All language subtitles for Somewhere.Somehow.EP4.part1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,320 --> 00:00:00,919 {\an8}[Anteriormente] Peem! 2 00:00:00,920 --> 00:00:03,719 {\an8}Peem: É por isso que você não quer que eu entre no seu quarto? 3 00:00:03,880 --> 00:00:07,560 {\an8}Se você concordar em ser a minha namorada, por favor, fique com este colar de engrenagens. 4 00:00:07,560 --> 00:00:11,960 {\an8}Se você ousar voltar atrás, eu te mato! 5 00:00:12,240 --> 00:00:13,360 {\an8}Eu sou a Tar. 6 00:00:13,480 --> 00:00:16,760 {\an8}Se você tiver algum problema, pode vir me perguntar a qualquer momento. 7 00:00:16,840 --> 00:00:18,120 {\an8}Obrigada, Tar. 8 00:00:18,160 --> 00:00:19,760 {\an8}Peem: Você também lê esse tipo de livro? 9 00:00:19,800 --> 00:00:21,120 {\an8}Kee: Minha amiga veterana me deu. 10 00:00:21,800 --> 00:00:25,560 {\an8}Ela te deu esse também? 11 00:00:26,120 --> 00:00:26,920 {\an8}Sim. 12 00:00:27,120 --> 00:00:29,840 {\an8}Você não pode apenas ficar sentada aqui tomando um refrigerante. 13 00:00:31,840 --> 00:00:34,640 {\an8}Nunca mais elogie uma garota dizendo que seus lábios são beijáveis. 14 00:00:34,800 --> 00:00:37,040 {\an8}Entendeu? Ou então eu vou te punir. 15 00:00:38,280 --> 00:00:40,440 {\an8}Não aí, Peem! 16 00:01:06,080 --> 00:01:07,800 Kee!! 17 00:01:08,360 --> 00:01:09,440 Sim? 18 00:01:11,320 --> 00:01:12,279 Oi. 19 00:01:13,120 --> 00:01:15,560 Estou vestindo… 20 00:01:15,560 --> 00:01:18,680 Meu pijama. Ajudei você a vesti-lo ontem à noite. 21 00:01:20,360 --> 00:01:21,720 Seu pijama… 22 00:01:21,800 --> 00:01:22,880 Peem, não… 23 00:01:27,640 --> 00:01:28,600 Peem! 24 00:01:37,920 --> 00:01:39,040 Você terminou? 25 00:01:39,320 --> 00:01:40,000 Hum. 26 00:01:40,000 --> 00:01:44,280 Vou pegar umas roupas para você. Sua blusa provavelmente está toda suja de vômito. 27 00:01:47,320 --> 00:01:48,800 Está quente. 28 00:01:49,120 --> 00:01:51,840 - Aqui não, Peem. Você não pode! - Mas está quente. 29 00:01:51,840 --> 00:01:54,240 -Peem! -Kee 30 00:01:58,800 --> 00:02:01,320 - Meu jeans também. - Não, não. Não faça isso. 31 00:02:02,200 --> 00:02:05,360 Mas não me sinto confortável. Não é confortável. 32 00:02:05,360 --> 00:02:06,080 Vou tirá-los. 33 00:02:07,200 --> 00:02:08,080 Peem! 34 00:02:08,080 --> 00:02:09,520 Eles não são confortáveis. 35 00:02:10,680 --> 00:02:16,840 O quê? Isso significa que você já me viu nua? 36 00:02:26,800 --> 00:02:30,240 Não vejo nenhum problema nisso já que… 37 00:02:31,440 --> 00:02:33,520 Eu serei responsável por tudo. 38 00:02:34,320 --> 00:02:36,160 Kee. 39 00:02:38,160 --> 00:02:39,760 Por que você tá com olheiras? 40 00:02:42,920 --> 00:02:45,160 Eu mal dormi. 41 00:02:45,920 --> 00:02:49,239 Você não me deu descanso ontem à noite. 42 00:02:49,280 --> 00:02:51,040 Eu quase não consegui dormir. 43 00:02:53,960 --> 00:02:55,040 A noite toda? 44 00:02:56,560 --> 00:02:58,560 Eu te incomodei tanto assim? 45 00:03:03,680 --> 00:03:06,960 Como é que eu não consigo me lembrar de nada? Que pena. 46 00:03:07,360 --> 00:03:13,680 Eu realmente tentei fazer você fazer isso comigo a noite toda? 47 00:03:13,680 --> 00:03:16,880 Pare. Não desse jeito. 48 00:03:17,680 --> 00:03:20,080 Hein? E então? 