All language subtitles for Public Sexparty - CzechCouples

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,080 --> 00:00:06,400 Tady dva dní koukám, pak vždycky jedem. 2 00:00:07,580 --> 00:00:09,660 Beruš je na výlet, to je překvapení ještě. 3 00:00:10,540 --> 00:00:11,540 Tak pojď láskou. 4 00:00:12,180 --> 00:00:13,180 Ahoj. 5 00:00:14,040 --> 00:00:16,540 Jo, tady je hezký. 6 00:00:17,040 --> 00:00:18,120 Spokojený romantik, jo? 7 00:00:19,000 --> 00:00:20,380 Spokojená? Jo. 8 00:00:21,380 --> 00:00:22,880 Ty jo, udělám si piknik. 9 00:00:23,240 --> 00:00:24,240 Co si ty piš? 10 00:00:24,860 --> 00:00:25,980 Piknik a drinky. 11 00:00:27,320 --> 00:00:31,280 Kampujeme první. Jsi na zmrzku? Jsem na zmrzlinku. Jsi na zmrzlinku? Jo. 12 00:00:31,990 --> 00:00:33,690 Protože mám každý, jak taky chcete. 13 00:00:33,890 --> 00:00:34,890 A nechceš spíš Nanuka? 14 00:00:35,110 --> 00:00:36,110 Nebo Nanuka. 15 00:00:36,270 --> 00:00:37,270 Toho mýho Nanuka. 16 00:00:37,290 --> 00:00:38,290 To taky. 17 00:00:38,990 --> 00:00:40,150 Takže dva v jednu. 18 00:00:48,270 --> 00:00:49,270 Počkají nám. 19 00:00:49,710 --> 00:00:50,930 Chci věřit peníze. 20 00:00:51,750 --> 00:00:52,750 Připíš. 21 00:00:54,550 --> 00:00:56,230 A zbytek? A zbytek? 22 00:00:56,530 --> 00:00:57,750 No víš to. 23 00:00:58,770 --> 00:00:59,870 Pojď na lovičku. 24 00:01:00,270 --> 00:01:01,270 Sednem jí kamu. 25 00:01:02,890 --> 00:01:07,570 To je dobrý. Já mám takový nápad. 26 00:01:08,810 --> 00:01:09,910 Všechny mám násled. 27 00:01:11,230 --> 00:01:14,790 Já nevím, 28 00:01:24,410 --> 00:01:25,890 jestli chybneš, tak dítě na svý byt nemůžu. 29 00:01:26,310 --> 00:01:27,310 Dobré proto. 30 00:01:29,410 --> 00:01:32,170 Víš, já bych se dneska nikoho dala do čtyřky. 31 00:01:34,060 --> 00:01:35,240 No jasně, proč ne? 32 00:01:36,620 --> 00:01:40,920 Počkej, počkej, počkej, jedeš cizky, ale v tom případě, jako najedře tři kluci. 33 00:01:42,220 --> 00:01:43,280 Hokáků. No jasně. 34 00:01:43,480 --> 00:01:44,480 To se taky udělá rado. 35 00:01:46,760 --> 00:01:47,760 To beru. 36 00:01:47,920 --> 00:01:48,920 Jo? 37 00:01:49,400 --> 00:01:50,400 Fakt jo? 38 00:01:50,480 --> 00:01:51,560 Tak to začínáme. 39 00:01:51,860 --> 00:01:52,860 Zbalíme něco no. 40 00:01:54,280 --> 00:01:55,520 To je vždycky nějaká. 41 00:02:00,300 --> 00:02:03,800 Za to jsi každej den, ty vole. Aha, to ti dám dál. 42 00:02:07,900 --> 00:02:08,919 Tak penis. 43 00:02:10,419 --> 00:02:11,680 Kdyby tak chutnal, viď? 44 00:02:13,060 --> 00:02:14,360 To já nevím, jak chutná. 45 00:02:15,040 --> 00:02:16,040 Ne. 46 00:02:16,600 --> 00:02:17,600 Myslím ti, že ne. 47 00:02:19,060 --> 00:02:20,620 Taky budeme si to najít. 48 00:02:21,320 --> 00:02:22,360 Jo, půjdeme. 49 00:02:27,860 --> 00:02:30,040 Hele. Jakou by jsi zdal holku? 50 00:02:31,620 --> 00:02:36,000 Já bych si spíš blondínečku dělal. 51 00:02:37,440 --> 00:02:38,399 Blondínu, jo? 52 00:02:38,400 --> 00:02:39,400 Jsi jako na blondíny? 53 00:02:40,420 --> 00:02:44,680 To víš, že než na blondíny, ale tak když prostě mám tebe, ty už tak dlouho 54 00:02:44,680 --> 00:02:48,420 prostě a... Můžeš být černý vlásty, zahnědý. 