All language subtitles for The Witcher S04E06
      
     
    
      
        
        
           Afrikaans
          Afrikaans
         
        
             
        
        
           Akan
          Akan
         
        
             
        
        
           Albanian
          Albanian
         
        
             
        
        
           Amharic
          Amharic
         
        
             
        
        
           Arabic
          Arabic
         
        
             
        
        
           Armenian
          Armenian
         
        
             
        
        
           Azerbaijani
          Azerbaijani
         
        
             
        
        
           Basque
          Basque
         
        
             
        
        
           Belarusian
          Belarusian
         
        
             
        
        
           Bemba
          Bemba
         
        
             
        
        
           Bengali
          Bengali
         
        
             
        
        
           Bihari
          Bihari
         
        
             
        
        
           Bosnian
          Bosnian
         
        
             
        
        
           Breton
          Breton
         
        
                   
        
        
           Cambodian
          Cambodian
         
        
             
        
        
           Catalan
          Catalan
         
        
             
        
        
           Cebuano
          Cebuano
         
        
             
        
        
           Cherokee
          Cherokee
         
        
             
        
        
           Chichewa
          Chichewa
         
        
             
        
        
           Chinese (Simplified)
          Chinese (Simplified)
         
        
             
        
        
           Chinese (Traditional)
          Chinese (Traditional)
         
        
             
        
        
           Corsican
          Corsican
         
        
             
        
        
           Croatian
          Croatian
         
        
             
        
        
           Czech
          Czech
         
        
             
        
        
           Danish
          Danish
         
        
                   
        
        
           English
          English
         
        
             
        
        
           Esperanto
          Esperanto
         
        
             
        
        
           Estonian
          Estonian
         
        
             
        
        
           Ewe
          Ewe
         
        
             
        
        
           Faroese
          Faroese
         
        
             
        
        
           Filipino
          Filipino
         
        
             
        
        
           Finnish
          Finnish
         
        
             
        
        
           French
          French
         
        
             
        
        
           Frisian
          Frisian
         
        
             
        
        
           Ga
          Ga
         
        
             
        
        
           Galician
          Galician
         
        
             
        
        
           Georgian
          Georgian
         
        
             
        
        
           German
          German
         
        
             
        
        
           Greek
          Greek
         
        
             
        
        
           Guarani
          Guarani
         
        
             
        
        
           Gujarati
          Gujarati
         
        
             
        
        
           Haitian Creole
          Haitian Creole
         
        
             
        
        
           Hausa
          Hausa
         
        
             
        
        
           Hawaiian
          Hawaiian
         
        
             
        
        
           Hebrew
          Hebrew
         
        
             
        
        
           Hindi
          Hindi
         
        
             
        
        
           Hmong
          Hmong
         
        
             
        
        
           Hungarian
          Hungarian
         
        
             
        
        
           Icelandic
          Icelandic
         
        
             
        
        
           Igbo
          Igbo
         
        
             
        
        
           Indonesian
          Indonesian
         
        
             
        
        
           Interlingua
          Interlingua
         
        
             
        
        
           Irish
          Irish
         
        
             
        
        
           Italian
          Italian
         
        
             
        
        
           Japanese
          Japanese
         
        
             
        
        
           Javanese
          Javanese
         
        
             
        
        
           Kannada
          Kannada
         
        
             
        
        
           Kazakh
          Kazakh
         
        
             
        
        
           Kinyarwanda
          Kinyarwanda
         
        
             
        
        
           Kirundi
          Kirundi
         
        
             
        
        
           Kongo
          Kongo
         
        
             
        
        
           Korean
          Korean
         
        
             
        
        
           Krio (Sierra Leone)
          Krio (Sierra Leone)
         
        
             
        
        
           Kurdish
          Kurdish
         
        
             
        
        
           Kurdish (Soranî)
          Kurdish (Soranî)
         
        
             
        
        
           Kyrgyz
          Kyrgyz
         
        
             
        
        
           Laothian
          Laothian
         
        
             
        
        
           Latin
          Latin
         
        
             
        
        
           Latvian
          Latvian
         
        
             
        
        
           Lingala
          Lingala
         
        
             
        
        
           Lithuanian
          Lithuanian
         
        
             
        
        
           Lozi
          Lozi
         
        
             
        
        
           Luganda
          Luganda
         
        
             
        
        
           Luo
          Luo
         
        
             
        
        
           Luxembourgish
          Luxembourgish
         
        
             
        
        
           Macedonian
          Macedonian
         
        
             
        
        
           Malagasy
          Malagasy
         
        
             
        
        
           Malay
          Malay
         
        
             
        
        
           Malayalam
          Malayalam
         
        
             
        
        
           Maltese
          Maltese
         
        
             
        
        
           Maori
          Maori
         
        
             
        
        
           Marathi
          Marathi
         
        
             
        
        
           Mauritian Creole
          Mauritian Creole
         
        
             
        
        
           Moldavian
          Moldavian
         
        
             
        
        
           Mongolian
          Mongolian
         
        
             
        
        
           Myanmar (Burmese)
          Myanmar (Burmese)
         
        
             
        
        
           Montenegrin
          Montenegrin
         
        
             
        
        
           Nepali
          Nepali
         
        
             
        
        
           Nigerian Pidgin
          Nigerian Pidgin
         
        
             
        
        
           Northern Sotho
          Northern Sotho
         
        
             
        
        
           Norwegian
          Norwegian
         
        
             
        
        
           Norwegian (Nynorsk)
          Norwegian (Nynorsk)
         
        
             
        
        
           Occitan
          Occitan
         
        
             
        
        
           Oriya
          Oriya
         
        
             
