All language subtitles for Watson - 02x03 - Expletive Deleted.FENiX+ETHEL.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,917 --> 00:00:05,729 This is one of the worst fractures I've ever seen. 2 00:00:05,753 --> 00:00:07,913 - This patient should be in surgery. - Exactly. 3 00:00:07,955 --> 00:00:09,689 She's got a type III supracondylar fracture 4 00:00:09,757 --> 00:00:11,257 - of the humerus. - And she's a child. 5 00:00:11,357 --> 00:00:13,136 You can't operate on a minor without parental consent. 6 00:00:13,160 --> 00:00:15,863 Every minute we delay, we're risking compartment syndrome, 7 00:00:15,963 --> 00:00:18,507 - permanent nerve damage, even... - If you take this kid to the OR, 8 00:00:18,531 --> 00:00:20,744 Dr. Morstan, we might as well write the settlement check now. 9 00:00:20,768 --> 00:00:23,436 Okay, so where are the parents? 10 00:00:23,502 --> 00:00:24,512 Maine. 11 00:00:24,537 --> 00:00:26,006 She says they're in Maine. 12 00:00:26,106 --> 00:00:29,442 A kid from Maine is in Pittsburgh without any parents? 13 00:00:29,542 --> 00:00:31,145 What is going on? 14 00:00:32,112 --> 00:00:34,114 Guys, what am I missing here? 15 00:00:34,214 --> 00:00:36,049 The patient says she's not a minor. 16 00:00:36,116 --> 00:00:37,151 She says she's 30. 17 00:00:37,251 --> 00:00:38,527 It doesn't matter what she says. 18 00:00:38,551 --> 00:00:39,652 We all have eyes. 19 00:00:39,753 --> 00:00:42,189 Maybe you should hear this from her. 20 00:00:42,956 --> 00:00:45,993 Just, you know, brace yourself. 21 00:00:46,126 --> 00:00:47,627 It might get spicy. 22 00:00:50,831 --> 00:00:53,767 Who the (BLEEP) are you? 23 00:00:53,867 --> 00:00:55,969 It's a good question, really. 24 00:00:56,069 --> 00:00:59,472 Why do I even want to be back at the clinic? 25 00:00:59,605 --> 00:01:01,141 I've got talents. I've got skills. 26 00:01:01,275 --> 00:01:02,910 I could take them anywhere. 27 00:01:02,976 --> 00:01:06,312 Well, today is your first day back. 28 00:01:06,412 --> 00:01:08,982 Why did you fight so hard for this job? 29 00:01:09,116 --> 00:01:11,350 I mean, they see the best patients. 30 00:01:11,444 --> 00:01:12,460 They, uh... 31 00:01:12,485 --> 00:01:13,686 They do the best work. 32 00:01:13,821 --> 00:01:15,095 I would work there if I was a-a doctor, 33 00:01:15,119 --> 00:01:16,123 not a consultant. 34 00:01:16,148 --> 00:01:17,281 Okay, thank you, Glen. 35 00:01:17,456 --> 00:01:18,992 But I would like to hear from Ingrid. 36 00:01:19,827 --> 00:01:20,928 Glen-One-N is right. 37 00:01:20,994 --> 00:01:22,830 Kind of. 38 00:01:22,930 --> 00:01:25,641 - There isn't a better fellowship in the country. - Let me call you back. 39 00:01:25,665 --> 00:01:26,800 I mean, 40 00:01:26,900 --> 00:01:29,002 the work they do at the Holmes Clinic, 41 00:01:29,136 --> 00:01:30,436 the work we do, 42 00:01:30,536 --> 00:01:32,438 it's right at the edge of what people know. 43 00:01:32,538 --> 00:01:34,373 It's at the edge of... 44 00:01:34,473 --> 00:01:35,843 everything. 45 00:01:35,943 --> 00:01:37,643 Welcome to group, Mr. Wythe. 46 00:01:37,710 --> 00:01:38,744 We start on time. 47 00:01:38,846 --> 00:01:40,781 Sorry. Had a call. 48 00:01:40,848 --> 00:01:42,348 Sorry. 49 00:01:42,373 --> 00:01:43,424 Hey, everyone. 50 00:01:43,449 --> 00:01:44,717 I'm Beck Wythe. 51 00:01:44,852 --> 00:01:47,353 Like "lithe" with a "W." 52 00:01:47,453 --> 00:01:49,990 Please go on. 53 00:01:50,057 --> 00:01:51,225 I'm interested. 54 00:01:51,325 --> 00:01:54,527 You said Glen was kind of right. 55 00:01:54,627 --> 00:01:56,196 What is he missing? 56 00:01:57,164 --> 00:01:58,731 I don't know. 57 00:02:00,566 --> 00:02:02,468 It's my place? 58 00:02:04,370 --> 00:02:06,606 Hate how that sounds. 59 00:02:08,541 --> 00:02:10,244 But it is. 60 00:02:12,079 --> 00:02:14,248 It's my place. 61 00:02:18,986 --> 00:02:20,988 Five sociopaths walk into a room. 62 00:02:21,054 --> 00:02:23,056 They all sit in a circle and share their feelings. 63 00:02:23,190 --> 00:02:24,466 Is that the setup to a joke? 64 00:02:24,490 --> 00:02:26,226 You ditched the cane. Nice. 65 00:02:26,360 --> 00:02:27,861 It's the setup to a horror movie. 66 00:02:27,961 --> 00:02:30,596 You don't gather cluster "B" deviants in a cluster. 67 00:02:30,696 --> 00:02:32,032 That's how they hatch plans. 68 00:02:32,132 --> 00:02:33,300 We all agreed to this. 69 00:02:33,399 --> 00:02:35,269 We have to make it work with Ingrid. 70 00:02:35,369 --> 00:02:37,237 I know. It's just... 71 00:02:37,337 --> 00:02:38,772 this whole therapy thing, 72 00:02:38,872 --> 00:02:40,049 it's not helping me feel better. 73 00:02:40,073 --> 00:02:41,842 They say it takes time. 74 00:02:41,942 --> 00:02:44,011 Good morning, everyone. 75 00:02:44,077 --> 00:02:46,079 Therapy. They say it takes time. 76 00:02:46,179 --> 00:02:48,414 Usually the people around you notice a difference 77 00:02:48,514 --> 00:02:50,284 before you do. 78 00:02:50,416 --> 00:02:52,525 Uh, what are you guys talking about? 79 00:02:52,550 --> 00:02:53,572 You. 80 00:02:53,597 --> 00:02:54,720 We're talking about you. 81 00:02:54,788 --> 00:02:57,391 But you probably knew that already. 82 00:02:57,456 --> 00:02:59,458 Appreciate the honesty. 83 00:02:59,592 --> 00:03:02,763 Honesty leads to cake. 84 00:03:02,863 --> 00:03:04,097 Burnt almond torte. 85 00:03:04,122 --> 00:03:05,138 Prantl's. 86 00:03:05,165 --> 00:03:07,000 Best cake I ever had. 87 00:03:07,834 --> 00:03:09,937 Oh, you remembered. 88 00:03:10,771 --> 00:03:12,105 I remember everything. 89 00:03:12,205 --> 00:03:13,840 Mm. 90 00:03:15,075 --> 00:03:17,543 Like, for example, 91 00:03:17,643 --> 00:03:19,478 we never had pea plants before. 92 00:03:19,578 --> 00:03:20,948 Watson inoculated the roots 93 00:03:21,048 --> 00:03:22,883 with rhizobia bacteria. 94 00:03:22,950 --> 00:03:25,551 He's trying to create a self-fertilizing ecosystem. 95 00:03:25,618 --> 00:03:26,820 If he's successful, basic... 96 00:03:26,920 --> 00:03:28,922 He'd disrupt the fertilizer companies 97 00:03:29,022 --> 00:03:30,824 right out of the market. 98 00:03:31,657 --> 00:03:32,960 Cool. 99 00:03:33,060 --> 00:03:35,561 Where is Watson anyway? 100 00:03:35,661 --> 00:03:38,464 Sorry to disturb, guv. 101 00:03:38,564 --> 00:03:39,766 The fellows, 102 00:03:39,833 --> 00:03:41,268 all four of the fellows, 103 00:03:41,335 --> 00:03:43,070 were wondering if you were gonna join them 104 00:03:43,136 --> 00:03:45,238 for today's remote consults. 105 00:03:45,339 --> 00:03:47,341 Sorry, I, uh... 106 00:03:47,441 --> 00:03:48,976 got in early today. 107 00:03:51,577 --> 00:03:53,780 It's early now, Dr. Watson. 108 00:03:53,880 --> 00:03:56,249 Yeah, no, I mean, like, really early. 109 00:03:57,851 --> 00:04:01,955 All right, Laila, wondering where I've been this morning. 110 00:04:02,022 --> 00:04:03,890 Mary. 111 00:04:11,731 --> 00:04:14,234 "The Pittsburgh mystery." 112 00:04:14,334 --> 00:04:15,836 What is that, guv? 113 00:04:15,861 --> 00:04:16,878 Uh... 114 00:04:16,903 --> 00:04:18,138 that's nothing, that's... 115 00:04:18,238 --> 00:04:21,241 nothing. Not sure what I was doing there. 116 00:04:25,345 --> 00:04:26,588 - Hmm. - Morning, Ingrid. 117 00:04:26,612 --> 00:04:27,881 Welcome back. 118 00:04:27,981 --> 00:04:29,425 - It's nice to be here... - I have to get to the ER. 119 00:04:29,449 --> 00:04:31,151 Someone run the remote without me. 120 00:04:31,251 --> 00:04:32,386 I'll review the notes. 121 00:04:32,518 --> 00:04:34,360 Someone? Who? 122 00:04:34,385 --> 00:04:35,375 Uh... 123 00:04:35,400 --> 00:04:38,624 let's go with... 124 00:04:38,724 --> 00:04:40,160 Adam. 125 00:04:40,227 --> 00:04:42,896 Your faith means the world to me. 126 00:04:42,996 --> 00:04:44,563 Sincerely. 127 00:04:44,697 --> 00:04:46,466 Okay. Remote consult. 