All language subtitles for New Legend Of Chu Liu Xiang Eps.15 CN 0.22

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,820 --> 00:00:06,820 缺勤 2 00:00:06,990 --> 00:00:07,990 说 3 00:00:11,520 --> 00:00:13,240 一擦胭脂 4 00:00:16,080 --> 00:00:17,412 六不清 5 00:00:17,690 --> 00:00:18,820 不清 6 00:00:46,920 --> 00:00:47,280 喝 7 00:00:47,610 --> 00:00:48,610 家 8 00:00:49,854 --> 00:00:50,854 滴答 9 00:00:51,180 --> 00:00:52,180 尸骸 10 00:00:52,710 --> 00:00:54,480 我家 11 00:00:55,110 --> 00:00:56,110 知情 12 00:00:56,880 --> 00:00:57,880 若 13 00:00:58,230 --> 00:01:00,700 需付出代价 14 00:01:01,170 --> 00:01:02,590 原谅我 15 00:01:02,880 --> 00:01:03,150 能 16 00:01:03,900 --> 00:01:07,440 看下无所谓 17 00:01:11,910 --> 00:01:16,830 三天气我的 18 00:01:17,700 --> 00:01:21,570 妈而丑闻的 19 00:01:23,280 --> 00:01:24,280 飞燕 20 00:01:25,063 --> 00:01:30,208 的 21 00:01:30,570 --> 00:01:31,570 形象 22 00:01:38,010 --> 00:01:39,583 以前的 23 00:01:40,170 --> 00:01:41,358 行侠仗 24 00:01:42,960 --> 00:01:44,350 楼说 25 00:01:46,170 --> 00:01:47,350 据消息 26 00:01:51,270 --> 00:01:52,841 修专辑 27 00:02:06,000 --> 00:02:08,830 我听你这么一说 28 00:02:09,360 --> 00:02:11,170 我就立即猜到 29 00:02:11,460 --> 00:02:12,390 着其中一人 30 00:02:12,630 --> 00:02:13,960 就是学兵 31 00:02:14,400 --> 00:02:15,810 但是薛兵的朋友是谁 32 00:02:16,290 --> 00:02:18,160 还是想不太出来 33 00:02:18,480 --> 00:02:20,680 我本以为是石缝云姑娘 34 00:02:21,660 --> 00:02:23,620 直到我见到伊健兄弟 35 00:02:23,820 --> 00:02:25,120 我才知道 36 00:02:25,530 --> 00:02:26,160 这一切 37 00:02:26,460 --> 00:02:27,627 都不错 38 00:02:29,160 --> 00:02:30,910 所以我正在奇怪 39 00:02:31,230 --> 00:02:32,370 时风云姑娘 40 00:02:32,640 --> 00:02:36,360 居然和靴并无任何关系那 41 00:02:36,660 --> 00:02:38,950 为什么还要对是否的病情 42 00:02:39,090 --> 00:02:40,480 如此关心 43 00:02:41,160 --> 00:02:42,570 又为何要对他而书 44 00:02:42,720 --> 00:02:44,200 如此的照 45 00:02:45,030 --> 00:02:45,840 甚至于 46 00:02:45,960 --> 00:02:47,710 被秀云姑娘误解 47 00:02:48,120 --> 00:02:49,600 也不愿变白 48 00:02:50,160 --> 00:02:51,990 反而想将错就错 49 00:02:53,580 --> 00:02:56,730 如果没有天大的秘密我想任谁 50 00:02:56,910 --> 00:02:58,900 也不想被这种罪 51 00:03:00,450 --> 00:03:02,050 所以我就想 52 00:03:02,400 --> 00:03:03,180 这个秘密 53 00:03:03,360 --> 00:03:05,860 肯定和石缝袁姑娘有关 54 00:03:06,480 --> 00:03:10,120 我不惜一切开棺验尸 55 00:03:13,860 --> 00:03:14,040 睡 56 00:03:14,844 --> 00:03:15,970 不着 57 00:03:21,210 --> 00:03:22,980 没见过姐姐的 58 00:03:23,401 --> 00:03:23,580 了 59 00:03:24,360 --> 00:03:25,200 谁知道 60 00:03:25,500 --> 00:03:27,610 施工的并没有死 61 00:03:27,750 --> 00:03:30,640 棺材里只不过是些砖头啊 62 00:03:33,120 --> 00:03:34,450 这时凤姐 63 00:03:34,800 --> 00:03:36,030 的的确确已经 64 00:03:36,510 --> 00:03:37,590 懵了这这这 65 00:03:38,070 --> 00:03:40,090 怎么会变成砖头了呢 66 00:03:42,570 --> 00:03:43,380 因为薛兵 67 00:03:43,680 --> 00:03:49,270 要借用石缝云姑娘的牺牲所以尼采对她的病情如此感兴趣 68 00:03:50,040 --> 00:03:51,870 因为棺盖的是他的书 69 00:03:52,440 --> 00:03:55,540 所以他才会对他书如此的关照 70 00:03:56,160 --> 00:04:04,180 仿若听我吩咐 71 00:04:04,350 --> 00:04:05,650 这些银子 72 00:04:06,150 --> 00:04:07,820 自然都东西 73 00:04:09,270 --> 00:04:10,750 好臭好臭 74 00:04:11,370 --> 00:04:12,810 倘若办成此事 75 00:04:13,020 --> 00:04:14,800 薛某日后 76 00:04:15,060 --> 00:04:16,630 还有重刑 77 00:04:17,520 --> 00:04:18,520 考生 78 00:04:18,960 --> 00:04:28,830 凤 79 00:04:29,550 --> 00:04:32,200 可是薛公子用食物链的尸体 80 00:04:36,570 --> 00:04:37,230 他需要时 81 00:04:37,400 --> 00:04:38,950 袁姑娘的尸体 82 00:04:39,120 --> 00:04:41,530 来假扮成石英姑娘尸体 83 00:04:41,820 --> 00:04:43,540 否则诗意姑娘 84 00:04:43,890 --> 00:04:46,223 又怎么可能会真的死时候 85 00:04:46,830 --> 00:04:49,000 就是因为她的身材相貌 86 00:04:49,140 --> 00:04:50,220 和是否为姑娘 87 00:04:50,760 --> 00:04:51,940 很相似 88 00:04:53,160 --> 00:04:53,730 况且 89 00:04:54,090 --> 00:04:54,690 良马 90 00:04:54,810 --> 00:04:56,862 也参与在的秘籍当中 91 00:05:07,020 --> 00:05:08,020 小姐 92 00:05:08,280 --> 00:05:09,390 一模一样 93 00:05:09,690 --> 00:05:11,656 可是沈月啊 94 00:05:13,980 --> 00:05:14,970 那就吃姑娘 95 00:05:15,270 --> 00:05:16,810 为什么要装死 96 00:05:17,130 --> 00:05:18,130 啊 97 00:05:20,220 --> 00:05:22,690 如果失音没有死的话 98 00:05:26,490 --> 00:05:27,360 那撮明珠 99 00:05:27,540 --> 00:05:28,380 又怎能扮演 100 00:05:28,560 --> 00:05:31,030 借尸还魂这个把戏 101 00:05:35,940 --> 00:05:37,840 我这越听越糊涂 102 00:05:38,280 --> 00:05:39,870 董明珠好好的一个姑娘 103 00:05:40,050 --> 00:05:42,460 在干嘛要你要用 104 00:05:42,690 --> 00:05:45,790 这件事情看起来其实是很复杂 105 00:05:45,930 --> 00:05:47,340 但是却是很简单的 106 00:05:48,060 --> 00:05:49,380 因为最大的关键 107 00:05:49,740 --> 00:05:51,610 不外乎是一个情字 108 00:06:06,270 --> 