55 00:02:49,080 --> 00:02:50,520 Tak je jasný, že chci změnu. 56 00:02:51,460 --> 00:02:55,020 A co bych si dělal, když mám toho hezkého chlapa, tak bych si dělal spíš 57 00:02:55,020 --> 00:02:57,020 nějakýho Burana. 58 00:03:12,970 --> 00:03:15,790 Tohle je celé dobrá, koukej, koukej. 59 00:03:30,880 --> 00:03:33,820 To je hodně symbolická slušnost, ale sama, to by nebylo fajn. 60 00:03:34,180 --> 00:03:36,160 Já jsem to vymyslela. 61 00:03:37,020 --> 00:03:39,220 Já bych myslela, ty to máš jaký neko. 62 00:03:40,280 --> 00:03:41,280 Jen jako. 63 00:03:42,100 --> 00:03:43,480 Takže já si vybírám. 64 00:03:45,080 --> 00:03:48,360 My jsme takoví to oba uchyláci, co jsme se našli. 65 00:03:50,580 --> 00:03:51,600 To si píš. 66 00:03:53,100 --> 00:03:56,000 Já bych se začal být faktilán, to se mi nejde. 67 00:03:56,840 --> 00:03:58,720 To se mi nejde. 68 00:04:00,400 --> 00:04:01,400 Samozřejmě, no. 69 00:04:01,480 --> 00:04:02,480 Koukej tady. 70 00:04:06,260 --> 00:04:08,060 Jo, to vyšel, jo, jo. To vyšel? Jo. 71 00:04:08,660 --> 00:04:09,920 A to máš taky blondý, no. 72 00:04:10,300 --> 00:04:11,300 Pojďme za ním, no. 73 00:04:13,120 --> 00:04:18,180 Jen kouká po tobě, ale ty vole. Jo. 74 00:04:19,140 --> 00:04:20,220 Hele, koukej, no tady ty. 75 00:04:21,200 --> 00:04:24,180 Jo, jo, jo, pojď, pojď, pojď, pojď. Co? 76 00:04:26,220 --> 00:04:27,780 Můžete? Konečně, než jsi má. 77 00:04:28,720 --> 00:04:31,000 No a ten je můj přítel, jo? 78 00:04:31,360 --> 00:04:32,640 Nebojící manžel. Ahoj. 79 00:04:33,040 --> 00:04:35,060 Kam pak jete? Chci můžet taky zeptat. 80 00:04:35,480 --> 00:04:36,920 No jdeme někam zavlit asi. 81 00:04:37,300 --> 00:04:38,300 Jo. 82 00:04:39,120 --> 00:04:40,120 To zní dobře. 83 00:04:40,780 --> 00:04:42,640 Takže jo, můžete taky jít, taky jít. 84 00:04:43,200 --> 00:04:44,200 Ale jdeme. 85 00:04:44,280 --> 00:04:46,480 Chci se zeptat, nechceme jít sama. 86 00:04:47,500 --> 00:04:49,740 Nechceme jít kopit flašku, dát si taky chill. 87 00:04:54,220 --> 00:04:58,040 A víš, že se cizí, jo? A to je to lepší takový. Ale takhle, abych to uvěděl na 88 00:04:58,040 --> 00:05:01,200 pravou míru právě. My jsme jakoby chtěli jít nejdřív, že dáme výlet prostě na 89 00:05:01,200 --> 00:05:04,960 Petříšskou rozhlednu. Je dobře, že jste si to rozmysleli, protože těch schodů je 90 00:05:04,960 --> 00:05:06,500 strašně moc. Tam se nám nechce. 91 00:05:06,780 --> 00:05:11,500 Takže spíš bychom dali dečku, prostě někam, prostě brinčík a tak, no. 92 00:05:12,100 --> 00:05:13,059 Co za to? 93 00:05:13,060 --> 00:05:14,060 Já nevím. 94 00:05:14,360 --> 00:05:15,780 Teď čas mám let. Jo? 95 00:05:15,980 --> 00:05:16,980 Já vím, že máme čas. 96 00:05:17,180 --> 00:05:18,180 Jdete s náma? 97 00:05:18,580 --> 00:05:22,280 Bude prdel, víš co? Ale víš, tak to já si, to já představím. Já jsem Aleš. 98 00:05:22,669 --> 00:05:23,669 Ahoj, Beru. 99 00:05:23,830 --> 00:05:24,830 Jo, pardon. 100 00:05:25,330 --> 00:05:26,330 Aleš, ahoj. Ahoj. 101 00:05:28,130 --> 00:05:29,310 Super, ale tak to. 102 00:05:30,050 --> 00:05:31,110 Tak budem koupit, ne? 103 00:05:31,550 --> 00:05:34,270 Jo. Jsi rád? Ale ještě bych chtěl zeptat, co pijete. 