        
        
           Oromo
          Oromo
         
        
             
        
        
           Pashto
          Pashto
         
        
             
        
        
           Persian
          Persian
         
        
             
        
        
           Polish
          Polish
         
        
             
        
        
           Portuguese (Brazil)
          Portuguese (Brazil)
         
        
             
        
        
           Portuguese (Portugal)
          Portuguese (Portugal)
         
        
             
        
        
           Punjabi
          Punjabi
         
        
             
        
        
           Quechua
          Quechua
         
        
             
        
        
           Romanian
          Romanian
         
        
             
        
        
           Romansh
          Romansh
         
        
             
        
        
           Runyakitara
          Runyakitara
         
        
             
        
        
           Russian
          Russian
         
        
             
        
        
           Samoan
          Samoan
         
        
             
        
        
           Scots Gaelic
          Scots Gaelic
         
        
             
        
        
           Serbian
          Serbian
         
        
             
        
        
           Serbo-Croatian
          Serbo-Croatian
         
        
             
        
        
           Sesotho
          Sesotho
         
        
             
        
        
           Setswana
          Setswana
         
        
             
        
        
           Seychellois Creole
          Seychellois Creole
         
        
             
        
        
           Shona
          Shona
         
        
             
        
        
           Sindhi
          Sindhi
         
        
                   
        
        
           Slovak
          Slovak
         
        
             
        
        
           Slovenian
          Slovenian
         
        
             
        
        
           Somali
          Somali
         
        
                   
        
        
           Spanish (Latin American)
          Spanish (Latin American)
         
        
             
        
        
           Sundanese
          Sundanese
         
        
             
        
        
           Swahili
          Swahili
         
        
             
        
        
           Swedish
          Swedish
         
        
             
        
        
           Tajik
          Tajik
         
        
             
        
        
           Tamil
          Tamil
         
        
             
        
        
           Tatar
          Tatar
         
        
             
        
        
           Telugu
          Telugu
         
        
             
        
        
           Thai
          Thai
         
        
             
        
        
           Tigrinya
          Tigrinya
         
        
             
        
        
           Tonga
          Tonga
         
        
             
        
        
           Tshiluba
          Tshiluba
         
        
             
        
        
           Tumbuka
          Tumbuka
         
        
             
        
        
           Turkish
          Turkish
         
        
             
        
        
           Turkmen
          Turkmen
         
        
             
        
        
           Twi
          Twi
         
        
             
        
        
           Uighur
          Uighur
         
        
             
        
        
           Ukrainian
          Ukrainian
         
        
             
        
        
           Urdu
          Urdu
         
        
             
        
        
           Uzbek
          Uzbek
         
        
             
        
        
           Vietnamese
          Vietnamese
         
        
             
        
        
           Welsh
          Welsh
         
        
             
        
        
           Wolof
          Wolof
         
        
             
        
        
           Xhosa
          Xhosa
         
        
             
        
        
           Yiddish
          Yiddish
         
        
             
        
        
           Yoruba
          Yoruba
         
        
             
        
        
           Zulu
          Zulu
         
        
            
