All language subtitles for The Carbonaro Effect s04e20.WEB.X264-INFLATE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,979 --> 00:00:05,819 That's nuts. 2 00:00:05,820 --> 00:00:06,659 That's crazy. 3 00:00:06,660 --> 00:00:08,060 There is sorcery at play. 4 00:00:08,960 --> 00:00:12,420 This is the Carbonaro Effect. 5 00:00:23,220 --> 00:00:24,220 Ooh. 6 00:00:24,800 --> 00:00:29,280 Oh, I am getting, like, real vibrations in this place. 7 00:00:29,600 --> 00:00:31,080 Oh, that's my phone. 8 00:00:31,320 --> 00:00:32,560 That's my phone. Let me shut that off. 9 00:00:34,900 --> 00:00:36,100 Jonathan, right? Yeah. 10 00:00:36,320 --> 00:00:38,220 It's great to have all the extra help we can get. 11 00:00:38,560 --> 00:00:42,820 Okay. Here we do these yearly inventory and cleaning. 12 00:00:43,120 --> 00:00:47,200 Yeah. You can take the photos. Okay. Take a little photo of each item that we 13 00:00:47,200 --> 00:00:48,880 have. We don't like to use computers. 14 00:00:49,220 --> 00:00:51,360 Yeah. Okay, so I have those done. 15 00:00:52,180 --> 00:00:53,180 Turtle is done. 16 00:00:54,240 --> 00:00:57,100 And this is our peace necklace. 17 00:00:57,660 --> 00:00:59,260 What you want to do is take it off of there. 18 00:01:01,910 --> 00:01:03,670 And put it down on here. 19 00:01:04,550 --> 00:01:07,050 And I'll clip it to those little... Oh, right. 20 00:01:07,370 --> 00:01:10,810 Okay. And you can be my photographer for this. 21 00:01:11,170 --> 00:01:16,670 So you're going to take an instant photo of this here. I'm going to hold that 22 00:01:16,670 --> 00:01:17,670 up. 23 00:01:20,030 --> 00:01:21,030 Okay. 24 00:01:21,670 --> 00:01:22,670 Great. 25 00:01:23,310 --> 00:01:27,010 Okay, and put that right there, the picture, and you're going to label the 26 00:01:27,010 --> 00:01:29,750 bottom of it. Oh, the other way, so it'll develop. Yeah. 27 00:01:30,510 --> 00:01:34,830 Okay, and on the bottom, just write their peace necklace. 28 00:01:35,910 --> 00:01:36,910 That's great. 29 00:01:38,310 --> 00:01:43,050 This way we can keep, you know, running tally of everything that we have in 30 00:01:43,050 --> 00:01:47,450 stock, and it's not so, you know, not so difficult. We don't have to use 31 00:01:47,450 --> 00:01:49,870 computers. We don't have to put tags on it. So it makes it easier. 32 00:01:50,170 --> 00:01:51,170 Oh. 33 00:01:51,770 --> 00:01:52,970 Oh, wow. 34 00:01:53,490 --> 00:01:54,490 Shoot. 35 00:01:55,170 --> 00:01:56,170 Okay. 36 00:01:57,000 --> 00:01:59,660 Just mark on there, broken after photo was taken. 37 00:02:02,520 --> 00:02:07,880 So I don't have to make another... It looks like it was already broken. 38 00:02:11,740 --> 00:02:12,599 That's weird. 39 00:02:12,600 --> 00:02:13,600 Wait a minute. 40 00:02:14,360 --> 00:02:18,080 Okay, so it's already broken, but I would still mark that it was broken 41 00:02:18,080 --> 00:02:21,680 took it. Okay. Just so that when we go through the inventory, we know that it 42 00:02:21,680 --> 00:02:23,080 was in good condition first. 43 00:02:25,060 --> 00:02:26,060 Yeah. 44 00:02:26,350 --> 00:02:28,530 Great. That is kind of weird. What do you mean? 45 00:02:28,970 --> 00:02:30,810 When we took the picture, I thought it wasn't broken. 46 00:02:31,230 --> 00:02:32,230 It wasn't broken. 47 00:02:33,870 --> 00:02:34,870 Okay. Right? 48 00:02:35,070 --> 00:02:38,070 Wait a minute. You took the picture. Yeah. And it wasn't broken. 49 00:02:38,290 --> 00:02:40,390 Yeah, it wasn't. Right. I broke it. 50 00:02:40,690 --> 00:02:43,470 Okay. Yeah, you're not going to get in trouble for that. Oh, that's not what I 51 00:02:43,470 --> 00:02:44,470 meant. What do you mean? 52 00:02:44,830 --> 00:02:47,850 No, it's just weird because on the picture it looks like it's broken. 53 00:02:48,390 --> 00:02:49,390 Yeah, it is broken. 54 00:02:49,510 --> 00:02:51,490 Oh. I broke it. Okay. 55 00:02:51,950 --> 00:02:53,190 I don't know. I'm just confused. 