Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,210 --> 00:00:02,961
You guys excited
to hit the cemetery
2
00:00:02,961 --> 00:00:05,255
for Día de los Muertos?
3
00:00:05,964 --> 00:00:07,799
Don't do that.
You're gonna get canceled.
4
00:00:09,468 --> 00:00:10,969
But yes, so excited.
5
00:00:10,969 --> 00:00:13,222
It's my first big hang
with Breana's crew.
6
00:00:13,222 --> 00:00:15,098
They're basically
"the cool girls."
7
00:00:15,098 --> 00:00:16,892
You mean
the other mean girls?
8
00:00:16,892 --> 00:00:18,519
We're working on a rebrand.
9
00:00:19,394 --> 00:00:20,854
Carter, Carter!
10
00:00:20,854 --> 00:00:22,814
How did you get roped
into chaperoning
11
00:00:22,814 --> 00:00:26,026
your sister's terrifying
little coven for Halloween?
12
00:00:26,026 --> 00:00:28,362
I didn't. I'm going
with Lily and the boys.
13
00:00:28,362 --> 00:00:31,573
Or as I call them,
the Three Bro-sketeers.
14
00:00:31,573 --> 00:00:33,450
The Bro-man Empire.
15
00:00:33,450 --> 00:00:34,868
The Virgins.
16
00:00:36,620 --> 00:00:39,414
See, this is why
I have to avoid Carter.
17
00:00:39,414 --> 00:00:41,667
He can't embarrass me
in front of Breana.
18
00:00:41,667 --> 00:00:44,169
She made a grown man cry
with an eye roll.
19
00:00:45,587 --> 00:00:47,464
It was inspiring.
20
00:00:47,464 --> 00:00:49,299
I'd say you can't
hang out with her,
21
00:00:49,299 --> 00:00:51,009
but I don't want her
mad at me either.
22
00:00:51,009 --> 00:00:52,094
Now, go finish getting ready.
23
00:00:52,094 --> 00:00:53,428
Both your carpools
will be here any minute.
24
00:00:54,429 --> 00:00:57,891
And I'm gonna go try on
the vampire costume I ordered.
25
00:00:57,891 --> 00:00:59,142
-Mm-hmm?
-[hisses and growls]
26
00:01:00,477 --> 00:01:01,812
[imitating vampire]
I want to suck--
27
00:01:01,812 --> 00:01:03,063
Stop! Mission accomplished.
28
00:01:03,897 --> 00:01:05,232
[knocking]
29
00:01:06,358 --> 00:01:09,194
-Hey, how are you?
-Hello. Mwah!
30
00:01:09,194 --> 00:01:10,862
Is this the, uh,
trick or treat bowl?
31
00:01:10,862 --> 00:01:12,114
Three crumpled-up wrappers,
32
00:01:12,114 --> 00:01:14,241
and a sign that says,
"Take one, Piggy."
33
00:01:16,076 --> 00:01:18,537
Doing my part to combat
childhood diabetes.
34
00:01:20,163 --> 00:01:23,875
Nope. We are greeting
trick-or-treaters the right way.
35
00:01:23,875 --> 00:01:26,169
Matt Parker's not
getting egged on my watch.
36
00:01:26,169 --> 00:01:28,547
Nobody can afford
to throw eggs anymore, Eve.
37
00:01:30,173 --> 00:01:31,883
You did a whole bag of candy?
38
00:01:31,883 --> 00:01:33,510
No, no, that's just my stuff.
39
00:01:33,510 --> 00:01:35,971
Riley said she and the kids
were having sleepovers tonight,
40
00:01:35,971 --> 00:01:37,681
so I thought
we could have one, too.
41
00:01:38,807 --> 00:01:41,226
-Oh, yeah, sleepover.
Good. Great, great, great.
-Yeah. Yeah.
42
00:01:41,226 --> 00:01:43,478
Got my toothbrush,
my PJs, Gas-X.
43
00:01:44,563 --> 00:01:46,481
[awkward laugh]
44
00:01:46,481 --> 00:01:48,191
Probably should have kept
that last one to myself.
45
00:01:50,110 --> 00:01:51,945
[♪ rock theme playing]
46
00:01:55,282 --> 00:01:56,992
[tires screeching]
47
00:02:02,622 --> 00:02:04,207
Once my Princess Leia shows up,
48
00:02:04,207 --> 00:02:06,668
we're going to be a shoo-in for
the couple's costume contest.
49
00:02:07,502 --> 00:02:09,170
Gonna miss my
original partner, though.
