All language subtitles for The Carbonaro Effect s04e19.WEB.X264-INFLATE
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,110 --> 00:00:05,110
Oh, my God.
2
00:00:05,190 --> 00:00:05,789
That's nuts.
3
00:00:05,790 --> 00:00:06,629
That's crazy.
4
00:00:06,630 --> 00:00:07,930
There is sorcery at play.
5
00:00:08,770 --> 00:00:12,150
This is the Carbonaro Effect.
6
00:00:21,110 --> 00:00:22,710
I'm just going to play Lotto all day.
7
00:00:23,330 --> 00:00:26,770
Feeling lucky, feeling lucky, feeling
lucky, feeling lucky, feeling lucky. Not
8
00:00:26,770 --> 00:00:27,770
so lucky.
9
00:00:28,570 --> 00:00:29,570
Zero's off.
10
00:00:35,290 --> 00:00:37,350
Hello. Hello. Are these really 50 cents?
11
00:00:37,770 --> 00:00:40,650
Uh, yeah. They're 50 cents. Oh, my God.
Let me get you two other ones.
12
00:00:40,850 --> 00:00:41,850
Okay.
13
00:00:44,510 --> 00:00:46,550
You gonna get both of them? Yeah. Oh,
cool.
14
00:00:47,130 --> 00:00:48,650
Yeah, they do these cool sales, right?
15
00:00:48,930 --> 00:00:50,610
You can't get no better than that.
16
00:00:51,350 --> 00:00:52,350
50 cents, huh?
17
00:00:53,330 --> 00:00:56,430
I think they're doing, like, a
promotion. Do you have a, um... Do you
18
00:00:56,430 --> 00:00:57,430
ID?
19
00:00:57,810 --> 00:00:58,810
Okay.
20
00:00:59,850 --> 00:01:02,690
Okay, good. Yeah, we're going to have to
ask for ID because it's a wine promo.
21
00:01:03,010 --> 00:01:05,190
Okay. And I think they have like a, do
you drink wine?
22
00:01:05,570 --> 00:01:08,650
Yeah. Oh, good. Yeah, that's why they're
doing this wine promotion.
23
00:01:10,170 --> 00:01:11,310
It comes with wine.
24
00:01:12,530 --> 00:01:13,730
And I think both of them, right?
25
00:01:14,730 --> 00:01:15,730
Yeah.
26
00:01:16,090 --> 00:01:17,150
Yeah, look, both of them.
27
00:01:18,310 --> 00:01:19,310
Yeah.
28
00:01:20,570 --> 00:01:21,570
So.
29
00:01:22,930 --> 00:01:23,930
Cool, right?
30
00:01:26,570 --> 00:01:28,110
How did they make them so light, though?
31
00:01:28,350 --> 00:01:30,210
I don't know. I didn't even know they
were in there.
32
00:01:31,330 --> 00:01:34,750
So if you put the wine back in here,
it'll be heavy now. I don't know. I
33
00:01:34,750 --> 00:01:37,030
don't... They do a promotion.
34
00:01:37,230 --> 00:01:38,490
Can I put them in there? Yeah.
35
00:01:40,490 --> 00:01:44,170
Oh, now you can feel that the wine. You
can feel it now, but I didn't feel it.
36
00:01:44,250 --> 00:01:48,690
That's how quickly I snapped them bags
off. You couldn't feel... Here, feel
37
00:01:48,690 --> 00:01:50,330
now. Is that how it felt?
38
00:01:50,570 --> 00:01:53,870
No. Why, is it because it was sealed and
the air was inside?
39
00:01:54,350 --> 00:01:55,350
Probably, yep.
40
00:01:55,470 --> 00:01:56,650
Is that what it is? Probably.
41
00:01:58,350 --> 00:02:01,410
So it must be that when they're sealed
closed and the air is inside.
42
00:02:01,870 --> 00:02:03,910
They feel like a balloon. It's like a
balloon.
43
00:02:04,750 --> 00:02:08,110
That's what they're doing. They're
filling bags with helium.
44
00:02:09,389 --> 00:02:10,449
We'll go with helium.
45
00:02:13,770 --> 00:02:15,170
Can you smell helium?
46
00:02:16,670 --> 00:02:17,670
Thanks.
47
00:02:17,890 --> 00:02:18,890
Thanks.
48
00:02:19,250 --> 00:02:22,310
How you doing? Fine. All right. Just
this?
49
00:02:22,650 --> 00:02:23,650
All right. Ready?
50
00:02:26,560 --> 00:02:27,600
That's $1 .97.
51
00:02:31,700 --> 00:02:32,700
That's $1.
52
00:02:33,480 --> 00:02:34,480
Yeah.
53
00:02:34,640 --> 00:02:36,100
$2, right? Thank you.
