All language subtitles for Tulsa King - 03x06 - Bubbles.ETHEL.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:06,795 Quiet Ray wants me to turn on you. 2 00:00:06,819 --> 00:00:09,506 This is way too big to let it slide with New York. 3 00:00:09,530 --> 00:00:10,933 They're gonna want a big chunk, 4 00:00:10,957 --> 00:00:13,139 and if not, going to war's a pretty good bet. 5 00:00:15,172 --> 00:00:17,150 I want you to get one of your inspectors 6 00:00:17,174 --> 00:00:18,919 to shut that filthy event down. 7 00:00:18,943 --> 00:00:20,845 This will be reported to... 8 00:00:21,879 --> 00:00:23,381 Fuck! 9 00:00:24,148 --> 00:00:25,192 We gotta get rid of the body. 10 00:00:25,216 --> 00:00:26,385 No, we don't. 11 00:00:26,409 --> 00:00:28,244 Let's call it a workplace accident. 12 00:00:28,268 --> 00:00:32,138 This man has basically stolen what is mine. 13 00:00:33,825 --> 00:00:35,769 - God... - We ain't done! 14 00:00:35,793 --> 00:00:37,696 - Yeah. - You made the grade. 15 00:00:37,720 --> 00:00:38,939 Now we meet. 16 00:00:38,963 --> 00:00:41,074 Take the meeting. 17 00:00:41,098 --> 00:00:42,259 You're not sad, are you? 18 00:00:42,283 --> 00:00:43,418 I'm just kidding. 19 00:00:43,442 --> 00:00:44,678 You're acting weird. 20 00:00:44,702 --> 00:00:47,615 Maybe you're talking to somebody you shouldn't be talking to. 21 00:00:47,639 --> 00:00:49,550 What are you saying? I'm a fucking rat?! 22 00:00:49,574 --> 00:00:51,612 I didn't say those words, you did. 23 00:00:55,379 --> 00:00:57,224 Hands on the wheel, motherfucker! 24 00:00:57,248 --> 00:00:59,050 Don't you fucking move. 25 00:00:59,751 --> 00:01:01,361 I ain't moving. 26 00:01:07,525 --> 00:01:08,960 What did Bill want? 27 00:01:10,562 --> 00:01:14,542 He thinks I'm ratting him out to the feds. 28 00:01:14,566 --> 00:01:18,002 Is he crazy? W-Why would he say that? 29 00:01:22,273 --> 00:01:25,385 I was contracted by them. 30 00:01:25,409 --> 00:01:27,955 - What the hell does that mean? - Well, the feds want me 31 00:01:27,979 --> 00:01:29,923 to go after this really bad guy. 32 00:01:29,947 --> 00:01:31,291 - Uh, no, but I... - Just, no... 33 00:01:31,315 --> 00:01:32,951 That's all I'm gonna tell you, Joanne. 34 00:01:32,975 --> 00:01:35,178 Well, what's their leverage? That's un-fucking-believable. 35 00:01:35,419 --> 00:01:38,398 If I don't do what they want me to do, 36 00:01:38,422 --> 00:01:40,493 everybody is going down hard, 37 00:01:40,517 --> 00:01:43,704 including you, because they know everything. 38 00:01:43,728 --> 00:01:45,506 Every plan, every detail, 39 00:01:45,530 --> 00:01:48,075 every killin', they know it all. 40 00:01:48,099 --> 00:01:51,369 And I got to finish this job before anybody else finds out. 41 00:01:51,393 --> 00:01:54,081 See, that's what Bevilaqua was here for. 42 00:01:54,105 --> 00:01:55,940 He's nosing around. 43 00:01:57,440 --> 00:02:00,220 You know, we just got to keep doing what we're doing. 44 00:02:00,244 --> 00:02:03,924 We got to keep moving. I don't care what's working against us. 45 00:02:03,948 --> 00:02:05,358 We got to work against it. 46 00:02:05,382 --> 00:02:07,586 We're not giving up. This fucking opportunity 47 00:02:07,610 --> 00:02:09,862 will never come again. I see it. 48 00:02:09,886 --> 00:02:11,398 I smell it, I taste it. 49 00:02:11,422 --> 00:02:13,200 We're gonna succeed, 50 00:02:13,224 --> 00:02:15,193 but we got to keep moving forward. 51 00:02:15,217 --> 00:02:17,771 You know what the word is? 52 00:02:17,795 --> 00:02:19,196 Momentum. 53 00:02:36,113 --> 00:02:38,058 Looks like they just might buy it. 54 00:02:38,082 --> 00:02:39,917 Mitch, a word? 55 00:02:45,857 --> 00:02:46,991 Yeah? 56 00:02:48,059 --> 00:02:50,437 Why the fuck was I the one to find the body? 57 00:02:50,461 --> 00:02:52,706 Because you were the least suspicious. 58 00:02:52,730 --> 00:02:56,109 Great. Well, I was just in there having a fucking panic attack 59 00:02:56,133 --> 00:02:58,603 with flashbacks to Jimmy's body in my arms. 60 00:02:58,996 --> 00:03:00,781 Look, Bodhi... 61 00:03:00,805 --> 00:03:02,482 I'm sorry you felt that way. 62 00:03:02,506 --> 00:03:04,518 Truly. I truly am. 63 00:03:04,542 --> 00:03:08,079 If it's any consolation, it's all for a good cause. 64 00:03:08,946 --> 00:03:10,715 It better work. 65 00:03:11,883 --> 00:03:13,317 Hope it does. 66 00:03:18,142 --> 00:03:19,610 Tap me back. 67 00:03:22,193 --> 00:03:23,561 There we go. 68 00:03:28,199 --> 00:03:30,310 Uh, sir? 69 00:03:30,334 --> 00:03:32,770 It was an accident. Why are you shutting us down? 70 00:03:33,238 --> 00:03:35,649 An accident caused by what? 71 00:03:35,673 --> 00:03:37,516 Tulsa PD says it wasn't criminal, 72 00:03:37,540 --> 00:03:39,519 but until we discover the exact cause, 73 00:03:39,543 --> 00:03:41,445 your business is shuttered. 