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,916 --> 00:00:58,708
Hoy, las brujas de Montecalvo
pagar�n el precio por su falta de visi�n.
2
00:01:00,500 --> 00:01:03,208
Hoy, las tomaremos por sorpresa...
3
00:01:04,833 --> 00:01:06,333
para masacrarlas.
4
00:01:23,333 --> 00:01:24,458
Lleg� el momento.
5
00:01:31,791 --> 00:01:33,000
Son de coraz�n puro.
6
00:01:34,041 --> 00:01:36,666
Morir�n por esta causa si las dejas.
7
00:01:39,000 --> 00:01:40,458
No dejar� que mueran.
8
00:01:48,958 --> 00:01:51,125
�Novatas!
�Escudo!
9
00:02:21,708 --> 00:02:24,916
Ilusas. Van a ver
lo que puede hacer el verdadero Caos.
10
00:02:27,125 --> 00:02:28,833
Entr�guenme su poder.
11
00:02:45,666 --> 00:02:47,541
Al menos eres predecible.
12
00:02:49,000 --> 00:02:50,416
Necesito m�s.
13
00:02:53,375 --> 00:02:54,250
�M�s!
14
00:03:01,250 --> 00:03:03,250
As�mbrense con su poder.
15
00:03:14,541 --> 00:03:18,841
�Hechiceras, druidas, brujas,
a la batalla!
16
00:03:19,041 --> 00:03:22,466
�Druidas, hechiceras, a la batalla!
17
00:03:22,666 --> 00:03:25,541
�Druidas, brujas, a la batalla!
18
00:03:28,291 --> 00:03:29,508
Tranquila.
Resiste.
19
00:03:29,708 --> 00:03:31,133
�Basta!
�Deben parar!
20
00:03:31,333 --> 00:03:32,166
�No!
21
00:03:32,666 --> 00:03:34,041
A�n podemos resistir.
22
00:03:34,708 --> 00:03:36,125
- �Por favor!
- Te tengo.
23
00:03:36,708 --> 00:03:37,633
Es necesario.
24
00:03:37,833 --> 00:03:40,341
Cuanto m�s aguantemos,
m�s se debilitar�n.
25
00:03:40,541 --> 00:03:41,625
Tiene raz�n.
26
00:03:42,125 --> 00:03:43,250
Deben continuar.
27
00:03:45,000 --> 00:03:48,750
[Vieja Lengua]...
28
00:04:01,791 --> 00:04:03,291
Ya est�n cerca.
29
00:04:04,666 --> 00:04:05,666
Por Ciri.
30
00:04:10,375 --> 00:04:11,583
�Resistan!
31
00:04:15,291 --> 00:04:16,333
�Resistan!
32
00:04:17,750 --> 00:04:19,166
�Resistan!
33
00:04:30,041 --> 00:04:32,050
�Chicas, tranquilas!
34
00:04:32,250 --> 00:04:34,675
�P�nganlas a salvo!
�Ya hicieron su trabajo!
35
00:04:34,875 --> 00:04:36,466
�Lo m�s r�pido que puedan!
36
00:04:36,666 --> 00:04:38,175
- R�pido.
- Al refugio.
37
00:04:38,375 --> 00:04:40,675
- �Dense prisa! �Ya vienen!
- �R�pido!
38
00:04:40,875 --> 00:04:43,666
�Hoy luchamos por nuestro futuro!
39
00:04:44,208 --> 00:04:45,466
- Vamos.
- Sigan.
40
00:04:45,666 --> 00:04:46,675
�Sigan avanzando!
41
00:04:46,875 --> 00:04:48,300
�Vengan, novatas!
42
00:04:48,500 --> 00:04:49,750
�Vamos!
43
00:04:50,375 --> 00:04:52,250
Hoy vengaremos a Tissaia.
44
00:04:52,791 --> 00:04:55,008
Hoy muere Vilgefortz.
45
00:04:55,208 --> 00:04:59,458
Yennefer de Vengerberg es m�a.
Ustedes enc�rguense de las dem�s.
46
00:05:00,541 --> 00:05:01,791
Vayan.
47
00:05:36,000 --> 00:05:38,300
- Asegura el patio.
- �Ustedes, s�ganme!
48
00:05:38,500 --> 00:05:39,708
Ya. �Ya!
49
00:05:45,791 --> 00:05:46,958
Traidores.
50
00:06:18,041 --> 00:06:20,008
- �R�pido! �Vamos!
- �Corran!
51
00:06:20,208 --> 00:06:23,091
�R�pido, chicas!
�Vamos! �Corran!
52
00:06:23,291 --> 00:06:24,208
�R�pido!
53
00:06:26,708 --> 00:06:28,958
�No!
54
00:06:49,083 --> 00:06:50,258
�Vamos!
55
00:06:50,458 --> 00:06:52,175
�No se detengan!
56
00:06:52,375 --> 00:06:54,333
�Ll�vatelas, Triss!
�Hazlo!
57
00:06:56,708 --> 00:06:57,625
�No!
58
00:07:01,208 --> 00:07:02,708
�Margarita!
59
00:07:05,625 --> 00:07:06,750
Rita...
60
00:07:07,375 --> 00:07:08,375
tranquila.
61
00:07:10,375 --> 00:07:11,250
�No!
62
00:07:11,875 --> 00:07:12,966
�Margarita!
63
00:07:13,166 --> 00:07:14,333
Amiga...
64
00:07:15,458 --> 00:07:16,791
Acaben con esto.
65
00:07:21,416 --> 00:07:22,333
No...
66
00:07:23,083 --> 00:07:25,000
�No!
67
00:07:26,458 --> 00:07:27,541
�M�s!
68
00:07:30,500 --> 00:07:31,916
M�s.
69
00:07:32,458 --> 00:07:35,716
�Y Vilgefortz, carajo?
Sin �l, este plan no funcionar�.
70
00:07:35,916 --> 00:07:36,833
�Vendr�!
71
00:07:37,416 --> 00:07:38,833
Quiere verme morir.
72
00:08:18,958 --> 00:08:20,791
Esta batalla no se ganar� aqu�.
73
00:08:21,875 --> 00:08:23,041
Vamos de caza.
74
00:08:34,708 --> 00:08:35,541