49 00:03:23,760 --> 00:03:25,079 Ai, Peem! 50 00:03:27,040 --> 00:03:28,600 Ah, me desculpa! 51 00:03:28,600 --> 00:03:30,760 Sinto muito. Não foi minha intenção. 52 00:03:32,440 --> 00:03:34,320 Mas você não tem o direito de reclamar. 53 00:03:34,880 --> 00:03:37,000 Quem você acha que me fez ficar assim? 54 00:03:38,040 --> 00:03:41,200 Tanto faz. Ainda estou brava com você. 55 00:03:41,200 --> 00:03:42,600 E emburrada também. 56 00:03:44,760 --> 00:03:49,679 Por favor, não fique brava comigo. Você já me puniu ontem à noite. 57 00:03:50,800 --> 00:03:52,200 Como? 58 00:03:53,080 --> 00:03:57,200 Bem, você me bateu como se fosse um saco de pancadas. 59 00:04:01,000 --> 00:04:02,920 Ai, minhas costas doem. 60 00:04:09,040 --> 00:04:09,799 Ei, 61 00:04:11,440 --> 00:04:13,000 Esses lábios são tão beijáveis? 62 00:04:16,160 --> 00:04:19,080 Os lábios daquela garota são…tão beijáveis? 63 00:04:37,960 --> 00:04:38,760 Realmente? 64 00:05:01,200 --> 00:05:04,520 ♫Eu estou te observando há tanto tempo, mas você nunca percebe♫ 65 00:05:04,520 --> 00:05:08,400 ♫Que alguém está secretamente admirando você ♫ 66 00:05:08,400 --> 00:05:13,039 ♫Daqui, como sempre foi♫ 67 00:05:14,400 --> 00:05:20,919 ♫Mas toda vez que tento me aproximar de você… E te dizer como me sinto♫ 68 00:05:20,920 --> 00:05:23,960 ♫Meu coração começa a bater rápido. Estou começando a ficar nervosa ♫ 69 00:05:23,960 --> 00:05:27,280 ♫E parece que não consigo encontrar minha língua♫ 70 00:05:27,280 --> 00:05:32,159 ♫De repente, eu sinto... Ooh! Não olhe nos meus olhos ♫ 71 00:05:33,280 --> 00:05:35,599 ♫Por favor, pare de me encarar♫ 72 00:05:35,600 --> 00:05:38,160 ♫Devo apenas te dizer como me sinto♫ Adaptado de “Somewhere Somehow” de Monmaw 73 00:05:38,160 --> 00:05:41,880 ♫ é só que… ♫ 74 00:05:41,960 --> 00:05:44,640 ♫Eu prefiro te amar assim então♫ [Somewhere Somehow] 75 00:06:01,200 --> 00:06:02,479 Não seja tímida, Peem. 76 00:06:05,080 --> 00:06:08,640 Não acredito em você. Eu jamais faria algo assim. 77 00:06:09,360 --> 00:06:10,120 De jeito nenhum, 78 00:06:11,000 --> 00:06:13,640 você tem que fazer tudo o que eu digo se quiser que eu te perdoe. 79 00:06:13,640 --> 00:06:17,400 Você vai me perdoar se eu te mimar, certo? 80 00:06:19,120 --> 00:06:21,320 Eu acho que sim. 81 00:06:22,480 --> 00:06:25,720 Então, o que você quer que eu faça? 82 00:06:29,640 --> 00:06:31,680 É quase meu aniversário. 83 00:06:32,920 --> 00:06:34,840 Você pode vir comemorar comigo na minha casa? 84 00:06:35,480 --> 00:06:36,280 Claro. 85 00:06:36,680 --> 00:06:41,360 Para que eu também possa fazer uma proposta (de casamento) ao seu pai. 86 00:06:45,120 --> 00:06:46,120 Estou indo embora. 87 00:06:48,560 --> 00:06:49,680 Ei, aonde você está indo? 88 00:06:57,880 --> 00:06:59,480 Bem-vinda! 89 00:07:04,240 --> 00:07:07,680 Nossa! Sua casa é tão grande! Parece uma de uma série! 90 00:07:08,960 --> 00:07:12,520 Ou será que agora estou em uma série? Não pode ser, Pock. 91 00:07:12,720 --> 00:07:13,920 - Pock! - Hein? 92 00:07:13,920 --> 00:07:14,720 Venha aqui! 93 00:07:17,040 --> 00:07:18,440 Tão grande. 94 00:07:20,400 --> 00:07:23,400 Vamos, pessoal, tenho uma pessoa que quero apresentar a vocês. 