74 00:04:49,954 --> 00:04:57,954 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 75 00:05:07,598 --> 00:05:08,942 You good, Babe? 76 00:05:08,966 --> 00:05:12,946 I'd rather have a bottle in front of me than a frontal lobotomy. 77 00:05:17,008 --> 00:05:19,194 Yeah, that's a funny one. 78 00:05:19,218 --> 00:05:20,988 You know, it's all about momentum. 79 00:05:21,012 --> 00:05:24,091 Now, the other day, we had a very successful day, 80 00:05:24,115 --> 00:05:26,326 but things kind of went sideways. 81 00:05:26,350 --> 00:05:29,262 So now, we got to get the momentum going, 82 00:05:29,286 --> 00:05:30,898 we got to get the bourbon going, 83 00:05:30,922 --> 00:05:33,967 and we got to get our booze delivered off-board, 84 00:05:33,991 --> 00:05:35,969 until we get our license back. 85 00:05:35,993 --> 00:05:37,270 What's off-board? 86 00:05:37,294 --> 00:05:40,841 We sell to special clients who don't care so much about paperwork. 87 00:05:40,865 --> 00:05:43,143 - Right. - Moonshine highway. 88 00:05:43,167 --> 00:05:44,344 I'm a little lost. 89 00:05:44,368 --> 00:05:45,503 We distribute the way 90 00:05:45,527 --> 00:05:47,414 they did back during Prohibition. 91 00:05:47,438 --> 00:05:48,916 Little before my time. 92 00:05:48,940 --> 00:05:51,675 Yeah, it would be, unless you're, like, 135 years old. 93 00:05:52,389 --> 00:05:54,654 So we moving the stuff, uh, under the radar. 94 00:05:54,678 --> 00:05:56,123 That's right. That's right. 95 00:05:56,147 --> 00:05:57,858 We got to get the 50 on the road 96 00:05:57,882 --> 00:06:01,546 before these inspectors and Dunmire know that it's missing. 97 00:06:01,570 --> 00:06:05,565 And I have a few connected guys from my former life, 98 00:06:05,589 --> 00:06:07,100 if you know what I mean. 99 00:06:07,124 --> 00:06:09,269 But these guys said they're gonna take in our product 100 00:06:09,293 --> 00:06:11,905 and circulate it and keep our name out there. 101 00:06:11,929 --> 00:06:15,542 But this isn't sustainable, delivering a few cases 102 00:06:15,566 --> 00:06:19,346 of currently illegal bourbon. What's the long game? 103 00:06:19,370 --> 00:06:21,648 By the time we sell our first load, 104 00:06:21,672 --> 00:06:23,889 we're gonna be ready to go to Plan B, 105 00:06:23,913 --> 00:06:26,386 and that means we're gonna be dealing with 106 00:06:26,410 --> 00:06:29,189 other brands, which there are about 8,000 107 00:06:29,213 --> 00:06:31,011 different brands, not including wine. 108 00:06:31,035 --> 00:06:32,045 Mm. 109 00:06:32,069 --> 00:06:34,327 That's gonna be the business model. 110 00:06:34,351 --> 00:06:35,863 We're gonna take the proceeds, 111 00:06:35,887 --> 00:06:38,999 and we're gonna get into national distribution. 112 00:06:39,023 --> 00:06:40,467 That's where the money's at. 113 00:06:40,491 --> 00:06:43,103 That's gonna be the ultimate win. 114 00:06:43,127 --> 00:06:45,105 So, why don't you all take off? 115 00:06:45,129 --> 00:06:46,639 Now you got to start to draw up 116 00:06:46,663 --> 00:06:48,809 the routes. Mitch, 117 00:06:48,833 --> 00:06:53,013 you and Cleo, you head down to Shreveport. 118 00:06:53,037 --> 00:06:55,740 You're gonna meet this guy named Johnny Wednesday. 119 00:06:55,764 --> 00:06:57,951 He's an old friend of mine, but he's a little crazy, 120 00:06:57,975 --> 00:07:01,721 a little eccentric. But he's connected, so just work with him. 121 00:07:01,745 --> 00:07:04,216 - Clear. - Great. 122 00:07:04,240 --> 00:07:05,951 I love our road trips. 123 00:07:12,056 --> 00:07:13,490 We got a problem. 124 00:07:14,729 --> 00:07:15,735 What? 125 00:07:15,759 --> 00:07:18,238 Bevilaqua's missing. He never made it home last night. 126 00:07:18,262 --> 00:07:20,707 The wife's freaking out. Sally Dogs reached out. 127 00:07:20,731 --> 00:07:22,242 They know he was at the distillery. 128 00:07:22,266 --> 00:07:24,211 They don't know where he went after. 129 00:07:24,235 --> 00:07:26,971 Wife said when he called, he was headed to you. 130 00:07:28,339 --> 00:07:31,251 Look, we got K.C. looking at us hard now. 131 00:07:31,560 --> 00:07:35,652 Dunmire's coming at us, and Quiet Ray's gonna hear about this. 132 00:07:36,164 --> 00:07:38,158 Shit could get very bad. 133 00:07:38,495 --> 00:07:39,596 Hmm. 134 00:07:40,084 --> 00:07:43,630 I mean, who the hell's crazy enough to take him out? 135 00:07:46,123 --> 00:07:47,500 Can I ask you something? 136 00:07:47,524 --> 00:07:49,102 Yeah, what do you want to know? 137 00:07:49,126 --> 00:07:50,737 Was he at your place? 138 00:07:51,079 --> 00:07:52,940 Yeah, he was. 139 00:07:52,964 --> 00:07:55,142 I ain't asking what was discussed. 140 00:07:55,166 --> 00:07:56,643 Then what are you asking, Goodie? 