00:06:07,350 左明珠自幼 109 00:06:07,470 --> 00:06:09,640 就许配给了丁甲公子 110 00:06:09,930 --> 00:06:12,940 这原本是门门当户对的好良缘 111 00:06:13,920 --> 00:06:15,100 只可惜 112 00:06:15,840 --> 00:06:17,351 他遇见雪饼 113 00:06:18,090 --> 00:06:19,390 又对薛兵 114 00:06:19,920 --> 00:06:21,463 产生的情谊 115 00:06:35,790 --> 00:06:37,186 资料图 116 00:06:39,510 --> 00:06:40,500 只要你扑上来打 117 00:06:40,800 --> 00:06:41,370 要不是你 118 00:06:41,520 --> 00:06:43,060 我也可以去老婆婆 119 00:06:43,680 --> 00:06:46,870 你没事吧 120 00:06:47,790 --> 00:06:48,790 没事 121 00:06:54,480 --> 00:06:54,690 哎 122 00:06:55,140 --> 00:06:56,770 这靴子和左佳 123 00:06:56,880 --> 00:07:00,130 原本就是伸冤就死对头啊 124 00:07:01,080 --> 00:07:02,080 不错 125 00:07:02,730 --> 00:07:05,020 从明珠看到薛兵之后 126 00:07:05,400 --> 00:07:06,090 他也知道 127 00:07:06,390 --> 00:07:08,289 他不应该爱上什么 128 00:07:09,300 --> 00:07:10,380 但情这个字 129 00:07:10,800 --> 00:07:12,310 非常的好 130 00:07:12,480 --> 00:07:14,650 非得别人不能勉强 131 00:07:15,210 --> 00:07:15,930 酒店自己 132 00:07:16,200 --> 00:07:17,680 也控制不住 133 00:07:18,690 --> 00:07:19,690 有时候 134 00:07:19,830 --> 00:07:20,730 你明明知道 135 00:07:21,000 --> 00:07:21,480 不应该 136 00:07:21,780 --> 00:07:22,780 写 137 00:07:23,520 --> 00:07:24,640 的区别 138 00:07:25,170 --> 00:07:26,920 不由自主地 139 00:07:29,130 --> 00:07:30,460 步枪天生 140 00:07:30,810 --> 00:07:32,890 就是一个人坠入了情网 141 00:07:33,810 --> 00:07:35,410 郭碧婷的瞎子 142 00:07:36,330 --> 00:07:37,590 有些人本月并非变 143 00:07:37,710 --> 00:07:38,710 下 144 00:07:39,390 --> 00:07:40,170 但这世界上 145 00:07:40,650 --> 00:07:41,580 总是有许多人 146 00:07:42,120 --> 00:07:44,500 不想法子让他睁开眼睛 147 00:07:51,150 --> 00:07:52,870 作明珠和薛兵 148 00:07:53,610 --> 00:07:54,120 两个人 149 00:07:54,390 --> 00:07:55,990 虽然非常相爱 150 00:07:56,430 --> 00:07:57,570 但是却知道 151 00:07:57,960 --> 00:08:00,460 两个人永远无法走得近 152 00:08:01,260 --> 00:08:02,800 就是换做别人 153 00:08:03,570 --> 00:08:06,220 或许会选择双双殉情自杀 154 00:08:08,790 --> 00:08:10,630 这八戒太笨 155 00:08:11,910 --> 00:08:13,870 这自然是作者所 156 00:08:16,410 --> 00:08:17,877 就是换女人 157 00:08:18,600 --> 00:08:19,870 不会幸福 158 00:08:20,550 --> 00:08:21,550 私奔 159 00:08:23,430 --> 00:08:25,750 私奔也不是一个好法子 160 00:08:26,040 --> 00:08:27,060 因为虚左两下 161 00:08:27,720 --> 00:08:29,380 是极大的市场 162 00:08:29,790 --> 00:08:30,990 倘若他们真的私奔了 163 00:08:31,740 --> 00:08:34,210 只会增加需求廉价的仇恨 164 00:08:34,800 --> 00:08:37,200 更何况续租两家的局长 165 00:08:37,470 --> 00:08:38,950 一记载以前 166 00:08:39,090 --> 00:08:39,900 他们私奔后 167 00:08:40,410 --> 00:08:42,330 看到自己的父亲被对方所杀 168 00:08:43,050 --> 00:08:44,050 感谢 169 00:08:44,460 --> 00:08:45,460 愧疚 170 00:08:48,030 --> 00:08:49,600 那照你这么说 171 00:08:49,890 --> 00:08:52,000 私奔你不是最好的办法 172 00:08:52,260 --> 00:08:54,220 你不能解决任何问题 173 00:08:56,040 --> 00:08:57,390 所以董明珠和薛兵 174 00:08:57,690 --> 00:08:58,800 非但不是弱者 175 00:08:59,370 --> 00:09:00,921 更不是笨 176 00:09:01,920 --> 00:09:03,540 于是他们才想出一个 177 00:09:04,140 --> 00:09:05,380 最荒唐 178 00:09:05,730 --> 00:09:07,780 而且最奇妙的方法 179 00:09:08,280 --> 00:09:09,270 叫做悲哀 180 00:09:09,840 --> 00:09:11,040 借尸还魂 181 00:09:12,840 --> 00:09:14,530 正是借释怀 182 00:09:25,200 --> 00:09:27,150 左明珠借了司音的魂 183 00:09:27,330 --> 00:09:28,510 而楚国 184 00:09:28,680 --> 00:09:29,100 那么 185 00:09:29,520 --> 00:09:30,210 左明珠 186 00:09:30,540 --> 00:09:31,870 就是石英 187 00:09:32,880 --> 00:09:35,860 声音本是薛斌未过门的妻子 188 00:09:36,210 --> 00:09:38,320 本就应该假的雪碧 189 00:09:38,880 --> 00:09:41,490 那么左二爷就无法反对 190 00:09:41,730 --> 00:09:43,000 薛大侠 191 00:09:43,350 --> 00:09:45,040 就不得不接受 192 00:09:45,450 --> 00:09:48,280 那个诗句人和华清宫呢 193 00:09:49,200 --> 00:09:50,340 华清宫本意 194 00:09:50,520 --> 00:09:53,680 只是跟薛大侠在多派一层关系而已 195 00:09:53,940 --> 00:09:55,950 他见到陪死去的女儿 196 00:09:56,100 --> 00:09:57,210 又突然复活了 197 00:09:57,930 --> 00:09:59,310 高兴都还来不及 198 00:09:59,460 --> 00:10:01,410 又怎么会反对那 199 00:10:01,830 --> 00:10:03,970 真是妙极了 200 00:10:05,086 --> 00:10:06,506 奇妙的是 201 00:10:06,676 --> 00:10:07,306 时烟 202 00:10:07,486 --> 00:10:08,776 戒了左明珠的颗 203 00:10:09,466 --> 00:10:12,086 左明珠又借了失音的魂 204 00:10:12,316 --> 00:10:14,056 这两个人变成一个人 205 00:10:14,776 --> 00:10:16,546 这一个人嫁给薛冰后 206 00:10:17,086 --> 00:10:17,896 左二侠 207 00:10:18,136 --> 00:10:20,546 就变成薛兵的岳父大 208 00:10:20,896 --> 00:10:21,946 那么薛大侠 209 00:10:22,126 --> 00:10:22,876 也变成了 210 00:10:23,026 --> 00:10:24,386 他的亲家 211 00:10:24,586 --> 00:10:25,786 呢无论怎么说 212 00:10:26,386 --> 00:10:28,006 薰衣庄主的儿媳妇儿 213 00:10:28,216 --> 00:10:28,936 有一半 214 00:10:29,116 --> 00:10:30,376 