Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,917 --> 00:00:05,729
This is one of the
worst fractures I've ever seen.
2
00:00:05,753 --> 00:00:07,913
- This patient should be in surgery.
- Exactly.
3
00:00:07,955 --> 00:00:09,689
She's got a type III
supracondylar fracture
4
00:00:09,757 --> 00:00:11,257
- of the humerus.
- And she's a child.
5
00:00:11,357 --> 00:00:13,136
You can't operate on a minor
without parental consent.
6
00:00:13,160 --> 00:00:15,863
Every minute we delay, we're
risking compartment syndrome,
7
00:00:15,963 --> 00:00:18,507
- permanent nerve damage, even...
- If you take this kid to the OR,
8
00:00:18,531 --> 00:00:20,744
Dr. Morstan, we might as well
write the settlement check now.
9
00:00:20,768 --> 00:00:23,436
Okay, so where are the parents?
10
00:00:23,502 --> 00:00:24,512
Maine.
11
00:00:24,537 --> 00:00:26,006
She says they're in Maine.
12
00:00:26,106 --> 00:00:29,442
A kid from Maine is in
Pittsburgh without any parents?
13
00:00:29,542 --> 00:00:31,145
What is going on?
14
00:00:32,112 --> 00:00:34,114
Guys, what am I missing here?
15
00:00:34,214 --> 00:00:36,049
The patient says she's not a minor.
16
00:00:36,116 --> 00:00:37,151
She says she's 30.
17
00:00:37,251 --> 00:00:38,527
It doesn't matter what she says.
18
00:00:38,551 --> 00:00:39,652
We all have eyes.
19
00:00:39,753 --> 00:00:42,189
Maybe you should hear this from her.
20
00:00:42,956 --> 00:00:45,993
Just, you know, brace yourself.
21
00:00:46,126 --> 00:00:47,627
It might get spicy.
22
00:00:50,831 --> 00:00:53,767
Who the (BLEEP) are you?
23
00:00:53,867 --> 00:00:55,969
It's a good question, really.
24
00:00:56,069 --> 00:00:59,472
Why do I even want
to be back at the clinic?
25
00:00:59,605 --> 00:01:01,141
I've got talents. I've got skills.
26
00:01:01,275 --> 00:01:02,910
I could take them anywhere.
27
00:01:02,976 --> 00:01:06,312
Well, today is your first day back.
28
00:01:06,412 --> 00:01:08,982
Why did you fight
so hard for this job?
29
00:01:09,116 --> 00:01:11,350
I mean, they see the best patients.
30
00:01:11,444 --> 00:01:12,460
They, uh...
31
00:01:12,485 --> 00:01:13,686
They do the best work.
32
00:01:13,821 --> 00:01:15,095
I would work there
if I was a-a doctor,
33
00:01:15,119 --> 00:01:16,123
not a consultant.
34
00:01:16,148 --> 00:01:17,281
Okay, thank you, Glen.
35
00:01:17,456 --> 00:01:18,992
But I would like to hear from Ingrid.
36
00:01:19,827 --> 00:01:20,928
Glen-One-N is right.
37
00:01:20,994 --> 00:01:22,830
Kind of.
38
00:01:22,930 --> 00:01:25,641
- There isn't a better fellowship in the country.
- Let me call you back.
39
00:01:25,665 --> 00:01:26,800
I mean,
40
00:01:26,900 --> 00:01:29,002
the work they do at the Holmes Clinic,
41
00:01:29,136 --> 00:01:30,436
the work we do,
42
00:01:30,536 --> 00:01:32,438
it's right at the edge
of what people know.
43
00:01:32,538 --> 00:01:34,373
It's at the edge of...
44
00:01:34,473 --> 00:01:35,843
everything.
45
00:01:35,943 --> 00:01:37,643
Welcome to group, Mr. Wythe.
46
00:01:37,710 --> 00:01:38,744
We start on time.
47
00:01:38,846 --> 00:01:40,781
Sorry. Had a call.
48
00:01:40,848 --> 00:01:42,348
Sorry.
49
00:01:42,373 --> 00:01:43,424
Hey, everyone.
50
00:01:43,449 --> 00:01:44,717
I'm Beck Wythe.
51
00:01:44,852 --> 00:01:47,353
Like "lithe" with a "W."
52
00:01:47,453 --> 00:01:49,990
Please go on.
53
00:01:50,057 --> 00:01:51,225
I'm interested.
54
00:01:51,325 --> 00:01:54,527
You said Glen was kind of right.
55
00:01:54,627 --> 00:01:56,196
What is he missing?
56
00:01:57,164 --> 00:01:58,731
I don't know.
57
00:02:00,566 --> 00:02:02,468
It's my place?
58
00:02:04,370 --> 00:02:06,606
Hate how that sounds.
59
00:02:08,541 --> 00:02:10,244
But it is.
60
00:02:12,079 --> 00:02:14,248
It's my place.
61
00:02:18,986 --> 00:02:20,988
Five sociopaths walk into a room.
62
00:02:21,054 --> 00:02:23,056
They all sit in a circle
and share their feelings.
63
00:02:23,190 --> 00:02:24,466
Is that the setup to a joke?
64
00:02:24,490 --> 00:02:26,226
You ditched the cane. Nice.
65
00:02:26,360 --> 00:02:27,861
It's the setup to a horror movie.
66
00:02:27,961 --> 00:02:30,596
You don't gather cluster "B"
deviants in a cluster.
67
00:02:30,696 --> 00:02:32,032
That's how they hatch plans.
68
00:02:32,132 --> 00:02:33,300
We all agreed to this.
69
00:02:33,399 --> 00:02:35,269
We have to make it work with Ingrid.
70
00:02:35,369 --> 00:02:37,237
I know. It's just...
71
00:02:37,337 --> 00:02:38,772
this whole therapy thing,
72
00:02:38,872 --> 00:02:40,049
it's not helping me feel better.
73
00:02:40,073 --> 00:02:41,842
They say it takes time.
74
00:02:41,942 --> 00:02:44,011
Good morning, everyone.
75
00:02:44,077 --> 00:02:46,079
Therapy. They say it takes time.
76
00:02:46,179 --> 00:02:48,414
Usually the people around you
notice a difference
77
00:02:48,514 --> 00:02:50,284
before you do.
78
00:02:50,416 --> 00:02:52,525
Uh, what are you guys talking about?
79
00:02:52,550 --> 00:02:53,572
You.
80
00:02:53,597 --> 00:02:54,720
We're talking about you.
81
00:02:54,788 --> 00:02:57,391
But you probably knew that already.
82
00:02:57,456 --> 00:02:59,458
Appreciate the honesty.
83
00:02:59,592 --> 00:03:02,763
Honesty leads to cake.
84
00:03:02,863 --> 00:03:04,097
Burnt almond torte.
85
00:03:04,122 --> 00:03:05,138
Prantl's.
86
00:03:05,165 --> 00:03:07,000
Best cake I ever had.
87
00:03:07,834 --> 00:03:09,937
Oh, you remembered.
88
00:03:10,771 --> 00:03:12,105
I remember everything.
89
00:03:12,205 --> 00:03:13,840
Mm.
90
00:03:15,075 --> 00:03:17,543
Like, for example,
91
00:03:17,643 --> 00:03:19,478
we never had pea plants before.
92
00:03:19,578 --> 00:03:20,948
Watson inoculated the roots
93
00:03:21,048 --> 00:03:22,883
with rhizobia bacteria.
94
00:03:22,950 --> 00:03:25,551
He's trying to create
a self-fertilizing ecosystem.
95
00:03:25,618 --> 00:03:26,820
If he's successful, basic...
96
00:03:26,920 --> 00:03:28,922
He'd disrupt the fertilizer companies
97
00:03:29,022 --> 00:03:30,824
right out of the market.
98
00:03:31,657 --> 00:03:32,960
Cool.
99
00:03:33,060 --> 00:03:35,561
Where is Watson anyway?
100
00:03:35,661 --> 00:03:38,464
Sorry to disturb, guv.
101
00:03:38,564 --> 00:03:39,766
The fellows,
102
00:03:39,833 --> 00:03:41,268
all four of the fellows,
103
00:03:41,335 --> 00:03:43,070
were wondering
if you were gonna join them
104
00:03:43,136 --> 00:03:45,238
for today's remote consults.
105
00:03:45,339 --> 00:03:47,341
Sorry, I, uh...
106
00:03:47,441 --> 00:03:48,976
got in early today.
107
00:03:51,577 --> 00:03:53,780
It's early now, Dr. Watson.
108
00:03:53,880 --> 00:03:56,249
Yeah, no, I mean, like, really early.
109
00:03:57,851 --> 00:04:01,955
All right, Laila, wondering
where I've been this morning.
110
00:04:02,022 --> 00:04:03,890
Mary.
111
00:04:11,731 --> 00:04:14,234
"The Pittsburgh mystery."
112
00:04:14,334 --> 00:04:15,836
What is that, guv?
113
00:04:15,861 --> 00:04:16,878
Uh...
114
00:04:16,903 --> 00:04:18,138
that's nothing, that's...
115
00:04:18,238 --> 00:04:21,241
nothing.
Not sure what I was doing there.
116
00:04:25,345 --> 00:04:26,588
- Hmm.
- Morning, Ingrid.
117
00:04:26,612 --> 00:04:27,881
Welcome back.
118
00:04:27,981 --> 00:04:29,425
- It's nice to be here...
- I have to get to the ER.
119
00:04:29,449 --> 00:04:31,151
Someone run the remote without me.
120
00:04:31,251 --> 00:04:32,386
I'll review the notes.
121
00:04:32,518 --> 00:04:34,360
Someone? Who?
122
00:04:34,385 --> 00:04:35,375
Uh...
123
00:04:35,400 --> 00:04:38,624
let's go with...
124
00:04:38,724 --> 00:04:40,160
Adam.
125
00:04:40,227 --> 00:04:42,896
Your faith means the world to me.