�Yennefer!
75
00:08:57,708 --> 00:08:59,375
�Qu� cobardes de mierda!
76
00:09:00,291 --> 00:09:02,083
La pr�xima vez, ser�n m�os.
77
00:09:03,083 --> 00:09:05,083
No si siguen huyendo por portales.
78
00:09:06,500 --> 00:09:07,375
Yo me encargo.
79
00:09:20,083 --> 00:09:21,083
Fringilla.
80
00:09:25,958 --> 00:09:29,041
Cuando atacamos,
los magos de Vilgefortz desaparecen.
81
00:09:29,541 --> 00:09:31,666
Sin portales, perderemos la batalla.
82
00:09:32,708 --> 00:09:34,166
Te necesitamos.
83
00:09:34,666 --> 00:09:37,708
Trata de restaurarlos.
Si no, estamos perdidas.
84
00:09:43,000 --> 00:09:45,500
�T� no me agradas!
85
00:09:47,833 --> 00:09:49,291
�Me caigo!
86
00:09:56,708 --> 00:09:57,875
�Cuidado!
87
00:10:06,208 --> 00:10:08,583
�D�nde est�s, pedazo de mierda?
88
00:10:14,083 --> 00:10:17,166
Bueno, es hora de unirnos a la fiesta.
89
00:10:20,916 --> 00:10:24,091
�S�ganme! �R�pido!
La ruta segura es por aqu�.
90
00:10:24,291 --> 00:10:27,883
�Por aqu�!
�R�pido!
91
00:10:28,083 --> 00:10:29,300
�A las catacumbas!
92
00:10:29,500 --> 00:10:31,000
D�janos volver a salir.
93
00:10:31,583 --> 00:10:33,425
- �Y pelear!
- �No est�n listas!
94
00:10:33,625 --> 00:10:36,166
Alumnas tan est�pidas como sus Maestras.
95
00:10:37,125 --> 00:10:37,883
Es...
96
00:10:38,083 --> 00:10:40,291
�D�jalas en paz!
97
00:10:43,666 --> 00:10:46,000
�Te parezco un tipo misericordioso?
98
00:10:50,791 --> 00:10:52,125
�No!
99
00:11:02,541 --> 00:11:03,791
�D�janos ayudar!
100
00:11:06,625 --> 00:11:07,583
�No!
101
00:11:12,958 --> 00:11:14,291
�Espera!
102
00:11:19,000 --> 00:11:20,916
�No!
103
00:11:21,625 --> 00:11:23,000
�D�janos en paz!
104
00:11:33,000 --> 00:11:35,000
Debieron obedecer a la Maestra.
105
00:11:35,833 --> 00:11:37,000
Ayuda.
106
00:11:38,750 --> 00:11:39,791
�Ayuda!
107
00:12:23,208 --> 00:12:24,333
�Est� muerta?
108
00:12:25,000 --> 00:12:27,250
Lo estar� cuando el monolito la drene.
109
00:12:27,750 --> 00:12:30,708
Vamos a subirla.
El Maestro cuenta con nosotros.
110
00:12:37,958 --> 00:12:39,333
Funciona perfecto.
111
00:12:39,875 --> 00:12:43,091
Es dwimerita pura
de las minas de Kovir y Poviss.
112
00:12:43,291 --> 00:12:44,300
Creo que lo sabe.
113
00:12:44,500 --> 00:12:47,800
Debe ser duro saber
que no puedes convertirnos en gusanos.
114
00:12:48,000 --> 00:12:50,383
Vilgefortz estar� muy decepcionado.
115
00:12:50,583 --> 00:12:51,716
�Qu� dijiste...
116
00:12:51,916 --> 00:12:52,916
bruja?
117
00:13:08,125 --> 00:13:09,625
Perfecto.
118
00:13:15,875 --> 00:13:16,833
�Istredd?
119
00:13:17,666 --> 00:13:18,958
�Istredd, ya voy!
120
00:13:21,375 --> 00:13:22,416
�Fringilla?
121
00:13:23,000 --> 00:13:24,125
�Resiste!
122
00:13:27,625 --> 00:13:28,708
Istredd.
123
00:13:30,291 --> 00:13:33,050
Yen te necesita.
Est�n atrapados en Montecalvo.
124
00:13:33,250 --> 00:13:36,083
Cielos, �qu� te hizo?
125
00:13:38,208 --> 00:13:39,625
Tenemos que detenerlos.
126
00:13:40,125 --> 00:13:42,666
Vilgefortz us� mi trabajo
para controlar los portales.
127
00:13:43,166 --> 00:13:45,383
Cre� un hechizo.
128
00:13:45,583 --> 00:13:46,383
Puedo anularlo.
129
00:13:46,583 --> 00:13:48,500
- Volver� a lanzarlo.
- No puede.
130
00:13:49,000 --> 00:13:51,008
Necesita el libro.
M�rame.
131
00:13:51,208 --> 00:13:52,208
M�rame.
132
00:13:52,791 --> 00:13:54,500
Si sobrevivimos a la batalla...
133
00:13:55,416 --> 00:13:57,833
este libro debe desaparecer.
134
00:14:09,041 --> 00:14:13,041
[Vieja Lengua]...
135
00:14:15,291 --> 00:14:18,916
[Vieja Lengua]...
136
00:14:21,458 --> 00:14:22,375
�Mierda!
137
00:14:23,125 --> 00:14:24,125
�Mierda!
138
00:14:27,375 --> 00:14:28,750
No soy Vilgefortz.
139
00:14:29,916 --> 00:14:32,633
No puedo manipular
el portal desde afuera.
140
00:14:32,833 --> 00:14:35,500
�Eso qu� significa?
141
00:14:37,166 --> 00:14:38,875
Tengo que ocupar su lugar.
142
00:14:44,583 --> 00:14:45,625
�Yennefer?
143
00:14:47,000 --> 00:14:49,050
S� que est�s aqu� abajo.
144
00:14:49,250 --> 00:14:51,375
Hola, viejo amigo.
145
00:14:55,416 --> 00:14:57,541