是左佳的女儿 215 00:10:30,856 --> 00:10:32,266 即便他不想承认 216 00:10:32,656 --> 00:10:33,826 也没法子了 217 00:10:34,636 --> 00:10:36,236 这更是如此 218 00:10:36,706 --> 00:10:38,126 到那个时候 219 00:10:38,386 --> 00:10:40,126 两人如果还有决斗之心 220 00:10:40,726 --> 00:10:41,176 我想 221 00:10:41,446 --> 00:10:42,646 也下不了狠手了 222 00:10:43,456 --> 00:10:44,456 毕竟 223 00:10:44,686 --> 00:10:46,766 那时候全家人的仇恨 224 00:10:47,176 --> 00:10:49,016 已经离得很遥远 225 00:10:49,981 --> 00:10:50,981 一 226 00:10:51,616 --> 00:10:52,156 嘿嘿嘿 227 00:10:52,306 --> 00:10:52,966 这个法子 228 00:10:53,146 --> 00:10:54,806 妙极了 229 00:10:55,306 --> 00:10:57,196 我看这个法子真是荒唐极了 230 00:10:57,526 --> 00:11:00,506 吹落是坏了我肯定不会相信 231 00:11:01,396 --> 00:11:02,396 不错 232 00:11:02,506 --> 00:11:04,976 所以他们的计划必须周密 233 00:11:05,176 --> 00:11:07,076 设计的必须天衣无缝 234 00:11:07,906 --> 00:11:11,876 到那时就算没有人相信也不得不相信 235 00:11:12,526 --> 00:11:13,606 实施这个计划 236 00:11:13,726 --> 00:11:14,146 的 237 00:11:14,446 --> 00:11:16,676 要得到石英姑娘的同意 238 00:11:17,326 --> 00:11:18,346 就是石英姑娘 239 00:11:18,586 --> 00:11:19,856 肯装死 240 00:11:21,166 --> 00:11:23,266 正好石英姑娘不会反对 241 00:11:23,776 --> 00:11:28,355 她也心里有人本来就不想嫁给薛公子啊 242 00:11:28,846 --> 00:11:30,236 此话当真 243 00:11:30,406 --> 00:11:31,516 千真万确 244 00:11:32,656 --> 00:11:33,916 都知道曾肩负 245 00:11:34,186 --> 00:11:36,446 这些爱人世代围城 246 00:11:36,706 --> 00:11:37,876 没想到你们爱人 247 00:11:38,086 --> 00:11:39,826 会两情相悦这 248 00:11:39,946 --> 00:11:41,265 召唤桦木林 249 00:11:42,406 --> 00:11:43,516 只要姑娘肯帮忙 250 00:11:43,816 --> 00:11:45,836 徐某自然是感激不尽 251 00:11:46,906 --> 00:11:47,086 你 252 00:11:47,199 --> 00:11:48,926 也对姑娘感恩戴德 253 00:11:49,216 --> 00:11:50,116 快别这么说 254 00:11:50,476 --> 00:11:51,866 跟你们相比 255 00:11:51,976 --> 00:11:53,936 我实在是太没有勇气 256 00:11:55,216 --> 00:11:55,786 谢姑娘 257 00:11:56,176 --> 00:11:58,646 你和叶公子的事情是真的吗 258 00:11:59,386 --> 00:12:00,867 谢晋吧 259 00:12:01,006 --> 00:12:01,936 我要谢谢你们 260 00:12:02,296 --> 00:12:04,576 将有机会以上男生宿双栖 261 00:12:04,846 --> 00:12:06,116 抛开世俗 262 00:12:07,576 --> 00:12:09,556 那既然如此只需 263 00:12:09,706 --> 00:12:11,186 依计行事 264 00:12:11,956 --> 00:12:12,956 等等 265 00:12:13,126 --> 00:12:14,786 我要是装死的话 266 00:12:14,896 --> 00:12:16,766 那谁来假扮我呀 267 00:12:17,116 --> 00:12:17,536 这个 268 00:12:17,776 --> 00:12:19,736 办法我已经想好了 269 00:12:21,646 --> 00:12:22,156 当大爷 270 00:12:22,696 --> 00:12:23,236 只需换 271 00:12:23,346 --> 00:12:24,166 姑娘尸体 272 00:12:24,616 --> 00:12:25,616 之后 273 00:12:30,826 --> 00:12:33,026 我听说师傅能用的粉 274 00:12:33,136 --> 00:12:34,846 是一位姓叶的公子 275 00:12:35,056 --> 00:12:37,090 从京城买来的 276 00:12:37,306 --> 00:12:37,756 所以 277 00:12:37,876 --> 00:12:39,296 我就怀疑 278 00:12:40,096 --> 00:12:41,816 我当时就在想 279 00:12:42,256 --> 00:12:43,336 难道是姑娘 280 00:12:43,846 --> 00:12:45,206 是想找回 281 00:12:46,036 --> 00:12:47,396 走不成 282 00:12:48,796 --> 00:12:49,756 对对对对对 283 00:12:50,176 --> 00:12:51,176 所以说 284 00:12:51,586 --> 00:12:54,768 呢就叫我们去调查一首完整 285 00:12:55,876 --> 00:12:56,876 没错 286 00:12:57,646 --> 00:12:59,486 当我见到二妹时 287 00:12:59,926 --> 00:13:01,226 这件事情 288 00:13:01,456 --> 00:13:03,626 就已经水落石出了 289 00:13:05,476 --> 00:13:09,776 我不妨将这件事情从头到尾再说一次给你们听 290 00:13:11,056 --> 00:13:12,746 左明珠和失音 291 00:13:13,006 --> 00:13:13,576 两个人 292 00:13:13,816 --> 00:13:16,166 已经约好了四十场 293 00:13:16,366 --> 00:13:16,906 所以 294 00:13:17,236 --> 00:13:18,926 石英这边意思 295 00:13:19,246 --> 00:13:20,116 左明珠那边 296 00:13:20,236 --> 00:13:21,776 就立即复活 297 00:13:22,876 --> 00:13:25,816 失音早将死之前所穿的衣服 298 00:13:26,296 --> 00:13:27,956 和屋子里的陈设 299 00:13:28,066 --> 00:13:29,756 告诉名著 300 00:13:30,376 --> 00:13:31,096 从明珠 301 00:13:31,276 --> 00:13:32,726 复活起来 302 00:13:33,046 --> 00:13:34,576 就可以将整件事情 303 00:13:34,786 --> 00:13:36,196 讲得一模一样 304 00:13:37,846 --> 00:13:39,316 因为失音必须要死 305 00:13:39,976 --> 00:13:43,166 所以必须要找一个人的尸体来充道 306 00:13:43,816 --> 00:13:45,136 恰巧时凤云 307 00:13:45,646 --> 00:13:47,096 正在病危 308 00:13:47,686 --> 00:13:48,196 所以 309 00:13:48,376 --> 00:13:48,946 学斌 310 00:13:49,096 --> 00:13:50,756 就选上了石缝 311 00:13:51,676 --> 00:13:54,597 薛兵买同时风云的而树 312 00:13:54,766 --> 00:13:55,726 在人死之后 313 00:13:55,876 --> 00:13:58,166 将尸体掉包换成 314 00:13:58,546 --> 00:14:01,406 装扮后到回房 315 00:14:02,026 --> 00:14:02,566 再将你 316 00:14:03,046 --> 00:14:05,186 活生生地给画了出来 317 00:14:06,766 --> 00:14:07,336 聊吗 318 00:14:07,576 --> 00:14:08,146 视你 319 00:14:08,446 --> 00:14:09,626 为己出 320 00:14:10,576 --> 00:14:11,026 所以 321 