Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,960
[Somewhere Somehow]
2
00:00:05,280 --> 00:00:06,840
[BONECA MOOYONG PIGGY]
3
00:02:09,880 --> 00:02:12,400
[Engenharia]
4
00:02:25,520 --> 00:02:26,320
Kie.
5
00:02:27,480 --> 00:02:29,480
Nossa, Pock!
6
00:02:31,840 --> 00:02:33,040
O que você está fazendo?
7
00:02:33,840 --> 00:02:37,920
Sério, por que você tem que estudar tanto?
8
00:02:37,920 --> 00:02:39,600
Você já é a melhor da turma.
9
00:02:40,360 --> 00:02:42,120
Eu também tenho que dar
aulas particulares para a Pheem.
10
00:02:42,760 --> 00:02:44,480
Ahhh.
11
00:02:44,560 --> 00:02:47,080
O amor pode realmente mudar alguém.
12
00:02:47,080 --> 00:02:50,880
Você costumava estar muito ocupada
praticando atividades esportivas.
13
00:02:50,880 --> 00:02:53,560
Tanto que pensei que você
gostaria de ir às Olimpíadas.
14
00:02:53,560 --> 00:02:56,040
Agora, você está se tornando
um rato de biblioteca.
15
00:03:01,880 --> 00:03:07,200
Preciso garantir que a Pheem possa entrar
na universidade que seu pai escolheu para ela.
16
00:03:07,600 --> 00:03:12,200
Ah, então você está trabalhando duro
e amando ainda mais, hein?
17
00:03:12,200 --> 00:03:16,560
Não é? Que legal, cara.
18
00:03:17,880 --> 00:03:19,720
Kie!
19
00:03:20,360 --> 00:03:22,840
Terminei todos os exercícios práticos
para o exame que você me deu.
20
00:03:24,080 --> 00:03:25,200
Me deixe ver.
21
00:03:25,360 --> 00:03:29,200
Espere.
22
00:03:29,720 --> 00:03:30,960
Você quer apostar?
23
00:03:32,040 --> 00:03:34,360
Em quê?
24
00:03:35,240 --> 00:03:39,920
Se minha pontuação for maior que 80%,
25
00:03:41,080 --> 00:03:42,640
você tem que me comprar sorvete.
26
00:03:43,000 --> 00:03:45,520
Mas se for menos que isso,
27
00:03:47,160 --> 00:03:48,600
Vou te levar para ver um filme.
28
00:03:48,600 --> 00:03:53,840
Espera, como isso é uma aposta?
Não entendi.
29
00:03:54,120 --> 00:03:56,240
Vamos fechar a aposta. Aqui está.
30
00:04:14,440 --> 00:04:16,120
Adivinhe quanto você marcou.
31
00:04:21,720 --> 00:04:23,640
Não sei. Só me diga.
32
00:04:24,840 --> 00:04:25,920
79
33
00:04:26,720 --> 00:04:29,880
Então, a Pheem perdeu a aposta?
34
00:04:32,840 --> 00:04:38,800
Que pena. Então vou ter
que te levar para ver um filme.
35
00:04:40,920 --> 00:04:44,400
Mas sua expressão não parece
a de alguém que perdeu a aposta.
36
00:04:46,560 --> 00:04:50,160
Não se esqueça da nossa promessa.
Até sábado.
37
00:05:00,360 --> 00:05:01,880
Ela definitivamente está flertando.
38
00:05:15,800 --> 00:05:17,600
Ei, por que você não se junta a nós também?
39
00:05:20,000 --> 00:05:22,560
Ela te convidou para sair, não eu.
40
00:05:22,800 --> 00:05:27,680
Só... divirta-se no seu primeiro encontro, amiga.
Boa sorte.
41
00:06:32,480 --> 00:06:33,280
Você está esperando há muito tempo?
42
00:06:36,720 --> 00:06:37,760
Kie.
43
00:06:43,960 --> 00:06:45,800
Perguntei se você está esperando
há muito tempo?
44
00:06:46,280 --> 00:06:49,360
Ah, de jeito nenhum.
45
00:06:49,720 --> 00:06:52,680
Então, o que você quer fazer hoje?
46
00:06:53,320 --> 00:06:56,160
Você estudou muito durante semanas.
47
00:06:57,440 --> 00:06:59,320
Vou deixar você fazer o que quiser hoje.