Basta de melodrama, Yennefer.
146
00:14:58,875 --> 00:15:00,083
Eso me doli�.
147
00:15:01,125 --> 00:15:03,166
�Tan r�pido te olvidaste de m�?
148
00:15:13,083 --> 00:15:14,458
�Da la cara!
149
00:15:15,500 --> 00:15:16,875
�Enfr�ntate a m�!
150
00:15:17,416 --> 00:15:19,166
�No tienes nada para m�?
151
00:15:20,583 --> 00:15:24,000
�Ya no te queda magia
para pelear con un antiguo amor?
152
00:15:29,333 --> 00:15:30,500
�Tissaia?
153
00:15:35,208 --> 00:15:38,300
Me dijeron que esto
podr�a dolerme a m� m�s que a ti...
154
00:15:38,500 --> 00:15:40,125
que no soy tan despiadada.
155
00:15:40,625 --> 00:15:43,166
Pero cada vez aprendo m�s de m� misma.
156
00:15:44,000 --> 00:15:46,166
Y me est� gustando.
157
00:15:51,333 --> 00:15:53,250
�Magia ilusoria?
158
00:15:58,291 --> 00:15:59,666
�Ese era tu plan?
159
00:16:04,791 --> 00:16:06,966
- Pat�tico.
- Los aplastamos.
160
00:16:07,166 --> 00:16:09,791
Los pocos sobrevivientes
est�n en el refugio.
161
00:16:11,541 --> 00:16:13,041
Ya sabes qu� hacer.
162
00:16:14,791 --> 00:16:16,958
Quema esta pocilga por completo.
163
00:16:26,000 --> 00:16:28,508
Eres poco perceptivo, Vilgefortz.
164
00:16:28,708 --> 00:16:29,750
Coincido.
165
00:16:32,875 --> 00:16:34,708
Ese era nuestro plan.
166
00:16:35,291 --> 00:16:37,125
Gracias por decirnos el tuyo.
167
00:16:40,666 --> 00:16:44,291
�Al infeliz no le importa
s� morimos todos, incluso los suyos!
168
00:16:45,250 --> 00:16:46,125
Lo necesito.
169
00:16:46,875 --> 00:16:48,875
Usar� magia prohibida.
170
00:16:49,541 --> 00:16:50,916
Estaremos listas.
171
00:16:52,166 --> 00:16:53,883
Fringilla est� en los portales.
172
00:16:54,083 --> 00:16:57,333
�Puedes ir a la vieja torre de agua
y abrir la v�lvula?
173
00:17:06,708 --> 00:17:09,291
�Por qu� hiciste todo esto?
�Esta masacre?
174
00:17:13,125 --> 00:17:14,583
No tienes que responder.
175
00:17:16,166 --> 00:17:17,166
Lo averiguar� yo.
176
00:17:19,333 --> 00:17:20,708
�Qu� quieres de Ciri?
177
00:17:31,666 --> 00:17:33,008
�Eso ya lo s�!
178
00:17:33,208 --> 00:17:34,458
Y yo s�...
179
00:17:35,375 --> 00:17:37,583
que ella es tu debilidad.
180
00:17:41,625 --> 00:17:42,458
No.
181
00:17:45,458 --> 00:17:47,166
No es tu debilidad.
182
00:17:49,416 --> 00:17:50,791
Ella es tu destino.
183
00:17:54,666 --> 00:17:55,916
Est�n conectadas.
184
00:18:20,958 --> 00:18:21,791
No.
185
00:18:23,250 --> 00:18:24,208
�No!
186
00:18:41,458 --> 00:18:42,500
No m�s clases.
187
00:18:58,333 --> 00:18:59,750
Vayan a las catacumbas.
188
00:19:01,541 --> 00:19:02,800
�Corran!
189
00:19:03,000 --> 00:19:03,966
�P�nganse a salvo!
190
00:19:04,166 --> 00:19:05,966
- �R�pido!
- �Nikita!
191
00:19:06,166 --> 00:19:08,375
- �Yennefer!
- �Yennefer!
192
00:19:17,750 --> 00:19:18,675
Mierda.
193
00:19:18,875 --> 00:19:20,416
�Yennefer, atr�s!
194
00:19:24,125 --> 00:19:25,458
[Vieja Lengua]...
195
00:19:29,958 --> 00:19:31,750
[Vieja Lengua]...
196
00:19:34,458 --> 00:19:35,666
�Yennefer!
197
00:19:36,375 --> 00:19:37,875
Me alegra que est�s viva.
198
00:19:39,041 --> 00:19:41,008
En serio.
�D�nde est�n todos?
199
00:19:41,208 --> 00:19:43,041
�Alg�n otro monstruo que matar?
200
00:19:43,541 --> 00:19:44,341
Muchos.
201
00:19:44,541 --> 00:19:45,625
V�monos.
202
00:19:46,125 --> 00:19:46,958
Vesemir.
203
00:19:48,500 --> 00:19:49,416
Vayan.
204
00:19:50,583 --> 00:19:52,550
Tengo que librar mi propia batalla.
205
00:19:52,750 --> 00:19:53,708
�V�monos!
206
00:19:56,625 --> 00:19:58,000
Yen, te necesitamos.
207
00:20:00,208 --> 00:20:01,375
�Istredd?
208
00:20:01,875 --> 00:20:03,091
�Est�s vivo!
209
00:20:03,291 --> 00:20:06,050
Yenna, esc�chame.
Puedo derrotarlo.
210
00:20:06,250 --> 00:20:08,625
Si le quito el control de los portales...
211
00:20:09,125 --> 00:20:10,466
Ciri estar� a salvo.
212
00:20:10,666 --> 00:20:11,841
No es tan simple.
213
00:20:12,041 --> 00:20:14,508
Tienes que disuadirlo.
A m� no me hace caso.
214
00:20:14,708 --> 00:20:15,833
No entiendo.
215
00:20:16,750 --> 00:20:19,716
Debo ser el conducto