00:14:11,206 --> 00:14:12,956 一些骑马行 322 00:14:13,726 --> 00:14:14,476 这件事情 323 00:14:14,776 --> 00:14:15,676 有什么有聊吗 324 00:14:16,426 --> 00:14:16,906 恐怕 325 00:14:17,296 --> 00:14:19,016 也成不了气候 326 00:14:23,296 --> 00:14:25,766 这件事情最困难的地方 327 00:14:25,876 --> 00:14:27,226 就是要在时间上 328 00:14:27,826 --> 00:14:29,536 掌握的分毫不差 329 00:14:31,036 --> 00:14:31,756 其他的 330 00:14:32,116 --> 00:14:34,096 倒是没有什么特别困难之处 331 00:14:34,816 --> 00:14:35,816 和 332 00:14:36,226 --> 00:14:36,676 小帅 333 00:14:37,246 --> 00:14:39,506 这件事被你这么一说 334 00:14:39,646 --> 00:14:41,116 倒真是变得很简单了 335 00:14:41,986 --> 00:14:44,356 入你这辈子不说那我这辈子 336 00:14:44,506 --> 00:14:46,076 都想不通这种 337 00:14:46,786 --> 00:14:48,286 那你现在已经想通了 338 00:14:49,126 --> 00:14:50,146 还是有一点微小的 339 00:14:50,896 --> 00:14:51,166 哦 340 00:14:51,826 --> 00:14:52,096 这 341 00:14:52,306 --> 00:14:53,236 左姑娘 342 00:14:53,476 --> 00:14:54,476 她 343 00:14:54,976 --> 00:14:58,226 凭什么能让左二爷相信她死了 344 00:14:58,876 --> 00:15:02,066 这当然是左明珠姑娘所为了 345 00:15:02,506 --> 00:15:03,466 如果你找十个 346 00:15:03,637 --> 00:15:03,766 一 347 00:15:04,366 --> 00:15:06,206 人人都说你病入膏肓 348 00:15:06,316 --> 00:15:08,068 无可救药时 349 00:15:08,626 --> 00:15:13,016 恐怕连你自己都不得不相信自己要死了 350 00:15:13,996 --> 00:15:15,496 更何况这其中 351 00:15:15,616 --> 00:15:17,846 还有一被张姐摘显示 352 00:15:18,976 --> 00:15:21,086 张老先生下的诊断 353 00:15:21,616 --> 00:15:22,126 没有人 354 00:15:22,366 --> 00:15:23,726 会不相信 355 00:15:24,406 --> 00:15:26,116 如果张老先生说这个人 356 00:15:26,566 --> 00:15:27,566 死定 357 00:15:28,516 --> 00:15:28,936 那 358 00:15:29,086 --> 00:15:32,276 恐怕没有一个人可以救得和他 359 00:15:32,746 --> 00:15:34,376 啪啪啪啪啪啪 360 00:15:35,236 --> 00:15:35,866 啊 361 00:15:36,196 --> 00:15:37,646 骂得好 362 00:15:37,876 --> 00:15:39,656 骂得好极了 363 00:15:41,206 --> 00:15:42,206 只不过 364 00:15:42,316 --> 00:15:45,386 我老头子好这事能治百病 365 00:15:45,526 --> 00:15:46,366 又怎能 366 00:15:46,786 --> 00:15:49,706 不制止人家的相思病呢 367 00:15:50,266 --> 00:15:51,656 所以这次 368 00:15:52,156 --> 00:15:54,236 我也只好放下老脸 369 00:15:54,736 --> 00:15:56,486 骗人一次 370 00:15:56,656 --> 00:15:58,976 老先生不但能治百病 371 00:15:59,356 --> 00:16:00,826 这是相思病的功夫 372 00:16:01,186 --> 00:16:02,596 更是高人一筹 373 00:16:04,276 --> 00:16:05,636 既然如此 374 00:16:06,316 --> 00:16:09,146 香帅若是日后也得了相思病 375 00:16:09,736 --> 00:16:10,446 切莫忘 376 00:16:10,786 --> 00:16:12,710 来找老夫哦 377 00:16:13,066 --> 00:16:15,416 那是万万忘不了的 378 00:16:16,966 --> 00:16:18,656 可惜的是啊 379 00:16:18,766 --> 00:16:20,176 若是谁家的少女 380 00:16:20,386 --> 00:16:22,616 为香帅得了相思病 381 00:16:23,116 --> 00:16:24,116 老夫 382 00:16:24,376 --> 00:16:26,426 只怕是治不了啊 383 00:16:27,286 --> 00:16:28,276 要说香帅 384 00:16:28,546 --> 00:16:30,926 为谁家少女而折了相思病 385 00:16:31,216 --> 00:16:31,606 那 386 00:16:31,846 --> 00:16:33,266 只怕的天下 387 00:16:33,976 --> 00:16:36,086 再也不会有人相信 388 00:16:37,696 --> 00:16:38,906 四四 389 00:16:41,746 --> 00:16:43,226 老夫这次 390 00:16:43,456 --> 00:16:45,386 之所以答应相助 391 00:16:45,946 --> 00:16:48,056 除了敢于你们的痴情 392 00:16:49,186 --> 00:16:51,536 实在是觉得你们的计划 393 00:16:51,676 --> 00:16:53,246 新奇有趣 394 00:16:53,866 --> 00:16:55,726 可以说是天衣无缝 395 00:16:57,376 --> 00:16:58,066 只可惜 396 00:16:58,516 --> 00:16:59,986 你们为何不早不晚 397 00:17:00,436 --> 00:17:04,316 偏偏要等到香帅来了之后才事情了 398 00:17:04,426 --> 00:17:05,596 难道你们是想 399 00:17:05,836 --> 00:17:07,736 自找麻烦不成 400 00:17:09,616 --> 00:17:10,886 这个原因 401 00:17:11,206 --> 00:17:12,405 我指导 402 00:17:13,936 --> 00:17:16,966 本次他们在这里等我来只不过 403 00:17:17,176 --> 00:17:19,016 想让我做他们说 404 00:17:19,666 --> 00:17:21,136 因为我已经将整件事情 405 00:17:21,436 --> 00:17:22,856 了解得清清楚楚 406 00:17:23,146 --> 00:17:24,326 就不管不顾 407 00:17:24,826 --> 00:17:25,696 谁都知道 408 00:17:25,966 --> 00:17:28,258 我是一个爱管闲事儿的 409 00:17:30,286 --> 00:17:31,096 他们也知道 410 00:17:31,516 --> 00:17:33,266 如果我做了说客 411 00:17:33,646 --> 00:17:37,946 薛大侠和师姐对此事就不得不写 412 00:17:38,236 --> 00:17:39,236 因为 413 00:17:39,556 --> 00:17:40,546 因为江湖中 414 00:17:41,026 --> 00:17:42,046 人人都知道 415 00:17:42,226 --> 00:17:43,766 香帅一言九鼎 416 00:17:44,446 --> 00:17:46,406 除香帅说的一句话 417 00:17:46,756 --> 00:17:49,130 九万万不会假啊 418 00:17:49,846 --> 00:17:51,536 你们的如意算盘 419 00:17:51,676 --> 00:17:53,216 打得倒是不错 420 00:17:53,776 --> 00:17:54,867 只可惜 421 00:17:55,276 --> 00:17:57,416 你们还忘了一件事 422 00:17:57,736 --> 00:17:59,216 今天毕指教 423 00:18:00,256 --> 00:18:01,456 你们竟然忘了 424 00:18:01,786 --> 00:18:03,116 除香帅 425 00:18:03,346 --> 00:18:05,336 是不会被人骗 426 00:18:06,676 --> 