95 00:07:23,720 --> 00:07:24,840 Prae. 96 00:07:38,400 --> 00:07:39,320 Olá. 97 00:07:43,640 --> 00:07:44,680 Olá. 98 00:07:45,680 --> 00:07:48,880 Esta é a Prae, minha prima mais velha. 99 00:07:49,000 --> 00:07:52,160 Ela se mudou para a Inglaterra há muitos anos. 100 00:07:52,280 --> 00:07:53,919 Ela está aqui para passar férias. 101 00:07:55,000 --> 00:07:56,480 Bem-vindos, pessoal. 102 00:07:56,480 --> 00:08:00,040 Preparei muita comida para sua festa de churrasco hoje. 103 00:08:00,040 --> 00:08:01,880 Você pode levar seus amigos para o jardim. 104 00:08:01,880 --> 00:08:04,080 A empregada já deve ter a grelha pronta. 105 00:08:04,080 --> 00:08:07,080 Vou pegar os ingredientes na cozinha e te seguirei até lá. 106 00:08:07,440 --> 00:08:08,240 OK. 107 00:08:09,400 --> 00:08:11,479 Então me deixe ajudar você. 108 00:08:11,840 --> 00:08:12,640 OK. 109 00:08:12,880 --> 00:08:15,640 Quanto a mim, Pock, vou ajudar a levar o resto, 110 00:08:15,640 --> 00:08:18,880 incluindo Namfon e Ga, para comer alguma coisa e esperar por você no jardim. 111 00:08:18,920 --> 00:08:20,520 OK. 112 00:08:21,640 --> 00:08:23,120 Então me siga. 113 00:08:23,640 --> 00:08:24,440 Sim. 114 00:08:30,240 --> 00:08:32,480 Aqui estão todos os ingredientes. 115 00:08:32,880 --> 00:08:33,679 Sim. 116 00:08:38,280 --> 00:08:41,360 Não me apresentei antes. Eu sou... 117 00:08:41,360 --> 00:08:42,240 Kee, certo? 118 00:08:43,520 --> 00:08:45,960 Ah, você sabe meu nome? 119 00:08:46,160 --> 00:08:50,480 Claro, finalmente nos conhecemos. Você parece bem legal pessoalmente. 120 00:08:52,280 --> 00:08:53,800 Por que eu não te conheceria? 121 00:08:53,800 --> 00:08:57,240 Já faz 4-5 anos que vejo seu rosto. 122 00:08:57,240 --> 00:08:59,520 Desde quando você ainda estava no ensino fundamental. 123 00:09:01,000 --> 00:09:04,560 A Peem tem suas fotos espalhadas por todo o quarto dela. 124 00:09:04,560 --> 00:09:08,160 Eu devo estar com amnésia se não conseguir me lembrar de você. 125 00:09:11,000 --> 00:09:16,120 4-5 anos? Isso desde o ensino fundamental. 126 00:09:16,560 --> 00:09:18,959 Mas como é que eu nunca te vi antes? 127 00:09:19,560 --> 00:09:22,520 Você parece ser muito próxima da Peem. 128 00:09:23,440 --> 00:09:29,160 Isso mesmo. O tio Poj me acolheu desde que meus pais faleceram. 129 00:09:29,160 --> 00:09:32,839 Cresci com a Peem, então somos próximas como irmãs de sangue. 130 00:09:32,840 --> 00:09:37,520 É por isso que sei que ela realmente gosta de você. 131 00:09:38,840 --> 00:09:40,880 Ela também gosta de você há muito tempo. 132 00:09:43,000 --> 00:09:47,480 Estou feliz que agora você é o sorriso e a felicidade da Peem. 133 00:09:51,440 --> 00:09:56,640 Sinto pena dela porque o tio Poj é muito ocupado e quase não tem tempo para ela. 134 00:09:56,880 --> 00:09:59,640 Ele é bastante autoritário e frequentemente a pressiona sobre seus estudos. 135 00:10:01,680 --> 00:10:06,000 Acho que ele quer que ela assuma os negócios depois dele porque ela é filha única. 136 00:10:06,680 --> 00:10:10,439 Quanto a mim, voarei de volta para a Inglaterra depois deste inverno. 137 00:10:10,680 --> 00:10:12,560 O que você está fazendo lá? 138 00:10:13,520 --> 00:10:18,000 Trabalho lá como arquiteta paisagista. 139 00:10:18,320 --> 00:10:20,000 Uau, isso é legal. 