128 00:04:46,565 --> 00:04:47,733 Let's get it. 129 00:04:48,734 --> 00:04:50,504 The patient's of indeterminate age. 130 00:04:50,603 --> 00:04:52,638 She got T-boned in her Mustang. 131 00:04:52,705 --> 00:04:54,007 "Indeterminate age"? 132 00:04:54,074 --> 00:04:55,451 Can't she just tell you how old she is? 133 00:04:55,475 --> 00:04:56,651 Well, the patient says she's 30. 134 00:04:56,675 --> 00:04:58,378 There's some... 135 00:04:58,512 --> 00:04:59,980 question if that's accurate. 136 00:05:00,080 --> 00:05:01,181 - What about I.D.? - Mm. 137 00:05:01,281 --> 00:05:02,648 The EMTs put her in the ambulance 138 00:05:02,749 --> 00:05:03,984 before she could grab it. 139 00:05:04,051 --> 00:05:05,771 We're trying to figure out which impound lot 140 00:05:05,886 --> 00:05:07,354 the car got towed to. 141 00:05:07,454 --> 00:05:09,222 I need to operate on her. 142 00:05:09,322 --> 00:05:11,224 But I need to know how old she is first. 143 00:05:11,324 --> 00:05:13,726 Wait, I don't understand. Like, even if you're off, 144 00:05:13,860 --> 00:05:15,896 say, what, a couple years, 145 00:05:15,996 --> 00:05:17,730 what's the issue? 146 00:05:20,000 --> 00:05:21,734 Hmm. 147 00:05:21,835 --> 00:05:23,636 I get that a lot. 148 00:05:25,872 --> 00:05:26,907 I'm Dr. John Watson. 149 00:05:27,040 --> 00:05:28,375 - Your name's...? - Max. 150 00:05:28,475 --> 00:05:30,110 I go by Max. And, yes, 151 00:05:30,243 --> 00:05:32,079 before you ask, I am 30. 152 00:05:32,212 --> 00:05:33,280 I'm really 30. 153 00:05:33,413 --> 00:05:34,653 Well, you must have a hard time 154 00:05:34,748 --> 00:05:36,883 getting people to believe that, Max. 155 00:05:36,950 --> 00:05:39,685 I thought you said this guy was a genius. 156 00:05:41,555 --> 00:05:43,557 Of course I have a hard time. 157 00:05:43,656 --> 00:05:44,991 Look at me. 158 00:05:45,792 --> 00:05:47,961 If you're just gonna let me suffer, 159 00:05:48,061 --> 00:05:49,930 I'll take my business down the street. 160 00:05:50,030 --> 00:05:51,431 No, no, that's okay. Um... 161 00:05:51,565 --> 00:05:53,033 I have an idea. 162 00:05:53,133 --> 00:05:55,178 Can you open up your mouth as wide as you can for me? 163 00:05:55,202 --> 00:05:57,404 I want to believe you, Max. I-I really do, but... 164 00:05:57,504 --> 00:05:59,439 let me just have a quick peek. 165 00:05:59,539 --> 00:06:00,907 Okay? 166 00:06:01,007 --> 00:06:02,075 Just quick. 167 00:06:02,142 --> 00:06:03,742 Look at that. 168 00:06:03,810 --> 00:06:05,212 Coffee stains. 169 00:06:05,278 --> 00:06:07,881 Moderate attrition on the surfaces. 170 00:06:08,782 --> 00:06:09,950 Her teeth. 171 00:06:10,050 --> 00:06:11,952 I should've thought of that. 172 00:06:12,886 --> 00:06:13,887 Well, I can't lie, Max. 173 00:06:13,954 --> 00:06:15,654 You look like a ten-year-old. 174 00:06:15,755 --> 00:06:17,157 But inside your mouth, 175 00:06:17,257 --> 00:06:19,326 I see fully erupted third molars. 176 00:06:19,459 --> 00:06:22,229 Your teeth have been here for decades. 177 00:06:22,295 --> 00:06:24,697 I'll get her prepped for surgery. 178 00:06:25,599 --> 00:06:27,167 I believe you, Max. 179 00:06:27,300 --> 00:06:28,435 You are 30. 180 00:06:28,535 --> 00:06:30,904 No (BLEEP) (BLEEP). 181 00:06:46,155 --> 00:06:47,456 I'm not trying to be a Karen, 182 00:06:47,556 --> 00:06:49,116 but how soon can you get me out of here? 183 00:06:49,728 --> 00:06:52,257 Well, it's a serious orthopedic procedure. 184 00:06:52,257 --> 00:06:54,893 Dr. Morstan... she's one of the best surgeons in the country. 185 00:06:54,992 --> 00:06:57,529 But given your condition, 186 00:06:57,629 --> 00:06:59,498 it's hard to predict the recovery time. 187 00:06:59,565 --> 00:07:01,733 Max, if you don't mind me asking, 188 00:07:01,867 --> 00:07:03,368 when did you first realize 189 00:07:03,435 --> 00:07:06,037 that your body wasn't aging typically? 190 00:07:06,138 --> 00:07:07,873 I do mind you asking. 191 00:07:07,972 --> 00:07:09,074 I have a broken arm. 192 00:07:09,208 --> 00:07:10,485 I'm not trying to do therapy here. 193 00:07:10,509 --> 00:07:11,777 No, neither am I. 194 00:07:11,877 --> 00:07:15,280 I have seen most of what the world has to offer, 195 00:07:15,380 --> 00:07:17,483 but I've never met someone like you. 196 00:07:18,350 --> 00:07:19,618 I'd like to help. 197 00:07:21,420 --> 00:07:22,855 Help how? 198 00:07:22,921 --> 00:07:24,232 Are you gonna put me in a machine 199 00:07:24,256 --> 00:07:25,724 that changes me into a normal adult? 200 00:07:25,791 --> 00:07:27,459 I wish I could. 201 00:07:27,593 --> 00:07:28,927 I really do. 202 00:07:29,026 --> 00:07:30,596 But the truth is, 203 00:07:30,696 --> 00:07:35,267 I have no idea what type of interventions are possible. 204 00:07:37,236 --> 00:07:39,571 You didn't bull(BLEEP) me. 205 00:07:39,638 --> 00:07:41,273 I like that. 206 00:07:42,407 --> 00:07:43,885 Look, if it'll get me out of here faster, 207 00:07:43,909 --> 00:07:45,477 I'll give you the 30-second version. 208 00:07:45,611 --> 00:07:49,248 If you want to take samples or whatever while I'm under, 209 00:07:49,314 --> 00:07:50,616 have at it. 210 00:07:50,716 --> 00:07:52,117 But that's it. 211 00:07:52,217 --> 00:07:54,319 Seriously, I don't want to live under a microscope. 212 00:07:55,120 --> 00:07:56,722 I'd love to hear your story. 213 00:07:58,090 --> 00:08:00,024 I was always small. 214 00:08:01,426 --> 00:08:03,529 When I was ten, everything stopped. 215 00:08:04,429 --> 00:08:06,331 They gave me growth hormones. 216 00:08:06,431 --> 00:08:08,200 My ankles swelled up bigger than Grammy's. 217 00:08:08,300 --> 00:08:09,902 What'd your doctors do next? 218 00:08:09,968 --> 00:08:12,070 They tried to send me to UHOP. 219 00:08:13,272 --> 00:08:14,306 The Mayo Clinic. 220 00:08:14,406 --> 00:08:16,508 Someplace with fancy doctors. 221 00:08:18,277 --> 00:08:20,445 My mom works the deli counter. 222 00:08:21,179 --> 00:08:23,315 Those clinics might as well have been the moon. 223 00:08:25,317 --> 00:08:27,386 Are we good now? 224 00:08:28,320 --> 00:08:30,222 I have to get to Crater Lake. 225 00:08:32,291 --> 00:08:33,525 Yeah. 226 00:08:33,659 --> 00:08:35,227 We're good. 227 00:08:37,129 --> 00:08:38,997 Oregon, though, huh? 228 00:08:39,097 --> 00:08:40,232 That's where you're headed? 229 00:08:40,365 --> 00:08:43,936 Only vacation my mom ever took. 230 00:08:44,036 --> 00:08:46,004 She said the lake is this kind of beautiful blue 231 00:08:46,138 --> 00:08:48,082 - that you can't see anywhere else. - I've been there. 232 00:08:48,106 --> 00:08:51,310 There are no rivers or streams feeding into the lake. 233 00:08:51,376 --> 00:08:53,812 All just rain and snow. 234 00:08:53,912 --> 00:08:56,114 The purest colors in the world. 235 00:08:56,214 --> 00:08:57,692 But I hear you can't swim there anymore 236 00:08:57,716 --> 00:08:59,685 because they're worried about the water changing. 237 00:09:00,852 --> 00:09:04,189 Everything changes, Dr. Watson. 238 00:09:07,359 --> 00:09:09,027 Except me. 239 00:09:10,963 --> 00:09:13,298 Patient is 30. 240 00:09:13,398 --> 00:09:15,167 Patient looks ten. 241 00:09:15,267 --> 00:09:18,570 No one in her world has bothered to find out why. 242 00:09:18,670 --> 00:09:21,074 Max didn't respond to growth hormone. 243 00:09:21,173 --> 00:09:22,441 She lives in a world 244 00:09:22,541 --> 00:09:25,711 where no one will see her for who she really is. 245 00:09:25,811 --> 00:09:28,013 Think about the way that this woman lives. 246 00:09:28,113 --> 00:09:30,649 - "Woman." - She subsists on call center jobs. 247 00:09:30,716 --> 00:09:34,087 She lives at home because no landlords take her seriously. 248 00:09:34,219 --> 00:09:38,957 Max will never experience the moments 249 00:09:39,058 --> 00:09:40,659 that we all take for granted. 250 00:09:40,726 --> 00:09:42,294 Did you take a basic history? 