50
00:02:09,170 --> 00:02:11,214
Pfft, not me. I can't believe
51
00:02:11,214 --> 00:02:13,175
I let you talk me into being
bank robbers last year.
52
00:02:15,510 --> 00:02:17,304
You had fun,
I got pulled over twice.
53
00:02:24,061 --> 00:02:26,313
What happened
to your vampire costume?
54
00:02:26,313 --> 00:02:28,398
Uh, it was basically
fangs and a thong.
55
00:02:28,398 --> 00:02:31,401
It was clearly for 21-year-olds
who have no shame.
56
00:02:32,444 --> 00:02:35,030
Should have come
with a bottle of tequila
and a UTI test.
57
00:02:36,156 --> 00:02:38,450
So you decided to come
as an alcoholic sloth?
58
00:02:39,534 --> 00:02:41,161
I'm a mama bear.
59
00:02:41,161 --> 00:02:42,704
[scoffs]
60
00:02:42,704 --> 00:02:45,332
It made more sense
when my kids dressed as cubs.
61
00:02:45,332 --> 00:02:47,626
But looking sexy on Halloween
is played out, right?
62
00:02:51,421 --> 00:02:53,548
Or not.
63
00:02:53,548 --> 00:02:55,175
I'm so sorry I'm late.
64
00:02:55,175 --> 00:02:57,719
I had to whip up a vampire
costume at the last minute.
65
00:02:57,719 --> 00:02:59,680
What about us
being Han and Leia?
66
00:02:59,680 --> 00:03:02,099
I'm sorry.
I don't really get Star Trek.
67
00:03:04,851 --> 00:03:08,313
[forced laughter]
Ha, ha, ha, ha, ha.
She meant Star Wars.
68
00:03:08,313 --> 00:03:10,607
She knows the difference.
69
00:03:10,607 --> 00:03:11,983
I've told her
countless times.
70
00:03:12,984 --> 00:03:16,029
Well, the important thing is
Amelie looks amazing.
71
00:03:16,029 --> 00:03:17,197
And she knows you watch
those movies
72
00:03:17,197 --> 00:03:18,782
and she's dating you anyway.
73
00:03:18,782 --> 00:03:22,577
So, how about Captain Solo
smuggles over some shots
74
00:03:22,577 --> 00:03:24,705
and we make this
an epic Halloween.
75
00:03:24,705 --> 00:03:26,790
Okay. You're right.
76
00:03:26,790 --> 00:03:28,458
And we can still win
as Han Solo
77
00:03:28,458 --> 00:03:31,169
and, I guess,
an OnlyFans vampire.
78
00:03:35,090 --> 00:03:38,260
Oh, my God, is that girl
checking out Gabe's ass?
79
00:03:38,593 --> 00:03:41,513
Um, I'm sure she's just
looking at his blaster.
80
00:03:41,513 --> 00:03:43,932
-[scoffs]
-That doesn't sound any better.
81
00:03:45,475 --> 00:03:47,144
I'm not above
bitch-slapping a nun.
82
00:03:48,395 --> 00:03:50,856
I think there might be
eternal consequences to that.
83
00:03:52,232 --> 00:03:55,485
I'm, I'm, I'm joking, you know.
Gabe's ass is perfect.
84
00:03:55,485 --> 00:03:56,695
She should look.
85
00:03:56,695 --> 00:03:58,488
Everybody should look.
86
00:03:58,488 --> 00:03:59,740
[both chuckle awkwardly]
87
00:04:02,617 --> 00:04:03,952
-Yeah.
-Uh...
88
00:04:03,952 --> 00:04:05,829
It's fun when I don't know
what's real or not.
89
00:04:05,829 --> 00:04:08,123
-[laughter trails off]
-Ah...
90
00:04:10,167 --> 00:04:11,960
[♪ traditional music playing]
91
00:04:16,047 --> 00:04:18,382
Hey, Lily,
have you seen Carter?
92
00:04:18,382 --> 00:04:21,845
He's getting nachos with
The Bro Bro Bro Your Boats.
93
00:04:21,845 --> 00:04:24,014
I really hope they find
a better name.
94
00:04:24,014 --> 00:04:25,223
Everything okay?
95
00:04:26,558 --> 00:04:28,393
Not really.
96
00:04:28,393 --> 00:04:30,145
I think I'm gonna
call my mom to pick me up.
97
00:04:30,145 --> 00:04:32,981
Turns out
the mean girls are mean.
98
00:04:34,149 --> 00:04:35,817
Been there.