54
00:02:36,380 --> 00:02:37,500
Great. Oh, wait a minute.
55
00:02:37,740 --> 00:02:38,740
$1 .97.
56
00:02:39,000 --> 00:02:40,000
Oh, shoot.
57
00:02:40,220 --> 00:02:41,460
Well, it feels a little fake.
58
00:02:41,720 --> 00:02:43,820
Are you serious? Yeah, I think this
might be. Can I check it?
59
00:02:44,180 --> 00:02:45,940
I would like to. Yeah.
60
00:02:46,300 --> 00:02:47,840
I literally just spent $20.
61
00:02:48,520 --> 00:02:50,300
Yeah, the ink coming off.
62
00:02:50,940 --> 00:02:52,520
Yeah, look what's under it.
63
00:02:52,900 --> 00:02:54,740
Wait, let me see this. I didn't even
look at it.
64
00:02:57,180 --> 00:02:58,180
What is it?
65
00:02:58,920 --> 00:03:00,980
Wow. And where did you get this from?
66
00:03:01,920 --> 00:03:02,920
Really?
67
00:03:03,220 --> 00:03:06,120
Here, I'm going to try the whole thing.
You bring back something like this, too?
68
00:03:06,580 --> 00:03:12,320
All right, yeah, because they've been
putting these coatings on.
69
00:03:13,620 --> 00:03:15,380
Can I see that?
70
00:03:15,600 --> 00:03:16,600
Yeah.
71
00:03:17,100 --> 00:03:19,560
It's like vintage foreign currency.
72
00:03:20,100 --> 00:03:21,120
Wow. Yeah.
73
00:03:21,520 --> 00:03:25,240
Those are actually worth more, so you
might want to take that to an antique
74
00:03:25,240 --> 00:03:26,240
place.
75
00:03:26,570 --> 00:03:30,690
Are you sure? Because I just want a
dollar bag. Yeah, they cover them.
76
00:03:31,030 --> 00:03:32,070
Yeah, with like that.
77
00:03:32,290 --> 00:03:35,170
Yeah, because the paper is what's more
valuable. You know how they used to make
78
00:03:35,170 --> 00:03:36,170
quarters out of silver?
79
00:03:36,270 --> 00:03:41,250
And it became a time when the cost of
the silver was more than 25 cents.
80
00:03:41,930 --> 00:03:44,130
What is this even white ball? Like, what
is this?
81
00:03:44,330 --> 00:03:47,130
That's just the ink that they put on the
front of it. And they give it this
82
00:03:47,130 --> 00:03:48,130
special spray.
83
00:03:48,830 --> 00:03:52,290
So, yeah, this is just the ink they lay
on the front of that.
84
00:03:52,690 --> 00:03:53,910
That rubbed off because it...
85
00:03:54,280 --> 00:03:55,920
Well, do you know the currency exchange
for this?
86
00:03:56,400 --> 00:03:58,820
This is a vintage bill, so that's worth
about $20.
87
00:03:59,500 --> 00:04:00,900
I can give you a $24 if you want.
88
00:04:01,380 --> 00:04:02,379
Seriously? Yeah.
89
00:04:02,380 --> 00:04:06,000
Oh, yeah, all right. I'll take that.
Well, I exchanged them, so I can get you
90
00:04:06,000 --> 00:04:07,740
$20. Yeah, it's not a problem, you know.
91
00:04:08,200 --> 00:04:11,360
I need to start taking my change now
when I get change. Yeah, you can kind of
92
00:04:11,360 --> 00:04:12,099
feel it.
93
00:04:12,100 --> 00:04:15,500
Yeah. Okay, so if I come into more of
these, let's come bring them to you.
94
00:04:15,500 --> 00:04:17,959
bring them to me. I'll spray them down,
and then I'll just give you $20 for
95
00:04:17,959 --> 00:04:18,959
them. Yeah.
96
00:04:20,440 --> 00:04:22,300
How you doing?
97
00:04:23,560 --> 00:04:24,239
Good to see you.
98
00:04:24,240 --> 00:04:25,640
Two little bags of chips here.
99
00:04:25,960 --> 00:04:28,460
We got sour cream and onion chips and a
bag of regular chips.
100
00:04:29,000 --> 00:04:32,420
Yeah. Oh, did you want to play our
second chance lottery game?
101
00:04:32,840 --> 00:04:34,040
Do this clip hanging here?
102
00:04:34,520 --> 00:04:36,380
We do a second chance lotto each week.
103
00:04:36,920 --> 00:04:37,920
Want to give it a try?
104
00:04:38,060 --> 00:04:39,060
Yeah.
105
00:04:39,240 --> 00:04:41,340
You have to name six numbers.
