All language subtitles for Penny Barber, Summer Col - Sneaky Checkup 18 10 2025 - Videos - Trendy Porn Movies Tube

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,260 --> 00:00:18,260 Stupid gown. 2 00:00:18,420 --> 00:00:19,500 I hate it. 3 00:00:19,820 --> 00:00:21,000 I hate all of these. 4 00:00:21,460 --> 00:00:25,580 You know, nobody likes going to the doctor, sweetie. But now that you're 18, 5 00:00:25,800 --> 00:00:31,140 it's good to make sure that everything is in working order before you get out 6 00:00:31,140 --> 00:00:32,140 into the world. 7 00:00:32,520 --> 00:00:34,860 But you didn't have to come with me. 8 00:00:35,200 --> 00:00:39,280 Oh, yes, I did. I know you. And if I wasn't here to make sure that you 9 00:00:39,540 --> 00:00:40,780 you would bolt. 10 00:00:41,420 --> 00:00:44,540 And your stepmom is up to me to make sure that you're healthy. 11 00:00:45,280 --> 00:00:48,980 So you just sit tight, Missy, because the doctor is going to be here any 12 00:00:50,840 --> 00:00:57,760 Okay, but what about if while we wait, maybe we can 13 00:00:57,760 --> 00:01:03,260 have a little bit of... I mean, we haven't done a doctor of it before. 14 00:01:03,620 --> 00:01:05,360 We're not going to, okay? You just behave. 15 00:01:05,660 --> 00:01:07,620 Okay? Okay, I will behave. 16 00:01:10,520 --> 00:01:11,660 Hi, hello. 17 00:01:12,220 --> 00:01:13,600 I am Dr. Q. 18 00:01:13,920 --> 00:01:18,040 Yep. You must be Daisy? Yep. All right. I'm her stepmother, Margaret. 19 00:01:18,260 --> 00:01:19,179 Ah, hello. 20 00:01:19,180 --> 00:01:20,660 Wonderful to meet you both. 21 00:01:21,440 --> 00:01:23,540 Daisy, what can I do for you today? 22 00:01:23,820 --> 00:01:28,240 Well, my stepmom wants me to get a physical checkup, even though I'm 23 00:01:28,240 --> 00:01:29,240 fine. 24 00:01:29,720 --> 00:01:32,000 Well, time comes for us all. 25 00:01:32,240 --> 00:01:36,420 All right, well, I'm going to go ahead and start then with the physical 26 00:01:36,420 --> 00:01:38,020 examination, if that's okay with you. 27 00:01:38,220 --> 00:01:41,340 Yeah, you do whatever you got to do. Okay, and you're all right with your 28 00:01:41,340 --> 00:01:42,820 stepmom being here throughout the process? 29 00:01:43,080 --> 00:01:46,510 Yep. Awesome. All right. Well, I'm going to start with your reflexes. Okay? 30 00:01:46,630 --> 00:01:47,630 Okay. All right. 31 00:01:49,330 --> 00:01:53,470 Okay. I'm just going to use my pen here. Mm -hmm. And give you a little tap 32 00:01:53,470 --> 00:01:54,470 -tap. All right? 33 00:01:55,690 --> 00:02:00,630 And... Okay. 34 00:02:00,850 --> 00:02:01,850 Interesting. 35 00:02:04,690 --> 00:02:08,949 Kind of a delayed reaction is what I'm seeing. 36 00:02:09,490 --> 00:02:13,400 Oh, yeah. I feel like it was like a bug and I... Hate book. 37 00:02:14,300 --> 00:02:16,340 Okay. All right. Well, we'll just try one more time. 38 00:02:18,080 --> 00:02:21,160 Okay. You know, that seems fine. That seems fine. 39 00:02:22,140 --> 00:02:23,140 All right. 40 00:02:23,160 --> 00:02:25,580 I'm going to check your ears now, if I could. 41 00:02:25,920 --> 00:02:27,560 So I'm just going to come in here. 42 00:02:29,800 --> 00:02:31,540 Grab a little peekaboo. 