All language subtitles for The.Amazing.Race.S38E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,517 --> 00:00:03,758 PHIL KEOGHAN: Previously onThe Amazing Race... 2 00:00:03,862 --> 00:00:07,482 Nine teams raced to Dubrovnik, Croatia. 3 00:00:07,586 --> 00:00:10,068 When a Double U-Turn appeared, 4 00:00:10,172 --> 00:00:12,034 the Train Wreck alliance took control. 5 00:00:12,137 --> 00:00:14,482 -Go. -Guys... we have all the power. 6 00:00:14,586 --> 00:00:15,793 -We're not U-Turning. -We're not U-Turning. We want to keep racing. 7 00:00:15,896 --> 00:00:17,137 We have too much blood on our hands. 8 00:00:17,241 --> 00:00:20,241 KEOGHAN: Jas and Jag U-Turned Izzy and Paige. 9 00:00:20,344 --> 00:00:21,724 If they got to the board first, 10 00:00:21,827 --> 00:00:22,724 -they would have U-Turned us. -And they're a strong team. 11 00:00:22,827 --> 00:00:24,482 KEOGHAN: And Joseph and Adam 12 00:00:24,586 --> 00:00:26,241 U-Turned Kristine and Rubina... 13 00:00:26,344 --> 00:00:28,862 It's too hard in the race for us to let this pass. 14 00:00:28,965 --> 00:00:31,206 ...igniting a fiery reaction. 15 00:00:31,310 --> 00:00:33,517 I want to be a little angry right now. 16 00:00:33,620 --> 00:00:36,896 KEOGHAN: Eric overheard Kyland's U-Turn theory... 17 00:00:37,000 --> 00:00:39,241 We heard that the boy teams had, like, a gentlemen's agreement. 18 00:00:39,344 --> 00:00:42,103 Looks like they U-Turned two of the girl-girl teams. 19 00:00:42,206 --> 00:00:43,241 ...and shared it with Jas. 20 00:00:43,344 --> 00:00:44,586 ERIC: And they were like, 21 00:00:44,689 --> 00:00:46,482 "It looks like the guys had a gentlemen's agreement. 22 00:00:46,586 --> 00:00:48,034 Like, they're not going after the guys' team." 23 00:00:48,137 --> 00:00:50,000 They're, like, gunning for us both. 24 00:00:50,103 --> 00:00:52,034 KEOGHAN: Tucker and Eric's strong performance 25 00:00:52,137 --> 00:00:53,689 attracted attention... 26 00:00:53,793 --> 00:00:55,551 That is a juggernaut of a team. 27 00:00:55,655 --> 00:00:57,931 How the hell did they find that so quick? 28 00:00:58,034 --> 00:01:00,517 ...as they won their second leg in a row. 29 00:01:00,620 --> 00:01:01,965 -Yeah! -Let's go, baby. 30 00:01:02,068 --> 00:01:03,482 -Let's get it, baby. -Ah! 31 00:01:03,586 --> 00:01:05,068 KEOGHAN: A grueling Roadblock 32 00:01:05,172 --> 00:01:06,482 pushed some teams to the brink... 33 00:01:06,586 --> 00:01:08,344 Oh! Come on! 34 00:01:08,448 --> 00:01:10,137 I'm tired. 35 00:01:10,241 --> 00:01:12,827 -RUBINA: I know you're tired. -[Kristine cries] 36 00:01:12,931 --> 00:01:14,413 -I know. -HANNAH: Please don't cry 37 00:01:14,517 --> 00:01:16,586 -at all, Simone. -That's okay. 38 00:01:16,689 --> 00:01:17,931 Please don't cry. 39 00:01:18,033 --> 00:01:19,827 ...and led to an elimination 40 00:01:19,931 --> 00:01:21,793 for sisters Hannah and Simone. 41 00:01:21,896 --> 00:01:24,724 SIMONE: I have the best sister 42 00:01:24,827 --> 00:01:25,931 anybody could ask for. 43 00:01:26,033 --> 00:01:26,931 KEOGHAN: Coming up tonight... 44 00:01:27,033 --> 00:01:28,068 The Train Wreck alliance 45 00:01:28,172 --> 00:01:29,689 hits a snag. 46 00:01:29,793 --> 00:01:30,931 STEPHANIE: Why do you tell people that you're going to wait? 47 00:01:31,033 --> 00:01:32,448 Nat, we're racing right now. 48 00:01:32,551 --> 00:01:34,551 So, what, we're going to sacrifice a lower place? 49 00:01:34,655 --> 00:01:36,827 -One and two. -KEOGHAN: And can Kristine and Rubina 50 00:01:36,931 --> 00:01:39,689 and Izzy and Paige get back in the race? 51 00:01:39,793 --> 00:01:41,758 Yeah, there you go, there you go. 52 00:01:41,862 --> 00:01:44,517 -Ugh. Ah, baby. -PAIGE: Coming. 53 00:01:44,620 --> 00:01:47,000 It's okay. Stop. 54 00:01:56,517 --> 00:01:58,517 -You got it? -Ah. 55 00:01:58,620 --> 00:02:00,517 -First clue of the day, Route Info. -Route Info. 56 00:02:00,620 --> 00:02:04,413 "Drive to Trsteno and find Neptune in the arboretum 57 00:02:04,517 --> 00:02:05,965 to receive your next clue." 58 00:02:06,068 --> 00:02:09,240 KEOGHAN: All teams will now self-drive from Dubrovnik 59 00:02:09,344 --> 00:02:12,172 to Croatia's oldest arboretum, 60 00:02:12,275 --> 00:02:15,896 a botanical garden with 500-year-old trees. 61 00:02:16,000 --> 00:02:18,793 This is where teams will pick up their next clue. 62 00:02:18,896 --> 00:02:20,103 "You have ten euro for this leg of the race." 63 00:02:20,206 --> 00:02:21,448 All right, let's go. Let's go. 64 00:02:21,551 --> 00:02:23,448 ERIC: Feel great about leaving in first place. 65 00:02:23,551 --> 00:02:25,310 You know, it's our second first place in a row. 66 00:02:25,413 --> 00:02:27,000 TUCKER: I think it's those cars right over there. 67 00:02:27,103 --> 00:02:28,724 As racers, I think we got it locked in 68 00:02:28,827 --> 00:02:30,482 a lot better than some other teams. 69 00:02:30,586 --> 00:02:31,793 ERIC: We got to get directions, dude. 70 00:02:31,896 --> 00:02:33,586 Can we ask you for directions? 71 00:02:33,689 --> 00:02:35,586 -Of course. -All right, sweet. Thank you. 72 00:02:35,689 --> 00:02:36,896 TUCKER: Oh, there it is. There's the Neptune statue. 73 00:02:37,000 --> 00:02:38,206 ERIC: Oh, yeah, yeah, yeah. All right. 74 00:02:38,310 --> 00:02:39,930 Thank you, man. Appreciate it. 75 00:02:40,965 --> 00:02:42,482 Tucker was pretty good when we were training 76 00:02:42,586 --> 00:02:45,067 for stick shift, so we know that we can do it, 77 00:02:45,172 --> 00:02:47,310 but it's obviously more challenging than automatic. 78 00:02:47,413 --> 00:02:50,000 We're hoping that this continues to be another area 79 00:02:50,103 --> 00:02:52,172 where we can get ahead of the other teams. 80 00:02:52,275 --> 00:02:54,586 Doing much better than I would do driving stick, 81 00:02:54,689 --> 00:02:56,000 I'll tell you that. [laughs] 82 00:02:56,103 --> 00:02:58,000 In the last leg, we definitely felt lucky 83 00:02:58,103 --> 00:02:59,930 getting to the U-Turn board first. 84 00:03:00,034 --> 00:03:02,896 Joseph and Adam U-Turned maybe Rubina and Kristine. 85 00:03:03,000 --> 00:03:04,379 TUCKER: Rubina's my girlfriend. 86 00:03:04,482 --> 00:03:06,137 Don't know if she's still in the race or not, 87 00:03:06,241 --> 00:03:08,655 but if not, it won't affect how we're gonna be racing. 88 00:03:08,758 --> 00:03:10,655 All right, we're leaving Dubrovnik. 89 00:03:10,758 --> 00:03:12,275 "You have ten euro for this leg of the race." 90 00:03:12,379 --> 00:03:13,827 These are the ten euro. Okay, cool. 91 00:03:13,931 --> 00:03:15,586 -KYLAND: Let's do it. -All right. Marked cars. Marked cars. 92 00:03:15,689 --> 00:03:17,206 -Hey! -Whoo! 93 00:03:17,310 --> 00:03:18,551 All right, let's do it. 94 00:03:18,655 --> 00:03:20,862 Oh, we got stick shift. 95 00:03:20,965 --> 00:03:22,793 TAYLOR: Last leg, we came in second place. 96 00:03:22,896 --> 00:03:24,586 It's our highest placement so far. 97 00:03:24,689 --> 00:03:25,793 It feels amazing. 98 00:03:25,896 --> 00:03:27,724 We just don't want to lose our second place, 99 00:03:27,827 --> 00:03:29,068 especially when we're so close 100 00:03:29,172 --> 00:03:30,517 to getting even closer to that first. 101 00:03:30,620 --> 00:03:34,965 It is a manual. Let's go, baby! 102 00:03:35,067 --> 00:03:36,310 JAG: We feel great right now. 103 00:03:36,413 --> 00:03:37,965 We made it past the Double U-Turn without 104 00:03:38,067 --> 00:03:40,172 seeing our faces on the U-Turn board. 105 00:03:40,275 --> 00:03:42,310 We were able to U-Turn Izzy and Paige. 106 00:03:42,413 --> 00:03:44,482 We've been sort of getting the cold shoulder from them, 107 00:03:44,586 --> 00:03:46,344 and so we wanted to take this shot at them 108 00:03:46,448 --> 00:03:48,551 before they can take a shot at us. 109 00:03:48,655 --> 00:03:51,793 Yup, so we're very excited that this is a manual car 110 00:03:51,896 --> 00:03:53,172 and not an automatic. 111 00:03:53,275 --> 00:03:55,689 And we both have commercial driver's license. 112 00:03:55,793 --> 00:03:57,689 We own a gas trucking company together. 113 00:03:57,793 --> 00:04:00,137 We haul fuel from point A to point B. 114 00:04:00,241 --> 00:04:03,275 We can drive semitrucks, like 18-wheelers. 115 00:04:03,379 --> 00:04:05,758 Overall, we're ready for a really great race day. 116 00:04:05,862 --> 00:04:07,482 "You have ten euros for this leg of the race." 117 00:04:07,586 --> 00:04:09,172 -Let's go. -Okay, let's go. 118 00:04:10,724 --> 00:04:13,172 JOSEPH: Oh, my God, this view is amazing. 119 00:04:13,275 --> 00:04:15,517 You do not get views like this in Florida. 120 00:04:15,620 --> 00:04:16,413 We're just coming up, 121 00:04:16,517 --> 00:04:17,413 so we know we're headed 122 00:04:17,517 --> 00:04:18,862 in the right direction. 123 00:04:18,964 --> 00:04:20,067 ADAM: 17 straight kilometers, Joseph. 124 00:04:20,172 --> 00:04:22,758 Woo-hoo! We did it, one shot. Let's go! 125 00:04:22,862 --> 00:04:25,379 ♪ ♪ 126 00:04:37,758 --> 00:04:39,241 ERIC: We're kind of flying solo. 127 00:04:39,344 --> 00:04:41,517 We're friendly with all the teams, but this last leg, 128 00:04:41,620 --> 00:04:44,379 I heard Kyland and Taylor talking about how they think 129 00:04:44,482 --> 00:04:46,793 the all-guy teams were all working together. 130 00:04:46,896 --> 00:04:49,344 Kyland and Taylor have a target out for us. 131 00:04:49,448 --> 00:04:51,379 TUCKER: Arboretum right here. 132 00:04:51,482 --> 00:04:53,275 ERIC: And so we're still gonna be competing 133 00:04:53,379 --> 00:04:54,793 as hard and fast as we can. 134 00:04:54,896 --> 00:04:56,586 Put it there. 135 00:04:57,586 --> 00:04:59,482 All right, let's giddyap. 136 00:04:59,586 --> 00:05:00,586 That's definitely it. 137 00:05:01,655 --> 00:05:05,206 Dude, there's a lot of paths we're passing. 138 00:05:05,310 --> 00:05:07,241 All right, let's see if we can see it down here. 139 00:05:07,344 --> 00:05:09,310 TUCKER: If not, it's gonna be back where we were. 140 00:05:09,413 --> 00:05:11,310 ERIC [sighs]: Nothing down here. 141 00:05:11,413 --> 00:05:12,827 -No. -TUCKER: All right, it's gonna be back up. 142 00:05:12,931 --> 00:05:14,413 ERIC: Let's take this right. 143 00:05:15,413 --> 00:05:16,724 TUCKER: Here? 144 00:05:16,827 --> 00:05:18,827 -Oh, it's right here. -Yes! 145 00:05:18,931 --> 00:05:20,172 TUCKER: Clue right here. 146 00:05:20,275 --> 00:05:23,034 It's wrapped up. Open it. 147 00:05:24,655 --> 00:05:26,689 Detour. "Bag It Up or Pull It Up?" 148 00:05:27,724 --> 00:05:31,206 Ston's salt pans are the oldest in Europe, 149 00:05:31,310 --> 00:05:33,310 dating back thousands of years. 150 00:05:33,413 --> 00:05:37,448 Every summer, the water evaporates out of these ponds, 151 00:05:37,551 --> 00:05:39,827 exposing the salt. 152 00:05:42,000 --> 00:05:44,103 This Detour requires teams 153 00:05:44,206 --> 00:05:47,241 to fill a wheelbarrow with raw salt, 154 00:05:47,344 --> 00:05:50,000 fill and seal ten bags, 155 00:05:50,103 --> 00:05:52,000 then weigh the bags, 156 00:05:52,103 --> 00:05:56,034 making sure they weigh between 20 and 21 pounds each 157 00:05:56,137 --> 00:05:59,517 before delivering them to a salt-of-the-earth manager. 158 00:06:02,068 --> 00:06:05,862 Mali Ston Bay produces 90% of Croatia's oysters. 159 00:06:05,965 --> 00:06:10,172 This Detour requires teams to row out into this bay 160 00:06:10,275 --> 00:06:14,310 and look for buoys suspending oysters, 161 00:06:14,413 --> 00:06:16,310 pick up three of them, 162 00:06:16,413 --> 00:06:17,862 then return to shore 163 00:06:17,965 --> 00:06:20,620 and deliver the oysters to a nearby restaurant. 164 00:06:20,724 --> 00:06:22,206 When the head chef 165 00:06:22,310 --> 00:06:25,137 has her oysters, she'll shell out a clue. 166 00:06:25,241 --> 00:06:26,379 -Let's do Bag It Up. -Bag It Up? 167 00:06:26,482 --> 00:06:27,724 -That's going to be physical. -Bag It Up. 168 00:06:27,827 --> 00:06:29,000 All right, we're going to do Bag It Up. 169 00:06:29,103 --> 00:06:30,724 Bag It Up, Bag It Up, Bag It Up. 170 00:06:30,827 --> 00:06:32,068 TUCKER: Oh, cut out this way. 171 00:06:32,172 --> 00:06:34,310 Time to back out. 172 00:06:34,413 --> 00:06:36,793 ERIC: We didn't see any other cars when we left the arboretum. 173 00:06:36,896 --> 00:06:39,448 I feel very confident that we are still in the lead. 174 00:06:39,551 --> 00:06:42,551 Jas and Jag-- they're obviously one of the strongest teams. 175 00:06:42,655 --> 00:06:44,379 You know, they've finished in top three in every single leg, 176 00:06:44,482 --> 00:06:45,724 and they have the Express Pass. 177 00:06:45,827 --> 00:06:48,827 So that is probably the team that we're most wary of. 178 00:06:50,344 --> 00:06:52,137 JAG: Right here, parking. Got it. Marked parking. 179 00:06:52,241 --> 00:06:54,172 Found it. 180 00:06:54,275 --> 00:06:55,241 Okay. 181 00:06:55,344 --> 00:06:57,931 Let's go... down. 182 00:06:58,034 --> 00:06:59,965 JAS: I think it's gonna be to our left. 183 00:07:00,068 --> 00:07:01,379 JAG: It is, I think. 184 00:07:01,482 --> 00:07:02,931 -Right here. -JAG: Perfect. 185 00:07:03,034 --> 00:07:04,344 -Right here. -Oh, buddy. 186 00:07:04,448 --> 00:07:05,586 JAG: Got it? Go. 187 00:07:05,689 --> 00:07:07,517 JAS: Detour. 188 00:07:07,620 --> 00:07:08,793 "Bag It Up or Pull It Up?" 189 00:07:08,896 --> 00:07:10,103 -Let's do salt. -Okay. I don't know about... 190 00:07:10,206 --> 00:07:11,551 We're gonna do Bag It Up. We're gonna do Bag It Up. 191 00:07:11,655 --> 00:07:12,586 We're gonna do Bag It Up. 192 00:07:12,689 --> 00:07:14,517 JAS: Let's go. 193 00:07:14,620 --> 00:07:16,103 TAYLOR: All right. 194 00:07:16,206 --> 00:07:18,068 We're looking for the Neptune. 195 00:07:18,172 --> 00:07:20,862 We're looking for Neptune. Maybe this way. 196 00:07:20,965 --> 00:07:22,482 Looking for something marked? 197 00:07:22,586 --> 00:07:24,000 KYLAND: At least here, we have a vantage point. 198 00:07:24,103 --> 00:07:25,793 -We can look around. -Anything we can see from here? 199 00:07:25,896 --> 00:07:27,758 KYLAND: Okay, I don't see anything. All right. 200 00:07:27,862 --> 00:07:29,344 -Let's look this way, too. -All right. 201 00:07:29,448 --> 00:07:31,310 -JAG: Put it in reverse? -JAS: It is. 202 00:07:31,413 --> 00:07:33,517 Hold up. 203 00:07:33,620 --> 00:07:36,379 Why is it going forward? 204 00:07:36,482 --> 00:07:37,896 JAG: You want to put it in neutral and just push it 205 00:07:38,000 --> 00:07:40,241 if reverse isn't working? 206 00:07:40,344 --> 00:07:41,827 Okay, let's just... Yeah. 207 00:07:41,931 --> 00:07:43,034 Let's get out and push it. 208 00:07:43,137 --> 00:07:44,620 -Our reverse just is... -It's not working. 209 00:07:44,724 --> 00:07:46,413 JAS: Go, go, go. 210 00:07:46,517 --> 00:07:49,586 Even though we know how to drive semitrucks, 211 00:07:49,689 --> 00:07:54,689 which are ten times larger than manual cars, 212 00:07:54,793 --> 00:07:57,241 I could not, for the life of me, 213 00:07:57,344 --> 00:07:59,758 figure out how to put a car in reverse. 