00:18:07,426 现如今 427 00:18:07,696 --> 00:18:09,116 你们的秘密 428 00:18:09,376 --> 00:18:11,306 已经被他揭穿了 429 00:18:11,806 --> 00:18:13,106 你们难道 430 00:18:13,366 --> 00:18:16,016 还想让他做你们的说客吗 431 00:18:18,976 --> 00:18:20,996 戏剧性想法强加 432 00:18:21,496 --> 00:18:22,496 感激不尽 433 00:18:26,656 --> 00:18:27,856 你为何必求我 434 00:18:28,516 --> 00:18:29,416 我早就说过 435 00:18:29,746 --> 00:18:31,316 我实在等闲视之 436 00:18:32,596 --> 00:18:33,076 而且 437 00:18:33,226 --> 00:18:34,796 我也不喜欢煞风景 438 00:18:35,956 --> 00:18:39,086 如果能看到有情人终成眷属的话 439 00:18:39,406 --> 00:18:40,766 我什么事情 440 00:18:41,116 --> 00:18:42,956 都肯帮你做 441 00:18:43,224 --> 00:18:43,546 得了 442 00:18:43,869 --> 00:18:44,869 很 443 00:18:47,656 --> 00:18:48,656 嗯 444 00:18:49,876 --> 00:18:50,686 头像帅 445 00:18:51,106 --> 00:18:53,126 果然不愧是处香帅 446 00:18:53,926 --> 00:18:54,926 其实 447 00:18:55,276 --> 00:18:57,206 老夫也早已想起 448 00:18:57,406 --> 00:18:59,026 香帅揭露这个秘密 449 00:18:59,356 --> 00:19:01,036 只不过是不愿意让别人 450 00:19:01,516 --> 00:19:03,836 看到他是个糊涂虫而已 451 00:19:05,626 --> 00:19:06,626 如今 452 00:19:06,736 --> 00:19:09,536 里面得到了教育以后 453 00:19:10,036 --> 00:19:14,576 无论是请香帅做什么事情都要先想得舒服 454 00:19:15,136 --> 00:19:16,366 无论任何人 455 00:19:16,936 --> 00:19:18,836 想要香帅上当 456 00:19:19,756 --> 00:19:20,536 那最后 457 00:19:21,016 --> 00:19:23,606 上他的还是他自己 458 00:19:46,066 --> 00:19:47,486 听起来吧 459 00:19:49,366 --> 00:19:50,366 来 460 00:19:55,696 --> 00:19:56,626 嗯你说 461 00:19:56,806 --> 00:19:59,666 怎么就没人请我们喝酒呢 462 00:20:00,166 --> 00:20:01,166 出席 463 00:20:01,486 --> 00:20:02,146 什么好喝的 464 00:20:02,866 --> 00:20:04,406 就不喝呗 465 00:20:07,966 --> 00:20:09,746 你说这些人啊 466 00:20:10,698 --> 00:20:11,028 又重 467 00:20:11,508 --> 00:20:12,378 又费心机 468 00:20:12,678 --> 00:20:14,068 还得流眼泪 469 00:20:14,328 --> 00:20:15,378 你说他们的裙子 470 00:20:15,558 --> 00:20:17,058 哪来那么大魅力啊 471 00:20:17,568 --> 00:20:17,988 这些人 472 00:20:18,198 --> 00:20:19,948 都为她那么着魔 473 00:20:21,768 --> 00:20:22,248 反正 474 00:20:22,608 --> 00:20:23,358 我这辈子 475 00:20:23,778 --> 00:20:26,818 坚决不能跟这个裙子扯上关系 476 00:20:27,408 --> 00:20:29,584 飞啊 477 00:20:30,918 --> 00:20:32,417 你说这个啊 478 00:20:33,258 --> 00:20:34,518 能嫁给徐二少爷 479 00:20:34,968 --> 00:20:35,298 那 480 00:20:35,868 --> 00:20:36,258 嫡母 481 00:20:36,468 --> 00:20:39,088 之作二小姐的活儿都是别人的 482 00:20:39,888 --> 00:20:41,518 那就需庄主 483 00:20:41,838 --> 00:20:42,948 一秒给媳妇儿的 484 00:20:43,518 --> 00:20:44,028 嗯 485 00:20:44,238 --> 00:20:45,318 这个不好说 486 00:20:45,678 --> 00:20:47,868 不过如果是储箱说去说的话 487 00:20:48,325 --> 00:20:48,473 着 488 00:20:48,618 --> 00:20:50,557 说不定回去啊 489 00:20:51,738 --> 00:20:53,222 这个爬的厉害 490 00:20:53,568 --> 00:20:54,378 活了大半辈子 491 00:20:54,588 --> 00:20:56,788 就这句话说对了 492 00:20:57,438 --> 00:20:58,278 你说好像 493 00:20:58,488 --> 00:20:59,298 每一个人 494 00:20:59,448 --> 00:21:00,708 都清楚消费的气泡 495 00:21:00,978 --> 00:21:01,218 啊 496 00:21:01,488 --> 00:21:02,328 可不是嘛 497 00:21:02,508 --> 00:21:06,198 要不那老太婆升华和钟爱的一处销售就喝酒呢 498 00:21:06,768 --> 00:21:07,788 完了完了 499 00:21:07,968 --> 00:21:09,018 又成麻子了 500 00:21:09,408 --> 00:21:11,848 你以为那是真喝酒啊 501 00:21:11,988 --> 00:21:12,288 是一 502 00:21:12,648 --> 00:21:13,338 种享受 503 00:21:13,788 --> 00:21:14,726 到每美 504 00:21:15,498 --> 00:21:15,738 不 505 00:21:15,841 --> 00:21:16,841 美 506 00:21:17,268 --> 00:21:19,078 报什么没啊 507 00:21:21,228 --> 00:21:22,948 是秀云姑娘 508 00:21:23,328 --> 00:21:26,038 他们觉得欠了除消费的钱 509 00:21:26,448 --> 00:21:26,838 所以 510 00:21:27,078 --> 00:21:29,248 要撮合他们两个啊 511 00:21:29,898 --> 00:21:31,068 难怪呢 512 00:21:31,578 --> 00:21:32,628 我就说我们 513 00:21:32,778 --> 00:21:34,968 那时姑娘一个大闺女人家的 514 00:21:35,148 --> 00:21:37,248 都大半夜跟他们喝哪门子酒啊 515 00:21:38,058 --> 00:21:38,748 闹了半天 516 00:21:38,958 --> 00:21:40,278 是看上咱们楚乔传 517 00:21:40,908 --> 00:21:41,718 哪那大哥 518 00:21:42,138 --> 00:21:44,328 你说咱们楚兄帅啊人有才 519 00:21:44,658 --> 00:21:45,978 哪个姑娘看不上啊 520 00:21:46,608 --> 00:21:47,608 那 521 00:21:48,108 --> 00:21:48,948 话又说过来 522 00:21:49,158 --> 00:21:49,698 你说 523 00:21:49,848 --> 00:21:52,799 处香帅看首饰属于姑娘吗 524 00:21:55,518 --> 00:21:55,968 不过 525 00:21:56,148 --> 00:21:59,188 说实在的这十姑娘也算是美元 526 00:21:59,328 --> 00:22:00,768 那喷香水呢 527 00:22:01,038 --> 00:22:02,248 也差不多 528 00:22:02,568 --> 00:22:03,868 不过啊 529 00:22:04,098 --> 00:22:04,698 我觉得 530 00:22:05,208 --> 00:22:09,809 我最掩盖的就是和他的喜酒啊爱之至 531 00:22:10,428 --> 00:22:11,428 哎 532 00:22:12,408 --> 00:22:13,398 话到如此 533 00:22:13,728 --> 