All language subtitles for The.Kardashians.S07E02.1080p.WEB.h264-GRACE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,085 [♪ upbeat music playing] 2 00:00:02,169 --> 00:00:04,755 ♪ It's the man, yeah ♪ 3 00:00:04,838 --> 00:00:07,174 [Kim Kardashian] Previously, on The Kardashians... 4 00:00:07,257 --> 00:00:08,884 ♪ Here comes the life ♪ 5 00:00:08,967 --> 00:00:10,385 Hi! 6 00:00:10,469 --> 00:00:13,222 We're back, and we're refreshed. 7 00:00:13,931 --> 00:00:14,973 [director] Action! 8 00:00:15,057 --> 00:00:19,144 [Kim] I'm acting, but also producing a Ryan Murphy TV show. 9 00:00:19,228 --> 00:00:21,980 I am terrified out of my [bleep] mind. 10 00:00:22,898 --> 00:00:24,483 [Kourtney] We're doing Lemme Play. 11 00:00:24,566 --> 00:00:26,485 We're using Julia Fox 12 00:00:26,568 --> 00:00:29,112 -in the campaign. -Stop. 13 00:00:29,196 --> 00:00:30,197 Does Kimberly know? 14 00:00:30,280 --> 00:00:35,202 Julia Fox dated Kanye after Kim and Kanye broke up. 15 00:00:35,619 --> 00:00:37,829 I think I might move back to New York. 16 00:00:38,789 --> 00:00:40,165 -Shut up. -[Scott] Yeah. 17 00:00:40,499 --> 00:00:41,833 I don't want to be super negative, 18 00:00:41,917 --> 00:00:44,628 but Kim and Khloé's outfits right now, 19 00:00:44,711 --> 00:00:47,047 like, I've moved on from that era. 20 00:00:47,130 --> 00:00:48,507 She doesn't want to be judged, 21 00:00:48,590 --> 00:00:50,551 but all she does is judge other people. 22 00:00:50,634 --> 00:00:53,762 Wasn't gonna drink tonight, but I'm gonna have a double. 23 00:00:53,845 --> 00:00:56,265 [Khloé] Is Bob here? Bobby! 24 00:00:56,682 --> 00:01:00,352 One person that isn't here should be here to say goodbye 25 00:01:00,435 --> 00:01:02,312 with us to this house... 26 00:01:02,854 --> 00:01:05,190 [♪ dramatic music playing] 27 00:01:06,441 --> 00:01:08,235 This is gonna be good. 28 00:01:08,860 --> 00:01:10,654 -[♪ intense music swells] -[all] Hello. 29 00:01:13,991 --> 00:01:16,827 [♪ dramatic music playing] 30 00:01:19,204 --> 00:01:20,956 [♪ "life is good" by Tim Halperin and jumpseat playing] 31 00:01:21,039 --> 00:01:23,667 ♪ Life is good, life is great ♪ 32 00:01:23,750 --> 00:01:25,836 ♪ Yeah, we're gonna celebrate ♪ 33 00:01:25,919 --> 00:01:28,589 ♪ Blow a kiss to the sun ♪ 34 00:01:28,672 --> 00:01:30,757 ♪ Hang back, let the moment last ♪ 35 00:01:30,841 --> 00:01:33,218 ♪ Life is good, life is great ♪ 36 00:01:33,302 --> 00:01:35,637 ♪ Yeah, we're gonna celebrate ♪ 37 00:01:35,721 --> 00:01:38,765 ♪ Everything is as it should be ♪ 38 00:01:41,184 --> 00:01:43,353 [Kris] Your dad and I bought this house 39 00:01:43,437 --> 00:01:45,689 -for you guys many years ago... -Christmas. 40 00:01:45,772 --> 00:01:49,192 ...and I think one person isn't here 41 00:01:49,276 --> 00:01:53,155 that should be here to say goodbye with us to this house. 42 00:01:53,614 --> 00:01:54,865 ♪ Life is ♪ 43 00:01:54,948 --> 00:01:57,117 ♪ Life is good ♪ 44 00:01:57,200 --> 00:01:58,827 -[♪ music stops abruptly] -There she is. 45 00:01:59,328 --> 00:02:00,871 [♪ upbeat music resumes] 46 00:02:00,954 --> 00:02:03,206 [group] Hello! 47 00:02:03,290 --> 00:02:04,666 Hi. 48 00:02:04,750 --> 00:02:07,753 [Khloé] I was not expecting this tonight. 49 00:02:07,836 --> 00:02:10,589 I'm just waiting for another ex-husband to walk through the door. 50 00:02:10,672 --> 00:02:12,049 Welcome, welcome! 51 00:02:12,132 --> 00:02:14,968 Come join so we can say goodbye to this beautiful house 52 00:02:15,052 --> 00:02:16,845 where we've made so many great memories. 53 00:02:16,928 --> 00:02:18,805 What's going on? 54 00:02:18,889 --> 00:02:21,183 -[Kris laughing] -[Kendall] We're saying goodbye. 55 00:02:21,266 --> 00:02:23,477 We're saying goodbye to the house. 56 00:02:23,810 --> 00:02:26,146 I was just saying that we bought this house 57 00:02:26,229 --> 00:02:28,649 for Kendall and Kylie and all the kids to grow up in, 58 00:02:28,732 --> 00:02:30,067 and we were, like, so excited 59 00:02:30,150 --> 00:02:32,152 -to make so many magical memories. -[Caitlyn] That is so true. 60 00:02:32,235 --> 00:02:33,695 [voice breaking] About an hour ago, 61 00:02:33,779 --> 00:02:35,405 I called Caitlyn, 62 00:02:35,489 --> 00:02:37,199 and I said, "What are you doing?" 63 00:02:37,282 --> 00:02:41,328 And of course she said, "I'm eating dinner and watching Fox News." 64 00:02:41,411 --> 00:02:42,913 I said, "Of course you are." 65 00:02:42,996 --> 00:02:45,415 And I said, "Would you like to come say goodbye 66 00:02:45,499 --> 00:02:49,252 to Eldorado Meadow with us and be with your kids?" 67 00:02:49,836 --> 00:02:52,673 And, um, she said, "I'm on my way." 68 00:02:52,756 --> 00:02:55,550 We fixed it up and, yeah, it's beautiful. 69 00:02:55,634 --> 00:02:58,011 It wouldn't be the same saying goodbye without you 70 00:02:58,095 --> 00:03:00,138 because you were here to help make those memories. 71 00:03:00,222 --> 00:03:01,640 -Was I here? -You were here. 72 00:03:01,723 --> 00:03:03,100 [Kris] Yep, you were here. 73 00:03:03,183 --> 00:03:05,644 It's only right for Caitlyn to be here tonight, too, 74 00:03:05,727 --> 00:03:09,064 because she actually was part of all those amazing memories. 75 00:03:09,481 --> 00:03:13,360 It wasn't just my house, it was our house. 76 00:03:13,443 --> 00:03:17,781 We're here to give this off to another beautiful family, 77 00:03:17,864 --> 00:03:19,241 to make beautiful memories. 78 00:03:19,324 --> 00:03:21,076 -[Caitlyn] Well, I just-- -[Kim] Do you know who bought it? 79 00:03:21,159 --> 00:03:22,703 [Caitlyn] I just want to make a statement that-- 80 00:03:22,786 --> 00:03:23,787 [Kim] Did someone buy it? 81 00:03:23,870 --> 00:03:24,871 -I don't-- -[Caitlyn] That... 82 00:03:25,414 --> 00:03:26,623 ...I bought it! 83 00:03:26,707 --> 00:03:28,625 Yes, I'm gonna keep it in the family. 84 00:03:28,709 --> 00:03:30,335 I bought the house. 85 00:03:30,419 --> 00:03:32,254 -It's mine now. Okay? -[laughing] Oh, my God. 86 00:03:32,337 --> 00:03:34,131 -Really? -I don't know, it's a great idea. 87 00:03:34,214 --> 00:03:35,924 -[Caitlyn] Isn't that a great idea? -[Kris] Yeah. 88 00:03:36,007 --> 00:03:37,884 -Can we have dinner here? -Just kidding. 89 00:03:37,968 --> 00:03:39,594 Gosh, I couldn't afford this house if-- 90 00:03:39,678 --> 00:03:40,804 -if you had paid me. -[Kris] Oh. 91 00:03:40,887 --> 00:03:42,848 No, I'm-- I'm not in that market anymore. 92 00:03:42,931 --> 00:03:44,641 -That was a good one. -[Caitlyn] Yes. Well, yeah. Yeah. 93 00:03:44,725 --> 00:03:46,518 Oh, my God. Well, thanks for having us. 94 00:03:46,601 --> 00:03:48,562 -[Caitlyn] Well, yes, anytime, right? -Yeah. Okay. 95 00:03:48,645 --> 00:03:50,105 I got the good china out for you. 96 00:03:50,188 --> 00:03:51,732 -[Kris] Okay. Quick prayer. -[Kendall laughing] 97 00:03:51,815 --> 00:03:54,735 I definitely wasn't expecting my dad to be here, 98 00:03:54,818 --> 00:03:58,447 just knowing the relationship that my mom has with my dad. 99 00:03:58,530 --> 00:04:00,323 Not that it's bad, it's just distant. 100 00:04:00,407 --> 00:04:02,701 I think my mom's had a hard time inviting my dad 101 00:04:02,784 --> 00:04:04,911 to some of our family gatherings in the past. 102 00:04:04,995 --> 00:04:06,621 So, it makes me happy that 103 00:04:06,705 --> 00:04:09,750 Kylie and I didn't have to ask for my dad to be invited 104 00:04:09,833 --> 00:04:13,170 and that my mom just thought it was a good idea, regardless. 105 00:04:13,253 --> 00:04:15,380 I don't know if my parents will ever be 106 00:04:15,464 --> 00:04:18,467 best friends again, 107 00:04:18,550 --> 00:04:21,303 but this is definitely a great first step. 108 00:04:21,386 --> 00:04:23,555 Alright, prayer, prayer. 109 00:04:23,638 --> 00:04:24,765 Dear Heavenly Father, 110 00:04:24,848 --> 00:04:27,559 thank you so much for this amazing evening, 111 00:04:27,642 --> 00:04:29,978 and first and foremost, we come to you... 112 00:04:30,061 --> 00:04:35,025 [voice breaking] with gratitude and love and thankfulness for this house, 113 00:04:35,108 --> 00:04:37,194 these amazing memories that we've made here. 114 00:04:37,277 --> 00:04:39,488 Just all the things that you've allowed us to do. 115 00:04:39,571 --> 00:04:42,157 This was one of the biggest blessings I could have ever imagined 116 00:04:42,240 --> 00:04:43,909 when we first got this house. 117 00:04:43,992 --> 00:04:48,288 And what I wish for my family today is great happiness, 118 00:04:48,371 --> 00:04:52,167 great peace, great joy, great forgiveness, great love, 119 00:04:52,250 --> 00:04:55,462 and just all being together for as long as we live. 120 00:04:55,545 --> 00:04:57,506 And in Jesus' name, we pray. 121 00:04:57,589 --> 00:04:59,132 [all] Amen. 122 00:04:59,216 --> 00:05:00,258 [applauding] 123 00:05:00,342 --> 00:05:01,802 -[Kris] Yay. -[Caitlyn] Hey! 124 00:05:01,885 --> 00:05:03,386 Thank you for coming. 125 00:05:03,470 --> 00:05:06,181 Means the world, I know, to the girls. 126 00:05:06,264 --> 00:05:07,891 -Should we get a plate? -And there's food. 127 00:05:07,974 --> 00:05:09,518 Oh, there's actually-- We're gonna eat? 128 00:05:10,060 --> 00:05:13,188 [♪ upbeat music playing] 129 00:05:14,272 --> 00:05:15,440 -Good to see ya. -Hello. 130 00:05:15,774 --> 00:05:17,359 -Good to see ya. -Nice to see you. 131 00:05:17,442 --> 00:05:18,860 -Hi, baby. -Hi. 132 00:05:20,362 --> 00:05:21,363 [Caitlyn] Rob. 133 00:05:21,863 --> 00:05:23,907 -[Kylie] Hi, Dad. -Hi. 134 00:05:23,990 --> 00:05:26,660 I just came because I could see you guys. 135 00:05:26,743 --> 00:05:28,119 -Aw, I love you. -Yeah. Yeah. 136 00:05:28,203 --> 00:05:29,996 I'm happy that you came. You want food? 137 00:05:30,080 --> 00:05:31,289 -What's that? -You want some food? 138 00:05:31,373 --> 00:05:32,374 Let's do it. 139 00:05:32,666 --> 00:05:35,794 [Khloé] Mom, that was really big of you, 140 00:05:36,253 --> 00:05:38,713 and I'm shocked you did that. 141 00:05:38,797 --> 00:05:39,923 But that was very nice. 142 00:05:40,006 --> 00:05:42,133 This felt like the right thing to do, 143 00:05:42,217 --> 00:05:44,344 and it felt like the right thing to do for her 144 00:05:44,427 --> 00:05:45,804 and for Kendall and Kylie. 145 00:05:45,887 --> 00:05:47,764 Well, that's growth for you. 146 00:05:47,848 --> 00:05:49,182 I think so. 147 00:05:49,266 --> 00:05:50,725 I know so. 148 00:05:50,809 --> 00:05:53,979 For my mom to invite Caitlyn over here, 149 00:05:54,062 --> 00:05:56,356 when I know how hard that is for her. 150 00:05:56,439 --> 00:06:00,527 This was someone she was married to for 25 years. 151 00:06:00,610 --> 00:06:03,196 And I remember being in that back room 152 00:06:03,280 --> 00:06:07,158 with all of my siblings watching the Diane Sawyer interview, 153 00:06:07,242 --> 00:06:09,578 realizing for the very first time... 154 00:06:09,661 --> 00:06:10,912 Are you a woman? 155 00:06:12,330 --> 00:06:14,916 Um... yes. 156 00:06:15,000 --> 00:06:16,877 For all intents and purposes, I am a woman. 