay.
535
00:39:08,230 --> 00:39:13,150
I'm scared that she's disconnected from
herself in ways that I don't even think
536
00:39:13,150 --> 00:39:15,210
she realizes, ways we might not even
realize.
537
00:39:16,610 --> 00:39:21,170
Our roots, our house, our neighborhood,
they're not going to be hers in the same
538
00:39:21,170 --> 00:39:22,170
way.
539
00:39:22,870 --> 00:39:26,590
She needs something outside of us.
540
00:39:28,010 --> 00:39:30,850
She needs something that's her own.
541
00:39:33,170 --> 00:39:34,890
Maybe outside of Canaryville.
542
00:39:57,000 --> 00:39:58,000
I'm scared to let go.
543
00:39:58,920 --> 00:40:00,280
To leave this place.
544
00:40:01,100 --> 00:40:02,220
My home.
545
00:40:04,640 --> 00:40:05,640
My mom.
546
00:40:08,300 --> 00:40:09,460
She needs me.
547
00:40:13,060 --> 00:40:15,240
But I think I really need this too.
548
00:40:21,940 --> 00:40:24,120
Because maybe
549
00:40:24,830 --> 00:40:31,570
I can be whoever I want to be I
550
00:40:31,570 --> 00:40:34,350
can just be me
551
00:40:58,600 --> 00:41:00,240
I don't know what it'll all be like.
552
00:41:04,340 --> 00:41:06,380
But I'm excited for what comes next.
41143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.