126
00:04:42,996 --> 00:04:44,563
Sincerely.
127
00:04:44,697 --> 00:04:46,466
Okay. Remote consult.
128
00:04:46,565 --> 00:04:47,733
Let's get it.
129
00:04:48,734 --> 00:04:50,504
The patient's of indeterminate age.
130
00:04:50,603 --> 00:04:52,638
She got T-boned in her Mustang.
131
00:04:52,705 --> 00:04:54,007
"Indeterminate age"?
132
00:04:54,074 --> 00:04:55,451
Can't she just tell you
how old she is?
133
00:04:55,475 --> 00:04:56,651
Well, the patient says she's 30.
134
00:04:56,675 --> 00:04:58,378
There's some...
135
00:04:58,512 --> 00:04:59,980
question if that's accurate.
136
00:05:00,080 --> 00:05:01,181
- What about I.D.?
- Mm.
137
00:05:01,281 --> 00:05:02,648
The EMTs put her in the ambulance
138
00:05:02,749 --> 00:05:03,984
before she could grab it.
139
00:05:04,051 --> 00:05:05,771
We're trying to figure out
which impound lot
140
00:05:05,886 --> 00:05:07,354
the car got towed to.
141
00:05:07,454 --> 00:05:09,222
I need to operate on her.
142
00:05:09,322 --> 00:05:11,224
But I need to know
how old she is first.
143
00:05:11,324 --> 00:05:13,726
Wait, I don't understand.
Like, even if you're off,
144
00:05:13,860 --> 00:05:15,896
say, what, a couple years,
145
00:05:15,996 --> 00:05:17,730
what's the issue?
146
00:05:20,000 --> 00:05:21,734
Hmm.
147
00:05:21,835 --> 00:05:23,636
I get that a lot.
148
00:05:25,872 --> 00:05:26,907
I'm Dr. John Watson.
149
00:05:27,040 --> 00:05:28,375
- Your name's...?
- Max.
150
00:05:28,475 --> 00:05:30,110
I go by Max. And, yes,
151
00:05:30,243 --> 00:05:32,079
before you ask, I am 30.
152
00:05:32,212 --> 00:05:33,280
I'm really 30.
153
00:05:33,413 --> 00:05:34,653
Well, you must have a hard time
154
00:05:34,748 --> 00:05:36,883
getting people to believe that, Max.
155
00:05:36,950 --> 00:05:39,685
I thought you said
this guy was a genius.
156
00:05:41,555 --> 00:05:43,557
Of course I have a hard time.
157
00:05:43,656 --> 00:05:44,991
Look at me.
158
00:05:45,792 --> 00:05:47,961
If you're just gonna let me suffer,
159
00:05:48,061 --> 00:05:49,930
I'll take my business down the street.
160
00:05:50,030 --> 00:05:51,431
No, no, that's okay. Um...
161
00:05:51,565 --> 00:05:53,033
I have an idea.
162
00:05:53,133 --> 00:05:55,178
Can you open up your mouth
as wide as you can for me?
163
00:05:55,202 --> 00:05:57,404
I want to believe you, Max.
I-I really do, but...
164
00:05:57,504 --> 00:05:59,439
let me just have a quick peek.
165
00:05:59,539 --> 00:06:00,907
Okay?
166
00:06:01,007 --> 00:06:02,075
Just quick.
167
00:06:02,142 --> 00:06:03,742
Look at that.
168
00:06:03,810 --> 00:06:05,212
Coffee stains.
169
00:06:05,278 --> 00:06:07,881
Moderate attrition on the surfaces.
170
00:06:08,782 --> 00:06:09,950
Her teeth.
171
00:06:10,050 --> 00:06:11,952
I should've thought of that.
172
00:06:12,886 --> 00:06:13,887
Well, I can't lie, Max.
173
00:06:13,954 --> 00:06:15,654
You look like a ten-year-old.
174
00:06:15,755 --> 00:06:17,157
But inside your mouth,
175
00:06:17,257 --> 00:06:19,326
I see fully erupted third molars.
176
00:06:19,459 --> 00:06:22,229
Your teeth have been here for decades.
177
00:06:22,295 --> 00:06:24,697
I'll get her prepped for surgery.
178
00:06:25,599 --> 00:06:27,167
I believe you, Max.
179
00:06:27,300 --> 00:06:28,435
You are 30.
180
00:06:28,535 --> 00:06:30,904
No (BLEEP) (BLEEP).
181
00:06:46,155 --> 00:06:47,456
I'm not trying to be a Karen,
182
00:06:47,556 --> 00:06:49,116
but how soon
can you get me out of here?
183
00:06:49,728 --> 00:06:52,257
Well, it's a serious
orthopedic procedure.
184
00:06:52,257 --> 00:06:54,893
Dr. Morstan... she's one of the
best surgeons in the country.
185
00:06:54,992 --> 00:06:57,529
But given your condition,
186
00:06:57,629 --> 00:06:59,498
it's hard to predict
the recovery time.
187
00:06:59,565 --> 00:07:01,733
Max, if you don't mind me asking,
188
00:07:01,867 --> 00:07:03,368
when did you first realize
189
00:07:03,435 --> 00:07:06,037
that your body wasn't aging typically?
190
00:07:06,138 --> 00:07:07,873
I do mind you asking.
191
00:07:07,972 --> 00:07:09,074
I have a broken arm.
192
00:07:09,208 --> 00:07:10,485
I'm not trying to do therapy here.
193
00:07:10,509 --> 00:07:11,777
No, neither am I.
194
00:07:11,877 --> 00:07:15,280
I have seen most
of what the world has to offer,
195
00:07:15,380 --> 00:07:17,483
but I've never met someone like you.
196
00:07:18,350 --> 00:07:19,618
I'd like to help.
197
00:07:21,420 --> 00:07:22,855
Help how?
198
00:07:22,921 --> 00:07:24,232
Are you gonna put me in a machine
199
00:07:24,256 --> 00:07:25,724
that changes me into a normal adult?
200
00:07:25,791 --> 00:07:27,459
I wish I could.
201
00:07:27,593 --> 00:07:28,927
I really do.
202
00:07:29,026 --> 00:07:30,596
But the truth is,
203
00:07:30,696 --> 00:07:35,267
I have no idea what type
of interventions are possible.
204
00:07:37,236 --> 00:07:39,571
You didn't bull(BLEEP) me.
205
00:07:39,638 --> 00:07:41,273
I like that.
206
00:07:42,407 --> 00:07:43,885
Look, if it'll get me out
of here faster,
207
00:07:43,909 --> 00:07:45,477
I'll give you the 30-second version.
208
00:07:45,611 --> 00:07:49,248
If you want to take samples
or whatever while I'm under,
209
00:07:49,314 --> 00:07:50,616
have at it.
210
00:07:50,716 --> 00:07:52,117
But that's it.
211
00:07:52,217 --> 00:07:54,319
Seriously, I don't want
to live under a microscope.
212
00:07:55,120 --> 00:07:56,722
I'd love to hear your story.
213
00:07:58,090 --> 00:08:00,024
I was always small.
214
00:08:01,426 --> 00:08:03,529
When I was ten, everything stopped.
215
00:08:04,429 --> 00:08:06,331
They gave me growth hormones.
216
00:08:06,431 --> 00:08:08,200
My ankles swelled up bigger
than Grammy's.
217
00:08:08,300 --> 00:08:09,902
What'd your doctors do next?
218
00:08:09,968 --> 00:08:12,070
They tried to send me to UHOP.
219
00:08:13,272 --> 00:08:14,306
The Mayo Clinic.
220
00:08:14,406 --> 00:08:16,508
Someplace with fancy doctors.
221
00:08:18,277 --> 00:08:20,445
My mom works the deli counter.
222
00:08:21,179 --> 00:08:23,315
Those clinics might as well
have been the moon.
223
00:08:25,317 --> 00:08:27,386
Are we good now?
224
00:08:28,320 --> 00:08:30,222
I have to get to Crater Lake.
225
00:08:32,291 --> 00:08:33,525
Yeah.
226
00:08:33,659 --> 00:08:35,227
We're good.
227
00:08:37,129 --> 00:08:38,997
Oregon, though, huh?
228
00:08:39,097 --> 00:08:40,232
That's where you're headed?
229
00:08:40,365 --> 00:08:43,936
Only vacation my mom ever took.
230
00:08:44,036 --> 00:08:46,004
She said the lake is
this kind of beautiful blue
231
00:08:46,138 --> 00:08:48,082
- that you can't see anywhere else.
- I've been there.
232
00:08:48,106 --> 00:08:51,310
There are no rivers or streams
feeding into the lake.
233
00:08:51,376 --> 00:08:53,812
All just rain and snow.
234
00:08:53,912 --> 00:08:56,114
The purest colors in the world.
235
00:08:56,214 --> 00:08:57,692
But I hear
you can't swim there anymore
236
00:08:57,716 --> 00:08:59,685
because they're worried
about the water changing.
237
00:09:00,852 --> 00:09:04,189
Everything changes, Dr. Watson.
238
00:09:07,359 --> 00:09:09,027
Except me.
239
00:09:10,963 --> 00:09:13,298
Patient is 30.
240
00:09:13,398 --> 00:09:15,167
Patient looks ten.
241
00:09:15,267 --> 00:09:18,570
No one in her world
has bothered to find out why.
242
00:09:18,670 --> 00:09:21,074
Max didn't respond to growth hormone.
243
00:09:21,173 --> 00:09:22,441
She lives in a world
244
00:09:22,541 --> 00:09:25,711
where no one will see her
for who she really is.
245
00:09:25,811 --> 00:09:28,013
Think about the way
that this woman lives.
246
00:09:28,113 --> 00:09:30,649
- "Woman."
- She subsists on call center jobs.
247
00:09:30,716 --> 00:09:34,087
She lives at home because
no landlords take her seriously.
248
00:09:34,219 --> 00:09:38,957
Max will never experience the moments
249
00:09:39,058 --> 00:09:40,659
that we all take for granted.