157 00:06:17,669 --> 00:06:20,463 ..."Oh, you're transitioning." 158 00:06:20,547 --> 00:06:23,008 Were you fair to these women you married? 159 00:06:23,091 --> 00:06:25,218 No, I wasn't as fair as I should have been. 160 00:06:25,302 --> 00:06:27,262 They didn't have a good relationship 161 00:06:27,345 --> 00:06:29,014 for years after their divorce. 162 00:06:29,097 --> 00:06:30,682 Things were said, 163 00:06:30,765 --> 00:06:34,227 weaponizing some situations to make my mom look a way 164 00:06:34,311 --> 00:06:35,770 that just wasn't truthful. 165 00:06:35,854 --> 00:06:37,898 The Vanity Fair article killed me. 166 00:06:37,981 --> 00:06:39,149 -What did I say? -Are you kidding? 167 00:06:39,232 --> 00:06:44,070 And the fact that my mom can put all of that behind her, 168 00:06:44,154 --> 00:06:46,781 or on pause for a second, 169 00:06:47,157 --> 00:06:49,326 it's really, really big of her. 170 00:06:49,826 --> 00:06:51,244 It just felt right. 171 00:06:51,328 --> 00:06:52,746 I'm very proud of you. 172 00:06:53,914 --> 00:06:56,458 [Caitlyn] Things haven't changed, Kourtney's first in line. 173 00:06:56,541 --> 00:06:59,628 Yep, first child, first in line. 174 00:06:59,711 --> 00:07:02,380 It's nice that we can all be here together 175 00:07:02,464 --> 00:07:05,175 and that my brother is here. 176 00:07:08,094 --> 00:07:10,472 [Kourtney] Him and Khloé are a little incestual. 177 00:07:10,555 --> 00:07:12,349 -We're cool? -I'm happy. 178 00:07:12,682 --> 00:07:13,725 You're happy, good. 179 00:07:13,808 --> 00:07:16,019 Him and Kim are like 180 00:07:16,102 --> 00:07:18,396 the husband and wife that hate each other. 181 00:07:18,480 --> 00:07:20,023 -You're an [bleep]. -Yeah. You'd scream about it. 182 00:07:20,106 --> 00:07:21,775 -[Kim] You're so immature... -Yeah. 'Cause I said-- Right. 183 00:07:21,858 --> 00:07:24,402 ...that you don't know when you're wrong, and you don't know when to apologize. 184 00:07:25,195 --> 00:07:30,200 And then Rob and I, we were super close friends 185 00:07:30,283 --> 00:07:33,203 at one point where, like, we would always go out together. 186 00:07:33,286 --> 00:07:37,082 We would, like, hold hands, just have so much fun together. 187 00:07:37,165 --> 00:07:40,335 And I love having him around. 188 00:07:40,418 --> 00:07:42,379 [Kris] How was your house with the fire? 189 00:07:42,462 --> 00:07:43,880 [Caitlyn] It was a million miles away. 190 00:07:43,964 --> 00:07:45,465 [Kris] Did you have to evacuate? 191 00:07:45,548 --> 00:07:47,467 No. I'm not leaving my house, 192 00:07:47,550 --> 00:07:49,719 even if the fire's at the bottom of the hill. 193 00:07:49,803 --> 00:07:51,805 Oh, what are you gonna do? 194 00:07:51,888 --> 00:07:53,139 Sit there with a hose? 195 00:07:54,182 --> 00:07:57,268 Never mind, don't answer that. I already know the answer. Yeah, you are. 196 00:07:58,019 --> 00:07:59,688 My house is not gonna burn. 197 00:08:00,230 --> 00:08:03,692 [Kendall] I have to compartmentalize my relationship with my dad in a way, 198 00:08:03,775 --> 00:08:04,901 because I love her. 199 00:08:04,985 --> 00:08:05,986 She's my dad. 200 00:08:06,069 --> 00:08:08,613 Like, we have a good relationship. 201 00:08:08,697 --> 00:08:12,075 But sometimes I get frustrated with her with certain things, 202 00:08:12,158 --> 00:08:15,620 'cause we just have completely different views on things. 203 00:08:15,704 --> 00:08:19,165 But, other than that, I always want to include her. 204 00:08:19,249 --> 00:08:22,377 You know, I know she doesn't have a lot outside of her family, 205 00:08:22,460 --> 00:08:24,379 and I think that she gets lonely. 206 00:08:24,462 --> 00:08:27,757 You don't ever want anyone to be sad, especially your dad, 207 00:08:27,841 --> 00:08:29,384 and someone you love and care about. 208 00:08:29,467 --> 00:08:32,512 So, at the end of the day, it's really nice to have her around. 209 00:08:32,595 --> 00:08:35,557 I have a complete firefighting system at my house. 210 00:08:35,640 --> 00:08:36,641 I'm prepared. 211 00:08:36,725 --> 00:08:39,310 I got Nomex suits on, I got helmets, 212 00:08:39,394 --> 00:08:40,895 I got gas masks, I got everything. 213 00:08:40,979 --> 00:08:42,731 I got all my hoses pulled. 214 00:08:42,814 --> 00:08:46,651 [Kim] I do see Caitlyn, I talk to her all the time. 215 00:08:46,735 --> 00:08:49,779 For her 75th birthday, I wrote her a card, 216 00:08:50,196 --> 00:08:51,781 um, that just said, 217 00:08:51,865 --> 00:08:56,161 "Because of you and everything that you have taught me, 218 00:08:56,244 --> 00:08:57,245 "I feel so blessed. 219 00:08:57,328 --> 00:08:59,456 "For all the carpool rides, 220 00:08:59,539 --> 00:09:01,750 "driving me to school every single day, 221 00:09:01,833 --> 00:09:05,336 "and all of the conversations on those car rides. 222 00:09:05,420 --> 00:09:07,172 "I am who I am today because of you. 223 00:09:07,255 --> 00:09:09,674 "I think it helped shape who I am 224 00:09:09,758 --> 00:09:14,095 and why I'm successful today, and I'm grateful for that." 225 00:09:14,179 --> 00:09:18,266 Have you gotten boots that are good for snakes yet? 226 00:09:18,349 --> 00:09:21,019 -I need to find her, like, snake boots. -What's that? 227 00:09:24,981 --> 00:09:27,025 I have them at my house, they can't penetrate it. 228 00:09:27,108 --> 00:09:28,693 -[Khloé] Ooh, penetrate. -Penetration. 229 00:09:28,777 --> 00:09:30,987 -Wait, can we do one thing really quick? -Double penetration. 230 00:09:31,071 --> 00:09:32,947 Can we just go around the table quickly 231 00:09:33,031 --> 00:09:36,576 and just everybody say what their favorite memory here is. 232 00:09:36,826 --> 00:09:37,827 [Caitlyn] Hmm. Huh. 233 00:09:37,911 --> 00:09:38,912 Do you want to start, mom? 234 00:09:38,995 --> 00:09:40,622 -Since you called it. -[Rob/Caitlyn] Hmm. 235 00:09:40,705 --> 00:09:41,831 Okay. 236 00:09:41,915 --> 00:09:44,793 My favorite memory of this house 237 00:09:44,876 --> 00:09:48,379 is Christmas morning 2008. 238 00:09:48,463 --> 00:09:49,881 -When-- -[Khloé] Like you know the year. 239 00:09:51,716 --> 00:09:54,260 [Kris] We-- No, I didn't, I swear. I just know the year. 240 00:09:54,344 --> 00:09:59,432 But Christmas morning 2008, when we got to come over 241 00:09:59,516 --> 00:10:02,811 and surprise everybody that we bought the house 242 00:10:02,894 --> 00:10:05,939 and that was the Christmas present, 243 00:10:06,022 --> 00:10:08,983 and everybody was screaming and running through the house. 244 00:10:09,067 --> 00:10:10,985 You guys were so excited about it. 245 00:10:11,069 --> 00:10:14,072 [Kourtney] We shot the Lady Marmalade video here. 246 00:10:14,155 --> 00:10:15,365 -We did. -Oh, we did! 247 00:10:15,448 --> 00:10:16,991 ♪ When we're together ♪ 248 00:10:17,075 --> 00:10:20,078 ♪ Nothin' we can't do ♪ 249 00:10:20,161 --> 00:10:22,163 -[Kim] Kourt, down the stairs... -[Kourtney] Yeah. 250 00:10:22,247 --> 00:10:24,207 [Kim] ...down the spiral stairs. They're gone. 251 00:10:24,290 --> 00:10:26,668 I was coming down those stairs over there. 252 00:10:26,751 --> 00:10:27,877 My green dress. 253 00:10:27,961 --> 00:10:29,921 It's our last opportunity to finish it. 254 00:10:30,004 --> 00:10:31,840 [Kourtney] Should we finish it tonight? 255 00:10:31,923 --> 00:10:34,008 All three of us graduated high school here... 256 00:10:34,092 --> 00:10:35,510 -Oh yeah! -[laughter] 257 00:10:35,593 --> 00:10:37,929 -...on the same day, which-- -[Kris] Remember the surprise graduation? 258 00:10:38,012 --> 00:10:41,224 Which says a lot about my education system, but... 259 00:10:41,307 --> 00:10:45,687 ♪ Together just keeps gettin' better ♪ 260 00:10:45,770 --> 00:10:49,482 ♪ And the sun is gonna shine on through ♪ 261 00:10:49,566 --> 00:10:51,484 I have so many baby memories here. 262 00:10:51,568 --> 00:10:52,569 -[Kendall] Mm. -[Kylie] Mm-hmm. 263 00:10:52,652 --> 00:10:53,695 [Kim] I had Saint here. 264 00:10:53,778 --> 00:10:57,031 I just have lots of good memories with my friends. 265 00:10:57,115 --> 00:10:58,449 I was thinking the same thing. 266 00:10:58,533 --> 00:11:01,828 Like smoking marijuana in the backyard. 267 00:11:01,911 --> 00:11:02,912 [♪ upbeat music dwindles] 268 00:11:02,996 --> 00:11:04,664 -[Caitlyn] Great. -[Kris] What? Kylie! 269 00:11:06,040 --> 00:11:09,419 I just have lots of good memories with my friends. 270 00:11:09,502 --> 00:11:10,670 I was thinking the same thing. 271 00:11:10,753 --> 00:11:14,299 Like smoking marijuana in the backyard. 272 00:11:14,382 --> 00:11:15,717 [Caitlyn] That's great. 273 00:11:15,800 --> 00:11:16,926 Kylie! 274 00:11:17,010 --> 00:11:20,930 Kris Jenner definitely got more relaxed 275 00:11:21,014 --> 00:11:23,391 the more children she had. 276 00:11:23,474 --> 00:11:25,351 Like, by the time I came around. 277 00:11:25,435 --> 00:11:30,023 I was definitely afraid of her and respected her, 278 00:11:30,106 --> 00:11:32,609 but I could get away with a lot. 279 00:11:32,692 --> 00:11:34,485 -These were like formative-- -[Rob] That's when we were like 280 00:11:34,569 --> 00:11:35,570 -12 years old. -Yeah. 281 00:11:35,653 --> 00:11:37,739 -Formative teenage years were happening. -Formative? 282 00:11:37,822 --> 00:11:40,408 Smoking weed in the backyard is formative? 283 00:11:40,491 --> 00:11:43,453 Kylie had, like, smoked weed before me. 284 00:11:43,536 --> 00:11:44,704 Shocker. 285 00:11:44,787 --> 00:11:48,249 And I remember I was so mad at her. 286 00:11:48,333 --> 00:11:50,543 I was like, "You're a degenerate." 287 00:11:50,752 --> 00:11:53,004 Kendall was very hard on me growing up. 288 00:11:53,087 --> 00:11:56,007 She was such a hater. 289 00:11:56,716 --> 00:11:58,468 [Kendall] I think it was 'cause I was jealous. 290 00:11:58,551 --> 00:12:01,012 [laughs] I think I was jealous that I didn't have as much, 291 00:12:01,095 --> 00:12:03,306 like, free spirit as her at the time. 292 00:12:03,723 --> 00:12:06,601 And then, I eventually smoked with them, and I had the best time ever. 293 00:12:06,684 --> 00:12:08,061 And then, everything was great. 294 00:12:08,144 --> 00:12:09,854 We were doing a lot behind your guys' back. 295 00:12:09,938 --> 00:12:11,981 Like I said, years of discovery for us. 296 00:12:12,065 --> 00:12:13,191 Yeah. 297 00:12:14,317 --> 00:12:15,610 Wow. 298 00:12:15,693 --> 00:12:17,445 I had sex in a few of these rooms. 299 00:12:17,528 --> 00:12:19,280 -[Kendall] With who? -[Kylie] That's exciting. 300 00:12:19,364 --> 00:12:21,616 Yeah, thank you, Kylie, just be supportive. 301 00:12:21,699 --> 00:12:24,077 -I am supportive. I'm curious actually. -I love that. 302 00:12:27,038 --> 00:12:28,414 What happened? 303 00:12:30,667 --> 00:12:31,918 When we had sex? 304 00:12:32,627 --> 00:12:33,795 What? 305 00:12:33,878 --> 00:12:35,171 [laughter] 306 00:12:36,047 --> 00:12:40,176 As sad as it is to get rid of this house, 307 00:12:40,260 --> 00:12:43,513 just think about, like, everything that we've all accomplished 308 00:12:43,596 --> 00:12:47,850 and everything that we've worked so hard for to start here, 309 00:12:47,934 --> 00:12:50,478 and to branch off and do our individual things, 310 00:12:50,561 --> 00:12:52,438 and have our individual taste. 