56 00:02:53,800 --> 00:02:58,020 Because when we took the picture, it was not broken, but the picture comes out 57 00:02:58,020 --> 00:02:59,020 broken. 58 00:02:59,380 --> 00:03:05,080 Yeah. A photograph, you know, it takes the, a lot of people believe it takes 59 00:03:05,080 --> 00:03:06,080 spirit of something. 60 00:03:06,960 --> 00:03:10,520 So if it's photographed, that is the spirit of our peace necklace. 61 00:03:11,760 --> 00:03:18,300 So if it breaks, it's actually broken, it's the spirit. So obviously, 62 00:03:18,540 --> 00:03:19,880 the spirit would reflect. 63 00:03:21,680 --> 00:03:23,780 You know, it can give you an after image. 64 00:03:28,360 --> 00:03:30,060 Yeah, that's creepy. 65 00:03:32,220 --> 00:03:38,340 I like this little... We just got these incense in here. 66 00:03:39,880 --> 00:03:41,100 Are you an incense fan? 67 00:03:41,380 --> 00:03:44,280 Yeah. Here, come here. Watch how this one burns, so I can get that tip. 68 00:03:44,660 --> 00:03:45,940 Oh, it smells really good. 69 00:03:46,180 --> 00:03:50,140 This is a tranquility incense, and they give you the postcard with it. 70 00:03:50,820 --> 00:03:52,640 It's made with peyote. 71 00:03:55,800 --> 00:03:58,340 There we go. Oh, that's great to see how thick the smoke is. 72 00:03:58,560 --> 00:03:59,560 Can you smell? 73 00:04:00,360 --> 00:04:01,360 Smell that. 74 00:04:02,920 --> 00:04:04,580 And if you stare at that, do you see? 75 00:04:05,540 --> 00:04:09,620 Yeah, you kind of get that whole just relaxing and watching the sun go down. 76 00:04:09,820 --> 00:04:10,820 Yeah. 77 00:04:11,000 --> 00:04:12,660 You're supposed to be able to see, like, into. 78 00:04:13,320 --> 00:04:14,320 Oh, how cool. 79 00:04:16,839 --> 00:04:18,760 That is so cool, the eye change. 80 00:04:19,690 --> 00:04:20,730 Did you see something? 81 00:04:21,010 --> 00:04:22,550 It used to be just a sun. 82 00:04:23,630 --> 00:04:26,490 Oh. And now it's an eye. They say they're farther away. 83 00:04:27,930 --> 00:04:29,670 But now it's turning into a face. 84 00:04:30,010 --> 00:04:31,010 Oh, come on. 85 00:04:31,070 --> 00:04:32,490 Are you not seeing this? 86 00:04:33,170 --> 00:04:34,430 I don't really see anything. 87 00:04:34,890 --> 00:04:38,570 That is so weird. What is it? That picture looks kind of like me. 88 00:04:40,250 --> 00:04:44,770 Well, I mean... I wish you could see it. Really? Because I'm freaking out. It 89 00:04:44,770 --> 00:04:46,070 almost looks like... 90 00:04:47,330 --> 00:04:48,950 A picture of me. Really? 91 00:04:50,010 --> 00:04:54,570 I mean, they said it's, you know, it will open up, it'll awaken your inner 92 00:04:54,690 --> 00:04:57,670 and it's like a self -reflection incense. 93 00:04:58,510 --> 00:05:01,750 I'm freaking out. That's, like, so awesome, because that really is me. 94 00:05:02,110 --> 00:05:04,910 Wow, I've got to find the right one for me. Yeah, that is awesome. 95 00:05:05,290 --> 00:05:06,290 Okay. 96 00:05:07,130 --> 00:05:08,310 Look at this. 97 00:05:26,000 --> 00:05:27,200 Do I look like a real man now? 98 00:05:28,220 --> 00:05:29,220 Good. 99 00:05:30,360 --> 00:05:32,800 Hey, how you doing? All right, how are you? I'm doing good. 100 00:05:33,400 --> 00:05:35,620 But I don't know if you guys are interested in buying the product. 101 00:05:35,860 --> 00:05:36,299 Yeah, we're here. 102 00:05:36,300 --> 00:05:37,019 Oh, yeah. 103 00:05:37,020 --> 00:05:38,740 Well, this is the one that they're trying to promote now. 104 00:05:39,040 --> 00:05:40,660 They're calling it the Ultimate Utility Belt. 105 00:05:41,260 --> 00:05:46,020 And it's just got, it comes preloaded with stuff, which is cool. So it's got 106 00:05:46,020 --> 00:05:52,500 like a triple, you know, rain poncho and dental floss, you know, stuff that you 107 00:05:52,500 --> 00:05:53,289 would use. 108 00:05:53,290 --> 00:05:55,870 So when someone buys it, it's not just like they're buying just the thing, but 109 00:05:55,870 --> 00:06:02,570 they're buying all the stuff with it. The knife, clothes pins, and deodorant. 