250
00:09:40,726 --> 00:09:42,294
Did you take a basic history?
251
00:09:42,394 --> 00:09:43,962
- Very basic.
- Okay, well,
252
00:09:44,063 --> 00:09:45,864
let's take a detailed one.
253
00:09:45,964 --> 00:09:48,233
She's our patient, right?
254
00:09:48,333 --> 00:09:49,701
- Watson?
- Hmm.
255
00:09:49,801 --> 00:09:51,570
She is our patient?
256
00:09:51,703 --> 00:09:55,807
Well, I'm in process on that issue.
257
00:09:55,907 --> 00:09:58,944
Look, Max's history
is not an issue right now.
258
00:09:59,078 --> 00:10:00,345
She's headed for surgery.
259
00:10:00,445 --> 00:10:03,215
I have never seen
anything like this before.
260
00:10:03,281 --> 00:10:04,583
Ever.
261
00:10:04,716 --> 00:10:06,661
I'm not even sure there's a name
for what this woman has.
262
00:10:06,685 --> 00:10:09,021
- "Woman."
- You keep saying that.
263
00:10:09,122 --> 00:10:10,898
It's the right word, but we're
all looking at the same picture.
264
00:10:10,922 --> 00:10:12,266
Takes some getting used to, is all.
265
00:10:12,290 --> 00:10:13,358
Max Bowers
266
00:10:13,458 --> 00:10:15,027
is significant.
267
00:10:15,128 --> 00:10:16,428
And we will help her.
268
00:10:16,528 --> 00:10:18,030
Now, for whatever reason,
269
00:10:18,131 --> 00:10:22,101
Max's chart isn't connected
to our system, so...
270
00:10:23,769 --> 00:10:24,936
...Stephens
271
00:10:25,071 --> 00:10:26,772
and...
272
00:10:26,905 --> 00:10:28,740
Ingrid...
273
00:10:29,875 --> 00:10:31,309
...call around Maine,
274
00:10:31,443 --> 00:10:33,945
dig up every record that you can find.
275
00:10:34,046 --> 00:10:36,815
Adam and Sasha, make the rounds
of the impound lots.
276
00:10:36,948 --> 00:10:39,498
Max was driving a '66 Mustang coupe.
277
00:10:39,523 --> 00:10:40,525
Dang.
278
00:10:40,786 --> 00:10:42,266
If I find it, can I drive it?
279
00:10:42,291 --> 00:10:43,622
We're not joyriding.
280
00:10:43,722 --> 00:10:46,291
We are looking for clues.
281
00:10:46,391 --> 00:10:48,393
Her stuff. Maybe a journal.
282
00:10:48,493 --> 00:10:52,330
Anything that can shed some
light on where she came from.
283
00:10:52,464 --> 00:10:55,934
Meanwhile, I'm going to keep
my eye out on Max's operation.
284
00:10:56,034 --> 00:10:58,370
We'll connect after that.
285
00:11:00,106 --> 00:11:02,441
It's good to see you all in one room.
286
00:11:02,507 --> 00:11:04,342
Happy hunting.
287
00:11:05,777 --> 00:11:07,446
Someone at Schuldiner General
288
00:11:07,546 --> 00:11:10,916
in Bangor told me Max Bowers saw
a Dr. Evert at your clinic?
289
00:11:11,016 --> 00:11:13,218
Uh, no, ma'am...
290
00:11:13,318 --> 00:11:16,021
Of course you don't have
a record of a Dr. Evert.
291
00:11:16,155 --> 00:11:17,395
Okay, let's go by patient name.
292
00:11:17,456 --> 00:11:20,159
Has Maxine Bowers had treatment there?
293
00:11:21,526 --> 00:11:24,830
Okay. Um, if anything turns up,
please call me back.
294
00:11:24,930 --> 00:11:26,832
My name is Dr. Ingrid Derian...
295
00:11:29,334 --> 00:11:31,245
Remind me never to get sick
at Caleb's Gore, Maine.
296
00:11:31,269 --> 00:11:34,773
Closest population center
is two hours away.
297
00:11:34,873 --> 00:11:36,508
You can't open a hospital
anywhere close.
298
00:11:36,641 --> 00:11:37,641
The numbers don't work.
299
00:11:37,676 --> 00:11:39,978
Max saw doctors in pop-up tents.
300
00:11:40,079 --> 00:11:42,013
Probably never saw
the same person twice.
301
00:11:42,115 --> 00:11:43,515
A medical desert.
302
00:11:43,615 --> 00:11:45,051
They're all over the place.
303
00:11:45,184 --> 00:11:47,186
If you ever need help in one, well...
304
00:11:47,319 --> 00:11:50,056
you're relying
on the kindness of strangers.
305
00:11:50,156 --> 00:11:52,125
Max can tell you how that works out.
306
00:11:54,860 --> 00:11:56,195
Should we just have it out?
307
00:11:56,328 --> 00:11:58,131
We have unresolved issues.
308
00:11:58,197 --> 00:11:59,731
I mean, Watson thinks so anyway.
309
00:11:59,865 --> 00:12:01,800
That's why he put us together.
310
00:12:01,867 --> 00:12:03,435
I'm not your problem here.
311
00:12:04,203 --> 00:12:05,303
You're not mad?
312
00:12:05,403 --> 00:12:06,605
No.
313
00:12:06,705 --> 00:12:08,974
I've seen you get mad
at hospice volunteers.
314
00:12:09,075 --> 00:12:11,877
I saw you get mad
at a school bus once.
315
00:12:12,010 --> 00:12:13,445
But you're not mad at me?
316
00:12:14,613 --> 00:12:16,548
I've had some time
with the whole thing.
317
00:12:16,681 --> 00:12:17,916
I can...
318
00:12:18,016 --> 00:12:20,052
more or less wrap my head
around what you did.
319
00:12:20,153 --> 00:12:22,587
And I'm working on all that,
by the way.
320
00:12:22,687 --> 00:12:24,422
The irritation. Everything else.
321
00:12:24,523 --> 00:12:25,557
You're getting laid.
322
00:12:25,657 --> 00:12:26,958
And I'm happy for you,
323
00:12:27,059 --> 00:12:28,899
but that's not the same thing
as working on it.
324
00:12:32,497 --> 00:12:35,600
Why did you fight so hard
to come back here anyway?
325
00:12:37,536 --> 00:12:39,105
This is a good place.
326
00:12:39,905 --> 00:12:41,673
I mean, it's good overall, and it's,
327
00:12:41,773 --> 00:12:44,143
you know, good for people like us.
328
00:12:45,010 --> 00:12:46,112
"People like us"?
329
00:12:46,212 --> 00:12:48,080
You and me. People with a diagnosis.
330
00:12:49,115 --> 00:12:51,316
I don't have a diagnosis.
331
00:12:52,185 --> 00:12:53,485
Of course not.
332
00:12:54,386 --> 00:12:55,954
Sorry.
333
00:12:57,522 --> 00:13:00,492
If you're not my problem here,
334
00:13:00,592 --> 00:13:01,793
who is?
335
00:13:12,971 --> 00:13:17,310
♪ Once upon a time,
I almost lost my mind ♪
336
00:13:17,409 --> 00:13:21,847
♪ I was lonely ♪
337
00:13:21,947 --> 00:13:24,850
♪ So lonely... ♪
338
00:13:25,684 --> 00:13:27,186
We're ready, Dr. Morstan.
339
00:13:28,254 --> 00:13:29,955
Thank you, Petra.
340
00:13:30,956 --> 00:13:34,659
♪ Hoping every day
things would go my way ♪
341
00:13:34,793 --> 00:13:38,331
♪ Then you came ♪
342
00:13:38,463 --> 00:13:39,965
Hard to believe she's really 30.
343
00:13:40,066 --> 00:13:43,302
♪ Once upon a time ♪
344
00:13:43,435 --> 00:13:45,271
♪ I was lone... ♪
345
00:13:45,338 --> 00:13:47,405
Something wrong, Doctor?
346
00:13:48,840 --> 00:13:52,144
I'm not annoyed, Andre,
347
00:13:52,245 --> 00:13:55,081
but you could get me there
if you keep asking me that.
348
00:13:55,147 --> 00:13:56,581
Okay, I'm sorry.
349
00:13:56,648 --> 00:13:58,583
We'll-we'll figure it out, okay?
350
00:13:58,650 --> 00:14:00,819
I get you have to do this.
351
00:14:00,919 --> 00:14:03,021
Dr. Bynum.
352
00:14:03,155 --> 00:14:04,323
I'm glad I caught you.
353
00:14:04,422 --> 00:14:06,325
I'm glad to be caught, Dr. Watson.
354
00:14:06,424 --> 00:14:07,893
Listen, sorry about this morning.
355
00:14:07,993 --> 00:14:09,195
I couldn't sleep last night.
356
00:14:09,328 --> 00:14:10,838
Got caught up thinking
about some stuff.
357
00:14:10,862 --> 00:14:11,963
Mm, anything fun?
358
00:14:12,064 --> 00:14:13,572
Uh, too soon to tell.
359
00:14:13,599 --> 00:14:14,641
Not a big deal.
360
00:14:14,666 --> 00:14:16,168
Maybe a note next time?
361
00:14:16,269 --> 00:14:17,702
I don't like waking up alone.
362
00:14:17,802 --> 00:14:19,171
We have our, you know,
363
00:14:19,272 --> 00:14:21,006
- morning appointment.
- Yes, we do.
364
00:14:21,107 --> 00:14:22,308
- Uh-huh.
- Yes, we do.
365
00:14:22,407 --> 00:14:23,942
But I'm seeing you
this weekend, right?
366
00:14:24,009 --> 00:14:26,020
- I can make it up to you.
- Actually, I have Micah now.
367
00:14:26,044 --> 00:14:27,746
His dad got called to Morgantown.
368
00:14:27,846 --> 00:14:30,448
Some kind of liquidity crisis
for one of his clients.