104 00:05:34,770 --> 00:05:37,110 Jo. Ale já nevím. 105 00:05:37,570 --> 00:05:38,570 Tak vodku. 106 00:05:38,890 --> 00:05:42,350 Vodku? Ale koukám, že máš rebula, ty, tak to musí být vodka. To mám vodku. Já 107 00:05:42,350 --> 00:05:44,950 mám vodku. Já mám ráda všechno, takže vodka v pohodě. 108 00:05:45,810 --> 00:05:49,050 Tak jdeme podívat. To je moje žena, jo, to je vlastně klasika. 109 00:05:49,660 --> 00:05:52,200 Tak se jdu podívat, jak někdo vybere. Jo, jděte dál. Super, hele. 110 00:05:52,660 --> 00:05:53,660 A odkud jste? 111 00:05:54,760 --> 00:05:55,780 Teď jsme stali v Boleslavi. 112 00:05:56,980 --> 00:05:59,820 Takže docela dálka, jako. Vy jste takoví výletníci, jo? No, no. 113 00:06:00,400 --> 00:06:02,600 Vyráhli výletníma. Máme dovolenou, tak se nudíme. 114 00:06:03,140 --> 00:06:05,120 Pecká, pecká to. A to je úplně vaše krav. 115 00:06:06,060 --> 00:06:07,900 Přesně, jo. Jsme nějak fakt český. 116 00:06:08,280 --> 00:06:09,820 Jsme nějaký sympatiáky, víš, jo. 117 00:06:10,720 --> 00:06:12,620 A co jinak děláte, hele, takhle? 118 00:06:13,860 --> 00:06:14,860 Jako myslím... 119 00:06:18,000 --> 00:06:19,060 Já jsem na pracáku. 120 00:06:19,820 --> 00:06:21,380 Ty jo, kámo, už jsi bohatý, ne? 121 00:06:21,880 --> 00:06:22,880 No, ode toho. 122 00:06:23,740 --> 00:06:28,160 Hele, já dělám servírku, ale zrovna teďka mám dovču, takže to... Užíváš. 123 00:06:28,540 --> 00:06:29,499 Užíváme, no. 124 00:06:29,500 --> 00:06:32,320 Hele, a už jste byli nadvolený letos? 125 00:06:32,760 --> 00:06:37,340 Hele, ještě ne, zatím se chceme právě. Nějak váháme, nevíme kam a... Do 126 00:06:37,340 --> 00:06:39,320 Chorvatska, ne? Vy jste mohli na společnou, ty jo. 127 00:06:41,320 --> 00:06:42,320 Jo, no. 128 00:06:46,250 --> 00:06:47,250 A máme to. 129 00:06:47,510 --> 00:06:48,510 A máme to. 130 00:06:48,590 --> 00:06:49,590 A máme co pít. 131 00:06:50,250 --> 00:06:51,250 A kam půjdem? 132 00:06:51,810 --> 00:06:53,050 No jo, kam půjdem, ty jo. 133 00:06:54,010 --> 00:06:55,010 Tak tam hloubku. 134 00:06:55,970 --> 00:06:58,870 A já nevím, kde je tady hloubka. Víte? 135 00:06:59,630 --> 00:07:00,810 To tam dole, že jo. 136 00:07:01,670 --> 00:07:03,110 Tam dole, nalevo. 137 00:07:03,890 --> 00:07:04,890 Tak tam půjdem? 138 00:07:05,110 --> 00:07:06,110 Můžeme. 139 00:07:06,330 --> 00:07:07,330 Tak jo. 140 00:07:08,090 --> 00:07:10,150 To tam máme jako alkoholička táhnout, že jo. 141 00:07:11,050 --> 00:07:12,950 Když jsi řekla, že ráda piješ, tak dám. 142 00:07:13,190 --> 00:07:14,230 Já to nespědím. 143 00:07:19,170 --> 00:07:22,410 Hele, a vy už jste byli nahoře, na té rozhledně? Jo, jo, už jo. 144 00:07:22,990 --> 00:07:24,410 To je moc trest. 145 00:07:24,770 --> 00:07:25,770 Vidíš to? 146 00:07:25,930 --> 00:07:26,930 Zase. 147 00:07:29,210 --> 00:07:30,210 Pokrytem. 148 00:07:31,970 --> 00:07:33,310 Tak ještě rovně a pak voleva. 149 00:07:34,010 --> 00:07:35,490 Hele, znal jsi deku? 150 00:07:36,190 --> 00:07:37,190 Ty ji máš. 151 00:07:37,550 --> 00:07:40,470 Ty jsi mě zvalila do mýho batu? Já jsem to dělala. 