48
00:06:59,640 --> 00:07:01,000
É por minha conta.
49
00:07:02,800 --> 00:07:05,160
Bem, eu…
50
00:07:05,920 --> 00:07:08,240
Quero assistir um filme com você.
51
00:07:09,320 --> 00:07:10,120
Claro.
52
00:07:14,000 --> 00:07:15,600
Vamos assistir a um filme.
53
00:08:27,840 --> 00:08:31,680
Me deixe fazer isso para
que suas mãos não fiquem sujas.
54
00:09:47,640 --> 00:09:51,240
Ai, você vai comer a minha mão também?
55
00:09:51,360 --> 00:09:52,000
Isso doeu!
56
00:09:52,000 --> 00:09:52,720
Desculpe.
57
00:09:55,440 --> 00:09:57,360
Sinto muito.
58
00:10:20,640 --> 00:10:21,480
Pheem,
59
00:10:22,840 --> 00:10:26,400
Já assistimos a um filme.
O que devemos fazer agora?
60
00:10:27,320 --> 00:10:29,080
Está com fome?
61
00:10:35,160 --> 00:10:37,000
Eu quero chupar sorvete.
62
00:10:38,320 --> 00:10:41,400
Sorvete? Acho que vi um ali.
63
00:10:42,520 --> 00:10:43,880
Eu vou pegar para você.
64
00:10:44,080 --> 00:10:47,000
Que sabor você quer?
65
00:10:54,400 --> 00:10:55,480
Chocolate?
66
00:10:56,240 --> 00:10:57,040
Não.
67
00:10:58,840 --> 00:11:02,000
Que tal… morango?
68
00:11:02,280 --> 00:11:03,200
É muito azedo.
69
00:11:06,960 --> 00:11:10,520
Ah, eu sei. Que tal biscoitos com creme?
70
00:11:13,680 --> 00:11:16,240
Não! Eu não gosto de creme.
71
00:11:16,360 --> 00:11:18,000
Eu odeio biscoitos e creme!
72
00:11:18,720 --> 00:11:22,240
Pois bem... se você não gosta de creme,
73
00:11:22,800 --> 00:11:24,320
Eu posso comer esse para você.
74
00:11:25,120 --> 00:11:27,760
Não quero que você coma
nenhum creme ou coisa do tipo.
75
00:11:29,560 --> 00:11:35,200
Ah, você quer dizer a Cream,
a garota, não a comida.
76
00:11:36,480 --> 00:11:38,640
Que sabor você quer então?
77
00:11:40,200 --> 00:11:41,000
Não sei.
78
00:11:47,400 --> 00:11:52,720
E quanto a…biscoitos e Pheem?
79
00:11:57,160 --> 00:11:58,600
Não existe esse sabor.
80
00:12:00,800 --> 00:12:02,440
Então vou escolher um para você.
81
00:12:14,520 --> 00:12:18,240
O quê? Vocês duas já foram em um encontro,
mas ainda não estão juntas?
82
00:12:18,240 --> 00:12:21,600
Nossa, Kie. Achei que você e ela...
83
00:12:21,600 --> 00:12:23,320
já tinham ido muito além do namoro.
84
00:12:23,560 --> 00:12:25,760
Kie, você está no 12º ano agora.
85
00:12:26,360 --> 00:12:27,760
Quando você vai parar de negar?
86
00:12:28,400 --> 00:12:31,040
Você está começando a me dar nos nervos.
87
00:12:31,840 --> 00:12:33,280
Não estou em negação.
88
00:12:34,520 --> 00:12:37,760
Sim, você está.
Você está sendo teimosa.
89
00:12:38,160 --> 00:12:41,040
Sabe de uma coisa?
Olhando para cima do poço profundo,
90
00:12:41,160 --> 00:12:43,120
Posso até dizer que vocês
duas gostam uma da outra.
91
00:12:43,680 --> 00:12:46,840
Termine logo com isso
e peça para ela ser sua namorada.
92
00:12:47,040 --> 00:12:48,400
Estou cansada de shippar vocês duas.
93
00:12:49,000 --> 00:12:51,880
É tão óbvio assim?
94
00:12:52,920 --> 00:12:54,280
Você não consegue perceber?
95
00:12:55,800 --> 00:12:59,240
Mas a Pheem realmente gosta de mim?
96
00:12:59,280 --> 00:13:01,160
Pelo amor de Deus.
