Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,960 --> 00:00:04,840
[Somewhere Somehow]
2
00:00:16,560 --> 00:00:18,520
Tudo bem, chegamos.
3
00:00:24,400 --> 00:00:26,439
Ajude seus amigos a descarregar também.
4
00:00:26,720 --> 00:00:29,759
- Venha me dar uma mão. Aqui está.
- Certo, me dê.
5
00:00:29,800 --> 00:00:30,800
Tchau, pessoal!
6
00:00:31,360 --> 00:00:34,160
- Aqui está.
- Ei, me ajude aqui primeiro.
7
00:00:35,120 --> 00:00:36,360
Você está bem?
8
00:00:36,880 --> 00:00:37,920
Apenas coloque lá quando terminar.
9
00:00:38,000 --> 00:00:39,280
Você volta primeiro
para o nosso dormitório.
10
00:00:39,560 --> 00:00:40,680
Eu vou…
11
00:00:40,680 --> 00:00:41,880
Ver a Peem?
12
00:00:42,920 --> 00:00:47,280
Veja bem, se você não contar a ela primeiro,
você pode ser quem faz a surpresa primeiro.
13
00:00:49,440 --> 00:00:50,440
Sim.
14
00:00:51,480 --> 00:00:54,120
Certo, então vou indo.
Espere, espere um pouco!
15
00:00:55,320 --> 00:00:58,360
Nossa, por que você fechou?
Essa é a minha bagagem.
16
00:00:59,320 --> 00:01:01,240
- Obrigada.
- Calma aí.
17
00:01:01,240 --> 00:01:02,280
Kee.
18
00:01:03,640 --> 00:01:04,720
Muito obrigada.
19
00:01:06,480 --> 00:01:08,360
Te vejo mais tarde então.
20
00:01:09,840 --> 00:01:15,400
Se precisar de ajuda depois disso, por favor, me avise.
Sua amiga veterana está sempre pronta.
21
00:01:16,440 --> 00:01:17,759
Obrigada.
22
00:01:20,440 --> 00:01:21,759
Então eu vou indo.
23
00:01:46,920 --> 00:01:48,720
- Fon.
- Ah.
24
00:01:49,000 --> 00:01:50,000
Onde está a Peem?
25
00:01:51,240 --> 00:01:55,240
Ela não vem à aula há muitos dias.
Ela também não atende as minhas ligações.
26
00:01:57,240 --> 00:01:59,800
A Peem está matando aula?
27
00:02:00,480 --> 00:02:04,040
Sim. Você não sabe
por que ela esteve ausente?
28
00:02:18,680 --> 00:02:19,480
Peem.
29
00:02:22,800 --> 00:02:23,920
Kee.
30
00:02:28,520 --> 00:02:29,840
Por que você está aqui?
31
00:02:30,760 --> 00:02:34,720
Eu senti a sua falta.
Eu senti muita sua falta.
32
00:02:35,960 --> 00:02:40,240
Faz muitos dias que não te vejo.
Eu trouxe tantas coisas para você.
33
00:02:46,680 --> 00:02:50,920
Trouxe muitas frutas para você.
Maçã, goiaba e também pera chinesa.
34
00:02:51,000 --> 00:02:52,400
Já as descasquei para você.
35
00:02:53,160 --> 00:02:55,000
Tem também isso…
36
00:02:55,840 --> 00:02:59,560
Uma garrafa grande de iogurte
com tampa verde que você gosta. Eu me lembro.
37
00:02:59,760 --> 00:03:00,959
Mas isso não é tudo.
38
00:03:00,960 --> 00:03:06,120
Aqui está um leite puro com tampa azul.
Beba para ficar mais alta.
39
00:03:10,360 --> 00:03:11,360
Ainda mais?
40
00:03:12,720 --> 00:03:17,680
Não. Também tem o seu favorito:
linguiça mortadela com pimenta.
41
00:03:17,920 --> 00:03:20,079
E isso também…
42
00:03:20,560 --> 00:03:23,440
Pão de passas com recheio extra de Thaprachan.