251 00:09:42,394 --> 00:09:43,962 - Very basic. - Okay, well, 252 00:09:44,063 --> 00:09:45,864 let's take a detailed one. 253 00:09:45,964 --> 00:09:48,233 She's our patient, right? 254 00:09:48,333 --> 00:09:49,701 - Watson? - Hmm. 255 00:09:49,801 --> 00:09:51,570 She is our patient? 256 00:09:51,703 --> 00:09:55,807 Well, I'm in process on that issue. 257 00:09:55,907 --> 00:09:58,944 Look, Max's history is not an issue right now. 258 00:09:59,078 --> 00:10:00,345 She's headed for surgery. 259 00:10:00,445 --> 00:10:03,215 I have never seen anything like this before. 260 00:10:03,281 --> 00:10:04,583 Ever. 261 00:10:04,716 --> 00:10:06,661 I'm not even sure there's a name for what this woman has. 262 00:10:06,685 --> 00:10:09,021 - "Woman." - You keep saying that. 263 00:10:09,122 --> 00:10:10,898 It's the right word, but we're all looking at the same picture. 264 00:10:10,922 --> 00:10:12,266 Takes some getting used to, is all. 265 00:10:12,290 --> 00:10:13,358 Max Bowers 266 00:10:13,458 --> 00:10:15,027 is significant. 267 00:10:15,128 --> 00:10:16,428 And we will help her. 268 00:10:16,528 --> 00:10:18,030 Now, for whatever reason, 269 00:10:18,131 --> 00:10:22,101 Max's chart isn't connected to our system, so... 270 00:10:23,769 --> 00:10:24,936 ...Stephens 271 00:10:25,071 --> 00:10:26,772 and... 272 00:10:26,905 --> 00:10:28,740 Ingrid... 273 00:10:29,875 --> 00:10:31,309 ...call around Maine, 274 00:10:31,443 --> 00:10:33,945 dig up every record that you can find. 275 00:10:34,046 --> 00:10:36,815 Adam and Sasha, make the rounds of the impound lots. 276 00:10:36,948 --> 00:10:39,498 Max was driving a '66 Mustang coupe. 277 00:10:39,523 --> 00:10:40,525 Dang. 278 00:10:40,786 --> 00:10:42,266 If I find it, can I drive it? 279 00:10:42,291 --> 00:10:43,622 We're not joyriding. 280 00:10:43,722 --> 00:10:46,291 We are looking for clues. 281 00:10:46,391 --> 00:10:48,393 Her stuff. Maybe a journal. 282 00:10:48,493 --> 00:10:52,330 Anything that can shed some light on where she came from. 283 00:10:52,464 --> 00:10:55,934 Meanwhile, I'm going to keep my eye out on Max's operation. 284 00:10:56,034 --> 00:10:58,370 We'll connect after that. 285 00:11:00,106 --> 00:11:02,441 It's good to see you all in one room. 286 00:11:02,507 --> 00:11:04,342 Happy hunting. 287 00:11:05,777 --> 00:11:07,446 Someone at Schuldiner General 288 00:11:07,546 --> 00:11:10,916 in Bangor told me Max Bowers saw a Dr. Evert at your clinic? 289 00:11:11,016 --> 00:11:13,218 Uh, no, ma'am... 290 00:11:13,318 --> 00:11:16,021 Of course you don't have a record of a Dr. Evert. 291 00:11:16,155 --> 00:11:17,395 Okay, let's go by patient name. 292 00:11:17,456 --> 00:11:20,159 Has Maxine Bowers had treatment there? 293 00:11:21,526 --> 00:11:24,830 Okay. Um, if anything turns up, please call me back. 294 00:11:24,930 --> 00:11:26,832 My name is Dr. Ingrid Derian... 295 00:11:29,334 --> 00:11:31,245 Remind me never to get sick at Caleb's Gore, Maine. 296 00:11:31,269 --> 00:11:34,773 Closest population center is two hours away. 297 00:11:34,873 --> 00:11:36,508 You can't open a hospital anywhere close. 298 00:11:36,641 --> 00:11:37,641 The numbers don't work. 299 00:11:37,676 --> 00:11:39,978 Max saw doctors in pop-up tents. 300 00:11:40,079 --> 00:11:42,013 Probably never saw the same person twice. 301 00:11:42,115 --> 00:11:43,515 A medical desert. 302 00:11:43,615 --> 00:11:45,051 They're all over the place. 303 00:11:45,184 --> 00:11:47,186 If you ever need help in one, well... 304 00:11:47,319 --> 00:11:50,056 you're relying on the kindness of strangers. 305 00:11:50,156 --> 00:11:52,125 Max can tell you how that works out. 306 00:11:54,860 --> 00:11:56,195 Should we just have it out? 307 00:11:56,328 --> 00:11:58,131 We have unresolved issues. 308 00:11:58,197 --> 00:11:59,731 I mean, Watson thinks so anyway. 309 00:11:59,865 --> 00:12:01,800 That's why he put us together. 310 00:12:01,867 --> 00:12:03,435 I'm not your problem here. 311 00:12:04,203 --> 00:12:05,303 You're not mad? 312 00:12:05,403 --> 00:12:06,605 No. 313 00:12:06,705 --> 00:12:08,974 I've seen you get mad at hospice volunteers. 314 00:12:09,075 --> 00:12:11,877 I saw you get mad at a school bus once. 315 00:12:12,010 --> 00:12:13,445 But you're not mad at me? 316 00:12:14,613 --> 00:12:16,548 I've had some time with the whole thing. 317 00:12:16,681 --> 00:12:17,916 I can... 318 00:12:18,016 --> 00:12:20,052 more or less wrap my head around what you did. 319 00:12:20,153 --> 00:12:22,587 And I'm working on all that, by the way. 320 00:12:22,687 --> 00:12:24,422 The irritation. Everything else. 321 00:12:24,523 --> 00:12:25,557 You're getting laid. 322 00:12:25,657 --> 00:12:26,958 And I'm happy for you, 323 00:12:27,059 --> 00:12:28,899 but that's not the same thing as working on it. 324 00:12:32,497 --> 00:12:35,600 Why did you fight so hard to come back here anyway? 325 00:12:37,536 --> 00:12:39,105 This is a good place. 326 00:12:39,905 --> 00:12:41,673 I mean, it's good overall, and it's, 327 00:12:41,773 --> 00:12:44,143 you know, good for people like us. 328 00:12:45,010 --> 00:12:46,112 "People like us"? 329 00:12:46,212 --> 00:12:48,080 You and me. People with a diagnosis. 330 00:12:49,115 --> 00:12:51,316 I don't have a diagnosis. 331 00:12:52,185 --> 00:12:53,485 Of course not. 332 00:12:54,386 --> 00:12:55,954 Sorry. 333 00:12:57,522 --> 00:13:00,492 If you're not my problem here, 334 00:13:00,592 --> 00:13:01,793 who is? 335 00:13:12,971 --> 00:13:17,310 ♪ Once upon a time, I almost lost my mind ♪ 336 00:13:17,409 --> 00:13:21,847 ♪ I was lonely ♪ 337 00:13:21,947 --> 00:13:24,850 ♪ So lonely... ♪ 338 00:13:25,684 --> 00:13:27,186 We're ready, Dr. Morstan. 339 00:13:28,254 --> 00:13:29,955 Thank you, Petra. 340 00:13:30,956 --> 00:13:34,659 ♪ Hoping every day things would go my way ♪ 341 00:13:34,793 --> 00:13:38,331 ♪ Then you came ♪ 342 00:13:38,463 --> 00:13:39,965 Hard to believe she's really 30. 343 00:13:40,066 --> 00:13:43,302 ♪ Once upon a time ♪ 344 00:13:43,435 --> 00:13:45,271 ♪ I was lone... ♪ 345 00:13:45,338 --> 00:13:47,405 Something wrong, Doctor? 346 00:13:48,840 --> 00:13:52,144 I'm not annoyed, Andre, 347 00:13:52,245 --> 00:13:55,081 but you could get me there if you keep asking me that. 348 00:13:55,147 --> 00:13:56,581 Okay, I'm sorry. 349 00:13:56,648 --> 00:13:58,583 We'll-we'll figure it out, okay? 350 00:13:58,650 --> 00:14:00,819 I get you have to do this. 351 00:14:00,919 --> 00:14:03,021 Dr. Bynum. 352 00:14:03,155 --> 00:14:04,323 I'm glad I caught you. 353 00:14:04,422 --> 00:14:06,325 I'm glad to be caught, Dr. Watson. 354 00:14:06,424 --> 00:14:07,893 Listen, sorry about this morning. 355 00:14:07,993 --> 00:14:09,195 I couldn't sleep last night. 356 00:14:09,328 --> 00:14:10,838 Got caught up thinking about some stuff. 357 00:14:10,862 --> 00:14:11,963 Mm, anything fun? 358 00:14:12,064 --> 00:14:13,572 Uh, too soon to tell. 359 00:14:13,599 --> 00:14:14,641 Not a big deal. 360 00:14:14,666 --> 00:14:16,168 Maybe a note next time? 361 00:14:16,269 --> 00:14:17,702 I don't like waking up alone. 362 00:14:17,802 --> 00:14:19,171 We have our, you know, 363 00:14:19,272 --> 00:14:21,006 - morning appointment. - Yes, we do. 364 00:14:21,107 --> 00:14:22,308 - Uh-huh. - Yes, we do. 365 00:14:22,407 --> 00:14:23,942 But I'm seeing you this weekend, right? 366 00:14:24,009 --> 00:14:26,020 - I can make it up to you. - Actually, I have Micah now. 367 00:14:26,044 --> 00:14:27,746 His dad got called to Morgantown. 368 00:14:27,846 --> 00:14:30,448 Some kind of liquidity crisis for one of his clients. 369 00:14:30,515 --> 00:14:33,119 We promised the kid Kennywood for good grades. 370 00:14:33,185 --> 00:14:34,186 I'm on the hook now. 371 00:14:34,287 --> 00:14:35,553 Oh, cool, I can go with you. 372 00:14:35,687 --> 00:14:37,522 I haven't ridden Thunderbolt in years. 