369
00:14:30,515 --> 00:14:33,119
We promised the kid Kennywood
for good grades.
370
00:14:33,185 --> 00:14:34,186
I'm on the hook now.
371
00:14:34,287 --> 00:14:35,553
Oh, cool, I can go with you.
372
00:14:35,687 --> 00:14:37,522
I haven't ridden Thunderbolt in years.
373
00:14:40,525 --> 00:14:41,525
You good?
374
00:14:41,593 --> 00:14:44,063
John, you haven't met my son.
375
00:14:44,196 --> 00:14:46,031
Yeah, no, I know.
376
00:14:46,132 --> 00:14:47,133
Um...
377
00:14:47,899 --> 00:14:49,977
Oh, I'm sorry. This is
the emergency phone.
378
00:14:50,001 --> 00:14:51,670
Emergency phone. Got it.
379
00:14:51,770 --> 00:14:53,972
Everything okay?
380
00:14:54,039 --> 00:14:55,616
Sorry, can I borrow you
for a few minutes?
381
00:14:55,640 --> 00:14:57,243
I need your professional opinion.
382
00:14:57,376 --> 00:14:59,811
But once I reduced her arm, I found
383
00:14:59,878 --> 00:15:03,182
multiple enlarged lymph nodes
in her left arm and neck.
384
00:15:03,282 --> 00:15:04,950
I've felt that before.
385
00:15:05,051 --> 00:15:06,551
It's always been one thing.
386
00:15:06,651 --> 00:15:08,387
It's concerning for lymphoma.
387
00:15:08,486 --> 00:15:09,754
I'm not arguing with that.
388
00:15:09,854 --> 00:15:11,623
And of course I'm happy to weigh in.
389
00:15:11,723 --> 00:15:13,591
But I am a pediatric oncologist,
390
00:15:13,725 --> 00:15:15,593
and this woman's 30 years old.
391
00:15:15,694 --> 00:15:18,397
Well, Max Bowers is kind of 30,
392
00:15:18,496 --> 00:15:20,099
but she's kind of something else.
393
00:15:20,932 --> 00:15:22,168
I don't understand.
394
00:15:22,268 --> 00:15:24,002
(BLEEP) me dead in a field of flowers.
395
00:15:24,070 --> 00:15:25,438
You know about the lymphoma?
396
00:15:25,570 --> 00:15:26,905
You know you might have cancer?
397
00:15:27,038 --> 00:15:28,074
"Might"?
398
00:15:28,207 --> 00:15:29,375
Try "do."
399
00:15:29,474 --> 00:15:31,277
Why didn't you tell us?
400
00:15:31,377 --> 00:15:32,711
I just need you to fix my arm.
401
00:15:32,811 --> 00:15:34,347
Ms. Bowers.
402
00:15:34,413 --> 00:15:37,216
Max. You've had a low-grade
fever since you got to UHOP.
403
00:15:37,283 --> 00:15:39,418
It could be a sign of...
404
00:15:39,517 --> 00:15:41,653
It could be a sign
things are advancing.
405
00:15:41,753 --> 00:15:43,255
Isn't that what things do?
406
00:15:43,389 --> 00:15:44,656
Advance?
407
00:15:44,756 --> 00:15:46,624
Most things anyway.
408
00:15:47,859 --> 00:15:48,860
I don't want any pills,
409
00:15:48,960 --> 00:15:50,028
I don't want any scans,
410
00:15:50,129 --> 00:15:52,198
and I don't want any radiation.
411
00:15:52,298 --> 00:15:54,433
Max, most lymphoma
is highly treatable.
412
00:15:54,532 --> 00:15:56,435
Sounds great for someone
who wants treatment.
413
00:15:56,568 --> 00:15:59,105
You guys really can't read
a room, can you?
414
00:15:59,238 --> 00:16:00,605
Speaking of which,
415
00:16:00,739 --> 00:16:03,508
look at the vibes with you three.
416
00:16:03,608 --> 00:16:06,312
Am I the only one here who
hasn't (BLEEP) everyone else?
417
00:16:07,113 --> 00:16:08,856
- Mind your business, Max.
- Tell you what...
418
00:16:08,880 --> 00:16:11,616
you mind your business, and I'll
extend the favor right back.
419
00:16:11,716 --> 00:16:13,486
I'm 30.
420
00:16:14,286 --> 00:16:16,355
I'm not getting any younger.
421
00:16:16,455 --> 00:16:19,358
But I'm not getting any older either.
422
00:16:22,794 --> 00:16:24,829
I'll never have a boyfriend.
423
00:16:24,963 --> 00:16:26,232
Or a husband.
424
00:16:26,332 --> 00:16:27,466
Or a daughter.
425
00:16:27,599 --> 00:16:28,599
Or a real job.
426
00:16:28,633 --> 00:16:30,202
Or a ticket to an R-rated movie.
427
00:16:32,904 --> 00:16:35,774
If there is cancer inside of me,
428
00:16:35,874 --> 00:16:38,144
it can't do its job fast enough.
429
00:16:38,244 --> 00:16:40,179
I'm gonna go to Crater Lake.
430
00:16:40,279 --> 00:16:42,181
I'm gonna swim in the blue water
431
00:16:42,281 --> 00:16:44,216
just like my mom did.
432
00:16:46,419 --> 00:16:50,222
And then I'm ready
for what comes after.
433
00:16:58,870 --> 00:17:00,772
I need more pain meds.
434
00:17:00,773 --> 00:17:03,843
Dr. Morstan authorized a dose
435
00:17:03,943 --> 00:17:05,479
to keep you comfortable, so...
436
00:17:05,579 --> 00:17:08,080
And then, what, are you
gonna handcuff me to the bed?
437
00:17:08,147 --> 00:17:10,317
Of course not, Max.
438
00:17:10,417 --> 00:17:11,518
Ooh, I know.
439
00:17:11,618 --> 00:17:13,753
Call CPS.
440
00:17:13,819 --> 00:17:16,989
Tell them there's a ten-year-old
with no parents at UHOP.
441
00:17:17,123 --> 00:17:18,311
Well, you're an adult.
442
00:17:18,312 --> 00:17:21,348
While I don't agree
with what you're doing,
443
00:17:21,447 --> 00:17:23,050
I respect your autonomy.
444
00:17:23,150 --> 00:17:25,953
You don't make it easy to hate you.
445
00:17:27,220 --> 00:17:28,355
I hate that.
446
00:17:28,422 --> 00:17:30,190
So what do you got, Dr. Watson?
447
00:17:30,257 --> 00:17:32,993
You gonna reach
into your bag of tricks,
448
00:17:33,060 --> 00:17:35,594
give old Max a reason to keep going?
449
00:17:37,563 --> 00:17:40,968
I see reasons to live
everywhere I look, Max.
450
00:17:44,237 --> 00:17:45,905
Listen.
451
00:17:46,006 --> 00:17:48,241
You're one of the good ones.
452
00:17:49,343 --> 00:17:51,544
But tomorrow,
453
00:17:51,610 --> 00:17:54,448
as soon as I can move
without screaming...
454
00:17:56,350 --> 00:17:58,251
...I'm leaving.
455
00:18:00,921 --> 00:18:03,522
I'm leaving.
456
00:18:05,425 --> 00:18:08,295
Thank you all for coming back.
457
00:18:08,428 --> 00:18:10,263
Tonight we have two problems,
458
00:18:10,364 --> 00:18:11,797
and we have to solve one
459
00:18:11,897 --> 00:18:15,235
or both of those problems
by the time Max Bowers wakes up.
460
00:18:15,302 --> 00:18:16,535
Problem one...
461
00:18:16,602 --> 00:18:18,472
the patient could be dying.
462
00:18:18,604 --> 00:18:19,705
Problem two...
463
00:18:19,772 --> 00:18:21,408
the patient doesn't want to live.
464
00:18:21,507 --> 00:18:23,542
But don't those cancel each other out?
465
00:18:23,609 --> 00:18:25,745
You could say we have zero problems.
466
00:18:25,845 --> 00:18:27,314
We have two problems.
467
00:18:27,447 --> 00:18:29,082
Two teams.
468
00:18:29,182 --> 00:18:33,420
Our first issue is
for Team How to Stay Alive.
469
00:18:33,519 --> 00:18:35,155
Problem two
470
00:18:35,288 --> 00:18:38,325
is a job
for Team Why Stay Alive at All?
471
00:18:40,327 --> 00:18:42,695
Ingrid and...
472
00:18:42,828 --> 00:18:44,530
Sasha, you two
473
00:18:44,630 --> 00:18:47,067
are Team How to Stay Alive.
474
00:18:47,134 --> 00:18:49,436
Shouldn't Sasha be on Team Yay Life?
475
00:18:49,535 --> 00:18:51,471
No, too obvious.
476
00:18:51,570 --> 00:18:52,805
Get us data.
477
00:18:52,905 --> 00:18:54,484
Find anyone who will pick up
a phone in Maine
478
00:18:54,508 --> 00:18:57,144
and build a timeline
of Max's conditions.
479
00:18:57,244 --> 00:18:58,544
Congratulations, Crofts.
480
00:18:58,644 --> 00:19:00,713
You two get to discover
the meaning of life.
481
00:19:00,813 --> 00:19:03,016
Sure you're comfortable
having Stephens on this issue?
482
00:19:03,116 --> 00:19:04,617
I like life.
483
00:19:05,818 --> 00:19:07,187
I tolerate life.
484
00:19:07,320 --> 00:19:09,132
- We have an understanding.
- Don't despair.
485
00:19:09,156 --> 00:19:11,024
Shinwell will be with you in spirit.
486
00:19:11,124 --> 00:19:12,324
He's gonna be sitting with Max
487
00:19:12,392 --> 00:19:13,912
while I sequence
her genome in the lab.
488
00:19:13,960 --> 00:19:16,763
- But just watching the young lady?
- I mean,
489
00:19:16,788 --> 00:19:17,863
pretty much, yeah.