214 00:07:59,862 --> 00:08:01,551 JAS: Three. 215 00:08:01,655 --> 00:08:03,103 Okay, get in. Get in the car. Get in the car. 216 00:08:03,206 --> 00:08:05,000 -JAS: Stop it. Pull it, pull it, pull it, pull it. -[clank] 217 00:08:07,137 --> 00:08:09,034 -JAS: Pull it. -JAG: Okay. 218 00:08:09,137 --> 00:08:10,758 JAS: We might have kissed the fence a little bit. 219 00:08:10,862 --> 00:08:13,137 -[Jag laughs] -JAS: Nothing major. 220 00:08:13,241 --> 00:08:14,344 You're good. 221 00:08:14,448 --> 00:08:16,137 JAS: The arboretum fence is still okay. 222 00:08:16,241 --> 00:08:17,275 JAG: No one was injured. 223 00:08:17,379 --> 00:08:19,620 Today's gonna be a rough day. 224 00:08:19,724 --> 00:08:22,655 -Oh. Yo! That looks like Neptune. -Yup. 225 00:08:23,689 --> 00:08:25,068 Detour. "Bag It Up or Pull It Up?" 226 00:08:25,172 --> 00:08:26,275 A rowboat I feel good about. 227 00:08:26,379 --> 00:08:28,103 TAYLOR: Let's do Pull It Up. Let's go. 228 00:08:28,206 --> 00:08:30,620 Pull It Up, we could probably beast through pretty quickly. 229 00:08:30,724 --> 00:08:32,758 Thank God I got some Popeye muscles over here next to me. 230 00:08:32,861 --> 00:08:35,344 Oh, man, the roads are wet. 231 00:08:35,448 --> 00:08:36,586 NATALIE: "Drive to Trsteno 232 00:08:36,688 --> 00:08:39,034 to receive your next clue." Come on. 233 00:08:39,136 --> 00:08:40,827 I have to drive stick shift. 234 00:08:40,931 --> 00:08:42,482 You got this, Nat. 235 00:08:42,586 --> 00:08:44,620 Teamwork with me, okay? Speak to me. 236 00:08:44,724 --> 00:08:45,689 STEPHANIE: Okay. You got it, you got it. 237 00:08:45,793 --> 00:08:46,793 -It's okay. -Gas, gas, gas. 238 00:08:46,896 --> 00:08:48,448 Don't worry, don't worry. I can do this. 239 00:08:48,551 --> 00:08:50,137 DoingThe Amazing Race together, 240 00:08:50,241 --> 00:08:51,344 I've been learning that my sister 241 00:08:51,448 --> 00:08:52,551 brings out the best in me. 242 00:08:52,655 --> 00:08:54,586 -Okay, we're grooving. -I drive stick. 243 00:08:54,689 --> 00:08:56,586 It's just, I have to navigate. 244 00:08:56,689 --> 00:08:59,413 So I have confidence in that. 245 00:08:59,517 --> 00:09:01,586 Nat's already driving stick, so we're good. 246 00:09:01,689 --> 00:09:05,379 I always rely on my sister to do all the hard stuff. 247 00:09:05,482 --> 00:09:07,413 And right now I'm driving stick shift. 248 00:09:07,517 --> 00:09:09,448 So I'm really proud of myself 249 00:09:09,551 --> 00:09:12,482 for taking lead in something. [laughs] 250 00:09:12,586 --> 00:09:14,413 Goodbye, Dubrovnik. 251 00:09:18,379 --> 00:09:19,793 Solana Ston right there. 252 00:09:19,896 --> 00:09:22,724 Let's just park down here and run. 253 00:09:24,206 --> 00:09:25,551 ERIC: This way, the salt shed. 254 00:09:25,655 --> 00:09:28,275 We have to go to the salt shed. 255 00:09:28,379 --> 00:09:30,413 -Dude, is that it all the way down there? -TUCKER: Probably. 256 00:09:30,517 --> 00:09:32,793 ERIC: We see this old stone building 257 00:09:32,896 --> 00:09:34,965 probably a quarter mile down. 258 00:09:35,068 --> 00:09:36,724 TUCKER: It looks like a shed. 259 00:09:36,827 --> 00:09:37,827 And we figured that had to be it. 260 00:09:37,931 --> 00:09:39,620 [Tucker sighs] 261 00:09:39,724 --> 00:09:40,827 ERIC: Wheelbarrows. 262 00:09:40,931 --> 00:09:42,172 In here. 263 00:09:46,517 --> 00:09:47,517 TUCKER: Here's some salt, dude. 264 00:09:47,620 --> 00:09:48,586 ERIC: There's basically 265 00:09:48,689 --> 00:09:50,172 just a whole wall of salt. 266 00:09:50,275 --> 00:09:53,137 We need to bag ten bags and seal them. 267 00:09:53,241 --> 00:09:55,758 It's not gonna take too long to do this. 268 00:09:56,758 --> 00:09:59,034 That's good for now. 269 00:09:59,137 --> 00:10:01,758 Come back. 270 00:10:01,862 --> 00:10:04,793 Go weigh it after one scoop so we can guess how many scoops. 271 00:10:04,896 --> 00:10:06,655 -Okay? -All right. 272 00:10:06,758 --> 00:10:07,862 TUCKER: Go weigh that. 273 00:10:07,965 --> 00:10:09,586 ERIC: This is 2.4. 274 00:10:09,689 --> 00:10:11,344 Had to make sure it was between 20 and 21 pounds. 275 00:10:11,448 --> 00:10:13,000 -Got the good workstation. -Nine. 276 00:10:13,103 --> 00:10:14,448 Ten. 277 00:10:14,551 --> 00:10:16,551 Here we go. All right. 278 00:10:18,620 --> 00:10:20,724 -And then sealing them. -You press it on for a sec. 279 00:10:20,827 --> 00:10:21,965 We do that all the time at work. 280 00:10:23,448 --> 00:10:24,413 Then press and hold 281 00:10:24,517 --> 00:10:26,344 until it... There. 282 00:10:26,448 --> 00:10:28,862 I work at the world's first frozen protein bar company. 283 00:10:28,965 --> 00:10:31,448 I'm, like, the food scientist head chef there. 284 00:10:31,551 --> 00:10:33,379 And we have to use those bag sealers. 285 00:10:33,482 --> 00:10:35,034 -Good. -Looks pretty good to me. 286 00:10:35,137 --> 00:10:36,241 ADAM: Is it here? 287 00:10:36,344 --> 00:10:37,896 -There. -Yeah. 288 00:10:38,000 --> 00:10:39,655 Found you. 289 00:10:40,586 --> 00:10:41,896 "Bag It Up or Pull It Up?" 290 00:10:42,000 --> 00:10:43,241 So we're gonna Bag It Up. 291 00:10:43,344 --> 00:10:45,620 -Yup, let's go. -Let's go. 292 00:10:46,655 --> 00:10:48,000 TAYLOR: We can park in any public parking. 293 00:10:48,103 --> 00:10:49,172 KYLAND: Oh, that's what it says? 294 00:10:49,275 --> 00:10:51,000 -Yeah. -Okay, let's stop here, then. 295 00:10:56,896 --> 00:10:57,793 TAYLOR: Let's do it. 296 00:10:57,896 --> 00:10:58,827 For this challenge, we have 297 00:10:58,931 --> 00:11:00,862 to jump in a rowboat, 298 00:11:00,965 --> 00:11:02,862 row all the way out to the marked buoys, 299 00:11:02,965 --> 00:11:06,172 pull up lines of oysters with the marked buoys, 300 00:11:06,275 --> 00:11:08,482 and deliver them to the head chef of the restaurant. 301 00:11:08,586 --> 00:11:10,482 -Hello. -Hello. 302 00:11:10,586 --> 00:11:12,206 This boat's pretty big... [laughs] 303 00:11:12,310 --> 00:11:14,241 ...as far as moving it in the water. 304 00:11:14,344 --> 00:11:15,793 Ooh, it's wobbly. 305 00:11:15,896 --> 00:11:17,793 I'm like, this is the size of a car, and I'm gonna have 306 00:11:17,896 --> 00:11:19,068 to move this out in the open ocean. 307 00:11:19,172 --> 00:11:20,448 TAYLOR: Let's do this. 308 00:11:28,413 --> 00:11:29,793 Oops. [sniffles] 309 00:11:30,793 --> 00:11:32,413 This way. 310 00:11:32,517 --> 00:11:33,931 Sorry. Let me just get 311 00:11:34,034 --> 00:11:35,137 -a feel of them. -Hey, get a rhythm. 312 00:11:35,241 --> 00:11:37,241 Forward bound! 313 00:11:39,482 --> 00:11:41,551 So that's something to pay attention. 314 00:11:41,655 --> 00:11:42,758 -When they pop out... -Uh-huh. 315 00:11:42,862 --> 00:11:44,482 ...if you can get that one in front of you 316 00:11:44,586 --> 00:11:45,862 and I'll get, yeah, this one back in. 317 00:11:45,965 --> 00:11:47,344 -But we are moving, right? -We are moving, yeah. 318 00:11:47,448 --> 00:11:48,724 -KYLAND: We're making good progress. -We're 2:00... 319 00:11:48,827 --> 00:11:49,965 See, that one popped out, so I... 320 00:11:50,068 --> 00:11:51,413 -That would have been the time. -Okay. 321 00:11:52,965 --> 00:11:54,482 See that? 322 00:11:54,586 --> 00:11:55,965 -I'm sorry. See? -It's okay. One job. 323 00:11:56,068 --> 00:11:58,689 -I'm trying to read the clue. -One job. 324 00:11:59,758 --> 00:12:01,241 -"You must take them..." -One job twice. 325 00:12:01,344 --> 00:12:02,586 Oh, my God. 326 00:12:02,689 --> 00:12:03,965 I always thought a, like, romantic, 327 00:12:04,068 --> 00:12:05,827 rowboat date would 328 00:12:05,931 --> 00:12:09,137 look a little differently, but I will never forget this one. 329 00:12:09,241 --> 00:12:10,655 -Ah! -Don't read the clue till we get there. 330 00:12:10,758 --> 00:12:11,896 -Okay. All right. -How about you just get us there? 331 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 -I got it. Okay. -How about we get there, okay? 332 00:12:15,103 --> 00:12:16,965 JAG: For all the talk that we had 333 00:12:17,068 --> 00:12:18,379 about manual driving, 334 00:12:18,482 --> 00:12:21,275 not the best display of manual driving, 335 00:12:21,379 --> 00:12:22,758 but it's The Amazing Race and we're figuring it out. 336 00:12:22,862 --> 00:12:24,103 -It's not bringing us down. -Yeah. 337 00:12:24,206 --> 00:12:26,275 We're still calm, cool and collected. 338 00:12:26,379 --> 00:12:27,620 JOSEPH: Do you see the signs, Adam? 339 00:12:27,724 --> 00:12:29,034 -What town are we headed to? -ADAM: Ston. 340 00:12:29,137 --> 00:12:30,379 S-T-O-N. 341 00:12:30,482 --> 00:12:32,931 Hopefully, when we get there, we'll see a team, 342 00:12:33,034 --> 00:12:34,827 -and we can make a call. -Moving real slow. 343 00:12:34,931 --> 00:12:36,793 STEPHANIE: Excuse me? To Trsteno? 344 00:12:36,896 --> 00:12:38,103 -Just keep straight. -NATALIE: We had it right. 345 00:12:38,206 --> 00:12:40,103 -Go straight first. -Straight on the left, though, 346 00:12:40,206 --> 00:12:41,793 -'cause it goes uphill, right? -Yeah. Yes, yes. 347 00:12:41,896 --> 00:12:43,137 -And then bridge and then right. -And then the bridge on the right. 348 00:12:43,241 --> 00:12:44,344 -Okay, thanks. -Thank you. 349 00:12:44,448 --> 00:12:45,517 We were going the right way. We're good. 350 00:12:45,620 --> 00:12:46,896 -We were going the right way. -Yeah. 351 00:12:49,068 --> 00:12:51,758 -You got it. -[engine revs] 352 00:12:51,862 --> 00:12:53,068 It's okay. It's just 'cause we're on the hill. 353 00:12:53,172 --> 00:12:54,586 -All the way over to the left. -It is. 354 00:12:54,689 --> 00:12:56,551 [engine revs] 355 00:12:56,655 --> 00:12:58,103 Wait. Maybe you should drive. 356 00:12:58,206 --> 00:12:59,896 STEPHANIE: Nat, let me drive. 357 00:13:00,000 --> 00:13:01,931 NATALIE: Can you ask that guy how to reverse? 358 00:13:02,034 --> 00:13:03,758 -So, we're trying to get it in reverse. -We can't get out. 359 00:13:03,862 --> 00:13:05,482 NATALIE: Oh. 360 00:13:05,586 --> 00:13:06,620 -STEPHANIE: The other way. -It's push down. 361 00:13:06,724 --> 00:13:08,034 That's what we're doing wrong. 362 00:13:08,137 --> 00:13:10,241 This is different. You have to push down. 363 00:13:10,344 --> 00:13:11,758 -Thank you. Hvala. -Hvala. 364 00:13:11,862 --> 00:13:13,758 We love Croatian men. 365 00:13:13,862 --> 00:13:15,068 I learned that you have to push down... 366 00:13:15,172 --> 00:13:17,517 -All right, Nat, let's go. -...to get to reverse. 367 00:13:18,758 --> 00:13:20,758 There we go. 368 00:13:21,896 --> 00:13:23,655 That tutorial was clutch. 369 00:13:23,758 --> 00:13:26,379 Yay! Croatia! 370 00:13:26,482 --> 00:13:28,413 ERIC: Still don't see any other teams here. 371 00:13:28,517 --> 00:13:30,068 We still feel comfortable with our lead. 372 00:13:31,103 --> 00:13:32,586 It looks good. 373 00:13:32,689 --> 00:13:35,172 We filled the wheelbarrow up, and then Eric carried two. 374 00:13:35,275 --> 00:13:36,448 ERIC: Two is easy. 375 00:13:36,551 --> 00:13:37,724 We have to go down to the shipping office, 376 00:13:37,827 --> 00:13:38,758 like a quarter mile down. 377 00:13:38,862 --> 00:13:40,000 TUCKER: Hup, hup, hup. 378 00:13:40,103 --> 00:13:41,379 ERIC: We're just going to run hard. 379 00:13:41,482 --> 00:13:42,758 -I'm just going right through the puddle. -Yeah. 380 00:13:42,862 --> 00:13:44,310 -I'm not going to try to do the grass. -Yeah. 381 00:13:44,413 --> 00:13:46,862 ERIC: Oh, God. Oh, dude. 382 00:13:46,965 --> 00:13:48,620 Soaked. 383 00:13:48,724 --> 00:13:51,137 -Maybe let's pull into this public park. -Let's just park. 384 00:13:51,241 --> 00:13:52,241 JAS: Just pull in here? 385 00:13:52,344 --> 00:13:54,310 JAG: We're pushing the car backwards 386 00:13:54,413 --> 00:13:55,793 'cause we don't know how to reverse it. 387 00:13:55,896 --> 00:13:58,344 -Good? -Good, good, good, good, good, good, good. 388 00:13:58,448 --> 00:13:59,758 All right, let's do this. 389 00:14:00,793 --> 00:14:01,931 TUCKER: Yeah, where all those crates are? 390 00:14:02,034 --> 00:14:03,034 ERIC: Yup. 391 00:14:06,689 --> 00:14:07,586 -Hey. -MAN: Hello. 392 00:14:07,689 --> 00:14:09,310 So... 393 00:14:13,206 --> 00:14:15,620 -All right. -Good. 394 00:14:18,896 --> 00:14:20,241 It's good. 395 00:14:21,241 --> 00:14:22,241 It's good. 396 00:14:23,034 --> 00:14:24,000 It's good. 397 00:14:25,000 --> 00:14:26,068 It's good. 398 00:14:26,172 --> 00:14:27,103 TUCKER: We are absolutely 399 00:14:27,206 --> 00:14:28,689 -crushing it. -That is good. 400 00:14:28,793 --> 00:14:30,241 TUCKER: Having experience with a bag sealer, 401 00:14:30,344 --> 00:14:31,965 I knew how long to press it down 402 00:14:32,068 --> 00:14:34,448 and when to take it off, which some teams might not know. 403 00:14:34,551 --> 00:14:35,551 ERIC: Two more bags. 404 00:14:35,655 --> 00:14:37,551 It's good. 405 00:14:37,655 --> 00:14:39,931 Come on, baby. Lucky number ten. 406 00:14:41,310 --> 00:14:43,034 It's good. 407 00:14:43,758 --> 00:14:44,758 All right. 408 00:14:44,862 --> 00:14:46,896 -[Eric sighs] -MAN: All right. 409 00:14:47,000 --> 00:14:48,620 -Thank you. -Thank you so much. All right. 410 00:14:48,724 --> 00:14:49,827 -Ah, thank... -Thank you. Thank you. 411 00:14:49,931 --> 00:14:52,586 -All right. Route Info. -Route Info. 412 00:14:52,689 --> 00:14:54,655 ERIC: "Make your way to Park Komarda 413 00:14:54,758 --> 00:14:56,931 in the village of Ston to find your next clue." 414 00:14:57,034 --> 00:14:58,241 -Park Komarda. -Come on, let's go. 415 00:14:58,344 --> 00:14:59,586 Let's get it. 416 00:14:59,689 --> 00:15:00,862 -We spotted Tucker and Eric. -Yeah. 417 00:15:00,965 --> 00:15:03,172 -TUCKER: What's up, boys? -Let's see what it says. 418 00:15:03,275 --> 00:15:04,827 Where's the wheelbarrow? 419 00:15:04,931 --> 00:15:06,379 -JAG AND JAS: Way down there? -TUCKER AND ERIC: Way down there. 420 00:15:06,482 --> 00:15:08,482 -How hard is it to seal the bag? -It's easy. 421 00:15:08,586 --> 00:15:09,793 You just got to make sure it's sealed all the way. 422 00:15:09,896 --> 00:15:11,482 -Got to be careful. -Okay. 423 00:15:11,586 --> 00:15:13,241 JAG: We actually saw Tucker and Eric leaving, 424 00:15:13,344 --> 00:15:15,551 so we knew that there was a lot of work for us 425 00:15:15,655 --> 00:15:16,586 to get done. 426 00:15:16,689 --> 00:15:17,862 JAS: Keep going. Keep going. 427 00:15:17,965 --> 00:15:20,586 KYLAND: Got a little bit of wind coming in at us. 428 00:15:20,689 --> 00:15:24,206 So now we're going against the wind here. 429 00:15:24,310 --> 00:15:26,379 The setup of the boat made me feel like... 430 00:15:26,482 --> 00:15:27,551 -It was for one person. -...it was just going 431 00:15:27,655 --> 00:15:29,413 to be better to have one person row. 432 00:15:29,517 --> 00:15:31,068 Sit in the front of the boat, let me try that. 433 00:15:31,172 --> 00:15:32,689 I'm pretty sure that in the bigger boats, 434 00:15:32,793 --> 00:15:35,172 you're supposed to be rowing basically backwards. 