43 00:02:32,160 --> 00:02:34,640 Okay. I'm just going to touch your hair. Is that all right? Yep. Okay. Cool. 44 00:02:35,840 --> 00:02:37,380 I'm going to peer in. 45 00:02:39,460 --> 00:02:41,260 Okay. Yeah. Light on. 46 00:02:43,150 --> 00:02:44,150 All right. 47 00:02:44,990 --> 00:02:50,530 Any pain or like a ringing sensation that you've been experiencing? 48 00:02:51,110 --> 00:02:52,950 No, I feel perfectly fine. 49 00:02:54,110 --> 00:02:58,510 Okay. Yeah, looks good. I don't see any wax or anything like that. All 50 00:02:58,510 --> 00:03:03,570 right. Passing the flying colors. Am I right, Mom? 51 00:03:03,950 --> 00:03:05,230 Oh, yeah. Yeah. 52 00:03:05,490 --> 00:03:08,090 All right. I'm going to write some notes over here. 53 00:03:09,730 --> 00:03:11,070 Wax looking good. 54 00:03:12,680 --> 00:03:19,240 The next part that we're probably going to move on to is 55 00:03:19,240 --> 00:03:20,340 our eye test. 56 00:03:20,620 --> 00:03:24,420 Oh, goodness. I'm falling apart. Hold on. Hold on. One second. 57 00:03:26,940 --> 00:03:28,300 Bear with me, y 'all. 58 00:03:28,620 --> 00:03:29,620 Okay. 59 00:03:30,220 --> 00:03:31,280 Go over there. 60 00:03:31,560 --> 00:03:33,640 Davey, are you ready to have your eyes checked? 61 00:03:33,920 --> 00:03:35,260 Yes. Great. 62 00:03:35,560 --> 00:03:36,560 All right. 63 00:03:36,680 --> 00:03:41,600 I'm going to have you actually hold this. Cover one of your eyes at a time. 64 00:03:41,620 --> 00:03:45,970 Great. You're just going to take a look at this beautiful chart we have over 65 00:03:45,970 --> 00:03:52,150 here. The way this is going to work, Daisy, is I'm going to point to one of 66 00:03:52,150 --> 00:03:56,130 these letters on one of the different rows, and you're going to tell me what 67 00:03:56,130 --> 00:03:59,870 see. We're just going to test your vision the old -fashioned way. 68 00:04:00,130 --> 00:04:01,670 All right, so we're going to start easy. 69 00:04:03,850 --> 00:04:04,850 Perfect. 70 00:04:05,170 --> 00:04:07,710 All the way down to row seven. How about this one? 71 00:04:09,410 --> 00:04:12,190 All right, that's close enough. 72 00:04:12,590 --> 00:04:13,590 Close enough. This one up here. 73 00:04:15,430 --> 00:04:16,430 Uh -huh. 74 00:04:17,209 --> 00:04:21,910 Great. Now, you know, I think that's pretty normal for somebody your age. 75 00:04:22,150 --> 00:04:23,150 All right. 76 00:04:23,170 --> 00:04:26,750 Great work. All right. Pretty good. I'm going to have you go ahead and cover the 77 00:04:26,750 --> 00:04:29,850 other eye, whichever one you need to do first. All right. Second eye. 78 00:04:30,210 --> 00:04:33,830 Diving in. We're going to go all the way down to row eight. This one. 79 00:04:35,390 --> 00:04:36,730 Perfect. Yes. 80 00:04:37,370 --> 00:04:39,630 How about the very, very... 81 00:04:44,140 --> 00:04:45,840 You got it. No, your eyes are perfect. 82 00:04:46,420 --> 00:04:47,480 Cool. All right. 83 00:04:47,980 --> 00:04:49,720 Flying colors. 20 -20, baby. 84 00:04:52,220 --> 00:04:54,660 Nice. I'll just see it. Yeah, no. 85 00:04:55,380 --> 00:04:56,920 You got all the O's correct. 