106
00:04:41,960 --> 00:04:42,899
Six numbers.
107
00:04:42,900 --> 00:04:43,900
Yeah, six numbers.
108
00:04:45,080 --> 00:04:46,080
One. One.
109
00:04:46,680 --> 00:04:47,680
Four. Four.
110
00:04:48,300 --> 00:04:50,260
Nine. Nine. Eight. Eight.
111
00:04:50,920 --> 00:04:51,920
Three. Three.
112
00:04:54,190 --> 00:04:56,790
Two. One, four, nine, eight, three, two.
113
00:04:57,410 --> 00:05:01,190
One, four, nine, eight, three, two.
That's the winner of the second chance
114
00:05:01,190 --> 00:05:02,670
lotto. Dude.
115
00:05:03,110 --> 00:05:04,110
Seriously,
116
00:05:04,430 --> 00:05:06,610
yeah. Look, we write the numbers down.
117
00:05:07,950 --> 00:05:09,830
One, four, nine, eight, three, two.
118
00:05:12,990 --> 00:05:13,990
So would I win.
119
00:05:14,240 --> 00:05:18,140
You win your purchase. You get your
purchase for free. Did somebody not tell
120
00:05:18,140 --> 00:05:22,140
that? Nobody never told me. I just stood
right here and done it. You see me? Oh,
121
00:05:22,140 --> 00:05:25,840
my God. Nobody told you that in advance?
Like, my boss didn't? I swear to Jesus
122
00:05:25,840 --> 00:05:27,820
Christ, nobody told me that. Wow.
123
00:05:28,060 --> 00:05:31,220
We just won the second chance lotto. Get
out of here.
124
00:05:31,560 --> 00:05:35,340
Wow. Here, you want to keep this, too?
Yeah. All right. A little souvenir for
125
00:05:35,340 --> 00:05:36,340
you.
126
00:05:36,400 --> 00:05:37,960
Wow. Get your bag.
127
00:05:38,220 --> 00:05:39,220
I don't believe it.
128
00:05:39,460 --> 00:05:41,260
I mean, in order.
129
00:05:41,680 --> 00:05:42,700
Yeah, and in order.
130
00:05:42,920 --> 00:05:43,879
And in order.
131
00:05:43,880 --> 00:05:45,600
You should play the real lotto today.
132
00:05:53,980 --> 00:05:54,899
Here's a dollar.
133
00:05:54,900 --> 00:05:56,340
Okay, quick pick for $1.
134
00:05:57,300 --> 00:05:58,520
Yeah, for the Mega Million.
135
00:05:58,740 --> 00:05:59,740
Oh.
136
00:06:00,260 --> 00:06:02,920
Oh, my God. This one has a scratch -off
on it.
137
00:06:04,100 --> 00:06:08,040
This is a scratch -off. This is like
a... You have a chance to win on this.
138
00:06:08,080 --> 00:06:09,080
Dollar.
139
00:06:09,440 --> 00:06:10,440
You haven't seen that?
140
00:06:11,890 --> 00:06:14,230
They're issuing bills that have, like,
gameplay on it.
141
00:06:15,650 --> 00:06:16,650
Do you want to play it?
142
00:06:18,030 --> 00:06:19,150
Yeah, scratch it off.
143
00:06:19,410 --> 00:06:22,310
It's kind of like a scratch -off game.
Some bills have it, some bills don't.
144
00:06:23,070 --> 00:06:24,070
Yeah, take the penny.
145
00:06:25,250 --> 00:06:26,250
Scratch the little square.
146
00:06:28,530 --> 00:06:29,530
What does it say under there?
147
00:06:34,150 --> 00:06:35,150
Oh,
148
00:06:35,870 --> 00:06:37,030
win -free ticket.
149
00:06:39,490 --> 00:06:40,490
It's a lotto ticket.
150
00:06:41,100 --> 00:06:41,899
Uh -huh.
151
00:06:41,900 --> 00:06:44,280
Yeah. Any free tickets? Yeah, so you win
a free ticket.
152
00:06:45,060 --> 00:06:46,039
Lucky seven.
153
00:06:46,040 --> 00:06:50,020
Lucky seven. Good choice, right? Yeah.
Lucky seven. Okay, one free ticket.
154
00:06:50,080 --> 00:06:51,080
That'll be a lucky seven.
155
00:06:52,440 --> 00:06:53,720
You know, you're good at this.
156
00:06:54,380 --> 00:06:58,280
Me? You're good at this. You're good at
this. I just walked in here. Lucky
157
00:06:58,280 --> 00:06:59,280
seven.
158
00:06:59,440 --> 00:07:01,820
Let me just take this with me. Okay, you
don't want to do it now?
159
00:07:02,040 --> 00:07:03,040
Yeah, do it at home.