435 00:15:35,275 --> 00:15:37,862 Hopefully, we'll make some forward movement soon. 436 00:15:39,896 --> 00:15:42,000 -Oh! Oh! That sucks. -Oh, my God. 437 00:15:46,620 --> 00:15:48,000 -KYLAND: Oh! That sucks. -TAYLOR: Oh, my God. 438 00:15:48,103 --> 00:15:49,482 Nope. 439 00:15:49,586 --> 00:15:51,103 You know what? I can't figure that out. 440 00:15:51,206 --> 00:15:52,517 I'm gonna go back this way. 441 00:15:52,620 --> 00:15:54,206 Getting a little bit of the rhythm back. 442 00:15:54,310 --> 00:15:55,551 At no point were we going backwards. 443 00:15:55,655 --> 00:15:56,965 That was the main goal. 444 00:15:57,068 --> 00:15:58,275 -Are we getting closer? -Yeah, we're getting closer. 445 00:15:58,379 --> 00:15:59,448 -Okay. Are you sure? -Yes, I am. 446 00:15:59,551 --> 00:16:00,793 Okay, 'cause I know the water's... 447 00:16:00,896 --> 00:16:02,620 TAYLOR: We are getting closer, I'm certain. 448 00:16:02,724 --> 00:16:04,206 STEPHANIE: This way, this way. 449 00:16:04,310 --> 00:16:05,344 NATALIE: Yes! 450 00:16:05,448 --> 00:16:06,689 Sissy, come here! 451 00:16:06,793 --> 00:16:08,034 So there's three people behind us. 452 00:16:08,137 --> 00:16:09,517 We got to hurry up. 453 00:16:09,620 --> 00:16:11,862 "Bag It Up or Pull It Up?" 454 00:16:11,965 --> 00:16:14,172 -Should we just try the oysters? -We can do it. 455 00:16:14,275 --> 00:16:16,310 We need to find someone for directions. 456 00:16:16,413 --> 00:16:18,172 -NATALIE: Okay. -[groans] It's prickly. 457 00:16:18,275 --> 00:16:19,275 JAS: Like this. 458 00:16:21,413 --> 00:16:23,793 Mine is gonna be too heavy. 459 00:16:25,103 --> 00:16:27,034 21. 460 00:16:27,137 --> 00:16:29,413 JAS: It's better to go over and then take out some. 461 00:16:29,517 --> 00:16:31,965 JAG: 20.5. Perfect. 462 00:16:32,068 --> 00:16:34,965 We're pretty confident, and we have a system working, 463 00:16:35,068 --> 00:16:37,206 so we should be out of here soon. 464 00:16:37,310 --> 00:16:39,344 ERIC: Excuse me. Could you guys help us with directions 465 00:16:39,448 --> 00:16:40,517 to Park Komarda? 466 00:16:40,620 --> 00:16:42,241 You go straight and then to the left. 467 00:16:42,344 --> 00:16:43,413 Straight and then left. Oh, yeah, let's walk. 468 00:16:43,517 --> 00:16:44,931 -Let's just run in there. -Yeah. 469 00:16:45,034 --> 00:16:47,034 -Thank you so much. -Thank you, thank you, thank you. 470 00:16:47,137 --> 00:16:49,862 That was huge. 471 00:16:50,827 --> 00:16:51,862 ERIC: There it is. 472 00:16:55,379 --> 00:16:57,413 Roadblock. "Who knows their way around Croatia?" 473 00:16:57,517 --> 00:16:59,310 -Uh, I do. -Yeah, you got it. 474 00:16:59,413 --> 00:17:04,482 This Roadblock requires teams to go on a fact-finding mission. 475 00:17:04,586 --> 00:17:07,000 Using this relief map as reference, 476 00:17:07,103 --> 00:17:09,103 they must find these locations, 477 00:17:09,205 --> 00:17:13,550 memorizing facts at each spot. 478 00:17:13,655 --> 00:17:15,758 They must then return to this park 479 00:17:15,862 --> 00:17:17,482 to correctly answer 480 00:17:17,586 --> 00:17:19,896 three questions for a clue. 481 00:17:20,000 --> 00:17:22,137 Let's hope they get it right the first time 482 00:17:22,241 --> 00:17:27,068 because the questions will change with each attempt. 483 00:17:27,172 --> 00:17:29,551 So I guess find the relief map? 484 00:17:29,655 --> 00:17:32,206 This is the relief map right here. 485 00:17:32,310 --> 00:17:33,620 So this is Park Komarda. 486 00:17:33,724 --> 00:17:36,586 I'm going to run up here, take a U-turn to this. 487 00:17:36,689 --> 00:17:39,517 Back up two blocks to the left and then straight down. 488 00:17:39,620 --> 00:17:41,620 -I got this. -Get those steps in. 489 00:17:41,724 --> 00:17:42,827 -All right. -Eric is really good 490 00:17:42,931 --> 00:17:44,793 at remembering facts and numbers and stuff, 491 00:17:44,896 --> 00:17:46,517 so it's the perfect Roadblock for Eric. 492 00:17:46,620 --> 00:17:47,965 ERIC: "Croatian facts." 493 00:17:48,068 --> 00:17:51,551 All right. "Height of the tallest mountain-- 6,007 feet." 494 00:17:51,655 --> 00:17:53,586 "Necktie was invented in 1636." 495 00:17:53,689 --> 00:17:56,413 "Coastline is 3,625 miles." 496 00:17:56,517 --> 00:17:58,448 Got it. 497 00:17:58,551 --> 00:18:00,482 I have a real strong sense of direction. 498 00:18:00,586 --> 00:18:03,206 1636, 625 miles. 499 00:18:03,310 --> 00:18:04,517 Found the second facts very quickly. 500 00:18:04,620 --> 00:18:05,931 Here we go. 501 00:18:06,034 --> 00:18:09,620 "Independence from Yugoslavia, June 25, 1991." 502 00:18:09,724 --> 00:18:11,448 "'As long as there is heart, there will be Croatia.'" 503 00:18:11,551 --> 00:18:13,758 "First king-- King Tomislav." 504 00:18:13,862 --> 00:18:17,413 Hit this last one and then finish it off. 505 00:18:17,517 --> 00:18:18,551 CHELSIE: "You have ten euro 506 00:18:18,655 --> 00:18:19,965 for this leg of the race." 507 00:18:20,068 --> 00:18:22,793 -All right, let's go. -All right. 508 00:18:22,896 --> 00:18:26,413 JACK: This was my first car, a 1970 Volkswagen. 509 00:18:26,517 --> 00:18:30,172 Then I bought my first new car, which was a '88 Toyota Corolla. 510 00:18:30,275 --> 00:18:31,793 And they were both manual. 511 00:18:31,896 --> 00:18:33,310 Every single leg of this race, 512 00:18:33,413 --> 00:18:35,206 we've learned how to work better together. 513 00:18:35,310 --> 00:18:36,827 JACK: The Double U-Turn helped us 514 00:18:36,931 --> 00:18:38,620 get past a couple of groups. 515 00:18:38,724 --> 00:18:39,827 CHELSIE: It's challenges each leg, 516 00:18:39,931 --> 00:18:41,172 but we've learned how to communicate 517 00:18:41,275 --> 00:18:42,413 and figure it out along the way. 518 00:18:42,517 --> 00:18:44,965 So look on the wall right here. 519 00:18:45,068 --> 00:18:46,689 See if we can get a street name. 520 00:18:49,448 --> 00:18:51,965 And it's just difficult 'cause there's not normal street signs 521 00:18:52,068 --> 00:18:54,482 up like you would in the States. 522 00:18:54,586 --> 00:18:56,172 ADAM: This is going to be your left. 523 00:18:56,275 --> 00:18:58,275 -I think this is the one. -Right here. This is the left. 524 00:18:58,379 --> 00:19:00,000 JOSEPH: Yeah. Look at that. 525 00:19:00,103 --> 00:19:02,344 -ADAM: Team Navigators. -Whoo! 526 00:19:02,448 --> 00:19:05,379 JOSEPH: At this point in the race, we cannot afford 527 00:19:05,482 --> 00:19:07,379 to make the mistakes we made before. 528 00:19:07,482 --> 00:19:09,379 You're driving like an old lady, it's so funny. 529 00:19:09,482 --> 00:19:11,103 This is how I drive. 530 00:19:11,206 --> 00:19:13,896 My best friends say that I drive like a little grandma. 531 00:19:14,000 --> 00:19:16,620 So-- but I don't care. 532 00:19:16,724 --> 00:19:19,827 I don't smell burnt clutch anymore, so that's good. 533 00:19:20,862 --> 00:19:24,034 ERIC: Somewhere around here. 534 00:19:25,103 --> 00:19:28,862 "Q, W, X and Y are the letters not in the alphabet." 535 00:19:28,965 --> 00:19:32,862 "Original length of the Walls of Ston was 22,965 feet." 536 00:19:32,965 --> 00:19:34,965 "Famous poet Ivan Gundulic." 537 00:19:35,068 --> 00:19:36,896 All right, I think I got this. 538 00:19:38,551 --> 00:19:41,344 -I'm ready for my questions. -You got this, dude. 539 00:19:45,172 --> 00:19:47,034 June 25, 1991. 540 00:19:50,689 --> 00:19:52,275 6,007 feet. 541 00:19:56,241 --> 00:19:58,172 22,965. 542 00:19:58,275 --> 00:19:59,793 WOMAN: I'm sorry. 543 00:19:59,896 --> 00:20:01,310 -Try again. -Okay, it was the last one. 544 00:20:03,034 --> 00:20:05,379 Dust it off. You got this. 545 00:20:06,827 --> 00:20:08,103 -So get on the edge if you can. -Yup. 546 00:20:08,206 --> 00:20:10,758 All right. 547 00:20:10,862 --> 00:20:12,137 -Buoy! -You got it? 548 00:20:12,241 --> 00:20:13,482 -TAYLOR: Oh, boy. Oh, boy. -Okay. 549 00:20:13,586 --> 00:20:15,827 -Here, switch with me. -I got it. 550 00:20:17,344 --> 00:20:19,344 -Stay back, though. Don't tilt, remember? -Okay. 551 00:20:19,448 --> 00:20:21,586 Stay... Lean more in this way so we don't tilt. 552 00:20:21,689 --> 00:20:22,758 Thank you. 553 00:20:22,862 --> 00:20:25,068 Ah, yes. There's a line. 554 00:20:25,172 --> 00:20:27,310 So we have three lines, right? 555 00:20:30,103 --> 00:20:31,620 -All right. -All right, now we're headed 556 00:20:31,724 --> 00:20:33,344 -that way, right? -Yup. 557 00:20:33,448 --> 00:20:34,896 JAG: Let me be the wheelbarrow guy. 558 00:20:35,000 --> 00:20:36,172 You hold. 559 00:20:36,275 --> 00:20:38,000 JAS: Nice and steady. 560 00:20:38,103 --> 00:20:39,206 The weather is so bad. 561 00:20:39,310 --> 00:20:40,689 Oh, oh. 562 00:20:40,793 --> 00:20:41,724 It's pouring down rain. 563 00:20:41,827 --> 00:20:43,724 We're drenched. 564 00:20:43,827 --> 00:20:44,862 Big puddle coming up. 565 00:20:44,965 --> 00:20:46,241 Keep going. 566 00:20:46,344 --> 00:20:47,551 Whoo! 567 00:20:47,655 --> 00:20:49,172 JAS: We were going through 568 00:20:49,275 --> 00:20:51,137 -puddles that were... -The biggest puddles I've ever seen. 569 00:20:51,241 --> 00:20:53,586 Oh, my God! This is ankle-deep water. 570 00:20:53,689 --> 00:20:55,241 -JAG: Ugh. -JAS: This is crazy. 571 00:20:55,344 --> 00:20:57,517 JAG: We're not getting off this path. 572 00:20:57,620 --> 00:20:59,793 JAS: My socks are soaked. 573 00:20:59,896 --> 00:21:02,551 ERIC: I thought I had these questions answered correctly. 574 00:21:02,655 --> 00:21:04,310 "22,965 feet." 575 00:21:04,413 --> 00:21:05,931 All right, maybe I got a different one wrong. 576 00:21:06,034 --> 00:21:07,448 But I don't think so. 577 00:21:07,551 --> 00:21:09,448 I had all the numbers correctly, 578 00:21:09,551 --> 00:21:13,482 but I did not specify that it was 22,965 feet. 579 00:21:13,586 --> 00:21:15,551 -[clapping] -TUCKER: You got it. 580 00:21:15,655 --> 00:21:17,724 -Take your time. -Ready? -Ready. 581 00:21:20,758 --> 00:21:21,758 King Tomislav. 582 00:21:21,862 --> 00:21:23,241 They gave me a new set of questions. 583 00:21:26,172 --> 00:21:27,275 Ivan Gundulic. 584 00:21:27,379 --> 00:21:29,344 So it wasn't just double-checking the numbers 585 00:21:29,448 --> 00:21:30,689 that I messed up on the first time. 586 00:21:30,793 --> 00:21:32,137 I then had to answer 587 00:21:32,241 --> 00:21:33,413 a whole new set of questions. 588 00:21:35,827 --> 00:21:37,689 1636. 589 00:21:37,793 --> 00:21:39,310 -Congratulations. -Woo-hoo! -TUCKER: Yeah! 590 00:21:39,413 --> 00:21:40,758 -Let's go! -WOMAN: You did it. -All right. Thank you. 591 00:21:40,862 --> 00:21:42,620 -For you guys. -Thank you so much. 592 00:21:42,724 --> 00:21:44,965 -Appreciate it. All right. -Good job. 593 00:21:45,931 --> 00:21:48,137 Route Info. 594 00:21:48,241 --> 00:21:49,551 BOTH: "Race to the Pit Stop." 595 00:21:49,655 --> 00:21:51,655 KEOGHAN: Croatia's beaches are renowned 596 00:21:51,758 --> 00:21:53,758 for their crystal clear waters. 597 00:21:53,862 --> 00:21:57,862 Many regard them as the cleanest and most pristine in Europe. 598 00:21:57,965 --> 00:21:59,275 And if you're looking 599 00:21:59,379 --> 00:22:01,758 for a picture-perfect postcard setting, 600 00:22:01,862 --> 00:22:05,310 this might be it-- Prapratno Cove. 601 00:22:05,413 --> 00:22:10,241 This popular romantic destination is now the Pit Stop 602 00:22:10,344 --> 00:22:12,068 for this leg of the race. 603 00:22:12,172 --> 00:22:13,793 The last team to check in here 604 00:22:13,896 --> 00:22:15,896 may be eliminated. 605 00:22:16,000 --> 00:22:17,551 Cool. Let's just run back out of here and go ask people. 606 00:22:17,655 --> 00:22:19,068 -Yeah. Yeah. -Cool. Let's go. 607 00:22:19,172 --> 00:22:20,310 ERIC: Can we ask you for directions 608 00:22:20,413 --> 00:22:21,689 really quick? Prapratno? 609 00:22:24,413 --> 00:22:25,689 TUCKER: Yes. 610 00:22:25,793 --> 00:22:27,172 We're good, we're good, we're good, we're good. 611 00:22:27,275 --> 00:22:29,068 Whew. 612 00:22:29,172 --> 00:22:31,724 Says, "The last team that checks in maybe eliminated," 613 00:22:31,827 --> 00:22:33,034 so it could be a non-elimination leg. 614 00:22:33,137 --> 00:22:34,965 At least we know we're not in last. 615 00:22:35,068 --> 00:22:37,413 -That's the most important thing, baby. -Yeah, that's what matters. 616 00:22:38,482 --> 00:22:40,586 -Hello. -Hi. Hello. 617 00:22:40,689 --> 00:22:42,206 Here's the first bag. 618 00:22:42,310 --> 00:22:43,655 It's nice. 619 00:22:45,206 --> 00:22:47,310 -It's good. -JAG: Okay. 620 00:22:47,413 --> 00:22:49,758 It's good. It's good. 621 00:22:52,448 --> 00:22:53,379 -No good. -Oh. 622 00:22:53,482 --> 00:22:55,586 Okay. One is no good. 623 00:22:55,689 --> 00:22:56,793 We have to go back and redo one. 624 00:22:56,896 --> 00:22:58,620 It's good. 625 00:22:58,724 --> 00:23:00,137 Seems like we should have just made one more. 626 00:23:00,241 --> 00:23:02,137 That's fine. We know how to do it now. 627 00:23:02,241 --> 00:23:03,827 We're just gonna run back quick. 628 00:23:03,931 --> 00:23:05,310 Okay, let's go. 629 00:23:05,413 --> 00:23:07,379 [panting] 630 00:23:10,103 --> 00:23:12,275 -Don't fall. -Doing good. 631 00:23:12,379 --> 00:23:13,379 KYLAND: Let's go. 632 00:23:13,482 --> 00:23:15,793 The restaurant is here on our right. 633 00:23:18,379 --> 00:23:20,000 Bota Sare. 634 00:23:21,344 --> 00:23:25,103 -Hello. We have some oysters for you. -Hello. 635 00:23:26,689 --> 00:23:28,689 -[Taylor sighs] -[Kyland panting] 636 00:23:31,103 --> 00:23:33,241 Oh. Yes? Yes! 637 00:23:33,344 --> 00:23:34,689 Yes! 638 00:23:34,793 --> 00:23:36,655 -Thank you. Thank you so much. -Thank you so much. 639 00:23:37,758 --> 00:23:41,172 "Make your way to Park Komarda in the village Ston." 640 00:23:41,275 --> 00:23:42,586 So we need to go back to Ston. Okay. 641 00:23:42,689 --> 00:23:43,827 TAYLOR: Here we go. 642 00:23:46,034 --> 00:23:47,103 PAIGE: Rip it, baby. 643 00:23:47,206 --> 00:23:48,655 Let's go. 644 00:23:48,758 --> 00:23:50,000 Oh, right here. 645 00:23:50,896 --> 00:23:52,034 PAIGE: This looks like the road 646 00:23:52,137 --> 00:23:53,379 that's gonna follow along the coast. 647 00:23:53,482 --> 00:23:54,689 -Yeah. -Do you agree? 648 00:23:54,793 --> 00:23:55,896 Yes. 649 00:23:56,000 --> 00:23:57,965 We are in seventh place leaving today, 650 00:23:58,068 --> 00:23:59,413 and we're thrilled about it 651 00:23:59,517 --> 00:24:00,793 because we got U-Turned. 652 00:24:00,896 --> 00:24:02,137 We didn't come in eighth, 653 00:24:02,241 --> 00:24:04,655 so that feels like we kind of nailed it. 654 00:24:04,758 --> 00:24:06,793 I'm hoping to bump into Jas and Jag today, 655 00:24:06,896 --> 00:24:08,551 partially because I just want them to know 656 00:24:08,655 --> 00:24:10,275 that they can't get rid of us that easy. 657 00:24:10,379 --> 00:24:13,517 They underestimate us, and I hope 658 00:24:13,620 --> 00:24:15,482 they're shaking in their wet boots. 