86 00:04:57,520 --> 00:04:58,520 Very, very good. 87 00:04:59,360 --> 00:05:02,000 Okay. Great work on the eye test. 88 00:05:02,500 --> 00:05:03,600 Just got a couple more things. 89 00:05:04,020 --> 00:05:07,520 Next thing we need to do is check your heart and your lungs. 90 00:05:07,760 --> 00:05:09,480 Okay. Come and see for me, please. 91 00:05:10,540 --> 00:05:13,140 All right. We're going to do the lungs first. It's kind of physical breathing. 92 00:05:15,220 --> 00:05:18,740 I'm going to come in through the back here of your gown. 93 00:05:19,060 --> 00:05:20,060 Don't mind me. 94 00:05:20,300 --> 00:05:23,700 It might be a little cold at first. 95 00:05:24,560 --> 00:05:27,000 All right, just take a deep breath for me, Daisy. 96 00:05:29,880 --> 00:05:32,080 Great. And another big deep breath. 97 00:05:34,740 --> 00:05:35,740 Awesome. 98 00:05:36,780 --> 00:05:37,780 One more. 99 00:05:40,680 --> 00:05:41,680 Sorry, I lied. 100 00:05:41,760 --> 00:05:42,820 Actually, one more now. 101 00:05:46,570 --> 00:05:48,730 All right, awesome. Nice, big, strong lungs. 102 00:05:49,130 --> 00:05:50,170 Love to see it. 103 00:05:50,430 --> 00:05:52,850 Now we're going to do the heart, just your chest right here. 104 00:05:53,930 --> 00:05:54,930 Just relax. 105 00:06:00,090 --> 00:06:01,090 Oh, wow. 106 00:06:06,650 --> 00:06:08,170 Okay, that's a little abnormal. 107 00:06:09,550 --> 00:06:12,550 Your heart rate, Daisy, is pretty high. 108 00:06:12,950 --> 00:06:15,030 Are you experiencing any dizziness right now? 109 00:06:15,370 --> 00:06:17,150 No, I'm totally fine. You feel good? 110 00:06:17,410 --> 00:06:18,410 Yeah. 111 00:06:18,770 --> 00:06:23,290 Okay. I, you know, out of an abundance of caution, I think we should check you 112 00:06:23,290 --> 00:06:27,570 with an EKG. Nothing to be alarmed about. I just want to rule everything 113 00:06:27,570 --> 00:06:30,950 we can. Yeah? Okay. You do what you do. Of course. All right. I'm just going to 114 00:06:30,950 --> 00:06:35,070 grab one different machine, and I'll come back. We'll get you set, okay? 115 00:06:35,150 --> 00:06:36,590 All right. I'll be right back, you guys. 116 00:06:36,830 --> 00:06:37,830 Thank you, doctor. 117 00:06:37,930 --> 00:06:38,930 Of course. 118 00:06:45,320 --> 00:06:48,540 All right, we have got our new piece of equipment. 119 00:06:48,900 --> 00:06:51,560 Nothing to be alarmed about. Very, very procedural. 120 00:06:51,900 --> 00:06:55,120 Go ahead and lie back for me. I'm gonna raise this up. 121 00:06:55,920 --> 00:06:58,600 There we go, light pole. 122 00:07:00,640 --> 00:07:07,380 And mom, if you can help us out, I'm gonna 123 00:07:07,380 --> 00:07:12,900 hang out down there. I'm actually gonna take her gown down a little bit. 124 00:07:13,720 --> 00:07:18,280 Why? It's a little super harmless. Nothing to be concerned about 125 00:07:18,280 --> 00:07:19,280 ahead and lie back for me. 126 00:07:20,260 --> 00:07:22,280 Light bulb, light bulb. 127 00:07:23,420 --> 00:07:29,900 You know, the telescope is fine and good, but we have the technology to be 128 00:07:29,900 --> 00:07:31,080 a little bit more accurate. 129 00:07:31,740 --> 00:07:32,740 You're here. 130 00:07:33,540 --> 00:07:38,080 Might as well, right? I know you're 19, super healthy, nothing to be alarmed 131 00:07:38,080 --> 00:07:39,800 about with a higher heart rate. 132 00:07:53,770 --> 00:07:56,610 That is wild. Your heart is racing even more than before. 