110 00:06:02,650 --> 00:06:05,270 It's like regular stuff that regular people would wear, not just stuff for 111 00:06:05,270 --> 00:06:08,790 field. You know, like this little mace thing. 112 00:06:10,750 --> 00:06:12,470 Flashlight, easy to use stuff. 113 00:06:13,390 --> 00:06:20,390 And they'll come with, you know, a little bit of whiskey and some 114 00:06:20,390 --> 00:06:21,390 scissors. 115 00:06:22,080 --> 00:06:26,740 Tape measure and in case you get stuck in the car you can bake break your way 116 00:06:26,740 --> 00:06:31,360 out of it And they did plastic fruit. It's like that's a thing if you like 117 00:06:31,360 --> 00:06:35,520 people are into like decoration stuff They're showing off how much stuff can 118 00:06:35,520 --> 00:06:39,320 actually come with it. All right, you know this has a news making this this is 119 00:06:39,320 --> 00:06:46,240 true spec doing this yeah more light that will have it and this is a powder 120 00:06:46,240 --> 00:06:48,920 This is you know 121 00:06:50,540 --> 00:06:53,400 for emergencies, and the bottle openers. They're just trying to be cute with it. 122 00:06:53,540 --> 00:06:59,300 Pet food is available and mouthwash stuff. A meat tester, and if you have a 123 00:06:59,300 --> 00:07:02,220 and they want to have a little toy, it'll come with a little... So what's 124 00:07:02,220 --> 00:07:06,140 purpose behind it? Is it for outdoor use? Is it for military use? 125 00:07:06,360 --> 00:07:10,120 Well, they wanted to blend the two, so it's a military belt, but for everyday 126 00:07:10,120 --> 00:07:13,520 use. So here's, like, survival stuff you could have if you were going camping or 127 00:07:13,520 --> 00:07:15,360 whatever, but you could also have, you know, candy. 128 00:07:15,600 --> 00:07:18,700 You know what I mean? So it's fun and purposeful. 129 00:07:19,719 --> 00:07:22,960 Interesting. And they're really trying to play it up with the parenting, you 130 00:07:22,960 --> 00:07:26,720 know, because a lot of people, they want to feel tough still, but they got kids, 131 00:07:26,740 --> 00:07:28,280 you know, so they want stuff to be really cute. 132 00:07:29,160 --> 00:07:31,460 Batteries, you're always needing extra batteries around the holidays. 133 00:07:32,240 --> 00:07:37,460 And these will come preloaded. It's $300 in this way. A lot of people, they 134 00:07:37,460 --> 00:07:38,600 don't even want to know what's inside. 135 00:07:39,040 --> 00:07:42,620 They just want to be able to, you know, just go on with their business. 136 00:07:43,700 --> 00:07:45,340 And it's a prototype. 137 00:07:46,080 --> 00:07:48,000 Oh, so these aren't even in production yet. No. 138 00:07:48,580 --> 00:07:52,160 That's the idea that they want to do. They want people to test it and say, 139 00:07:52,160 --> 00:07:57,620 would I wear this to the grocery store? Would I really want to go out somewhere 140 00:07:57,620 --> 00:08:03,680 and have fun things, you know, to give to somebody? If I was out on the field, 141 00:08:03,900 --> 00:08:08,440 you know, I might need to make a phone call, or I might need to, like, I might 142 00:08:08,440 --> 00:08:10,800 cut myself and need help, or I might get lost. 143 00:08:11,380 --> 00:08:14,640 Or maybe there's a mini toilet and I need to plunge it. You know, just stuff 144 00:08:14,640 --> 00:08:17,160 that people... My car smells. You know, just things that people might use. 145 00:08:17,640 --> 00:08:21,820 Random stuff that you might not even know you need. Like, when's the last 146 00:08:21,820 --> 00:08:22,880 you needed a pair of grip gloves? 