160
00:07:03,920 --> 00:07:05,400
That's a good idea. You know what?
161
00:07:05,680 --> 00:07:06,680
Thank you, Lord.
162
00:07:07,240 --> 00:07:08,240
What?
163
00:07:08,740 --> 00:07:09,740
What?
164
00:07:24,630 --> 00:07:25,930
Like a little flower.
165
00:07:27,630 --> 00:07:28,750
Oh, that's YMCA.
166
00:07:32,070 --> 00:07:33,330
How are you guys doing?
167
00:07:33,910 --> 00:07:34,910
Doing good?
168
00:07:35,430 --> 00:07:38,910
All right, some sharks and tattoos
you're getting today, huh?
169
00:07:39,640 --> 00:07:40,640
Those are great.
170
00:07:41,380 --> 00:07:43,020
And some rubber bands here.
171
00:07:43,320 --> 00:07:44,320
All right.
172
00:07:45,420 --> 00:07:48,380
Have you guys seen these things, the
intuition flashcards?
173
00:07:48,980 --> 00:07:52,960
It's like how kids learn quickly with
playing Mozart music.
174
00:07:53,320 --> 00:07:56,720
So they have a game to play. Here's the
answer, so no peeking.
175
00:07:57,140 --> 00:08:02,480
And what you do is you just play with
this toy while you have a flashcard. So
176
00:08:02,480 --> 00:08:03,540
have them think.
177
00:08:04,020 --> 00:08:05,020
Without thinking.
178
00:08:05,820 --> 00:08:12,700
Exactly right. So here's the answer
179
00:08:12,700 --> 00:08:16,680
to the first one here. Now I'm going to
show it to you first. There's a whole
180
00:08:16,680 --> 00:08:19,900
bunch of vegetables and fruits on it.
Just take them all in, in your mind.
181
00:08:20,420 --> 00:08:23,180
And if I said to you, apple, what number
would you say?
182
00:08:24,320 --> 00:08:25,320
One.
183
00:08:25,580 --> 00:08:27,600
That's what comes to your head. What
number would you say?
184
00:08:29,680 --> 00:08:31,580
She says four. See, just by instinct.
185
00:08:32,260 --> 00:08:33,380
Okay. Four.
186
00:08:33,620 --> 00:08:34,620
Okay, so let me see.
187
00:08:34,720 --> 00:08:38,120
Why did she say four? There's four
apples on there. Oh, there's four
188
00:08:38,320 --> 00:08:39,320
She's like really good.
189
00:08:39,500 --> 00:08:41,520
But were you counting apples?
190
00:08:42,260 --> 00:08:44,300
Were you counting apples or did you just
say four?
191
00:08:44,660 --> 00:08:45,900
She's very observant.
192
00:08:46,180 --> 00:08:48,120
Very observant? She is. That's really
good.
193
00:08:48,340 --> 00:08:51,860
Here, try this one. This is the answer.
Don't peek at it. It's a math equation.
194
00:08:52,160 --> 00:08:54,120
Okay. No number comes to your head?
195
00:08:55,940 --> 00:08:56,940
Okay.
196
00:08:57,760 --> 00:08:59,520
I guess, I don't know.
197
00:08:59,960 --> 00:09:00,959
I have no idea.
198
00:09:00,960 --> 00:09:02,340
Just guess. What number? Pay intuition.
199
00:09:02,700 --> 00:09:06,020
Number six. Number six comes to your
head? What number comes to your head?
200
00:09:06,020 --> 00:09:06,719
it loud.
201
00:09:06,720 --> 00:09:07,720
Twelve. Twelve?
202
00:09:10,080 --> 00:09:11,120
Okay, wait a second.
203
00:09:11,320 --> 00:09:12,320
Yep. How?
204
00:09:13,040 --> 00:09:14,360
I know.
205
00:09:14,900 --> 00:09:15,900
It's by gut.
206
00:09:15,920 --> 00:09:17,060
By instinct.
207
00:09:17,340 --> 00:09:22,540
How do these kids... Have you tested
this out between moms and kids? Yeah,
208
00:09:22,540 --> 00:09:24,980
kids. And how did the kids do?
209
00:09:25,480 --> 00:09:28,480
All of them are getting it right when
they're distracted as they're answering.
210
00:09:28,540 --> 00:09:29,760
How would she even know that that's 12?
211
00:09:29,980 --> 00:09:30,980
What number?
212
00:09:31,260 --> 00:09:35,060
Because we know, they're saying that we
know more than we think we know.
213
00:09:35,300 --> 00:09:39,100
And it's that when we teach kids, when
we teach them, we're teaching them a
214
00:09:39,100 --> 00:09:40,480
process by how to learn.