141 00:07:56,667 --> 00:07:59,412 Look, I know he could push your buttons, 142 00:07:59,436 --> 00:08:00,447 all right? 143 00:08:00,471 --> 00:08:01,973 Did things get hot? 144 00:08:02,940 --> 00:08:04,717 No, we talked. 145 00:08:04,741 --> 00:08:06,310 About what? 146 00:08:12,083 --> 00:08:14,127 I don't think Dunmire did this, you know? 147 00:08:14,151 --> 00:08:15,628 It makes no sense. 148 00:08:15,652 --> 00:08:17,497 But New York, that's a possibility, 149 00:08:17,521 --> 00:08:19,466 because they reached out, 150 00:08:19,490 --> 00:08:24,128 and maybe he insulted them by not going along with it. 151 00:08:25,429 --> 00:08:27,298 I don't know. 152 00:08:31,494 --> 00:08:34,447 I think it's time we gave Quiet Ray a call. 153 00:08:34,471 --> 00:08:36,173 You got it, boss. 154 00:09:00,464 --> 00:09:01,808 Yeah. 155 00:09:01,832 --> 00:09:03,151 Ray. 156 00:09:03,634 --> 00:09:05,139 Is that you? 157 00:09:05,163 --> 00:09:06,513 Yeah. 158 00:09:06,537 --> 00:09:08,105 You ready to talk to me? 159 00:09:09,407 --> 00:09:11,318 Well, we'll see. 160 00:09:11,342 --> 00:09:12,920 How's the weather? 161 00:09:13,286 --> 00:09:15,255 It's okay, 162 00:09:15,279 --> 00:09:17,190 but it could get cloudy. 163 00:09:17,441 --> 00:09:19,501 The sun needs to stay out. 164 00:09:20,584 --> 00:09:24,464 Yeah, well, I think it'd be better for everyone's health. 165 00:09:24,881 --> 00:09:27,500 A vacation is recommended. 166 00:09:27,524 --> 00:09:28,768 Where? 167 00:09:28,792 --> 00:09:31,762 A place we both know. "Bubbles." 168 00:09:32,829 --> 00:09:34,731 That's a hell of a long trip. 169 00:09:35,412 --> 00:09:36,923 I hope it's worth it. 170 00:09:37,034 --> 00:09:39,212 Yeah, it could change the forecast. 171 00:09:39,236 --> 00:09:40,471 See you there. 172 00:09:43,040 --> 00:09:44,150 You think he bought it? 173 00:09:44,408 --> 00:09:45,718 Yeah, there's nothing to buy. 174 00:09:45,742 --> 00:09:47,520 It's the smart move. Tyson. 175 00:09:47,544 --> 00:09:48,922 Yeah? 176 00:09:48,946 --> 00:09:50,590 Why don't you go home and pack an overnight bag? 177 00:09:50,614 --> 00:09:51,724 Where we going? 178 00:09:51,748 --> 00:09:53,660 Hot Springs, Arkansas. 179 00:09:53,684 --> 00:09:55,595 Where the fuck is that at? 180 00:09:55,619 --> 00:09:56,896 What about me? 181 00:09:57,226 --> 00:09:59,329 Yeah, hustler. You, too. 182 00:10:10,534 --> 00:10:13,880 How hard can these old things be pushed? 183 00:10:13,904 --> 00:10:15,348 They've gone over 'em really good. 184 00:10:15,372 --> 00:10:17,174 They're gonna get you there, and quick. 185 00:10:17,842 --> 00:10:19,286 I think they're better than new. 186 00:10:19,310 --> 00:10:20,720 I tend to agree. 187 00:10:20,744 --> 00:10:22,889 They got dealer plates. I'd buy it. 188 00:10:22,913 --> 00:10:24,924 I'll state the obvious. 189 00:10:24,948 --> 00:10:29,120 We now have transport and yet... no booze. 190 00:10:30,021 --> 00:10:32,356 Shall we remedy that? 191 00:10:35,326 --> 00:10:36,660 Pay attention. 192 00:10:39,230 --> 00:10:40,773 - Afternoon. - Where the hell you think 193 00:10:40,797 --> 00:10:42,742 - you're going? - Hey, just left my bag inside. 194 00:10:47,638 --> 00:10:49,616 We're not good together, my ass. 195 00:11:14,665 --> 00:11:16,943 - What are these? - My gummies. 196 00:11:16,967 --> 00:11:19,479 Every road trip needs snacks. 197 00:11:19,503 --> 00:11:20,704 Thank you. 198 00:11:21,275 --> 00:11:23,983 And a CB radio, apparently. 199 00:11:24,007 --> 00:11:26,210 Is it your plan to touch everything in the car? 200 00:11:29,846 --> 00:11:31,124 Let's go. 201 00:11:34,885 --> 00:11:36,763 This is insane. You know that, right? 202 00:11:36,787 --> 00:11:40,033 Yeah, but that's what it takes. 203 00:12:18,929 --> 00:12:21,208 We had ABLE out in force this morning, Jeremiah, 204 00:12:21,232 --> 00:12:23,410 ready to pounce. Went smooth as silk. 205 00:12:23,434 --> 00:12:28,348 Dead inspector is not smooth as silk, Sackrider. 206 00:12:28,372 --> 00:12:30,650 If you'd-a handled this yesterday, 207 00:12:30,674 --> 00:12:33,253 this morning would not be necessary. 208 00:12:33,277 --> 00:12:35,088 We managed to put a GPS tracker 209 00:12:35,112 --> 00:12:37,124 on the outside of his vehicle last night. 210 00:12:37,148 --> 00:12:39,526 - When? - During all that chaos. 211 00:12:39,550 --> 00:12:41,261 That's very good. 212 00:12:41,285 --> 00:12:42,419 Hmm. 213 00:12:43,187 --> 00:12:47,667 I want this gold pinky-ring-wearing guinea wop 214 00:12:47,691 --> 00:12:50,002 torn out like a fucking root! 215 00:12:50,026 --> 00:12:51,571 Do you hear me?! 216 00:12:51,880 --> 00:12:53,840 Yes, sir. 217 00:12:53,864 --> 00:12:55,899 We'll stop him. 218 00:12:57,100 --> 00:12:59,637 Do you know that his brother, Joshua, 219 00:13:00,271 --> 00:13:03,674 served in Kandahar with distinction? 