133 00:07:59,410 --> 00:08:01,790 Are you sure you're good? 134 00:08:02,010 --> 00:08:03,710 Yeah. You're not hot? 135 00:08:04,630 --> 00:08:09,010 No, I mean, I think I'm just nervous for the procedure, yeah. Oh. 136 00:08:09,550 --> 00:08:11,510 Too much. That makes total sense. 137 00:08:11,990 --> 00:08:13,290 You are just a teenager. 138 00:08:13,570 --> 00:08:18,610 I get it, I get it. So just take some breaths, and then hopefully they'll calm 139 00:08:18,610 --> 00:08:21,250 down. Nice deep breaths. Maybe close your eyes even. 140 00:08:30,700 --> 00:08:31,720 There we go. 141 00:08:32,640 --> 00:08:35,840 It's okay to be nervous with the doctor. It happens all the time. I'm not 142 00:08:35,840 --> 00:08:37,200 nervous with the doctor. I'm a doctor. 143 00:08:37,860 --> 00:08:38,860 All right. 144 00:08:39,539 --> 00:08:40,539 All right. 145 00:08:41,360 --> 00:08:44,940 There we go. Yeah, I'm satisfied with that. That's a normal heart rate for a 146 00:08:44,940 --> 00:08:46,820 beautiful 19 -year -old girl. All right. 147 00:08:48,280 --> 00:08:49,660 Okay, well done. 148 00:08:49,860 --> 00:08:51,000 Let me just make a couple notes. 149 00:08:51,740 --> 00:08:55,280 You need some charting, but hey, guess what? 150 00:08:56,180 --> 00:08:59,780 Daisy and Margaret, was it? Yeah. 151 00:09:00,040 --> 00:09:01,340 All right, your beautiful stepmother. 152 00:09:01,880 --> 00:09:06,860 As far as I can tell from all of my tests, you are a perfectly normal, 153 00:09:06,860 --> 00:09:07,860 19 -year -old girl. 154 00:09:08,180 --> 00:09:09,180 You should be very proud. 155 00:09:09,520 --> 00:09:11,300 Thank you. It's very good to hear. 156 00:09:11,700 --> 00:09:12,820 Absolutely. But that's it. 157 00:09:13,100 --> 00:09:14,100 Pretty famous, right? 158 00:09:14,200 --> 00:09:16,400 Yeah. Great job. All right, you can get dressed now. 159 00:09:16,640 --> 00:09:17,640 Take your time. 160 00:09:17,700 --> 00:09:21,140 And we'll see you, I don't know, another six months or so? Okay. All right. So 161 00:09:21,140 --> 00:09:22,320 nice to meet you both. 162 00:09:23,700 --> 00:09:26,480 Delightful. Thank you. All right, have a good one. See you all next time. 163 00:09:36,960 --> 00:09:39,000 I wish, Mommy, you were going to be good. 164 00:10:00,720 --> 00:10:04,440 I'm proud of them that you're a baby. I bet you weren't very good at it. 165 00:10:04,740 --> 00:10:05,740 Yeah. 166 00:10:07,280 --> 00:10:09,360 I used to be punished for that. 167 00:10:11,560 --> 00:10:13,840 I used to be able to punish you. 168 00:10:14,480 --> 00:10:16,240 I used to be able to punish you. 169 00:10:16,540 --> 00:10:20,160 I used to be able to punish you. Yeah. 170 00:10:23,540 --> 00:10:24,540 Here, 171 00:10:27,260 --> 00:10:28,260 hop up. 172 00:10:38,039 --> 00:10:41,220 You should lie down here. You should lean back over here. 173 00:10:41,580 --> 00:10:42,580 Okay. 174 00:12:13,800 --> 00:12:16,700 Oh, my God. 175 00:12:55,000 --> 00:12:57,800 Thank you. 176 00:13:23,410 --> 00:13:25,090 Exactly what I wanted. 