140 00:10:20,880 --> 00:10:22,280 - Me dá uma ajuda aqui. - Sim. 141 00:10:22,440 --> 00:10:26,280 Por favor, cuide da Peem para mim. 142 00:10:26,640 --> 00:10:27,880 Estou torcendo por você. 143 00:10:30,120 --> 00:10:31,320 Como está? 144 00:10:31,560 --> 00:10:32,640 Me deixa experimentar. 145 00:10:34,560 --> 00:10:37,880 Hmm, você é muito boa. 146 00:10:38,840 --> 00:10:40,600 Tanta comida hoje. 147 00:10:40,960 --> 00:10:43,520 Fiquei com medo de que não fosse o suficiente para você e seus amigos. 148 00:10:51,680 --> 00:10:52,359 Peem. 149 00:11:05,480 --> 00:11:06,280 Camarão! 150 00:11:08,200 --> 00:11:09,480 Tão bom! 151 00:11:10,880 --> 00:11:11,840 Pock! 152 00:11:11,840 --> 00:11:12,280 O quê? 153 00:11:12,280 --> 00:11:13,199 Por que você comeu? 154 00:11:13,680 --> 00:11:18,800 Bem, eu sou sua esposa. Pensei que você tivesse descascado para mim. 155 00:11:21,600 --> 00:11:23,640 Vou descascar outro para você, Peem. 156 00:11:23,960 --> 00:11:24,840 OK. 157 00:11:27,400 --> 00:11:30,000 Aww, estou com tanta inveja. 158 00:11:30,360 --> 00:11:32,640 Quero alguém que possa descascar camarões para mim também. 159 00:11:33,240 --> 00:11:35,800 Ga, você pode fazer isso para mim, por favor? 160 00:11:35,800 --> 00:11:39,319 Por favor, por favor, por favor. Descasque o camarão para mim. Eu quero comê-lo. 161 00:11:39,320 --> 00:11:42,600 Por favor, irmão. 162 00:11:42,960 --> 00:11:49,040 Olha, minhas mãos estão tão fracas. 163 00:11:49,240 --> 00:11:51,640 Se eu tiver que descascar eu mesmo, 164 00:11:51,640 --> 00:11:55,680 Minhas unhas também vão ficar arruinadas. Então, você pode fazer isso por mim, por favor? 165 00:11:55,680 --> 00:11:58,640 Por favor, por favor, por favor, por favor. 166 00:12:01,160 --> 00:12:04,079 Sua amiga é bem boba, Peem. 167 00:12:04,080 --> 00:12:04,760 O quê?! 168 00:12:06,000 --> 00:12:06,800 Sim! 169 00:12:07,640 --> 00:12:09,880 Nós nos encontramos pela primeira vez? 170 00:12:10,320 --> 00:12:12,360 por que você disse isso? 171 00:12:13,000 --> 00:12:13,800 isso é duro 172 00:12:13,800 --> 00:12:14,800 Kee 173 00:12:15,000 --> 00:12:17,320 Todos nós temos que lutar na vida, Pock. 174 00:12:17,880 --> 00:12:21,560 Você não sabia que até mesmo esses camarões precisam se desfazer das cascas sozinhos? 175 00:12:22,280 --> 00:12:23,880 Por que você não pode fazer isso sozinha então? 176 00:12:27,200 --> 00:12:30,040 Talvez eu não consiga descascar o camarão sozinha, 177 00:12:33,280 --> 00:12:37,480 Mas consigo me livrar de algumas das minhas camadas externas. Veja. 178 00:12:40,480 --> 00:12:41,760 Eu sou sexy? 179 00:12:43,160 --> 00:12:46,400 Pronto, pronto. Rindo muito. 180 00:12:46,400 --> 00:12:49,079 Sua amiga é realmente boba, Peem. 181 00:12:49,080 --> 00:12:57,000 Pronto, é isso. Ela venceu. 182 00:12:57,000 --> 00:12:57,920 Desculpe. 183 00:12:57,920 --> 00:13:01,000 Você já disse isso duas vezes. Não precisa se desculpar. 184 00:13:03,240 --> 00:13:07,120 É por causa da sua língua afiada que você ainda está solteiro assim. 185 00:13:07,120 --> 00:13:10,680 Mas não se preocupe. Se você acabar solteiro, 186 00:13:10,680 --> 00:13:14,000 Eu me sacrificarei e serei a sua namorada. 187 00:13:16,720 --> 00:13:18,480 Prefiro ficar solteiro. 