373 00:14:40,525 --> 00:14:41,525 You good? 374 00:14:41,593 --> 00:14:44,063 John, you haven't met my son. 375 00:14:44,196 --> 00:14:46,031 Yeah, no, I know. 376 00:14:46,132 --> 00:14:47,133 Um... 377 00:14:47,899 --> 00:14:49,977 Oh, I'm sorry. This is the emergency phone. 378 00:14:50,001 --> 00:14:51,670 Emergency phone. Got it. 379 00:14:51,770 --> 00:14:53,972 Everything okay? 380 00:14:54,039 --> 00:14:55,616 Sorry, can I borrow you for a few minutes? 381 00:14:55,640 --> 00:14:57,243 I need your professional opinion. 382 00:14:57,376 --> 00:14:59,811 But once I reduced her arm, I found 383 00:14:59,878 --> 00:15:03,182 multiple enlarged lymph nodes in her left arm and neck. 384 00:15:03,282 --> 00:15:04,950 I've felt that before. 385 00:15:05,051 --> 00:15:06,551 It's always been one thing. 386 00:15:06,651 --> 00:15:08,387 It's concerning for lymphoma. 387 00:15:08,486 --> 00:15:09,754 I'm not arguing with that. 388 00:15:09,854 --> 00:15:11,623 And of course I'm happy to weigh in. 389 00:15:11,723 --> 00:15:13,591 But I am a pediatric oncologist, 390 00:15:13,725 --> 00:15:15,593 and this woman's 30 years old. 391 00:15:15,694 --> 00:15:18,397 Well, Max Bowers is kind of 30, 392 00:15:18,496 --> 00:15:20,099 but she's kind of something else. 393 00:15:20,932 --> 00:15:22,168 I don't understand. 394 00:15:22,268 --> 00:15:24,002 (BLEEP) me dead in a field of flowers. 395 00:15:24,070 --> 00:15:25,438 You know about the lymphoma? 396 00:15:25,570 --> 00:15:26,905 You know you might have cancer? 397 00:15:27,038 --> 00:15:28,074 "Might"? 398 00:15:28,207 --> 00:15:29,375 Try "do." 399 00:15:29,474 --> 00:15:31,277 Why didn't you tell us? 400 00:15:31,377 --> 00:15:32,711 I just need you to fix my arm. 401 00:15:32,811 --> 00:15:34,347 Ms. Bowers. 402 00:15:34,413 --> 00:15:37,216 Max. You've had a low-grade fever since you got to UHOP. 403 00:15:37,283 --> 00:15:39,418 It could be a sign of... 404 00:15:39,517 --> 00:15:41,653 It could be a sign things are advancing. 405 00:15:41,753 --> 00:15:43,255 Isn't that what things do? 406 00:15:43,389 --> 00:15:44,656 Advance? 407 00:15:44,756 --> 00:15:46,624 Most things anyway. 408 00:15:47,859 --> 00:15:48,860 I don't want any pills, 409 00:15:48,960 --> 00:15:50,028 I don't want any scans, 410 00:15:50,129 --> 00:15:52,198 and I don't want any radiation. 411 00:15:52,298 --> 00:15:54,433 Max, most lymphoma is highly treatable. 412 00:15:54,532 --> 00:15:56,435 Sounds great for someone who wants treatment. 413 00:15:56,568 --> 00:15:59,105 You guys really can't read a room, can you? 414 00:15:59,238 --> 00:16:00,605 Speaking of which, 415 00:16:00,739 --> 00:16:03,508 look at the vibes with you three. 416 00:16:03,608 --> 00:16:06,312 Am I the only one here who hasn't (BLEEP) everyone else? 417 00:16:07,113 --> 00:16:08,856 - Mind your business, Max. - Tell you what... 418 00:16:08,880 --> 00:16:11,616 you mind your business, and I'll extend the favor right back. 419 00:16:11,716 --> 00:16:13,486 I'm 30. 420 00:16:14,286 --> 00:16:16,355 I'm not getting any younger. 421 00:16:16,455 --> 00:16:19,358 But I'm not getting any older either. 422 00:16:22,794 --> 00:16:24,829 I'll never have a boyfriend. 423 00:16:24,963 --> 00:16:26,232 Or a husband. 424 00:16:26,332 --> 00:16:27,466 Or a daughter. 425 00:16:27,599 --> 00:16:28,599 Or a real job. 426 00:16:28,633 --> 00:16:30,202 Or a ticket to an R-rated movie. 427 00:16:32,904 --> 00:16:35,774 If there is cancer inside of me, 428 00:16:35,874 --> 00:16:38,144 it can't do its job fast enough. 429 00:16:38,244 --> 00:16:40,179 I'm gonna go to Crater Lake. 430 00:16:40,279 --> 00:16:42,181 I'm gonna swim in the blue water 431 00:16:42,281 --> 00:16:44,216 just like my mom did. 432 00:16:46,419 --> 00:16:50,222 And then I'm ready for what comes after. 433 00:16:58,870 --> 00:17:00,772 I need more pain meds. 434 00:17:00,773 --> 00:17:03,843 Dr. Morstan authorized a dose 435 00:17:03,943 --> 00:17:05,479 to keep you comfortable, so... 436 00:17:05,579 --> 00:17:08,080 And then, what, are you gonna handcuff me to the bed? 437 00:17:08,147 --> 00:17:10,317 Of course not, Max. 438 00:17:10,417 --> 00:17:11,518 Ooh, I know. 439 00:17:11,618 --> 00:17:13,753 Call CPS. 440 00:17:13,819 --> 00:17:16,989 Tell them there's a ten-year-old with no parents at UHOP. 441 00:17:17,123 --> 00:17:18,311 Well, you're an adult. 442 00:17:18,312 --> 00:17:21,348 While I don't agree with what you're doing, 443 00:17:21,447 --> 00:17:23,050 I respect your autonomy. 444 00:17:23,150 --> 00:17:25,953 You don't make it easy to hate you. 445 00:17:27,220 --> 00:17:28,355 I hate that. 446 00:17:28,422 --> 00:17:30,190 So what do you got, Dr. Watson? 447 00:17:30,257 --> 00:17:32,993 You gonna reach into your bag of tricks, 448 00:17:33,060 --> 00:17:35,594 give old Max a reason to keep going? 449 00:17:37,563 --> 00:17:40,968 I see reasons to live everywhere I look, Max. 450 00:17:44,237 --> 00:17:45,905 Listen. 451 00:17:46,006 --> 00:17:48,241 You're one of the good ones. 452 00:17:49,343 --> 00:17:51,544 But tomorrow, 453 00:17:51,610 --> 00:17:54,448 as soon as I can move without screaming... 454 00:17:56,350 --> 00:17:58,251 ...I'm leaving. 455 00:18:00,921 --> 00:18:03,522 I'm leaving. 456 00:18:05,425 --> 00:18:08,295 Thank you all for coming back. 457 00:18:08,428 --> 00:18:10,263 Tonight we have two problems, 458 00:18:10,364 --> 00:18:11,797 and we have to solve one 459 00:18:11,897 --> 00:18:15,235 or both of those problems by the time Max Bowers wakes up. 460 00:18:15,302 --> 00:18:16,535 Problem one... 461 00:18:16,602 --> 00:18:18,472 the patient could be dying. 462 00:18:18,604 --> 00:18:19,705 Problem two... 463 00:18:19,772 --> 00:18:21,408 the patient doesn't want to live. 464 00:18:21,507 --> 00:18:23,542 But don't those cancel each other out? 465 00:18:23,609 --> 00:18:25,745 You could say we have zero problems. 466 00:18:25,845 --> 00:18:27,314 We have two problems. 467 00:18:27,447 --> 00:18:29,082 Two teams. 468 00:18:29,182 --> 00:18:33,420 Our first issue is for Team How to Stay Alive. 469 00:18:33,519 --> 00:18:35,155 Problem two 470 00:18:35,288 --> 00:18:38,325 is a job for Team Why Stay Alive at All? 471 00:18:40,327 --> 00:18:42,695 Ingrid and... 472 00:18:42,828 --> 00:18:44,530 Sasha, you two 473 00:18:44,630 --> 00:18:47,067 are Team How to Stay Alive. 474 00:18:47,134 --> 00:18:49,436 Shouldn't Sasha be on Team Yay Life? 475 00:18:49,535 --> 00:18:51,471 No, too obvious. 476 00:18:51,570 --> 00:18:52,805 Get us data. 477 00:18:52,905 --> 00:18:54,484 Find anyone who will pick up a phone in Maine 478 00:18:54,508 --> 00:18:57,144 and build a timeline of Max's conditions. 479 00:18:57,244 --> 00:18:58,544 Congratulations, Crofts. 480 00:18:58,644 --> 00:19:00,713 You two get to discover the meaning of life. 481 00:19:00,813 --> 00:19:03,016 Sure you're comfortable having Stephens on this issue? 482 00:19:03,116 --> 00:19:04,617 I like life. 483 00:19:05,818 --> 00:19:07,187 I tolerate life. 484 00:19:07,320 --> 00:19:09,132 - We have an understanding. - Don't despair. 485 00:19:09,156 --> 00:19:11,024 Shinwell will be with you in spirit. 486 00:19:11,124 --> 00:19:12,324 He's gonna be sitting with Max 487 00:19:12,392 --> 00:19:13,912 while I sequence her genome in the lab. 488 00:19:13,960 --> 00:19:16,763 - But just watching the young lady? - I mean, 489 00:19:16,788 --> 00:19:17,863 pretty much, yeah. 490 00:19:17,964 --> 00:19:19,565 If she wakes up, then, you know, 491 00:19:19,665 --> 00:19:20,705 you have to give her hope. 492 00:19:20,833 --> 00:19:22,436 Is that all? 493 00:19:22,536 --> 00:19:23,669 Max Bowers has lymphoma. 494 00:19:23,769 --> 00:19:25,138 It's gonna be a fight. 