311 00:12:52,522 --> 00:12:56,484 Just being in this house with all of us here, 312 00:12:56,567 --> 00:12:59,195 Rob, Caitlyn, like all of us, 313 00:12:59,279 --> 00:13:01,572 we just couldn't ask for a better night. 314 00:13:01,656 --> 00:13:03,658 It was like old times. 315 00:13:03,741 --> 00:13:07,328 ♪ Woo, la la la la la la la la ♪ 316 00:13:07,412 --> 00:13:09,914 ♪ Got the feel good, feel good feeling ♪ 317 00:13:09,998 --> 00:13:12,709 ♪ La la la la la la la la ♪ 318 00:13:13,042 --> 00:13:14,794 ♪ I'm feeling good ♪ 319 00:13:16,004 --> 00:13:18,506 We certainly went crazy on Christmas, didn't we? 320 00:13:18,589 --> 00:13:21,175 [Kourtney] Look at Khloé with her black hair. 321 00:13:21,259 --> 00:13:22,260 [Caitlyn] Ha! 322 00:13:22,343 --> 00:13:24,220 [Kourtney] Wait, ah, ah, ah! 323 00:13:25,638 --> 00:13:26,639 [Caitlyn] Ope! 324 00:13:26,723 --> 00:13:28,891 [Kris] Alright, guys, family photo, let's go. 325 00:13:28,975 --> 00:13:31,311 -[Caitlyn] Where are you guys going? -[Kris] Take a photo, come on. 326 00:13:31,394 --> 00:13:32,812 Make a row in the front. 327 00:13:32,895 --> 00:13:34,063 -[indistinct chatter] -Kendall! 328 00:13:34,147 --> 00:13:36,524 -[Kourtney] Reign! Oh, he's here. -We're taking a photo. 329 00:13:40,111 --> 00:13:41,112 Put your phone away. 330 00:13:42,864 --> 00:13:44,282 -Put your phone away! -I'm sorry. 331 00:13:44,365 --> 00:13:47,076 ♪ La la la la la la la la ♪ 332 00:13:47,493 --> 00:13:49,412 ♪ I'm feeling good ♪ 333 00:13:50,413 --> 00:13:53,249 Alright, you guys, I'm heading back to Malibu. 334 00:13:53,333 --> 00:13:54,625 -[Kendall] Love you. -Love you. 335 00:13:54,709 --> 00:13:56,085 -[Kylie] I'm gonna leave, too. -Love you. 336 00:13:56,169 --> 00:13:57,170 -I love you. -Can't believe 337 00:13:57,253 --> 00:13:58,588 you smoked dope in this house. 338 00:13:58,671 --> 00:14:00,173 So many drugs. 339 00:14:00,256 --> 00:14:02,175 [Caitlyn] And I didn't know it. 340 00:14:02,258 --> 00:14:03,634 Kylie, take a moment. 341 00:14:03,718 --> 00:14:05,386 This might be the last time you ever see this place. 342 00:14:05,470 --> 00:14:06,679 [Kylie] Come play with me in my room. 343 00:14:06,763 --> 00:14:08,848 [♪ upbeat music playing] 344 00:14:08,931 --> 00:14:11,267 I'm so sad my room doesn't exist. 345 00:14:11,559 --> 00:14:12,769 I'm heading back out. 346 00:14:12,852 --> 00:14:14,145 -Okay, I love you. -Good seeing-- 347 00:14:14,228 --> 00:14:15,980 Love you. Good seeing you. 348 00:14:16,064 --> 00:14:17,315 -Thank you for coming. -Goodbye. 349 00:14:17,398 --> 00:14:19,275 That was so nice on short notice. 350 00:14:19,359 --> 00:14:20,735 We appreciate it. 351 00:14:20,818 --> 00:14:23,446 That was a really great surprise for the kids. 352 00:14:24,322 --> 00:14:25,573 You owe me one. 353 00:14:25,656 --> 00:14:26,824 No, just kidding. 354 00:14:27,825 --> 00:14:29,202 What a great night. 355 00:14:29,285 --> 00:14:31,496 I'm so happy that we were all here 356 00:14:31,579 --> 00:14:33,748 and we were able to say goodbye to a house 357 00:14:33,831 --> 00:14:36,626 that brought us so much joy and love. 358 00:14:36,709 --> 00:14:39,754 Blood, sweat, and tears, highs and lows, 359 00:14:39,837 --> 00:14:41,881 and that Caitlyn was there. 360 00:14:41,964 --> 00:14:45,051 It's been a really long road, 361 00:14:45,134 --> 00:14:47,720 but it was Caitlyn's house, too. 362 00:14:47,804 --> 00:14:49,180 Bye, house. 363 00:14:49,263 --> 00:14:50,973 One last hug in this house. 364 00:14:51,057 --> 00:14:52,809 [Kylie] Oh! 365 00:14:55,603 --> 00:14:56,604 [Kylie giggling] 366 00:14:57,063 --> 00:14:59,023 [people chattering] 367 00:15:06,197 --> 00:15:08,866 [♪ "End of the Road" by Boyz II Men playing] 368 00:15:25,716 --> 00:15:28,010 ♪ Although we've come ♪ 369 00:15:28,386 --> 00:15:31,931 ♪ To the end of the road ♪ 370 00:15:32,014 --> 00:15:33,307 ♪ End of the road ♪ 371 00:15:33,391 --> 00:15:36,227 ♪ Still, I can't let go ♪ 372 00:15:36,310 --> 00:15:38,229 ♪ I can't let go, baby ♪ 373 00:15:38,312 --> 00:15:40,064 ♪ It's unnatural ♪ 374 00:15:40,148 --> 00:15:42,483 ♪ You belong to me ♪ 375 00:15:42,567 --> 00:15:46,404 ♪ I belong to you ♪ 376 00:15:47,321 --> 00:15:49,907 [Kendall] Kylie and I have so much history in that house. 377 00:15:49,991 --> 00:15:52,243 It was high school years in that house. 378 00:15:52,326 --> 00:15:54,162 We've snuck boys in that house together, 379 00:15:54,245 --> 00:15:55,955 and gotten each other out of trouble in that house, 380 00:15:56,038 --> 00:15:57,081 and fought in that house. 381 00:15:57,165 --> 00:15:59,625 And that was the last house her and I lived in together. 382 00:15:59,709 --> 00:16:02,295 So, when I looked back at her standing on the stairs, 383 00:16:02,378 --> 00:16:05,298 I realized that's probably the last time I'll see her on those stairs. 384 00:16:05,381 --> 00:16:06,382 ♪ Love ♪ 385 00:16:06,466 --> 00:16:08,050 ♪ I don't know what I'm gonna do 'cause I know ♪ 386 00:16:08,134 --> 00:16:11,304 ♪ I've come to the end of the road, the end of the road ♪ 387 00:16:11,637 --> 00:16:13,514 [Kylie] Those were some of the best years. 388 00:16:13,598 --> 00:16:17,018 I'm definitely gonna miss... miss this house. 389 00:16:17,768 --> 00:16:19,312 Kylie's bedroom tour. 390 00:16:19,395 --> 00:16:22,482 This is my bathroom. These are my shoes. 391 00:16:22,565 --> 00:16:25,693 I have to shove them back here, 392 00:16:25,776 --> 00:16:28,112 'cause Kendall again got the bigger closet. 393 00:16:28,196 --> 00:16:31,782 And that is it of Kylie's bedroom tour. 394 00:16:32,867 --> 00:16:36,037 To see Kendall and Kylie crying on the staircase 395 00:16:36,120 --> 00:16:39,582 is really emotional for me, and it makes me wanna cry. 396 00:16:39,665 --> 00:16:42,210 I'm so proud of my kids, 397 00:16:42,293 --> 00:16:44,504 and just to see everybody come together 398 00:16:44,587 --> 00:16:47,798 and really appreciate this chapter in our lives, 399 00:16:47,882 --> 00:16:50,968 and to really feel it and feel all the love, 400 00:16:51,052 --> 00:16:52,678 it's just really special. 401 00:16:53,471 --> 00:16:58,392 ♪ Come to the end of the road ♪ 402 00:16:58,476 --> 00:16:59,810 ♪ Got to the... ♪ 403 00:16:59,894 --> 00:17:02,605 -♪ No, no, no, no, no, no ♪ -♪ It's unnatural ♪ 404 00:17:02,688 --> 00:17:04,607 ♪ You belong to me ♪ 405 00:17:04,690 --> 00:17:06,651 -♪ I belong to you ♪ - Love you. 406 00:17:06,734 --> 00:17:07,735 [Kris] I love you. 407 00:17:08,319 --> 00:17:09,320 [♪ song ends] 408 00:17:09,403 --> 00:17:10,696 Love you so much. 409 00:17:11,864 --> 00:17:13,866 I love you. Mm. 410 00:17:13,950 --> 00:17:16,577 You're a lot taller than when we first moved in. 411 00:17:16,661 --> 00:17:18,538 -I know. -Taller than me now. 412 00:17:19,705 --> 00:17:20,706 Love you. 413 00:17:22,208 --> 00:17:23,459 [Kylie] Bye, Corey, love you. 414 00:17:23,543 --> 00:17:24,877 -Love you. -[Kendall] Love you. 415 00:17:25,378 --> 00:17:27,547 They finally moved out. 416 00:17:27,922 --> 00:17:30,925 [cackling] 417 00:17:31,759 --> 00:17:33,261 Woo! 418 00:17:33,344 --> 00:17:35,304 Come on, babe, we're outta here. 419 00:17:35,388 --> 00:17:37,473 [♪ "Hello (Leggo!)" by Jade Josephine playing] 420 00:17:37,557 --> 00:17:39,350 ♪ Hello, hello, get ready to let go ♪ 421 00:17:39,433 --> 00:17:41,978 ♪ I'm the one that get it started I just tell 'em let go ♪ 422 00:17:42,061 --> 00:17:43,854 ♪ Hello, hello, hello, hello ♪ 423 00:17:43,938 --> 00:17:45,856 ♪ It's a new day, it's a new way, 424 00:17:45,940 --> 00:17:46,941 -♪ Touché ♪ -♪ Let go ♪ 425 00:17:47,024 --> 00:17:48,234 ♪ Hard, had my group played ♪ 426 00:17:48,317 --> 00:17:49,527 -♪ It's a new way ♪ -♪ Let go ♪ 427 00:17:50,111 --> 00:17:51,153 Hi, Chef. 428 00:17:51,237 --> 00:17:52,530 Hi, Khlo! 429 00:17:52,822 --> 00:17:54,824 [Khloé] Malika is always encouraging me 430 00:17:54,907 --> 00:17:55,950 to do new things. 431 00:17:56,033 --> 00:18:00,037 So, we are gonna do a cooking class with Chef K. 432 00:18:00,121 --> 00:18:01,247 ♪ Let go ♪ 433 00:18:01,330 --> 00:18:03,457 This is my Dolly Parton apron. 434 00:18:03,874 --> 00:18:05,126 [Malika Haqq] Do it, girl. 435 00:18:05,209 --> 00:18:06,794 [Khloé] I love my Dolly apron. 436 00:18:06,877 --> 00:18:09,130 You guys know I love Dolly Parton. 437 00:18:09,213 --> 00:18:12,216 That's like my podcast goal. 438 00:18:12,300 --> 00:18:14,093 So, you know, you have to manifest. 439 00:18:14,176 --> 00:18:16,012 [Khloé] What are we cooking today? 440 00:18:16,095 --> 00:18:18,097 [Chef K] Here's your risotto ingredients. 441 00:18:18,180 --> 00:18:19,473 [♪ plucky music playing] 442 00:18:19,557 --> 00:18:22,977 Stirring the pot. Stirring the pot. 443 00:18:24,854 --> 00:18:28,524 Do you know who wants to try something new... 444 00:18:28,608 --> 00:18:29,609 -Who? -...Malik? 445 00:18:29,692 --> 00:18:30,776 -Who? -Is Scott. 446 00:18:30,860 --> 00:18:34,780 The fires made him realize that he has no family here, 447 00:18:34,864 --> 00:18:38,659 and he wants to go to New York 448 00:18:38,743 --> 00:18:41,037 -and, like, move there. -Like, permanently? 449 00:18:41,120 --> 00:18:43,247 I don't know if he thought it through, but I also feel like 450 00:18:43,331 --> 00:18:45,708 maybe it has to do with a girl or something. 451 00:18:45,791 --> 00:18:48,210 -Possibly. -Because what a strange-- 452 00:18:48,294 --> 00:18:50,171 I think I would move to New York for a man. 453 00:18:50,254 --> 00:18:51,255 Not gonna lie. 454 00:18:51,547 --> 00:18:52,548 I wouldn't. 455 00:18:52,632 --> 00:18:53,633 You wouldn't? 456 00:18:53,716 --> 00:18:55,217 Honey, you've moved everywhere for a man. 457 00:18:55,301 --> 00:18:56,552 [Khloé] Not New York, though. 458 00:18:56,636 --> 00:18:58,971 New York is too much, like full time-- 459 00:18:59,055 --> 00:19:00,556 But then, Cleveland was too little. 460 00:19:00,640 --> 00:19:02,433 No, I liked Cleveland a lot. 461 00:19:03,601 --> 00:19:04,852 [Malika] Entrée time. 462 00:19:04,935 --> 00:19:07,104 If it's gonna pop out at me, I'm gonna freak out. 463 00:19:07,188 --> 00:19:08,356 Why would I do that? 464 00:19:11,150 --> 00:19:12,193 Oh, no. 465 00:19:12,943 --> 00:19:14,654 What is that? An eel? 466 00:19:14,737 --> 00:19:16,697 -[Chef K laughing] -[chuckling] No. 467 00:19:16,781 --> 00:19:18,282 It's branzino. 468 00:19:18,908 --> 00:19:20,826 [Khloé] Chef, why is its head on? 469 00:19:20,910 --> 00:19:22,370 And its wings or whatever those are? 470 00:19:23,663 --> 00:19:24,830 [laughing] "Wings." 471 00:19:24,914 --> 00:19:26,082 That is sick. 472 00:19:26,165 --> 00:19:28,250 Holy [bleep]. 473 00:19:28,334 --> 00:19:29,543 It's looking at me. 474 00:19:30,044 --> 00:19:31,212 What the [bleep]. 