659 00:24:15,586 --> 00:24:17,068 [both laughing] 660 00:24:17,172 --> 00:24:19,206 [truck horn tooting] 661 00:24:19,310 --> 00:24:21,068 IZZY: Okay, truck, you can wait. 662 00:24:21,172 --> 00:24:23,586 -Sorry, truck. Out-of-towners. -Out-of-towners. 663 00:24:23,689 --> 00:24:25,379 JACK: Uh... 664 00:24:25,482 --> 00:24:27,896 so I see two names there. 665 00:24:28,000 --> 00:24:29,413 Let's go back around. 666 00:24:29,517 --> 00:24:31,034 No, that's a one-way. 667 00:24:31,137 --> 00:24:32,482 CHELSIE: And we're not on the right street. 668 00:24:32,586 --> 00:24:34,241 JACK: Oh, shoot. 669 00:24:34,344 --> 00:24:36,620 Yeah, this is what's been tripping us up. 670 00:24:36,724 --> 00:24:39,448 Oh, this is a parking lot. We got to get on that street. 671 00:24:39,551 --> 00:24:42,724 Hopefully, we can make a right right here and get back... 672 00:24:44,482 --> 00:24:46,827 Oh, shoot, this ain't it. 673 00:24:46,931 --> 00:24:48,965 Oh, we're not going to be able to get out. 674 00:24:49,068 --> 00:24:51,344 Oh, shoot. Does this let us out? 675 00:24:51,448 --> 00:24:54,034 Son of a gun. God-dang it. 676 00:24:58,689 --> 00:25:01,793 Shoot. Does this let us out? Son of a gun. 677 00:25:01,896 --> 00:25:02,931 God-dang it. 678 00:25:03,034 --> 00:25:06,448 Do I have to... go back? 679 00:25:06,551 --> 00:25:07,931 So we're going back out the bus yard. 680 00:25:08,034 --> 00:25:10,862 We'll pull over right here. 681 00:25:10,965 --> 00:25:12,724 CHELSIE: Excuse me. Do you speak English? 682 00:25:12,827 --> 00:25:14,896 -Trsteno. -Trsteno. Yeah, Trsteno. -JACK: Yeah. 683 00:25:15,000 --> 00:25:17,517 To the traffic lights. Then turn left. 684 00:25:17,620 --> 00:25:20,241 -Okay. -Downhill, straight ahead. 685 00:25:20,344 --> 00:25:22,034 -Okay. Thank you, sir. -Sounds good. 686 00:25:22,137 --> 00:25:24,655 JACK: It says Gruz Luka Dubrovnik. 687 00:25:24,758 --> 00:25:27,482 All right. Back on track. 688 00:25:29,000 --> 00:25:29,896 This one's clear. 689 00:25:30,000 --> 00:25:31,448 We only need one more bag, but 690 00:25:31,551 --> 00:25:33,655 we're gonna fill up three extra in case, 'cause 691 00:25:33,758 --> 00:25:35,655 the last thing we want to do is make that run again. 692 00:25:35,758 --> 00:25:38,103 -Okay. Good? -Yeah. 693 00:25:38,206 --> 00:25:39,517 Okay, let's go. 694 00:25:39,620 --> 00:25:40,896 -All right. -All right? 695 00:25:41,000 --> 00:25:42,758 It looks like the Train Wreck alliance 696 00:25:42,862 --> 00:25:45,172 is sandwiched right now, with Jas and Jag in the front, 697 00:25:45,275 --> 00:25:48,689 us in the middle, and Natalie, Stephanie right behind us. 698 00:25:48,793 --> 00:25:51,655 Hopefully, we can all meet up in Ston and continue together. 699 00:25:51,758 --> 00:25:53,620 JOSEPH: Ooh, Ston. We're here. 700 00:25:53,724 --> 00:25:55,551 -ADAM: Let's park. -Oh, here, this is a lot. 701 00:25:55,655 --> 00:25:57,965 Uh, we can park in any public parking. 702 00:25:59,724 --> 00:26:01,413 -JOSEPH: Solana Ston. -Solana Ston to the right. 703 00:26:01,517 --> 00:26:03,413 -KYLAND: Oh, did you guys just get here? -Yeah. 704 00:26:03,517 --> 00:26:04,896 Do you know where the sea salt is? 705 00:26:05,000 --> 00:26:06,655 We didn't do the sea salt. We did the other one. 706 00:26:06,758 --> 00:26:08,137 We're going to the next thing. It's here. 707 00:26:08,241 --> 00:26:09,586 -No other teams did the oysters? -No other teams did the oysters. 708 00:26:09,689 --> 00:26:11,000 -TAYLOR: No one did the oysters. -Yeah, okay, thank you. 709 00:26:11,103 --> 00:26:12,206 KYLAND: We're probably third or fourth right now, yeah. 710 00:26:12,310 --> 00:26:13,965 -TAYLOR: Yeah. -Okay, thanks, guys. 711 00:26:14,068 --> 00:26:15,310 What are we looking for? Park what? 712 00:26:15,413 --> 00:26:17,689 -Park Komarda. -Okay, let's do it. 713 00:26:18,896 --> 00:26:20,103 "You have ten euro for this leg of the race." 714 00:26:20,206 --> 00:26:22,000 -Okay, let's go. -Okay, let's go. 715 00:26:23,068 --> 00:26:25,068 I need to sit all the way up. 716 00:26:28,241 --> 00:26:30,137 -Okay. -Here you go. 717 00:26:30,241 --> 00:26:31,517 [Rubina snorts] 718 00:26:31,620 --> 00:26:33,172 BOTH: We're leaving last. 719 00:26:33,275 --> 00:26:34,655 KRISTINE: We don't feel too bad about it. 720 00:26:34,758 --> 00:26:35,965 -RUBINA: Yeah. -We survived the U-Turn, so... 721 00:26:36,068 --> 00:26:37,206 RUBINA: We survived the U-Turn, okay? 722 00:26:37,310 --> 00:26:38,379 KRISTINE: We have to remind ourselves 723 00:26:38,482 --> 00:26:39,517 that we were able to accomplish that. 724 00:26:39,620 --> 00:26:41,241 -Veer left. Yeah. -Veer left? 725 00:26:41,344 --> 00:26:42,965 RUBINA: You really never know in this race, 726 00:26:43,068 --> 00:26:44,137 so we feel like we can do anything. 727 00:26:44,241 --> 00:26:45,344 -This looks correct. -This looks correct. 728 00:26:45,448 --> 00:26:46,448 -Yeah, yeah. -Yeah, this looks right. 729 00:26:46,551 --> 00:26:48,000 You got it? 730 00:26:48,103 --> 00:26:50,034 ADAM: Jag! Jas! 731 00:26:50,137 --> 00:26:51,103 We're looking for the wheelbarrows. 732 00:26:51,206 --> 00:26:52,413 JAG: Go all the way back. 733 00:26:52,517 --> 00:26:53,413 -Run. -See that big building right there? 734 00:26:53,517 --> 00:26:54,379 That shed right there. 735 00:26:54,482 --> 00:26:55,586 Run, run. 736 00:26:59,344 --> 00:27:01,551 -Komarda? Let's go. -Let's go! 737 00:27:01,655 --> 00:27:03,206 "Who knows their way around Croatia?" 738 00:27:03,310 --> 00:27:04,862 -I'm about to find out. -You're the map expert. 739 00:27:04,965 --> 00:27:07,034 Is this a relief map? 740 00:27:07,137 --> 00:27:11,000 I think my first best bet is to find a church. 741 00:27:11,103 --> 00:27:12,448 -I got to move. -I love you. 742 00:27:12,551 --> 00:27:14,758 All right. "Croatian facts." 743 00:27:14,862 --> 00:27:17,655 Ivan Gundulic is a famous poet. 744 00:27:17,758 --> 00:27:20,965 We went to his statue when we were in Dubrovnik. 745 00:27:21,068 --> 00:27:23,379 "Q, W, X and Y are not in the alphabet." 746 00:27:23,482 --> 00:27:25,551 I have to find the other location now. 747 00:27:25,655 --> 00:27:28,448 Q, W, X, Y, not in the alphabet. 748 00:27:29,620 --> 00:27:33,551 We just need one more. Careful. 749 00:27:35,275 --> 00:27:38,137 -This is good, my friend. -Okay. 750 00:27:38,241 --> 00:27:39,413 It's good. 751 00:27:39,517 --> 00:27:41,793 Thank you. Let's go. 752 00:27:41,896 --> 00:27:43,172 [laughs] 753 00:27:43,275 --> 00:27:45,000 The day we throw out our water shoes! 754 00:27:45,103 --> 00:27:47,793 Every time we throw out clothes, we need 'em. 755 00:27:47,896 --> 00:27:49,689 JOSEPH: We see the huge pile of salt. 756 00:27:49,793 --> 00:27:51,344 Man, I could taste it in my mouth. 757 00:27:51,448 --> 00:27:52,862 It was salty in the air. 758 00:27:52,965 --> 00:27:54,551 We got to do ten of these bad boys. 759 00:27:54,655 --> 00:27:58,034 ♪ We're off to do the salt onThe Amazing Race ♪ 760 00:27:58,137 --> 00:27:59,862 ♪ Ba-dum-be, dum-be, dum-be, dum.♪ 761 00:27:59,965 --> 00:28:02,206 Okay, I think that's good. 762 00:28:02,310 --> 00:28:03,793 ERIC: Wow. Look at this water, dude. 763 00:28:03,896 --> 00:28:05,206 TUCKER: Ah, I see parking right here. 764 00:28:05,310 --> 00:28:07,310 ERIC: All right. 765 00:28:09,172 --> 00:28:11,241 ERIC: All right, Phil, on the beach. 766 00:28:11,344 --> 00:28:13,000 There he is. 767 00:28:13,103 --> 00:28:15,172 -TUCKER: Wow. -ERIC: Yeah. 768 00:28:16,896 --> 00:28:17,965 -Thank you so much. -Thank you. Thank you. 769 00:28:18,068 --> 00:28:19,517 -TUCKER: You look like a statue. -ERIC: He's ready 770 00:28:19,620 --> 00:28:21,103 for 20,000 Leagues Under the Sea. 771 00:28:21,206 --> 00:28:23,172 Exactly. He's a deep-sea diver. 772 00:28:23,275 --> 00:28:25,172 -Yeah. -Let's go. -Tucker and Eric, 773 00:28:25,275 --> 00:28:27,068 once again, you are team number one. 774 00:28:27,172 --> 00:28:28,689 Ah! 775 00:28:28,793 --> 00:28:31,206 Let's go! 776 00:28:31,310 --> 00:28:33,862 -As the winners of this leg of the race... -TUCKER: Yeah? 777 00:28:33,965 --> 00:28:36,551 ...you have won OneKeyCash from Expedia 778 00:28:36,655 --> 00:28:40,793 for a trip for two to Cairo, Egypt. 779 00:28:40,896 --> 00:28:42,482 -Wow. Egypt? Oh, my God. -Let's go! 780 00:28:42,586 --> 00:28:45,068 -That's been on my bucket list forever. -Let's go. 781 00:28:45,172 --> 00:28:48,068 KEOGHAN: Expedia has designed a recommended 782 00:28:48,172 --> 00:28:49,827 five-night unique experience 783 00:28:49,931 --> 00:28:53,413 with a tour exploring the pyramids and Sphinx, 784 00:28:53,517 --> 00:28:55,655 cruising the Nile by night, 785 00:28:55,758 --> 00:28:58,241 discovering Alexandria's history, 786 00:28:58,344 --> 00:29:03,310 and wandering through the Khan el-Khalili Market. 787 00:29:03,413 --> 00:29:05,241 -Whoo! -Third win in a row, baby. 788 00:29:05,344 --> 00:29:06,655 -That's right. -Lucky number three. 789 00:29:06,758 --> 00:29:08,000 I definitely think we're really 790 00:29:08,103 --> 00:29:10,034 catching our stride here halfway through. 791 00:29:10,137 --> 00:29:13,068 We're just ready to keep... keep gripping and ripping it. 792 00:29:14,965 --> 00:29:16,344 So if I was just here, 793 00:29:16,448 --> 00:29:19,310 I'm gonna go back there and make a left. 794 00:29:19,413 --> 00:29:21,344 At least I know where I'm going. 795 00:29:21,448 --> 00:29:23,655 -Oh, let's go. -TAYLOR: Hey! 796 00:29:23,758 --> 00:29:25,793 Oh, what's up? 797 00:29:27,000 --> 00:29:29,275 Okay. Roadblock. 798 00:29:29,379 --> 00:29:30,689 I'm gonna do it. 799 00:29:30,793 --> 00:29:32,862 Maybe this is a relief-- Oh, this is it. 800 00:29:32,965 --> 00:29:36,379 So, if we're in the park, I need to go straight and to the left. 801 00:29:36,482 --> 00:29:41,206 Go one, two blocks over and left to the top of the hill. 802 00:29:41,310 --> 00:29:44,034 I know that I'm supposed to be going left, 803 00:29:44,137 --> 00:29:45,689 so I'm trying to get oriented. 804 00:29:45,793 --> 00:29:48,517 I'm gonna go back and take the quiz. 805 00:29:48,620 --> 00:29:51,034 That way, I can figure out what questions they're gonna ask me. 806 00:29:51,137 --> 00:29:52,827 And then I'll know which ones I can remember 807 00:29:52,931 --> 00:29:54,827 when I am going to all the different locations. 808 00:29:54,931 --> 00:29:56,655 Why am I going to these other locations 809 00:29:56,758 --> 00:29:59,275 when I can just learn those specific facts... 810 00:29:59,379 --> 00:30:00,482 Hello. 811 00:30:00,586 --> 00:30:01,655 ...and get in and out real quick? 812 00:30:06,068 --> 00:30:09,034 Q, W, X... Y. 813 00:30:09,137 --> 00:30:10,482 KYLAND: You got it, baby. 814 00:30:17,241 --> 00:30:19,896 22,300. 815 00:30:25,551 --> 00:30:27,517 Uh, 1991? 816 00:30:27,620 --> 00:30:30,068 I'm sorry. Try again. 817 00:30:31,103 --> 00:30:33,310 That was the intel that I needed, so... 818 00:30:33,413 --> 00:30:34,862 I just need to get to the locations now. 819 00:30:34,965 --> 00:30:37,034 Let's try it. 820 00:30:37,137 --> 00:30:39,344 NATALIE: All right, public parking. 821 00:30:39,448 --> 00:30:40,862 -Here we go. -Hi. 822 00:30:40,965 --> 00:30:42,586 STEPHANIE: It's gonna be cold. 823 00:30:42,689 --> 00:30:43,827 Let's power through it. 824 00:30:44,862 --> 00:30:47,137 STEPHANIE: All right, we got to stick here. 825 00:30:48,172 --> 00:30:49,931 NATALIE: Okay. 826 00:30:50,034 --> 00:30:52,241 Hold that one still, and I'm gonna row this one. 827 00:30:52,344 --> 00:30:53,965 STEPHANIE: Can I do this? 828 00:30:54,068 --> 00:30:55,310 -Can I do this? -NATALIE: Yeah. 829 00:30:55,413 --> 00:30:56,724 STEPHANIE: Initially, I got on the rowboat, 830 00:30:56,827 --> 00:30:58,000 and I was like, "Move over, Nat." 831 00:30:58,103 --> 00:30:59,448 She pushed me out of the way, 832 00:30:59,551 --> 00:31:01,000 and she's trying to row by herself. 833 00:31:01,103 --> 00:31:03,448 NATALIE: You're going backwards. 834 00:31:03,551 --> 00:31:07,103 All right, you're wasting time. We're gonna do this together. 835 00:31:07,206 --> 00:31:08,344 We're a team. 836 00:31:08,448 --> 00:31:10,724 We both have to row this to get to the other side. 837 00:31:10,827 --> 00:31:13,172 Stand up and row. 838 00:31:13,275 --> 00:31:16,206 The rowing is going. It took us a second to strategize. 839 00:31:16,310 --> 00:31:17,551 But this is about teamwork. 840 00:31:17,655 --> 00:31:19,551 We both have to do it together. 841 00:31:19,655 --> 00:31:21,862 We're moving. That's all I care about. 842 00:31:23,448 --> 00:31:25,103 You got this. 843 00:31:25,206 --> 00:31:26,551 You're doing so great. 844 00:31:26,655 --> 00:31:28,275 I'm doing pretty okay. 845 00:31:28,379 --> 00:31:29,724 KRISTINE: Yeah, you're doing great. 846 00:31:29,827 --> 00:31:32,206 The constant unknown is very taxing on me. 847 00:31:32,310 --> 00:31:33,517 Oh, she hates that. 848 00:31:33,620 --> 00:31:35,034 -KRISTINE: Oh, yeah. -RUBINA: But I think, like, 849 00:31:35,137 --> 00:31:37,482 essentially, trauma is character-building, right? 850 00:31:37,586 --> 00:31:39,724 -Mm-hmm. Mm-hmm. -Like, this is really building character. 851 00:31:39,827 --> 00:31:41,068 We were not close growing up 852 00:31:41,172 --> 00:31:42,551 -because we were totally different people. -Right. 853 00:31:42,655 --> 00:31:44,827 RUBINA: We didn't really have a sisterhood at all. 854 00:31:44,931 --> 00:31:46,000 She's never puts herself 855 00:31:46,103 --> 00:31:47,172 -in challenging situations. -Not in a while. 856 00:31:47,275 --> 00:31:48,551 RUBINA: So asking her to come 857 00:31:48,655 --> 00:31:50,034 on this race with me was 858 00:31:50,137 --> 00:31:51,448 just asking her to step outside her comfort zone 859 00:31:51,551 --> 00:31:52,965 -more than she ever has. -Right. 860 00:31:53,068 --> 00:31:55,620 And it's fair to say that has been the case. 861 00:31:55,724 --> 00:31:57,310 Yes, 100%. 862 00:31:57,413 --> 00:31:59,793 RUBINA: When we started having a sisterhood, we had no choice. 863 00:31:59,896 --> 00:32:02,379 Our mom had a brain aneurysm, 864 00:32:02,482 --> 00:32:04,034 and she was in hospice for, like, ten years, 865 00:32:04,137 --> 00:32:05,517 and there's ten years of that where 866 00:32:05,620 --> 00:32:07,068 -we really only had each other... -Till recently. 867 00:32:07,172 --> 00:32:08,931 ...who understood what was going on. 868 00:32:09,034 --> 00:32:10,793 KRISTINE: Our mom passed away in 2019. 