188 00:13:18,480 --> 00:13:19,400 Nossa. 189 00:13:19,400 --> 00:13:21,760 Coma logo a sua comida. Pare de brincar. 190 00:13:21,880 --> 00:13:22,920 Venha, vou descascar um pouco para você. 191 00:13:22,960 --> 00:13:25,560 Você também sente alguma coisa, não é? 192 00:13:26,560 --> 00:13:32,640 Pronto! Feliz Aniversário! 193 00:13:32,640 --> 00:13:36,080 ♫Feliz aniversário para você♫ 194 00:13:36,080 --> 00:13:39,280 ♫Feliz aniversário para você♫ 195 00:13:39,280 --> 00:13:42,280 ♫Feliz aniversário. Feliz aniversário♫ 196 00:13:42,280 --> 00:13:44,280 ♫Feliz aniversário para você♫ 197 00:13:44,280 --> 00:13:45,079 Mais uma vez! 198 00:13:45,080 --> 00:13:47,680 ♫Feliz aniversário para você♫ 199 00:13:47,920 --> 00:13:50,040 ♫Feliz aniversário para você♫ 200 00:13:50,520 --> 00:13:54,680 ♫Feliz aniversário. Feliz aniversário♫ 201 00:13:55,200 --> 00:14:05,040 ♫Feliz aniversário para você♫ 202 00:14:05,440 --> 00:14:06,680 Apague as velas! 203 00:14:07,640 --> 00:14:13,080 Feliz aniversário. Espero que seja mais um ano bom para minha linda irmãzinha. 204 00:14:14,120 --> 00:14:15,560 Obrigada. 205 00:14:15,960 --> 00:14:18,520 Não temos que esperar pelo meu pai? 206 00:14:19,240 --> 00:14:22,720 Acho que ele disse que chegará tarde em casa esta noite. 207 00:14:23,160 --> 00:14:25,719 Tudo bem. Vamos soprar as velas primeiro. 208 00:14:27,920 --> 00:14:30,520 Sopra, sopra, sopra! 209 00:14:30,520 --> 00:14:31,600 Sopra. 210 00:14:35,320 --> 00:14:36,120 Sopra. 211 00:14:48,240 --> 00:14:49,040 Seu presente de aniversário. 212 00:14:49,720 --> 00:14:50,800 Obrigada. 213 00:14:51,600 --> 00:14:53,960 Vamos ver o que você escreveu. 214 00:14:54,600 --> 00:14:55,920 [HBD – É melhor cuidar bem dessa planta antes de ter uma namorada.] 215 00:14:57,160 --> 00:14:58,439 Prae! 216 00:14:59,880 --> 00:15:03,480 Peem, isso é meu. 217 00:15:04,320 --> 00:15:05,120 Obrigada. 218 00:15:05,280 --> 00:15:06,920 De nada. Seja muito feliz. 219 00:15:06,920 --> 00:15:07,640 Desembrulhe. 220 00:15:07,720 --> 00:15:09,400 - Agora? - Sim. 221 00:15:10,360 --> 00:15:11,800 Eu me pergunto o que é. 222 00:15:12,320 --> 00:15:13,920 Tenho certeza que você vai gostar. 223 00:15:14,720 --> 00:15:15,640 O que é? 224 00:15:18,680 --> 00:15:19,719 O que é isso, Pock? 225 00:15:20,200 --> 00:15:25,560 É um… pijama sexy! 226 00:15:28,880 --> 00:15:30,040 Você gostou? 227 00:15:31,080 --> 00:15:33,440 Bem...acho que sim. 228 00:15:33,880 --> 00:15:34,960 Isto é de mim. 229 00:15:35,560 --> 00:15:36,959 Obrigada. 230 00:15:38,320 --> 00:15:40,120 E isso é meu. 231 00:15:42,040 --> 00:15:42,959 Obrigada. 232 00:15:44,840 --> 00:15:47,120 O que é isso? Você pode desembrulhar agora? 233 00:15:47,280 --> 00:15:50,199 Não. Vou fazer isso quando estiver sozinha. 234 00:15:52,200 --> 00:15:54,520 Você vai guardar isso só para você? Tudo bem. 235 00:15:57,760 --> 00:15:58,800 Obrigada. 236 00:16:00,680 --> 00:16:03,000 {\an8}[Próximo intervalo] O que houve? Por que você está demorando tanto para abrir a porta? 237 00:16:05,240 --> 00:16:06,920 {\an8}Ah, Kee? 238 00:16:07,160 --> 00:16:08,120 {\an8}Olá, pai da Peem. 239 00:16:08,280 --> 00:16:09,160 {\an8}Olá. 17671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.