490
00:19:17,964 --> 00:19:19,565
If she wakes up, then, you know,
491
00:19:19,665 --> 00:19:20,705
you have to give her hope.
492
00:19:20,833 --> 00:19:22,436
Is that all?
493
00:19:22,536 --> 00:19:23,669
Max Bowers has lymphoma.
494
00:19:23,769 --> 00:19:25,138
It's gonna be a fight.
495
00:19:25,238 --> 00:19:26,782
She has to see that there's
something worthwhile
496
00:19:26,806 --> 00:19:28,275
on the other side of that.
497
00:19:28,341 --> 00:19:29,675
What does our patient need?
498
00:19:29,775 --> 00:19:31,178
Companionship.
499
00:19:31,278 --> 00:19:34,214
We have to promise Max
that we'll find others like her.
500
00:19:34,314 --> 00:19:37,883
Watson, we don't even know
if someone else like Max exists.
501
00:19:37,984 --> 00:19:40,053
There are eight billion of us
on this planet.
502
00:19:40,153 --> 00:19:41,854
We live in the richest country
on Earth,
503
00:19:41,955 --> 00:19:44,057
and yet Max just slipped
through the cracks?
504
00:19:44,738 --> 00:19:45,745
No.
505
00:19:45,885 --> 00:19:47,106
I believe there are others.
506
00:19:47,194 --> 00:19:48,471
There's a big difference
507
00:19:48,495 --> 00:19:51,198
between "promise" and "believe," guv.
508
00:19:51,298 --> 00:19:54,134
You could call that a lie.
509
00:19:54,234 --> 00:19:55,234
It's a bet.
510
00:19:55,302 --> 00:19:56,702
And we have to make it
511
00:19:56,802 --> 00:19:58,647
or Max will just check out
of here in the morning.
512
00:19:58,671 --> 00:20:00,540
Now, who knows?
513
00:20:00,639 --> 00:20:02,608
She may not even make it to Oregon.
514
00:20:04,810 --> 00:20:06,980
Sorry to wake you, Dr. Patel.
515
00:20:07,080 --> 00:20:10,183
I got your name from the margins
of a medical record.
516
00:20:10,250 --> 00:20:12,552
Did you happen to see
a patient named Max Bowers
517
00:20:12,651 --> 00:20:15,956
while you were volunteering at
a pop-up clinic in rural Maine?
518
00:20:16,056 --> 00:20:17,557
Maine? I've never been.
519
00:20:17,690 --> 00:20:19,859
You've never been to Maine.
520
00:20:19,960 --> 00:20:21,760
Wrong Dr. Patel.
521
00:20:21,894 --> 00:20:24,397
- Is there anything else?
- No, sorry.
522
00:20:25,198 --> 00:20:27,234
Enjoy your sleep.
523
00:20:34,341 --> 00:20:37,710
Are you really trying to change?
524
00:20:42,115 --> 00:20:45,519
I go to group therapy
two times a week.
525
00:20:45,585 --> 00:20:47,753
I sit in a circle
526
00:20:47,887 --> 00:20:50,890
with a revolving group
of American Psycho proxies.
527
00:20:50,991 --> 00:20:52,725
A month ago,
the woman sitting next to me
528
00:20:52,825 --> 00:20:55,395
got arrested
in the middle of a session.
529
00:20:56,563 --> 00:20:58,131
I just...
530
00:20:59,166 --> 00:21:03,303
...say things... about myself.
531
00:21:04,770 --> 00:21:06,805
It's excruciating.
532
00:21:08,108 --> 00:21:09,476
I'm trying.
533
00:21:12,546 --> 00:21:14,080
Say something.
534
00:21:14,880 --> 00:21:16,983
If I wanted people
to think I was different,
535
00:21:17,117 --> 00:21:20,153
that all sounds like
a good way to do it.
536
00:21:20,253 --> 00:21:23,089
If everything I do
is some mastermind chess gambit,
537
00:21:23,190 --> 00:21:26,626
if I'm always faking it
no matter what, then...
538
00:21:26,725 --> 00:21:29,930
I can't win, can I?
539
00:21:30,896 --> 00:21:33,567
I'm not evil. I didn't betray you.
540
00:21:33,667 --> 00:21:35,834
You betrayed the team.
541
00:21:35,936 --> 00:21:37,637
You should have said something.
542
00:21:37,770 --> 00:21:39,239
We could have helped you.
543
00:21:39,339 --> 00:21:41,942
I was being blackmailed.
544
00:21:42,042 --> 00:21:43,610
Some guy in a polo shirt,
545
00:21:43,677 --> 00:21:46,012
who turned out to be no less
than James Moriarty,
546
00:21:46,112 --> 00:21:49,349
had information that could
send me to prison for life.
547
00:21:49,449 --> 00:21:52,185
He asked me to pour
some powder into a jar.
548
00:21:52,285 --> 00:21:55,055
I had no idea
that would hurt Stephens.
549
00:21:56,056 --> 00:21:58,925
When I found out,
I did what I had to do.
550
00:21:59,025 --> 00:22:00,460
And then I got fired,
551
00:22:00,527 --> 00:22:02,262
and the rest of you
turned your backs on me.
552
00:22:02,329 --> 00:22:05,131
Everyone. But especially you.
553
00:22:06,032 --> 00:22:07,567
Especially me?
554
00:22:10,604 --> 00:22:12,172
I miss you.
555
00:22:12,973 --> 00:22:15,141
You're gone from my life.
556
00:22:15,242 --> 00:22:16,543
You're banging Stephens Croft,
557
00:22:16,643 --> 00:22:18,912
I don't even get
to hear how that's going.
558
00:22:21,014 --> 00:22:23,350
I don't have a lot of friends.
559
00:22:24,150 --> 00:22:26,453
I don't have any friends.
560
00:22:26,519 --> 00:22:29,656
So maybe I'm always
planning nine moves ahead
561
00:22:29,755 --> 00:22:32,592
or maybe I just miss you.
562
00:22:40,367 --> 00:22:41,644
Just outside if you need me.
563
00:22:41,668 --> 00:22:43,902
Cheers, Louise.
564
00:22:46,872 --> 00:22:48,642
You don't look like a doctor.
565
00:22:48,708 --> 00:22:50,410
I'm not.
566
00:22:50,543 --> 00:22:53,313
I'm a nursing student.
567
00:22:56,416 --> 00:22:58,218
Shinwell Johnson.
568
00:22:59,019 --> 00:23:01,187
Best, perhaps, if you regard me as...
569
00:23:02,821 --> 00:23:06,259
...the Ambassador of Kindness
for the Holmes Clinic.
570
00:23:06,393 --> 00:23:08,461
You don't look kind.
571
00:23:09,862 --> 00:23:12,065
And you don't look 30, love.
572
00:23:12,198 --> 00:23:16,770
Isn't the world
full of whimsy and surprise?
573
00:23:17,570 --> 00:23:20,206
I bring a message from Dr. Watson,
574
00:23:20,273 --> 00:23:25,278
who wishes you to remain here
at UHOP as our guest.
575
00:23:25,378 --> 00:23:26,956
- We've been over this.
- Yeah, all right.
576
00:23:26,980 --> 00:23:29,482
You haven't heard
this bit yet. Listen.
577
00:23:31,484 --> 00:23:33,787
Oh. All right, sorry.
578
00:23:35,188 --> 00:23:38,291
Dr. Watson has analyzed your genome.
579
00:23:38,391 --> 00:23:41,928
There's no better set
of eyes out there.
580
00:23:41,995 --> 00:23:45,565
He's even reached out
to a whole bevy of colleagues.
581
00:23:47,133 --> 00:23:48,968
This syndrome that affects you
582
00:23:49,102 --> 00:23:52,339
hasn't even been named yet, but...
583
00:23:53,106 --> 00:23:56,476
...it ain't unique neither.
584
00:23:56,576 --> 00:23:59,446
You're not alone
in this world, Miss Max.
585
00:23:59,512 --> 00:24:01,514
Stop it. Don't say that.
586
00:24:01,614 --> 00:24:03,083
All right. Hang on, hang on.
587
00:24:03,183 --> 00:24:04,226
Hey, hey, hey. Look.
588
00:24:05,819 --> 00:24:08,254
There are other people
589
00:24:08,321 --> 00:24:11,491
just like you out there somewhere.
590
00:24:11,624 --> 00:24:16,696
That is a promise from Dr. Watson.
591
00:24:17,664 --> 00:24:21,201
Thing is, if you leave this morning...
592
00:24:22,001 --> 00:24:24,003
...he can't help you.
593
00:24:25,171 --> 00:24:28,675
You'll never get to meet them.
594
00:24:42,789 --> 00:24:44,057
- Hey.
- Hey.
595
00:24:44,190 --> 00:24:45,525
All-nighter?
596
00:24:45,625 --> 00:24:48,528
You need an infusion of caffeine
and carb-laden pastries.
597
00:24:48,628 --> 00:24:50,797
- Well, this will buy me about an hour.
- Mm.
598
00:24:50,896 --> 00:24:52,732
- Thank you.
- Yeah. You getting anywhere?
599
00:24:52,832 --> 00:24:55,368
Well, I've... I've called in
favors on three continents,
600
00:24:55,468 --> 00:24:58,037
and, um, I don't know,
something will shake loose.
601
00:24:58,171 --> 00:24:59,806
Yeah.
602
00:25:00,807 --> 00:25:01,841
Okay.
603
00:25:01,907 --> 00:25:04,377
Okay. Um, Laila.
604
00:25:06,312 --> 00:25:09,883
About Micah, I, um, I get it.
605
00:25:09,983 --> 00:25:12,085
I do, it's a big deal, uh,
606
00:25:12,218 --> 00:25:14,721
you know,
introducing a man to your son.
607
00:25:14,821 --> 00:25:16,956
And for me, I just...
608
00:25:18,057 --> 00:25:20,293
I shouldn't have thrown it
out there so casually.
609
00:25:20,393 --> 00:25:22,095
Thanks.