869 00:32:10,896 --> 00:32:13,448 RUBINA: We grew up watching The Amazing Race with our mom. 870 00:32:13,551 --> 00:32:15,413 This is something I feel like would be a dream for her, 871 00:32:15,517 --> 00:32:16,862 and now we get to 872 00:32:16,965 --> 00:32:18,413 do it vicariously for her. 873 00:32:18,517 --> 00:32:20,034 RUBINA: We have a song that we made 874 00:32:20,137 --> 00:32:21,793 specifically for Amazing Race. 875 00:32:21,896 --> 00:32:25,551 ♪ Bonded by trauma and doing it for our mama♪ 876 00:32:25,655 --> 00:32:29,310 ♪ We're bonded by trauma and doing it for our mama.♪ 877 00:32:29,413 --> 00:32:32,586 Greatest hits, season 38, Amazing Race. 878 00:32:32,689 --> 00:32:34,758 TAYLOR: Is this a dead end? 879 00:32:34,862 --> 00:32:37,517 No, it can't be a dead end. [groans] 880 00:32:37,620 --> 00:32:38,689 These directions are so confusing. 881 00:32:38,793 --> 00:32:41,034 They aren't marked. 882 00:32:41,137 --> 00:32:43,793 It's really hard to find anything around here. 883 00:32:43,896 --> 00:32:45,034 [mutters] 884 00:32:45,137 --> 00:32:48,000 Maybe a vantage point will help. 885 00:32:49,137 --> 00:32:51,379 "'As long as there is heart, there will be Croatia.'" 886 00:32:51,482 --> 00:32:53,517 "First king-- King Tomislav." 887 00:32:53,620 --> 00:32:56,655 Wait. Let me just ask the questions 888 00:32:56,758 --> 00:32:58,965 so I know what I'm trying to memorize. 889 00:32:59,068 --> 00:33:01,965 I didn't even know what questions were gonna be asked, 890 00:33:02,068 --> 00:33:04,206 so I ran to the lady and asked the questions. 891 00:33:04,310 --> 00:33:06,000 -WOMAN: Ready? -Yeah. 892 00:33:09,413 --> 00:33:12,241 "As long as there is heart, there is Croatia." 893 00:33:16,689 --> 00:33:19,241 King Tomislav. I know that's wrong. 894 00:33:23,758 --> 00:33:27,068 36-25. 3,625. 895 00:33:27,172 --> 00:33:29,241 -I'm sorry. Try again. -Yeah, I knew that. 896 00:33:29,344 --> 00:33:30,724 Obviously, I didn't get it right 897 00:33:30,827 --> 00:33:33,413 because I didn't know all the facts at that point. 898 00:33:33,517 --> 00:33:35,413 Wait. Actually, I'm gonna ask again. 899 00:33:35,517 --> 00:33:37,482 As I was running off, I realized 900 00:33:37,586 --> 00:33:38,862 she might ask different questions. 901 00:33:38,965 --> 00:33:40,586 Go ahead. 902 00:33:43,000 --> 00:33:45,068 -King. King Tomislav. -[bell dings] 903 00:33:48,793 --> 00:33:50,206 I don't know. Continue. 904 00:33:52,413 --> 00:33:53,793 -1636. Thank you. -[bell dings] 905 00:33:53,896 --> 00:33:56,275 Questions change. That's all I need to know. 906 00:33:56,379 --> 00:33:58,310 ♪ Ha! Ha-ha-ha, ha-ha-ha.♪ 907 00:33:58,413 --> 00:34:01,551 Wow. I guessed independence, and it was 1991. 908 00:34:01,655 --> 00:34:03,310 Now I need to find the last one. 909 00:34:03,413 --> 00:34:04,655 Being a history nerd is good, 910 00:34:04,758 --> 00:34:06,413 'cause at least I guessed that question right. 911 00:34:06,517 --> 00:34:08,206 JOSEPH: I'll double-check the closure. 912 00:34:08,310 --> 00:34:10,241 -We're good. -Oh. 913 00:34:10,344 --> 00:34:12,516 -How's your sugar? -A little high, 914 00:34:12,620 --> 00:34:13,827 -which is okay, because... -Okay, then, yeah. 915 00:34:13,931 --> 00:34:15,000 It'll come down with all this hard work. 916 00:34:15,103 --> 00:34:16,103 [laughing]: Yeah. 917 00:34:16,206 --> 00:34:17,757 As a type 1 diabetic, 918 00:34:17,862 --> 00:34:20,413 I have to continuously monitor my blood sugar. 919 00:34:20,516 --> 00:34:22,724 My sugar can go up, it can go down, 920 00:34:22,827 --> 00:34:25,206 and those are life-threatening moments. 921 00:34:25,310 --> 00:34:26,862 JOSEPH: I'll double-check the weight. 922 00:34:26,965 --> 00:34:28,413 ADAM: We decided on the strategy 923 00:34:28,516 --> 00:34:31,379 where Joseph takes the physical toll of the Detour. 924 00:34:31,482 --> 00:34:33,413 -20.50. -Okay, that's good. 925 00:34:33,516 --> 00:34:35,827 ADAM: Because we assume a Roadblock is coming up, 926 00:34:35,931 --> 00:34:37,896 we have to take my sugar into account. 927 00:34:38,000 --> 00:34:39,310 So I'm gonna be a little more 928 00:34:39,413 --> 00:34:41,068 conservative on this Detour 929 00:34:41,172 --> 00:34:43,931 so that if a Roadblock comes up, I'm ready to step up. 930 00:34:44,034 --> 00:34:45,551 This is not enough. I need another scoop. 931 00:34:45,655 --> 00:34:47,000 JOSEPH: I'm definitely a protective older brother. 932 00:34:47,103 --> 00:34:49,413 We're racing for a million dollars, 933 00:34:49,516 --> 00:34:51,585 but my brother's health will always come first. 934 00:34:51,688 --> 00:34:56,275 If only this was sugar, we'd be Team Sugar Rush today. 935 00:34:56,379 --> 00:34:57,482 PAIGE: Do you want to go down here? 936 00:34:57,586 --> 00:34:59,793 -Oh, arboretum, turn left. Yeah. -Oh. 937 00:34:59,896 --> 00:35:01,413 -Big tree. -"Arboritorium"? 938 00:35:01,517 --> 00:35:03,310 -Yes, that's where we're going. -That's got to be it. Okay. 939 00:35:03,413 --> 00:35:04,827 IZZY: Oh, no. I think we've got a marked car 940 00:35:04,931 --> 00:35:06,137 -behind us. -PAIGE: Damn it. 941 00:35:06,241 --> 00:35:07,448 So someone's behind us. 942 00:35:07,551 --> 00:35:09,586 I don't know if that's a team ahead of us. 943 00:35:09,689 --> 00:35:10,655 I pray it's not. 944 00:35:10,758 --> 00:35:11,724 PAIGE: That's Jack and Chelsie. 945 00:35:11,827 --> 00:35:13,517 Oh, that's Jack. That's Jack. Okay. 946 00:35:13,620 --> 00:35:14,655 -Leave our stuff. -Leave it? 947 00:35:14,758 --> 00:35:15,827 It doesn't say take it. 948 00:35:15,931 --> 00:35:17,206 -They're leaving their stuff. -Okay. 949 00:35:17,310 --> 00:35:19,517 Chels, it's the entrance right here. 950 00:35:19,620 --> 00:35:21,724 PAIGE: We made up, like, a half hour on them. 951 00:35:21,827 --> 00:35:23,482 -IZZY: I know. -On a 25-minute drive. 952 00:35:23,586 --> 00:35:24,896 IZZY: I know. Good job. 953 00:35:25,000 --> 00:35:27,517 It's got a car down there. It's got to be down here. 954 00:35:27,620 --> 00:35:29,034 We'd rather them not follow us. 955 00:35:29,137 --> 00:35:30,862 They've been following us quite a bit, so... 956 00:35:30,965 --> 00:35:33,000 I wonder if we're going here. Come on. 957 00:35:36,000 --> 00:35:37,344 -Let's come down here. -Oh. Baby, I got it. 958 00:35:37,448 --> 00:35:38,896 PAIGE: Yes. Yes. 959 00:35:39,000 --> 00:35:40,758 They're going here. 960 00:35:40,862 --> 00:35:42,103 Let's go up here, up here. 961 00:35:42,206 --> 00:35:43,758 -PAIGE: Fine. Put that back on. -Yup. 962 00:35:43,862 --> 00:35:45,931 Come on. I'm putting it under my thing. 963 00:35:46,034 --> 00:35:47,482 -Let's get back to the car. -How do we get out of here? 964 00:35:47,586 --> 00:35:48,793 -You know where to go? -Let's get back to the car. 965 00:35:48,896 --> 00:35:50,413 CHELSIE: Yes. 966 00:35:50,517 --> 00:35:52,620 -JACK: Yeah, yeah, yes. -Yes. 967 00:35:53,827 --> 00:35:55,241 IZZY: We want to get back 968 00:35:55,344 --> 00:35:56,827 -to that main road, right? -Yeah. Yeah. 969 00:35:56,931 --> 00:35:58,482 Hold on. I want to put this, like... 970 00:35:58,586 --> 00:35:59,793 No, here's good. They're right here. 971 00:35:59,896 --> 00:36:02,413 -Okay. -Okay. 972 00:36:02,517 --> 00:36:03,827 [Jack panting] 973 00:36:03,931 --> 00:36:05,965 -Yeah, come on. -Okay. Come on. 974 00:36:07,310 --> 00:36:09,034 Oh, they already... Dad, they already got it. 975 00:36:09,137 --> 00:36:10,827 -Dad? -What's that? All right. 976 00:36:10,931 --> 00:36:13,034 -They don't have it. -I know. 977 00:36:13,137 --> 00:36:16,758 -Is it in here? -No, what's this...? 978 00:36:16,862 --> 00:36:18,517 -what are we looking for? -For a clue. 979 00:36:18,620 --> 00:36:20,068 JACK: A clue. 980 00:36:20,172 --> 00:36:22,068 Hey. 981 00:36:22,172 --> 00:36:25,379 "Fill and seal ten bags of salt for delivery to the foreman 982 00:36:25,482 --> 00:36:27,379 at Solana Ston to receive your next clue." 983 00:36:27,482 --> 00:36:28,758 -Bag It Up. -Okay. 984 00:36:28,862 --> 00:36:30,172 -I say this one. -Want to do the salt? 985 00:36:30,275 --> 00:36:32,275 -Yeah, I can do that. -Okay, we're gonna do the salt. 986 00:36:32,379 --> 00:36:34,344 -Let's go. It's us together. -This way. Back... 987 00:36:34,448 --> 00:36:36,206 Well, we're going back to our car. 988 00:36:36,310 --> 00:36:39,000 STEPHANIE: ♪ Hidey-ho!♪ 989 00:36:39,103 --> 00:36:41,379 Right now I am happy with our decision 990 00:36:41,482 --> 00:36:42,965 because I see the buoys. 991 00:36:44,793 --> 00:36:47,137 Straight ahead, matey! 992 00:36:48,137 --> 00:36:50,000 NATALIE: I see stuff. 993 00:36:50,103 --> 00:36:51,827 Oh, here we go. I got it. 994 00:36:51,931 --> 00:36:53,482 So that's one. 995 00:36:54,517 --> 00:36:56,068 How does that look? Is it full? 996 00:36:56,172 --> 00:36:57,482 Yeah, it looks full. 997 00:36:57,586 --> 00:36:59,137 We need one more. 998 00:36:59,241 --> 00:37:00,965 There's a little bit of a current. 999 00:37:01,068 --> 00:37:02,413 NATALIE: We got waves. 1000 00:37:04,551 --> 00:37:06,275 -NATALIE: All right. -Nat, row! 1001 00:37:06,379 --> 00:37:07,724 JAS: "As long as there is heart, 1002 00:37:07,827 --> 00:37:09,586 there will be Croatia." 1003 00:37:09,689 --> 00:37:11,172 "Ivan Gundulic." 1004 00:37:11,275 --> 00:37:14,724 "22,965." 1005 00:37:14,827 --> 00:37:16,655 Let's go, let's go. I'm ready for you. 1006 00:37:16,758 --> 00:37:17,758 KYLAND: He's hustling. 1007 00:37:17,862 --> 00:37:19,206 -All right, come on. -He's hustling. 1008 00:37:21,758 --> 00:37:24,758 June 25, 1991. 1009 00:37:27,344 --> 00:37:28,379 Ivan Gundulic. 1010 00:37:31,724 --> 00:37:33,758 6,007 feet. 1011 00:37:34,862 --> 00:37:36,758 -Congratulations. -Yes! Yes! 1012 00:37:36,862 --> 00:37:39,103 -Here you go. -Let's go! -Let's go! 1013 00:37:39,206 --> 00:37:40,103 JAS: Let's go! 1014 00:37:40,206 --> 00:37:41,482 "The last team to check in..." 1015 00:37:41,586 --> 00:37:42,620 BOTH: "...may be eliminated." 1016 00:37:42,724 --> 00:37:44,000 Okay, go. "Race to the Pit Stop." 1017 00:37:44,103 --> 00:37:45,172 TAYLOR: Amazing. 1018 00:37:45,275 --> 00:37:47,413 I see the facts, and I pay attention 1019 00:37:47,517 --> 00:37:49,034 to the questions that I learned. 1020 00:37:49,137 --> 00:37:50,517 "6,007." 1021 00:37:50,620 --> 00:37:52,448 I got this. I totally got this. 1022 00:37:52,551 --> 00:37:55,310 -Okay. Hello. -Yes. You got it! 1023 00:37:58,379 --> 00:37:59,758 [laughs] 1024 00:37:59,862 --> 00:38:01,689 [groans] 1025 00:38:01,793 --> 00:38:03,758 KYLAND: Taylor, you can do it. 1026 00:38:03,862 --> 00:38:05,206 [Taylor groans] 1027 00:38:05,310 --> 00:38:07,000 The questions have changed to the things 1028 00:38:07,103 --> 00:38:09,241 that I completely disregarded. 1029 00:38:09,344 --> 00:38:10,413 You got to get it out and keep moving. 1030 00:38:10,517 --> 00:38:11,586 Oh, my gosh. 1031 00:38:11,689 --> 00:38:12,758 I'm really frustrated now. 1032 00:38:12,862 --> 00:38:14,758 Breathe and move on. 1033 00:38:14,862 --> 00:38:16,758 [Taylor groans] 1034 00:38:18,137 --> 00:38:20,206 TAYLOR [yelling]: Aah! 1035 00:38:24,827 --> 00:38:26,137 TAYLOR [yelling]: Aah! 1036 00:38:27,172 --> 00:38:31,275 I tried to check the questions 1037 00:38:31,379 --> 00:38:32,551 so I would know what specific answers 1038 00:38:32,655 --> 00:38:34,551 to look for on each of the boards 1039 00:38:34,655 --> 00:38:37,172 so I could pay extra close attention to those. 1040 00:38:37,275 --> 00:38:39,482 And now that I'm back, the questions have changed. 1041 00:38:39,586 --> 00:38:40,689 Taylor, we got to keep moving. 1042 00:38:40,793 --> 00:38:41,655 TAYLOR: I'm a very competitive person. 1043 00:38:41,758 --> 00:38:43,551 I got really hard on myself. 1044 00:38:43,655 --> 00:38:46,413 I need to know every fact on every stone. 1045 00:38:46,517 --> 00:38:47,551 Stay calm. 1046 00:38:47,655 --> 00:38:48,965 TAYLOR: I was really excited 1047 00:38:49,068 --> 00:38:50,862 to step up to the plate and crush this Roadblock. 1048 00:38:50,965 --> 00:38:51,965 It's just hard. 1049 00:38:52,068 --> 00:38:53,793 Ugh. 1050 00:38:55,551 --> 00:38:57,517 I need you to row, Nat, please. 1051 00:38:58,965 --> 00:39:00,379 NATALIE: No, no, no, let's go. Go, just do it. 1052 00:39:00,482 --> 00:39:01,551 I'm not mad. 1053 00:39:01,655 --> 00:39:02,724 You're the captain. 1054 00:39:02,827 --> 00:39:04,448 Captain away. 1055 00:39:04,551 --> 00:39:06,482 How's it looking? Is she beautiful? 1056 00:39:06,586 --> 00:39:07,827 She looks beautiful. Yeah. 1057 00:39:07,931 --> 00:39:09,482 -Is she beautiful? -Yeah. 1058 00:39:09,586 --> 00:39:11,379 NATALIE: We got three beautiful rows of oysters. 1059 00:39:11,482 --> 00:39:14,000 Let's row away. Go. 1060 00:39:16,793 --> 00:39:18,103 TAYLOR: Okay. "Q, W, X, Y." 1061 00:39:18,206 --> 00:39:21,137 "22,965." "Ivan Gundulic." 1062 00:39:21,241 --> 00:39:22,482 Two, two, nine, six, five. 1063 00:39:22,586 --> 00:39:24,413 I thought I hacked the system. 1064 00:39:24,517 --> 00:39:25,931 The system hacked me. 1065 00:39:26,034 --> 00:39:29,172 "First king-- King Tomislav." 1066 00:39:29,275 --> 00:39:31,413 "'As long as there is heart, there will be Croatia.'" 1067 00:39:31,517 --> 00:39:33,482 "1636." 1068 00:39:33,586 --> 00:39:35,000 16, 36, 25. 1069 00:39:36,068 --> 00:39:38,517 -All right. Yup. -I think it looks good. 1070 00:39:40,103 --> 00:39:42,068 -How many? -We have seven. 1071 00:39:42,172 --> 00:39:43,379 ADAM: This is ten. 1072 00:39:43,482 --> 00:39:44,965 Adam. 1073 00:39:46,068 --> 00:39:48,689 -All right. -All right, I'll redo that one. 1074 00:39:48,793 --> 00:39:49,827 TAYLOR: I'm ready. 1075 00:39:49,931 --> 00:39:51,379 -KYLAND: You got it, baby. -Hello. 1076 00:39:51,482 --> 00:39:52,862 -Ready for the questions? -Okay. Yes. 1077 00:39:56,103 --> 00:39:57,793 King Tomislav. 1078 00:40:01,172 --> 00:40:03,000 Q, W, X, Y. 1079 00:40:06,068 --> 00:40:09,000 1636. 1080 00:40:09,103 --> 00:40:10,551 -Well done. Congratulations. -Okay. 1081 00:40:10,655 --> 00:40:11,827 -KYLAND: Let's go! -Thank you. Thank you. 1082 00:40:11,931 --> 00:40:13,896 Thank you. Thank you so much. 1083 00:40:14,000 --> 00:40:15,793 Let's get to the car. 1084 00:40:18,931 --> 00:40:20,931 -Whoa. Wow. Wow. -Phil. 1085 00:40:21,034 --> 00:40:22,379 Jag and Jas, I'm pleased to tell you 1086 00:40:22,482 --> 00:40:23,758 that you are team number two. 1087 00:40:23,862 --> 00:40:25,827 -Yeah. -Oh. 1088 00:40:25,931 --> 00:40:27,275 -Let's go. -We didn't even know 1089 00:40:27,379 --> 00:40:28,965 -what place we were. -Yeah. 1090 00:40:29,068 --> 00:40:30,724 NATALIE: The oysters need to be beautiful. 1091 00:40:30,827 --> 00:40:32,862 Hey. 1092 00:40:34,103 --> 00:40:36,724 We have to go to Bota Sare. 1093 00:40:36,827 --> 00:40:39,275 STEPHANIE: Over here. This way. 1094 00:40:39,379 --> 00:40:40,758 NATALIE: Hi. 1095 00:40:40,862 --> 00:40:43,413 Hvala. 