para controlarlo desde adentro.
216
00:20:19,916 --> 00:20:22,666
- Vas a morir.
- No hay otra opci�n.
217
00:20:23,916 --> 00:20:25,375
T� tienes que vivir.
218
00:20:27,083 --> 00:20:28,208
Por Ciri.
219
00:20:29,166 --> 00:20:30,375
Por todos nosotros.
220
00:21:27,958 --> 00:21:30,041
El patriarca de Kaer Morhen.
221
00:21:30,916 --> 00:21:31,716
Qu� honor.
222
00:21:31,916 --> 00:21:33,250
�Por qu� no...
223
00:21:33,750 --> 00:21:36,416
cierras la maldita boca...
224
00:21:38,416 --> 00:21:39,625
y peleas?
225
00:21:56,583 --> 00:21:59,958
- �Crees que me ganar�s, anciano?
- Al menos morir� en el intento.
226
00:22:00,916 --> 00:22:02,833
Vilgefortz est� ganando...
227
00:22:03,500 --> 00:22:04,508
por lo que yo hice.
228
00:22:04,708 --> 00:22:05,716
No es culpa tuya.
229
00:22:05,916 --> 00:22:07,175
- Hay que pararlo.
- No.
230
00:22:07,375 --> 00:22:09,125
- Buscar� otra forma.
- �Yen!
231
00:22:10,708 --> 00:22:12,508
- Yen.
- No.
232
00:22:12,708 --> 00:22:13,583
Regresa.
233
00:22:16,125 --> 00:22:17,583
No hay alternativa.
234
00:22:18,083 --> 00:22:18,916
�Yen!
235
00:22:21,250 --> 00:22:22,875
Vesemir est� en problemas.
236
00:22:49,750 --> 00:22:51,166
Por mi hijo...
237
00:22:51,833 --> 00:22:52,708
Geralt.
238
00:23:18,375 --> 00:23:19,541
Y esto...
239
00:23:20,541 --> 00:23:21,708
es por m�.
240
00:23:30,250 --> 00:23:31,375
�Vesemir!
241
00:23:37,000 --> 00:23:37,916
�No!
242
00:23:44,000 --> 00:23:46,175
Lleg� la hora, dama malhumorada.
243
00:23:46,375 --> 00:23:48,583
S� que ha pasado un siglo...
244
00:23:49,666 --> 00:23:52,375
pero hagamos algo de magia juntas.
245
00:24:15,000 --> 00:24:16,541
Qu� gusto verlas...
246
00:24:18,958 --> 00:24:20,375
a todas juntas...
247
00:24:21,500 --> 00:24:23,000
en su lugar de descanso.
248
00:24:25,166 --> 00:24:28,333
[Vieja Lengua]...
249
00:24:32,458 --> 00:24:34,541
Resistan.
Philippa necesita tiempo.
250
00:24:41,625 --> 00:24:42,916
�No se rindan!
251
00:25:02,750 --> 00:25:05,083
- �Yennefer!
- Se van a agotar.
252
00:25:05,708 --> 00:25:08,166
- �No cedan!
- �No se separen!
253
00:25:34,875 --> 00:25:36,208
�R�pido, Philippa!
254
00:25:39,375 --> 00:25:40,500
�Te voy...
255
00:25:41,208 --> 00:25:42,541
a mover!
256
00:25:45,541 --> 00:25:47,375
�Mu�vete!
257
00:26:23,166 --> 00:26:25,800
�Nos vendr�a muy bien un portal ahora!
258
00:26:26,000 --> 00:26:27,208
�Resistan!
259
00:26:32,750 --> 00:26:33,875
�Resistan!
260
00:27:05,375 --> 00:27:06,666
�No se levanten!
261
00:27:07,166 --> 00:27:09,291
La matar� yo mismo.
262
00:27:11,250 --> 00:27:12,958
�As� que quieres jugar?
263
00:27:14,458 --> 00:27:15,466
Quiero matarte.
264
00:27:15,666 --> 00:27:17,833
- Por favor, no lo hagas.
- �Yen, no!
265
00:27:19,166 --> 00:27:20,791
- �No!
- �Yennefer!
266
00:27:21,875 --> 00:27:23,258
- �Yen!
- �Debo hacerlo!
267
00:27:23,458 --> 00:27:24,800
- �Basta!
- �Al�jense!
268
00:27:25,000 --> 00:27:26,916
�M�s!
269
00:27:49,375 --> 00:27:50,958
�Qu� hace?
Est� jodida.
270
00:27:51,500 --> 00:27:53,875
- No aguantar�.
- Est� dispuesta a morir.
271
00:27:55,916 --> 00:27:57,125
Ahora es Tissaia.
272
00:28:04,041 --> 00:28:06,208
Istredd lo logr�.
273
00:28:27,333 --> 00:28:28,708
�D�nde est�n?
274
00:29:08,541 --> 00:29:09,500
No.
275
00:29:12,666 --> 00:29:14,375
�Istredd!
�Alto!
276
00:29:16,458 --> 00:29:17,291
Esc�chame.
277
00:29:18,166 --> 00:29:21,708
Crees que entiendes este poder,
pero no es as�.
278
00:29:22,833 --> 00:29:25,300
Tu bloqueo de portales ya no funciona.
279
00:29:25,500 --> 00:29:27,425
Perdiste, Vilgefortz.
280
00:29:27,625 --> 00:29:28,458
�Est�s viva?
281
00:29:49,666 --> 00:29:50,750
�Istredd!
282
00:29:51,291 --> 00:29:52,208
�Istredd!
283
00:29:52,958 --> 00:29:53,916
�Aguanta!
284
00:29:57,250 --> 00:29:59,333
Yo te ayudo.
285
00:29:59,833 --> 00:30:00,633
Oye.
286
00:30:00,833 --> 00:30:01,758
Ya es tarde.
287
00:30:01,958 --> 00:30:03,125
Se acab�.
288
00:30:12,958 --> 00:30:14,208
�Yen!
289
00:30:15,000 --> 00:30:15,833
�Istredd!
290
00:30:16,541 --> 00:30:17,416
Istredd.