147 00:08:24,620 --> 00:08:27,320 Yeah. Like, once you know what's inside... You know, 148 00:08:29,040 --> 00:08:31,020 then it's like, well, what if I need this? I don't know where it is. 149 00:08:31,280 --> 00:08:32,280 You know? 150 00:08:32,400 --> 00:08:34,720 And then each one's going to come with a pet. 151 00:08:35,000 --> 00:08:37,419 And, you know... Pet? Can I have your pet? 152 00:08:37,659 --> 00:08:38,780 Yeah, one mouse. 153 00:08:46,849 --> 00:08:50,050 We got to get this bit down before the cops show up because I didn't tell you 154 00:08:50,050 --> 00:08:53,890 guys I had a... Let's just get this bit. Can we shoot this quick? Oh, they're 155 00:08:53,890 --> 00:08:54,889 leaving. We're fine. 156 00:08:54,890 --> 00:08:55,890 I knew it. 157 00:08:57,050 --> 00:08:59,650 Hey, Quinnika. I'm Michael. Nice to meet you. How are you? Great. 158 00:09:00,250 --> 00:09:02,970 You want to put that up here? We're going to do a little watering today. 159 00:09:03,290 --> 00:09:04,290 Okay. 160 00:09:04,470 --> 00:09:06,530 All righty. My gloves on, too. 161 00:09:06,750 --> 00:09:09,090 When I was younger, my grandmother had me gardening. 162 00:09:09,470 --> 00:09:11,470 Oh, you did gardening then, too? Oh, great. 163 00:09:12,160 --> 00:09:14,860 I've just been having trouble with the reception, but once I get it in place, 164 00:09:14,880 --> 00:09:16,840 it'll be okay. Okay. So the hose is right over there. 165 00:09:17,620 --> 00:09:22,460 And just give those a shot, just like you used to do with your grandmothers, 166 00:09:22,460 --> 00:09:23,419 right? 167 00:09:23,420 --> 00:09:25,040 And so it's like this? 168 00:09:25,240 --> 00:09:25,939 I know. 169 00:09:25,940 --> 00:09:29,300 It's not the best one because the reception's a little funky, but you'll 170 00:09:29,300 --> 00:09:30,300 it out. Is there water in here? 171 00:09:30,680 --> 00:09:32,780 Well, it's wireless, so. 172 00:09:34,240 --> 00:09:37,060 But the reception's a little funky. That's the best side of the table, I 173 00:09:37,100 --> 00:09:37,799 to do it on. 174 00:09:37,800 --> 00:09:39,020 Do I spray it? Yeah. 175 00:09:40,590 --> 00:09:42,450 You have to turn on the, have you not used that before? 176 00:09:42,770 --> 00:09:43,770 No, that's why I was like, wow. 177 00:09:44,190 --> 00:09:46,470 Oh, oh, oh, yeah. My grandmother has an old -fashioned hose. 178 00:09:46,730 --> 00:09:50,190 Oh, yeah, we don't use any hoses anymore here. Okay. It's highly advanced. 179 00:09:51,110 --> 00:09:52,350 How does the water get here? 180 00:09:52,690 --> 00:09:55,450 Turn that to the right all the way, right? 181 00:09:56,330 --> 00:09:57,330 That's the modem. 182 00:09:57,730 --> 00:09:58,890 This is the receiver here. 183 00:09:59,150 --> 00:10:01,610 There's a button on the back there. Go ahead and press that once, and this 184 00:10:01,610 --> 00:10:02,610 should start blinking. 185 00:10:02,710 --> 00:10:04,750 Press this button back there. Yeah, there's a button back there. You might 186 00:10:04,750 --> 00:10:06,510 your glove off, but when you get it, just push it. 187 00:10:07,110 --> 00:10:08,190 Until it starts blinking. 188 00:10:08,410 --> 00:10:09,129 It's blinking. 189 00:10:09,130 --> 00:10:09,749 Is it blinking? 190 00:10:09,750 --> 00:10:10,750 Mm -hmm. Oh, great. 191 00:10:12,790 --> 00:10:17,090 That means it's accepting water from the mainframe, and then it will go from the 192 00:10:17,090 --> 00:10:21,190 tank to the satellite to the modem to the receiver. Gosh, it's so complicated. 193 00:10:21,410 --> 00:10:23,810 And water's going to come out of here? Yeah. It used to be so much easier to 194 00:10:23,810 --> 00:10:24,810 just use a hose, you know? 195 00:10:25,110 --> 00:10:26,110 All right. Yeah, 196 00:10:26,790 --> 00:10:27,529 get all those. 197 00:10:27,530 --> 00:10:31,290 Good. You got it? It's blinking, but nothing's coming out yet. 198 00:10:31,490 --> 00:10:32,490 It's blinking here. 199 00:10:33,510 --> 00:10:34,670 And that side's blinking, too? 200 00:10:36,570 --> 00:10:37,570 Both sides blinking? 