610
00:25:22,195 --> 00:25:24,964
Felt kind of weird, I can't lie.
611
00:25:25,064 --> 00:25:26,232
You good?
612
00:25:26,366 --> 00:25:29,035
I mean, these last few days,
I don't know.
613
00:25:29,102 --> 00:25:30,503
You're gone in the morning
614
00:25:30,570 --> 00:25:34,707
and you're not always there
when we talk.
615
00:25:35,508 --> 00:25:37,243
Did something change with you?
616
00:25:37,343 --> 00:25:39,045
No, no. No, just, uh... I'm good.
617
00:25:39,112 --> 00:25:43,283
No, seriously, I'm good,
it's just old habits, I guess.
618
00:25:43,416 --> 00:25:46,753
I promise that, uh, I'll do better.
619
00:25:46,853 --> 00:25:49,322
You're doing fine.
620
00:25:50,089 --> 00:25:52,927
You're doing great, actually.
621
00:25:53,026 --> 00:25:56,362
Just... be here.
622
00:25:58,064 --> 00:26:00,700
Oh, uh, uh, sorry to interrupt.
623
00:26:00,800 --> 00:26:02,411
Whoa, are you two looking
for a hairbrush?
624
00:26:02,435 --> 00:26:04,380
We stayed up all night for you,
and we found Dr. Patel.
625
00:26:04,404 --> 00:26:06,806
That might not sound like
much of an accomplishment,
626
00:26:06,906 --> 00:26:08,575
but there are a lot of Dr. Patels.
627
00:26:08,675 --> 00:26:10,743
The Dr. Patel, who we just talked to,
628
00:26:10,810 --> 00:26:13,079
he treated Max at a pop-up
clinic eight months ago.
629
00:26:13,146 --> 00:26:14,590
She was complaining
of fever and fatigue
630
00:26:14,614 --> 00:26:15,982
all the way back then.
631
00:26:16,082 --> 00:26:17,793
We ran down an ER visit
from four months ago.
632
00:26:17,817 --> 00:26:19,719
- Same symptoms.
- Fever for eight months?
633
00:26:19,786 --> 00:26:21,588
That's not consistent with lymphoma.
634
00:26:21,688 --> 00:26:24,224
That's why we're here instead
of looking for a hairbrush.
635
00:26:24,324 --> 00:26:25,825
Max never had a biopsy.
636
00:26:25,926 --> 00:26:27,570
And if she did,
based on what we're seeing...
637
00:26:27,594 --> 00:26:29,329
It could come back negative.
638
00:26:29,462 --> 00:26:30,965
She doesn't have cancer.
639
00:26:31,064 --> 00:26:32,499
This is something else.
640
00:26:34,334 --> 00:26:36,178
- You're not with Max?
- Young lady asked
641
00:26:36,202 --> 00:26:38,973
for three shots of espresso,
piping hot.
642
00:26:39,105 --> 00:26:40,585
- Everything okay?
- Better than okay.
643
00:26:40,673 --> 00:26:41,741
She doesn't have cancer.
644
00:26:41,808 --> 00:26:44,110
So, we have some...
645
00:26:44,210 --> 00:26:46,513
Where's Max?
646
00:26:47,347 --> 00:26:49,148
Where is she?
647
00:26:52,285 --> 00:26:55,622
You are kind.
648
00:26:55,688 --> 00:26:57,824
"You're also full of it.
649
00:26:57,925 --> 00:26:59,359
"It's just me.
650
00:26:59,492 --> 00:27:01,962
"Eight billion people and me.
651
00:27:02,061 --> 00:27:05,498
Tell Dr. Watson to take care."
652
00:27:05,598 --> 00:27:07,634
She's gone, guv.
653
00:27:08,434 --> 00:27:10,236
Max is gone.
654
00:27:19,852 --> 00:27:21,354
Where's Watson?
655
00:27:21,453 --> 00:27:24,657
With Shinwell,
outside looking for Max.
656
00:27:24,757 --> 00:27:26,125
Did he say
657
00:27:26,225 --> 00:27:27,693
what he wanted from us?
658
00:27:31,778 --> 00:27:34,915
Let's assume security's on top
of the search at UHOP.
659
00:27:35,015 --> 00:27:36,550
We've got two problems here.
660
00:27:36,651 --> 00:27:38,485
Well, we had two problems last night.
661
00:27:38,552 --> 00:27:40,153
Now our patient's missing.
662
00:27:40,220 --> 00:27:43,056
I'm getting three,
but feel free to check my math.
663
00:27:43,156 --> 00:27:46,026
I get three, too. No notes.
664
00:27:46,126 --> 00:27:47,695
Wait, I have one note: Max Bowers
665
00:27:47,794 --> 00:27:49,731
was never officially our patient.
666
00:27:49,863 --> 00:27:51,298
Wait, I have a note and a question.
667
00:27:51,398 --> 00:27:52,742
Are you pretending
to be Watson right now?
668
00:27:52,766 --> 00:27:54,334
Because you are definitely not Ingrid.
669
00:27:54,401 --> 00:27:56,738
Watson's not here. I'm trying to help.
670
00:27:56,837 --> 00:27:58,805
That's the "not Ingrid" part.
671
00:27:58,872 --> 00:28:01,908
Problem one:
if Max doesn't have lymphoma,
672
00:28:02,009 --> 00:28:03,711
what's wrong with her? Problem two:
673
00:28:03,810 --> 00:28:06,380
- where is she?
- On the way to Crater Lake.
674
00:28:06,480 --> 00:28:08,148
That's 2,500 miles away.
675
00:28:08,248 --> 00:28:10,718
Max's car is impounded,
the frame's bent to hell.
676
00:28:10,817 --> 00:28:12,419
She has no I.D., no money.
677
00:28:12,519 --> 00:28:14,187
She's also not our patient.
678
00:28:14,288 --> 00:28:15,989
She checked out
against medical advice.
679
00:28:16,056 --> 00:28:17,557
She doesn't want any help.
680
00:28:17,692 --> 00:28:19,226
Sorry.
681
00:28:19,326 --> 00:28:22,664
I was doing Ingrid. The real Ingrid.
682
00:28:23,430 --> 00:28:27,167
This woman's been
an outcast her whole life.
683
00:28:28,302 --> 00:28:31,004
No one sees her for who she really is,
684
00:28:31,104 --> 00:28:35,643
and the second they do,
they recoil and walk away.
685
00:28:37,110 --> 00:28:40,580
Medicine has failed Max Bowers
over and over again.
686
00:28:40,682 --> 00:28:42,516
If we were in her shoes,
anyone in this room,
687
00:28:42,582 --> 00:28:45,787
including me,
would have quit a long time ago.
688
00:28:45,919 --> 00:28:49,156
Max is tired, but there's fight there.
689
00:28:49,256 --> 00:28:51,358
We have to help her find it.
690
00:28:51,458 --> 00:28:56,496
Okay, that was like Watson
but with your own spin.
691
00:28:57,799 --> 00:28:58,899
That was good.
692
00:28:58,965 --> 00:29:00,334
I was headed to the lab.
693
00:29:00,434 --> 00:29:02,737
We got samples from Max
when she was under.
694
00:29:02,804 --> 00:29:05,539
Figured I'd dig into a diagnosis.
695
00:29:06,907 --> 00:29:08,342
I'll help.
696
00:29:08,442 --> 00:29:11,746
Crofts, you're in the search party.
697
00:29:11,813 --> 00:29:14,214
Where would you go if you were Max?
698
00:29:14,314 --> 00:29:17,384
On it, ma'am. Or sir.
699
00:29:17,484 --> 00:29:19,586
Whoever you are.
700
00:29:19,654 --> 00:29:21,622
Max is anemic.
701
00:29:21,723 --> 00:29:23,457
I can tell just by eyeballing it.
702
00:29:23,590 --> 00:29:26,960
Too few red blood cells
and insanely low platelets.
703
00:29:27,094 --> 00:29:28,672
She made two
complaints about hand pain
704
00:29:28,696 --> 00:29:30,330
and stiffness five months apart.
705
00:29:30,464 --> 00:29:32,966
Fever's been consistent
for nearly a year now.
706
00:29:33,066 --> 00:29:37,471
Max tells every doctor she sees
about fatigued she is.
707
00:29:37,571 --> 00:29:39,339
We should send an ANA...
708
00:29:39,439 --> 00:29:41,174
Complement C3 and C4,
not to mention...
709
00:29:41,308 --> 00:29:43,778
Inflammatory markers and a urinalysis.
710
00:29:43,877 --> 00:29:45,312
Max has lupus.
711
00:29:45,412 --> 00:29:48,582
I'm concerned for it.
We'll see what the tests say.
712
00:29:48,683 --> 00:29:50,884
Don't give me that "bless
your heart" concern thing.
713
00:29:50,984 --> 00:29:53,320
You just diagnosed the patient
with the great imitator.
714
00:29:53,453 --> 00:29:55,489
Ruthless bitch.
715
00:29:57,224 --> 00:30:00,193
It's great, by the way.
716
00:30:00,293 --> 00:30:02,529
Being with Stephens.
717
00:30:04,498 --> 00:30:07,635
Generally great?
'Cause that's not what I asked.
718
00:30:07,735 --> 00:30:09,503
I know what you asked.
719
00:30:13,875 --> 00:30:15,375
It's great.
720
00:30:16,176 --> 00:30:17,616
There's like a whole other Stephens.
721
00:30:17,678 --> 00:30:20,213
The man has appetites.
722
00:30:21,047 --> 00:30:23,517
- Really?
- He has a Viking hiding in there.
723
00:30:23,651 --> 00:30:26,386
An especially open-minded Viking.
724
00:30:26,486 --> 00:30:30,090
And he's naturally blessed,
if you follow.
725
00:30:30,991 --> 00:30:32,058
Really?
726
00:30:32,192 --> 00:30:35,696
They should make a mold.
It would sell.
727
00:30:36,496 --> 00:30:39,566
That means Adam is... blessed?