495 00:19:25,238 --> 00:19:26,782 She has to see that there's something worthwhile 496 00:19:26,806 --> 00:19:28,275 on the other side of that. 497 00:19:28,341 --> 00:19:29,675 What does our patient need? 498 00:19:29,775 --> 00:19:31,178 Companionship. 499 00:19:31,278 --> 00:19:34,214 We have to promise Max that we'll find others like her. 500 00:19:34,314 --> 00:19:37,883 Watson, we don't even know if someone else like Max exists. 501 00:19:37,984 --> 00:19:40,053 There are eight billion of us on this planet. 502 00:19:40,153 --> 00:19:41,854 We live in the richest country on Earth, 503 00:19:41,955 --> 00:19:44,057 and yet Max just slipped through the cracks? 504 00:19:44,738 --> 00:19:45,745 No. 505 00:19:45,885 --> 00:19:47,106 I believe there are others. 506 00:19:47,194 --> 00:19:48,471 There's a big difference 507 00:19:48,495 --> 00:19:51,198 between "promise" and "believe," guv. 508 00:19:51,298 --> 00:19:54,134 You could call that a lie. 509 00:19:54,234 --> 00:19:55,234 It's a bet. 510 00:19:55,302 --> 00:19:56,702 And we have to make it 511 00:19:56,802 --> 00:19:58,647 or Max will just check out of here in the morning. 512 00:19:58,671 --> 00:20:00,540 Now, who knows? 513 00:20:00,639 --> 00:20:02,608 She may not even make it to Oregon. 514 00:20:04,810 --> 00:20:06,980 Sorry to wake you, Dr. Patel. 515 00:20:07,080 --> 00:20:10,183 I got your name from the margins of a medical record. 516 00:20:10,250 --> 00:20:12,552 Did you happen to see a patient named Max Bowers 517 00:20:12,651 --> 00:20:15,956 while you were volunteering at a pop-up clinic in rural Maine? 518 00:20:16,056 --> 00:20:17,557 Maine? I've never been. 519 00:20:17,690 --> 00:20:19,859 You've never been to Maine. 520 00:20:19,960 --> 00:20:21,760 Wrong Dr. Patel. 521 00:20:21,894 --> 00:20:24,397 - Is there anything else? - No, sorry. 522 00:20:25,198 --> 00:20:27,234 Enjoy your sleep. 523 00:20:34,341 --> 00:20:37,710 Are you really trying to change? 524 00:20:42,115 --> 00:20:45,519 I go to group therapy two times a week. 525 00:20:45,585 --> 00:20:47,753 I sit in a circle 526 00:20:47,887 --> 00:20:50,890 with a revolving group of American Psycho proxies. 527 00:20:50,991 --> 00:20:52,725 A month ago, the woman sitting next to me 528 00:20:52,825 --> 00:20:55,395 got arrested in the middle of a session. 529 00:20:56,563 --> 00:20:58,131 I just... 530 00:20:59,166 --> 00:21:03,303 ...say things... about myself. 531 00:21:04,770 --> 00:21:06,805 It's excruciating. 532 00:21:08,108 --> 00:21:09,476 I'm trying. 533 00:21:12,546 --> 00:21:14,080 Say something. 534 00:21:14,880 --> 00:21:16,983 If I wanted people to think I was different, 535 00:21:17,117 --> 00:21:20,153 that all sounds like a good way to do it. 536 00:21:20,253 --> 00:21:23,089 If everything I do is some mastermind chess gambit, 537 00:21:23,190 --> 00:21:26,626 if I'm always faking it no matter what, then... 538 00:21:26,725 --> 00:21:29,930 I can't win, can I? 539 00:21:30,896 --> 00:21:33,567 I'm not evil. I didn't betray you. 540 00:21:33,667 --> 00:21:35,834 You betrayed the team. 541 00:21:35,936 --> 00:21:37,637 You should have said something. 542 00:21:37,770 --> 00:21:39,239 We could have helped you. 543 00:21:39,339 --> 00:21:41,942 I was being blackmailed. 544 00:21:42,042 --> 00:21:43,610 Some guy in a polo shirt, 545 00:21:43,677 --> 00:21:46,012 who turned out to be no less than James Moriarty, 546 00:21:46,112 --> 00:21:49,349 had information that could send me to prison for life. 547 00:21:49,449 --> 00:21:52,185 He asked me to pour some powder into a jar. 548 00:21:52,285 --> 00:21:55,055 I had no idea that would hurt Stephens. 549 00:21:56,056 --> 00:21:58,925 When I found out, I did what I had to do. 550 00:21:59,025 --> 00:22:00,460 And then I got fired, 551 00:22:00,527 --> 00:22:02,262 and the rest of you turned your backs on me. 552 00:22:02,329 --> 00:22:05,131 Everyone. But especially you. 553 00:22:06,032 --> 00:22:07,567 Especially me? 554 00:22:10,604 --> 00:22:12,172 I miss you. 555 00:22:12,973 --> 00:22:15,141 You're gone from my life. 556 00:22:15,242 --> 00:22:16,543 You're banging Stephens Croft, 557 00:22:16,643 --> 00:22:18,912 I don't even get to hear how that's going. 558 00:22:21,014 --> 00:22:23,350 I don't have a lot of friends. 559 00:22:24,150 --> 00:22:26,453 I don't have any friends. 560 00:22:26,519 --> 00:22:29,656 So maybe I'm always planning nine moves ahead 561 00:22:29,755 --> 00:22:32,592 or maybe I just miss you. 562 00:22:40,367 --> 00:22:41,644 Just outside if you need me. 563 00:22:41,668 --> 00:22:43,902 Cheers, Louise. 564 00:22:46,872 --> 00:22:48,642 You don't look like a doctor. 565 00:22:48,708 --> 00:22:50,410 I'm not. 566 00:22:50,543 --> 00:22:53,313 I'm a nursing student. 567 00:22:56,416 --> 00:22:58,218 Shinwell Johnson. 568 00:22:59,019 --> 00:23:01,187 Best, perhaps, if you regard me as... 569 00:23:02,821 --> 00:23:06,259 ...the Ambassador of Kindness for the Holmes Clinic. 570 00:23:06,393 --> 00:23:08,461 You don't look kind. 571 00:23:09,862 --> 00:23:12,065 And you don't look 30, love. 572 00:23:12,198 --> 00:23:16,770 Isn't the world full of whimsy and surprise? 573 00:23:17,570 --> 00:23:20,206 I bring a message from Dr. Watson, 574 00:23:20,273 --> 00:23:25,278 who wishes you to remain here at UHOP as our guest. 575 00:23:25,378 --> 00:23:26,956 - We've been over this. - Yeah, all right. 576 00:23:26,980 --> 00:23:29,482 You haven't heard this bit yet. Listen. 577 00:23:31,484 --> 00:23:33,787 Oh. All right, sorry. 578 00:23:35,188 --> 00:23:38,291 Dr. Watson has analyzed your genome. 579 00:23:38,391 --> 00:23:41,928 There's no better set of eyes out there. 580 00:23:41,995 --> 00:23:45,565 He's even reached out to a whole bevy of colleagues. 581 00:23:47,133 --> 00:23:48,968 This syndrome that affects you 582 00:23:49,102 --> 00:23:52,339 hasn't even been named yet, but... 583 00:23:53,106 --> 00:23:56,476 ...it ain't unique neither. 584 00:23:56,576 --> 00:23:59,446 You're not alone in this world, Miss Max. 585 00:23:59,512 --> 00:24:01,514 Stop it. Don't say that. 586 00:24:01,614 --> 00:24:03,083 All right. Hang on, hang on. 587 00:24:03,183 --> 00:24:04,226 Hey, hey, hey. Look. 588 00:24:05,819 --> 00:24:08,254 There are other people 589 00:24:08,321 --> 00:24:11,491 just like you out there somewhere. 590 00:24:11,624 --> 00:24:16,696 That is a promise from Dr. Watson. 591 00:24:17,664 --> 00:24:21,201 Thing is, if you leave this morning... 592 00:24:22,001 --> 00:24:24,003 ...he can't help you. 593 00:24:25,171 --> 00:24:28,675 You'll never get to meet them. 594 00:24:42,789 --> 00:24:44,057 - Hey. - Hey. 595 00:24:44,190 --> 00:24:45,525 All-nighter? 596 00:24:45,625 --> 00:24:48,528 You need an infusion of caffeine and carb-laden pastries. 597 00:24:48,628 --> 00:24:50,797 - Well, this will buy me about an hour. - Mm. 598 00:24:50,896 --> 00:24:52,732 - Thank you. - Yeah. You getting anywhere? 599 00:24:52,832 --> 00:24:55,368 Well, I've... I've called in favors on three continents, 600 00:24:55,468 --> 00:24:58,037 and, um, I don't know, something will shake loose. 601 00:24:58,171 --> 00:24:59,806 Yeah. 602 00:25:00,807 --> 00:25:01,841 Okay. 603 00:25:01,907 --> 00:25:04,377 Okay. Um, Laila. 604 00:25:06,312 --> 00:25:09,883 About Micah, I, um, I get it. 605 00:25:09,983 --> 00:25:12,085 I do, it's a big deal, uh, 606 00:25:12,218 --> 00:25:14,721 you know, introducing a man to your son. 607 00:25:14,821 --> 00:25:16,956 And for me, I just... 608 00:25:18,057 --> 00:25:20,293 I shouldn't have thrown it out there so casually. 609 00:25:20,393 --> 00:25:22,095 Thanks. 