201 00:10:37,690 --> 00:10:38,690 Let me get it. 202 00:10:41,290 --> 00:10:42,290 There we go. 203 00:10:45,310 --> 00:10:46,790 How is that possible? 204 00:10:47,010 --> 00:10:51,230 How is that possible for the waters to come out of there? 205 00:10:51,850 --> 00:10:54,390 Well, it's not really coming out of here. It's coming from there. 206 00:10:55,290 --> 00:10:59,110 It's not coming from either here or here. It's coming from, I mean, there's 207 00:10:59,110 --> 00:11:04,930 big tank that it sends it up wirelessly to the satellite, to the modem, and then 208 00:11:04,930 --> 00:11:05,930 this is the receiver. 209 00:11:06,530 --> 00:11:07,970 So it just comes out. 210 00:11:08,230 --> 00:11:09,330 Wow, technology has really gotten advanced. 211 00:11:09,690 --> 00:11:10,690 Yeah. 212 00:11:10,750 --> 00:11:12,090 Just get everything down once. 213 00:11:12,390 --> 00:11:13,390 Okay. Okay? 214 00:11:13,470 --> 00:11:16,170 The reception can be a little bit funky in different places, though. 215 00:11:17,010 --> 00:11:18,070 Is it working on that side? 216 00:11:18,310 --> 00:11:20,050 You might have to walk it around and hold it up. 217 00:11:21,030 --> 00:11:24,510 It's not working on this side. You'll find a spot. I'll be right back. Okay, 218 00:11:24,510 --> 00:11:25,510 sure. Okay. 219 00:11:37,000 --> 00:11:40,220 See, sometimes it's hard to find the right spot for reception. 220 00:11:40,620 --> 00:11:41,780 Yeah, damn it, Maddie. 221 00:11:46,940 --> 00:11:50,320 We sell a lot of the eggs. That's the main chicken coops over there. 222 00:11:50,700 --> 00:11:54,080 But if we find really good ones, we bring them over here because this is 223 00:11:54,080 --> 00:11:55,080 the faded area. 224 00:11:55,180 --> 00:11:59,680 So I've got some of the local farms will come and pick up some of the eggs that 225 00:11:59,680 --> 00:12:00,339 we have. 226 00:12:00,340 --> 00:12:03,740 Oh, okay. Okay, so I separate them. Like a farmer's market? Exactly. 227 00:12:04,939 --> 00:12:09,480 But the rooster over there, he is just crazy. 228 00:12:09,720 --> 00:12:12,260 So I set him up over here. 229 00:12:12,960 --> 00:12:15,500 And we do two at a time, and the farm will pick him up. Okay. 230 00:12:15,920 --> 00:12:18,740 But it's good that we keep them separated from those two because those 231 00:12:18,740 --> 00:12:19,740 there are crazy. 232 00:12:20,380 --> 00:12:21,380 They'll hatch too quickly. 233 00:12:21,740 --> 00:12:25,540 Okay. You know, we don't want to force them into hatching. Here, you can hold 234 00:12:25,540 --> 00:12:26,319 to that. 235 00:12:26,320 --> 00:12:28,340 Okay. And I lock it up. 236 00:12:30,220 --> 00:12:32,540 And it's just a nice, quiet place for them. 237 00:12:32,970 --> 00:12:35,250 Right. So we keep them covered. 238 00:12:35,570 --> 00:12:37,470 This is the area that has... Oh, oh. 239 00:12:39,490 --> 00:12:43,190 So much for the quiet over here. The quiet. Oh, did I get... Oh, 240 00:12:44,490 --> 00:12:45,650 shoot. Okay. 241 00:12:46,390 --> 00:12:47,530 I got him. 242 00:12:48,730 --> 00:12:49,730 I'm sorry. 243 00:12:51,930 --> 00:12:57,830 They hatched. You got to stay quiet around them or else... Right. 244 00:12:58,190 --> 00:12:59,350 They'll hatch too quickly. 245 00:12:59,750 --> 00:13:00,970 They hatch that big? 246 00:13:01,310 --> 00:13:02,330 Our rooster here. 247 00:13:02,760 --> 00:13:03,760 It's not steroids. 248 00:13:04,760 --> 00:13:09,140 So they're already fully grown before they're laid. 249 00:13:11,100 --> 00:13:12,820 So how healthy is that, though? 