99
00:04:35,817 --> 00:04:38,612
I got out my Ouija board,
and Breana asked
100
00:04:38,612 --> 00:04:41,865
if I was gonna talk to
the ghost of 2017
101
00:04:41,865 --> 00:04:43,575
because that's the last time
my shoes were cool.
102
00:04:43,575 --> 00:04:44,993
Ugh!
103
00:04:44,993 --> 00:04:46,620
Yeah, my Breana
was named Rachel.
104
00:04:46,620 --> 00:04:48,330
She was such a bully
105
00:04:48,330 --> 00:04:50,832
and she just cracked
a million followers
on Instagram.
106
00:04:51,750 --> 00:04:54,377
Terrible person,
great makeup tutorials.
107
00:04:55,837 --> 00:04:58,298
Are you talking about
Ra-Ra-Rachel?
I follow her.
108
00:04:59,424 --> 00:05:01,676
Well, don't let Breana
ruin your night.
109
00:05:02,928 --> 00:05:05,514
You have a board that
can talk to dead people,
110
00:05:05,514 --> 00:05:07,140
and you're in a cemetery.
111
00:05:07,140 --> 00:05:09,768
And my grandma's buried
in that mausoleum.
112
00:05:10,519 --> 00:05:12,813
How about I tell Carter
to meet you over there?
113
00:05:12,813 --> 00:05:14,940
No, he's with his friends.
114
00:05:14,940 --> 00:05:17,275
I'm sure the Bro Bro
Bro Your Boats
115
00:05:17,275 --> 00:05:19,319
have someone else
who can burp the alphabet.
116
00:05:20,821 --> 00:05:22,197
I can see why
Carter likes you.
117
00:05:23,448 --> 00:05:25,158
Zero idea what
you see in him.
118
00:05:26,409 --> 00:05:28,745
♪♪
119
00:05:28,745 --> 00:05:29,871
Wow.
120
00:05:29,871 --> 00:05:31,331
You all right with this?
121
00:05:31,331 --> 00:05:32,749
I mean, what kind of
horror movie is this?
122
00:05:32,749 --> 00:05:34,584
No building code
in the world
123
00:05:34,584 --> 00:05:37,087
will allow you to put
a breaker box in the attic.
124
00:05:38,672 --> 00:05:42,467
Gosh, if only you had been there
to mansplain city ordinances.
125
00:05:42,467 --> 00:05:44,594
You live this far out
in the woods without
a generator,
126
00:05:44,594 --> 00:05:47,097
you deserve to get killed
with a stapler in the eye.
127
00:05:49,641 --> 00:05:52,227
So you think
you'd be smart enough
to outthink the slasher?
128
00:05:52,227 --> 00:05:53,979
Don't need to be smart.
I got a gun.
129
00:05:55,313 --> 00:05:56,773
-[doorbell rings]
-[Eve gasps]
130
00:05:56,773 --> 00:05:59,442
-More trick-or-treaters.
-Give them raisins.
131
00:05:59,442 --> 00:06:01,361
They'll spread the news
and no one will come back.
132
00:06:03,780 --> 00:06:05,198
Trick or treat.
133
00:06:05,198 --> 00:06:07,534
Aw, look how cute
you guys are.
134
00:06:07,534 --> 00:06:09,369
What's with
the Woody costume?
135
00:06:09,369 --> 00:06:12,163
Come on, kid, you gotta go
as a space ranger!
136
00:06:14,541 --> 00:06:16,001
Space ranger!
137
00:06:20,213 --> 00:06:22,173
All right, it's 9:30.
Cut the lights.
138
00:06:22,173 --> 00:06:25,010
Because after this,
it's just gonna be teenagers
with no costumes.
139
00:06:25,010 --> 00:06:26,595
It's just polite mugging now.
140
00:06:27,637 --> 00:06:30,807
All right, why don't
you and I go upstairs
141
00:06:30,807 --> 00:06:33,143
and treat ourselves
to some adult fun?
142
00:06:34,519 --> 00:06:38,064
How about we stay downstairs
and have some fun on this couch?
143
00:06:39,774 --> 00:06:41,192
Watching the rest of the movie.
144
00:06:44,154 --> 00:06:47,198
-Really? Are you okay?
-Yeah.
145
00:06:47,198 --> 00:06:49,492
The ugly best friend
hasn't been killed yet.
146
00:06:50,368 --> 00:06:52,120
♪♪
147
00:06:58,168 --> 00:07:00,837
Okay, focus. Don't bruise
my cornea like last time.