291
00:30:23,916 --> 00:30:26,666
Su... Su plan con Ciri.
Yo...
292
00:30:27,833 --> 00:30:30,000
le di todo lo que necesita.
293
00:30:32,583 --> 00:30:34,250
M�s de lo que crees, Yen.
294
00:30:35,541 --> 00:30:37,458
Busca el castillo de Stygga...
295
00:30:38,291 --> 00:30:39,625
y detenlo.
296
00:30:41,708 --> 00:30:43,925
Lo siento.
297
00:30:44,125 --> 00:30:46,875
�Nos salvaste, Istredd!
298
00:30:50,333 --> 00:30:51,625
Pan caliente.
299
00:30:52,250 --> 00:30:53,375
Pan caliente.
300
00:30:54,458 --> 00:30:55,500
Cigarras.
301
00:30:57,208 --> 00:30:58,708
Medusas luna.
302
00:31:21,666 --> 00:31:24,208
Encontrar� a Ciri.
Lo prometo.
303
00:31:29,291 --> 00:31:30,625
�Por qu� tardan tanto?
304
00:31:47,375 --> 00:31:49,925
- Cre� que busc�bamos oro.
- S�, as� es.
305
00:31:50,125 --> 00:31:52,216
Sus padres tienen arcas de oro.
306
00:31:52,416 --> 00:31:53,425
Es s�lo un ni�o.
307
00:31:53,625 --> 00:31:57,008
Si se porta como debe,
no le vamos a tocar ni un pelo.
308
00:31:57,208 --> 00:31:58,958
Somos Ratas, no sabandijas.
309
00:32:05,708 --> 00:32:08,383
- No estamos s�los.
- �Qui�nes carajos son?
310
00:32:08,583 --> 00:32:10,250
�Qui�nes carajos son ustedes?
311
00:32:10,916 --> 00:32:12,841
�Ay�denme!
�Me secuestraron!
312
00:32:13,041 --> 00:32:13,800
Mierda.
313
00:32:14,000 --> 00:32:15,708
Falka, qu�date con el ni�o.
314
00:32:22,416 --> 00:32:23,250
�Mistle!
315
00:32:24,958 --> 00:32:27,708
No mires.
M�rame a m�.
316
00:32:34,833 --> 00:32:35,666
D�jame ir.
317
00:32:42,583 --> 00:32:44,050
S� que quieres hacerlo.
318
00:32:44,250 --> 00:32:45,833
Eres una buena persona.
319
00:32:58,958 --> 00:33:01,000
- �Falka!
- No eres como ellos.
320
00:33:01,958 --> 00:33:03,625
Ellos son criminales.
321
00:33:04,125 --> 00:33:06,291
Quiz� merecen que los maten.
322
00:33:26,250 --> 00:33:27,333
�P�drete!
323
00:33:28,125 --> 00:33:29,466
�P�drete!
324
00:33:29,666 --> 00:33:31,708
- �P�drete!
- �Falka!
325
00:33:32,583 --> 00:33:33,666
Mierda.
326
00:33:34,166 --> 00:33:35,291
Eso estuvo...
327
00:33:37,708 --> 00:33:39,083
Lo lograste, Falka.
328
00:33:40,666 --> 00:33:41,841
Nos salvaste.
329
00:33:42,041 --> 00:33:43,916
V�monos.
Ahora.
330
00:33:44,416 --> 00:33:45,458
Trae al ni�o.
331
00:33:57,166 --> 00:34:00,083
Por Falka, que nos llevar� a otro nivel.
332
00:34:01,541 --> 00:34:04,425
�Pobre el que se interponga en su camino!
333
00:34:04,625 --> 00:34:05,875
- �S�!
- �S�!
334
00:34:06,875 --> 00:34:10,375
Cre�a que no hab�a nadie
tan jodida como yo, pero t�...
335
00:34:10,958 --> 00:34:12,291
t� eres mi otra mitad.
336
00:34:15,625 --> 00:34:20,508
Tiene suerte de que lo raptamos nosotros
porque otros no lo tratar�an tan bien.
337
00:34:20,708 --> 00:34:22,133
Lo llevaremos a casa.
338
00:34:22,333 --> 00:34:23,958
Reclamaremos lo nuestro.
339
00:34:24,666 --> 00:34:26,216
- �Claro que s�!
- �S�!
340
00:34:26,416 --> 00:34:27,758
- �Y despu�s?
- Toma.
341
00:34:27,958 --> 00:34:30,841
Tomaremos lo que queramos
de quien queramos.
342
00:34:31,041 --> 00:34:33,833
Con Falka a nuestro lado,
nada es imposible.
343
00:34:36,958 --> 00:34:39,541
Cuando me equivoco, lo reconozco.
344
00:34:40,166 --> 00:34:41,916
Y me equivoqu� contigo.
345
00:34:42,416 --> 00:34:43,258
Eres una Rata.
346
00:34:43,458 --> 00:34:44,800
- Kayleigh.
- �Qu�?
347
00:34:45,000 --> 00:34:46,916
Que tome sus propias decisiones.
348
00:35:23,791 --> 00:35:24,883
�Soy una Rata!
349
00:35:25,083 --> 00:35:28,041
- �S�!
- �S�!
350
00:35:49,875 --> 00:35:51,125
�S�!
351
00:36:02,791 --> 00:36:05,208
No servimos a ning�n amo...
352
00:36:05,833 --> 00:36:08,208
porque elegimos ser libres.
353
00:36:08,833 --> 00:36:10,133
- �Libres!
- �Libres!
354
00:36:10,333 --> 00:36:12,500
�Libres!
355
00:36:13,083 --> 00:36:14,041
�Libres!
356
00:36:29,125 --> 00:36:30,208
�Te pasa algo?
357
00:36:33,958 --> 00:36:37,258
- Lo que hiciste en la plaza.
- Las Ratas peleamos.
358
00:36:37,458 --> 00:36:41,541
- No fue una pelea, fue una masacre.
- Tienes toda la raz�n.
359