728
00:30:39,667 --> 00:30:42,637
I guess it does, genetically speaking.
729
00:30:42,703 --> 00:30:46,707
I should learn not to ask
so many questions.
730
00:30:50,477 --> 00:30:52,155
BOLO in Morningside Heights,
731
00:30:52,179 --> 00:30:54,247
it's gonna be
for a suspect in a 10-16.
732
00:30:54,381 --> 00:30:55,716
Suspect owns firearms.
733
00:30:55,850 --> 00:30:58,018
Local units,
please respond with caution.
734
00:30:58,084 --> 00:30:59,986
Copy, 412.
735
00:31:00,053 --> 00:31:01,722
Do you have a description
or an address?
736
00:31:01,823 --> 00:31:03,490
No sign of Max?
737
00:31:03,557 --> 00:31:06,259
- Oh, I can, uh, wait outside.
- If you want to.
738
00:31:06,359 --> 00:31:08,930
Something you haven't seen
a thousand times before?
739
00:31:09,062 --> 00:31:11,598
I didn't keep count.
740
00:31:11,699 --> 00:31:13,366
Nice outfit.
741
00:31:13,467 --> 00:31:15,969
Party on the top,
business on the bottom.
742
00:31:16,069 --> 00:31:17,939
- Yeah.
- You stayed up all night, huh?
743
00:31:18,038 --> 00:31:19,707
It's almost 8:00 p.m., John.
744
00:31:19,807 --> 00:31:21,408
You should go home. I got you.
745
00:31:21,508 --> 00:31:25,680
And I, um... I'm just
keeping an ear out for Max.
746
00:31:25,746 --> 00:31:27,013
I heard.
747
00:31:27,080 --> 00:31:28,859
You think you're the only one
who can download
748
00:31:28,883 --> 00:31:30,952
- a police scanner app?
- Do we have anyone
749
00:31:31,051 --> 00:31:33,864
- in Harmarville Business Park...
- I got eight hours of sleep last night.
750
00:31:33,888 --> 00:31:36,089
I'll call you if I hear anything.
751
00:31:36,223 --> 00:31:38,425
Max is my patient, too, you know.
752
00:31:38,558 --> 00:31:40,026
Pennsylvania tags.
753
00:31:40,126 --> 00:31:41,863
Last seen headed outbound on Route 28.
754
00:31:41,929 --> 00:31:43,473
- Involved in a death earlier today.
- All right.
755
00:31:43,497 --> 00:31:45,165
- No, you're right.
- I got you. Go sleep.
756
00:31:45,265 --> 00:31:47,076
- You're right, you're right.
- All West Homestead units,
757
00:31:47,100 --> 00:31:48,636
respond to a 10-75 near the bridge
758
00:31:48,769 --> 00:31:50,270
at Sandcastle Drive.
759
00:31:50,370 --> 00:31:52,572
We need Child Protective
Services on site.
760
00:31:52,673 --> 00:31:55,041
Copy, 412. Why
Child Protective Services?
761
00:31:55,141 --> 00:31:57,061
From what I'm hearing, a ten-year-old
762
00:31:57,143 --> 00:31:59,279
tried to steal a car.
763
00:32:05,820 --> 00:32:07,598
Uh, sir, you c... No, you're
gonna have to turn around
764
00:32:07,622 --> 00:32:08,823
and go back the way you came.
765
00:32:08,923 --> 00:32:10,725
Officer, my name is Dr. John Watson.
766
00:32:10,791 --> 00:32:12,960
- That woman you arrested?
- Woman?
767
00:32:13,059 --> 00:32:15,128
Well, it's complicated.
Max is older than she looks.
768
00:32:15,228 --> 00:32:17,865
I've done some work
with a homicide detective
769
00:32:17,965 --> 00:32:19,767
that's stationed in Oakland.
770
00:32:20,567 --> 00:32:23,004
Lestrade. My condolences.
771
00:32:23,103 --> 00:32:24,113
Listen, if it's all right with you,
772
00:32:24,137 --> 00:32:25,417
I'd like to talk to the patient.
773
00:32:25,905 --> 00:32:27,305
No, honestly, I'm glad you're here.
774
00:32:27,341 --> 00:32:28,941
The kid's kind of freaking out.
775
00:32:29,042 --> 00:32:32,006
Hey, let him through. Let him through!
776
00:32:32,031 --> 00:32:33,180
She's over here.
777
00:32:33,246 --> 00:32:34,947
Max.
778
00:32:35,048 --> 00:32:37,016
Max, I have some news.
779
00:32:37,084 --> 00:32:39,219
Max, listen. I have some news.
780
00:32:39,319 --> 00:32:42,588
You don't have cancer.
I believe you have lupus.
781
00:32:42,688 --> 00:32:43,856
Max, this is good.
782
00:32:43,923 --> 00:32:48,395
I... I can't get air in.
783
00:32:49,329 --> 00:32:50,963
I need an ambulance now!
784
00:32:50,997 --> 00:32:52,041
EMS said they're out!
785
00:32:52,065 --> 00:32:54,734
I got you, Max. I got you.
786
00:33:03,023 --> 00:33:04,325
Wait. Stop.
787
00:33:04,391 --> 00:33:06,459
I don't want to go to the hospital.
788
00:33:06,559 --> 00:33:08,362
Stop. I don't want
to go to the hospital.
789
00:33:08,461 --> 00:33:10,097
I don't want to go to the hospital.
790
00:33:10,197 --> 00:33:11,965
Hey, Max. You can go anywhere you want
791
00:33:12,032 --> 00:33:13,472
once you're back on your feet, okay?
792
00:33:13,499 --> 00:33:15,402
No! Stop! I am an adult.
793
00:33:15,535 --> 00:33:17,804
I am 30. I do not want this.
794
00:33:17,870 --> 00:33:18,881
- I don't want this.
- All right, okay.
795
00:33:18,905 --> 00:33:19,911
Okay, okay. You know what? Hey.
796
00:33:19,935 --> 00:33:21,284
Give me five minutes with
the patient, please, okay?
797
00:33:21,308 --> 00:33:22,909
Give me five minutes!
798
00:33:23,043 --> 00:33:24,711
Okay? Five.
799
00:33:29,549 --> 00:33:31,884
All right, come on, guys,
let's back it up.
800
00:33:33,686 --> 00:33:35,022
It's fine.
801
00:33:35,122 --> 00:33:36,589
This is good.
802
00:33:36,723 --> 00:33:40,194
Sooner than I expected,
but I like this spot.
803
00:33:40,260 --> 00:33:42,562
The lights are pretty.
804
00:33:42,662 --> 00:33:44,331
- I'm good.
- No.
805
00:33:44,431 --> 00:33:46,166
No, you don't have
to die tonight, Max.
806
00:33:46,266 --> 00:33:48,178
If you let us help you,
we can ease your breathing
807
00:33:48,202 --> 00:33:49,869
and get your lupus under control.
808
00:33:49,936 --> 00:33:51,971
So I can go on living?
809
00:33:52,939 --> 00:33:55,442
My mom's gone, Watson.
810
00:33:56,210 --> 00:33:58,112
She collapsed
in the middle of a shift.
811
00:33:58,212 --> 00:33:59,879
I'm sorry to hear that, Max.
812
00:33:59,979 --> 00:34:03,883
She left me $7,100.
813
00:34:03,950 --> 00:34:08,022
That and her ashes
are in the back of my Mustang.
814
00:34:08,122 --> 00:34:10,923
- I'm alone.
- No. We don't know if that's true.
815
00:34:11,025 --> 00:34:13,793
- Stop lying!
- I didn't lie. I made a bet.
816
00:34:13,926 --> 00:34:16,296
When we found out you had cancer, I...
817
00:34:16,430 --> 00:34:17,906
I was so caught up into your symptoms,
818
00:34:17,930 --> 00:34:20,267
I barely had time
to analyze your genome.
819
00:34:20,367 --> 00:34:23,870
Well, I did that today.
All day I did that.
820
00:34:23,970 --> 00:34:26,706
I believe you have a mutation
to your KISS1R gene.
821
00:34:26,773 --> 00:34:30,344
And if I'm right, that causes
a form of hypogonadism
822
00:34:30,444 --> 00:34:32,112
like I've never even seen before.
823
00:34:32,246 --> 00:34:35,149
We know what to look for now, Max.
824
00:34:35,282 --> 00:34:37,351
I can tell every geneticist
in the world
825
00:34:37,451 --> 00:34:40,354
what to look for, too,
and that's one gene.
826
00:34:40,454 --> 00:34:44,158
They just have to focus on one gene.
827
00:34:44,291 --> 00:34:46,393
Now, I can't promise you
that there's someone else.
828
00:34:46,493 --> 00:34:47,927
I can't.
829
00:34:48,028 --> 00:34:50,596
And even if there is, it would
take months to find that person.
830
00:34:50,696 --> 00:34:52,965
Even years.
831
00:34:53,800 --> 00:34:56,437
But I can promise you this, Max:
832
00:34:56,537 --> 00:34:59,006
if you refuse treatment,
833
00:34:59,139 --> 00:35:01,341
if you just...
834
00:35:01,442 --> 00:35:04,545
if you want to die tonight...
835
00:35:05,446 --> 00:35:08,082
...you'll never get to find out.
836
00:35:09,682 --> 00:35:11,951
So, make the bet, Max.
837
00:35:12,752 --> 00:35:14,988
Come on, let's do it together.
838
00:35:21,161 --> 00:35:22,695
All right.
839
00:35:22,795 --> 00:35:25,132
Oh, thank God.
840
00:35:25,199 --> 00:35:26,675
Patient complains
of shortness of breath.
841
00:35:26,699 --> 00:35:27,967
Her sats were in the 80s.
842
00:35:28,035 --> 00:35:29,611
Breathing sounds
are diminished on the right,
843
00:35:29,635 --> 00:35:31,205
likely due to pleural effusion.