177 00:13:26,430 --> 00:13:27,430 Yeah. 178 00:18:18,830 --> 00:18:21,390 Stucking on my hip in front of that exact thing. 179 00:18:22,390 --> 00:18:23,990 You bold little thing. 180 00:20:17,550 --> 00:20:20,010 If you're going to be a bad girl, then mommy can do whatever she wants. 181 00:20:20,770 --> 00:20:25,910 If you're going to be a bad, slutty girl, I 182 00:20:25,910 --> 00:20:31,650 don't think there's any reason mommy can't do whatever she wants to all these 183 00:20:31,650 --> 00:20:33,150 slutty little holes back here. 184 00:20:34,070 --> 00:20:35,070 Oh, 185 00:20:38,330 --> 00:20:39,730 fuck, yeah. 186 00:20:51,500 --> 00:20:54,960 My god, oh, yeah Oh 187 00:20:54,960 --> 00:21:00,960 my gosh, 188 00:21:01,180 --> 00:21:05,000 that's my longest one too. It's my middle finger 189 00:21:18,060 --> 00:21:21,180 Dr. Q didn't seem to do very many tests because she didn't realize what a dirty 190 00:21:21,180 --> 00:21:22,180 little slut you were. 191 00:21:22,920 --> 00:21:23,920 Oh, my God. 192 00:21:24,120 --> 00:21:27,720 She didn't ask you a single question about what a little slut you are. 193 00:21:27,920 --> 00:21:29,720 She probably thought you were a good girl. 194 00:21:30,240 --> 00:21:31,940 She probably thought you were a good girl. 195 00:21:33,060 --> 00:21:34,060 She's wrong. 196 00:21:34,160 --> 00:21:37,720 I'm not a good girl. You look like a good girl, but Mommy knows, huh? 197 00:21:38,020 --> 00:21:39,320 Mm -hmm. Uh -huh. 198 00:21:40,800 --> 00:21:45,140 Yeah, Mommy knows that you're not a good girl. Mommy knows that you're a filthy 199 00:21:45,140 --> 00:21:46,140 little girl. 200 00:21:46,320 --> 00:21:48,860 Who likes getting all of her fucking holes cleared with. 201 00:21:50,520 --> 00:21:51,520 Oh, you. 202 00:21:51,940 --> 00:21:52,940 Oh, 203 00:21:53,820 --> 00:21:57,920 you. Oh, you. Oh, no. She's a dirty girl. 204 00:21:58,520 --> 00:22:01,140 She's a dirty girl. That's why I put her fingers in her ass. 205 00:22:01,460 --> 00:22:02,460 I know. 206 00:22:02,840 --> 00:22:03,840 I know. 207 00:22:04,600 --> 00:22:08,520 I don't think that any of your little slutty friends do this with their 208 00:22:08,720 --> 00:22:12,440 Oh, my God. I know. They think they're so dirty, but they're stuck up compared 209 00:22:12,440 --> 00:22:13,079 to you. 210 00:22:13,080 --> 00:22:14,860 Oh, Mommy, I'm calling you. 211 00:23:06,120 --> 00:23:10,200 that dirty fucking thing just because mommy wanted to yeah yeah 212 00:23:47,240 --> 00:23:48,500 This feels so good. 213 00:28:06,090 --> 00:28:08,210 My god, this is so good. 214 00:32:04,430 --> 00:32:05,990 I'm going to need this room again soon. 215 00:32:07,030 --> 00:32:07,989 Are you sure? 216 00:32:07,990 --> 00:32:08,990 Are you sure? 217 00:32:09,610 --> 00:32:12,150 You don't want to get caught, do you? 218 00:32:13,170 --> 00:32:15,530 You're not still funny, are you, you dirty girl? 219 00:32:16,790 --> 00:32:18,410 You're not still funny, are you? 220 00:32:18,690 --> 00:32:19,690 A little bit. 221 00:32:19,770 --> 00:32:20,569 A little bit? 222 00:32:20,570 --> 00:32:21,570 Yeah. 223 00:32:21,890 --> 00:32:24,490 If you're going to be really loud, you're going to get us caught, though. 