148
00:07:00,837 --> 00:07:02,547
Although it was cool
to know that I could
pull off an eye patch.
149
00:07:04,424 --> 00:07:06,551
-Oh, nothing but mouth!
-Nice.
150
00:07:07,761 --> 00:07:08,845
Boink!
151
00:07:09,763 --> 00:07:11,973
[exaggerated laughter]
152
00:07:11,973 --> 00:07:14,684
I love that you two have
so many inside jokes.
153
00:07:14,684 --> 00:07:17,437
-Ah!
-That's so fun.
154
00:07:17,437 --> 00:07:20,065
Oh.
Hey, is Stitch
chatting up twins,
155
00:07:20,065 --> 00:07:21,775
or are these drinks
hitting just right?
156
00:07:24,319 --> 00:07:25,779
Hey!
157
00:07:25,779 --> 00:07:27,364
Go wingman your boy.
158
00:07:27,364 --> 00:07:29,282
Han Solo needs
his Mr. Spock.
159
00:07:29,282 --> 00:07:30,617
[chortles]
160
00:07:31,910 --> 00:07:33,662
They wouldn't even
know each other.
161
00:07:34,829 --> 00:07:37,040
So glad we all
got to party together.
162
00:07:37,040 --> 00:07:38,667
Not that I haven't
worn a costume
163
00:07:38,667 --> 00:07:40,794
and gotten wasted
in my kitchen alone.
164
00:07:40,794 --> 00:07:42,087
Marriage was tough.
165
00:07:42,087 --> 00:07:43,004
Oh.
166
00:07:45,131 --> 00:07:46,591
Ooh!
167
00:07:46,591 --> 00:07:49,052
Hey, um, can I
ask you something?
168
00:07:49,052 --> 00:07:50,387
Mm-hmm. They're real.
169
00:07:51,262 --> 00:07:54,849
Oh! Wow. Good for you.
170
00:07:54,849 --> 00:07:57,602
Um, anyone in here
you've got your eye on?
171
00:07:57,602 --> 00:08:00,063
Oh. Not really.
172
00:08:00,063 --> 00:08:01,898
Why can't guys
wear a hot costume?
173
00:08:01,898 --> 00:08:05,151
1990 Bon Jovi.
2025 Bon Jovi.
174
00:08:06,027 --> 00:08:07,487
I think I want to bone Bon Jovi.
175
00:08:09,155 --> 00:08:11,908
Okay, so Bon Jovi
is your type.
176
00:08:12,367 --> 00:08:14,035
Oh, I wouldn't say
I have a type.
177
00:08:14,035 --> 00:08:15,870
I guess, uh, not on meth.
178
00:08:17,872 --> 00:08:19,958
So, Gabe could be your type?
179
00:08:21,251 --> 00:08:22,836
What's that now?
180
00:08:22,836 --> 00:08:25,296
Well, I mean,
you're both hot.
181
00:08:25,296 --> 00:08:28,133
You know, it seems like you've
always had a little connection.
182
00:08:28,133 --> 00:08:29,926
Why haven't you guys
ever dated?
183
00:08:29,926 --> 00:08:32,846
Me and Gabe?
We are just friends.
184
00:08:32,846 --> 00:08:36,224
But no benefits
other than the benefit
of good fellowship.
185
00:08:37,976 --> 00:08:39,977
Okay. Whew. Cool.
186
00:08:39,977 --> 00:08:41,354
So cool.
187
00:08:41,354 --> 00:08:44,149
Because otherwise I would
have to slash your tires
188
00:08:44,149 --> 00:08:46,276
and make your life
a living hell.
189
00:08:46,276 --> 00:08:48,278
[♪ pop music playing in bar]
190
00:08:48,278 --> 00:08:50,864
Oh my God.
Oh, I love this song!
191
00:08:52,073 --> 00:08:53,825
[♪ eerie music playing]
192
00:08:59,247 --> 00:09:02,125
All right, let's hurry up.
This area is off-limits.
193
00:09:02,125 --> 00:09:04,044
If they catch us in here,
we're dead meat.
194
00:09:05,128 --> 00:09:06,755
No offense, dead meat.
195
00:09:08,923 --> 00:09:10,008
Found her.
196
00:09:11,259 --> 00:09:12,427
Hey, Grandma.
197
00:09:13,261 --> 00:09:15,221
It's me, Carter.
198
00:09:15,221 --> 00:09:17,474
You might not recognize me
with my mustache.
199
00:09:20,477 --> 00:09:23,229
Grandma,
if you can hear me,
200
00:09:23,229 --> 00:09:25,440
first, I want to say
that we love you
201
00:09:25,440 --> 00:09:27,066
and we wish
you were still here.