43
00:03:23,560 --> 00:03:26,080
Pedi ao tio Lerm para comprar tudo para você.
44
00:03:28,400 --> 00:03:32,760
Com tanta comida, não passarei fome
se houver uma guerra.
45
00:03:35,680 --> 00:03:37,840
Já faz tanto tempo
desde a última vez que cuidei de você.
46
00:03:40,120 --> 00:03:42,000
Mas isso não é tudo.
47
00:03:43,040 --> 00:03:44,200
Tem mais?
48
00:03:44,960 --> 00:03:46,120
Aqui.
49
00:03:50,480 --> 00:03:51,760
A camiseta que você gosta.
50
00:03:52,080 --> 00:03:54,680
Também bordei a letra P
no lado esquerdo do peito para você.
51
00:03:55,520 --> 00:03:58,960
Para que você sempre
me tenha perto do seu coração.
52
00:03:59,520 --> 00:04:01,760
Uau, é mesmo?
53
00:04:02,680 --> 00:04:05,640
Você também borrifou
uma poção do amor nele?
54
00:04:06,640 --> 00:04:09,200
Como você sabe?
55
00:04:12,560 --> 00:04:13,520
Estou brincando.
56
00:04:16,000 --> 00:04:19,240
Mas você não precisa fazer isso.
57
00:04:20,120 --> 00:04:22,200
Já estou totalmente apaixonada por você.
58
00:04:26,520 --> 00:04:29,640
Você é tão fofa.
Deixa eu te dar um abraço.
59
00:04:48,760 --> 00:04:51,520
Vou colocar essas coisas
na prateleira primeiro.
60
00:05:00,560 --> 00:05:04,520
Você certamente transmite
uma sensação de espírito familiar.
61
00:05:05,800 --> 00:05:07,560
Acho que você quer dizer uma dona de casa.
62
00:05:09,200 --> 00:05:10,640
Sim, claro.
63
00:05:14,720 --> 00:05:18,680
Se você é dona de casa,
isso significa que você já tem marido?
64
00:05:20,320 --> 00:05:23,599
Quem é? Por favor, me diga.
65
00:05:30,040 --> 00:05:33,760
Não está respondendo?
Acho que você ainda não responde.
66
00:05:35,000 --> 00:05:38,800
Isso significa que... estou solteira então.
67
00:05:40,480 --> 00:05:43,200
Solteira? Como você ousa!
68
00:05:44,600 --> 00:05:46,360
Como eu poderia ter um marido?
69
00:05:47,720 --> 00:05:50,080
Você ainda não me pediu em casamento.
70
00:06:11,080 --> 00:06:12,440
Você está bem?
71
00:06:16,600 --> 00:06:20,120
O Poon veio falar comigo outro dia.
72
00:06:24,400 --> 00:06:29,679
Ele me contou que seu pai queria
que você fosse para a Inglaterra.
73
00:06:31,840 --> 00:06:36,799
Porque você tem que assumir o negócio dele.
74
00:06:42,840 --> 00:06:44,960
Se é algo que você tem que fazer…
75
00:06:49,840 --> 00:06:57,080
Se for sobre seu futuro...
estou disposta a deixar você ir.
76
00:07:09,320 --> 00:07:11,320
Kee, por favor,
não diga nada disso de novo.
77
00:07:23,560 --> 00:07:28,840
Eu não quero ir.
E ninguém pode me obrigar a ir também.
78
00:07:30,040 --> 00:07:31,520
Por favor, não me afaste.
79
00:07:33,160 --> 00:07:34,520
Eu estou te implorando.
80
00:07:45,360 --> 00:07:50,000
Então, não vá. Fique aqui comigo.
81
00:07:52,080 --> 00:07:54,120
Eu sou sua e somente sua.
82
00:08:03,840 --> 00:08:06,039
Eu amarei apenas você para sempre.
83
00:10:13,440 --> 00:10:15,120
Estou sonhando?