610 00:25:22,195 --> 00:25:24,964 Felt kind of weird, I can't lie. 611 00:25:25,064 --> 00:25:26,232 You good? 612 00:25:26,366 --> 00:25:29,035 I mean, these last few days, I don't know. 613 00:25:29,102 --> 00:25:30,503 You're gone in the morning 614 00:25:30,570 --> 00:25:34,707 and you're not always there when we talk. 615 00:25:35,508 --> 00:25:37,243 Did something change with you? 616 00:25:37,343 --> 00:25:39,045 No, no. No, just, uh... I'm good. 617 00:25:39,112 --> 00:25:43,283 No, seriously, I'm good, it's just old habits, I guess. 618 00:25:43,416 --> 00:25:46,753 I promise that, uh, I'll do better. 619 00:25:46,853 --> 00:25:49,322 You're doing fine. 620 00:25:50,089 --> 00:25:52,927 You're doing great, actually. 621 00:25:53,026 --> 00:25:56,362 Just... be here. 622 00:25:58,064 --> 00:26:00,700 Oh, uh, uh, sorry to interrupt. 623 00:26:00,800 --> 00:26:02,411 Whoa, are you two looking for a hairbrush? 624 00:26:02,435 --> 00:26:04,380 We stayed up all night for you, and we found Dr. Patel. 625 00:26:04,404 --> 00:26:06,806 That might not sound like much of an accomplishment, 626 00:26:06,906 --> 00:26:08,575 but there are a lot of Dr. Patels. 627 00:26:08,675 --> 00:26:10,743 The Dr. Patel, who we just talked to, 628 00:26:10,810 --> 00:26:13,079 he treated Max at a pop-up clinic eight months ago. 629 00:26:13,146 --> 00:26:14,590 She was complaining of fever and fatigue 630 00:26:14,614 --> 00:26:15,982 all the way back then. 631 00:26:16,082 --> 00:26:17,793 We ran down an ER visit from four months ago. 632 00:26:17,817 --> 00:26:19,719 - Same symptoms. - Fever for eight months? 633 00:26:19,786 --> 00:26:21,588 That's not consistent with lymphoma. 634 00:26:21,688 --> 00:26:24,224 That's why we're here instead of looking for a hairbrush. 635 00:26:24,324 --> 00:26:25,825 Max never had a biopsy. 636 00:26:25,926 --> 00:26:27,570 And if she did, based on what we're seeing... 637 00:26:27,594 --> 00:26:29,329 It could come back negative. 638 00:26:29,462 --> 00:26:30,965 She doesn't have cancer. 639 00:26:31,064 --> 00:26:32,499 This is something else. 640 00:26:34,334 --> 00:26:36,178 - You're not with Max? - Young lady asked 641 00:26:36,202 --> 00:26:38,973 for three shots of espresso, piping hot. 642 00:26:39,105 --> 00:26:40,585 - Everything okay? - Better than okay. 643 00:26:40,673 --> 00:26:41,741 She doesn't have cancer. 644 00:26:41,808 --> 00:26:44,110 So, we have some... 645 00:26:44,210 --> 00:26:46,513 Where's Max? 646 00:26:47,347 --> 00:26:49,148 Where is she? 647 00:26:52,285 --> 00:26:55,622 You are kind. 648 00:26:55,688 --> 00:26:57,824 "You're also full of it. 649 00:26:57,925 --> 00:26:59,359 "It's just me. 650 00:26:59,492 --> 00:27:01,962 "Eight billion people and me. 651 00:27:02,061 --> 00:27:05,498 Tell Dr. Watson to take care." 652 00:27:05,598 --> 00:27:07,634 She's gone, guv. 653 00:27:08,434 --> 00:27:10,236 Max is gone. 654 00:27:19,852 --> 00:27:21,354 Where's Watson? 655 00:27:21,453 --> 00:27:24,657 With Shinwell, outside looking for Max. 656 00:27:24,757 --> 00:27:26,125 Did he say 657 00:27:26,225 --> 00:27:27,693 what he wanted from us? 658 00:27:31,778 --> 00:27:34,915 Let's assume security's on top of the search at UHOP. 659 00:27:35,015 --> 00:27:36,550 We've got two problems here. 660 00:27:36,651 --> 00:27:38,485 Well, we had two problems last night. 661 00:27:38,552 --> 00:27:40,153 Now our patient's missing. 662 00:27:40,220 --> 00:27:43,056 I'm getting three, but feel free to check my math. 663 00:27:43,156 --> 00:27:46,026 I get three, too. No notes. 664 00:27:46,126 --> 00:27:47,695 Wait, I have one note: Max Bowers 665 00:27:47,794 --> 00:27:49,731 was never officially our patient. 666 00:27:49,863 --> 00:27:51,298 Wait, I have a note and a question. 667 00:27:51,398 --> 00:27:52,742 Are you pretending to be Watson right now? 668 00:27:52,766 --> 00:27:54,334 Because you are definitely not Ingrid. 669 00:27:54,401 --> 00:27:56,738 Watson's not here. I'm trying to help. 670 00:27:56,837 --> 00:27:58,805 That's the "not Ingrid" part. 671 00:27:58,872 --> 00:28:01,908 Problem one: if Max doesn't have lymphoma, 672 00:28:02,009 --> 00:28:03,711 what's wrong with her? Problem two: 673 00:28:03,810 --> 00:28:06,380 - where is she? - On the way to Crater Lake. 674 00:28:06,480 --> 00:28:08,148 That's 2,500 miles away. 675 00:28:08,248 --> 00:28:10,718 Max's car is impounded, the frame's bent to hell. 676 00:28:10,817 --> 00:28:12,419 She has no I.D., no money. 677 00:28:12,519 --> 00:28:14,187 She's also not our patient. 678 00:28:14,288 --> 00:28:15,989 She checked out against medical advice. 679 00:28:16,056 --> 00:28:17,557 She doesn't want any help. 680 00:28:17,692 --> 00:28:19,226 Sorry. 681 00:28:19,326 --> 00:28:22,664 I was doing Ingrid. The real Ingrid. 682 00:28:23,430 --> 00:28:27,167 This woman's been an outcast her whole life. 683 00:28:28,302 --> 00:28:31,004 No one sees her for who she really is, 684 00:28:31,104 --> 00:28:35,643 and the second they do, they recoil and walk away. 685 00:28:37,110 --> 00:28:40,580 Medicine has failed Max Bowers over and over again. 686 00:28:40,682 --> 00:28:42,516 If we were in her shoes, anyone in this room, 687 00:28:42,582 --> 00:28:45,787 including me, would have quit a long time ago. 688 00:28:45,919 --> 00:28:49,156 Max is tired, but there's fight there. 689 00:28:49,256 --> 00:28:51,358 We have to help her find it. 690 00:28:51,458 --> 00:28:56,496 Okay, that was like Watson but with your own spin. 691 00:28:57,799 --> 00:28:58,899 That was good. 692 00:28:58,965 --> 00:29:00,334 I was headed to the lab. 693 00:29:00,434 --> 00:29:02,737 We got samples from Max when she was under. 694 00:29:02,804 --> 00:29:05,539 Figured I'd dig into a diagnosis. 695 00:29:06,907 --> 00:29:08,342 I'll help. 696 00:29:08,442 --> 00:29:11,746 Crofts, you're in the search party. 697 00:29:11,813 --> 00:29:14,214 Where would you go if you were Max? 698 00:29:14,314 --> 00:29:17,384 On it, ma'am. Or sir. 699 00:29:17,484 --> 00:29:19,586 Whoever you are. 700 00:29:19,654 --> 00:29:21,622 Max is anemic. 701 00:29:21,723 --> 00:29:23,457 I can tell just by eyeballing it. 702 00:29:23,590 --> 00:29:26,960 Too few red blood cells and insanely low platelets. 703 00:29:27,094 --> 00:29:28,672 She made two complaints about hand pain 704 00:29:28,696 --> 00:29:30,330 and stiffness five months apart. 705 00:29:30,464 --> 00:29:32,966 Fever's been consistent for nearly a year now. 706 00:29:33,066 --> 00:29:37,471 Max tells every doctor she sees about fatigued she is. 707 00:29:37,571 --> 00:29:39,339 We should send an ANA... 708 00:29:39,439 --> 00:29:41,174 Complement C3 and C4, not to mention... 709 00:29:41,308 --> 00:29:43,778 Inflammatory markers and a urinalysis. 710 00:29:43,877 --> 00:29:45,312 Max has lupus. 711 00:29:45,412 --> 00:29:48,582 I'm concerned for it. We'll see what the tests say. 712 00:29:48,683 --> 00:29:50,884 Don't give me that "bless your heart" concern thing. 713 00:29:50,984 --> 00:29:53,320 You just diagnosed the patient with the great imitator. 714 00:29:53,453 --> 00:29:55,489 Ruthless bitch. 715 00:29:57,224 --> 00:30:00,193 It's great, by the way. 716 00:30:00,293 --> 00:30:02,529 Being with Stephens. 717 00:30:04,498 --> 00:30:07,635 Generally great? 'Cause that's not what I asked. 718 00:30:07,735 --> 00:30:09,503 I know what you asked. 719 00:30:13,875 --> 00:30:15,375 It's great. 720 00:30:16,176 --> 00:30:17,616 There's like a whole other Stephens. 721 00:30:17,678 --> 00:30:20,213 The man has appetites. 722 00:30:21,047 --> 00:30:23,517 - Really? - He has a Viking hiding in there. 723 00:30:23,651 --> 00:30:26,386 An especially open-minded Viking. 724 00:30:26,486 --> 00:30:30,090 And he's naturally blessed, if you follow. 725 00:30:30,991 --> 00:30:32,058 Really? 726 00:30:32,192 --> 00:30:35,696 They should make a mold. It would sell. 727 00:30:36,496 --> 00:30:39,566 That means Adam is... blessed? 728 00:30:39,667 --> 00:30:42,637 I guess it does, genetically speaking. 