220 00:13:05,876 --> 00:13:09,922 And this child has the temerity to step into my office 221 00:13:09,946 --> 00:13:11,782 wearing camouflage. 222 00:13:17,754 --> 00:13:20,099 Monitor the seal on Montague. 223 00:13:20,123 --> 00:13:21,701 Make it permanent. 224 00:13:26,697 --> 00:13:29,075 You want to earn that camouflage, son? 225 00:13:30,567 --> 00:13:32,545 Manfredi. 226 00:13:33,304 --> 00:13:34,747 He's not gonna sulk. 227 00:13:34,771 --> 00:13:36,873 He's got orders to fill... 228 00:13:38,675 --> 00:13:41,020 ...and he'll find a way. 229 00:13:41,044 --> 00:13:43,014 Our men will be watching. 230 00:13:49,312 --> 00:13:51,855 Do you want to make me proud? 231 00:13:54,491 --> 00:13:58,028 Then you got to finish this, once and for all. 232 00:13:59,095 --> 00:14:00,864 Whatever it takes. 233 00:14:02,546 --> 00:14:05,115 By any means. 234 00:14:14,711 --> 00:14:16,656 Uh, how long is this ride? 235 00:14:16,680 --> 00:14:20,392 Have, like, 389 miles left. 236 00:14:20,417 --> 00:14:21,727 We should've flew, for real. 237 00:14:21,752 --> 00:14:23,330 No, I don't want to fly 238 00:14:23,355 --> 00:14:26,351 because I like to be able to move around and come and go. 239 00:14:28,058 --> 00:14:30,903 Can I ask you a favor, like, get rid of this music? 240 00:14:30,927 --> 00:14:32,605 Really, it's driving me crazy. 241 00:14:32,629 --> 00:14:34,106 Go ahead. You can change it. 242 00:14:34,130 --> 00:14:36,476 I don't understand this shit at all, really. Okay? 243 00:14:36,500 --> 00:14:37,810 You could change it, man. 244 00:14:37,834 --> 00:14:39,679 All right? Shall do. Shall do. 245 00:14:40,871 --> 00:14:42,915 Oh, yeah. This... 246 00:14:42,939 --> 00:14:44,617 Yacht music. Is that what they call it? 247 00:14:44,641 --> 00:14:46,453 They call it suicide music. That what they call it. 248 00:14:46,477 --> 00:14:49,055 I'm about to throw myself out the window hearing this shit. 249 00:14:49,079 --> 00:14:50,881 - Yeah, we're gonna miss you. - You will. 250 00:14:51,815 --> 00:14:54,026 So, O.G., tell me, what's up, what's up with this, uh, 251 00:14:54,050 --> 00:14:55,662 Quiet Ray guy? What's his... 252 00:14:55,686 --> 00:14:58,631 He wants what we got, you know, or a big piece of it. 253 00:14:58,655 --> 00:15:00,867 Don't he already got a piece of his own shit? 254 00:15:00,891 --> 00:15:02,635 Yeah, they always want what you got. 255 00:15:02,659 --> 00:15:04,804 You know, that's human nature. It's greed. 256 00:15:04,828 --> 00:15:08,675 That's how the process of progress is done, my son. 257 00:15:08,699 --> 00:15:11,544 - You scared of this guy? - Little bit. 258 00:15:11,568 --> 00:15:13,312 - Yeah? - But don't tell him that. 259 00:15:14,605 --> 00:15:16,749 Hell to the no. 260 00:15:17,108 --> 00:15:19,952 I'm wary. Little wary. 261 00:15:22,513 --> 00:15:24,198 What do you think of my pin? 262 00:15:24,874 --> 00:15:26,185 That's nice. 263 00:15:26,210 --> 00:15:28,246 Got it from a terrorist. 264 00:15:40,931 --> 00:15:42,759 He's headed southeast on 270. 265 00:15:44,735 --> 00:15:47,414 That's good. That's good. 266 00:15:47,847 --> 00:15:49,882 Hey, just tell your guys to stay close. 267 00:15:49,906 --> 00:15:51,318 How close? 268 00:15:51,342 --> 00:15:53,119 Close enough that, if they get the chance 269 00:15:53,143 --> 00:15:56,347 to take 'em out, they could do it. 270 00:15:56,980 --> 00:15:58,315 You heard him. 271 00:16:04,621 --> 00:16:07,800 The boat leaves at 3:15. 272 00:16:07,824 --> 00:16:11,438 All right. We're only an hour outside of St. Louis. 273 00:16:11,662 --> 00:16:13,406 Making pretty good time. 274 00:16:13,430 --> 00:16:14,998 Yes, we are. 275 00:16:17,968 --> 00:16:20,279 You're really coming into your own. 276 00:16:20,303 --> 00:16:22,014 Thanks. I feel it. 277 00:16:22,038 --> 00:16:25,284 Good. Well, you wear it well. 278 00:16:25,718 --> 00:16:27,954 Are you trying to compliment me? 279 00:16:27,978 --> 00:16:29,221 Did I fail? 280 00:16:29,245 --> 00:16:30,490 - Yeah. - I'm not good at it. 281 00:16:30,514 --> 00:16:31,758 It's really... 282 00:16:31,782 --> 00:16:33,484 I-I-I'll keep working on it. 283 00:16:34,951 --> 00:16:36,295 Hello? 284 00:16:36,319 --> 00:16:37,730 Bodhi, it's Art. 285 00:16:37,754 --> 00:16:39,965 Yes, Art. Hello. 286 00:16:39,989 --> 00:16:42,969 Hey, uh, any of your crew seen Bill? 287 00:16:42,993 --> 00:16:45,171 I d... I mean, I wouldn't know. 288 00:16:45,571 --> 00:16:47,507 He didn't come back last night. 289 00:16:49,366 --> 00:16:52,569 Well, I'll let you know if I hear anything. 290 00:16:59,810 --> 00:17:00,920 That was weird. 291 00:17:01,212 --> 00:17:03,255 This is bad. 292 00:17:03,279 --> 00:17:05,457 You can't fucking keep me here! 293 00:17:05,481 --> 00:17:07,225 Let me the fuck out! 294 00:17:07,249 --> 00:17:10,397 I want some fucking food! 295 00:17:10,421 --> 00:17:13,023 I want a soda. Something. 