152 00:07:41,070 --> 00:07:42,070 Vy máte deku? 153 00:07:42,460 --> 00:07:43,460 Ale já tady mám, no. 154 00:07:43,560 --> 00:07:47,240 Tecká, tecká, tecká. Víš, tak se přichtěříme, jestli by vám to nevadilo, 155 00:07:47,320 --> 00:07:48,320 Ne. 156 00:07:50,180 --> 00:07:53,040 Vybere nějaký super místečko, ty vole, jestli se vyvalíme, ty vole. 157 00:07:53,980 --> 00:07:57,740 Vyvalíme pohodička drinky. A ty Red Bully máte, ne? A ty Red Bully. Já je 158 00:07:57,740 --> 00:07:58,740 tady v tom. 159 00:07:58,900 --> 00:08:04,600 Jo. A odkud jste vy? 160 00:08:05,340 --> 00:08:06,340 Z Prahy. 161 00:08:06,400 --> 00:08:07,400 Jsme z Pražáci. 162 00:08:07,980 --> 00:08:08,980 A co děláte? 163 00:08:09,880 --> 00:08:10,880 My? 164 00:08:12,220 --> 00:08:13,079 Co děláme my? 165 00:08:13,080 --> 00:08:14,620 Vidíš? Máme firmu. 166 00:08:15,960 --> 00:08:17,060 Vidíš? Jasně. 167 00:08:17,780 --> 00:08:21,360 Teď nebudu ptát radši o nějakou... No, to nechci říct. Ale kolem právě. 168 00:08:23,400 --> 00:08:24,400 To bylo dobrý. 169 00:08:25,120 --> 00:08:26,120 Počkej, počkej. 170 00:09:04,980 --> 00:09:06,380 Pojď lásko, jestli co bráš. 171 00:09:09,380 --> 00:09:10,800 Tak tady předáš, jo? 172 00:09:11,160 --> 00:09:13,560 Jo, jo, jo, tady jsme, krásně začítí, tyjo. 173 00:09:13,860 --> 00:09:17,120 Tady si můžeme dělat, co chceme, tyvole. Tady je halba. Třeba vypít celou 174 00:09:17,120 --> 00:09:18,380 flašku. Halba od bareček. 175 00:09:25,640 --> 00:09:27,200 Třeba ona je nějaká malá, ty vole. 176 00:09:28,240 --> 00:09:29,720 Ty máš ještě jednu vatelu. 177 00:09:29,940 --> 00:09:32,220 Mám ještě jednu? Jo. Tak jo, tak vytahuji. 178 00:09:33,020 --> 00:09:35,820 Počkej. Jéé, takhle jsem vytahuji. 179 00:09:36,040 --> 00:09:37,400 To je i krásný výhled to. 180 00:09:37,920 --> 00:09:38,920 Výhled je dělo. 181 00:09:46,640 --> 00:09:50,800 Taky ale maličkej. 182 00:09:51,640 --> 00:09:53,080 A má to všechny větší než ty, jo. 183 00:09:53,440 --> 00:09:55,380 To není pravda. Já víc papám, myslíš. 184 00:09:56,360 --> 00:09:57,860 Já mám rádo papání. 185 00:10:03,920 --> 00:10:04,920 Chutná ti zlatíčko? 186 00:10:10,520 --> 00:10:14,540 Jsi to posílána jak štafetu, ty vole. 187 00:10:15,380 --> 00:10:16,540 Je to dobráčka. 188 00:10:19,060 --> 00:10:20,860 Jo, sorry, jsem to nezapomněla. 189 00:10:23,180 --> 00:10:27,060 Hele, a tak napadlo, my zahrneme se nějakou hru, třeba v flašku. 190 00:10:27,720 --> 00:10:30,820 Tak já nevím. Dobrý, ne? Frontál za to. Můžeme. Co? 191 00:10:31,640 --> 00:10:32,379 Zahrneme si. 192 00:10:32,380 --> 00:10:33,219 Chceš hrát v flašku? 193 00:10:33,220 --> 00:10:34,220 Jo. 194 00:10:34,360 --> 00:10:36,820 Počkej, a flaška to je na úkoly, ne? No. 195 00:10:38,120 --> 00:10:39,420 Takže třeba uděj břeb. 196 00:10:41,160 --> 00:10:42,520 Jo, jo, určitě. 197 00:10:43,860 --> 00:10:45,280 Nebo erotickou flašku. 198 00:10:45,600 --> 00:10:46,880 To bude možná lepší, ne? 199 00:10:47,120 --> 00:10:49,460 A, jak se rozjela. Ty krávo, tak to beru, hele. 200 00:10:49,680 --> 00:10:52,420 Beru, beru, beru. To je lepší, to je lepší. 201 00:10:57,219 --> 00:11:01,500 To je dobrý, no. Už vím, proč Vlaška hraje ve více letích. Já jsem zvědavý, 202 00:11:01,500 --> 00:11:03,460 úkol mi dá chlap, jako ty vole. To bude taky to. 203 00:11:03,980 --> 00:11:07,580 To bude zajímavý. Já už se nebojím ničeho. 