729 00:30:42,703 --> 00:30:46,707 I should learn not to ask so many questions. 730 00:30:50,477 --> 00:30:52,155 BOLO in Morningside Heights, 731 00:30:52,179 --> 00:30:54,247 it's gonna be for a suspect in a 10-16. 732 00:30:54,381 --> 00:30:55,716 Suspect owns firearms. 733 00:30:55,850 --> 00:30:58,018 Local units, please respond with caution. 734 00:30:58,084 --> 00:30:59,986 Copy, 412. 735 00:31:00,053 --> 00:31:01,722 Do you have a description or an address? 736 00:31:01,823 --> 00:31:03,490 No sign of Max? 737 00:31:03,557 --> 00:31:06,259 - Oh, I can, uh, wait outside. - If you want to. 738 00:31:06,359 --> 00:31:08,930 Something you haven't seen a thousand times before? 739 00:31:09,062 --> 00:31:11,598 I didn't keep count. 740 00:31:11,699 --> 00:31:13,366 Nice outfit. 741 00:31:13,467 --> 00:31:15,969 Party on the top, business on the bottom. 742 00:31:16,069 --> 00:31:17,939 - Yeah. - You stayed up all night, huh? 743 00:31:18,038 --> 00:31:19,707 It's almost 8:00 p.m., John. 744 00:31:19,807 --> 00:31:21,408 You should go home. I got you. 745 00:31:21,508 --> 00:31:25,680 And I, um... I'm just keeping an ear out for Max. 746 00:31:25,746 --> 00:31:27,013 I heard. 747 00:31:27,080 --> 00:31:28,859 You think you're the only one who can download 748 00:31:28,883 --> 00:31:30,952 - a police scanner app? - Do we have anyone 749 00:31:31,051 --> 00:31:33,864 - in Harmarville Business Park... - I got eight hours of sleep last night. 750 00:31:33,888 --> 00:31:36,089 I'll call you if I hear anything. 751 00:31:36,223 --> 00:31:38,425 Max is my patient, too, you know. 752 00:31:38,558 --> 00:31:40,026 Pennsylvania tags. 753 00:31:40,126 --> 00:31:41,863 Last seen headed outbound on Route 28. 754 00:31:41,929 --> 00:31:43,473 - Involved in a death earlier today. - All right. 755 00:31:43,497 --> 00:31:45,165 - No, you're right. - I got you. Go sleep. 756 00:31:45,265 --> 00:31:47,076 - You're right, you're right. - All West Homestead units, 757 00:31:47,100 --> 00:31:48,636 respond to a 10-75 near the bridge 758 00:31:48,769 --> 00:31:50,270 at Sandcastle Drive. 759 00:31:50,370 --> 00:31:52,572 We need Child Protective Services on site. 760 00:31:52,673 --> 00:31:55,041 Copy, 412. Why Child Protective Services? 761 00:31:55,141 --> 00:31:57,061 From what I'm hearing, a ten-year-old 762 00:31:57,143 --> 00:31:59,279 tried to steal a car. 763 00:32:05,820 --> 00:32:07,598 Uh, sir, you c... No, you're gonna have to turn around 764 00:32:07,622 --> 00:32:08,823 and go back the way you came. 765 00:32:08,923 --> 00:32:10,725 Officer, my name is Dr. John Watson. 766 00:32:10,791 --> 00:32:12,960 - That woman you arrested? - Woman? 767 00:32:13,059 --> 00:32:15,128 Well, it's complicated. Max is older than she looks. 768 00:32:15,228 --> 00:32:17,865 I've done some work with a homicide detective 769 00:32:17,965 --> 00:32:19,767 that's stationed in Oakland. 770 00:32:20,567 --> 00:32:23,004 Lestrade. My condolences. 771 00:32:23,103 --> 00:32:24,113 Listen, if it's all right with you, 772 00:32:24,137 --> 00:32:25,417 I'd like to talk to the patient. 773 00:32:25,905 --> 00:32:27,305 No, honestly, I'm glad you're here. 774 00:32:27,341 --> 00:32:28,941 The kid's kind of freaking out. 775 00:32:29,042 --> 00:32:32,006 Hey, let him through. Let him through! 776 00:32:32,031 --> 00:32:33,180 She's over here. 777 00:32:33,246 --> 00:32:34,947 Max. 778 00:32:35,048 --> 00:32:37,016 Max, I have some news. 779 00:32:37,084 --> 00:32:39,219 Max, listen. I have some news. 780 00:32:39,319 --> 00:32:42,588 You don't have cancer. I believe you have lupus. 781 00:32:42,688 --> 00:32:43,856 Max, this is good. 782 00:32:43,923 --> 00:32:48,395 I... I can't get air in. 783 00:32:49,329 --> 00:32:50,963 I need an ambulance now! 784 00:32:50,997 --> 00:32:52,041 EMS said they're out! 785 00:32:52,065 --> 00:32:54,734 I got you, Max. I got you. 786 00:33:03,023 --> 00:33:04,325 Wait. Stop. 787 00:33:04,391 --> 00:33:06,459 I don't want to go to the hospital. 788 00:33:06,559 --> 00:33:08,362 Stop. I don't want to go to the hospital. 789 00:33:08,461 --> 00:33:10,097 I don't want to go to the hospital. 790 00:33:10,197 --> 00:33:11,965 Hey, Max. You can go anywhere you want 791 00:33:12,032 --> 00:33:13,472 once you're back on your feet, okay? 792 00:33:13,499 --> 00:33:15,402 No! Stop! I am an adult. 793 00:33:15,535 --> 00:33:17,804 I am 30. I do not want this. 794 00:33:17,870 --> 00:33:18,881 - I don't want this. - All right, okay. 795 00:33:18,905 --> 00:33:19,911 Okay, okay. You know what? Hey. 796 00:33:19,935 --> 00:33:21,284 Give me five minutes with the patient, please, okay? 797 00:33:21,308 --> 00:33:22,909 Give me five minutes! 798 00:33:23,043 --> 00:33:24,711 Okay? Five. 799 00:33:29,549 --> 00:33:31,884 All right, come on, guys, let's back it up. 800 00:33:33,686 --> 00:33:35,022 It's fine. 801 00:33:35,122 --> 00:33:36,589 This is good. 802 00:33:36,723 --> 00:33:40,194 Sooner than I expected, but I like this spot. 803 00:33:40,260 --> 00:33:42,562 The lights are pretty. 804 00:33:42,662 --> 00:33:44,331 - I'm good. - No. 805 00:33:44,431 --> 00:33:46,166 No, you don't have to die tonight, Max. 806 00:33:46,266 --> 00:33:48,178 If you let us help you, we can ease your breathing 807 00:33:48,202 --> 00:33:49,869 and get your lupus under control. 808 00:33:49,936 --> 00:33:51,971 So I can go on living? 809 00:33:52,939 --> 00:33:55,442 My mom's gone, Watson. 810 00:33:56,210 --> 00:33:58,112 She collapsed in the middle of a shift. 811 00:33:58,212 --> 00:33:59,879 I'm sorry to hear that, Max. 812 00:33:59,979 --> 00:34:03,883 She left me $7,100. 813 00:34:03,950 --> 00:34:08,022 That and her ashes are in the back of my Mustang. 814 00:34:08,122 --> 00:34:10,923 - I'm alone. - No. We don't know if that's true. 815 00:34:11,025 --> 00:34:13,793 - Stop lying! - I didn't lie. I made a bet. 816 00:34:13,926 --> 00:34:16,296 When we found out you had cancer, I... 817 00:34:16,430 --> 00:34:17,906 I was so caught up into your symptoms, 818 00:34:17,930 --> 00:34:20,267 I barely had time to analyze your genome. 819 00:34:20,367 --> 00:34:23,870 Well, I did that today. All day I did that. 820 00:34:23,970 --> 00:34:26,706 I believe you have a mutation to your KISS1R gene. 821 00:34:26,773 --> 00:34:30,344 And if I'm right, that causes a form of hypogonadism 822 00:34:30,444 --> 00:34:32,112 like I've never even seen before. 823 00:34:32,246 --> 00:34:35,149 We know what to look for now, Max. 824 00:34:35,282 --> 00:34:37,351 I can tell every geneticist in the world 825 00:34:37,451 --> 00:34:40,354 what to look for, too, and that's one gene. 826 00:34:40,454 --> 00:34:44,158 They just have to focus on one gene. 827 00:34:44,291 --> 00:34:46,393 Now, I can't promise you that there's someone else. 828 00:34:46,493 --> 00:34:47,927 I can't. 829 00:34:48,028 --> 00:34:50,596 And even if there is, it would take months to find that person. 830 00:34:50,696 --> 00:34:52,965 Even years. 831 00:34:53,800 --> 00:34:56,437 But I can promise you this, Max: 832 00:34:56,537 --> 00:34:59,006 if you refuse treatment, 833 00:34:59,139 --> 00:35:01,341 if you just... 834 00:35:01,442 --> 00:35:04,545 if you want to die tonight... 835 00:35:05,446 --> 00:35:08,082 ...you'll never get to find out. 836 00:35:09,682 --> 00:35:11,951 So, make the bet, Max. 837 00:35:12,752 --> 00:35:14,988 Come on, let's do it together. 838 00:35:21,161 --> 00:35:22,695 All right. 839 00:35:22,795 --> 00:35:25,132 Oh, thank God. 840 00:35:25,199 --> 00:35:26,675 Patient complains of shortness of breath. 841 00:35:26,699 --> 00:35:27,967 Her sats were in the 80s. 842 00:35:28,035 --> 00:35:29,611 Breathing sounds are diminished on the right, 843 00:35:29,635 --> 00:35:31,205 likely due to pleural effusion. 