202
00:09:28,234 --> 00:09:31,362
And we miss you extra tonight
because you loved Halloween.
203
00:09:32,113 --> 00:09:34,574
But we know you're watching
over us all the time.
204
00:09:36,618 --> 00:09:38,495
Well, hopefully not
all the time.
205
00:09:41,080 --> 00:09:44,209
Because... you know.
206
00:09:46,878 --> 00:09:48,004
Wanna ask the first question?
207
00:09:50,131 --> 00:09:52,175
Okay, it's got to be
something essential.
208
00:09:53,259 --> 00:09:56,054
Grandma, will I be
popular again?
209
00:09:58,181 --> 00:09:59,015
Seriously?
210
00:10:01,267 --> 00:10:03,728
Don't you want to know, like,
what's the meaning of life?
211
00:10:04,437 --> 00:10:05,772
Uh, being popular.
212
00:10:08,608 --> 00:10:10,985
Grandma, will I be
popular again?
213
00:10:12,612 --> 00:10:14,197
[both] You moved it!
214
00:10:15,448 --> 00:10:16,533
It wasn't me.
215
00:10:18,034 --> 00:10:22,205
Grandma, if it really
was you, give us a sign.
216
00:10:22,205 --> 00:10:25,208
[haunting laughter echoing]
217
00:10:27,168 --> 00:10:28,127
Grandma?
218
00:10:28,920 --> 00:10:32,423
Grandma?
Or evil undead Grandma?
219
00:10:33,383 --> 00:10:35,009
[both scream]
220
00:10:36,344 --> 00:10:37,929
[laughter]
221
00:10:41,266 --> 00:10:45,562
Halloween, or as the Celts
called it, Sauin,
222
00:10:45,562 --> 00:10:48,940
has its roots in
the ancient Celtic
harvest festival,
223
00:10:48,940 --> 00:10:51,151
which marks
the start of winter.
224
00:10:51,151 --> 00:10:52,152
Ooh.
225
00:10:53,403 --> 00:10:57,282
Dark time associated
with death and spirits.
226
00:10:57,282 --> 00:10:59,534
Spooky, man.
227
00:10:59,534 --> 00:11:02,787
I mean, why go to bed so early
when we can be excited
228
00:11:02,787 --> 00:11:06,040
by history down here, right?
229
00:11:06,040 --> 00:11:08,167
You know we don't have to--
230
00:11:34,569 --> 00:11:36,404
Eve? Eve?
231
00:11:37,947 --> 00:11:39,657
[♪ eerie music playing]
232
00:11:39,657 --> 00:11:41,701
[soft footsteps]
233
00:11:41,701 --> 00:11:44,287
[zipping]
234
00:11:45,538 --> 00:11:46,998
Eve?
235
00:11:51,294 --> 00:11:52,086
Eve?
236
00:11:53,922 --> 00:11:55,173
Hey!
237
00:11:55,173 --> 00:11:56,674
-[phone rings]
-Ooh!
238
00:12:00,887 --> 00:12:03,389
Eve? Eve, is that you?
239
00:12:04,390 --> 00:12:05,642
Eve?
240
00:12:05,642 --> 00:12:07,143
[Eve speaks raspily]
Mattie!
241
00:12:10,480 --> 00:12:12,607
Eve, where are you?
What's happening?
242
00:12:12,607 --> 00:12:14,317
[Eve]
I'm in your bedroom.
243
00:12:16,527 --> 00:12:19,489
So the call is coming
from inside the house.
244
00:12:21,950 --> 00:12:23,993
[Eve]
The booty call is.
245
00:12:38,257 --> 00:12:39,884
Eve, you all right?
246
00:12:40,426 --> 00:12:43,429
You sounded like Batman
with strep throat.
247
00:12:43,429 --> 00:12:45,765
[♪ eerie music swells]
248
00:12:45,765 --> 00:12:48,476
Eve? Eve?
249
00:12:48,476 --> 00:12:49,310
-[sighs]
-Oh!
250
00:12:52,480 --> 00:12:54,190
God! What are you doing?
251
00:12:54,190 --> 00:12:56,192
-I dropped my earring.
-Oh, well,
252
00:12:56,192 --> 00:12:58,736
now that you're awake,
come on downstairs.
253
00:12:58,736 --> 00:13:02,073
We can finish up
the history of Halloween
during prohibition.
254
00:13:02,991 --> 00:13:07,203
Or... you join me in bed.