215
00:09:40,940 --> 00:09:44,260
Instead of just letting them know that
you're born knowing.
216
00:09:45,920 --> 00:09:50,100
No, I did not buy that. I know, I know.
Let me see what you did with this cube
217
00:09:50,100 --> 00:09:52,060
here. Is that it? You finished?
218
00:09:52,320 --> 00:09:53,320
You sure?
219
00:09:53,979 --> 00:09:56,100
This is what I'm saying. This is the toy
right here.
220
00:09:56,500 --> 00:09:58,020
Do you see that? How did she do?
221
00:09:59,740 --> 00:10:02,100
Without thinking about it. Do you see
that? Look at that.
222
00:10:03,440 --> 00:10:04,820
It matches the toy.
223
00:10:05,340 --> 00:10:07,580
Yellow, red, orange, blue, orange.
224
00:10:08,820 --> 00:10:10,460
Match up all of them. Did she get all of
them?
225
00:10:11,680 --> 00:10:12,680
That's exactly the same.
226
00:10:14,040 --> 00:10:15,040
Exactly the same.
227
00:10:16,420 --> 00:10:18,160
Okay. Exactly the same.
228
00:10:20,949 --> 00:10:23,670
Swedish scientists invented a system of
knowing without learning.
229
00:10:23,890 --> 00:10:25,710
I'm a school psychologist. Are you?
Yeah.
230
00:10:26,610 --> 00:10:28,070
I know, this is like really weird.
231
00:10:28,290 --> 00:10:29,990
Audrey, were you looking at that at all?
232
00:10:30,230 --> 00:10:31,230
No.
233
00:10:33,690 --> 00:10:35,190
Okay, this is really weird.
234
00:10:35,430 --> 00:10:36,430
Yeah, it's amazing.
235
00:10:36,570 --> 00:10:40,170
If you don't ask and have them answer,
they'll just know by intuition.
236
00:10:42,350 --> 00:10:44,350
Yeah, let me see if I have another
pamphlet in the back on that.
237
00:10:45,770 --> 00:10:46,770
I don't understand.
238
00:10:54,960 --> 00:10:56,440
Just this? Yes, sir. Great.
239
00:10:57,140 --> 00:10:59,140
Okay. You need that gift wrap?
240
00:10:59,340 --> 00:11:03,700
Okay. I'm like the worst gift wrapper,
so this is a lifesaver. We just got the
241
00:11:03,700 --> 00:11:05,040
new system, so I love using it.
242
00:11:05,240 --> 00:11:06,139
Okay.
243
00:11:06,140 --> 00:11:07,220
Get some tape here.
244
00:11:08,480 --> 00:11:09,480
Okay.
245
00:11:09,560 --> 00:11:12,400
You kind of have to approximate, but
once you get the hang of it, it's a
246
00:11:12,400 --> 00:11:15,260
lifesaver. Around the holidays, I'm
like, okay.
247
00:11:16,920 --> 00:11:18,860
And get some paper.
248
00:11:21,040 --> 00:11:22,040
Try to approximate.
249
00:11:22,700 --> 00:11:23,700
That's the hardest part.
250
00:11:24,680 --> 00:11:26,940
Learning how big or how small.
251
00:11:27,300 --> 00:11:30,880
You ever go to wrap a gift and then you
thought you tore up enough and it wasn't
252
00:11:30,880 --> 00:11:31,679
enough paper?
253
00:11:31,680 --> 00:11:32,740
I do that all the time.
254
00:11:33,060 --> 00:11:34,400
So I'm getting pretty good at that.
255
00:11:34,960 --> 00:11:36,540
Fold it this way.
256
00:11:36,780 --> 00:11:38,800
And you know what? Let's do a little
ribbon action here.
257
00:11:40,240 --> 00:11:41,240
Okay.
258
00:11:42,220 --> 00:11:43,760
And just go underneath.
259
00:11:44,900 --> 00:11:45,900
Yeah, like that.
260
00:11:46,480 --> 00:11:51,120
And then I take the grommets up and give
it a little clip on.
261
00:11:51,760 --> 00:11:52,760
Like that.
262
00:11:53,180 --> 00:11:54,240
Like this.
263
00:11:56,520 --> 00:11:59,520
They're all in there like that. I have
this thing right here.
264
00:12:00,300 --> 00:12:02,300
So this goes here.
265
00:12:03,040 --> 00:12:05,860
Just a spin.
266
00:12:07,200 --> 00:12:11,020
And it worked on its own, just with
centrifugal force up the sides.
267
00:12:11,540 --> 00:12:13,700
The whole thing has elastic pieces in
it.
268
00:12:17,800 --> 00:12:19,560
Yep. That's it.
269
00:12:20,410 --> 00:12:21,410
Yeah.