204 00:11:08,300 --> 00:11:09,300 Kdo? 205 00:11:11,280 --> 00:11:14,360 Vlaška. Tak to je vám, viď. Počkej, tak najízu to. 206 00:11:21,340 --> 00:11:22,340 Vlašky. 207 00:11:26,180 --> 00:11:27,180 Jaký to je? 208 00:11:28,260 --> 00:11:29,260 Hezký pohled. 209 00:11:31,140 --> 00:11:32,540 Takže peknou přítelkyni dáme. 210 00:11:32,880 --> 00:11:34,720 Takový takový hezký malinký prstíc. 211 00:11:35,540 --> 00:11:36,920 Já to začínám rozlížit. 212 00:11:38,320 --> 00:11:39,320 Jo, 213 00:11:42,120 --> 00:11:43,660 jo, bylo to, bylo to, bylo to. 214 00:11:43,980 --> 00:11:47,400 Takže, nevím co velký, jako hodně, hodně těžký úkol tě nám teďka. 215 00:11:48,060 --> 00:11:49,140 Ukaž nám kalhotky. 216 00:11:51,210 --> 00:11:52,210 Co to je trpný? 217 00:11:52,310 --> 00:11:53,310 To je pro děti. 218 00:11:54,890 --> 00:11:55,890 Kážu. 219 00:11:57,770 --> 00:12:00,130 To jsem mohla dát těžkým, jsem mohla napít. 220 00:12:02,350 --> 00:12:03,350 Počkej. 221 00:12:05,010 --> 00:12:06,570 Ale to je přesně nečesno. 222 00:12:07,250 --> 00:12:08,450 A první mám jíst. 223 00:12:10,670 --> 00:12:11,670 Počkej. 224 00:12:13,030 --> 00:12:14,030 Růžovky. 225 00:12:14,610 --> 00:12:15,810 A ještě cevíček. 226 00:12:16,050 --> 00:12:19,590 To už tam nebylo. Ale já chci mět cevík a hoky. 227 00:12:20,170 --> 00:12:21,370 Jak jsi měl celý dal hodky? 228 00:12:21,570 --> 00:12:22,770 Teď máš celý. 229 00:12:23,390 --> 00:12:24,390 A i ze zadu. 230 00:12:26,070 --> 00:12:29,970 Je zlatíčko. 231 00:12:30,290 --> 00:12:31,430 To má to velká veď. 232 00:12:34,110 --> 00:12:35,110 Co to je? 233 00:12:35,890 --> 00:12:36,890 Tak. 234 00:12:42,050 --> 00:12:43,510 Tohle to je študrský snů. 235 00:12:47,110 --> 00:12:48,250 Kdybyš si to viděl, kluha. 236 00:12:50,119 --> 00:12:51,800 Jo, pohodě, ne? Jo, jasný. 237 00:12:52,480 --> 00:12:54,140 Ty vole, jak to se koukne, víš, Latíčko? 238 00:12:54,400 --> 00:12:55,700 No to jo, OK. 239 00:12:56,460 --> 00:12:57,680 Musíme vás podívat, jo? 240 00:12:58,020 --> 00:12:59,020 Stikneš se. 241 00:12:59,220 --> 00:13:00,119 Stikneš mě. 242 00:13:00,120 --> 00:13:01,120 Stikneš se? 243 00:13:01,960 --> 00:13:03,000 Stikneš si mě, tak? 244 00:13:06,240 --> 00:13:07,240 Tak na těsno to. 245 00:13:09,000 --> 00:13:10,880 No taky takovou malinkou pupinku. 246 00:13:15,440 --> 00:13:17,040 Jak špatná bába. 247 00:13:23,839 --> 00:13:25,320 Ty kráska. Ty vole. 248 00:13:25,580 --> 00:13:27,340 Máš šikovný jazyček, mrtvý. 249 00:13:28,080 --> 00:13:29,080 Vidíš to? 250 00:13:30,340 --> 00:13:33,240 Tak. Ty kráska, hezký teda. 251 00:13:33,620 --> 00:13:34,620 Vau. 252 00:13:35,680 --> 00:13:36,700 Jeď zraku, jeď. 253 00:13:41,120 --> 00:13:42,600 Pořádně, pořádně. Ty vole. 254 00:13:43,860 --> 00:13:46,520 Aby tě neupadlo, to nechcelo tam, jestli ho potřebuješ. 255 00:13:47,440 --> 00:13:51,000 Co na to říkáš, ani nemluvíš. No já se to vykutnávám jako. 256 00:13:51,859 --> 00:13:53,540 Ty kráský. Ale tak jsi taková maličká. 257 00:13:57,360 --> 00:13:58,760 Nechceš mu vykuřit ptáka? 