84
00:10:25,680 --> 00:10:27,839
Ok, não estou sonhando.
85
00:10:31,520 --> 00:10:37,240
Posso te abraçar assim de novo amanhã?
86
00:10:49,760 --> 00:10:50,800
Me sinto tão bem.
87
00:11:41,440 --> 00:11:43,120
Sinto muito, Kee.
88
00:12:25,400 --> 00:12:27,680
Kee, tem uma carta para você.
89
00:12:29,680 --> 00:12:30,640
Obrigada.
90
00:12:34,760 --> 00:12:37,240
O que é? É uma fatura atrasada?
91
00:12:37,800 --> 00:12:38,599
Bobagem.
92
00:12:40,000 --> 00:12:43,280
P&P? Como um cartão de casamento, né?
93
00:12:44,680 --> 00:12:45,439
Abra ele.
94
00:12:49,320 --> 00:12:53,080
Merda! Esse é o nome dela.
95
00:12:54,480 --> 00:12:58,880
Porra, acho que esse
é o convite de noivado dela. Kee!
96
00:13:16,600 --> 00:13:19,400
{\an8}[Próximo Episódio]
Você já comeu? Coma alguma coisa ou você pode morrer em breve.
97
00:13:19,560 --> 00:13:20,520
{\an8}Quer um pouco de mortadela?
98
00:13:20,720 --> 00:13:24,040
{\an8}A Peem comprou para mim.
Não quero comer eles.
99
00:13:24,040 --> 00:13:24,920
{\an8}Frutas então?
100
00:13:25,040 --> 00:13:26,599
{\an8}Ela também as descascou para mim.
101
00:13:27,560 --> 00:13:29,280
{\an8}Tudo bem, então não coma nada!
102
00:13:30,480 --> 00:13:34,680
{\an8}Vamos ouvir uma garota de coração partido!
103
00:13:34,840 --> 00:13:38,400
{\an8}Se você quiser chorar,
vá em frente, querida.
104
00:13:44,200 --> 00:13:45,480
{\an8}A Kee está em casa?
105
00:13:45,760 --> 00:13:49,960
{\an8}Arranje uma garota nova. Muitas pessoas
farão fila por um rostinho bonito como o seu.
106
00:13:50,440 --> 00:13:53,360
{\an8}Posso mudar de "obrigada" para outra coisa?
107
00:13:53,760 --> 00:13:55,280
{\an8}O que você quer?
108
00:14:02,840 --> 00:14:09,360
♪Vire-se e olhe para mim só um pouquinho.
Não se faça de difícil♪
109
00:14:09,440 --> 00:14:17,040
♪ Eu estava esperando aqui, parada aqui.
Meu coração só pertence a você.♪
110
00:14:17,040 --> 00:14:24,160
♪Se você quiser saber,
por favor, olhe nos meus olhos♪
111
00:14:25,120 --> 00:14:31,960
♪Você encontrará todas as respostas lá♪
112
00:14:33,120 --> 00:14:37,200
♪É muito difícil para você dizer que me ama?♪
113
00:14:37,200 --> 00:14:42,240
♪Eu ficaria muito feliz em ouvir isso♪
114
00:14:42,240 --> 00:14:47,440
♪Você é minha zona de segurança.
Não importa quanto tempo, eu estarei esperando♪
115
00:14:47,640 --> 00:14:52,439
♪ Dizer eu te amo não é tão difícil, mas eu…♪
116
00:14:52,440 --> 00:14:57,400
♪Eu sempre desisto e fico nervosa
quando você está por perto♪
117
00:14:57,400 --> 00:15:05,920
♪ Meu coração continua batendo tão rápido.
Essa pessoa de boca fechada está completamente apaixonada por você♪
118
00:15:08,240 --> 00:15:12,040
♪Essa pessoa de boca fechada
está completamente apaixonada por você♪
119
00:15:12,040 --> 00:15:16,040
[Somewhere Somehow]
9346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.