1096 00:40:45,724 --> 00:40:46,965 [Stephanie grunts] 1097 00:40:49,206 --> 00:40:51,172 -Good job. -Thank you. -Oh! 1098 00:40:51,275 --> 00:40:52,896 -Yes, I love you! -Thank you. 1099 00:40:53,000 --> 00:40:54,620 [shrieks] I love you! 1100 00:40:54,724 --> 00:40:56,241 -Thank you. Thank you. -Thank you so much. 1101 00:40:56,344 --> 00:40:57,758 -All right. -Let's go. 1102 00:40:58,931 --> 00:41:01,310 We're gonna go nice and slow. I'm a little tired. 1103 00:41:01,413 --> 00:41:03,310 I could... I could go if you need me to. 1104 00:41:03,413 --> 00:41:05,172 Yeah, no, focus on getting your sugar up. 1105 00:41:05,275 --> 00:41:06,620 ADAM: Hold on, Joseph. Let me get in front of you. 1106 00:41:06,724 --> 00:41:07,965 Just go really slow. 1107 00:41:08,068 --> 00:41:09,172 JOSEPH: Oh, this is gross. 1108 00:41:09,275 --> 00:41:10,724 ADAM: Got it? 1109 00:41:10,827 --> 00:41:13,689 [Joseph grunts softly] 1110 00:41:13,793 --> 00:41:14,827 I think we have to go through the puddle. 1111 00:41:14,931 --> 00:41:16,275 We can't go through the grass. 1112 00:41:16,379 --> 00:41:18,206 If you're gonna go through the puddle, come through here. 1113 00:41:18,310 --> 00:41:20,413 JOSEPH: Okay, my shoes are soaked. 1114 00:41:20,517 --> 00:41:22,896 -ADAM: Yeah, same. -Shoes, socks. 1115 00:41:23,000 --> 00:41:25,206 A couple of goofballs making it through here. 1116 00:41:27,241 --> 00:41:29,034 I mean, I'm hoping to see people at the Detour 1117 00:41:29,137 --> 00:41:31,172 'cause it just means that they're not that much 1118 00:41:31,275 --> 00:41:32,758 further ahead of us. 1119 00:41:32,862 --> 00:41:34,896 For the beginning of the race, 1120 00:41:35,000 --> 00:41:37,275 we were very much in the middle and front pack. 1121 00:41:37,379 --> 00:41:39,827 I can't stand Jas and Jag. 1122 00:41:39,931 --> 00:41:41,172 I want to rip their heads off. 1123 00:41:41,275 --> 00:41:43,275 I want to yell at them so bad. 1124 00:41:43,379 --> 00:41:45,068 CHELSIE: The salt 1125 00:41:45,172 --> 00:41:47,068 seems easier than having to row a boat 1126 00:41:47,172 --> 00:41:49,724 to find some lines of oysters, so... 1127 00:41:49,827 --> 00:41:51,068 Grunt work I'm fine with. 1128 00:41:51,172 --> 00:41:53,206 I'll grunt-work all day long. 1129 00:41:53,310 --> 00:41:54,965 I'm a, I'm a blue-collar worker. 1130 00:41:55,068 --> 00:41:57,172 Come on. That's what I do for a living. 1131 00:41:57,275 --> 00:41:58,482 The good thing is, there's another team 1132 00:41:58,586 --> 00:41:59,758 that's way behind us. 1133 00:41:59,862 --> 00:42:01,172 "Find Neptune in the... 1134 00:42:01,275 --> 00:42:02,620 ...inthe arboretum." 1135 00:42:02,724 --> 00:42:03,965 You want to go this way? 1136 00:42:04,068 --> 00:42:06,103 KRISTINE: Has to be in here somewhere. Yeah. 1137 00:42:06,206 --> 00:42:09,448 -Neptune! -Nice. Good job. 1138 00:42:09,551 --> 00:42:12,172 BOTH: "Bag It Up or Pull It Up?" 1139 00:42:12,275 --> 00:42:13,862 -Okay, let's go. -Okay. 1140 00:42:13,965 --> 00:42:15,586 KRISTINE: We're going to try Pull It Up, 1141 00:42:15,689 --> 00:42:17,310 so we need to get directions to Mali Ston. 1142 00:42:17,413 --> 00:42:19,793 -And like... Whoa. -Whoa. 1143 00:42:19,896 --> 00:42:21,586 Cool. 1144 00:42:21,689 --> 00:42:22,896 -NATALIE:Hvala. -STEPHANIE:Hvala. 1145 00:42:23,000 --> 00:42:24,275 NATALIE: We love Croatia. 1146 00:42:24,379 --> 00:42:26,103 [panting] 1147 00:42:26,206 --> 00:42:27,206 Okay. 1148 00:42:28,517 --> 00:42:30,241 Roadblock. Okay. 1149 00:42:30,344 --> 00:42:31,758 "Who knows their way around Croatia?" 1150 00:42:31,862 --> 00:42:33,448 -This is me. -That's you. 1151 00:42:33,551 --> 00:42:34,965 NATALIE: "Use the marks on the relief map." 1152 00:42:35,068 --> 00:42:38,034 -Okay, relief map. -What's a relief map? 1153 00:42:38,137 --> 00:42:39,965 I don't see signs. 1154 00:42:41,034 --> 00:42:43,517 Just says, "Use the marks on the relief map." 1155 00:42:43,620 --> 00:42:45,586 I don't know what a relief map is. 1156 00:42:45,689 --> 00:42:48,103 Okay. No, that's not it. 1157 00:42:48,206 --> 00:42:51,103 I just got to run around the village to find clues. 1158 00:42:52,827 --> 00:42:55,344 JOSEPH: Hello. We have a delivery. 1159 00:42:59,517 --> 00:43:01,000 MAN: That is good. 1160 00:43:02,068 --> 00:43:04,068 -It's good. -ADAM: One by one... 1161 00:43:04,172 --> 00:43:05,862 And that is good. 1162 00:43:05,965 --> 00:43:07,000 ...we're getting check by check. 1163 00:43:07,103 --> 00:43:08,206 It's good. 1164 00:43:08,310 --> 00:43:09,310 Lock and go. That's seven. 1165 00:43:09,413 --> 00:43:10,482 Very good. Very good. 1166 00:43:10,586 --> 00:43:11,965 -Let's go. That's eight. -Thank you so much. 1167 00:43:12,068 --> 00:43:13,103 -Hard work is paying off, baby. -It's feeling really good. 1168 00:43:13,206 --> 00:43:14,172 Very good. 1169 00:43:14,275 --> 00:43:15,931 Let's go, Joseph. One more. 1170 00:43:19,586 --> 00:43:21,000 Well done, well done. 1171 00:43:21,103 --> 00:43:22,586 -Let's go. -Good job. 1172 00:43:22,689 --> 00:43:23,758 ADAM: All ten, 1173 00:43:23,862 --> 00:43:26,137 first try. We only had to do one shot. 1174 00:43:26,241 --> 00:43:27,793 -For you, my friend. -Thank you. -Thank you. 1175 00:43:27,896 --> 00:43:29,241 -Woo-hoo! -Thank you so much. 1176 00:43:29,344 --> 00:43:31,103 -We appreciate you. -Thank you. 1177 00:43:31,206 --> 00:43:32,620 Let's do it. 1178 00:43:33,620 --> 00:43:35,896 -Oh, whoa. -Oh, my God. 1179 00:43:36,000 --> 00:43:37,758 Wow. 1180 00:43:37,862 --> 00:43:40,862 Kyland and Taylor, you are team number three. 1181 00:43:40,965 --> 00:43:42,517 -Whoo! -Whoo! 1182 00:43:42,620 --> 00:43:44,931 -We'll take it. Podium. Mwah. -We'll take it. Good job, baby. 1183 00:43:45,034 --> 00:43:46,689 STEPHANIE: I need to find three spots. 1184 00:43:46,793 --> 00:43:48,827 I guess I'll try this way. 1185 00:43:49,965 --> 00:43:51,413 -NATALIE: Guys. -Natalie. 1186 00:43:51,517 --> 00:43:53,620 Are you guys on Detour or Roadblock? 1187 00:43:53,724 --> 00:43:55,586 -Roadblock. -Roadblock. 1188 00:43:55,689 --> 00:43:57,551 "Who knows their way around Croatia?" 1189 00:43:57,655 --> 00:43:59,206 Let me do it. 1190 00:43:59,310 --> 00:44:01,275 -You sure? -I can do it. I'll be back. 1191 00:44:01,379 --> 00:44:03,689 JOSEPH: Try and work with Stephanie. 1192 00:44:03,793 --> 00:44:06,206 -Oh. [shrieks] -[quietly]: So good to see you. 1193 00:44:06,310 --> 00:44:07,448 NATALIE: I'm so happy you guys are here. 1194 00:44:09,034 --> 00:44:10,103 "1636." 1195 00:44:10,206 --> 00:44:11,862 3,625. 1196 00:44:11,965 --> 00:44:14,172 -Stephanie? -STEPHANIE: There's one over there. 1197 00:44:14,275 --> 00:44:16,068 Yeah, all the way down? 1198 00:44:16,172 --> 00:44:17,896 Yeah, they're marked like shields. 1199 00:44:18,000 --> 00:44:19,448 ADAM: Okay. 1200 00:44:19,551 --> 00:44:22,206 "1636." 3,625. 1201 00:44:22,310 --> 00:44:24,793 007. 1636. 1202 00:44:24,896 --> 00:44:28,413 My strategy was: let Stephanie find the facts, 1203 00:44:28,517 --> 00:44:30,586 then I can quiz Stephanie, and we can 1204 00:44:30,689 --> 00:44:31,896 finish the Roadblock together. 1205 00:44:32,000 --> 00:44:33,931 -Turn around. 007. -007. 1206 00:44:34,034 --> 00:44:35,965 BOTH: 1636, 3,265. 1207 00:44:36,068 --> 00:44:38,310 Q, W, X, Y. 22,965. 1208 00:44:38,413 --> 00:44:40,275 NATALIE: Having our alliance, Team Train Wreck, 1209 00:44:40,379 --> 00:44:42,137 has really been beneficial throughout the race. 1210 00:44:42,241 --> 00:44:45,034 We're super loyal, Joseph and Adam are super loyal. 1211 00:44:45,137 --> 00:44:46,379 They've helped us out, we've helped them out. 1212 00:44:46,482 --> 00:44:47,965 It's been such a mutual great alliance. 1213 00:44:48,068 --> 00:44:49,689 STEPHANIE: I think it's up this way. 1214 00:44:50,724 --> 00:44:53,379 -Let's go into this little parking. -Yeah. 1215 00:44:53,482 --> 00:44:54,931 There's a sign up here. 1216 00:44:55,034 --> 00:44:56,724 IZZY: Okay. Maybe it's that? 1217 00:44:56,827 --> 00:44:57,896 PAIGE: Yeah. 1218 00:44:58,000 --> 00:44:59,482 -Salt shed and shipping. -This way. 1219 00:44:59,586 --> 00:45:01,137 Here they are. Paige and 'em. 1220 00:45:02,172 --> 00:45:03,827 "Use an available wheel... wheelbarrow 1221 00:45:03,931 --> 00:45:04,896 "located just 1222 00:45:05,000 --> 00:45:06,000 -outside the salt shed." -Okay. 1223 00:45:06,103 --> 00:45:07,206 So let's find the salt shed. 1224 00:45:09,379 --> 00:45:10,379 STEPHANIE: Here it is. 1225 00:45:13,172 --> 00:45:15,241 Okay. 1226 00:45:15,344 --> 00:45:16,896 Nat was born 1991. 1227 00:45:17,000 --> 00:45:18,965 "As long as there's heart..." 1228 00:45:19,068 --> 00:45:22,137 Heart, Croatia. Heart, Croatia. Heart, Croatia. 1229 00:45:22,241 --> 00:45:23,275 I think we got this one. 1230 00:45:23,379 --> 00:45:24,517 "First king-- King Tomislav." 1231 00:45:24,620 --> 00:45:25,655 -First king... -Birthday? 1232 00:45:25,758 --> 00:45:27,310 -June 25, 1991. Let's go. -Okay. 1233 00:45:27,413 --> 00:45:29,172 Let's go do it. Let's go do it. I think we can do it. 1234 00:45:29,275 --> 00:45:30,724 JACK: Here they are. 1235 00:45:31,724 --> 00:45:32,862 Okay. 1236 00:45:35,103 --> 00:45:36,413 Jack and Chelsie are here. 1237 00:45:36,517 --> 00:45:37,758 Right behind us. 1238 00:45:37,862 --> 00:45:39,931 JACK: Girls, it's us again. [laughs] 1239 00:45:40,034 --> 00:45:41,241 -IZZY: What up, y'all? -CHELSIE: What's up, guys? 1240 00:45:41,344 --> 00:45:42,965 JACK: Let's keep going. 1241 00:45:43,068 --> 00:45:44,068 I mean, terrible to see you guys. 1242 00:45:44,172 --> 00:45:45,448 -Whoa. -Good to see you. 1243 00:45:45,551 --> 00:45:47,310 [laughter] 1244 00:45:47,413 --> 00:45:49,137 -[Izzy panting] -PAIGE: There's the wheelbarrow. 1245 00:45:49,241 --> 00:45:52,172 -IZZY: Yup. -PAIGE: They're running past the wheelbarrows, 1246 00:45:52,275 --> 00:45:54,758 -so get a wheelbarrow. -[Izzy panting] 1247 00:45:54,862 --> 00:45:56,758 -CHELSIE: Let's get close. -Okay. 1248 00:45:56,862 --> 00:45:57,931 -JACK: Hello. -CHELSIE: Hi. -MAN: Hello, guys. 1249 00:46:00,068 --> 00:46:01,551 -Barrow. -Oh, barrow. -Yeah. You forget it. 1250 00:46:01,655 --> 00:46:03,137 JACK: "One shovel per team." 1251 00:46:03,241 --> 00:46:04,896 IZZY: Jack and Chelsie were on our tail. 1252 00:46:05,000 --> 00:46:07,586 So, strategy-wise, I thought it would be more efficient 1253 00:46:07,689 --> 00:46:09,103 if we can just fill the bags with salt... 1254 00:46:09,206 --> 00:46:10,758 Here, hold this open. 1255 00:46:10,862 --> 00:46:12,551 ...make sure that we had the right number of scoops... 1256 00:46:12,655 --> 00:46:14,206 [muttering] 1257 00:46:14,310 --> 00:46:16,275 That's ten scoops. Let's go find out how much that weighs. 1258 00:46:16,379 --> 00:46:18,482 ...check so that they're all the right weight... 1259 00:46:18,586 --> 00:46:19,827 Okay, a little bit more. 1260 00:46:19,931 --> 00:46:21,344 ...and then dealt with the sealing later. 1261 00:46:21,448 --> 00:46:22,793 One more. 1262 00:46:22,896 --> 00:46:23,896 STEPHANIE AND ADAM: "As long as there's heart, 1263 00:46:24,000 --> 00:46:25,448 there will be Croatia." 1264 00:46:25,551 --> 00:46:27,896 You got this. 1265 00:46:28,000 --> 00:46:29,517 I'm so happy they're working together. 1266 00:46:31,862 --> 00:46:33,206 -King Tomislav. -[bell dings] 1267 00:46:35,517 --> 00:46:37,068 -Q, W, X, Y. -[bell dings] 1268 00:46:40,827 --> 00:46:42,482 -6,007... feet. -[bell dings] 1269 00:46:42,586 --> 00:46:44,310 -Congratulations. -Yes? 1270 00:46:44,413 --> 00:46:45,758 -You did it. Yes. -Oh. 1271 00:46:45,862 --> 00:46:48,206 -Here you go. -Thank you. Thank you so much. 1272 00:46:49,103 --> 00:46:50,172 -WOMAN: You ready? -ADAM: Yes. 1273 00:46:51,931 --> 00:46:54,068 -June 25, 1991. -[bell dings] 1274 00:46:55,758 --> 00:46:57,068 -Ivan Gundulic. -[bell dings] 1275 00:46:58,724 --> 00:47:00,034 -1636. -[bell dings] 1276 00:47:00,137 --> 00:47:02,172 -Well done. Congratulations. -Let's go! 1277 00:47:02,275 --> 00:47:04,137 -Let's go! -Ah! 1278 00:47:04,241 --> 00:47:05,931 "Race to the Pit Stop." Let's go! 1279 00:47:06,034 --> 00:47:07,827 Guys, run! 1280 00:47:07,931 --> 00:47:09,862 -BOTH: "Last team to check in will be eliminated." -Let's go! 1281 00:47:09,965 --> 00:47:12,000 Steph, we need to get directions. 1282 00:47:12,103 --> 00:47:13,931 STEPHANIE: Hey, excuse me. 1283 00:47:14,034 --> 00:47:16,689 NATALIE: Uh, we have to go to port village of Prapratno. 1284 00:47:16,793 --> 00:47:19,000 -STEPHANIE: Prapratno? -Uh... 1285 00:47:23,551 --> 00:47:25,517 -Where did you guys park? -Right out here. 1286 00:47:25,620 --> 00:47:27,724 -Okay, 'cause we're parked right over here. -NATALIE: Okay. 1287 00:47:27,827 --> 00:47:29,068 -We'll meet up by our car. -Okay. 1288 00:47:29,172 --> 00:47:30,379 So we can go together, and it'll be double-checked. 1289 00:47:30,482 --> 00:47:31,862 -Okay. -JOSEPH: If you guys 1290 00:47:31,965 --> 00:47:33,931 can get over here, I'll have the navigations done by then. 1291 00:47:34,034 --> 00:47:35,896 NATALIE: Over there? 1292 00:47:36,000 --> 00:47:37,620 Let me make sure she got the right location. Each... 1293 00:47:37,724 --> 00:47:39,241 "Port village of Prapratno." 1294 00:47:39,344 --> 00:47:41,448 This is... We literally need to go this way. 1295 00:47:41,551 --> 00:47:42,827 Why do you tell people you're going to wait? 1296 00:47:42,931 --> 00:47:44,068 Nat, we're racing right now. 1297 00:47:44,172 --> 00:47:45,172 So, should I tell them we're going to go? 1298 00:47:45,275 --> 00:47:46,517 -Yeah. -We have to go? 1299 00:47:46,620 --> 00:47:48,896 Steph, come to... 1300 00:47:49,000 --> 00:47:51,068 -STEPHANIE: Why are you doing that? -Sorry. 1301 00:47:51,172 --> 00:47:52,551 -'Cause now it's like... -NATALIE: I'm sorry. 1302 00:47:52,655 --> 00:47:55,344 I won't do it again. 1303 00:47:55,448 --> 00:47:58,103 So, what, we're gonna sacrifice a lower place? 1304 00:47:58,206 --> 00:48:00,379 Now it's a footrace, and every inch counts. 1305 00:48:00,482 --> 00:48:01,586 I mean, we're not going to screw them over. 1306 00:48:01,689 --> 00:48:02,620 -They got directions, too. -All right. 1307 00:48:02,724 --> 00:48:04,620 That's your call. 1308 00:48:04,724 --> 00:48:06,206 Adam, look out for Natalie and Stephanie. 1309 00:48:06,310 --> 00:48:07,620 We're going to go look for Adam and Joseph. 1310 00:48:07,724 --> 00:48:09,000 I don't know where they're parked. 1311 00:48:09,103 --> 00:48:10,172 -They're in a blue car. -Is that them? 1312 00:48:10,275 --> 00:48:12,137 No, they are not. That's an older car. 1313 00:48:12,241 --> 00:48:13,551 NATALIE: Okay. 1314 00:48:13,655 --> 00:48:14,931 I'm just frustrated 'cause, like, 1315 00:48:15,034 --> 00:48:17,137 we were right in the position that we needed to be, 1316 00:48:17,241 --> 00:48:19,758 -and we all got the same directions. -Okay, let's focus. 1317 00:48:19,862 --> 00:48:22,241 -Let's focus. -And now we have to backtrack to wait 1318 00:48:22,344 --> 00:48:23,241 for another team. 1319 00:48:23,344 --> 00:48:25,137 You're right. You're correct. 