475 00:19:31,295 --> 00:19:34,173 I don't eat anything with bones, 476 00:19:34,256 --> 00:19:37,301 but faces are a definite no-no. 477 00:19:37,385 --> 00:19:39,261 I can't eat things with a face looking at me. 478 00:19:39,345 --> 00:19:40,638 It actually tastes really good. 479 00:19:40,721 --> 00:19:43,391 It's like, "Did you enjoy me? How was I?" 480 00:19:43,474 --> 00:19:46,143 [Chef K] So, we're gonna do belly side down. 481 00:19:46,227 --> 00:19:47,978 -Shit. -And then rub her with some of this. 482 00:19:48,062 --> 00:19:49,689 [whiny voice] Oh, my God, it's bloody. 483 00:19:49,772 --> 00:19:50,940 It's not blood, it's just the-- 484 00:19:51,023 --> 00:19:52,024 -Residue? -[Chef K] Yeah. 485 00:19:52,108 --> 00:19:55,444 -No, it's just the-- It's the flesh. -[Khloé groaning] 486 00:19:55,528 --> 00:19:56,570 [Chef K] It's been drained. 487 00:19:56,654 --> 00:19:58,072 -Oi. -[fish head slapping] 488 00:19:58,155 --> 00:20:00,366 Oh, my God, it went back! 489 00:20:00,449 --> 00:20:02,868 Oh, my God, I can't look at it. 490 00:20:03,327 --> 00:20:05,496 The smell of fish is really tough. 491 00:20:05,579 --> 00:20:07,873 And now, it's, like, living in my walls. 492 00:20:07,957 --> 00:20:09,583 It's just so vile. 493 00:20:09,667 --> 00:20:11,252 We should have done this outside. 494 00:20:11,335 --> 00:20:13,087 It's gross. 495 00:20:13,921 --> 00:20:15,715 -[Chef K] Should we... -Yes, it's done. 496 00:20:15,798 --> 00:20:17,133 -You're gonna-- -[Chef K] Here. In there. 497 00:20:17,216 --> 00:20:18,259 You're gonna burn. 498 00:20:18,342 --> 00:20:19,468 [Chef K] Here we go. 499 00:20:19,552 --> 00:20:20,720 [Khloé] Bye-bye. 500 00:20:20,803 --> 00:20:22,304 I hope you burn. 501 00:20:22,763 --> 00:20:24,515 [phone ringing] 502 00:20:24,598 --> 00:20:26,976 -[Khloé] Hi. -[Kourtney] Hi, so what happened? 503 00:20:27,059 --> 00:20:28,894 So no protest this week? 504 00:20:29,228 --> 00:20:30,980 I sent you guys... 505 00:20:31,063 --> 00:20:32,606 Let me see what I sent you guys. 506 00:20:32,690 --> 00:20:34,358 This is what I sent. 507 00:20:34,900 --> 00:20:39,155 [Kourtney] If you think I can keep up with this chat of ours, you're wrong. 508 00:20:40,072 --> 00:20:43,743 [Khloé] Our group chats are a roller coaster of emotions. 509 00:20:43,826 --> 00:20:47,705 What a depressing family chat about the Ring Pops. 510 00:20:47,788 --> 00:20:50,458 -[Kris] [on phone] I know. -I carpooled four kids this morning, 511 00:20:50,541 --> 00:20:53,836 and I gave them a Ring Pop, and God forbid they took a picture, 512 00:20:53,919 --> 00:20:55,796 and of course Psalm's tongue was out, 513 00:20:55,880 --> 00:20:56,881 and Kourtney was like, 514 00:20:56,964 --> 00:20:59,216 "What's that blue dye number one on his tongue?" 515 00:20:59,300 --> 00:21:00,593 -I'm like, I don't know. -Oh, no. 516 00:21:00,676 --> 00:21:02,219 Childhood. It's called childhood. 517 00:21:02,303 --> 00:21:04,221 -And every last one of us had one. -I just was like... 518 00:21:04,305 --> 00:21:06,515 [Kourtney] By the way, just a... 519 00:21:06,599 --> 00:21:07,850 [softly] Oh, my God. 520 00:21:08,267 --> 00:21:10,227 -[normal] Yes. -[Kourtney] ...a sidebar, 521 00:21:10,311 --> 00:21:12,938 they recommend that in all kids' rooms 522 00:21:13,022 --> 00:21:15,399 that you have no TVs 523 00:21:15,816 --> 00:21:18,861 and that you turn off all devices-- 524 00:21:18,944 --> 00:21:22,364 or take them out of the room, sorry-- an hour before bedtime. 525 00:21:22,948 --> 00:21:24,700 Nice. Or what will happen? 526 00:21:25,117 --> 00:21:27,912 [Kourtney] It's just like from a neurological standpoint. 527 00:21:28,412 --> 00:21:30,414 What if everything's been going smooth? 528 00:21:31,290 --> 00:21:33,042 [Kourtney] Well, just you wait. 529 00:21:33,125 --> 00:21:35,127 Just you wait 'til they get older. 530 00:21:35,211 --> 00:21:38,005 I don't know why you always wish these negative things on them. 531 00:21:38,088 --> 00:21:41,258 [Kourtney] No, I don't wish. I just-- It's just-- 532 00:21:41,342 --> 00:21:43,427 You always say, "Just you wait." 533 00:21:43,511 --> 00:21:47,056 What bothers me the most is that Kourtney's the first one 534 00:21:47,139 --> 00:21:49,809 that says she doesn't like how judgy people are, 535 00:21:49,892 --> 00:21:53,687 but she's the first one to be so passive-aggressive 536 00:21:53,771 --> 00:21:55,397 with everyone else, at least with me. 537 00:21:55,981 --> 00:21:59,485 First of all, your kids do have TVs in their bedrooms, 538 00:21:59,568 --> 00:22:02,071 but cool, if you don't want them at your house, 539 00:22:02,154 --> 00:22:03,781 don't have them at your house. 540 00:22:03,864 --> 00:22:05,699 My kids, we're doing fine. 541 00:22:05,783 --> 00:22:07,284 [Kourtney] It's bad for their brain. 542 00:22:07,368 --> 00:22:10,454 It's on, like, so many different studies. 543 00:22:10,538 --> 00:22:11,622 'Kay. 544 00:22:11,705 --> 00:22:15,584 And I really hate whenever I hear, "Just wait 'til your kids are older." 545 00:22:15,668 --> 00:22:20,297 Like, almost insinuating like mine are gonna be wild animals 546 00:22:20,381 --> 00:22:22,049 swinging from the chandeliers. 547 00:22:22,132 --> 00:22:26,554 'Cause it actually does put such a negative cloud 548 00:22:26,637 --> 00:22:28,097 over that chapter. 549 00:22:28,180 --> 00:22:30,015 And yes, I'm sure it's gonna be tough, 550 00:22:30,099 --> 00:22:31,308 but let me figure that out. 551 00:22:32,393 --> 00:22:35,062 [Kourtney] Can read it to you exactly, if you'd like to know. 552 00:22:35,604 --> 00:22:38,232 "Data indicates that technology use, 553 00:22:38,315 --> 00:22:40,568 "particularly within one hour of bedtime, 554 00:22:40,651 --> 00:22:43,362 "is associated with sleep dysregulation, 555 00:22:43,445 --> 00:22:45,614 "disruptions to neurological development 556 00:22:45,698 --> 00:22:47,283 in adolescent brains." 557 00:22:47,366 --> 00:22:51,036 That's from the American Academy of Pediatrics. 558 00:22:51,120 --> 00:22:53,372 We do TV time before bed. 559 00:22:53,455 --> 00:22:55,165 [Kourtney] Yeah, she's just saying to stop 560 00:22:55,249 --> 00:22:57,918 at an hour before, which I have to do, too. 561 00:22:58,878 --> 00:23:01,171 [Khloé] Okay, well, I love you. This has been great. 562 00:23:01,255 --> 00:23:03,257 -[Kourtney] Okay. I love you. -Okay, thank you. 563 00:23:03,674 --> 00:23:05,259 -[Kourtney] Bye. -Bye. 564 00:23:05,342 --> 00:23:06,427 Wow. 565 00:23:06,719 --> 00:23:08,012 She's informative. 566 00:23:08,095 --> 00:23:09,096 She is. 567 00:23:09,179 --> 00:23:11,599 [Malika] Come on, don't lie, it looks beautiful. 568 00:23:11,682 --> 00:23:14,894 I see its eyeball and the scales on its cheek. 569 00:23:14,977 --> 00:23:16,520 Oh, my God. 570 00:23:22,902 --> 00:23:24,111 Be honest. 571 00:23:24,194 --> 00:23:26,780 [♪ mischievous music playing] 572 00:23:27,197 --> 00:23:28,198 You're gonna spit it out. 573 00:23:28,616 --> 00:23:31,285 -It's just hard when it's staring at me. -So, swallow then. 574 00:23:31,744 --> 00:23:33,370 [gags] Ugh. 575 00:23:33,996 --> 00:23:36,832 I wonder if my cats would eat the fish. 576 00:23:38,125 --> 00:23:39,460 [cat meows] 577 00:23:42,046 --> 00:23:43,589 [♪ upbeat music playing] 578 00:23:43,672 --> 00:23:46,300 ♪ Ooh, go ahead and jump, let yourself get into it ♪ 579 00:23:46,383 --> 00:23:48,510 ♪ Go wild, got style, now we living it ♪ 580 00:23:48,594 --> 00:23:50,137 -♪ Thought it was good ♪ -[board clacks] 581 00:23:50,220 --> 00:23:51,889 Alright, guys, here we go, good energy. 582 00:23:51,972 --> 00:23:53,557 ♪ But it's only gettin' better ♪ 583 00:23:54,934 --> 00:23:56,185 ♪ Be-be-better ♪ 584 00:23:56,268 --> 00:23:57,770 ♪ Yeah, it's only gettin' better ♪ 585 00:24:00,105 --> 00:24:04,401 Well, I'm making my little checkup on my daughter Kim, 586 00:24:04,485 --> 00:24:07,196 who's shooting All's Fair at the studio here in Hollywood, 587 00:24:07,279 --> 00:24:11,283 that I am co-executive producing with Ryan Murphy. 588 00:24:11,367 --> 00:24:14,787 So, I'm gonna pay my daughter a little surprise visit 589 00:24:14,870 --> 00:24:16,121 and see what she's up to. 590 00:24:16,205 --> 00:24:17,539 What are you guys up to? 591 00:24:17,623 --> 00:24:19,291 ♪ It's only gettin' better ♪ 592 00:24:19,667 --> 00:24:21,835 [Kris] Wow, how's everybody doing? 593 00:24:21,919 --> 00:24:23,837 [Kim] Good, just getting ready. 594 00:24:23,921 --> 00:24:25,005 [Kris] Yeah? 595 00:24:25,089 --> 00:24:26,382 What time you think we'll wrap, 9:00? 596 00:24:26,465 --> 00:24:28,050 [assistant] They just said, like, nine hours. 597 00:24:28,133 --> 00:24:29,927 -Nine hours from now? -[assistant] It's a long scene. 598 00:24:30,010 --> 00:24:32,388 Yeah, that's how long it takes to film one scene. 599 00:24:32,471 --> 00:24:33,764 It's like nine hours. 600 00:24:33,847 --> 00:24:35,015 I didn't get that much sleep, 601 00:24:35,099 --> 00:24:37,851 'cause I wrapped last night at almost 3:00 602 00:24:37,935 --> 00:24:41,522 and then had to get up, North had a recital. 603 00:24:41,605 --> 00:24:44,566 It wasn't on my schedule, and she called me late last night like, 604 00:24:44,650 --> 00:24:45,693 "Are you coming?" 605 00:24:46,193 --> 00:24:47,569 And I was like, "What?" 606 00:24:48,070 --> 00:24:49,822 I don't know how you're doing it. 607 00:24:49,905 --> 00:24:53,158 I have a huge law school test in two weeks. 608 00:24:53,242 --> 00:24:55,327 I have finals coming up in a couple of weeks, 609 00:24:55,411 --> 00:24:58,914 and then after that, I will have graduated law school. 610 00:24:58,998 --> 00:25:01,792 And then, the bar's coming up in three months. 611 00:25:01,875 --> 00:25:04,628 So, I go right into heavy bar prep. 612 00:25:04,712 --> 00:25:06,505 All I do is study. 613 00:25:06,588 --> 00:25:08,257 Do you want me to get you a cup of coffee? 614 00:25:08,340 --> 00:25:09,550 No, thanks. 615 00:25:11,176 --> 00:25:12,553 Can I get a cup of coffee? 616 00:25:12,636 --> 00:25:13,971 -[Kim] Sure. -Okay. 617 00:25:14,054 --> 00:25:15,806 I'm playing a lawyer on TV, 618 00:25:15,889 --> 00:25:18,058 and that's just what I want to be in real life. 619 00:25:18,142 --> 00:25:23,230 So, studying for the bar exam in between takes 620 00:25:23,313 --> 00:25:24,648 is really challenging. 621 00:25:24,732 --> 00:25:27,484 Like, the way that I really memorize my lines, 622 00:25:27,568 --> 00:25:29,236 I kinda have to, like, just be in it. 623 00:25:29,319 --> 00:25:33,115 So, it's really hard to then be trying to memorize 624 00:25:33,198 --> 00:25:36,785 definitions and stuff that I need for all of my essays. 625 00:25:36,869 --> 00:25:40,664 So, it is a bit challenging doing it at the same time. 626 00:25:40,748 --> 00:25:42,291 [♪ intense music playing] 627 00:25:42,374 --> 00:25:44,043 ♪ This the type of beat that make you... ♪ 628 00:25:51,133 --> 00:25:53,177 -Hi! -Hi! 629 00:25:53,260 --> 00:25:55,804 -Hi! You guys look-- -So lovely to have you at our... 630 00:25:55,888 --> 00:25:57,473 [both] Mwah. Mwah. 631 00:25:57,556 --> 00:25:58,891 [Kris] You ready? 