844
00:35:31,305 --> 00:35:33,673
Nurse Reyes, I need
the portable ultrasound
845
00:35:33,773 --> 00:35:35,342
and a thoracentesis kit.
846
00:35:35,442 --> 00:35:37,511
Yes, Dr. Morstan.
847
00:35:37,643 --> 00:35:40,780
Got to shorten the
breathing, got to shorten the breathing.
848
00:35:48,688 --> 00:35:50,224
Hey, Max, you have fluid
in your lungs.
849
00:35:50,324 --> 00:35:52,493
I need you to lean forward
as far as you can, okay?
850
00:35:52,593 --> 00:35:54,760
Ultrasound, Dr. Morstan.
851
00:35:54,861 --> 00:35:58,232
Go away. I want to be alone
with my doctor.
852
00:35:59,399 --> 00:36:01,001
Doctors.
853
00:36:06,639 --> 00:36:08,308
Visualizing her lungs now.
854
00:36:08,375 --> 00:36:12,212
There's a significant effusion
near the right lower lobe.
855
00:36:12,312 --> 00:36:14,348
Understood.
856
00:36:20,053 --> 00:36:22,556
Like I said, I got you, Max.
857
00:36:22,655 --> 00:36:23,991
I got you, okay?
858
00:36:24,091 --> 00:36:25,925
Nice outfit.
859
00:36:26,959 --> 00:36:28,679
Do you know why I swear so much,
Dr. Watson?
860
00:36:28,761 --> 00:36:31,498
It's how you get people to
see you for who you really are?
861
00:36:31,565 --> 00:36:33,600
Smart guy.
862
00:36:33,699 --> 00:36:35,235
Well, go on and do it, then.
863
00:36:35,335 --> 00:36:37,670
Save my life, (BLEEP).
864
00:36:42,509 --> 00:36:44,521
Just heard from Watson.
Max is responding to the steroids.
865
00:36:44,545 --> 00:36:46,613
In a few days, we can discharge her
866
00:36:46,712 --> 00:36:48,048
without sending in the cavalry.
867
00:36:48,115 --> 00:36:50,150
That's great. I'm glad.
868
00:36:50,250 --> 00:36:51,552
We did well here.
869
00:36:51,652 --> 00:36:53,686
Feels good to be back.
870
00:36:56,256 --> 00:36:57,823
Good night.
871
00:36:59,892 --> 00:37:02,496
What's my diagnosis?
872
00:37:04,131 --> 00:37:06,433
I shouldn't have said it.
Just slipped out.
873
00:37:06,567 --> 00:37:07,967
You think there's something there.
874
00:37:08,101 --> 00:37:10,537
- It's none of my business.
- I have some, um...
875
00:37:11,605 --> 00:37:13,207
...mixed feelings towards you,
876
00:37:13,307 --> 00:37:15,808
some pretty well-earned
mixed feelings.
877
00:37:17,910 --> 00:37:19,712
But you're the smartest doctor here.
878
00:37:19,812 --> 00:37:21,747
Uh, John Watson works at this clinic.
879
00:37:21,814 --> 00:37:23,550
I know he does.
880
00:37:25,118 --> 00:37:26,653
What is it? What do you see?
881
00:37:26,752 --> 00:37:29,722
Have you never been
diagnosed with depression?
882
00:37:31,358 --> 00:37:32,892
Depression? That's it?
883
00:37:32,993 --> 00:37:35,429
What? No, don't do that.
Don't dismiss it.
884
00:37:35,495 --> 00:37:37,664
Stephens, the irritability.
The black moods,
885
00:37:37,797 --> 00:37:40,833
the voice in your head that
tears you down all day long.
886
00:37:40,933 --> 00:37:44,204
- You don't know what's inside my head.
- Am I wrong?
887
00:37:45,639 --> 00:37:48,075
Look, major depressive disorder.
888
00:37:48,141 --> 00:37:51,944
Is it the end of the world?
Of course not.
889
00:37:52,012 --> 00:37:54,581
But is it a burden
pretty much every second
890
00:37:54,648 --> 00:37:56,583
of every single day?
891
00:37:56,650 --> 00:37:58,018
Yeah.
892
00:37:58,118 --> 00:38:01,288
Look, I'm just one doctor,
but since you asked,
893
00:38:01,388 --> 00:38:03,223
you have a diagnosis.
894
00:38:07,494 --> 00:38:09,696
People like us...
895
00:38:10,631 --> 00:38:15,002
...maybe we can get better...
maybe we can't.
896
00:38:15,968 --> 00:38:17,371
I don't know.
897
00:38:20,173 --> 00:38:22,643
Ask me in a year.
898
00:38:32,852 --> 00:38:35,022
Beck, right?
899
00:38:35,122 --> 00:38:36,889
- Hey, Ingrid.
- What's up?
900
00:38:36,990 --> 00:38:39,660
I came to check out the clinic
where you work.
901
00:38:40,460 --> 00:38:43,230
Yeah, we don't just let people
wander around in there.
902
00:38:43,363 --> 00:38:44,598
Call ahead next time.
903
00:38:44,698 --> 00:38:47,401
We'll still say no, but call ahead.
904
00:38:47,501 --> 00:38:50,170
I opened up a start-up
incubator here in town.
905
00:38:50,270 --> 00:38:53,873
I connect the tech kids at CMU
with money people out west.
906
00:38:55,875 --> 00:38:58,045
Wow, cool.
907
00:38:59,546 --> 00:39:01,190
Seems like you have
some interesting things
908
00:39:01,214 --> 00:39:03,250
going on behind those doors.
909
00:39:04,017 --> 00:39:05,752
I'd like to learn more.
910
00:39:09,489 --> 00:39:13,893
I met you in group therapy
for sociopaths.
911
00:39:13,994 --> 00:39:17,364
This is not the beginning
of a business relationship.
912
00:39:18,165 --> 00:39:21,201
Yeah, we'll just get coffee,
in that case.
913
00:39:21,268 --> 00:39:24,671
It's not the beginning
of any kind of relationship.
914
00:39:24,738 --> 00:39:27,207
- Hmm.
- Nice to see you.
915
00:39:27,307 --> 00:39:29,009
Don't come back.
916
00:39:29,109 --> 00:39:31,911
I'm hearing a soft no.
917
00:39:37,784 --> 00:39:40,587
Come back again and maybe I kill you.
918
00:39:40,687 --> 00:39:44,124
Wouldn't be the first time.
919
00:39:46,026 --> 00:39:48,729
I want details on that.
920
00:40:37,277 --> 00:40:38,345
John Watson.
921
00:40:38,478 --> 00:40:40,213
Dr. Sterndale.
922
00:40:40,313 --> 00:40:42,816
No, no, no, I'm good. I'm awake.
923
00:40:42,915 --> 00:40:44,317
How are things at your clinic?
924
00:40:44,418 --> 00:40:46,186
Good...
925
00:40:46,286 --> 00:40:50,190
I agree, yes. Max Bowers
is definitely a unique patient.
926
00:40:53,660 --> 00:40:55,262
Yeah, there she is.
927
00:40:55,328 --> 00:40:59,666
Now, the frame is a little iffy,
but the guy says it's drivable.
928
00:40:59,766 --> 00:41:01,334
And that's it?
929
00:41:01,468 --> 00:41:02,968
You're just gonna let me drive away?
930
00:41:03,069 --> 00:41:05,971
Well, your labs are good.
Your hand feels strong?
931
00:41:06,773 --> 00:41:08,893
Again, now, I don't recommend
you driving with a cast.
932
00:41:08,974 --> 00:41:10,544
Again, heard.
933
00:41:11,678 --> 00:41:13,880
Enjoy Crater Lake.
934
00:41:14,681 --> 00:41:16,116
I don't really know what to say.
935
00:41:16,183 --> 00:41:18,585
Well, you don't have to say anything.
936
00:41:21,954 --> 00:41:23,089
But...
937
00:41:24,458 --> 00:41:26,560
...if you're willing to stay
around Pittsburgh
938
00:41:26,660 --> 00:41:28,528
just a little while longer,
939
00:41:28,628 --> 00:41:31,031
there's someone
who'd like to meet you.
940
00:41:34,935 --> 00:41:36,069
Max.
941
00:41:36,169 --> 00:41:39,372
This is Pauline Bautiste.
942
00:41:39,473 --> 00:41:41,541
She came all the way
from Sioux Falls, South Dakota
943
00:41:41,641 --> 00:41:43,009
to meet you.
944
00:41:43,076 --> 00:41:44,911
Why?
945
00:41:45,745 --> 00:41:48,148
I have a mutation on my...
946
00:41:48,248 --> 00:41:49,683
What's it called again?
947
00:41:49,749 --> 00:41:51,051
Your KISS1R gene.
948
00:41:51,184 --> 00:41:53,119
How old are you?
949
00:41:53,220 --> 00:41:55,722
Forty-one.
950
00:41:56,990 --> 00:41:59,392
I just turned 41.
951
00:42:07,100 --> 00:42:08,435
Pauline.
952
00:42:09,669 --> 00:42:11,571
We have so much to talk about.
953
00:42:11,671 --> 00:42:13,773
We have everything to talk about.
954
00:42:17,544 --> 00:42:20,580
Will you wait for just one second?
955
00:42:20,714 --> 00:42:23,783
I will wait forever if I have to.
956
00:42:26,653 --> 00:42:27,921
You kept your promise.
957
00:42:28,021 --> 00:42:31,358
It was a bet. We made it together.
958
00:42:32,259 --> 00:42:33,960
Thank you.
959
00:42:35,095 --> 00:42:36,496
Thank you.
960
00:42:36,596 --> 00:42:38,875
I don't say this to every
patient, but you know what, Max?
961
00:42:38,899 --> 00:42:40,767
You're welcome.
962
00:42:40,867 --> 00:42:42,469
You're (HORN HONKS) welcome.
963
00:42:51,321 --> 00:42:57,824
sync & corrections awaqeded
www.addic7ed.com
67729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.