250 00:13:13,400 --> 00:13:15,060 It's good. Yeah? Yeah, it's fine. 251 00:13:16,100 --> 00:13:17,320 You know, I don't eat them. 252 00:13:22,420 --> 00:13:24,840 Did I just lose the dog? I'm not good at this. 253 00:13:25,080 --> 00:13:26,200 I just lost the dog. 254 00:13:27,820 --> 00:13:29,360 It's my first time with a lost dog. 255 00:13:29,580 --> 00:13:31,240 I'm not kidding, though. I actually lost the dog. 256 00:13:33,790 --> 00:13:37,790 Hey, how are you? Nice to meet you. Nice to meet you, too. Yes, this is Emma. 257 00:13:38,230 --> 00:13:41,590 The owner really wants her to respond to a ball. 258 00:13:41,850 --> 00:13:43,850 Like, so when they throw a ball, she doesn't know. Yeah. 259 00:13:44,170 --> 00:13:47,310 I know. You know, some dogs just have it in them to be doing that. 260 00:13:47,530 --> 00:13:50,590 Here, you want to hold her for a second? Okay. You think it's because she's shy? 261 00:13:51,510 --> 00:13:57,310 You know, different dogs have innate abilities, you know, to do one thing or 262 00:13:57,310 --> 00:14:00,530 another. So we're going to train her with the dog house, okay, because they 263 00:14:00,530 --> 00:14:01,610 a little bit of privacy here. 264 00:14:02,640 --> 00:14:03,660 Put this up right here. 265 00:14:04,720 --> 00:14:07,380 Good. And you can help me with the roof. We could do that, right? It reminds me 266 00:14:07,380 --> 00:14:09,980 of when I took my dog to training school. Oh, you took your dog to 267 00:14:10,100 --> 00:14:11,540 Yes. He was way worse. 268 00:14:11,740 --> 00:14:17,600 I literally had to bribe him with, you know, specialized treats. 269 00:14:18,120 --> 00:14:21,300 Oh, really? Treats that the other dogs would love. 270 00:14:21,760 --> 00:14:22,760 Your dog was spoiled? 271 00:14:22,980 --> 00:14:27,380 Yes. Well, he's, you know, he started off. I got him when I was out here in 272 00:14:27,380 --> 00:14:30,680 Atlanta from a breeder, a shih tzu breeder. All right, Emma, are you going 273 00:14:30,680 --> 00:14:31,680 respond to this ball? 274 00:14:32,450 --> 00:14:33,510 Let's see if she does put it here. 275 00:14:33,710 --> 00:14:34,910 Come on. We'll take her leash off. 276 00:14:35,490 --> 00:14:36,650 You want to hold on to that leash? 277 00:14:36,870 --> 00:14:38,730 Okay. Here we go. Come on, Emma. 278 00:14:39,270 --> 00:14:41,890 Come on, Emma. You've got to show Kasaya. Here we go. Right in the 279 00:14:41,950 --> 00:14:42,869 Here we go. Here we go. 280 00:14:42,870 --> 00:14:43,870 Go get the ball. 281 00:14:44,090 --> 00:14:46,030 Go get the ball. The ball. Go get it. 282 00:14:46,450 --> 00:14:47,450 It's over there. 283 00:14:47,670 --> 00:14:48,670 It's in there. 284 00:14:48,690 --> 00:14:51,030 Go get it. I'm telling you, just not responsive to the ball. 285 00:14:51,730 --> 00:14:55,650 It's really strange because she responds to, we have like all these costumes, 286 00:14:55,870 --> 00:14:58,910 doggy costumes. Oh, so she likes stuff like that. She loves those. Go grab one 287 00:14:58,910 --> 00:14:59,589 of those. 288 00:14:59,590 --> 00:15:01,310 Just grab any one. There's a whole bunch of them there. 289 00:15:05,120 --> 00:15:06,120 That's good. What is that? 290 00:15:07,200 --> 00:15:08,200 What is it? 291 00:15:08,960 --> 00:15:09,960 Looks like a pirate. 292 00:15:10,660 --> 00:15:11,660 Okay, we'll try that. 293 00:15:12,200 --> 00:15:13,200 All right, Emma. 294 00:15:13,260 --> 00:15:14,320 Come on. You smell that? 295 00:15:15,320 --> 00:15:16,520 Come here, Emma. You smell that? Come here. 296 00:15:16,960 --> 00:15:17,759 Smell the costume? 297 00:15:17,760 --> 00:15:18,760 Will you respond to that? Here. 298 00:15:19,980 --> 00:15:21,680 Here. Will you respond to that? 299 00:15:22,120 --> 00:15:23,120 Go get it. 300 00:15:23,220 --> 00:15:24,220 Go get it. 301 00:15:24,420 --> 00:15:26,380 Oh, there she goes. Go get it. Go get it. 302 00:15:26,820 --> 00:15:27,819 Oh, there she goes. 303 00:15:27,820 --> 00:15:30,260 There she goes. Go get it. Go get it. Now bring it back. 304 00:15:31,280 --> 00:15:32,280 Oh, good girl. 305 00:15:32,520 --> 00:15:35,080 What the hell? Good girl. Good girl. Good girl. 306 00:15:35,400 --> 00:15:38,560 Good girl. I missed that entire, like, moment. 