296 00:17:16,026 --> 00:17:18,461 Let me the fuck out of here! 297 00:17:22,499 --> 00:17:25,177 How long's the drive to Shreveport? 298 00:17:25,201 --> 00:17:27,738 About another couple hours. 299 00:17:28,538 --> 00:17:30,774 You think this is all salvageable? 300 00:17:32,175 --> 00:17:33,185 I do. 301 00:17:33,744 --> 00:17:35,378 I wish I had that. 302 00:17:36,680 --> 00:17:38,114 Blind faith. 303 00:17:38,949 --> 00:17:40,216 You have that in him? 304 00:17:40,917 --> 00:17:42,419 Yeah. 305 00:17:51,512 --> 00:17:53,706 Shit. I wasn't long out of prison, 306 00:17:53,730 --> 00:17:56,299 and let me tell you, I was a sight. 307 00:17:56,986 --> 00:17:59,231 After five years in the state cake 308 00:17:59,256 --> 00:18:01,067 and the olla podrida... shit... 309 00:18:01,204 --> 00:18:04,207 I was down to about 140 and my last dollar. 310 00:18:05,509 --> 00:18:10,490 So, I lean into my old man for a piece of his pension, 311 00:18:10,514 --> 00:18:13,059 and I poured it all into a bar that I named 312 00:18:13,083 --> 00:18:15,127 after the beast that broke my back. 313 00:18:15,494 --> 00:18:18,665 Then, one day, as fate would have it, 314 00:18:18,689 --> 00:18:20,700 Dwight Manfredi walks in. 315 00:18:20,724 --> 00:18:23,836 We had this "real meets real" kind of moment, you know? 316 00:18:23,860 --> 00:18:25,905 Like, I just knew that man. 317 00:18:25,929 --> 00:18:30,109 I don't know why, but... I trusted him. 318 00:18:30,133 --> 00:18:32,002 - That's rare. - It is. 319 00:18:33,770 --> 00:18:36,315 Lo and behold, in three small steps... shit... 320 00:18:36,339 --> 00:18:39,085 he turned Bred-2-Buck from a dive bar 321 00:18:39,109 --> 00:18:42,354 into a full-fledged fucking casino. 322 00:18:42,378 --> 00:18:44,256 He put a crew together, a bunch of people 323 00:18:44,280 --> 00:18:46,292 I never would've known, never would've met, 324 00:18:46,316 --> 00:18:48,152 not in a million years. 325 00:18:48,785 --> 00:18:53,356 And somehow, Cleo, it worked. 326 00:18:54,390 --> 00:18:56,292 And it's still working. 327 00:18:58,895 --> 00:19:01,307 Lord works in mysterious ways. 328 00:19:01,331 --> 00:19:04,501 - That He does. - That He does. 329 00:19:10,607 --> 00:19:12,384 Oh, shit. 330 00:19:38,334 --> 00:19:40,580 Bigfoot, you see that truck following us? 331 00:19:40,604 --> 00:19:44,207 I see 'em, but they don't see me. 332 00:19:45,141 --> 00:19:47,377 Good. Here we go. 333 00:19:59,421 --> 00:20:02,158 Stupid motherfuckers. 334 00:20:07,397 --> 00:20:08,407 Refreshments. 335 00:20:08,431 --> 00:20:09,766 Let's do it. 336 00:20:30,386 --> 00:20:31,898 You want something? 337 00:20:31,922 --> 00:20:34,625 Nah, I'm good. Get something for Bigfoot. 338 00:20:43,266 --> 00:20:44,844 You know, I've been saving up. 339 00:20:44,868 --> 00:20:46,312 So? 340 00:20:46,336 --> 00:20:47,747 Thinking about buying a franchise like this. 341 00:20:47,771 --> 00:20:49,649 Hey, these franchises get knocked off 342 00:20:49,673 --> 00:20:50,950 10,000 to 20,000 times a year. 343 00:20:50,974 --> 00:20:52,785 Do you really need that in your life? 344 00:20:52,809 --> 00:20:55,087 - Actually, no. Fuck that. - Okay. 345 00:21:01,584 --> 00:21:05,097 - Bigfoot. This good? - Oh, it's good. 346 00:21:05,121 --> 00:21:07,366 - Good job. - Monster. 347 00:21:07,390 --> 00:21:09,736 Laying down on the job, pal. 348 00:21:09,760 --> 00:21:11,971 You'll never get a raise like that. 349 00:21:41,057 --> 00:21:42,902 License and registration. 350 00:21:42,926 --> 00:21:44,728 Yes, sir. 351 00:21:45,495 --> 00:21:49,165 - Hand me those papers there. - Oh, yeah. 352 00:21:56,372 --> 00:21:57,874 Robert Tremaine. 353 00:21:58,975 --> 00:22:00,110 Yep. 354 00:22:02,278 --> 00:22:04,791 You were at least 25 miles per hour 355 00:22:04,815 --> 00:22:06,158 over the speed limit back there. 356 00:22:06,182 --> 00:22:07,426 I didn't realize that. 357 00:22:07,450 --> 00:22:10,329 - You were. - If you say so. 358 00:22:10,353 --> 00:22:14,233 Oh, I do. Please step out of the car for me. 359 00:22:14,442 --> 00:22:17,236 Miss... you, too. 360 00:22:17,260 --> 00:22:18,337 Why? 361 00:22:18,361 --> 00:22:21,231 Oh, please don't make me ask again. 362 00:22:22,933 --> 00:22:24,334 Let's go. 363 00:22:30,273 --> 00:22:32,376 Just step over here for me, please. 364 00:22:42,011 --> 00:22:43,896 What are you doing? 365 00:22:43,920 --> 00:22:48,191 Cole Dunmire asked me to say "hello." 366 00:23:02,205 --> 00:23:03,582 Progress report? 367 00:23:03,606 --> 00:23:05,484 They've got Mitch Keller and the girl. 368 00:23:05,508 --> 00:23:07,286 Well, that's good. 369 00:23:07,310 --> 00:23:09,956 They're moving 50 across state lines. 