224 00:32:25,190 --> 00:32:27,310 Okay. You're going to be quiet. 225 00:32:27,590 --> 00:32:28,970 Yes. You're going to be quiet. 226 00:33:06,580 --> 00:33:08,760 You promised me to be quiet though. 227 00:33:16,730 --> 00:33:17,890 The doctor comes back in here. 228 00:33:18,570 --> 00:33:21,650 The receptionist or the nurse comes in here. 229 00:33:22,250 --> 00:33:25,010 You're going to want to know what mommy's doing with you right there. 230 00:33:26,150 --> 00:33:28,770 You're going to want to know what mommy's doing with you. 231 00:33:35,570 --> 00:33:39,330 You dirty girl. You could be doing this in the car on the way home. You want to 232 00:33:39,330 --> 00:33:40,330 do it here, don't you? 233 00:33:40,590 --> 00:33:41,590 Yeah. 234 00:33:46,320 --> 00:33:47,320 Thank you. 235 00:34:38,630 --> 00:34:39,750 You gotta do it quiet. 236 00:34:40,810 --> 00:34:43,290 What are you gonna say when that doctor comes in here, huh? 237 00:34:43,570 --> 00:34:45,110 What are you gonna say? 238 00:34:45,909 --> 00:34:49,750 You're gonna say, I'm sorry, I'm such a slut, and that I fucked my mother all 239 00:34:49,750 --> 00:34:51,730 over you. You're gonna be on tape. 240 00:34:52,989 --> 00:34:54,550 You're so sorry. 241 00:34:58,290 --> 00:35:01,130 That's all you want to do, isn't it? Just play with that pussy. 242 00:35:02,370 --> 00:35:05,610 That's all you want to do. That pussy is a bloody girl. 243 00:35:09,550 --> 00:35:10,850 Mommy's a dirty girl. 244 00:35:11,050 --> 00:35:13,730 Yeah. Yeah, mommy's a dirty girl. 245 00:35:14,630 --> 00:35:15,630 Yeah, 246 00:35:16,070 --> 00:35:18,170 that's mommy's dirty girl. Is that you? 247 00:35:18,830 --> 00:35:19,830 Yeah, 248 00:35:23,110 --> 00:35:24,230 you are mommy's dirty girl. 249 00:35:24,890 --> 00:35:26,430 Yeah, you're mommy's dirty girl. 250 00:35:27,530 --> 00:35:29,010 Yeah, you're gonna come for me. 251 00:35:29,750 --> 00:35:31,390 You're gonna come for me. 252 00:35:31,750 --> 00:35:35,490 Look at you just playing with it. Look at you just playing with it. 253 00:35:38,020 --> 00:35:40,200 If you're too loud, someone's going to come in and see. 254 00:35:40,580 --> 00:35:42,800 If you're too loud, someone's going to come in and see. 255 00:35:43,500 --> 00:35:44,600 You're going to be quiet. 256 00:35:46,220 --> 00:35:47,440 You're going to be quiet. 257 00:35:48,120 --> 00:35:49,120 You're going to be quiet. 258 00:35:49,960 --> 00:35:51,200 You know? 259 00:35:53,720 --> 00:35:54,720 You know? 260 00:36:34,760 --> 00:36:37,920 So she'd get you dressed and get you... Yeah. 261 00:36:40,220 --> 00:36:41,320 Yeah. Yeah. 262 00:36:41,920 --> 00:36:42,920 Yeah. 263 00:36:43,240 --> 00:36:45,740 Well, you can be loud. 264 00:36:46,140 --> 00:36:47,140 Yes. 265 00:37:06,510 --> 00:37:08,530 You can't drive you home naked, huh? I know. 266 00:37:12,270 --> 00:37:14,950 Where did my dress go? 267 00:37:16,210 --> 00:37:17,350 Where did your clothes go? 268 00:37:20,230 --> 00:37:22,290 Oh, my God. This is a bathroom. 269 00:37:25,510 --> 00:37:26,510 Oh, 270 00:37:28,490 --> 00:37:29,490 this is so hot. 271 00:37:45,130 --> 00:37:46,410 You teach me to be like this. 19457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.