632 00:25:58,974 --> 00:26:00,142 -[Glenn Close] Yeah. -[Kris] Yeah? 633 00:26:03,896 --> 00:26:05,898 [Niecy Nash] I'm proud of your baby. 634 00:26:05,981 --> 00:26:08,025 -Yeah? -Yeah. Mm-hmm. 635 00:26:08,108 --> 00:26:10,569 She doing-- Is she making us proud? 636 00:26:10,652 --> 00:26:11,945 -She's making you proud. -Yeah. 637 00:26:12,029 --> 00:26:13,655 She's making you proud. You know? 638 00:26:13,739 --> 00:26:15,282 And with everything else. 639 00:26:15,365 --> 00:26:16,450 -You know what I mean? -Yeah. 640 00:26:16,533 --> 00:26:18,035 -So it's-- It-- -I don't know how she's doing it. 641 00:26:18,118 --> 00:26:19,411 I don't know how she's doing the hours-- 642 00:26:19,495 --> 00:26:21,080 -[Glenn] This one? -Yeah. 643 00:26:21,163 --> 00:26:24,458 I am so proud of Kim in the All's Fair show. 644 00:26:24,541 --> 00:26:27,795 I just had no idea what to expect. 645 00:26:27,878 --> 00:26:32,049 But this level of professionalism, her as an actress, 646 00:26:32,132 --> 00:26:36,970 the performance that she brings from within is spectacular. 647 00:26:37,054 --> 00:26:39,098 Do you know that's all I've ever wanted to play 648 00:26:39,181 --> 00:26:40,307 -is a villain? -Really? 649 00:26:40,390 --> 00:26:42,017 Because I just want to play one in life. 650 00:26:43,936 --> 00:26:45,312 Like, I want to be... You know what I mean? 651 00:26:45,395 --> 00:26:46,897 -I've done it. I've played villains. -I know, like-- 652 00:26:46,980 --> 00:26:47,981 I know. You play some great villains. 653 00:26:55,614 --> 00:26:56,615 [Kris] I probably-- 654 00:26:56,698 --> 00:27:00,410 In my day, I probably saw Fatal Attraction so many times. 655 00:27:00,494 --> 00:27:01,829 Probably six times. 656 00:27:01,912 --> 00:27:03,288 I have to see it again. 657 00:27:03,372 --> 00:27:05,290 We have to get a-- Have you seen it? 658 00:27:05,582 --> 00:27:07,626 [♪ mischievous music playing] 659 00:27:07,751 --> 00:27:08,794 Fatal Attraction? 660 00:27:09,962 --> 00:27:11,296 Don't put me on the spot like this. 661 00:27:11,380 --> 00:27:13,006 -You haven't? -Stop! 662 00:27:13,090 --> 00:27:14,133 -[Glenn] Oh, my God. -[Kris] Stop it. 663 00:27:14,216 --> 00:27:15,551 -[Niecy] It's a cult classic! -[Glenn] I can't-- 664 00:27:15,634 --> 00:27:17,052 You won't even be able to speak to her at work. 665 00:27:17,136 --> 00:27:18,137 -She's a lunatic. -It's a classic. 666 00:27:18,220 --> 00:27:19,763 -I can't believe you didn't see it. -Are you crazy? 667 00:27:22,182 --> 00:27:23,892 -No, no. This is another one. -What? Oh, no. 668 00:27:23,976 --> 00:27:27,187 Never seen Fatal Attraction. I know. 669 00:27:28,355 --> 00:27:31,692 I actually haven't seen a lot of movies. I never had time. 670 00:27:32,901 --> 00:27:34,903 This is another level of this one... 671 00:27:36,780 --> 00:27:38,657 ...that you won't believe what comes out of this one's... 672 00:27:38,740 --> 00:27:41,034 [Niecy] "I won't be ignored, Dan!" 673 00:27:41,118 --> 00:27:42,286 -I'll watch it with you. -Yeah. 674 00:27:42,369 --> 00:27:43,370 -Okay. -Oh, I-- 675 00:27:43,453 --> 00:27:45,122 -No, let's all watch it! -I'd love to watch it with you. 676 00:27:45,205 --> 00:27:46,665 -Will you come over? -Let's all watch it. 677 00:27:46,748 --> 00:27:48,417 -Yes! -Let's all have a watching party. 678 00:27:48,500 --> 00:27:50,085 -Yes! Let's do it. -[Kris] I would love it. 679 00:27:50,169 --> 00:27:51,170 -Okay. -Oh, my God. 680 00:27:51,253 --> 00:27:52,254 -Let's all do it. -At your house. 681 00:27:52,337 --> 00:27:53,797 -[Kris] Yeah. Oh, for sure. -[Glenn] Yeah. 682 00:27:55,757 --> 00:27:58,427 All I'm gonna say is wait for the bathtub scene. 683 00:27:58,510 --> 00:28:00,095 Oh, my God. 684 00:28:00,179 --> 00:28:01,972 Kim, you don't know what you have in store. 685 00:28:03,348 --> 00:28:04,349 Much to look forward to. 686 00:28:04,433 --> 00:28:06,810 I'm freaking out. Freaking out! 687 00:28:06,894 --> 00:28:11,106 I get to watch Fatal Attraction with Glenn Close... 688 00:28:11,190 --> 00:28:12,816 [laughing] at my house. 689 00:28:12,900 --> 00:28:13,901 I'm dying. 690 00:28:14,318 --> 00:28:16,528 Yep, Glenn Close, ladies and gentlemen. 691 00:28:17,404 --> 00:28:19,364 ♪ So whatever you need, just talk to me ♪ 692 00:28:19,448 --> 00:28:22,284 [♪ "Talk To Me" by Kullah playing] 693 00:28:22,367 --> 00:28:23,368 ♪ You can talk to me ♪ 694 00:28:27,539 --> 00:28:31,376 Um, guys, is Twitch a person? 695 00:28:36,632 --> 00:28:39,092 So that's what it's for? Okay. 696 00:28:39,176 --> 00:28:40,427 ♪ You feel great ♪ 697 00:28:40,510 --> 00:28:42,012 I'm excited! 698 00:28:42,095 --> 00:28:44,514 I usually try to work once a week 699 00:28:44,598 --> 00:28:45,807 at the most, 700 00:28:45,891 --> 00:28:46,975 if that, 701 00:28:47,059 --> 00:28:48,560 or once a month. 702 00:28:48,644 --> 00:28:52,272 But, this week, Alabama asked me 703 00:28:52,356 --> 00:28:55,817 if I would shoot this teaser video 704 00:28:55,901 --> 00:28:58,403 for her Twitch livestream. 705 00:28:58,487 --> 00:29:02,699 And then, I am shooting our new Lemme campaign 706 00:29:02,783 --> 00:29:03,992 with Julia Fox. 707 00:29:04,076 --> 00:29:05,994 Okay, this is the plan. 708 00:29:06,078 --> 00:29:07,829 -'Kay. -This is my creative direction. 709 00:29:07,913 --> 00:29:08,914 -'Kay. -So-- 710 00:29:08,997 --> 00:29:10,123 Is this all your idea? 711 00:29:10,207 --> 00:29:11,792 This is, ground up, my idea. 712 00:29:11,875 --> 00:29:13,752 The camera's gonna be on you. 713 00:29:13,835 --> 00:29:15,754 You're kind of playing the manager role. 714 00:29:15,837 --> 00:29:18,465 -[Kourtney] 'Kay. -You're like, "Where is Alabama? 715 00:29:18,548 --> 00:29:20,300 "She's late for her stream. 716 00:29:20,384 --> 00:29:22,427 I'm so sick of this, et cetera." 717 00:29:22,511 --> 00:29:25,222 [Kourtney] Okay, so I'm playing the Wicked Stepmother. 718 00:29:25,305 --> 00:29:26,682 No. 719 00:29:26,765 --> 00:29:29,142 'Cause I'm w-- I'm pouring water on you to wake you up. 720 00:29:29,226 --> 00:29:31,270 You're my manager that wants me to do good in life. 721 00:29:31,353 --> 00:29:32,354 Okay. 722 00:29:32,437 --> 00:29:34,856 Alabama and I are super close. 723 00:29:34,940 --> 00:29:37,901 I've known her since she was eight years old. 724 00:29:37,985 --> 00:29:40,445 This is tea, the makeup and hair. 725 00:29:40,529 --> 00:29:42,406 -Ay! [laughing] -It's matcha. 726 00:29:42,864 --> 00:29:44,533 -It's matcha. -It's matcha. 727 00:29:44,616 --> 00:29:48,328 Yeah, I love, you know, being there for her, to support her. 728 00:29:48,412 --> 00:29:50,414 I love that she asked me, 729 00:29:50,497 --> 00:29:53,250 that she thinks I'm cool enough to be in her video. 730 00:29:53,333 --> 00:29:55,377 -I text Kourtney the other day... -[Kourtney] It is-- 731 00:29:55,460 --> 00:29:56,753 ...I go, "This is tea." 732 00:29:56,837 --> 00:29:58,505 She goes, "It's matcha, 733 00:29:58,588 --> 00:29:59,798 -it's chamomile." -[Kourtney] And then-- 734 00:29:59,881 --> 00:30:01,049 It's peppermint. 735 00:30:01,133 --> 00:30:05,595 With the older kids, I try to be there for them 736 00:30:05,679 --> 00:30:10,726 as a friend, and I try to be there 737 00:30:10,809 --> 00:30:12,769 in a motherly way 738 00:30:12,853 --> 00:30:16,148 as much or as little as they are wanting. 739 00:30:16,231 --> 00:30:18,900 You know, like, I don't wanna be, like, overbearing, 740 00:30:18,984 --> 00:30:21,695 but I love being there for them 741 00:30:21,778 --> 00:30:24,406 to give them advice when they ask me, 742 00:30:24,489 --> 00:30:27,242 or spend time with them when they want to, 743 00:30:27,326 --> 00:30:29,745 or, you know, just in any way that I can. 744 00:30:30,412 --> 00:30:32,539 [camera roller rattling] 745 00:30:32,622 --> 00:30:34,166 Um, they said we need 10 minutes 746 00:30:34,249 --> 00:30:36,126 because their camera guy is about to be here. 747 00:30:36,209 --> 00:30:38,420 -He hit traffic. So... -[Kourtney] 'Kay. 748 00:30:38,503 --> 00:30:39,921 See you in ten. 749 00:30:41,089 --> 00:30:44,968 [♪ plucky, whimsical music playing] 750 00:30:46,345 --> 00:30:47,346 [crew chattering] 751 00:30:47,846 --> 00:30:51,767 [♪ plucky, whimsical music continues] 752 00:30:56,480 --> 00:30:57,481 [Kourtney] Hi, baby. 753 00:30:57,564 --> 00:30:58,732 [Travis Barker] What are you doing? 754 00:30:58,815 --> 00:31:00,692 Just, um, filming... 755 00:31:00,776 --> 00:31:03,111 -Oh, nice. -...for this thing for Bama. 756 00:31:03,195 --> 00:31:05,989 This is all very specific Bama direction. 757 00:31:06,073 --> 00:31:08,700 I'm in heels and a trench coat. 758 00:31:08,784 --> 00:31:10,494 [Travis] It sounds like our date night outfit. 759 00:31:10,577 --> 00:31:12,746 It is. It's our date night outfit. 760 00:31:13,246 --> 00:31:16,124 -[Travis chuckles] -Um, and then I pour water on her. 761 00:31:16,208 --> 00:31:18,418 Nice. Okay, I love you. 762 00:31:18,502 --> 00:31:19,544 I love you. 763 00:31:19,628 --> 00:31:20,796 -Mwah. -Mwah. 764 00:31:21,338 --> 00:31:22,881 [crickets chirping] 765 00:31:22,964 --> 00:31:24,966 [♪ curious music playing] 766 00:31:25,050 --> 00:31:26,718 [equipment rattling] 767 00:31:28,637 --> 00:31:30,347 [equipment thudding] 768 00:31:32,933 --> 00:31:36,895 I was like, "When are we shooting this, guys?" 769 00:31:36,978 --> 00:31:39,481 And they were like, "Realistically, we could have it 770 00:31:39,564 --> 00:31:41,274 up and running in 30 minutes." 771 00:31:41,358 --> 00:31:43,527 I go, "We're gonna film in five minutes 772 00:31:43,610 --> 00:31:46,905 "and then we're gonna be out of the bedroom in 10 minutes, 773 00:31:46,988 --> 00:31:48,698 "'cause I'm on a breastfeeding schedule. 774 00:31:48,782 --> 00:31:50,325 "I share a room with my baby, 775 00:31:50,409 --> 00:31:52,661 and, like, I can't have all these people in here." 776 00:31:52,744 --> 00:31:54,454 [crew chattering] 777 00:31:54,538 --> 00:31:57,541 [Kourtney] This Twitch crew is not staying on the schedule. 778 00:31:57,624 --> 00:31:58,875 [crew member] That's too much... 779 00:31:58,959 --> 00:32:02,421 I just am very efficient with my time. 780 00:32:02,504 --> 00:32:04,089 I have to have dinner with my husband. 781 00:32:04,172 --> 00:32:06,883 I need to give my baby a bath. 782 00:32:06,967 --> 00:32:08,677 I don't have time to waste. 783 00:32:08,760 --> 00:32:12,347 And I am all here to be supportive and do this video, 784 00:32:12,431 --> 00:32:14,641 but the team needs to get it together. 785 00:32:14,724 --> 00:32:18,603 I've had a small crew with one camera, do we need that? 786 00:32:19,229 --> 00:32:20,939 Like a handheld? I have one. 787 00:32:21,022 --> 00:32:23,567 -Do I need to plug in these lights? -[Alabama Barker] I'll do it. 788 00:32:23,650 --> 00:32:26,820 [Kourtney] Do we need to-- What do we need to do here to get this going? 789 00:32:29,531 --> 00:32:31,032 [Kourtney] Did I give you that, those boots? 790 00:32:31,116 --> 00:32:33,034 -[Liz Muller] Those are amazing. -[Alabama] Aren't these crazy? 