258 00:14:00,320 --> 00:14:01,320 Jo. 259 00:14:02,920 --> 00:14:04,300 Taky. Jo no. 260 00:14:05,540 --> 00:14:06,540 Nevadí. 261 00:14:07,840 --> 00:14:10,660 Tak to je hustý, vole. Tak jo. To nevadí hodně. 262 00:14:11,140 --> 00:14:12,680 Ale já jsem s tím nějakou v pohodě, ty vole. 263 00:14:14,260 --> 00:14:16,560 Ty kráska. No vykuř, já se napiju. 264 00:14:21,230 --> 00:14:22,230 Tak to je hrdý, ty vole. 265 00:14:25,910 --> 00:14:27,490 Ta sračka ani nedívá, ty vole. 266 00:14:27,970 --> 00:14:28,889 Kdo já? 267 00:14:28,890 --> 00:14:29,890 Já jdu pít. 268 00:14:34,210 --> 00:14:35,390 To je už snad, ty vole. 269 00:14:40,990 --> 00:14:42,110 Tak co, jaký to je? 270 00:14:42,450 --> 00:14:43,450 Umi. Umi? 271 00:14:44,650 --> 00:14:46,190 To se líbneš já za to? 272 00:14:49,900 --> 00:14:53,120 Ty jsi nastrvála, ne? Ne, v pohodě. Ne, v pohodě. 273 00:14:53,400 --> 00:14:54,400 Je to hra? 274 00:14:54,500 --> 00:14:55,500 Já vím. Dík. 275 00:14:56,540 --> 00:15:00,120 Dík, až se ti za to poděkovala, ty vole, dobře, dobře. 276 00:15:00,440 --> 00:15:01,440 Páj, páj. 277 00:15:03,100 --> 00:15:04,920 Chtěla byš šukat, no, prostě je to vidět. 278 00:15:06,340 --> 00:15:11,440 Tak co? 279 00:15:12,540 --> 00:15:18,640 Tak... Jo, když mu dá... Mně to ukouří. Tak, jemu taky ukouří. 280 00:15:19,760 --> 00:15:20,760 Ti to je fér, ne? 281 00:15:21,420 --> 00:15:22,500 Nebo ti to zlpne? 282 00:15:29,940 --> 00:15:31,280 Jsi nějakej nadrženej. 283 00:15:31,480 --> 00:15:32,500 Ne, vůbec ne. 284 00:15:33,660 --> 00:15:35,140 Já jsem chtěla něco říct. 285 00:15:39,320 --> 00:15:44,640 Jsme si to líbí. 286 00:15:46,560 --> 00:15:47,740 Jo, ať je přáno. 287 00:15:51,850 --> 00:15:54,210 Jsi v pohodě, kámo? Jo. Jo? Světě? 288 00:15:54,510 --> 00:15:55,650 Jasnačka. Tak jo. 289 00:15:56,690 --> 00:16:00,710 Ty vole, to je dobrý, nějakýho... Cože já? ...příkladního pohledu. 290 00:16:01,010 --> 00:16:02,410 Je to dobrý, jo? 291 00:16:03,210 --> 00:16:04,210 Nemluvte, ty vole. 292 00:16:05,350 --> 00:16:07,070 Ty vole, to je nějaká moc šikovná, ty vole. 293 00:16:07,570 --> 00:16:08,790 Hodně trénuje, viď, ty vole. 294 00:16:09,290 --> 00:16:10,810 No to jo. Jo, nebuď zle, jo? 295 00:16:11,090 --> 00:16:11,509 No pořád. 296 00:16:11,510 --> 00:16:13,470 Ty co, dostaneš doma ten sérum? 297 00:16:15,310 --> 00:16:16,310 Ty vole. 298 00:16:17,330 --> 00:16:18,330 Než ho kousneš. 299 00:16:18,470 --> 00:16:19,530 To by stačilo, ne, jako? 300 00:16:20,850 --> 00:16:24,430 To je za líbí. To je za líbí. To je za líbí. To je za líbí. To je za líbí. To 301 00:16:24,430 --> 00:16:25,430 za líbí. 302 00:16:25,750 --> 00:16:26,330 To je za 303 00:16:26,330 --> 00:16:36,230 líbí. 304 00:16:38,190 --> 00:16:45,170 To je za 305 00:16:45,170 --> 00:16:51,160 líbí. Rozděl ten mejdan, ty vole. 306 00:16:56,580 --> 00:16:57,020 Teď 307 00:16:57,020 --> 00:17:14,800 člověk 308 00:17:14,800 --> 00:17:16,900 jde na výlet na nějaký památky kouknout, ty vole. 309 00:17:17,660 --> 00:17:19,079 Jak se to zvrtne, ty vole? 310 00:17:23,900 --> 00:17:25,940 Láska, ale ten tvůj je stejně nejlepší. 311 00:17:27,780 --> 00:17:29,340 To si říkám, že zažila tenhle. 