255
00:13:08,579 --> 00:13:10,873
Ha, ha!
256
00:13:12,458 --> 00:13:13,793
Yeah.
257
00:13:21,884 --> 00:13:23,636
What? Am I in your spot?
258
00:13:23,636 --> 00:13:25,888
No. No, no.
259
00:13:25,888 --> 00:13:28,307
Here's my--
Here's my spot right here.
260
00:13:31,269 --> 00:13:33,438
Oh. Is this...
261
00:13:35,064 --> 00:13:37,025
You know, I think I forgot
262
00:13:37,025 --> 00:13:39,610
to put out milk and cookies
for the Great Pumpkin.
263
00:13:41,320 --> 00:13:43,072
♪♪
264
00:13:46,159 --> 00:13:48,369
-Hey, can we
talk about something?
-Yeah. Sure.
265
00:13:49,620 --> 00:13:51,289
Did you hear that Dodge
came out with a new V8 Hemi?
266
00:13:52,498 --> 00:13:54,500
Oh, you had
another topic in mind.
267
00:13:55,585 --> 00:13:58,254
[DJ]
Hey, it's the DJ Gobby Goblin.
268
00:13:58,254 --> 00:14:01,716
Gather around, 'cause it's time
for the costume contest winners.
269
00:14:02,342 --> 00:14:06,846
Looks like it's Han Solo
and Lady Chewbacca!
270
00:14:06,846 --> 00:14:08,556
[cheers and applause]
271
00:14:08,556 --> 00:14:10,475
What?! Whoa!
272
00:14:11,142 --> 00:14:13,269
Lady Chewbacca?
273
00:14:13,269 --> 00:14:14,228
Oh, I see it.
274
00:14:15,563 --> 00:14:18,775
It's a Halloween miracle.
The winning streak continues.
275
00:14:18,775 --> 00:14:21,027
Suck it, hipsters,
with your half-assed costumes!
276
00:14:23,029 --> 00:14:24,822
We did it! Wow!
277
00:14:24,822 --> 00:14:26,032
Where is Amelie?
278
00:14:28,618 --> 00:14:30,411
Um...
279
00:14:30,411 --> 00:14:31,371
-What is it?
-Uh...
280
00:14:32,455 --> 00:14:33,956
Nothing. Ha, ha.
281
00:14:33,956 --> 00:14:36,084
Just a bad night
to take a gummy.
282
00:14:36,084 --> 00:14:38,086
♪♪
283
00:14:44,217 --> 00:14:45,384
Hey.
284
00:14:45,384 --> 00:14:47,261
You want to tell me
what's going on?
285
00:14:47,261 --> 00:14:49,430
Just getting some
backup waters.
286
00:14:49,430 --> 00:14:51,557
Seems like you
might be a spiller.
287
00:14:54,393 --> 00:14:56,104
Is it weird to have me
spend the night here?
288
00:14:56,104 --> 00:14:57,313
I didn't say that.
289
00:14:57,855 --> 00:15:00,650
Yeah, but you're
doing anything
to not come to bed.
290
00:15:00,650 --> 00:15:02,443
Which is confusing,
291
00:15:02,443 --> 00:15:05,488
because it's not like
we haven't done
the Monster Mash.
292
00:15:07,156 --> 00:15:09,033
But at your house.
I like going to your house.
293
00:15:10,827 --> 00:15:12,870
Except that cat giving me
the stink eye.
294
00:15:12,870 --> 00:15:13,913
[hisses]
295
00:15:14,622 --> 00:15:17,416
It's not stink eye.
I told you, Rudy has glaucoma.
296
00:15:20,253 --> 00:15:21,254
You know,
as it turns out,
you know...
297
00:15:22,922 --> 00:15:25,216
you were on
that side of the bed.
Uh--
298
00:15:25,633 --> 00:15:26,884
It's a lot.
299
00:15:27,844 --> 00:15:29,387
Really snuck up on me.
300
00:15:30,721 --> 00:15:33,349
Hey, you want to make sure
it's okay with her.
301
00:15:34,183 --> 00:15:35,643
That would be impossible.
302
00:15:36,310 --> 00:15:37,937
Maybe not.
303
00:15:37,937 --> 00:15:40,565
We could go over
to the cemetery right now
and talk to her.
304
00:15:40,565 --> 00:15:43,067
Here's an idea,
let's not do that.
305
00:15:44,569 --> 00:15:46,320
♪♪
306
00:15:47,697 --> 00:15:50,324
A trophy, free beers,
and burgers?