844 00:35:31,305 --> 00:35:33,673 Nurse Reyes, I need the portable ultrasound 845 00:35:33,773 --> 00:35:35,342 and a thoracentesis kit. 846 00:35:35,442 --> 00:35:37,511 Yes, Dr. Morstan. 847 00:35:37,643 --> 00:35:40,780 Got to shorten the breathing, got to shorten the breathing. 848 00:35:48,688 --> 00:35:50,224 Hey, Max, you have fluid in your lungs. 849 00:35:50,324 --> 00:35:52,493 I need you to lean forward as far as you can, okay? 850 00:35:52,593 --> 00:35:54,760 Ultrasound, Dr. Morstan. 851 00:35:54,861 --> 00:35:58,232 Go away. I want to be alone with my doctor. 852 00:35:59,399 --> 00:36:01,001 Doctors. 853 00:36:06,639 --> 00:36:08,308 Visualizing her lungs now. 854 00:36:08,375 --> 00:36:12,212 There's a significant effusion near the right lower lobe. 855 00:36:12,312 --> 00:36:14,348 Understood. 856 00:36:20,053 --> 00:36:22,556 Like I said, I got you, Max. 857 00:36:22,655 --> 00:36:23,991 I got you, okay? 858 00:36:24,091 --> 00:36:25,925 Nice outfit. 859 00:36:26,959 --> 00:36:28,679 Do you know why I swear so much, Dr. Watson? 860 00:36:28,761 --> 00:36:31,498 It's how you get people to see you for who you really are? 861 00:36:31,565 --> 00:36:33,600 Smart guy. 862 00:36:33,699 --> 00:36:35,235 Well, go on and do it, then. 863 00:36:35,335 --> 00:36:37,670 Save my life, (BLEEP). 864 00:36:42,509 --> 00:36:44,521 Just heard from Watson. Max is responding to the steroids. 865 00:36:44,545 --> 00:36:46,613 In a few days, we can discharge her 866 00:36:46,712 --> 00:36:48,048 without sending in the cavalry. 867 00:36:48,115 --> 00:36:50,150 That's great. I'm glad. 868 00:36:50,250 --> 00:36:51,552 We did well here. 869 00:36:51,652 --> 00:36:53,686 Feels good to be back. 870 00:36:56,256 --> 00:36:57,823 Good night. 871 00:36:59,892 --> 00:37:02,496 What's my diagnosis? 872 00:37:04,131 --> 00:37:06,433 I shouldn't have said it. Just slipped out. 873 00:37:06,567 --> 00:37:07,967 You think there's something there. 874 00:37:08,101 --> 00:37:10,537 - It's none of my business. - I have some, um... 875 00:37:11,605 --> 00:37:13,207 ...mixed feelings towards you, 876 00:37:13,307 --> 00:37:15,808 some pretty well-earned mixed feelings. 877 00:37:17,910 --> 00:37:19,712 But you're the smartest doctor here. 878 00:37:19,812 --> 00:37:21,747 Uh, John Watson works at this clinic. 879 00:37:21,814 --> 00:37:23,550 I know he does. 880 00:37:25,118 --> 00:37:26,653 What is it? What do you see? 881 00:37:26,752 --> 00:37:29,722 Have you never been diagnosed with depression? 882 00:37:31,358 --> 00:37:32,892 Depression? That's it? 883 00:37:32,993 --> 00:37:35,429 What? No, don't do that. Don't dismiss it. 884 00:37:35,495 --> 00:37:37,664 Stephens, the irritability. The black moods, 885 00:37:37,797 --> 00:37:40,833 the voice in your head that tears you down all day long. 886 00:37:40,933 --> 00:37:44,204 - You don't know what's inside my head. - Am I wrong? 887 00:37:45,639 --> 00:37:48,075 Look, major depressive disorder. 888 00:37:48,141 --> 00:37:51,944 Is it the end of the world? Of course not. 889 00:37:52,012 --> 00:37:54,581 But is it a burden pretty much every second 890 00:37:54,648 --> 00:37:56,583 of every single day? 891 00:37:56,650 --> 00:37:58,018 Yeah. 892 00:37:58,118 --> 00:38:01,288 Look, I'm just one doctor, but since you asked, 893 00:38:01,388 --> 00:38:03,223 you have a diagnosis. 894 00:38:07,494 --> 00:38:09,696 People like us... 895 00:38:10,631 --> 00:38:15,002 ...maybe we can get better... maybe we can't. 896 00:38:15,968 --> 00:38:17,371 I don't know. 897 00:38:20,173 --> 00:38:22,643 Ask me in a year. 898 00:38:32,852 --> 00:38:35,022 Beck, right? 899 00:38:35,122 --> 00:38:36,889 - Hey, Ingrid. - What's up? 900 00:38:36,990 --> 00:38:39,660 I came to check out the clinic where you work. 901 00:38:40,460 --> 00:38:43,230 Yeah, we don't just let people wander around in there. 902 00:38:43,363 --> 00:38:44,598 Call ahead next time. 903 00:38:44,698 --> 00:38:47,401 We'll still say no, but call ahead. 904 00:38:47,501 --> 00:38:50,170 I opened up a start-up incubator here in town. 905 00:38:50,270 --> 00:38:53,873 I connect the tech kids at CMU with money people out west. 906 00:38:55,875 --> 00:38:58,045 Wow, cool. 907 00:38:59,546 --> 00:39:01,190 Seems like you have some interesting things 908 00:39:01,214 --> 00:39:03,250 going on behind those doors. 909 00:39:04,017 --> 00:39:05,752 I'd like to learn more. 910 00:39:09,489 --> 00:39:13,893 I met you in group therapy for sociopaths. 911 00:39:13,994 --> 00:39:17,364 This is not the beginning of a business relationship. 912 00:39:18,165 --> 00:39:21,201 Yeah, we'll just get coffee, in that case. 913 00:39:21,268 --> 00:39:24,671 It's not the beginning of any kind of relationship. 914 00:39:24,738 --> 00:39:27,207 - Hmm. - Nice to see you. 915 00:39:27,307 --> 00:39:29,009 Don't come back. 916 00:39:29,109 --> 00:39:31,911 I'm hearing a soft no. 917 00:39:37,784 --> 00:39:40,587 Come back again and maybe I kill you. 918 00:39:40,687 --> 00:39:44,124 Wouldn't be the first time. 919 00:39:46,026 --> 00:39:48,729 I want details on that. 920 00:40:37,277 --> 00:40:38,345 John Watson. 921 00:40:38,478 --> 00:40:40,213 Dr. Sterndale. 922 00:40:40,313 --> 00:40:42,816 No, no, no, I'm good. I'm awake. 923 00:40:42,915 --> 00:40:44,317 How are things at your clinic? 924 00:40:44,418 --> 00:40:46,186 Good... 925 00:40:46,286 --> 00:40:50,190 I agree, yes. Max Bowers is definitely a unique patient. 926 00:40:53,660 --> 00:40:55,262 Yeah, there she is. 927 00:40:55,328 --> 00:40:59,666 Now, the frame is a little iffy, but the guy says it's drivable. 928 00:40:59,766 --> 00:41:01,334 And that's it? 929 00:41:01,468 --> 00:41:02,968 You're just gonna let me drive away? 930 00:41:03,069 --> 00:41:05,971 Well, your labs are good. Your hand feels strong? 931 00:41:06,773 --> 00:41:08,893 Again, now, I don't recommend you driving with a cast. 932 00:41:08,974 --> 00:41:10,544 Again, heard. 933 00:41:11,678 --> 00:41:13,880 Enjoy Crater Lake. 934 00:41:14,681 --> 00:41:16,116 I don't really know what to say. 935 00:41:16,183 --> 00:41:18,585 Well, you don't have to say anything. 936 00:41:21,954 --> 00:41:23,089 But... 937 00:41:24,458 --> 00:41:26,560 ...if you're willing to stay around Pittsburgh 938 00:41:26,660 --> 00:41:28,528 just a little while longer, 939 00:41:28,628 --> 00:41:31,031 there's someone who'd like to meet you. 940 00:41:34,935 --> 00:41:36,069 Max. 941 00:41:36,169 --> 00:41:39,372 This is Pauline Bautiste. 942 00:41:39,473 --> 00:41:41,541 She came all the way from Sioux Falls, South Dakota 943 00:41:41,641 --> 00:41:43,009 to meet you. 944 00:41:43,076 --> 00:41:44,911 Why? 945 00:41:45,745 --> 00:41:48,148 I have a mutation on my... 946 00:41:48,248 --> 00:41:49,683 What's it called again? 947 00:41:49,749 --> 00:41:51,051 Your KISS1R gene. 948 00:41:51,184 --> 00:41:53,119 How old are you? 949 00:41:53,220 --> 00:41:55,722 Forty-one. 950 00:41:56,990 --> 00:41:59,392 I just turned 41. 951 00:42:07,100 --> 00:42:08,435 Pauline. 952 00:42:09,669 --> 00:42:11,571 We have so much to talk about. 953 00:42:11,671 --> 00:42:13,773 We have everything to talk about. 954 00:42:17,544 --> 00:42:20,580 Will you wait for just one second? 955 00:42:20,714 --> 00:42:23,783 I will wait forever if I have to. 956 00:42:26,653 --> 00:42:27,921 You kept your promise. 957 00:42:28,021 --> 00:42:31,358 It was a bet. We made it together. 958 00:42:32,259 --> 00:42:33,960 Thank you. 959 00:42:35,095 --> 00:42:36,496 Thank you. 960 00:42:36,596 --> 00:42:38,875 I don't say this to every patient, but you know what, Max? 961 00:42:38,899 --> 00:42:40,767 You're welcome. 962 00:42:40,867 --> 00:42:42,469 You're (HORN HONKS) welcome. 963 00:42:51,321 --> 00:42:57,824 sync & corrections awaqeded www.addic7ed.com 67729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.