Não, ela não gosta de você.
97
00:13:01,160 --> 00:13:04,400
Ela não gosta nem um pouco de você,
mas fica com ciúmes quando alguém chega perto de você.
98
00:13:06,000 --> 00:13:07,920
Kie, vocês duas…
99
00:13:07,920 --> 00:13:10,320
já estão se comportando como um casal,
não importa o que você pense.
100
00:13:14,120 --> 00:13:15,960
Neh, não diga.
101
00:13:17,080 --> 00:13:20,880
Sim. Seu relacionamento com ela…
102
00:13:20,880 --> 00:13:23,360
é como um líquido em estado saturado.
103
00:13:23,360 --> 00:13:26,560
Com apenas mais um pouco de calor,
104
00:13:26,560 --> 00:13:30,320
Depois evaporará. Só mais um pouco.
105
00:13:30,760 --> 00:13:33,640
Pock, você pode falar de forma mais humana?
106
00:13:34,640 --> 00:13:37,920
Não, se eu tivesse feito parecer mais fácil,
eu não teria parecido tão elegante.
107
00:13:38,920 --> 00:13:44,880
Kie, estou falando sério. Tenho certeza de que a Pheem
está esperando você se confessar para ela.
108
00:13:45,600 --> 00:13:46,640
Eu tenho que fazer isso?
109
00:13:46,840 --> 00:13:50,720
Nossa, sua idiota! Não, você não precisa.
Ela mesma vai perceber.
110
00:13:51,840 --> 00:13:55,160
Quando você vai parar
de ser tão reservada, Srta. Kiran?
111
00:13:59,160 --> 00:14:00,760
Eu não disse que não contaria a ela.
112
00:14:00,760 --> 00:14:06,240
Eu só estou... só estou esperando
o momento certo.
113
00:14:06,240 --> 00:14:08,440
Que momento?
O que você está esperando?
114
00:14:08,440 --> 00:14:10,840
Para ela dançar do seu jeito,
ou até a próxima vida?
115
00:14:13,160 --> 00:14:16,800
Eu apenas não consigo encontrar o momento certo,
você não entende?
116
00:14:20,480 --> 00:14:25,120
Escute, teremos um acampamento
de formatura na semana que vem.
117
00:14:27,440 --> 00:14:28,760
Acampamento de formatura?
118
00:14:32,840 --> 00:14:33,840
Sim.
119
00:14:34,800 --> 00:14:37,840
O ambiente lá é bom e continuará
assim até terminarmos o 12º ano.
120
00:14:38,200 --> 00:14:40,400
Você certamente fechará o negócio lá.
121
00:14:40,960 --> 00:14:43,160
Confie em mim, Hooya!
122
00:14:44,280 --> 00:14:47,160
Ótimo! Vou me confessar
para ela no dia da nossa formatura!
123
00:14:47,160 --> 00:14:48,120
Fabuloso!
124
00:14:51,400 --> 00:14:55,440
Kie!
125
00:15:04,720 --> 00:15:08,520
{\an8}[Próximo Episódio]
Kie, Kiran Pipittayaphongsa da Engenharia!
126
00:15:10,080 --> 00:15:11,240
{\an8}[Kie!]
127
00:15:11,240 --> 00:15:13,320
{\an8}[Vamos ouvir isso dela!]
128
00:15:13,360 --> 00:15:14,520
{\an8}O que é?
129
00:15:18,600 --> 00:15:19,400
{\an8}[Kie!]
130
00:15:19,400 --> 00:15:20,880
{\an8}Pheem.
131
00:15:20,960 --> 00:15:24,640
{\an8}[Pheem: É por isso que você não
quer que eu entre no seu quarto?]
132
00:15:24,880 --> 00:15:26,800
{\an8}[Droga! Você está louca?!]
133
00:15:27,320 --> 00:15:28,760
{\an8}O que você quer que eu faça então?
134
00:15:28,960 --> 00:15:30,520
{\an8}Você tem que se entregar totalmente a ela.
135
00:15:30,800 --> 00:15:32,080
{\an8}Dê tudo de si!
136
00:15:32,280 --> 00:15:36,920
{\an8}Isso significa que... você viu tudo então?
137
00:15:36,920 --> 00:15:37,720
{\an8}Kie!
138
00:15:40,960 --> 00:15:42,560
{\an8}Ah, um mosquito!
10302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.