791 00:32:33,118 --> 00:32:34,369 -[Kourtney] Yeah. -[Liz] Love those. 792 00:32:35,704 --> 00:32:36,705 [Kourtney] B for Barker. 793 00:32:36,788 --> 00:32:37,956 -[Alabama] B for Barker. -And Bama. 794 00:32:38,039 --> 00:32:39,040 Bama Barker. 795 00:32:39,124 --> 00:32:40,625 [Alabama] Bama Barker. 796 00:32:40,709 --> 00:32:42,627 Do you want me to plug in the lights in there? 797 00:32:42,711 --> 00:32:44,045 Do you want me to build the camera? 798 00:32:44,129 --> 00:32:45,505 -What can I do? -[Liz laughing] 799 00:32:45,589 --> 00:32:47,466 So how my mom would act. 800 00:32:49,426 --> 00:32:50,427 Yeah. 801 00:32:50,510 --> 00:32:51,595 [♪ energetic music playing] 802 00:32:51,678 --> 00:32:52,929 [director] Yeah, we're looking good. 803 00:32:53,013 --> 00:32:54,014 -[producer] Looks good? -Yeah, 804 00:32:54,097 --> 00:32:55,390 we're looking good with the good levels. 805 00:32:55,474 --> 00:32:57,726 I can't wait to see Kourtney's acting skills. 806 00:32:58,310 --> 00:33:00,228 -[director] Roll sound. -[crew member] Sound speed. 807 00:33:00,312 --> 00:33:02,481 [director] Camera speeds, and action. 808 00:33:02,564 --> 00:33:03,857 Where is Bama? 809 00:33:04,566 --> 00:33:05,567 She's always late. 810 00:33:05,650 --> 00:33:08,069 She's gonna be late for this livestream. 811 00:33:08,487 --> 00:33:10,071 [director] And cut. 812 00:33:10,155 --> 00:33:11,573 -[Alabama] Yay! -[director] Okay, cool. 813 00:33:11,656 --> 00:33:13,116 Um, Bama. 814 00:33:13,200 --> 00:33:14,659 Ugh, Bama. 815 00:33:14,993 --> 00:33:16,077 I think that was perfect. 816 00:33:16,161 --> 00:33:17,454 We can move to the trench coat scene. 817 00:33:17,537 --> 00:33:18,914 [director] Alright, let's go out of here. 818 00:33:18,997 --> 00:33:20,749 And this room, yay. 819 00:33:21,166 --> 00:33:23,543 It's taking a very long time, 820 00:33:23,627 --> 00:33:27,005 and I just need to, like, rinse all this makeup off 821 00:33:27,088 --> 00:33:30,967 and get my pajamas on and get in bed with my baby. 822 00:33:31,051 --> 00:33:34,387 I don't know if it's too Inspector Gadget 823 00:33:34,471 --> 00:33:35,847 with your shiny one. 824 00:33:37,557 --> 00:33:38,934 [Kourtney] Camera crew, 825 00:33:39,559 --> 00:33:41,770 let's speed it up. 826 00:33:41,853 --> 00:33:44,064 So, I just need to get this done with 827 00:33:44,147 --> 00:33:47,901 and the team is just... really slow. 828 00:33:50,028 --> 00:33:53,448 Does anyone else always wonder what to eat for dinner? 829 00:33:54,157 --> 00:33:55,951 [line ringing] 830 00:33:57,160 --> 00:33:59,663 Hi, can I please place an order for pickup? 831 00:34:01,081 --> 00:34:03,458 [Kourtney] Can I please get a beet salad? 832 00:34:04,626 --> 00:34:08,838 And then, the chips and the non-spicy 833 00:34:10,090 --> 00:34:11,258 mac and cheese sauce. 834 00:34:11,341 --> 00:34:12,759 The cashew cheese. 835 00:34:15,220 --> 00:34:16,596 It's like a non-spicy-- 836 00:34:16,680 --> 00:34:19,349 They say it's the mac and cheese cheese. 837 00:34:23,270 --> 00:34:24,563 Um, Jones. 838 00:34:27,691 --> 00:34:30,443 [laughing quietly] 839 00:34:31,611 --> 00:34:32,612 Yes. 840 00:34:33,780 --> 00:34:35,574 No, I just, like, can't stop laughing. 841 00:34:37,867 --> 00:34:40,328 Absolutely nothing. I don't even know. 842 00:34:40,412 --> 00:34:42,747 I just had a major laugh attack. 843 00:34:44,165 --> 00:34:45,166 Yes. 844 00:34:46,334 --> 00:34:47,335 Oh, my gosh. 845 00:34:49,713 --> 00:34:50,964 It really is. 846 00:34:53,842 --> 00:34:54,843 Okay. 847 00:34:56,428 --> 00:34:57,679 Thank you. Thank you so much. 848 00:34:58,972 --> 00:35:00,140 Okay, bye. 849 00:35:00,932 --> 00:35:04,894 That girl probably thinks I am so psychotic. 850 00:35:04,978 --> 00:35:06,688 -[laughter] -[Alabama] Stoned Kourt. 851 00:35:06,771 --> 00:35:10,567 She's like, "This girl is smoking weed." 852 00:35:10,650 --> 00:35:12,277 I'm crying. 853 00:35:12,360 --> 00:35:13,612 -[Alabama] Why? -Because... 854 00:35:14,321 --> 00:35:16,489 it was just the funniest conversation 855 00:35:16,573 --> 00:35:18,366 when she said, "What's your name?" 856 00:35:18,450 --> 00:35:20,493 And I said Jones. 857 00:35:20,577 --> 00:35:24,289 And I don't even know why I came up with that name. 858 00:35:24,372 --> 00:35:28,001 I was gonna say Travis, 'cause he's picking it up. 859 00:35:28,084 --> 00:35:29,169 But then I was like... 860 00:35:29,252 --> 00:35:31,921 How are we gonna explain to him that you're Jones now? 861 00:35:32,005 --> 00:35:33,006 [laughing] Jones. 862 00:35:33,089 --> 00:35:34,924 What if they think it's a prank call? 863 00:35:35,008 --> 00:35:36,885 No, she must think it's a prank call, 864 00:35:36,968 --> 00:35:39,137 but then I think she thinks I'm high. 865 00:35:39,220 --> 00:35:40,221 Oh, my gosh. 866 00:35:43,433 --> 00:35:44,893 [clicking tongue] Oh, all the time. 867 00:35:44,976 --> 00:35:48,688 I'm not gonna say "Travis," 'cause I just feel like they know. 868 00:35:51,524 --> 00:35:53,777 I swear a lot of people don't. 869 00:35:54,235 --> 00:35:57,155 But, like, I do think she recognized my voice, 870 00:35:57,238 --> 00:36:00,033 and I think when Travis came in, she was like, 871 00:36:00,492 --> 00:36:03,411 "Oh, I think we know who this is for." 872 00:36:03,495 --> 00:36:05,246 [crew chattering] 873 00:36:07,374 --> 00:36:09,417 [Alabama] Wait, what are we waiting on right now? 874 00:36:12,379 --> 00:36:13,713 [Alabama] It's like, what are we doing though? 875 00:36:13,797 --> 00:36:16,925 I am a reality star, so all I do, 876 00:36:17,008 --> 00:36:18,677 is I do-- I do one take. 877 00:36:18,760 --> 00:36:24,265 In this house, we don't sleep in when we have things to do. 878 00:36:26,768 --> 00:36:28,311 -[Kourtney] That's what my mom would say. -[all laugh] 879 00:36:33,400 --> 00:36:37,987 Oh, yeah, I have Kris Jenner inside of me. 880 00:36:38,071 --> 00:36:41,700 I have it all the time at home, like with my team, 881 00:36:41,783 --> 00:36:45,495 'cause I used to be my mom's assistant after college, 882 00:36:45,578 --> 00:36:49,833 and I think I just saw the way that she-- her tone, 883 00:36:49,916 --> 00:36:53,753 the way that she, like, gives a little evil look 884 00:36:53,837 --> 00:36:57,298 here and there, and I do the same thing. 885 00:36:57,382 --> 00:36:59,551 -From the top. -Make it drop. 886 00:36:59,634 --> 00:37:00,969 -It's that... -[Liz] No. 887 00:37:01,052 --> 00:37:02,887 Wet ass [bleep] 888 00:37:02,971 --> 00:37:04,681 [Alabama and Kourtney laughing] 889 00:37:04,764 --> 00:37:08,518 With Alabama, she's always playful and, like, fun. 890 00:37:08,601 --> 00:37:12,689 She brings out that side that's a little wild. 891 00:37:12,772 --> 00:37:14,941 You gotta sing WAP for the camera. 892 00:37:15,650 --> 00:37:16,860 From the top. 893 00:37:16,943 --> 00:37:18,445 Call-- Call Dad and start-- 894 00:37:18,528 --> 00:37:20,238 -[Kourtney] Make it drop. -Just start singing. 895 00:37:20,321 --> 00:37:22,490 FaceTime him and just start going at it. 896 00:37:22,949 --> 00:37:24,868 Now from the top, make it drop, 897 00:37:24,951 --> 00:37:26,786 that's some wet ass [bleep]. 898 00:37:29,998 --> 00:37:31,875 [Kourtney] I have WAP stuck in my head, 899 00:37:31,958 --> 00:37:35,003 and I was, like, singing it for Bama and Malaya. 900 00:37:35,086 --> 00:37:37,547 And she was like, "Call my dad right now." 901 00:37:38,757 --> 00:37:40,175 -[director] Roll sound. -[cameraman] Rolling. 902 00:37:40,258 --> 00:37:42,469 [director] Camera speed, let's get quiet on set. 903 00:37:42,552 --> 00:37:43,720 And action. 904 00:37:44,846 --> 00:37:47,557 In this house, we do not sleep in 905 00:37:47,640 --> 00:37:49,142 when we have things to do. 906 00:37:49,225 --> 00:37:51,394 ♪ I'm outta here, can't stop me ♪ 907 00:37:52,353 --> 00:37:53,772 [Alabama shrieks] 908 00:37:55,106 --> 00:37:56,107 [scoffs] 909 00:37:57,066 --> 00:37:58,359 Time to get up. 910 00:37:58,443 --> 00:37:59,444 [director] Cut. 911 00:37:59,527 --> 00:38:01,362 Oh, my God, that was not acting. 912 00:38:01,571 --> 00:38:02,989 [director] Okay. That's a wrap on Kourtney. 913 00:38:03,072 --> 00:38:04,157 -Thank you. -[director] Thank you! 914 00:38:04,240 --> 00:38:05,992 [crew applauds] 915 00:38:06,075 --> 00:38:09,621 [Kourtney] I'm so happy that this shoot is finally done. 916 00:38:09,704 --> 00:38:11,998 I think it'll be a really cute video, 917 00:38:12,081 --> 00:38:16,044 but I've exhausted all my extra time for the day. 918 00:38:16,127 --> 00:38:17,587 ♪ Watch me, watch me work ♪ 919 00:38:20,048 --> 00:38:23,259 [♪ playful, plucky music playing] 920 00:38:25,553 --> 00:38:28,681 [sing-songy] ♪ My name is Kim Kardashian ♪ [normal] I wish. 921 00:38:29,098 --> 00:38:30,892 Who doesn't wanna be Kim Kardashian? 922 00:38:30,975 --> 00:38:33,019 [♪ playful, plucky music continues] 923 00:38:33,102 --> 00:38:34,813 -[Kim/Sarah Paulson] Mom? -[Kris] Yeah? 924 00:38:34,896 --> 00:38:36,314 Wait a minute, you guys are so cute! 925 00:38:36,397 --> 00:38:38,525 [Sarah] I was like, "I'm not your mom." 926 00:38:38,608 --> 00:38:39,818 -[Kris laughing] -How are you? 927 00:38:39,901 --> 00:38:40,985 Good, how are you? 928 00:38:41,069 --> 00:38:42,695 I look like Kim but just not as good. 929 00:38:42,779 --> 00:38:45,615 You guys are so cute. 930 00:38:45,698 --> 00:38:47,325 -Are we cute? -And you look like you're 12. 931 00:38:47,408 --> 00:38:49,118 -No, I don't. -Yeah, you do. 932 00:38:49,202 --> 00:38:50,620 -[Sarah] She's my mom. -[Kris] Yeah, you do. 933 00:38:50,703 --> 00:38:51,788 You could be one of mine. 934 00:38:51,871 --> 00:38:53,122 -Yeah, I could. -Yeah. 935 00:38:53,206 --> 00:38:55,041 -Yeah. -I'm pretending she's my mom, too. 936 00:38:55,124 --> 00:38:56,251 Yeah, why not? 937 00:38:56,334 --> 00:39:01,005 Sarah Paulson is just so [bleep] funny. 938 00:39:01,089 --> 00:39:02,632 Like, I don't know what it is, 939 00:39:02,715 --> 00:39:04,300 she just makes me laugh. 940 00:39:04,384 --> 00:39:07,470 And it really has ruined so many of our scenes. 941 00:39:07,554 --> 00:39:10,056 It was like the one time I thought Glenn was gonna, like, 942 00:39:10,139 --> 00:39:12,767 cuss us out because we just couldn't get it together. 943 00:39:12,851 --> 00:39:14,519 -Alright, we're late. -[Sarah] Okay, we're gonna go. 944 00:39:14,602 --> 00:39:15,895 Oh, hi. 945 00:39:15,979 --> 00:39:17,146 -Bye, Mom! -You guys look so cute. 946 00:39:17,230 --> 00:39:18,481 -Bye. -Bye, Mom. 947 00:39:18,565 --> 00:39:19,566 -[Kris] Be good. -Bye, Mom. 948 00:39:19,649 --> 00:39:21,317 -[Kim] They're coming for us. -[Sarah] They don't care. 949 00:39:21,401 --> 00:39:24,612 Enough joking. It's time to start acting. 950 00:39:24,696 --> 00:39:26,239 [director] Alright. Still rolling, sound pickup. 951 00:39:26,322 --> 00:39:27,323 [cameraman] Still rolling. 952 00:39:27,407 --> 00:39:29,242 [producer] Still rolling, guys, doing the pickup. 953 00:39:29,325 --> 00:39:31,244 [director] Alright guys, here we go. Still rolling. 