370 00:23:09,980 --> 00:23:13,993 Now, do I care about Oklahoma's half-assed Bonnie and Clyde 371 00:23:14,017 --> 00:23:16,953 transporting a few cases of booze? 372 00:23:18,007 --> 00:23:19,084 No, sir. 373 00:23:19,121 --> 00:23:20,766 What do I care about? 374 00:23:21,175 --> 00:23:23,035 Dwight Manfredi. 375 00:23:23,059 --> 00:23:25,471 When are you gonna stop him? 376 00:23:26,930 --> 00:23:29,641 I haven't had the chance yet. 377 00:23:29,665 --> 00:23:32,444 Son, it is well past the time 378 00:23:32,468 --> 00:23:35,247 you take personal interest in your work. 379 00:23:35,271 --> 00:23:39,218 You need to find Manfredi and end him. 380 00:23:57,460 --> 00:24:00,339 - How you doing? - Hi. Name on the reservation? 381 00:24:00,363 --> 00:24:01,941 Enrico Caruso. 382 00:24:01,965 --> 00:24:03,542 Ah, very nice to meet you, Mr. Caruso. 383 00:24:03,566 --> 00:24:07,279 Listen, I'm only gonna be here a day or so. 384 00:24:07,555 --> 00:24:10,082 This should cover it and a couple bucks for you. 385 00:24:10,516 --> 00:24:13,886 - Oh. Thank you. - Mm-hmm. 386 00:24:13,910 --> 00:24:15,554 Uh, can we get a phone number? 387 00:24:15,578 --> 00:24:18,290 No, you can't, but you can give me the key. 388 00:24:18,314 --> 00:24:20,150 Yeah, sure. 389 00:24:21,784 --> 00:24:23,495 There you go, sir. Enjoy your stay. 390 00:24:23,519 --> 00:24:24,964 - Thanks. - Thank you. 391 00:24:24,988 --> 00:24:26,657 I'll take that. 392 00:24:27,203 --> 00:24:29,272 Why are you so slow? 393 00:24:32,162 --> 00:24:35,041 Come on, man. What's with that strut? 394 00:24:35,065 --> 00:24:36,809 Do you have a bad back, or something? 395 00:24:36,833 --> 00:24:39,311 It's my gangster lean, uh? So who is this Caruso? 396 00:24:39,335 --> 00:24:40,980 Who's Caruso? 397 00:24:41,004 --> 00:24:45,151 Maybe the greatest Italian opera singer that ever lived. 398 00:24:45,509 --> 00:24:47,753 Man, you got to broaden your horizons. 399 00:24:47,777 --> 00:24:49,721 Man, my horizons already broadened, 400 00:24:49,745 --> 00:24:51,623 - if you know what I mean. Yeah. - Keep dreaming. 401 00:24:51,647 --> 00:24:53,492 So where the meeting at? 402 00:24:53,516 --> 00:24:55,060 Downstairs. 403 00:24:55,978 --> 00:24:57,763 How you feeling about it? 404 00:24:57,787 --> 00:25:00,266 Depends on a few factors. 405 00:25:00,290 --> 00:25:01,800 Yeah, like what? What factors? 406 00:25:01,824 --> 00:25:03,335 How much is he gonna lie, 407 00:25:03,359 --> 00:25:05,504 and is the truth gonna slip in there by accident? 408 00:25:05,528 --> 00:25:07,373 I mean, I saw some photos of the guy. 409 00:25:07,397 --> 00:25:09,942 You know, he seems a little worn out, a little weak. 410 00:25:09,966 --> 00:25:12,044 - Weak? - Yeah. 411 00:25:12,068 --> 00:25:15,281 You know, what a guy looks like and is, 412 00:25:15,305 --> 00:25:17,016 is worlds apart. 413 00:25:17,040 --> 00:25:19,986 The mob, you know, it ain't what it used to be, 414 00:25:20,010 --> 00:25:23,990 but he's been running this goddamn thing for over 26 years. 415 00:25:24,014 --> 00:25:26,711 And you don't do that being a nice guy. 416 00:25:26,735 --> 00:25:28,969 And most of his enemies 417 00:25:29,652 --> 00:25:31,898 quietly end up in cement. 418 00:25:32,348 --> 00:25:34,333 That's where he get the name from, huh? 419 00:25:34,357 --> 00:25:35,834 Mm-hmm. 420 00:25:35,858 --> 00:25:37,536 So if nobody want to fuck with him, 421 00:25:37,560 --> 00:25:38,929 why you want to fuck with him? 422 00:25:40,730 --> 00:25:43,242 - Do you own a mirror? - Yeah, so? 423 00:25:43,266 --> 00:25:46,913 Well, you got to like what's coming back at you. 424 00:25:46,937 --> 00:25:49,848 Let's see that walk again. 425 00:25:49,872 --> 00:25:51,383 You like that walk? 426 00:25:51,407 --> 00:25:53,219 Yes. 427 00:26:03,853 --> 00:26:06,598 See what we got in here. 428 00:26:06,622 --> 00:26:08,491 Ooh. 429 00:26:09,212 --> 00:26:10,555 This looks like contraband. 430 00:26:11,233 --> 00:26:13,347 You got a license to sell? 431 00:26:14,912 --> 00:26:16,892 Suggest you come clean. 432 00:26:21,204 --> 00:26:24,507 There's a couple more guns, uh, under the case there. 433 00:26:34,717 --> 00:26:36,562 - Keys. - Keys. 434 00:26:40,276 --> 00:26:41,744 Got it. 435 00:27:14,157 --> 00:27:17,936 Uh, breaker 1-9. This is Colonel Keef. 436 00:27:17,960 --> 00:27:20,606 Do we have any smokies with ears on? 437 00:27:20,630 --> 00:27:23,642 Ears clear, Colonel. What's your 20? 438 00:27:23,666 --> 00:27:26,645 Uh, we're just blowing through Cow Town. Over. 439 00:27:26,669 --> 00:27:30,216 Yeah, you're wall to wall and treetop tall. 440 00:27:30,240 --> 00:27:32,284 Appreciate the eyes. 441 00:27:32,308 --> 00:27:33,919 Over and out. 442 00:27:33,943 --> 00:27:35,254 What'd that mean? 443 00:27:35,278 --> 00:27:37,423 That meant that we have nobody tailing us. 444 00:27:41,817 --> 00:27:43,395 Don't you think it's weird? 