307 00:15:39,000 --> 00:15:39,959 What do you mean? 308 00:15:39,960 --> 00:15:42,380 How did she get in there so fast? 309 00:15:42,800 --> 00:15:46,840 Oh, my gosh. She's like, come on. I wish I could get my dog to do that now. 310 00:15:46,860 --> 00:15:49,180 Yeah, she just responds to costumes. 311 00:15:49,380 --> 00:15:50,760 She just loves to be a star. 312 00:15:51,000 --> 00:15:52,880 Yeah. She's like, I'm past the ball. 313 00:15:53,080 --> 00:15:58,700 Yeah. Like, she loves to wear things. Yeah, that is like, what is she all 314 00:15:58,700 --> 00:15:59,700 with? She's a terrier. 315 00:16:00,000 --> 00:16:02,960 You know, and they're known to really dig style. Yeah, they are. 316 00:16:03,800 --> 00:16:08,480 Most dogs will like to go into flippers or grab shirts or scarves. You have to 317 00:16:08,480 --> 00:16:09,480 stop, you know. 318 00:16:09,500 --> 00:16:12,500 But she, that's why we have her here. That's so neat. 319 00:16:13,020 --> 00:16:15,620 Yeah, she keeps putting on her owner's underwear. 320 00:16:16,580 --> 00:16:18,380 So we're trying to break her that habit. 321 00:16:20,160 --> 00:16:21,540 Hi. Hey, how you doing? 322 00:16:22,020 --> 00:16:23,020 I'm Celeste. 323 00:16:23,080 --> 00:16:23,719 Oh, hey. 324 00:16:23,720 --> 00:16:24,720 Yes, 325 00:16:25,220 --> 00:16:28,780 I am. Hey, Celeste. How are you? I'm good. Good to meet you. Nice to meet 326 00:16:28,820 --> 00:16:30,140 too. Yeah. I think I'm going to like this. 327 00:16:30,400 --> 00:16:32,140 Yeah? Yeah. Oh, great, great. 328 00:16:32,480 --> 00:16:36,340 So I was actually supposed to have this guy groomed already, and the owner's 329 00:16:36,340 --> 00:16:39,400 picking him up in about a half hour. Okay. So you can help me out. Okay. 330 00:16:39,640 --> 00:16:41,700 Cool. Let me get this little guy out. His name is Pepper. 331 00:16:42,300 --> 00:16:43,300 Hey, Pepper. 332 00:16:43,320 --> 00:16:44,179 Hello, Pepper. 333 00:16:44,180 --> 00:16:47,860 Okay, so this guy, we don't change his cut at all. You know, the owner doesn't 334 00:16:47,860 --> 00:16:51,840 want him to look like any change in his style. per se. 335 00:16:52,060 --> 00:16:56,300 We're just going to get rid of some of that under fluff because he gets really 336 00:16:56,300 --> 00:16:59,560 hot. So I'm going to swaddle him so he feels more comfortable. 337 00:16:59,800 --> 00:17:05,060 When pets live indoors, they don't naturally know when to start shedding. 338 00:17:05,060 --> 00:17:07,200 they'll collect a lot of that under fluff. 339 00:17:07,520 --> 00:17:10,680 Okay. All right. So let me get this little guy. Here we go. 340 00:17:11,280 --> 00:17:12,319 What are you doing, buddy? 341 00:17:12,640 --> 00:17:13,640 What are you doing? 342 00:17:14,300 --> 00:17:18,500 Yeah. So he gets swaddled so he feels nice and... Hey, buddy. 343 00:17:19,240 --> 00:17:19,879 What are you doing? 344 00:17:19,880 --> 00:17:22,240 He usually just takes a little nap when I do this. Look at him. 345 00:17:22,440 --> 00:17:23,440 Is that the best? 346 00:17:23,800 --> 00:17:26,839 So here's what you can do to help me out. You want to use a brush that's not 347 00:17:26,839 --> 00:17:30,960 sharp. So see how this has the little balls on the top of it there? 348 00:17:31,220 --> 00:17:33,520 So direct one way and then the other. 349 00:17:33,820 --> 00:17:35,080 Go ahead and turn the vacuum on. 350 00:17:35,700 --> 00:17:41,200 And as I get the underflop, you can go ahead and... Good boy. 351 00:17:41,640 --> 00:17:42,640 Come on, you. 352 00:17:45,400 --> 00:17:47,200 It gets a lot, right? Right on. Yeah. 353 00:17:47,720 --> 00:17:48,720 Get the lot. 354 00:17:49,400 --> 00:17:50,400 There. 355 00:17:51,000 --> 00:17:51,999 That's good. 356 00:17:52,000 --> 00:17:53,000 Good. 357 00:17:53,380 --> 00:17:54,380 Yeah, he's got a lot. 358 00:17:54,640 --> 00:17:55,640 Right. Yeah. 359 00:17:56,180 --> 00:17:59,040 But once it gets loose, it'll just keep on coming there. That's good. 360 00:17:59,320 --> 00:18:00,320 There you go, buddy. 