954 00:39:31,327 --> 00:39:32,495 [producer] Settling in! 955 00:39:32,996 --> 00:39:34,414 Quiet all around. 956 00:39:34,497 --> 00:39:37,500 Okay, let's just look at each other, so we're good. 957 00:39:37,584 --> 00:39:38,793 -We're fine. -We're fine. 958 00:39:38,877 --> 00:39:40,670 I'm great. You're great. 959 00:39:40,753 --> 00:39:41,754 We're not gonna laugh. 960 00:39:41,838 --> 00:39:43,423 [producer] Here we go, rolling, rolling, ready? 961 00:39:43,506 --> 00:39:45,258 And action! 962 00:39:46,676 --> 00:39:49,304 Nice to see you, uh... shit. 963 00:39:49,387 --> 00:39:50,889 [all laughing] 964 00:39:52,307 --> 00:39:53,308 Francine! 965 00:39:55,310 --> 00:39:57,145 -[Kim] Sorry. -[producer] Resetting, going again. 966 00:39:57,228 --> 00:39:59,272 -[camera beeps] -Nice to see you, Fransween. 967 00:39:59,355 --> 00:40:01,858 [laughter] 968 00:40:07,906 --> 00:40:08,907 [director] Still rolling. 969 00:40:11,784 --> 00:40:13,119 -I know, I know. -I'm sorry. 970 00:40:15,079 --> 00:40:16,915 [Kim/Sarah laughing] 971 00:40:16,998 --> 00:40:19,500 We-- We just cracked. 972 00:40:19,584 --> 00:40:22,128 And once we cracked, we couldn't stop. 973 00:40:22,211 --> 00:40:23,463 And Glenn was just like, 974 00:40:23,546 --> 00:40:25,131 "Don't you dare! 975 00:40:25,214 --> 00:40:26,591 Get it together, girls." 976 00:40:26,674 --> 00:40:27,800 And we were like... 977 00:40:27,884 --> 00:40:29,093 And I just couldn't, 978 00:40:29,177 --> 00:40:30,970 and then she started laughing, 979 00:40:31,054 --> 00:40:32,347 and then I was like, "Oh, we're [bleep]." 980 00:40:32,430 --> 00:40:33,973 -Sorry. -Let me tell y'all something 981 00:40:34,057 --> 00:40:35,224 about the laughing fits. 982 00:40:35,308 --> 00:40:38,394 The laughing fits are what happened between these two. 983 00:40:38,478 --> 00:40:41,481 And once they get the giggles, all bets are off. 984 00:40:43,650 --> 00:40:45,777 -[camera beeps] -Nice to see you, Francine. 985 00:40:45,860 --> 00:40:46,861 It's been a while. 986 00:40:46,945 --> 00:40:48,029 [line reader] It has. 987 00:40:48,112 --> 00:40:49,238 [director] And cut it, very nice. 988 00:40:49,322 --> 00:40:50,323 Alright, let's move on. 989 00:40:50,406 --> 00:40:51,616 [producer] Alright. Moving on. 990 00:40:52,951 --> 00:40:56,287 [Kim] I'm sending you, like, so far a million article-- um, interviews 991 00:40:56,371 --> 00:40:57,914 with both Buzz Aldrin... 992 00:40:57,997 --> 00:41:00,124 -Yes. Do it. -...and the other one. 993 00:41:00,208 --> 00:41:02,627 This girl says, "What was the scariest moment?" 994 00:41:02,710 --> 00:41:05,922 And he goes, "There was no scary moment, 'cause it didn't happen. 995 00:41:06,005 --> 00:41:07,465 "It could have been scary, 996 00:41:07,548 --> 00:41:09,258 but it wasn't 'cause it didn't happen." 997 00:41:09,342 --> 00:41:10,843 So, he's gotten old and now he, like, 998 00:41:10,927 --> 00:41:12,261 -slurs on his thinking. -Saying everything. 999 00:41:12,345 --> 00:41:13,596 -[Kim] Yeah. -Saying everything. 1000 00:41:13,972 --> 00:41:15,181 -Dudes. -Yeah. 1001 00:41:15,264 --> 00:41:17,433 -So I think it didn't happen. -[Sarah] Mm-hmm. 1002 00:41:17,809 --> 00:41:19,560 I'm gonna go on a massive deep dive 1003 00:41:19,644 --> 00:41:21,020 -is what's gonna happen. -'Kay. [chuckles] 1004 00:41:21,104 --> 00:41:22,397 I'm gonna go on a serious deep dive. 1005 00:41:22,480 --> 00:41:25,566 I send her conspiracies all the time. 1006 00:41:25,650 --> 00:41:27,860 [singing] ♪ Wee-ooh-wee-ooh ♪ 1007 00:41:27,944 --> 00:41:29,821 -You lost a nail. -I did not. 1008 00:41:29,904 --> 00:41:31,781 -Oh, two of 'em, your thumbs. -Oh no, because-- [chuckles] 1009 00:41:31,864 --> 00:41:32,865 I did it because 1010 00:41:32,949 --> 00:41:34,617 -I couldn't take my tights down. -She took 'em off. 1011 00:41:34,701 --> 00:41:37,620 Oh, the pain of being Kim Kardashian. 1012 00:41:37,704 --> 00:41:41,416 It is hard... right? 1013 00:41:42,917 --> 00:41:44,002 It's hard. 1014 00:41:45,753 --> 00:41:50,508 We're breaking for lunch at 10:15 p.m. 1015 00:41:54,053 --> 00:41:55,638 -I don't think we did. -[producer gasps] 1016 00:41:55,722 --> 00:41:57,181 I think it was fake. 1017 00:41:57,265 --> 00:41:58,474 [♪ unsettling music playing] 1018 00:41:58,558 --> 00:42:01,769 I've seen a few videos on Buzz Aldrin 1019 00:42:01,853 --> 00:42:03,521 talking about how it didn't happen. 1020 00:42:03,980 --> 00:42:06,232 He says it all the time now in interviews. 1021 00:42:07,984 --> 00:42:10,153 Maybe we should find Buzz Aldrin. 1022 00:42:10,236 --> 00:42:13,239 Oh, my God, Khloé should get him on her podcast. 1023 00:42:13,322 --> 00:42:17,160 [gasps] A conspiracy theory podcast. 1024 00:42:18,661 --> 00:42:21,039 Why does Buzz Aldrin say it didn't happen? 1025 00:42:21,122 --> 00:42:22,582 There's no gravity on the moon. 1026 00:42:22,665 --> 00:42:23,916 Why is the flag blowing? 1027 00:42:24,000 --> 00:42:25,918 The shoes that they have in the museum 1028 00:42:26,002 --> 00:42:28,129 that they wore on the moon is a different print 1029 00:42:28,212 --> 00:42:29,422 in the photos. 1030 00:42:29,505 --> 00:42:31,090 Why are there no stars? 1031 00:42:36,012 --> 00:42:38,347 They're gonna say I'm crazy no matter what. 1032 00:42:38,431 --> 00:42:41,434 But, like, go to TikTok, see for yourself. 1033 00:42:41,517 --> 00:42:43,686 [laughing] 1034 00:42:46,147 --> 00:42:47,607 -[eerily] Ooh. -[producer laughs] 1035 00:42:47,690 --> 00:42:48,816 [crickets chirping] 1036 00:42:51,194 --> 00:42:53,946 -[ambient city street noise] -[birds chirping] 1037 00:42:54,363 --> 00:42:55,364 ♪ Yeah ♪ 1038 00:42:55,448 --> 00:42:58,034 [♪ upbeat music playing] 1039 00:42:58,117 --> 00:42:59,202 ♪ Yeah ♪ 1040 00:42:59,660 --> 00:43:01,329 ♪ I look good ♪ 1041 00:43:01,412 --> 00:43:02,413 ♪ Look good ♪ 1042 00:43:02,497 --> 00:43:03,831 ♪ Let's go, huh, huh ♪ 1043 00:43:03,915 --> 00:43:06,209 [director] Alright, here we go, three, two, one! 1044 00:43:06,292 --> 00:43:07,418 -Hey. On my mark. -[board clacks] 1045 00:43:07,502 --> 00:43:08,669 [director] Action. 1046 00:43:09,128 --> 00:43:10,588 ♪ Call it work, call it ♪ 1047 00:43:12,799 --> 00:43:14,217 ♪ Call it work ♪ 1048 00:43:14,300 --> 00:43:16,135 [♪ upbeat music continues] 1049 00:43:19,472 --> 00:43:20,973 -[Simon Huck] Julia. -[Kourtney] Hi. 1050 00:43:21,057 --> 00:43:22,350 [Simon] Hi. 1051 00:43:22,433 --> 00:43:23,768 [Kourtney] I'm in my pajamas. 1052 00:43:23,851 --> 00:43:26,562 This is how I-- how I show up, how I roll around town. 1053 00:43:28,439 --> 00:43:29,440 So good, you look gorgeous. 1054 00:43:31,526 --> 00:43:36,989 We are shooting our Lemme Play libido gummy campaign 1055 00:43:37,073 --> 00:43:42,120 starring Julia Fox and Kourtney Kardashian Barker. 1056 00:43:42,203 --> 00:43:43,996 And it should be a fun day. 1057 00:43:44,080 --> 00:43:45,832 Thank you so much for doing this. 1058 00:43:45,915 --> 00:43:48,292 -[Julia Fox] Thank you for having me. -It's gonna be so epic. 1059 00:43:48,376 --> 00:43:49,585 -[Julia] It's gonna be, like, mega. -Yeah. 1060 00:43:51,712 --> 00:43:52,797 -[Simon] Yeah. -I cannot wait. 1061 00:43:52,880 --> 00:43:55,007 -[Julia] How's the baby? Is the baby here? -[crew member] Yes. 1062 00:43:55,091 --> 00:43:56,092 He's here. 1063 00:43:56,175 --> 00:43:57,552 -He's so good. -I love that you bring him with you. 1064 00:43:57,635 --> 00:43:59,220 -I bring my son everywhere too. -[Kourtney] Yeah. You do? 1065 00:43:59,303 --> 00:44:00,304 I do. 1066 00:44:00,388 --> 00:44:02,515 -I like-- I can't go anywhere... -[Julia] I know, it's hard. 1067 00:44:02,598 --> 00:44:04,976 ...without him because I just don't want to. 1068 00:44:05,059 --> 00:44:06,561 You're that girl. 1069 00:44:06,644 --> 00:44:09,272 Like, I learned how to mother from watching you be a mother. 1070 00:44:09,355 --> 00:44:10,982 -Aw. -I swear. 1071 00:44:11,065 --> 00:44:12,150 -Thank you. -Yeah. 1072 00:44:12,233 --> 00:44:14,402 -[Kourtney] That's so nice. -It's true. 1073 00:44:14,485 --> 00:44:17,947 So many times, I'm like, "Wait, you know me? 1074 00:44:18,030 --> 00:44:21,450 You know about things that I've done or what I do?" 1075 00:44:21,534 --> 00:44:26,122 It's very touching to feel, like, someone's learning 1076 00:44:26,205 --> 00:44:28,124 how to be a mother by watching me. 1077 00:44:28,207 --> 00:44:31,878 Makes me want to share my ways, 1078 00:44:31,961 --> 00:44:34,172 my mothering ways even more. [chuckles] 1079 00:44:34,255 --> 00:44:36,674 How are the older ones loving the baby? 1080 00:44:36,757 --> 00:44:38,426 -Are they, like, obsessed? -[Kourtney] Yeah. Yeah. 1081 00:44:38,509 --> 00:44:39,844 I want to have another baby so bad. 1082 00:44:39,927 --> 00:44:41,345 -[Kourtney] You do? -But I'm like, with who? 1083 00:44:41,429 --> 00:44:43,806 Wait till the right situation, 1084 00:44:43,890 --> 00:44:47,393 'cause I feel like... I think of it all the time. 1085 00:44:47,476 --> 00:44:49,604 Like, having the parents together is such a dream. 1086 00:44:49,687 --> 00:44:50,897 Yeah, I know. 1087 00:44:50,980 --> 00:44:53,524 I think about it all the time, but it's-- it's okay. 1088 00:44:57,111 --> 00:44:58,863 -Yeah. Like, people do it. -Like, the kids seem so happy, 1089 00:44:58,946 --> 00:45:00,615 and they, like, are obsessed with you guys. 1090 00:45:00,698 --> 00:45:01,782 Yeah. 1091 00:45:01,866 --> 00:45:07,205 I think with co-parenting it's always trying to be cordial. 1092 00:45:07,288 --> 00:45:10,958 Do our best to be on the same page. 1093 00:45:11,042 --> 00:45:12,084 It's not easy. 1094 00:45:12,168 --> 00:45:13,753 -Should we glam? -Should we go glam? Yeah. 1095 00:45:13,836 --> 00:45:15,087 -I'm gonna go glam. -[Julia] I'll see you. 1096 00:45:15,171 --> 00:45:16,172 -[Simon] We'll be back. -Okay. 1097 00:45:16,255 --> 00:45:17,506 -[director] See you in a bit on that side. -Okay. 1098 00:45:17,590 --> 00:45:20,384 [♪ upbeat music playing] 1099 00:45:20,468 --> 00:45:21,469 [camera clicking] 1100 00:45:24,430 --> 00:45:26,057 [director] Good. Alright, guys, here we go, 1101 00:45:26,140 --> 00:45:28,768 pictures up and... action. 1102 00:45:28,851 --> 00:45:29,936 Hi. 1103 00:45:30,019 --> 00:45:32,188 [Julia] Girl, what on earth did you send me? 1104 00:45:32,271 --> 00:45:34,482 It's like a pregame for your pleasure. 1105 00:45:34,565 --> 00:45:38,736 Side effects may include an uncontrollable-- 1106 00:45:38,819 --> 00:45:39,820 Shit. [laughs] 1107 00:45:39,904 --> 00:45:41,530 -[producer] Let's do it again. -[director] Back to one. 1108 00:45:41,781 --> 00:45:42,823 Action. 1109 00:45:42,907 --> 00:45:46,327 It's Lemme Play, our new libido gummy. 1110 00:45:46,410 --> 00:45:48,788 [producer] It's Lemme Play, our new intimacy gummy. 1111 00:45:48,871 --> 00:45:50,122 -You'll love it. -Oh, duh. 1112 00:45:50,206 --> 00:45:53,084 You'll love it, it's our new Lemme Intimacy gummy. 