445 00:27:44,887 --> 00:27:46,265 Be more specific. 446 00:27:46,289 --> 00:27:49,001 That Art called us about Bevilaqua. 447 00:27:49,025 --> 00:27:51,470 I mean, it must be worse than he's letting on, 448 00:27:51,494 --> 00:27:53,472 worse than Dwight's letting on. 449 00:27:53,496 --> 00:27:56,342 I don't know, I just... I have a bad feeling. 450 00:27:56,366 --> 00:27:59,828 Yeah, well, I've had a bad feeling since I met Dwight, 451 00:28:00,370 --> 00:28:03,449 but he makes money, and we make money. 452 00:28:03,473 --> 00:28:05,551 Being in business with him is very lucrative. 453 00:28:05,575 --> 00:28:08,678 Yeah, but we're in danger. I mean, don't you care? 454 00:28:09,479 --> 00:28:13,416 Yeah. I care. I've just gotten used to it. 455 00:28:14,450 --> 00:28:16,512 Boy, that's fucking sad. 456 00:28:18,688 --> 00:28:21,133 Do you think he's gonna pull off this scam? 457 00:28:21,600 --> 00:28:23,535 This isn't a scam. 458 00:28:23,559 --> 00:28:26,238 This is a ballsy fucking move 459 00:28:26,262 --> 00:28:28,507 that could be a life-changer, and I'm up for it. 460 00:28:45,181 --> 00:28:48,084 Our instructions were to come to Caddo Parish. 461 00:28:48,884 --> 00:28:50,786 Didn't expect this. 462 00:29:13,309 --> 00:29:14,720 We were told to come here. 463 00:29:14,744 --> 00:29:17,680 Yes. How's Dwight? We go way back. 464 00:29:18,448 --> 00:29:20,226 - Do you distribute? - Yes. 465 00:29:20,250 --> 00:29:24,120 I know it doesn't look it, but, uh, I certainly do, for years. 466 00:29:25,255 --> 00:29:28,100 Way out here in the middle of nowhere, huh? 467 00:29:28,500 --> 00:29:30,636 We avoid the legal channels 468 00:29:30,660 --> 00:29:33,572 and get your product in the proper hands. 469 00:29:33,596 --> 00:29:36,966 Uh, let my men do the unloading. 470 00:29:38,719 --> 00:29:40,979 Uh, y'all care for something to drink before you move along? 471 00:29:41,003 --> 00:29:44,116 I don't understand how this is supposed to work. 472 00:29:44,140 --> 00:29:45,717 It just does. 473 00:29:45,741 --> 00:29:48,644 Ask Dwight when you get back, okay? 474 00:30:12,262 --> 00:30:14,097 Nice toilet water. 475 00:30:14,837 --> 00:30:16,715 Cologne, pork belly. 476 00:30:26,182 --> 00:30:28,527 Slow down. We're early. 477 00:30:34,224 --> 00:30:36,435 - Oh, hold up. - What's going on, boss? 478 00:30:36,459 --> 00:30:38,093 Got about a minute. 479 00:30:54,877 --> 00:30:57,747 Your clock is wrong. You should fix it. 480 00:31:22,572 --> 00:31:26,151 Uh, reservation for Caruso and Pavarotti here. 481 00:31:26,175 --> 00:31:27,810 Right this way. 482 00:31:29,312 --> 00:31:30,989 There he is. 483 00:31:31,013 --> 00:31:32,147 Ray. 484 00:31:32,809 --> 00:31:33,943 How are you? 485 00:31:43,158 --> 00:31:44,603 So, how was the flight? 486 00:31:44,627 --> 00:31:46,004 Yeah, it was a good flight. 487 00:31:46,028 --> 00:31:48,807 Been a long time since I've been on a plane. 488 00:31:48,831 --> 00:31:50,842 - How was yours? - Uh, we drove. 489 00:31:50,866 --> 00:31:52,711 You drove? Why the hell did you do that for? 490 00:31:52,735 --> 00:31:55,481 - So I could bring my weapons. - What, is that a joke? 491 00:31:55,505 --> 00:31:57,440 It is a joke. 492 00:32:00,986 --> 00:32:02,988 The fuck is Vince doing here? 493 00:32:03,447 --> 00:32:04,990 What, you don't like him? 494 00:32:05,014 --> 00:32:06,425 - The truth? - Yeah. 495 00:32:06,449 --> 00:32:08,702 He's a waste of fucking hair. 496 00:32:10,820 --> 00:32:12,698 Jesus Christ. 497 00:32:12,722 --> 00:32:16,201 Well, you know, since Chickie left us... 498 00:32:17,727 --> 00:32:20,238 ...he's kind of wised up. He's a changed man. 499 00:32:20,262 --> 00:32:22,274 He's changed? You ever hear of Confucius? 500 00:32:22,298 --> 00:32:24,576 - Yeah, I've heard of him. - Let me tell you what he said. 501 00:32:24,600 --> 00:32:28,780 The wisest of men and the stupidest of men never change. 502 00:32:28,804 --> 00:32:30,616 Then I guess I'm the wisest. 503 00:32:30,840 --> 00:32:32,041 Yeah. 504 00:32:38,356 --> 00:32:41,527 Dwight. How you doing? 505 00:32:41,551 --> 00:32:42,728 I'm doing. 506 00:32:42,752 --> 00:32:45,764 You look good. The hair's grayer. 507 00:32:45,788 --> 00:32:47,790 And your mouth is bigger. 508 00:32:50,660 --> 00:32:51,937 - Go sit over there. - Yeah, do that. 509 00:32:51,961 --> 00:32:53,505 Take your hair for a walk. 510 00:32:53,529 --> 00:32:55,607 I'd stay clear of the milkshakes. 511 00:32:55,631 --> 00:32:57,309 Fuck you, Vince. 