307
00:15:50,324 --> 00:15:51,701
This place knows how
to treat two heroes
308
00:15:51,701 --> 00:15:52,952
of the Rebel Alliance.
309
00:15:54,829 --> 00:15:56,873
I wish Amelie saw us win.
310
00:15:56,873 --> 00:15:59,584
Ugh, right! I wish I knew
where she was right now.
311
00:15:59,584 --> 00:16:01,544
And if I locked
my front door.
312
00:16:04,172 --> 00:16:05,548
Do you think Amelie
and I are a good fit?
313
00:16:06,299 --> 00:16:08,009
Like a straitjacket.
314
00:16:09,844 --> 00:16:11,179
It doesn't matter
what I think.
315
00:16:11,179 --> 00:16:12,638
Yeah, it does.
316
00:16:12,638 --> 00:16:13,890
I mean, if Chewy thought
317
00:16:13,890 --> 00:16:16,642
that Han and Leia
were a good match,
he'd say...
318
00:16:16,642 --> 00:16:18,394
[growling]
319
00:16:22,190 --> 00:16:24,275
That's Wookie for,
"Hell yeah, bro."
320
00:16:24,275 --> 00:16:28,070
Okay, if you really want to know
what I think, here goes...
321
00:16:28,070 --> 00:16:29,322
[growling]
322
00:16:35,286 --> 00:16:36,495
Did you get that?
323
00:16:37,622 --> 00:16:38,831
[growling]
324
00:16:42,335 --> 00:16:43,628
That was,
"Hell yeah, bro" again.
325
00:16:43,628 --> 00:16:44,921
That's the only
phrase I know.
326
00:16:44,921 --> 00:16:45,922
Heh.
327
00:16:46,672 --> 00:16:47,673
Ah!
328
00:16:49,592 --> 00:16:51,636
[sighs] Can you guys
pass the napkins?
329
00:16:51,636 --> 00:16:53,346
Some guy spilled sangria
all over me.
330
00:16:54,680 --> 00:16:56,349
Like Carrie,
but more delicious.
331
00:16:56,349 --> 00:16:58,643
[forced chuckle] Here.
332
00:16:58,643 --> 00:17:00,478
Wow, it is late.
333
00:17:00,478 --> 00:17:03,272
I should go.
A lot of crazy people
out there.
334
00:17:04,022 --> 00:17:05,398
A lot of crazy people
in here.
335
00:17:05,398 --> 00:17:07,484
Talking about myself,
336
00:17:07,484 --> 00:17:10,029
certainly not you.
Uh, happy Halloween.
337
00:17:10,029 --> 00:17:12,198
I got a rock.
Great pumpkin, Charlie Brown.
Bye!
338
00:17:13,074 --> 00:17:14,075
Wow.
339
00:17:14,659 --> 00:17:16,661
Well, it's getting late.
340
00:17:16,661 --> 00:17:18,829
How about we hop in
341
00:17:18,829 --> 00:17:20,623
your Millennium Falcon and
342
00:17:20,623 --> 00:17:22,208
head back to Hogwarts?
343
00:17:24,042 --> 00:17:26,878
Oh, so close. Wow!
344
00:17:27,797 --> 00:17:29,006
Oh...
345
00:17:31,717 --> 00:17:33,135
You know, driving here,
346
00:17:33,135 --> 00:17:35,137
I thought this was
going to be a bad idea.
347
00:17:35,137 --> 00:17:38,391
But now that I'm here,
I am certain this is a bad idea.
348
00:17:40,309 --> 00:17:43,646
Come on.
I think this could be
good for you, and us.
349
00:17:43,646 --> 00:17:44,897
Like that green smoothie
that kept me
350
00:17:44,897 --> 00:17:46,524
in the bathroom
for four days?
351
00:17:49,318 --> 00:17:50,278
Okay, here we go.
352
00:17:53,614 --> 00:17:56,742
Diane, this is Eve.
Eve, this is weird.
353
00:17:58,202 --> 00:18:00,162
Hi, Diane.
Nice to meet you.
354
00:18:01,747 --> 00:18:03,666
Eve thought
we should all meet.
355
00:18:03,666 --> 00:18:06,460
We're spending a lot of time
together, and, um,
356
00:18:06,460 --> 00:18:09,588
I think you two
would get along,
357
00:18:09,588 --> 00:18:11,382
you know, you share
a lot in common.
358
00:18:11,382 --> 00:18:15,261
You're both beautiful,
wonderful women
359
00:18:15,261 --> 00:18:16,887
with terrible taste in men.