270
00:12:22,410 --> 00:12:27,850
It's got a lining on the inside that
gives it a little... Wow.
271
00:12:29,290 --> 00:12:30,290
Yeah.
272
00:12:31,210 --> 00:12:32,129
It's great, right?
273
00:12:32,130 --> 00:12:33,130
It's great. Yeah.
274
00:12:33,290 --> 00:12:37,030
It curls it and everything because it
goes through the circles of the grommet,
275
00:12:37,110 --> 00:12:39,910
and it will use that to curl.
276
00:12:40,390 --> 00:12:42,670
Wow. It's nice, right? It's really nice.
277
00:12:42,910 --> 00:12:43,990
Yeah. Great.
278
00:12:44,620 --> 00:12:47,660
Oh, yeah, we have kids to do it at home.
It's great. How much is it?
279
00:12:48,060 --> 00:12:49,060
It's $55.
280
00:12:49,300 --> 00:12:54,320
Oh, wow. Yeah, it comes with a post, a
bungee, and just different size cloth.
281
00:12:54,860 --> 00:12:58,620
Wow. Yeah, once you get the hang of the
paper size, it's a snap.
282
00:13:01,900 --> 00:13:03,680
All right, I'm going to ring that up for
you. Okay.
283
00:13:13,479 --> 00:13:16,520
Well, it looks more like a party
planner, like this, or like the casual
284
00:13:16,520 --> 00:13:19,840
planner, or like a tight party planner.
I'm planning a party, or am I like,
285
00:13:19,920 --> 00:13:21,840
look, I'm planning a party. I plan a lot
of parties.
286
00:13:23,120 --> 00:13:26,080
Frankie. Frankie. Good to meet you. Come
on over here. We're going to build the
287
00:13:26,080 --> 00:13:27,080
cake, okay?
288
00:13:27,200 --> 00:13:28,980
In three stacks here, so.
289
00:13:30,140 --> 00:13:31,140
Want to help me?
290
00:13:31,840 --> 00:13:32,840
Okay, good.
291
00:13:33,280 --> 00:13:34,280
All right.
292
00:13:34,360 --> 00:13:35,360
Let's get that.
293
00:13:35,740 --> 00:13:36,740
That's good.
294
00:13:37,729 --> 00:13:40,790
Okay, and then we'll stack these up. In
fact, you know what? I don't want to get
295
00:13:40,790 --> 00:13:41,669
my hands dirty.
296
00:13:41,670 --> 00:13:43,290
Tom, will you help Frankie out?
297
00:13:43,510 --> 00:13:44,890
Oh, yeah. Let me give you guys some
gloves.
298
00:13:45,690 --> 00:13:46,690
Put on the gloves.
299
00:13:47,590 --> 00:13:48,590
There you go.
300
00:13:48,650 --> 00:13:50,270
Put on the gloves. This is what you're
going to do.
301
00:13:50,570 --> 00:13:51,990
Stack up the cake, okay?
302
00:13:52,190 --> 00:13:55,190
Use all three tiers. Obviously, it's
going to be real cake just for the show
303
00:13:55,190 --> 00:13:59,890
it. But stack up the cake, one tier,
second tier, third tier, and then just
304
00:13:59,890 --> 00:14:03,170
adorn it with candles and light them and
set that up. Good, good, good, good.
305
00:14:03,810 --> 00:14:06,230
Once the cake's set up, then you could
do more of the balloons.
306
00:14:06,610 --> 00:14:09,010
But someone's going to come early to
look at it, so get it really nice.
307
00:14:09,250 --> 00:14:10,250
Okay. Hello.
308
00:14:10,390 --> 00:14:11,550
Just checking in on the balloons.
309
00:14:12,490 --> 00:14:14,470
We have balloons coming. Good. Be very
careful, guys.
310
00:14:15,210 --> 00:14:16,210
Nice, nice, nice.
311
00:14:16,750 --> 00:14:17,750
Okay.
312
00:14:17,830 --> 00:14:22,270
Yeah. Very nice. You guys can handle
this, right? Yeah. Okay. I'll see you in
313
00:14:22,270 --> 00:14:23,270
bit, all right?
314
00:14:26,930 --> 00:14:27,930
So you're working together?
315
00:14:28,310 --> 00:14:31,110
Yeah. We've been working together a
couple of years now.
316
00:14:31,699 --> 00:14:33,960
So let's make this one to be the tough.
317
00:14:34,280 --> 00:14:36,000
How are you on the flowers on that side?
318
00:14:36,460 --> 00:14:37,460
I'm good. Okay.
319
00:14:40,160 --> 00:14:41,500
How's that? Yeah, it looks great.
320
00:14:41,800 --> 00:14:42,840
It's good to me. Yeah.