1320 00:48:25,241 --> 00:48:26,379 STEPHANIE: All right, did they leave? 1321 00:48:26,482 --> 00:48:28,000 "Follow the curve for 414." 1322 00:48:28,103 --> 00:48:31,034 -[shouting]: Adam? Joseph? -All right, turn around. 1323 00:48:31,137 --> 00:48:32,517 NATALIE: We can't find them. 1324 00:48:32,620 --> 00:48:34,517 We literally turned all the way around to find them. 1325 00:48:34,620 --> 00:48:36,310 Yeah, I don't know where they are. 1326 00:48:40,862 --> 00:48:42,000 -STEPHANIE: Where'd they go? -NATALIE: I don't know. 1327 00:48:42,103 --> 00:48:44,103 -[shouting]: Adam? Joseph? -All right, turn around. 1328 00:48:45,620 --> 00:48:47,965 Do you want to go wait for them? 'Cause now it's, like... 1329 00:48:48,068 --> 00:48:50,000 The Train Wreck alliance is still pretty solid. 1330 00:48:50,103 --> 00:48:51,965 I just think we need to find a balance of helping 1331 00:48:52,068 --> 00:48:54,241 and also running the race at the same time. 1332 00:48:54,344 --> 00:48:55,517 Did they come back here, Adam? 1333 00:48:55,620 --> 00:48:56,931 No. They're... Why would they do that? 1334 00:48:57,034 --> 00:48:59,310 Where are they? Is that them? 1335 00:48:59,413 --> 00:49:00,862 Guys! 1336 00:49:01,931 --> 00:49:03,896 -Was it them? -I don't know where they are. 1337 00:49:04,000 --> 00:49:05,724 ADAM: They're probably already in their car driving there, so... 1338 00:49:07,000 --> 00:49:08,241 Yeah, but, Joseph, 1339 00:49:08,344 --> 00:49:09,827 -you're... you know... -414. 1340 00:49:09,931 --> 00:49:11,896 I'm sorry, Steph, but they are our alliance, and, like... 1341 00:49:12,000 --> 00:49:14,034 No, they are, but I'm just saying, 1342 00:49:14,137 --> 00:49:16,206 it doesn't make sense for us to backtrack. 1343 00:49:16,310 --> 00:49:18,206 They should be... 1344 00:49:18,310 --> 00:49:20,724 meeting up with us instead of us going back. 1345 00:49:20,827 --> 00:49:23,068 -Sorry about the holdup. -Thank you, sir. 1346 00:49:23,172 --> 00:49:24,379 Let's go. 1347 00:49:24,482 --> 00:49:26,379 I don't see Natalie and Steph. 1348 00:49:26,482 --> 00:49:27,724 They're probably long gone, 1349 00:49:27,827 --> 00:49:29,206 -if I'm gonna be honest with you. -Okay. 1350 00:49:33,068 --> 00:49:35,000 -Flat, flat, flat. Super, super flat. -Yup. 1351 00:49:37,758 --> 00:49:39,551 IZZY: Why is it doing that? Do you know why it's doing that? 1352 00:49:39,655 --> 00:49:40,551 PAIGE: I don't know. 1353 00:49:40,655 --> 00:49:42,517 It's our last one. 1354 00:49:43,965 --> 00:49:46,758 The sealer is screwing us up. 1355 00:49:46,862 --> 00:49:48,965 I think I'm, like, pushing too hard, 1356 00:49:49,068 --> 00:49:50,862 but then if I don't push hard enough... 1357 00:49:50,965 --> 00:49:54,275 You know, finding the finesse of the sealer is slowing us down. 1358 00:49:54,379 --> 00:49:56,379 Six. Let me see. Oh, let... 1359 00:49:56,482 --> 00:49:57,793 Oh, come on, fill this thing up. Let's go. 1360 00:49:57,896 --> 00:49:59,310 We are so far behind right now. 1361 00:49:59,413 --> 00:50:01,275 Let's go. 1362 00:50:02,275 --> 00:50:03,620 It's all the way where we came in. 1363 00:50:05,310 --> 00:50:06,551 -Okay. -Why is that happening? 1364 00:50:06,655 --> 00:50:08,896 Okay, that is extremely frustrating. Okay. 1365 00:50:10,655 --> 00:50:12,241 Okay, okay. 1366 00:50:13,241 --> 00:50:14,724 PAIGE: Okay, slow and steady. 1367 00:50:14,827 --> 00:50:17,034 They'll be back. 1368 00:50:17,137 --> 00:50:18,344 Hopefully. 1369 00:50:18,448 --> 00:50:20,241 -KRISTINE: Nobody's here. -RUBINA: Nope. 1370 00:50:21,310 --> 00:50:23,068 KRISTINE: Do we need to go around? Here. 1371 00:50:23,172 --> 00:50:25,448 -RUBINA: Maybe. -Okay. 1372 00:50:25,551 --> 00:50:27,000 -RUBINA: That's the restaurant. -That is the restaurant. 1373 00:50:27,103 --> 00:50:29,310 -RUBINA: Yeah, but where does this go? -Bota Sare. 1374 00:50:29,413 --> 00:50:31,862 RUBINA: "Choose any available marked rowboat." 1375 00:50:31,965 --> 00:50:33,758 KRISTINE: Well, there's no marked boats near here. 1376 00:50:33,862 --> 00:50:36,586 RUBINA: Yeah. Unless we missed it. 1377 00:50:37,655 --> 00:50:39,413 -Yay! -Hello, Phil. 1378 00:50:39,517 --> 00:50:40,931 -KEOGHAN: Well, hello. -Please tell us good news. 1379 00:50:41,034 --> 00:50:43,241 -Ah! -Whoa. 1380 00:50:43,344 --> 00:50:45,103 That looks like the other team over here. 1381 00:50:45,206 --> 00:50:47,448 -STEPHANIE: There they are. -Yes. Hurry! 1382 00:50:47,551 --> 00:50:49,965 -We were looking for them. -[horn tooting] 1383 00:50:50,068 --> 00:50:51,310 [laughing] 1384 00:50:51,413 --> 00:50:53,344 -ADAM: We're coming, Phil! -We're coming, Phil! 1385 00:50:53,448 --> 00:50:55,310 -Hurry up! -KEOGHAN: Oh, my God. They are literally 1386 00:50:55,413 --> 00:50:58,310 -the noisiest team I think we've ever had. -[laughing] 1387 00:50:58,413 --> 00:51:00,758 -Give me my backpack. -I'm not stopping. I'm not stopping. 1388 00:51:00,862 --> 00:51:04,241 -Oh...! -Aah! Incoming! [laughs] 1389 00:51:04,344 --> 00:51:05,586 Guys, we drove 1390 00:51:05,689 --> 00:51:07,620 -to look for you all around. -No, it's okay. Sorry. 1391 00:51:07,724 --> 00:51:09,413 -We were, like, honking. -We're bad navigators. 1392 00:51:09,517 --> 00:51:11,241 JOSEPH: I have so much respect for these two. Like, 1393 00:51:11,344 --> 00:51:13,172 we came into here not even knowing each other, 1394 00:51:13,275 --> 00:51:14,758 and I have so much love for these two. 1395 00:51:14,862 --> 00:51:16,137 I want to see them make it to the end. 1396 00:51:16,241 --> 00:51:18,931 We feel the same way with you guys. 1397 00:51:19,034 --> 00:51:21,068 It's, like, you guys make us feel like home. 1398 00:51:21,172 --> 00:51:22,862 -Same to you, Nat. -KEOGHAN: Aw. -You know? 1399 00:51:24,413 --> 00:51:25,517 -We have some salt for you. -JACK: Hello. -MAN: Hello. 1400 00:51:25,620 --> 00:51:27,620 -Thank you. -Thank you. 1401 00:51:29,482 --> 00:51:31,034 It's good. 1402 00:51:32,586 --> 00:51:33,586 It's good. 1403 00:51:33,689 --> 00:51:34,551 CHELSIE: Everything was great... 1404 00:51:34,655 --> 00:51:35,758 MAN: It's good. 1405 00:51:35,862 --> 00:51:37,655 It's good. 1406 00:51:37,758 --> 00:51:39,068 -No good. -Ugh. 1407 00:51:39,172 --> 00:51:40,413 ...until... 1408 00:51:40,517 --> 00:51:42,000 the eighth bag. 1409 00:51:42,103 --> 00:51:43,172 This is not good. 1410 00:51:43,275 --> 00:51:45,344 -Two bags. -Yes. 1411 00:51:48,931 --> 00:51:50,275 Oh. It's good. 1412 00:51:50,379 --> 00:51:52,344 CHELSIE: We have to take that trek all the way back, 1413 00:51:52,448 --> 00:51:54,103 so we're gonna run fast. 1414 00:51:54,206 --> 00:51:57,172 -Do you want me to keep a hand here? -Help me, yeah. 1415 00:51:57,275 --> 00:51:58,931 PAIGE: Jack and Chelsie are running back this way. 1416 00:51:59,034 --> 00:52:00,758 -Let's go, ladies. Let's go. -We'll see you soon. 1417 00:52:00,862 --> 00:52:02,137 PAIGE: They hadn't finished. 1418 00:52:02,241 --> 00:52:03,482 -Let's go. Let's go, Izzy. -Yup. 1419 00:52:03,586 --> 00:52:04,724 PAIGE: That's when 1420 00:52:04,827 --> 00:52:06,448 every bag started to feel, 1421 00:52:06,551 --> 00:52:07,862 -like, really, really important. -Ah. [laughs] 1422 00:52:07,965 --> 00:52:09,655 Yeah. 1423 00:52:09,758 --> 00:52:11,551 RUBINA: Oh, maybe that one's marked. 1424 00:52:11,655 --> 00:52:12,827 -That one... -It's literally marked right there. 1425 00:52:12,931 --> 00:52:16,000 -...was marked. -We were here. 1426 00:52:16,103 --> 00:52:17,344 -KRISTINE: Yeah. -RUBINA: We can do this. 1427 00:52:17,448 --> 00:52:18,758 -KRISTINE: Yeah. Yeah. -Right? 1428 00:52:18,862 --> 00:52:21,379 RUBINA: If it helps me to do one side? 1429 00:52:21,482 --> 00:52:22,551 -KRISTINE: Yeah. Sorry. -Okay, let's just do it. 1430 00:52:22,655 --> 00:52:23,655 We have to stay together. 1431 00:52:23,758 --> 00:52:25,000 So you want to do it like this? 1432 00:52:25,103 --> 00:52:26,172 -RUBINA: Yeah... -Okay. 1433 00:52:26,275 --> 00:52:28,344 Row. 1434 00:52:28,448 --> 00:52:30,068 I think we need to do, like, a two beat. 1435 00:52:30,172 --> 00:52:31,551 Okay, then you just count it off, then. 1436 00:52:31,655 --> 00:52:33,310 -One and two. -One. 1437 00:52:33,413 --> 00:52:35,827 -RUBINA: We're doing good. -One and two. 1438 00:52:35,931 --> 00:52:37,655 -IZZY: What did we want to do with this puddle? -Go straight through it. 1439 00:52:37,758 --> 00:52:38,793 -Are you sure? -Yeah. 1440 00:52:41,689 --> 00:52:44,172 -IZZY: Oh, my God. -Oh. 1441 00:52:44,275 --> 00:52:45,862 IZZY: Ugh. Okay. 1442 00:52:45,965 --> 00:52:47,379 PAIGE: You're okay. Just don't dump it here. 1443 00:52:47,482 --> 00:52:49,206 -IZZY: I know, I know. -We're already set. 1444 00:52:49,310 --> 00:52:50,931 IZZY: I know. 1445 00:52:52,137 --> 00:52:53,379 I think we made the right choice. 1446 00:52:53,482 --> 00:52:55,068 -Yup. -But am I happy about it? 1447 00:52:55,172 --> 00:52:56,551 -Absolutely not. -No. 1448 00:52:56,655 --> 00:52:59,172 IZZY: She carried that net last time, so I can push this... 1449 00:52:59,275 --> 00:53:01,896 -That's my girl. -...beep-ass wheelbarrow. 1450 00:53:02,000 --> 00:53:04,137 PAIGE: She's venting. She's venting. 1451 00:53:04,241 --> 00:53:06,896 -Ugh. Ah, baby. -Coming. 1452 00:53:07,000 --> 00:53:08,517 -PAIGE: It's okay. -Ugh. 1453 00:53:08,620 --> 00:53:10,655 Okay. Stop. Stop. 1454 00:53:11,758 --> 00:53:12,965 Do you want to travel around the world 1455 00:53:13,068 --> 00:53:14,379 on The Amazing Race? 1456 00:53:14,482 --> 00:53:15,724 You think you have what it takes to win? 1457 00:53:15,827 --> 00:53:20,310 If so, go to cbs.com/casting and apply now. 1458 00:53:24,896 --> 00:53:26,517 -Ugh. Ah, baby. -Coming. 1459 00:53:26,620 --> 00:53:28,965 -It's okay. -I hit a... I snagged a thing. 1460 00:53:29,068 --> 00:53:31,034 -Okay. -I'm sorry. I'm really, really, really sorry. 1461 00:53:31,137 --> 00:53:33,034 Okay. Stop. Stop. 1462 00:53:33,137 --> 00:53:36,689 IZZY: I did find the salt Detour deeply, deeply frustrating. 1463 00:53:36,793 --> 00:53:38,103 Ugh. 1464 00:53:38,206 --> 00:53:40,586 I just wanted to, like, bulldoze through it. 1465 00:53:40,689 --> 00:53:42,103 Can we put them better? 1466 00:53:42,206 --> 00:53:43,965 Like, the leaning them up like this is not good. 1467 00:53:44,068 --> 00:53:45,310 -Yeah. -Okay? 1468 00:53:45,413 --> 00:53:48,034 -Lay them flat? -Yeah, I need... Like bricks. 1469 00:53:48,137 --> 00:53:49,448 I was just, like, cranky. 1470 00:53:49,551 --> 00:53:51,586 -Ugh. -Breathe. 1471 00:53:51,689 --> 00:53:54,034 I apologize to the salt mine... 1472 00:53:54,137 --> 00:53:55,379 [both laugh] 1473 00:53:55,482 --> 00:53:57,413 ...for kicking their wheelbarrow. [laughs] 1474 00:53:57,517 --> 00:53:58,655 Carry that one for a little bit. Let me see... 1475 00:53:58,758 --> 00:53:59,862 -You don't have to do it. -Let me see. 1476 00:53:59,965 --> 00:54:01,379 I can go a little bit. I can go a little bit. 1477 00:54:01,482 --> 00:54:03,482 Carry that one. 1478 00:54:03,586 --> 00:54:05,379 JACK: We both have willpower and endurance. 1479 00:54:05,482 --> 00:54:07,000 The run is not easy. 1480 00:54:07,103 --> 00:54:10,000 -You're going through mud and water and... -Double-check. 1481 00:54:10,103 --> 00:54:11,586 JACK: Izzy and them are right in front of us. 1482 00:54:11,689 --> 00:54:13,137 We just got to book it past them. 1483 00:54:13,241 --> 00:54:14,172 We can beat 'em footracing there. 1484 00:54:14,275 --> 00:54:15,551 All right, we're out of here. 1485 00:54:15,655 --> 00:54:17,965 -Shipping is still down here. -A little bit further. 1486 00:54:18,068 --> 00:54:20,034 PAIGE: They're behind us. 1487 00:54:20,137 --> 00:54:21,586 [Izzy sighs] 1488 00:54:24,275 --> 00:54:25,275 -PAIGE: Hi. -MAN: Hi. 1489 00:54:26,344 --> 00:54:27,896 It's beautiful, right? 1490 00:54:28,000 --> 00:54:29,896 -Yes. Beautiful. -Aw. 1491 00:54:30,000 --> 00:54:31,620 There's this one. I made it for you myself. 1492 00:54:31,724 --> 00:54:32,758 -It's good. -PAIGE: That one's good. 1493 00:54:32,862 --> 00:54:35,034 -IZZY: It is so good. -MAN: Yeah. Good. 1494 00:54:35,137 --> 00:54:36,931 Oh, this one's my favorite one. 1495 00:54:37,034 --> 00:54:38,000 -[bell dinging] -So far, they got 'em. 1496 00:54:38,103 --> 00:54:39,103 -MAN: Good. -They got one more. 1497 00:54:39,206 --> 00:54:40,413 -It's good. -It's good! 1498 00:54:40,517 --> 00:54:42,068 It's good. 1499 00:54:42,172 --> 00:54:43,310 We're gonna be neck and neck again. 1500 00:54:43,413 --> 00:54:45,793 -Oh. Thank you so much. -Oh, thank you. 1501 00:54:45,896 --> 00:54:46,931 -Thank you. -Thank you. 1502 00:54:47,034 --> 00:54:48,310 -Thank you so much. -PAIGE: Thank you. 1503 00:54:48,413 --> 00:54:49,620 -And now... -CHELSIE: We're back. 1504 00:54:49,724 --> 00:54:51,620 Is everything good? 1505 00:54:51,724 --> 00:54:53,482 It's good. 1506 00:54:53,586 --> 00:54:55,034 -Yes, thank you. -It's-a good. 1507 00:54:55,137 --> 00:54:56,896 -Yes, it is. Yes, it is. -All right, thank you. 1508 00:54:57,000 --> 00:54:58,689 -It's good! -It's good. It's good. 1509 00:54:58,793 --> 00:55:01,517 -Yes. You put in your... -It's good. 1510 00:55:01,620 --> 00:55:04,000 "Make your way to Park Komarda." 1511 00:55:04,103 --> 00:55:05,586 PAIGE: It's in Ston, though. We're not going far. 1512 00:55:05,689 --> 00:55:06,689 -For you. -Thank you so much. 1513 00:55:06,793 --> 00:55:08,310 Thank you, boss. Thank you, thank you. 1514 00:55:08,413 --> 00:55:10,379 -Let's do it. -All right. 1515 00:55:10,482 --> 00:55:13,551 RUBINA: We feel pretty good about our decision to row. 1516 00:55:13,655 --> 00:55:16,206 Our rowing strategy, well, we keep changing it up, 1517 00:55:16,310 --> 00:55:18,724 but we're almost there, though. 1518 00:55:18,827 --> 00:55:20,344 -One, two. -Two. 1519 00:55:20,448 --> 00:55:22,896 -One, two. -One, two. 1520 00:55:23,000 --> 00:55:24,172 JACK: There's a park. 1521 00:55:24,275 --> 00:55:26,068 "Relief map." 1522 00:55:26,172 --> 00:55:27,241 So, I see three markers 1523 00:55:27,344 --> 00:55:30,275 and then a street, a street, then a park. 1524 00:55:30,379 --> 00:55:31,586 IZZY: Where is the relief map? 1525 00:55:31,689 --> 00:55:34,379 There's Jack. Oh, I see it. I see it. Hey, Jack. 1526 00:55:34,482 --> 00:55:36,689 You want to do this together? There's people behind us. 1527 00:55:36,793 --> 00:55:38,344 Uh... 1528 00:55:38,448 --> 00:55:39,965 All right, cool, cool, cool. Do your thing. That's fine. 1529 00:55:40,068 --> 00:55:41,793 Turn right at the tree. Okay. 1530 00:55:41,896 --> 00:55:42,896 CHELSIE: Go, Dad! 1531 00:55:43,000 --> 00:55:44,379 Use that brain! 1532 00:55:44,482 --> 00:55:46,206 Izzy said, "Let's work together." 