512 00:32:57,333 --> 00:32:59,345 So as I was saying, 513 00:32:59,369 --> 00:33:02,414 Vince needed a job, so I gave him one. 514 00:33:02,438 --> 00:33:05,341 So, he's with me now. You okay with that? 515 00:33:07,209 --> 00:33:09,688 What, are you hiring the handicapped now? 516 00:33:09,712 --> 00:33:10,767 Yeah, it's fine. 517 00:33:10,791 --> 00:33:12,157 So somebody told me 518 00:33:12,181 --> 00:33:14,259 there's a gangster museum out here. Is that true? 519 00:33:14,283 --> 00:33:15,427 It's true. 520 00:33:15,451 --> 00:33:17,329 Well, maybe we'll be inducted. 521 00:33:17,353 --> 00:33:19,130 You got to be dead to get in. 522 00:33:19,154 --> 00:33:20,523 Ah, then you can go first. 523 00:33:25,995 --> 00:33:27,639 Whiskey. 524 00:33:27,663 --> 00:33:29,508 So what, we getting something to eat here, or what? 525 00:33:29,532 --> 00:33:30,976 Yeah, maybe later. 526 00:33:31,000 --> 00:33:32,177 - Later? - Yeah. 527 00:33:33,669 --> 00:33:35,981 I don't want to stay here any longer than I have to. 528 00:33:36,005 --> 00:33:38,283 - I get homesick. - Homesick? 529 00:33:38,307 --> 00:33:42,688 Yeah, homesick. You know, you being a part of the city, 530 00:33:42,712 --> 00:33:45,457 having all your roots there, 531 00:33:45,481 --> 00:33:49,895 part of the streets that basically made you, 532 00:33:49,919 --> 00:33:52,664 but you don't believe that anymore, do you? 533 00:33:52,688 --> 00:33:54,524 People change, Ray. 534 00:33:55,391 --> 00:33:56,668 May I help you, gentlemen? 535 00:33:56,692 --> 00:33:58,737 I'll have a negroni, please. 536 00:33:58,761 --> 00:34:01,096 Sweetheart, just get me a club soda, will you? 537 00:34:10,846 --> 00:34:14,010 Let's talk about this booze thing. 538 00:34:14,035 --> 00:34:15,314 Yeah, let's do that. 539 00:34:15,339 --> 00:34:16,849 I hear the numbers are really big on it. 540 00:34:17,012 --> 00:34:18,423 It's a possibility. 541 00:34:18,447 --> 00:34:20,416 - Possibility? - Mm-hmm. 542 00:34:21,664 --> 00:34:23,097 I want a share. 543 00:34:23,898 --> 00:34:25,343 To keep the peace? 544 00:34:25,521 --> 00:34:28,266 - Right? - Yeah, to keep the peace. 545 00:34:28,550 --> 00:34:30,334 You know I got partners. 546 00:34:30,635 --> 00:34:32,494 - Fuck 'em. - Fuck 'em? 547 00:34:32,518 --> 00:34:34,096 Yeah, fuck 'em. 548 00:34:35,137 --> 00:34:37,015 I want 80%. 549 00:34:37,199 --> 00:34:40,111 80? You think that's right, Ray? 550 00:34:40,135 --> 00:34:43,414 Hey, you fuck up, this is what happens. 551 00:34:43,438 --> 00:34:46,517 I want to know what you did with Bevilaqua. 552 00:34:46,541 --> 00:34:48,285 - What? - You heard me. 553 00:34:48,309 --> 00:34:49,787 - I asked you a fucking question. - You're not asking 554 00:34:49,811 --> 00:34:51,523 me, you're telling me. 555 00:34:53,048 --> 00:34:54,926 Who gives a shit about that asshole, anyway? 556 00:34:54,950 --> 00:34:56,495 You tried to flip him to your side. 557 00:34:56,519 --> 00:34:58,530 You and that fucking lowlife over there. 558 00:34:58,554 --> 00:35:00,899 Yeah, you. You did, but he disappeared. 559 00:35:00,923 --> 00:35:03,474 What happened to him? See, everything you fucking take, 560 00:35:03,498 --> 00:35:08,030 that's not yours, you take and you take, like a fucking animal. 561 00:35:09,231 --> 00:35:11,242 I'm gonna ask you again. Where is he? 562 00:35:11,266 --> 00:35:13,479 Where is he? Or... 563 00:35:13,503 --> 00:35:14,980 is this a message 564 00:35:15,004 --> 00:35:18,107 that I'm fucking gonna disappear next? Huh? 565 00:35:19,008 --> 00:35:21,953 You know, that mouth of yours is gonna get you killed one day. 566 00:35:21,977 --> 00:35:25,924 Don't you ever tell me what I did or I didn't do. 567 00:35:25,948 --> 00:35:27,425 Don't put your fucking hands on me. 568 00:35:27,449 --> 00:35:28,960 Let me tell you something else. 569 00:35:28,984 --> 00:35:32,798 If I want to get to you or anybody, it's done, 570 00:35:32,822 --> 00:35:35,324 and don't you ever fucking forget that. 571 00:35:37,092 --> 00:35:39,361 I think you lost your mind out here. 572 00:35:40,496 --> 00:35:42,064 Let me tell you something... 573 00:35:43,332 --> 00:35:44,743 Down! 574 00:35:49,805 --> 00:35:51,807 Get back! 575 00:36:00,516 --> 00:36:02,828 You fucking cocksucker. You're dead! 576 00:36:02,852 --> 00:36:04,253 That was meant for me! 577 00:36:13,696 --> 00:36:15,641 Thank you much. 578 00:36:19,034 --> 00:36:20,670 You know, I'm beat. 579 00:36:21,955 --> 00:36:23,982 Was it all worth it? 580 00:36:25,761 --> 00:36:27,752 God, I hope so. 581 00:36:33,382 --> 00:36:35,718 Tulsa never ends well for me, Mitch. 582 00:36:36,886 --> 00:36:39,347 So many things call me back here, but... 583 00:36:40,807 --> 00:36:43,134 I don't know if I'm long for this. 584 00:37:21,850 --> 00:37:25,162 They found Armand. Hung himself in some flophouse. 585 00:37:25,187 --> 00:37:26,632 Bottles everywhere. 586 00:37:26,682 --> 00:37:28,784 If I hear anything else, I'll let you know. 41392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.