321
00:14:44,340 --> 00:14:45,340
All right.
322
00:14:45,960 --> 00:14:46,960
I got it.
323
00:14:48,320 --> 00:14:49,500
Now let's put the top on.
324
00:14:49,860 --> 00:14:50,819
Oh, careful.
325
00:14:50,820 --> 00:14:52,260
This one seems to be a little more
delicate.
326
00:14:52,500 --> 00:14:53,419
Yeah.
327
00:14:53,420 --> 00:14:54,780
Makes me hungry for cake, though.
328
00:14:57,740 --> 00:15:00,080
Kind of a tight fit. Yeah. I'm going
to...
329
00:15:00,540 --> 00:15:03,620
Have you put the candles on? Just make a
little ring around the top, like in the
330
00:15:03,620 --> 00:15:06,240
middle. Make a circle. I'm going to go
look for a lighter so we can have
331
00:15:06,240 --> 00:15:07,520
something to light it with when it comes
time.
332
00:15:23,540 --> 00:15:24,540
Oh!
333
00:15:25,020 --> 00:15:26,019
Woo -hoo!
334
00:15:26,020 --> 00:15:27,020
Party time!
335
00:15:32,200 --> 00:15:33,200
Whoa,
336
00:15:33,900 --> 00:15:34,900
whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
337
00:15:35,880 --> 00:15:37,660
What is this?
338
00:15:40,260 --> 00:15:42,200
Is this the Rabinowitz baby shower? No.
339
00:15:43,880 --> 00:15:45,880
Oh, my gosh. Oh, my gosh.
340
00:15:47,040 --> 00:15:50,640
My stupid assistant sending me to the
wrong place again. This is ridiculous.
341
00:15:50,640 --> 00:15:51,499
we Midtown?
342
00:15:51,500 --> 00:15:52,500
No.
343
00:15:53,580 --> 00:15:55,020
Oh, my gosh.
344
00:15:55,580 --> 00:15:57,220
Where am I?
345
00:15:58,320 --> 00:15:59,320
Buckhead? Buck?
346
00:16:00,140 --> 00:16:01,280
Gosh, I was supposed to be midtown.
347
00:16:01,560 --> 00:16:02,560
This is ridiculous.
348
00:16:03,020 --> 00:16:04,120
That's why I was so heavy.
349
00:16:04,400 --> 00:16:06,460
My assistant's, like, losing his mind.
350
00:16:09,100 --> 00:16:10,180
Well, this is a steakhouse.
351
00:16:10,400 --> 00:16:11,640
This is a steakhouse? Yes.
352
00:16:11,980 --> 00:16:13,080
So how did you decide the cake?
353
00:16:14,140 --> 00:16:15,380
That's probably the mix -up.
354
00:16:22,020 --> 00:16:23,400
Hi, Gabrielle. How are you doing?
355
00:16:23,600 --> 00:16:24,640
Great. Great. That's pretty.
356
00:16:24,840 --> 00:16:26,440
It's beautiful, isn't it? That is
pretty.
357
00:16:26,660 --> 00:16:31,030
Yeah. So I want to... You know, the
party's not coming in for another few
358
00:16:31,150 --> 00:16:32,950
so I want to actually photograph this.
359
00:16:33,210 --> 00:16:35,870
I want to touch it. Go ahead, touch it.
I can touch it for real? Yeah.
360
00:16:36,830 --> 00:16:37,990
Oh, my God, how?
361
00:16:38,590 --> 00:16:39,590
Isn't it beautiful?
362
00:16:39,950 --> 00:16:44,810
You can literally feel the coldness of
it. Yeah. So are you good at taking
363
00:16:44,810 --> 00:16:45,810
photographs?
364
00:16:45,910 --> 00:16:47,450
I think I'm okay. Yeah, good.
365
00:16:47,910 --> 00:16:49,890
I'll show you how to use the equipment.
I think I'm okay. It's very easy.
366
00:16:50,610 --> 00:16:51,970
I got the lighting set.
367
00:16:52,730 --> 00:16:54,430
I don't want to hit it too hard, you
know? Okay.
368
00:16:54,790 --> 00:16:57,330
Okay, good to bounce. So I'll show you
what you're going to do.
369
00:16:58,620 --> 00:16:59,680
Come on over here.
370
00:17:00,000 --> 00:17:01,000
Let's see.
371
00:17:01,500 --> 00:17:06,400
Make sure we can see it. Oh, my God. Let
me see something here. This is the zoom
372
00:17:06,400 --> 00:17:07,239
right here.
373
00:17:07,240 --> 00:17:10,960
Right here? Yeah, you want to frame it.
Frame it so that it's real close to the
374
00:17:10,960 --> 00:17:12,980
top, so it's nice and tight in there.