1533 00:55:46,310 --> 00:55:48,482 But there's one more group behind us, so... 1534 00:55:48,586 --> 00:55:49,689 this is a tough one. 1535 00:55:49,793 --> 00:55:51,275 Um, I'm pretty stressed about this one. 1536 00:55:51,379 --> 00:55:53,137 Trying to figure out where I am first. 1537 00:55:53,241 --> 00:55:57,137 Oh, I hate this. I hate this. I'm trying to not hate this. 1538 00:55:57,241 --> 00:55:58,827 KRISTINE: Turn that way. I mean, I am turning. 1539 00:55:58,931 --> 00:56:01,034 -Yeah. -Okay. 1540 00:56:01,137 --> 00:56:02,655 Good job. 1541 00:56:03,620 --> 00:56:04,896 Sick. 1542 00:56:05,896 --> 00:56:08,000 -My glasses! -No! 1543 00:56:09,034 --> 00:56:11,034 [Kristine laughs softly] 1544 00:56:12,965 --> 00:56:15,206 -RUBINA: Those are cheap. -Can you see? 1545 00:56:15,310 --> 00:56:17,034 -I'll buy new ones when I win Amazing Race. -Okay. 1546 00:56:17,137 --> 00:56:20,689 -♪ Down to the bottom of the ocean.♪ -[Kristine laughs] 1547 00:56:20,793 --> 00:56:22,827 Wait. I can't... I have to put the weight here. 1548 00:56:22,931 --> 00:56:24,413 Yeah, yeah, yeah. 1549 00:56:24,517 --> 00:56:26,689 Those are my prescription glasses. 1550 00:56:26,793 --> 00:56:29,068 So... 1551 00:56:29,172 --> 00:56:32,000 you know... that's fine. 1552 00:56:32,103 --> 00:56:33,689 I don't think a lot of people chose this. 1553 00:56:33,793 --> 00:56:34,931 -All right. -Okay. 1554 00:56:35,034 --> 00:56:37,793 -Let's go. -Let's go, let's go, let's go. 1555 00:56:37,896 --> 00:56:39,551 IZZY: Um, June 25, 1556 00:56:39,655 --> 00:56:41,448 1991. 1557 00:56:42,482 --> 00:56:44,137 Uh... yes, good. 1558 00:56:44,241 --> 00:56:45,379 Okay. 1559 00:56:45,482 --> 00:56:47,655 "...tallest mountain... 6,007." 1560 00:56:47,758 --> 00:56:49,827 "The coastline is 3,625..." 1561 00:56:49,931 --> 00:56:51,931 -Okay. You got it, Jack. -All right. 1562 00:56:55,448 --> 00:56:58,344 KRISTINE: I'm using my body. 1563 00:56:58,448 --> 00:56:59,758 We go faster if we go together. 1564 00:56:59,862 --> 00:57:01,206 -Okay. -One. 1565 00:57:01,310 --> 00:57:02,758 Two. 1566 00:57:02,862 --> 00:57:04,517 If we keep the pace, then we won't lose speed. 1567 00:57:04,620 --> 00:57:06,068 Two. 1568 00:57:06,172 --> 00:57:07,379 [panting] 1569 00:57:07,482 --> 00:57:09,724 Okay. Ooh, I see it. Okay, good. 1570 00:57:09,827 --> 00:57:12,068 "'As long as there is heart, there will be Croatia.'" 1571 00:57:12,172 --> 00:57:13,620 [panting] 1572 00:57:14,965 --> 00:57:16,620 Hello. 1573 00:57:16,724 --> 00:57:18,586 -Hello. -How are you? -Let's go, Dad. 1574 00:57:22,241 --> 00:57:25,793 -36,025. -I'm sorry. You need to try again. 1575 00:57:27,137 --> 00:57:29,827 -Okay, let's try it. -All right, Izzy. 1576 00:57:33,448 --> 00:57:35,965 22,965. 1577 00:57:36,068 --> 00:57:37,965 I'm sorry. You need to try again. 1578 00:57:38,068 --> 00:57:39,379 [Izzy mutters] 1579 00:57:39,482 --> 00:57:42,655 I would like oxygen to go to my brain 1580 00:57:42,758 --> 00:57:44,172 so I can remember these facts. 1581 00:57:44,275 --> 00:57:47,689 KRISTINE: Row. Row. 1582 00:57:47,793 --> 00:57:50,758 Iceberg straight ahead! 1583 00:57:50,862 --> 00:57:53,275 "Back entrance of Bota Sare." 1584 00:57:53,379 --> 00:57:55,172 Come on, come on, come on. 1585 00:57:55,275 --> 00:57:57,586 -Hi. -Yeah. 1586 00:57:57,689 --> 00:57:58,586 Hi. 1587 00:57:58,689 --> 00:58:00,931 [panting] 1588 00:58:01,034 --> 00:58:02,758 -Sorry. There's... some... -KRISTINE: Sorry. 1589 00:58:02,862 --> 00:58:04,206 [panting] 1590 00:58:05,241 --> 00:58:06,551 -Got it? -Yay. 1591 00:58:06,655 --> 00:58:07,827 -Thank you so much. -Yay. Thank you so much. 1592 00:58:07,931 --> 00:58:10,482 -Thank you so much. -Okay. 1593 00:58:11,793 --> 00:58:13,862 "June 25, 1991." "June 25, 1991." 1594 00:58:13,965 --> 00:58:15,793 [muttering]: Tomislav... 1595 00:58:15,896 --> 00:58:16,862 CHELSIE: Good job, Izzy-Iz. 1596 00:58:16,965 --> 00:58:18,620 Oh, and Dad. Whoo! 1597 00:58:18,724 --> 00:58:19,758 [Izzy panting] 1598 00:58:26,068 --> 00:58:28,137 -June 25, 1991. -[bell dings] 1599 00:58:31,448 --> 00:58:33,344 -Q, W, X and Y. -[bell dings] 1600 00:58:36,586 --> 00:58:37,655 -1636. -[bell dings] 1601 00:58:38,758 --> 00:58:40,827 -Congratulations. Well done. -Thank you. Thank you so much. 1602 00:58:40,931 --> 00:58:42,344 CHELSIE: Let's go, Dad. 1603 00:58:42,448 --> 00:58:45,206 -"Race to the Pit Stop." -All right, let's go. 1604 00:58:45,310 --> 00:58:46,655 -All right, I'm back. -Hi. You're back. 1605 00:58:49,448 --> 00:58:51,517 -"As long as there is heart, there will be Croatia." -[bell dings] 1606 00:58:53,758 --> 00:58:55,827 -Ivan, uh, Gundulic. -[bell dings] 1607 00:58:58,551 --> 00:58:59,965 -1636. -[bell dings] 1608 00:59:00,068 --> 00:59:02,000 -Congratulations. -Yes! Yes! Yes! 1609 00:59:02,103 --> 00:59:05,068 -Thank you. Thank you. -He got it right. Let's go. 1610 00:59:06,689 --> 00:59:08,206 PAIGE: Do you guys have a GPS? 1611 00:59:08,310 --> 00:59:09,689 Oh, that would be amazing. 1612 00:59:09,793 --> 00:59:10,689 CHELSIE: "Race to the Pit Stop." 1613 00:59:10,793 --> 00:59:12,068 -Okay, let's go. -All right. 1614 00:59:13,310 --> 00:59:15,931 CHELSIE: Yes. Yes. 1615 00:59:16,034 --> 00:59:17,172 -We're just gonna go that way? -Yeah. 1616 00:59:17,275 --> 00:59:19,034 Prapratno. Prapratno. 1617 00:59:21,551 --> 00:59:23,275 -Thank you so much. -Thank you, sir. 1618 00:59:24,965 --> 00:59:28,413 -All right. -We just left Izzy and Paige. 1619 00:59:28,517 --> 00:59:30,103 They're right behind us getting directions. 1620 00:59:30,206 --> 00:59:32,482 We're headed to the Pit Stop right now, so... 1621 00:59:32,586 --> 00:59:33,931 it's gonna be... we're gonna be neck and neck, 1622 00:59:34,034 --> 00:59:35,931 but we do know-- Rubina and Kristine-- 1623 00:59:36,034 --> 00:59:37,448 that they're behind us. 1624 00:59:37,551 --> 00:59:39,275 Slow down. Slow down, please. 1625 00:59:39,379 --> 00:59:41,172 The village is gonna be on the right-hand side. 1626 00:59:41,275 --> 00:59:43,172 Maybe this is the parking? 1627 00:59:43,275 --> 00:59:44,517 IZZY: Jack and Chelsie are in front of us. 1628 00:59:44,620 --> 00:59:45,931 PAIGE: They can get ahead of us. 1629 00:59:46,034 --> 00:59:47,655 -They won't know where they're going. -I know, I know. 1630 00:59:47,758 --> 00:59:49,482 -Do you want to go this way? -Yeah. We're... 1631 00:59:49,586 --> 00:59:51,000 -IZZY: Oh, my God. -We got to get to our car first. 1632 00:59:51,103 --> 00:59:53,965 IZZY: It said one team may be eliminated. 1633 00:59:54,068 --> 00:59:56,793 -PAIGE: Maybe eliminated. -It did not say "will." 1634 00:59:56,896 --> 00:59:58,103 BOTH: It said "may." 1635 00:59:58,206 --> 00:59:59,448 This has got to be the village. 1636 00:59:59,551 --> 01:00:00,758 -Park Komarda, the left. -Okay. 1637 01:00:00,862 --> 01:00:03,068 Oh, that's someone just getting here. Let's go. 1638 01:00:04,517 --> 01:00:07,586 It's a little tight. Oh, ... me. 1639 01:00:07,689 --> 01:00:09,551 -Come on. -Okay. 1640 01:00:09,655 --> 01:00:10,896 PAIGE: Let's go. Stay on the right. 1641 01:00:11,000 --> 01:00:12,275 -Stay on the right. -Yeah. 1642 01:00:12,379 --> 01:00:13,896 Hold on. I'm reading the additional information. 1643 01:00:14,000 --> 01:00:15,241 I'll read it, and... 1644 01:00:15,344 --> 01:00:17,172 -It just says Park Komarda. -Okay. 1645 01:00:17,275 --> 01:00:19,275 IZZY: Holy... 1646 01:00:20,275 --> 01:00:24,517 Okay, so we want to go south on this. 1647 01:00:24,620 --> 01:00:26,344 JACK: What's the name of it? 1648 01:00:26,448 --> 01:00:28,310 Village of Prapratno, down to the beach. 1649 01:00:28,413 --> 01:00:29,896 Prapratno. 1650 01:00:30,000 --> 01:00:31,931 Oh, I pray this guy was right. 1651 01:00:32,034 --> 01:00:33,793 Prapratno. Yup, we're going the right way. 1652 01:00:33,896 --> 01:00:34,965 Village of Prapratno. 1653 01:00:35,068 --> 01:00:36,482 IZZY: We want to go south. 1654 01:00:36,586 --> 01:00:37,862 PAIGE: This looks like north right now. 1655 01:00:37,965 --> 01:00:40,034 Uh... 1656 01:00:40,137 --> 01:00:42,206 It feels like we're going out of town. 1657 01:00:42,310 --> 01:00:43,965 I'm not sure I feel oriented. 1658 01:00:44,068 --> 01:00:46,034 Okay, so we want to go the other direction? 1659 01:00:46,137 --> 01:00:47,482 I don't... I don't know. 1660 01:00:47,586 --> 01:00:48,793 Oh, my God. 1661 01:00:48,896 --> 01:00:51,344 Me only. "Search the village of Ston on foot." 1662 01:00:51,448 --> 01:00:53,000 KRISTINE: We were the last clue, so 1663 01:00:53,103 --> 01:00:54,689 I'm just hoping that she can get this done 1664 01:00:54,793 --> 01:00:56,103 and then we can just keep going. 1665 01:00:56,206 --> 01:00:57,689 That's all we can do is just keep going 1666 01:00:57,793 --> 01:00:58,689 and not give up. 1667 01:00:58,793 --> 01:00:59,689 "Croatian facts." 1668 01:00:59,793 --> 01:01:01,482 "Q, W, X and Y 1669 01:01:01,586 --> 01:01:04,517 are the letters not in the alphabet." Okay. 1670 01:01:05,689 --> 01:01:09,206 "Height of the tallest mountain... 6,007 feet." 1671 01:01:09,310 --> 01:01:11,413 Six. 007. 1672 01:01:11,517 --> 01:01:14,793 Okay, I need to look for that one more. One more. 1673 01:01:18,034 --> 01:01:19,862 Whoa. 1674 01:01:19,965 --> 01:01:22,517 "Jack and Chelsie... you're team number six." 1675 01:01:22,620 --> 01:01:25,862 -[laughing] -Yes. 1676 01:01:25,965 --> 01:01:28,172 -We're still in this. -Yeah. 1677 01:01:29,931 --> 01:01:31,724 PAIGE: I think maybe. 1678 01:01:31,827 --> 01:01:33,448 I think we need to ask. I don't feel good about where we are. 1679 01:01:33,551 --> 01:01:35,689 -Okay. -There's a guy up here. 1680 01:01:35,793 --> 01:01:37,758 Excuse me. 1681 01:01:37,862 --> 01:01:40,310 Do you know where Prapratno is? 1682 01:01:40,413 --> 01:01:41,448 -Let's get out. -Yup. 1683 01:01:41,551 --> 01:01:42,896 So this first place to turn, we turn? 1684 01:01:43,000 --> 01:01:44,448 -Okay. -Thank you. 1685 01:01:44,551 --> 01:01:45,482 We go back this way. 1686 01:01:45,586 --> 01:01:46,931 Okay, so we think we're... 1687 01:01:47,034 --> 01:01:49,965 we now understand how to get to Prapratno. 1688 01:01:50,068 --> 01:01:51,965 -[clapping] -You got this. 1689 01:01:54,206 --> 01:01:55,310 -King Tomislav. -[bell dings] 1690 01:02:00,793 --> 01:02:02,896 22,965. 1691 01:02:03,000 --> 01:02:05,034 I'm sorry. You need to try again. 1692 01:02:05,137 --> 01:02:07,586 -Okay. -You got this. 1693 01:02:08,931 --> 01:02:10,620 Hey, Phil. 1694 01:02:10,724 --> 01:02:13,379 Wow. Wow. Scuba. Wow. 1695 01:02:13,482 --> 01:02:16,862 -That's incredible. -Oh, my God. -Izzy and Paige, 1696 01:02:16,965 --> 01:02:19,275 -you want to stay in this race? -We do. 1697 01:02:19,379 --> 01:02:21,137 Well, you get to stay in this race. You're team number seven. 1698 01:02:21,241 --> 01:02:22,448 -Okay, good. -Congratulations. 1699 01:02:22,551 --> 01:02:23,965 -Thank you very much, Phil. -Consistency, Phil. 1700 01:02:25,620 --> 01:02:28,551 1636. 1701 01:02:28,655 --> 01:02:30,517 -Congratulations. -Yay! 1702 01:02:30,620 --> 01:02:32,448 -Thank you. -Good luck. 1703 01:02:32,551 --> 01:02:34,206 -"Race to the Pit Stop." -"...may be eliminated." 1704 01:02:34,310 --> 01:02:35,310 -Okay. -Let's go. 1705 01:02:35,413 --> 01:02:36,310 -Let's do this. -Let's go see Phil. 1706 01:02:36,413 --> 01:02:37,620 -Yeah! -Thank you. 1707 01:02:37,724 --> 01:02:38,965 We made the right choice for that Roadblock, though. 1708 01:02:39,068 --> 01:02:41,206 -Yeah, we did. We did. -This way. 1709 01:02:43,241 --> 01:02:45,000 -Phil! -Phil! 1710 01:02:45,103 --> 01:02:46,758 Aren't you glad to see me? 1711 01:02:46,862 --> 01:02:49,000 -Ah! -Phil! 1712 01:02:49,103 --> 01:02:50,586 -Yeah. -Yeah, we are. 1713 01:02:50,689 --> 01:02:52,275 Kristine and Rubina, I am sorry to tell you 1714 01:02:52,379 --> 01:02:53,724 that you are the last team to arrive today. 1715 01:02:53,827 --> 01:02:56,517 Yeah, I know. 1716 01:02:57,517 --> 01:03:00,413 And unfortunately, you have been eliminated from this race. 1717 01:03:00,517 --> 01:03:01,793 -It's okay. -It's okay. 1718 01:03:01,896 --> 01:03:03,137 -We did our best. -Yeah, we did. 1719 01:03:03,241 --> 01:03:04,517 -I'm so proud of us. -I'm really proud of us. 1720 01:03:04,620 --> 01:03:07,068 -KRISTINE: We wanted to have... -RUBINA: Have fun today. 1721 01:03:07,172 --> 01:03:08,965 We grew up watching the show with our mom. 1722 01:03:09,068 --> 01:03:10,241 KRISTINE: We really wanted to make her proud. 1723 01:03:10,344 --> 01:03:11,862 -Right. -So I feel good. 1724 01:03:11,965 --> 01:03:13,344 -I hope she's looking down on us. -Yeah, right? 1725 01:03:13,448 --> 01:03:16,448 We've already gone through so much together in regular life, 1726 01:03:16,551 --> 01:03:18,241 but this just taught us 1727 01:03:18,344 --> 01:03:20,586 so much more about ourselves and about each other. 1728 01:03:20,689 --> 01:03:22,206 -We made it halfway... -Mm-hmm. 1729 01:03:22,310 --> 01:03:25,172 ...and being half the size of everyone else, 1730 01:03:25,275 --> 01:03:27,000 -I feel like we made it all the way. -Yeah. 1731 01:03:27,103 --> 01:03:29,586 -And you know who's left in The Amazing Race. -Yeah. 1732 01:03:29,689 --> 01:03:31,413 Do you feel like there's a team 1733 01:03:31,517 --> 01:03:33,896 that you would like to see take out the win? 1734 01:03:34,000 --> 01:03:36,517 Um, I would love to see Izzy and Paige win. 1735 01:03:36,620 --> 01:03:38,034 Yeah, Izzy and Paige, for sure. 1736 01:03:38,137 --> 01:03:40,310 RUBINA: I know that sounds... Look, Tucker 1737 01:03:40,413 --> 01:03:43,310 is my boyfriend, um, and he's good at everything. 1738 01:03:43,413 --> 01:03:45,724 Uh, and it would make sense if he won, but I would... 1739 01:03:45,827 --> 01:03:47,586 I'm just... I love an underdog. 1740 01:03:47,689 --> 01:03:49,310 And I would love to still see a female team 1741 01:03:49,413 --> 01:03:51,310 -take it home. -Female team. For sure. 1742 01:03:51,413 --> 01:03:54,172 Sorry, not sorry. Love you. 1743 01:03:54,275 --> 01:03:58,172 Captioning sponsored by CBS 1744 01:03:58,275 --> 01:04:02,241 and TOYOTA. 1745 01:04:02,344 --> 01:04:06,344 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1746 01:04:13,068 --> 01:04:14,103 KEOGHAN: Next time onThe Amazing Race... 1747 01:04:14,206 --> 01:04:16,310 Teams dive into Romania... 1748 01:04:16,413 --> 01:04:17,620 Let's go! 1749 01:04:17,724 --> 01:04:19,827 I love The Amazing Race! 1750 01:04:19,931 --> 01:04:21,724 What the ... was that?! 1751 01:04:21,827 --> 01:04:24,448 -...where they get down and dirty. -[bleating] 1752 01:04:24,551 --> 01:04:25,965 No, no, no, no, no, no, no, no. 1753 01:04:26,068 --> 01:04:27,172 [retching] 1754 01:04:27,275 --> 01:04:28,586 JACK: This is just like making mud pies 1755 01:04:28,689 --> 01:04:29,620 when we were kids. 1756 01:04:29,724 --> 01:04:31,551 -[mutters] Oh! -Ooh. 129152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.