360
00:18:19,640 --> 00:18:21,475
I'm sorry to bother you
on Halloween.
361
00:18:22,310 --> 00:18:24,812
I'm guessing that's
like Coachella for spirits.
362
00:18:26,856 --> 00:18:28,566
Matt talks about you
all the time,
363
00:18:29,817 --> 00:18:31,819
but you should know
he's doing good.
364
00:18:31,819 --> 00:18:33,946
And this may sound crazy,
365
00:18:33,946 --> 00:18:36,115
but on some days
[whispers] he's even happy.
366
00:18:37,575 --> 00:18:39,160
Kind of neutral.
367
00:18:42,204 --> 00:18:44,498
Eve and I really get along.
368
00:18:44,498 --> 00:18:46,751
Even though I'm super chill
and Matt...
369
00:18:48,294 --> 00:18:49,170
is Matt.
370
00:18:51,380 --> 00:18:52,840
But I don't have to
tell you that.
371
00:18:53,799 --> 00:18:55,176
It's nice to meet you,
Diane.
372
00:19:02,391 --> 00:19:04,435
I'm not sure what
I'm supposed to do. I just--
373
00:19:06,979 --> 00:19:09,148
I want you to be okay
with this.
374
00:19:13,027 --> 00:19:16,322
-Are you okay?
-Yeah. Yeah, yeah.
375
00:19:17,198 --> 00:19:18,783
What is it?
376
00:19:18,783 --> 00:19:22,203
Huh. Well, marigolds,
377
00:19:22,203 --> 00:19:25,331
uh, Diane's favorite flower.
378
00:19:27,458 --> 00:19:29,502
Maybe this is her way
of giving us her blessing?
379
00:19:30,753 --> 00:19:32,004
Maybe it is.
380
00:19:33,047 --> 00:19:34,673
I think it is.
381
00:19:36,675 --> 00:19:37,968
Huh.
382
00:19:39,136 --> 00:19:42,139
You know what?
Why don't we just go back
to my place tonight?
383
00:19:42,932 --> 00:19:44,683
Thanks.
That's a good idea.
384
00:19:44,683 --> 00:19:45,726
Yeah.
385
00:19:46,310 --> 00:19:50,815
Although, the Monster Mash
was a graveyard smash.
386
00:19:54,110 --> 00:19:55,820
And she's very funny.
387
00:19:55,820 --> 00:19:57,822
♪♪
388
00:20:00,491 --> 00:20:02,493
So after I got back
into the group,
389
00:20:02,493 --> 00:20:05,371
I slowly turned the girls
on Breana and basically
390
00:20:05,371 --> 00:20:06,956
became the new queen.
391
00:20:06,956 --> 00:20:08,791
I don't know if you're
talking about preteens
392
00:20:08,791 --> 00:20:10,292
or the Game of Thrones.
393
00:20:12,128 --> 00:20:14,797
Lily Martinez
and I swapped some spit.
394
00:20:14,797 --> 00:20:16,215
[all groan]
395
00:20:17,466 --> 00:20:19,385
We used the same straw.
Still counts.
396
00:20:20,511 --> 00:20:21,512
[doorbell rings]
397
00:20:26,058 --> 00:20:27,727
Hey, Riley.
Hope we're not intruding.
398
00:20:27,727 --> 00:20:28,769
[Matt] You are!
399
00:20:30,938 --> 00:20:32,148
I found your ears.
400
00:20:32,148 --> 00:20:34,692
-Oh, and I got your nose!
-Oh.
401
00:20:36,485 --> 00:20:37,820
I don't know why I did that.
402
00:20:38,946 --> 00:20:41,240
I hope I wasn't
too weird last night.
403
00:20:41,240 --> 00:20:44,535
I get a little spicy after
my third shot, and I had six.
404
00:20:45,745 --> 00:20:47,371
Isn't she the best?
405
00:20:47,371 --> 00:20:49,623
Well, I had two
bacon-wrapped hot dogs
406
00:20:49,623 --> 00:20:52,126
from the street vendor outside,
so we all had a crazy night.
407
00:20:53,627 --> 00:20:54,753
Well, we should get going.
408
00:20:55,588 --> 00:20:56,964
-Bye, Riley.
-Bye.
409
00:20:56,964 --> 00:20:58,340
-[Gabe] Awesome Halloween!
-[♪ eerie music sting]
410
00:21:09,268 --> 00:21:11,020
Boy, Gabe's girlfriend's
a real psycho, right?
411
00:21:11,020 --> 00:21:13,022
♪♪
29411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.