00:22:14,838 看来这件事 534 00:22:15,258 --> 00:22:16,818 也算是皆大欢喜了 535 00:22:17,088 --> 00:22:18,088 嘿嘿嘿嘿 536 00:22:18,858 --> 00:22:22,128 唉呀可惜我们俩没人疼没人爱 537 00:22:22,518 --> 00:22:23,718 三更半夜 538 00:22:24,078 --> 00:22:25,848 在这荒郊野岭闲逛 539 00:22:26,238 --> 00:22:28,138 又冷又落 540 00:22:30,798 --> 00:22:31,938 瞧你这出息 541 00:22:32,208 --> 00:22:32,478 了 542 00:22:32,988 --> 00:22:34,218 人家不请我们吃饭 543 00:22:34,428 --> 00:22:37,948 我们自己就不能宵夜了吗 544 00:22:40,698 --> 00:22:42,798 那边的雅典好像没有打烊哦 545 00:22:43,098 --> 00:22:43,398 他 546 00:22:43,848 --> 00:22:46,318 肯定好多好吃的 547 00:22:46,878 --> 00:22:47,878 做法 548 00:23:01,398 --> 00:23:01,968 明珠 549 00:23:02,088 --> 00:23:02,868 不胜酒力 550 00:23:03,258 --> 00:23:05,668 我们就先行告辞了 551 00:23:10,788 --> 00:23:14,046 哮喘时间不早了为福音而不去休息了 552 00:23:18,198 --> 00:23:19,158 等等我呀 553 00:23:19,488 --> 00:23:20,658 你们这些年轻人 554 00:23:20,808 --> 00:23:21,558 怎么都不懂 555 00:23:22,038 --> 00:23:23,038 啊 556 00:23:46,248 --> 00:23:46,848 好家伙 557 00:23:47,208 --> 00:23:49,588 这位仁兄可真是好酒量 558 00:23:53,058 --> 00:23:54,498 他酒量虽然不错 559 00:23:54,978 --> 00:23:57,345 但是要跟我们处大哥啊 560 00:23:57,828 --> 00:23:58,698 没法儿别 561 00:23:58,968 --> 00:23:59,298 哎 562 00:23:59,598 --> 00:24:00,558 那是当然 563 00:24:00,918 --> 00:24:01,608 咱处当 564 00:24:02,358 --> 00:24:03,378 青工不说 565 00:24:03,528 --> 00:24:07,258 在江湖上一等一的酒量也是无人能及啊 566 00:24:10,968 --> 00:24:11,868 您的厨大多 567 00:24:12,318 --> 00:24:13,948 是哪一位啊 568 00:24:17,958 --> 00:24:19,768 我除大哥 569 00:24:21,408 --> 00:24:22,768 你管着吗 570 00:24:28,665 --> 00:24:29,848 输了 571 00:24:30,198 --> 00:24:31,398 抽出的一期招标 572 00:24:31,995 --> 00:24:33,168 说我们那个是众筹 573 00:24:33,586 --> 00:24:33,948 成功 574 00:24:34,116 --> 00:24:35,938 的并购中国的出口 575 00:24:36,451 --> 00:24:36,648 大 576 00:24:37,428 --> 00:24:37,848 臭臭 577 00:24:37,968 --> 00:24:39,918 的我们褚大哥只要一根小枝我 578 00:24:40,038 --> 00:24:41,308 就把您 579 00:24:41,868 --> 00:24:42,018 把 580 00:24:42,498 --> 00:24:43,368 尾巴给你掐断 581 00:24:43,548 --> 00:24:43,938 抽出 582 00:24:44,124 --> 00:24:46,468 尾巴保证充足尾巴的 583 00:24:46,608 --> 00:24:48,028 别愁了 584 00:24:51,798 --> 00:24:51,952 都 585 00:24:52,111 --> 00:24:53,111 有种 586 00:24:56,808 --> 00:24:58,348 比喝酒是吧 587 00:25:04,518 --> 00:25:05,518 嗯 588 00:25:09,048 --> 00:25:09,648 上交 589 00:25:09,828 --> 00:25:12,180 上交你们付钱啊 590 00:25:43,128 --> 00:25:45,118 你不敬我酒啊 591 00:25:47,748 --> 00:25:49,018 你会喝酒 592 00:25:50,328 --> 00:25:51,738 你若是敢跟我拼酒 593 00:25:52,068 --> 00:25:53,788 我一定把你灌醉 594 00:25:56,088 --> 00:25:57,088 好 595 00:25:57,918 --> 00:25:58,128 那我 596 00:25:58,368 --> 00:25:59,368 你 597 00:25:59,898 --> 00:26:01,588 多小气啊 598 00:26:02,688 --> 00:26:04,468 要静静三杯 599 00:26:09,888 --> 00:26:11,848 不会是怕我喝醉吧 600 00:26:53,658 --> 00:26:57,178 老师说我还真没有想到你会喝酒 601 00:26:57,528 --> 00:26:58,278 而且酒量 602 00:26:58,698 --> 00:26:59,878 还不错 603 00:27:01,458 --> 00:27:03,088 你瞧不起乡下人 604 00:27:03,708 --> 00:27:04,518 我告诉你 605 00:27:05,118 --> 00:27:07,498 乡下人也会喝酒的 606 00:27:10,788 --> 00:27:11,748 我再告诉你 607 00:27:12,378 --> 00:27:13,308 过年的时候 608 00:27:13,458 --> 00:27:16,318 我一个人就喝了一盘你信不信 609 00:27:17,508 --> 00:27:21,448 好那我真该找老胡来跟你喝才对 610 00:27:22,128 --> 00:27:23,058 要和是谁啊 611 00:27:23,568 --> 00:27:23,898 可 612 00:27:24,108 --> 00:27:25,378 他叫胡铁花 613 00:27:25,698 --> 00:27:27,148 是我一个老朋友 614 00:27:27,288 --> 00:27:28,715 也是我的好 615 00:27:29,808 --> 00:27:30,528 他的酒量 616 00:27:30,948 --> 00:27:32,458 比我好得多 617 00:27:33,498 --> 00:27:34,098 那好啊 618 00:27:34,878 --> 00:27:36,408 下次你把他带了 619 00:27:36,798 --> 00:27:38,878 我把他灌醉给你看 620 00:27:43,128 --> 00:27:44,128 书 621 00:27:45,018 --> 00:27:46,348 可是今天 622 00:27:47,088 --> 00:27:48,088 五 623 00:27:49,488 --> 00:27:51,358 我只想跟你喝酒 624 00:27:56,598 --> 00:27:56,868 来 625 00:27:57,498 --> 00:27:58,888 我敬你 626 00:27:59,478 --> 00:28:01,488 你敬我三杯我敬你六臂 627 00:28:01,728 --> 00:28:03,988 我的气场比你大是不是 628 00:28:06,468 --> 00:28:07,468 六 629 00:28:10,638 --> 00:28:12,928 你钱多还是嫌少啊 630 00:28:15,108 --> 00:28:16,888 好像是多了些 631 00:28:19,398 --> 00:28:21,674 你怕我喝醉是不是啊 632 00:28:24,438 --> 00:28:26,802 你只要自己不做就行了 633 00:29:03,768 --> 00:29:04,608 我是不是喝完这 634 00:29:04,758 --> 00:29:05,058 杯 635 00:29:05,658 --> 00:29:07,588 就给送回去了 636 00:29:11,628 --> 00:29:13,618 先喝完再说吧 637 00:29:55,308 --> 00:29:56,308 现在 638 00:29:56,928 --> 00:29:57,928 总 639 00:30:01,878 --> 00:30:02,878 回去 640 00:30:04,038 --> 00:30:05,308 你不回去 641 00:30:09,018 --> 