312 00:17:31,240 --> 00:17:32,240 Kynálíte se. 313 00:17:32,320 --> 00:17:33,320 Zažila v půsta. 314 00:17:33,820 --> 00:17:34,820 Dostačí. 315 00:17:35,100 --> 00:17:38,020 Koukni, nějaký kotek oblečení jsme mohli tam na sebe. 316 00:17:40,560 --> 00:17:41,560 Jako co? 317 00:17:42,720 --> 00:17:43,720 Jako co? 318 00:17:45,860 --> 00:17:46,860 Jako co chceš? 319 00:17:47,640 --> 00:17:48,640 Ty jsi mrdá. 320 00:17:49,520 --> 00:17:50,520 Ty jsi mrdá. 321 00:17:52,640 --> 00:17:53,640 Pojď. 322 00:17:55,340 --> 00:17:56,700 Tak si dojď za mrdou. 323 00:17:59,820 --> 00:18:00,920 Můj mrdát zlato. 324 00:18:01,280 --> 00:18:03,440 Co tady vodám, správám zlato. 325 00:18:18,670 --> 00:18:19,990 Takhle je to nejlehčí. 326 00:19:50,260 --> 00:19:51,260 Nechcete jít k nám? 327 00:20:18,890 --> 00:20:20,170 Zrušujete to, že na vás koukáš? Jo. 328 00:20:20,690 --> 00:20:21,690 Zrušujete to. To je dobrý. 329 00:20:22,310 --> 00:20:23,310 Jsem ráda publikum. 330 00:20:29,250 --> 00:20:30,250 Zrušujete to. 331 00:20:31,170 --> 00:20:32,510 To tady všim na oči, jo? 332 00:20:33,170 --> 00:20:34,170 Zrušujeme to. 333 00:20:35,410 --> 00:20:36,410 Zrušujeme to. 334 00:20:43,650 --> 00:20:45,150 Kde? Kde jsi prdel? Ne. 335 00:21:06,750 --> 00:21:08,870 Skvělý ty vole, akorát to prostě nedopadlo no. 336 00:21:12,970 --> 00:21:13,970 Tady? 337 00:21:20,190 --> 00:21:21,190 Jsem. 338 00:21:21,490 --> 00:21:26,630 Jsem měl jít hned. Jo, na lepší místečkovi. Chceš čurát? Počkej, chci si 339 00:21:26,630 --> 00:21:27,630 podívat. 340 00:21:30,510 --> 00:21:32,050 A hodně nepočurám. 341 00:21:33,650 --> 00:21:36,130 Ty piče. 342 00:21:39,630 --> 00:21:41,150 Zlatíčko, nepočurej si ty vlasy, jo? 343 00:21:42,010 --> 00:21:43,010 Podržem. 344 00:21:43,510 --> 00:21:45,210 Aaaaa, zase počurám o tu. 345 00:21:49,810 --> 00:21:50,810 To je uleva. 346 00:21:55,110 --> 00:21:56,110 Tak. 347 00:21:56,210 --> 00:21:57,210 Pecka! 348 00:22:00,350 --> 00:22:01,990 Ty vole, to hovno smrdí, ty vole. 349 00:22:02,470 --> 00:22:03,470 Trošku no. 350 00:22:03,510 --> 00:22:06,150 Trošku víc. A že ty vole, ten kapezník, to je lidský, vole. 351 00:22:07,010 --> 00:22:09,270 No peď by tam kapezník nejchal. 352 00:22:09,510 --> 00:22:10,510 Já ho teď spiď mi, vole. 353 00:22:11,610 --> 00:22:12,750 Já na ně, no. Jo, jo. 354 00:22:14,790 --> 00:22:16,630 To je teplo. 355 00:22:16,890 --> 00:22:18,490 Když jsme si počuli rolerovku, ty vole. 356 00:22:19,210 --> 00:22:20,390 Já na hovo naručím. 357 00:22:38,870 --> 00:22:40,290 To je porno. 358 00:22:57,550 --> 00:22:58,610 Přeslanko, už teď nemám plíce. 359 00:23:10,170 --> 00:23:11,510 Jsi povlečná. 360 00:23:28,810 --> 00:23:31,010 A ty si žádného vědět. 361 00:24:25,489 --> 00:24:29,190 Můj bože, neberdej. 362 00:25:29,360 --> 00:25:30,360 Jiný nám. 363 00:25:43,980 --> 00:25:45,480 Vždyť se to líbí teda. 364 00:27:04,840 --> 00:27:07,080 Pěkně byste mít, že jsi necháte o mrdého. 365 00:28:34,760 --> 00:28:35,760 Děkujeme. 366 00:30:09,000 --> 00:30:11,680 Upatřeným zimkanonem, ty vole. 367 00:30:26,160 --> 00:30:28,060 Děláme ho trošku. Děláme ho. 368 00:30:28,900 --> 00:30:31,500 Ten tvůj se vystříkal jen tak lacině. 