00:36:42,541 --> 00:36:44,208
�A qui�n matabas, Falka?
360
00:36:45,625 --> 00:36:46,916
�Acaso importa?
361
00:36:51,125 --> 00:36:53,344
Dices que te importo,
pero s�lo quieres...
362
00:36:53,544 --> 00:36:55,925
una mu�eca que puedas
moldear y controlar.
363
00:36:56,125 --> 00:36:59,341
- No es cierto.
- S�, desde que apareciste en la carreta.
364
00:36:59,541 --> 00:37:00,583
�Basta!
365
00:37:01,083 --> 00:37:02,541
El dolor que ocultas...
366
00:37:04,166 --> 00:37:05,375
Est�s fracasando.
367
00:37:06,041 --> 00:37:08,958
Crees que lo est�s matando,
pero es al rev�s.
368
00:37:10,541 --> 00:37:12,966
Tu oscuridad se extiende, Falka.
369
00:37:13,166 --> 00:37:16,416
Y si no tienes cuidado,
nos consumir� a todos.
370
00:37:20,125 --> 00:37:21,541
�Quieres que me vaya?
371
00:37:24,958 --> 00:37:25,833
No.
372
00:37:29,916 --> 00:37:32,875
Entonces, ac�ptame como soy...
373
00:37:34,625 --> 00:37:36,416
porque toda esta oscuridad...
374
00:37:40,583 --> 00:37:41,666
es mi esencia.
375
00:37:47,708 --> 00:37:48,625
Est� bien.
376
00:37:55,583 --> 00:37:57,541
S�, vi a las Ratas.
377
00:37:58,041 --> 00:38:01,925
Esa a la que llaman Falka
es la peor de todas.
378
00:38:02,125 --> 00:38:05,508
Oigan, podr�a haberla matado, �saben?
379
00:38:05,708 --> 00:38:08,883
Pero... no peleo con ni�as.
380
00:38:09,083 --> 00:38:11,333
�Saben?
Va contra mis principios.
381
00:38:14,166 --> 00:38:16,458
�Y si tiene una gran destreza?
382
00:38:20,208 --> 00:38:21,208
Entonces...
383
00:38:21,708 --> 00:38:23,916
podr�a ser una pelea justa, �no?
384
00:38:26,500 --> 00:38:27,916
Una pelea emocionante.
385
00:38:31,458 --> 00:38:33,125
�Ad�nde se fueron las Ratas?
386
00:38:36,916 --> 00:38:38,333
�Qui�n quiere saberlo?
387
00:38:50,625 --> 00:38:52,708
Leo Bonhart.
388
00:38:54,166 --> 00:38:57,083
Cazarrecompensas.
Un gusto conocerlos, caballeros.
389
00:38:57,875 --> 00:38:59,791
Y si todos cooperan...
390
00:39:00,958 --> 00:39:02,166
los dejar� vivir.
391
00:39:04,833 --> 00:39:05,916
S�.
392
00:39:07,041 --> 00:39:09,791
Parece que tienes mucha autoestima...
393
00:39:10,291 --> 00:39:11,125
abuelo.
394
00:39:23,791 --> 00:39:24,833
Entonces...
395
00:39:28,625 --> 00:39:29,833
La pregunta.
396
00:39:30,416 --> 00:39:31,916
Olvidaste la pregunta.
397
00:39:42,541 --> 00:39:45,958
�Ad�nde se fueron las Ratas?
398
00:39:48,208 --> 00:39:51,416
No te voy a decir una mierda.
399
00:40:03,916 --> 00:40:04,916
Parece que...
400
00:40:06,000 --> 00:40:07,750
perdiste un poco de saliva.
401
00:40:11,250 --> 00:40:12,708
Abre la boca.
402
00:40:15,041 --> 00:40:19,291
Toma tu saliva de vuelta.
403
00:40:21,166 --> 00:40:22,208
Ahora...
404
00:40:23,041 --> 00:40:26,250
dile al abuelo ad�nde
se fueron las Ratas.
405
00:40:26,750 --> 00:40:28,541
Hotspurn.
406
00:40:29,250 --> 00:40:31,500
Busca a Hotspurn.
407
00:40:32,000 --> 00:40:33,508
En Os...
408
00:40:33,708 --> 00:40:34,875
�D�nde est�?
409
00:40:35,958 --> 00:40:37,208
�D�nde...
410
00:40:44,583 --> 00:40:45,666
In�til.
411
00:40:57,041 --> 00:40:58,966
Vamos, Falka.
Es hora de dormir.
412
00:40:59,166 --> 00:41:01,666
Vamos a la cama.
Saluda.
413
00:41:07,041 --> 00:41:07,958
Hola.
414
00:41:10,125 --> 00:41:11,708
�Es tu mu�eca?
415
00:41:14,625 --> 00:41:15,958
Es hermosa.
416
00:41:17,166 --> 00:41:18,500
�Puedo verla?
417
00:41:20,666 --> 00:41:22,791
Gracias.
�C�mo se llama?
418
00:41:23,291 --> 00:41:24,216
Falka.
419
00:41:24,416 --> 00:41:25,583
�Falka?
420
00:41:27,083 --> 00:41:28,458
Hola, Falka.
421
00:41:28,958 --> 00:41:29,875
Hola.
422
00:41:34,250 --> 00:41:35,375
�Oiga!
423
00:41:36,416 --> 00:41:37,958
�Por qu� hizo eso?
424
00:41:53,125 --> 00:41:55,375
Nadie volver� a usar este libro.
425
00:41:59,583 --> 00:42:00,500
Nadie.
426
00:42:06,625 --> 00:42:08,375
Es lo que quer�a Istredd.
427
00:42:12,416 --> 00:42:13,791
T� conoces Nilfgaard.
428
00:42:15,500 --> 00:42:18,750
�D�nde tendr�a la Llama Blanca
su posesi�n m�s preciada?
429
00:42:33,833 --> 00:42:35,666
�D�nde carajos est� mi hija?
27186