00:30:10,018 没有 642 00:30:10,488 --> 00:30:12,239 我就是不想回去 643 00:30:20,170 --> 00:30:22,130 现在轮到你敬我酒 644 00:30:31,120 --> 00:30:33,050 我的心情很不好 645 00:30:33,280 --> 00:30:34,610 我想喝酒 646 00:30:35,680 --> 00:30:37,731 你就不能陪陪我吗 647 00:30:45,340 --> 00:30:45,670 整个 648 00:30:45,790 --> 00:30:46,790 喝醉 649 00:30:47,500 --> 00:30:48,190 你和森田 650 00:30:48,340 --> 00:30:49,490 都没关系 651 00:30:51,460 --> 00:30:52,880 你怕我喝醉 652 00:30:54,820 --> 00:30:56,360 谁和嘴 653 00:30:57,910 --> 00:30:59,210 什么人 654 00:30:59,590 --> 00:31:01,490 酒吧喝醉酒的 655 00:31:01,840 --> 00:31:04,070 我保证不喝醉行不行 656 00:31:13,450 --> 00:31:14,600 我就 657 00:31:41,050 --> 00:31:42,370 没事没事喝 658 00:31:42,820 --> 00:31:43,480 着喝着 659 00:31:43,600 --> 00:31:44,600 没劲 660 00:31:45,340 --> 00:31:46,000 是我们 661 00:31:46,330 --> 00:31:47,586 最爱 662 00:31:48,130 --> 00:31:49,130 妈 663 00:32:07,210 --> 00:32:08,600 你不是好人 664 00:32:11,710 --> 00:32:14,030 我从第一次看到你的时候 665 00:32:14,440 --> 00:32:15,740 我就知道 666 00:32:16,480 --> 00:32:18,590 自己要倒霉了 667 00:32:28,630 --> 00:32:29,980 你把我灌醉了 668 00:32:30,580 --> 00:32:31,120 灌醉 669 00:32:31,240 --> 00:32:32,240 了 670 00:32:35,410 --> 00:32:36,190 你不是说你 671 00:32:36,700 --> 00:32:37,700 自己 672 00:32:40,510 --> 00:32:41,710 好闷呢 673 00:32:41,920 --> 00:32:43,460 闷死了 674 00:32:43,870 --> 00:32:46,100 你陪我出去走走好不好 675 00:32:48,250 --> 00:32:49,250 好 676 00:32:54,790 --> 00:32:56,360 我的鞋呢 677 00:32:59,560 --> 00:33:01,160 我的脚呢 678 00:33:10,990 --> 00:33:12,800 李某把鞋穿上 679 00:33:13,090 --> 00:33:13,900 你不帮我穿 680 00:33:14,530 --> 00:33:15,950 我就不出去 681 00:33:53,710 --> 00:33:55,250 他如此的纯真 682 00:33:55,570 --> 00:33:57,440 我是不会离开他的话 683 00:33:57,730 --> 00:33:59,030 他会怎么样 684 00:34:52,900 --> 00:34:54,590 我的头好痛 685 00:34:56,170 --> 00:34:57,370 想到第二天头痛 686 00:34:57,880 --> 00:34:58,300 以后 687 00:34:58,450 --> 00:34:59,650 就少喝喜酒了吧 688 00:35:00,160 --> 00:35:05,390 我听说爱喝酒的人记性都不太好 689 00:35:05,740 --> 00:35:08,290 可是过两天就会将酒醉后的难受 690 00:35:08,470 --> 00:35:09,740 忘得干干净净 691 00:35:11,110 --> 00:35:16,450 一点儿也没错那 692 00:35:16,690 --> 00:35:17,650 据我所知 693 00:35:18,190 --> 00:35:19,480 老胡说戒酒 694 00:35:19,690 --> 00:35:21,590 已经说了一千多次 695 00:35:21,850 --> 00:35:23,890 他是每次喝醉酒之后 696 00:35:24,070 --> 00:35:25,220 就头痛 697 00:35:25,330 --> 00:35:26,990 他就说要戒酒 698 00:35:27,430 --> 00:35:29,240 谁知道不到半天 699 00:35:29,560 --> 00:35:30,830 他就不见 700 00:35:35,890 --> 00:35:38,600 原来太阳都升那么高了 701 00:35:40,960 --> 00:35:42,890 时候的确不早了 702 00:35:43,120 --> 00:35:44,810 那时我 703 00:35:45,160 --> 00:35:46,640 还不想走 704 00:35:46,960 --> 00:35:51,380 你不想走 705 00:35:53,200 --> 00:35:55,010 可是我却要走 706 00:36:17,500 --> 00:36:20,170 十天西方九五后的空勤 707 00:36:20,380 --> 00:36:22,490 一你的方式 708 00:36:24,400 --> 00:36:29,662 文人收集风格我的商城上买的哦珍惜 709 00:36:31,840 --> 00:36:32,860 纷纷让人 710 00:36:33,220 --> 00:36:34,220 安心 711 00:36:35,470 --> 00:36:37,700 身不由己心思 712 00:36:39,296 --> 00:36:40,750 国内的 713 00:36:41,260 --> 00:36:41,950 文娱可以 714 00:36:42,400 --> 00:36:43,400 理解 715 00:36:45,760 --> 00:36:47,241 温度过 716 00:36:47,530 --> 00:36:48,530 高 717 00:36:53,590 --> 00:36:55,210 咱的山区 718 00:37:01,360 --> 00:37:05,210 我知道你也该 719 00:37:10,300 --> 00:37:10,840 那以后 720 00:37:11,050 --> 00:37:12,050 的 721 00:37:13,450 --> 00:37:15,020 我们没有你好 722 00:37:15,700 --> 00:37:16,979 记住你 723 00:37:17,740 --> 00:37:19,731 一定再也见不到我 724 00:37:25,570 --> 00:37:27,230 你是不是很吃惊 725 00:37:28,480 --> 00:37:30,670 你也许不会缠住你不放你走 726 00:37:30,940 --> 00:37:32,050 现在开始 727 00:37:32,260 --> 00:37:32,851 迷恋 728 00:37:33,160 --> 00:37:33,790 的空气 729 00:37:34,000 --> 00:37:34,510 会 730 00:37:34,720 --> 00:37:35,440 为他 731 00:37:35,710 --> 00:37:38,570 可我跟你根本就不是一个世界的人 732 00:37:38,770 --> 00:37:40,249 就算是我勉强留着 733 00:37:40,750 --> 00:37:43,180 过着一定要跟你走将来 734 00:37:43,480 --> 00:37:45,080 也一定不会信 735 00:37:47,290 --> 00:37:48,740 我是一个平凡人 736 00:37:50,620 --> 00:37:51,100 以前 737 00:37:51,520 --> 00:37:53,270 过着平凡的日子 738 00:37:53,950 --> 00:37:55,280 而且以后 739 00:37:55,510 --> 00:37:57,680 也一定过着平凡的日子 740 00:37:58,960 --> 00:38:00,770 在我这一生中 741 00:38:01,960 --> 00:38:04,512 能够拥有这样美好的心 742 00:38:04,960 --> 00:38:06,800 我已经很满足 743 00:38:10,270 --> 00:38:10,602 将来 744 00:38:10,720 --> 00:38:12,290 是有两个议题 745 00:38:13,150 --> 00:38:14,150 至少 746 00:38:14,740 --> 00:38:16,700 还有这段美好的回忆 747 00:38:18,730 --> 00:38:19,090 狐狸 748 00:38:19,240 --> 00:38:23,710 啊我还需要感情的 749 00:38:24,580 --> 00:38:25,580 