361 00:18:00,840 --> 00:18:03,920 That's a lot. Yeah. Coming right off. A little bit there. 362 00:18:04,480 --> 00:18:05,700 Yep. That's good. 363 00:18:06,640 --> 00:18:07,640 There you go. 364 00:18:07,680 --> 00:18:08,680 Get in here. 365 00:18:08,800 --> 00:18:09,800 Whoop, whoop, whoop. 366 00:18:10,820 --> 00:18:11,820 Whoop. 367 00:18:12,200 --> 00:18:13,200 Whoa, whoa, whoa. 368 00:18:13,720 --> 00:18:14,720 That's not funny. 369 00:18:14,800 --> 00:18:15,800 What happened? 370 00:18:16,880 --> 00:18:17,880 Did he run off? 371 00:18:18,680 --> 00:18:19,800 I was just holding him. 372 00:18:20,200 --> 00:18:21,200 Hold on, boy. 373 00:18:21,860 --> 00:18:25,960 I over -groomed him, and that's my fault, not your fault. I'm sorry. I was 374 00:18:25,960 --> 00:18:27,640 talking, and I wasn't, like, paying attention. 375 00:18:28,200 --> 00:18:29,380 Okay, so where's the dog? 376 00:18:30,240 --> 00:18:31,440 Okay, so where's the dog? 377 00:18:31,680 --> 00:18:34,220 Huh? Where's the dog? Yeah, over -groomed. 378 00:18:34,420 --> 00:18:36,380 It's just an over -grooming situation. 379 00:18:37,000 --> 00:18:40,620 Okay, I'm about to panic here. No, don't panic. Take this off. 380 00:18:41,480 --> 00:18:44,820 Here. This is a very strong vacuum. 381 00:18:45,140 --> 00:18:46,140 Let me get it. 382 00:18:47,149 --> 00:18:48,390 Here. Hang on to this. 383 00:18:49,430 --> 00:18:50,790 Put that down. 384 00:18:52,250 --> 00:18:55,870 It sucks up. It's supposed to just be a pet -friendly vacuum. 385 00:18:56,250 --> 00:18:57,250 Right. 386 00:18:58,230 --> 00:18:59,350 We're going to empty the bag. 387 00:19:00,950 --> 00:19:01,950 Here we go. 388 00:19:03,210 --> 00:19:04,410 Okay. Okay. 389 00:19:05,290 --> 00:19:06,290 Here you go. 390 00:19:07,090 --> 00:19:08,210 Wow. Okay. Yes. 391 00:19:09,210 --> 00:19:11,210 I know. I know. 392 00:19:13,850 --> 00:19:15,710 Okay. But he's okay. Thank you, Jesus. 393 00:19:16,170 --> 00:19:17,170 Party time? 394 00:19:17,410 --> 00:19:18,650 Nancy, is he okay? 395 00:19:19,010 --> 00:19:20,010 Yes, he's fine. 396 00:19:21,570 --> 00:19:22,570 How did that happen? 397 00:19:24,010 --> 00:19:25,330 I didn't mean to suck the dog. 398 00:19:25,670 --> 00:19:28,750 Then how the heck did... I don't know, because it doesn't look like it's big 399 00:19:28,750 --> 00:19:30,410 enough to suck the whole dog up. 400 00:19:30,750 --> 00:19:32,830 Is that what they mean by a pet safe vacuum? 401 00:19:34,790 --> 00:19:37,410 That's what they mean, huh? I guess that's what they meant. They're like the 402 00:19:37,410 --> 00:19:41,410 vacuum sucks up just the hair using the Carbonaro effect. 403 00:19:41,830 --> 00:19:43,790 Okay. Have you heard of that? What? 404 00:19:44,170 --> 00:19:45,170 What'd you say, Carbon? 405 00:19:45,730 --> 00:19:46,629 Carbonaro effect? 406 00:19:46,630 --> 00:19:47,630 Carbonaro effect. 407 00:19:47,750 --> 00:19:50,530 Have you heard of that before? I have not. You haven't? It's the name of a 408 00:19:50,530 --> 00:19:53,930 hidden camera magic TV show. 409 00:19:55,070 --> 00:19:57,370 Right. You're on that show right now. 410 00:19:57,570 --> 00:19:59,050 Right now? Right now. Okay. 411 00:19:59,350 --> 00:20:00,550 You're on TV. Okay. 412 00:20:00,830 --> 00:20:02,470 There's a camera right over here. Holy shit. 413 00:20:04,670 --> 00:20:05,770 I didn't know what happened. 414 00:20:07,210 --> 00:20:09,510 You think this little guy got sucked up into a vacuum? Yes. 415 00:20:10,350 --> 00:20:11,350 Oh, you got me. 416 00:20:12,250 --> 00:20:13,129 High five. 417 00:20:13,130 --> 00:20:14,130 Good. 418 00:20:14,960 --> 00:20:16,400 We need drinks after this one. 31652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.