375
00:17:14,020 --> 00:17:15,020
Okay. Yeah?
376
00:17:15,280 --> 00:17:16,400
Let me see what you did there.
377
00:17:16,760 --> 00:17:19,420
I didn't move anything. I just moved it
all the way. Oh, that's really good.
378
00:17:20,210 --> 00:17:22,890
Really good job, though. That looks
really nice. That is gorgeous.
379
00:17:23,250 --> 00:17:24,250
Yeah. I'm excited.
380
00:17:24,710 --> 00:17:25,970
You're excited? I'm excited for them.
381
00:17:26,230 --> 00:17:30,090
Yeah. I have it all set to auto, so it
should work out fine.
382
00:17:30,310 --> 00:17:33,790
The buttons right here you're going to
press. Okay. So put your hand on that
383
00:17:33,790 --> 00:17:35,210
get ready to take it on three.
384
00:17:35,930 --> 00:17:38,310
One, two, three.
385
00:17:38,910 --> 00:17:41,670
Oh, gosh, that was bright.
386
00:17:42,210 --> 00:17:44,630
It actually, look.
387
00:17:45,010 --> 00:17:46,330
Whoa, whoa, whoa, whoa.
388
00:17:50,160 --> 00:17:51,240
How is that possible?
389
00:17:55,540 --> 00:17:56,540
What just happened?
390
00:17:57,060 --> 00:17:58,700
I'm not sure. The flash?
391
00:17:59,840 --> 00:18:02,000
The flash would do that? What button did
you press?
392
00:18:03,020 --> 00:18:04,620
This one right here that she told me to.
393
00:18:05,400 --> 00:18:06,400
What? What?
394
00:18:06,880 --> 00:18:07,880
Oh, my gosh.
395
00:18:08,540 --> 00:18:10,600
Oh, my gosh. So nervous. Oh, my gosh.
396
00:18:11,100 --> 00:18:13,840
Oh, my gosh. The flash was set too high.
397
00:18:14,640 --> 00:18:16,260
Oh, my gosh.
398
00:18:17,390 --> 00:18:19,910
Oh, my God. Look at the whole thing.
Look at over here.
399
00:18:21,590 --> 00:18:22,970
How does that happen?
400
00:18:23,290 --> 00:18:29,970
I don't... Are you serious right now?
How did... It's just melted.
401
00:18:32,550 --> 00:18:39,210
Okay, hold on a second. Let me get...
Don't let anyone know
402
00:18:39,210 --> 00:18:40,870
if anybody walks by.
403
00:18:41,590 --> 00:18:43,390
Hello. It's good to see you.
404
00:18:47,820 --> 00:18:49,420
Did you feel the heat from the flash?
405
00:18:49,840 --> 00:18:54,140
No, I didn't feel the heat at all from
the flash. It was just when I seen it,
406
00:18:54,200 --> 00:18:58,300
you know, it was just like, did I just
see a ghost? You know what I mean? A
407
00:18:58,300 --> 00:19:00,360
ghost. But it's solid hard.
408
00:19:01,620 --> 00:19:03,960
And it's just like the top part just
disappeared.
409
00:19:07,540 --> 00:19:11,040
Have you ever heard of that happening
before when ice can just flash melt like
410
00:19:11,040 --> 00:19:15,040
that? Never. I mean, this is a new
flash. So it's like they said it's a
411
00:19:15,040 --> 00:19:16,040
intense beam.
412
00:19:16,570 --> 00:19:17,970
Maybe that's why it was too intense.
413
00:19:18,190 --> 00:19:19,990
The frequency was way too high.
414
00:19:20,210 --> 00:19:24,430
You know how light can cause something
to evaporate really fast, like sunlight
415
00:19:24,430 --> 00:19:29,730
evaporates it? Well, with an intense
camera flash, it can cause the Carbonaro
416
00:19:29,730 --> 00:19:30,970
effect. Wow.
417
00:19:31,250 --> 00:19:32,550
On ice. Have you heard of that before?
418
00:19:32,830 --> 00:19:34,490
I've never heard of that before,
honestly.
419
00:19:34,930 --> 00:19:37,490
It's also the name of a hidden camera
magic show.
420
00:19:39,050 --> 00:19:40,050
Who?
421
00:19:40,550 --> 00:19:41,550
Wait a minute.
422
00:19:41,630 --> 00:19:42,630
Say what?
423
00:19:44,810 --> 00:19:46,810
Like, oh, my God, I'm in trouble. It's
my first day.
424
00:19:49,670 --> 00:19:51,870
I guess it just magically melted.
425
00:19:52,290 --> 00:19:55,350
It couldn't have melted. There's no
water flowing here.
29953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.