行为 750 00:38:27,390 --> 00:38:32,980 的 751 00:38:34,000 --> 00:38:35,000 因为 752 00:38:35,943 --> 00:38:40,900 的 753 00:38:45,160 --> 00:38:46,840 我本来是希望他能好好想 754 00:38:47,202 --> 00:38:48,202 的 755 00:38:48,430 --> 00:38:48,940 那现在 756 00:38:49,360 --> 00:38:50,350 真的好好走了 757 00:38:51,070 --> 00:38:51,460 不行 758 00:38:52,090 --> 00:38:53,870 我倒觉得有些发酸 759 00:38:55,930 --> 00:38:58,435 我现在希望他不要走得这么好玩 760 00:38:58,810 --> 00:39:01,520 人人都说女子的心情不可住 761 00:39:01,630 --> 00:39:02,350 其实男人 762 00:39:02,860 --> 00:39:04,760 又何尝不是如此 763 00:39:11,080 --> 00:39:12,410 保守着 764 00:39:13,240 --> 00:39:14,570 老周说 765 00:39:16,150 --> 00:39:16,810 高明啊 766 00:39:17,200 --> 00:39:18,430 你实在有两手啊 767 00:39:18,850 --> 00:39:22,060 你是个什么法子在教那个女孩子的骗得乖乖跟你走了 768 00:39:22,780 --> 00:39:23,200 你 769 00:39:23,396 --> 00:39:25,400 一定得教教我 770 00:39:25,600 --> 00:39:26,600 很 771 00:39:27,040 --> 00:39:28,600 我又何必教你啊 772 00:39:29,200 --> 00:39:30,490 反正女孩子看到你 773 00:39:30,760 --> 00:39:31,900 就逃的兵马还会 774 00:39:32,530 --> 00:39:32,860 挨 775 00:39:33,100 --> 00:39:34,430 你说得不错 776 00:39:34,960 --> 00:39:38,380 活的是个酒鬼又穷又丑 777 00:39:38,650 --> 00:39:39,700 又懒又脏 778 00:39:40,180 --> 00:39:41,320 女孩子要切了我啊 779 00:39:41,800 --> 00:39:43,430 木头才怪 780 00:39:44,920 --> 00:39:45,310 我认识 781 00:39:45,490 --> 00:39:46,360 虎二十多年 782 00:39:47,020 --> 00:39:48,670 小虎永远都是高高兴兴 783 00:39:48,850 --> 00:39:49,660 得意洋洋的 784 00:39:50,410 --> 00:39:52,760 今天他怎么会变成这种样子 785 00:39:52,870 --> 00:39:54,920 难道他有了什么毛病 786 00:39:56,980 --> 00:39:57,980 哎 787 00:39:58,210 --> 00:39:59,750 谁说你丑 788 00:40:01,120 --> 00:40:03,650 那么那个人一定是眼睛瞎了 789 00:40:04,120 --> 00:40:04,930 你看看你的鼻子 790 00:40:05,110 --> 00:40:06,740 眉毛还有眼睛 791 00:40:07,120 --> 00:40:08,929 尤其是这双眼睛 792 00:40:09,160 --> 00:40:10,390 一万个男人之中 793 00:40:10,750 --> 00:40:13,580 恐怕也找不出一对像你这样的眼镜 794 00:40:14,998 --> 00:40:15,998 没错 795 00:40:16,138 --> 00:40:17,218 不治眼睛啊 796 00:40:17,608 --> 00:40:19,448 长得太横了 797 00:40:20,518 --> 00:40:21,698 只可惜 798 00:40:21,958 --> 00:40:23,348 我是个穷光蛋 799 00:40:25,048 --> 00:40:26,098 男子汉大丈夫 800 00:40:26,758 --> 00:40:28,658 穷一点有什么关系 801 00:40:28,828 --> 00:40:32,938 只要你穷的骨头够硬更何况天底下的女孩子 802 00:40:33,298 --> 00:40:34,978 不是每一个都是只有钱的 803 00:40:35,488 --> 00:40:35,818 不说 804 00:40:36,298 --> 00:40:36,958 为家去 805 00:40:37,648 --> 00:40:38,648 只不过 806 00:40:39,118 --> 00:40:40,808 我是个有名的穷鬼 807 00:40:42,448 --> 00:40:44,098 喝酒没什么不好爱 808 00:40:44,278 --> 00:40:46,808 喝酒才有男子气概吗 809 00:40:47,008 --> 00:40:47,518 你想想 810 00:40:48,118 --> 00:40:49,858 自古以来有名的英雄 811 00:40:50,188 --> 00:40:50,728 奖项 812 00:40:50,938 --> 00:40:51,388 是 813 00:40:51,898 --> 00:40:53,498 哪一个不喝酒 814 00:40:54,328 --> 00:40:56,978 如果被女孩子看到你喝酒的气魄 815 00:40:57,148 --> 00:40:58,408 恐怕他的一颗心 816 00:40:58,678 --> 00:41:01,028 早就掉的你酒杯里了 817 00:41:23,176 --> 00:41:24,176 哈哈 818 00:41:25,498 --> 00:41:27,098 假了你听着 819 00:41:28,498 --> 00:41:28,738 我 820 00:41:29,188 --> 00:41:30,608 定了 821 00:41:32,308 --> 00:41:32,788 明天 822 00:41:33,058 --> 00:41:33,538 我们抢 823 00:41:33,831 --> 00:41:34,861 二 824 00:41:36,058 --> 00:41:37,058 一 825 00:41:43,228 --> 00:41:43,858 来报名 826 00:41:44,608 --> 00:41:45,608 雨 827 00:42:03,718 --> 00:42:04,898 这命苦 828 00:42:06,058 --> 00:42:07,568 什么时候成亲 829 00:42:08,278 --> 00:42:09,278 成亲 830 00:42:12,898 --> 00:42:14,468 舒服你趋稳 831 00:42:16,348 --> 00:42:18,098 我什么时候说过 832 00:42:20,638 --> 00:42:22,148 昨天啊 833 00:42:22,438 --> 00:42:23,308 昨天你跟我说 834 00:42:23,938 --> 00:42:25,478 你要娶我 835 00:42:25,678 --> 00:42:26,948 忘了 836 00:42:32,368 --> 00:42:33,368 其实 837 00:42:33,598 --> 00:42:35,258 我也很想去 838 00:42:35,968 --> 00:42:36,968 可是 839 00:42:37,648 --> 00:42:38,648 男人 840 00:42:39,208 --> 00:42:39,688 一周 841 00:42:39,958 --> 00:42:43,228 事业未成又岂能清谈 842 00:42:43,468 --> 00:42:45,098 儿女私情 843 00:42:51,328 --> 00:42:52,538 一族 844 00:42:55,318 --> 00:42:55,897 哪有 845 00:42:56,098 --> 00:42:56,578 呜呜 846 00:42:57,088 --> 00:42:58,228 夫人 847 00:43:38,248 --> 00:43:39,607 几家 848 00:43:44,698 --> 00:43:46,568 新疆去呢 849 00:43:47,188 --> 00:43:48,188 嘻嘻 850 00:43:49,198 --> 00:43:51,658 的 851 00:43:56,188 --> 00:44:12,928 淅淅沥沥的心间的 852 00:44:13,108 --> 00:44:29,278 洗的 853 00:44:31,470 --> 00:44:43,528 吃的 854 00:44:44,632 --> 00:44:49,648 的 855 00:44:54,208 --> 00:44:58,738 的 856 00:44:59,968 --> 00:45:02,059 亲爱的母亲 48658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.