1113 00:45:53,167 --> 00:45:56,837 It increases blood flow to your beep, 1114 00:45:56,921 --> 00:45:59,423 and to your beep, and to your beep, 1115 00:45:59,507 --> 00:46:01,342 and your beep, and your beep. 1116 00:46:01,926 --> 00:46:04,929 Side effects may include uncontrollable pleasure 1117 00:46:05,012 --> 00:46:08,683 and a reminder that you come first. 1118 00:46:08,766 --> 00:46:11,227 -[producer] Cut. -[Simon] So good, so good. 1119 00:46:11,310 --> 00:46:13,521 Alright, guys, that's a camera wrap on Kourtney. 1120 00:46:13,604 --> 00:46:15,564 -[Simon] Yay! -Good work, guys. Thank you so much. 1121 00:46:15,648 --> 00:46:17,191 -Thank you so much. -[Simon] Thank you, guys. 1122 00:46:18,693 --> 00:46:20,444 [Kourtney] How many TikToks are we doing? 1123 00:46:20,528 --> 00:46:22,738 -[crew member] So, we're doing three. -[Simon] Three. 1124 00:46:22,822 --> 00:46:25,449 This is amazing. Wow, you look so good. 1125 00:46:25,533 --> 00:46:26,867 -Thank you. -Okay. 1126 00:46:26,951 --> 00:46:28,661 -I'm still in my pajamas. -[laughing] 1127 00:46:28,744 --> 00:46:31,580 -[phone beeping] -Three, two, one. 1128 00:46:31,664 --> 00:46:34,834 [lip-syncing] I actually did it myself. Yeah. 1129 00:46:34,917 --> 00:46:36,544 [lip-syncing] Nice. I did it too soon. 1130 00:46:36,627 --> 00:46:38,254 -[laughter] -I suck at this. 1131 00:46:38,337 --> 00:46:39,714 [lip-syncing] I took a couple, you know, 1132 00:46:39,797 --> 00:46:41,882 I took some time off to rest 1133 00:46:41,966 --> 00:46:44,010 and now it's game time, bitches. 1134 00:46:44,093 --> 00:46:47,179 [lip-syncing] I know the influence, I know the impact, and I know the vibes. 1135 00:46:47,263 --> 00:46:49,473 And the girlies love the vibes. 1136 00:46:49,557 --> 00:46:51,309 And that's just what it's about. 1137 00:46:51,392 --> 00:46:52,810 Uh, nailed. 1138 00:46:52,893 --> 00:46:54,186 Killed, killed, killed. 1139 00:46:54,270 --> 00:46:55,271 Yay. 1140 00:46:55,354 --> 00:46:56,564 -[Simon] Yay! -[crew member] You guys killed it. 1141 00:46:56,647 --> 00:46:57,690 Can we do more? 1142 00:46:57,773 --> 00:46:59,150 Oh, my God, I have more. 1143 00:46:59,233 --> 00:47:01,193 Like, literally, I have so many more. 1144 00:47:01,277 --> 00:47:02,486 I'm having so much fun. 1145 00:47:02,570 --> 00:47:05,197 [♪ upbeat music continues] 1146 00:47:05,281 --> 00:47:07,616 [Julia and Kourtney laughing] 1147 00:47:09,327 --> 00:47:10,703 -Oh, my God. -[Simon] Oh, my God. 1148 00:47:10,786 --> 00:47:13,581 [Kourtney] If anyone wants some gummies, they're all over the bed. 1149 00:47:13,664 --> 00:47:15,333 One hit me in the face. 1150 00:47:15,416 --> 00:47:17,293 -Oh, no. -[Julia laughs] 1151 00:47:17,376 --> 00:47:19,003 Thank you so much. 1152 00:47:19,086 --> 00:47:20,713 -Thank you. -So good to see you. 1153 00:47:20,796 --> 00:47:22,965 -I can't wait to see it all. -No, thank you. I know. 1154 00:47:24,342 --> 00:47:26,344 Okay, it's looking good out there. 1155 00:47:29,305 --> 00:47:30,723 You did? 1156 00:47:30,806 --> 00:47:32,433 I couldn't control myself. 1157 00:47:32,516 --> 00:47:33,726 [laughing] Why? 1158 00:47:33,809 --> 00:47:37,646 [Kourtney] Because she's just talking shit about everything 1159 00:47:37,730 --> 00:47:38,814 and everyone. 1160 00:47:38,898 --> 00:47:44,153 Khloé is just talking negatively about somebody 1161 00:47:44,236 --> 00:47:49,116 who posted something and, "Oh, my gosh, this person," 1162 00:47:49,200 --> 00:47:51,577 and just, like, talking shit about them, 1163 00:47:51,660 --> 00:47:54,205 and like, "How could they post this?" 1164 00:47:54,288 --> 00:47:56,749 And, you know, just like analyzing it. 1165 00:47:56,832 --> 00:47:59,293 And I'm like, "Really? 1166 00:47:59,377 --> 00:48:02,254 Like, this is not what we have time for." 1167 00:48:02,338 --> 00:48:05,716 And I just said, "Let them live their lives." 1168 00:48:05,800 --> 00:48:06,842 You know? 1169 00:48:07,134 --> 00:48:09,678 First of all, I wasn't talking to her. 1170 00:48:09,762 --> 00:48:12,765 I was talking to Kylie and Kris, who chimed in, 1171 00:48:12,848 --> 00:48:14,558 and Kourtney was like, 1172 00:48:14,642 --> 00:48:16,894 "Can't you just let people be who they are?" 1173 00:48:16,977 --> 00:48:18,687 You're defending someone, and I said, 1174 00:48:18,771 --> 00:48:21,148 but can't you give me the same energy, basically? 1175 00:48:21,232 --> 00:48:22,525 Can't you let me be who I am? 1176 00:48:22,608 --> 00:48:24,193 And she's like, "You're so [bleep] negative." 1177 00:48:24,276 --> 00:48:25,820 And just, like, leaves the chat. 1178 00:48:25,903 --> 00:48:28,656 And I'm thinking, "What a pussy." 1179 00:48:28,739 --> 00:48:31,617 Who says something and then exits? Like, that's so lame. 1180 00:48:31,700 --> 00:48:35,538 I left the chat. Oh, I said, "Can we just let everyone be, 1181 00:48:36,497 --> 00:48:37,998 and be light and love?" 1182 00:48:38,082 --> 00:48:40,876 And I said, "The criticism is off the charts these days. 1183 00:48:40,960 --> 00:48:43,963 "It's not healthy to worry about every other person 1184 00:48:44,046 --> 00:48:45,214 and what they're doing." 1185 00:48:45,297 --> 00:48:47,716 And then she said, "So, now we are shamed 1186 00:48:47,800 --> 00:48:51,011 "for having feelings yours don't align with? 1187 00:48:51,095 --> 00:48:53,055 That's not fair, but do you, boo." 1188 00:48:53,139 --> 00:48:55,683 And I go, "Oh, my gosh, I'm exhausted for you." 1189 00:48:55,766 --> 00:48:57,601 -And then you exited the chat? -Yeah. 1190 00:48:57,685 --> 00:49:00,688 The thing is, you are really good 1191 00:49:00,771 --> 00:49:02,481 at not entering the drama, 1192 00:49:02,565 --> 00:49:04,024 so you don't carry the heaviness 1193 00:49:04,108 --> 00:49:05,901 -of all the negative energy. -[Kourtney] Uh-huh. Mm-hmm. 1194 00:49:05,985 --> 00:49:09,029 I'm just trying to limit my communication 1195 00:49:09,113 --> 00:49:10,823 with people all day long. 1196 00:49:10,906 --> 00:49:13,242 And then when someone gives me a reason 1197 00:49:13,325 --> 00:49:16,078 to just leave the conversation, 1198 00:49:16,162 --> 00:49:18,706 then I'm gonna take it. 1199 00:49:18,789 --> 00:49:21,000 -Now they can go off and-- -Oh. 1200 00:49:21,083 --> 00:49:22,710 [Kourtney] I'm also like, "Go off." 1201 00:49:22,793 --> 00:49:25,713 The not-Kourtney chat is gonna be on fire right now. 1202 00:49:25,796 --> 00:49:31,010 Go off, guys. Like-- Yeah, go off and say all your negativity about me, 1203 00:49:31,093 --> 00:49:32,344 -or about anyone... -[Simon] Yeah. 1204 00:49:32,428 --> 00:49:34,221 ...about whoever you want. 1205 00:49:34,305 --> 00:49:36,265 But, like, keep it away from me. 1206 00:49:37,057 --> 00:49:41,145 You wanna say I'm negative, I'm miserable? 1207 00:49:41,228 --> 00:49:42,813 You are projecting. 1208 00:49:42,897 --> 00:49:45,024 You are unhappy in your life, 1209 00:49:45,107 --> 00:49:46,567 and you're taking it out on me. 1210 00:49:46,650 --> 00:49:49,820 Whatever you're going through, work it out. 1211 00:49:49,904 --> 00:49:51,197 Don't flip shit on me. 1212 00:49:51,280 --> 00:49:54,950 I'm a very happy, positive, loving person. 1213 00:49:55,034 --> 00:49:56,243 I live a great life. 1214 00:49:56,744 --> 00:49:59,330 You can suck my big fat [bleep]. 1215 00:49:59,622 --> 00:50:01,665 [♪ intense music playing] 1216 00:50:05,044 --> 00:50:07,087 [Kim] Next, on The Kardashians... 1217 00:50:07,838 --> 00:50:09,715 ♪ Get ready to let go ♪ 1218 00:50:09,798 --> 00:50:11,300 ♪ Get ready to let go now ♪ 1219 00:50:11,383 --> 00:50:12,885 -Cheers. -[group] Cheers. 1220 00:50:12,968 --> 00:50:14,678 [Kim] To Fatal Attraction. 1221 00:50:14,762 --> 00:50:15,888 Yes! 1222 00:50:16,388 --> 00:50:17,806 -[Kourtney] You ready? -I'm ready, baby. 1223 00:50:17,890 --> 00:50:21,310 We are in New Orleans, Louisiana. 1224 00:50:21,393 --> 00:50:22,394 Oh, my gosh. 1225 00:50:22,478 --> 00:50:24,313 I'm not running crazy. 1226 00:50:24,396 --> 00:50:27,608 Blink-182 is performing. 1227 00:50:27,691 --> 00:50:28,859 [line ringing] 1228 00:50:31,153 --> 00:50:32,154 [bleep] bitch. 1229 00:50:32,238 --> 00:50:34,240 I think Kourtney's mad at me, I don't know. 1230 00:50:35,658 --> 00:50:36,659 Oh, well. 1231 00:50:36,742 --> 00:50:37,910 How the hell are you? 1232 00:50:37,993 --> 00:50:39,286 I'm great, how are you? 1233 00:50:39,370 --> 00:50:40,412 Mm. 1234 00:50:40,496 --> 00:50:43,207 I cannot stop thinking about Scott moving to New York. 1235 00:50:43,290 --> 00:50:46,961 There is a girl that I do see when I'm in New York. 1236 00:50:47,044 --> 00:50:48,879 That also plays a little bit of a part. 1237 00:50:49,505 --> 00:50:51,423 [Khloé] Are you still mad about the group chat? 1238 00:50:51,507 --> 00:50:52,550 'Cause that's why I'm here. 1239 00:50:52,633 --> 00:50:53,801 [Kourtney] Khloé's coming over. 1240 00:50:53,884 --> 00:50:56,637 We've obviously had a little tension lately. 1241 00:50:56,720 --> 00:50:58,138 You're such a pussy. 1242 00:50:58,222 --> 00:50:59,598 Why is that a pussy? 1243 00:50:59,682 --> 00:51:01,725 Because you can't face having a conversation. 1244 00:51:01,809 --> 00:51:04,353 No, it's called "protect the energy," 1245 00:51:04,436 --> 00:51:05,771 -and then I move on. -You're the one that started it. 1246 00:51:05,854 --> 00:51:06,897 [Kourtney] No, I'm just like... 1247 00:51:06,981 --> 00:51:08,649 -Right, I moved on. -[Khloé] You running away 1248 00:51:08,732 --> 00:51:09,984 doesn't do anything. 1249 00:51:14,113 --> 00:51:15,990 ♪ Call it work, call it ♪ 1250 00:51:17,908 --> 00:51:19,326 ♪ Call it work ♪ 1251 00:51:21,662 --> 00:51:23,330 ♪ Call it work, call it ♪ 1252 00:51:25,416 --> 00:51:26,625 ♪ Call it work ♪ 1253 00:51:35,843 --> 00:51:37,052 ♪ Let's get it ♪ 1254 00:51:37,136 --> 00:51:38,721 ♪ Boom, boom, catch me slipping ♪ 1255 00:51:39,513 --> 00:51:41,015 ♪ Let's hit it ♪ 1256 00:51:41,098 --> 00:51:42,474 ♪ Get it done and zip it ♪ 1257 00:51:43,684 --> 00:51:47,104 ♪ Watch me shine, shine ♪ 1258 00:51:47,187 --> 00:51:49,231 ♪ Wa-Wa-Watch me ♪ 1259 00:51:49,315 --> 00:51:52,067 ♪ Watch me shine ♪ 1260 00:51:52,735 --> 00:51:54,153 By the way, who knew 1261 00:51:54,236 --> 00:51:57,114 that the walls at Eldorado Meadow were paper thin? 1262 00:51:57,781 --> 00:52:01,327 And I'll tell you, Corey and I were there one night 1263 00:52:01,410 --> 00:52:03,162 and the next day we wake up, 1264 00:52:03,245 --> 00:52:06,832 our houseguest, Jonathan, says, 1265 00:52:06,915 --> 00:52:11,003 "I don't wanna say anything, but you better not make that much noise... 1266 00:52:11,086 --> 00:52:13,505 [laughing] when you have another houseguest." 1267 00:52:13,589 --> 00:52:15,758 He goes, "You guys were really loud." 1268 00:52:15,841 --> 00:52:18,135 And I'm thinking, we weren't that loud, 1269 00:52:18,218 --> 00:52:21,847 but I'm thinking, "Oh, if only those walls could talk." 1270 00:52:21,930 --> 00:52:23,265 Well, maybe they did. 1271 00:52:23,349 --> 00:52:25,100 [bleep] walls. 1272 00:52:29,104 --> 00:52:31,106 [bell tolling] 95491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.