369 00:30:32,600 --> 00:30:37,020 To bylo nadrženější od rána. Ty vás jsem to držel celý den, ty jo. 370 00:30:38,800 --> 00:30:42,640 Na prděnový. Ne. Na neboj. To pálí. 371 00:30:44,300 --> 00:30:45,300 Lásko. 372 00:30:46,400 --> 00:30:48,500 S blokou jsem to ještě nikdy nedělala. 373 00:31:15,139 --> 00:31:18,320 Na zdraví sexu! 374 00:31:23,500 --> 00:31:27,140 Nemrdej, pořádně, dělej. 375 00:32:01,139 --> 00:32:02,620 Pojď, pomoč mi, pomoč mi za to. 376 00:32:02,920 --> 00:32:06,720 Pojď tak, pojď tak, pojď, pojď, pojď. To je prostě všechno, máš všechno vyštřát 377 00:32:06,720 --> 00:32:11,000 už. Tě neudržím. Já nemůžu to vyštřát, jen tak jako o něj všechno. 378 00:32:18,860 --> 00:32:20,740 Já toho chci všechno dostat. 379 00:32:22,480 --> 00:32:23,620 Ty se mi tam ještě nech. 380 00:32:24,780 --> 00:32:26,260 Děkuji. Ne, ne, ne, ne, ne. 381 00:32:29,800 --> 00:32:30,800 Připijím na vás. 382 00:32:40,400 --> 00:32:41,800 Ty krávo, ty srdí. 383 00:32:42,440 --> 00:32:43,620 Lesko. Ne, 384 00:32:45,860 --> 00:32:48,500 ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne. 385 00:33:03,180 --> 00:33:04,320 Odpadla po sexu. 386 00:33:32,350 --> 00:33:33,350 Nevím, v jaký botě. 387 00:33:38,450 --> 00:33:39,870 Nechci zemstvovenýho, jo? 388 00:33:41,130 --> 00:33:43,790 Už se dostáváš. Už ho nechceš. To je sexy. 389 00:33:44,190 --> 00:33:45,190 Nechci. 390 00:33:51,870 --> 00:33:54,110 To je moje vzrušení. Už má důlka jako vřídního, ty vole. 391 00:33:55,090 --> 00:33:56,470 Objevil svoji úchylku, Joťo. 392 00:33:57,910 --> 00:33:59,010 Mám stejné úchylky. 393 00:34:07,320 --> 00:34:11,159 Tak pojď se s ním ještě pokusit. Ještě? Když on se udělá ty vlady. 394 00:34:11,360 --> 00:34:13,120 Mě ho hrděným pomáhá. 395 00:35:11,600 --> 00:35:13,260 Kámo, až to na tebe půjde, jak řekni, jo? Aha. 396 00:35:15,740 --> 00:35:16,740 Střítaš ji obě. 397 00:35:26,020 --> 00:35:27,020 Jak to máš? 398 00:35:27,520 --> 00:35:28,940 Já jako malo dělám. 399 00:36:30,250 --> 00:36:31,250 Děkujeme. 400 00:37:28,430 --> 00:37:30,290 a zemářat by mředany kunditivo. 401 00:38:34,960 --> 00:38:36,240 Ještě, ještě, ještě. 402 00:38:39,520 --> 00:38:40,140 Ještě, ještě, 403 00:38:40,140 --> 00:38:56,080 ještě. 404 00:39:06,320 --> 00:39:07,320 A to baví se. 405 00:39:45,610 --> 00:39:47,390 Váška, co je s tebou, ty vole, v diskuti, vole. 406 00:39:48,050 --> 00:39:49,190 Jsi tu těšek lochat. 407 00:41:35,850 --> 00:41:37,390 Jsi vždycky opět dělal v pohodě. 408 00:41:37,710 --> 00:41:38,649 To bylo to super. 409 00:41:38,650 --> 00:41:39,810 Zdravíš si kletový život. 410 00:41:40,050 --> 00:41:42,210 Ježiš, já jsem chlapala při telefonu. Tak si dáme ji repet? 411 00:41:43,230 --> 00:41:44,490 OK. Jo. 412 00:41:44,930 --> 00:41:45,990 Ježiš, to je zlato? Jo. 413 00:41:46,190 --> 00:41:48,370 Na chvíli je to těm nejlepší, to. 414 00:41:49,630 --> 00:41:50,630 To jo. 415 00:41:52,870 --> 00:41:54,670 Ježiš, vyhledá hodně. To máš hrát. 416 00:41:57,890 --> 00:41:59,350 To musíš klasat. 417 00:41:59,970 --> 00:42:01,670 Na party, na penery. 418 00:42:13,779 --> 00:42:15,180 Děkujeme. 26748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.