Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,960 --> 00:00:29,360
Dear viewer!
2
00:00:29,520 --> 00:00:33,720
I have nothing but bad news for you.
3
00:00:34,080 --> 00:00:38,400
The Government is forced to raise
the car tax and the land tax,
4
00:00:38,560 --> 00:00:40,720
the inheritance tax and the VAT,
5
00:00:40,920 --> 00:00:43,600
the income tax and
the subsistence tax.
6
00:00:43,800 --> 00:00:46,520
Urban transport is halting
due to the lack of money.
7
00:00:46,840 --> 00:00:51,440
Police ends their patrols and
the Rescue Board is disbanded.
8
00:00:51,640 --> 00:00:55,440
On strike are the teachers,
the farmers, the tram drivers,
9
00:00:55,520 --> 00:00:58,560
the pastry chefs, the
athletes and the actors.
10
00:00:59,720 --> 00:01:04,280
The European Union
considers throwing Estonia out.
11
00:01:05,800 --> 00:01:10,760
Actor Jan UuspƵld, however,
has turned a new leaf in his life.
12
00:01:11,360 --> 00:01:16,200
The famous actor
publicly unveils his new lover.
13
00:01:16,400 --> 00:01:18,280
Life is like a fairy tale!
14
00:01:18,520 --> 00:01:21,800
Will this fairy tale
have a happy ending?
15
00:01:22,080 --> 00:01:24,000
I dare to doubt it.
16
00:01:24,320 --> 00:01:26,640
Like my friend T. H. Ilves once said:
17
00:01:27,000 --> 00:01:30,000
"There is nothing more
despicable for an Estonian
18
00:01:30,080 --> 00:01:32,720
than the happiness
of another Estonian."
19
00:02:04,800 --> 00:02:06,680
Rock around the cock!
20
00:02:06,920 --> 00:02:08,759
Jan, what is wrong with you?
21
00:02:09,080 --> 00:02:10,320
Is this necessary?
22
00:02:10,400 --> 00:02:13,600
Of course! It gives you
a kind of healthy glow.
23
00:02:13,680 --> 00:02:14,680
It stings.
24
00:02:14,760 --> 00:02:16,760
It has to.
- Oh, it does?
25
00:02:16,840 --> 00:02:18,640
Oh my God, what
is going on here today?
26
00:02:18,720 --> 00:02:20,880
Ževakin is a wannabe-director
27
00:02:20,960 --> 00:02:24,960
filming the world's
sexiest centenarian.
28
00:02:25,040 --> 00:02:27,400
Cringe alert.
Cringe alert.
29
00:02:27,480 --> 00:02:29,680
Totally cringe! Whoa!
30
00:02:29,960 --> 00:02:32,680
Why does charging have to come
with completely fuckery?
31
00:02:32,760 --> 00:02:35,000
Relax! I am here and beside you.
32
00:02:35,080 --> 00:02:37,320
But if the call is about work?
33
00:02:37,520 --> 00:02:40,720
Well, this is our work, isn't it?
34
00:02:40,880 --> 00:02:43,960
Think about it ā
we started together from scratch.
35
00:02:44,040 --> 00:02:45,360
Well, yeah.
36
00:02:45,560 --> 00:02:48,040
Look at where we've
made it in this time. Right?
37
00:02:48,520 --> 00:02:49,600
Still no money though.
38
00:02:49,880 --> 00:02:51,920
Make-up!
- What is this?
39
00:02:52,000 --> 00:02:53,560
This is detox lamination.
40
00:02:53,640 --> 00:02:57,000
Is this necessary?
- Yeah, it's our new service!
41
00:02:57,200 --> 00:03:00,640
Why? I look like a sausage.
42
00:03:00,840 --> 00:03:02,880
Stop it! You're perfect.
43
00:03:02,960 --> 00:03:05,320
Listen, I don't know
how to do these things.
44
00:03:05,400 --> 00:03:08,520
Only you can do it,
everyone loves you.
45
00:03:08,600 --> 00:03:09,880
You think so?
- Yeah!
46
00:03:09,960 --> 00:03:12,320
Can you take his pants off?
- Please, Jan.
47
00:03:12,480 --> 00:03:14,840
We can't disappoint people.
- Okay.
48
00:03:15,240 --> 00:03:17,000
So let's do this intimate scene!
49
00:03:17,080 --> 00:03:18,680
Very good, very good, alright!
50
00:03:18,840 --> 00:03:21,200
Alright. Jan, I'm here!
51
00:03:21,280 --> 00:03:23,560
Jan! Shoot! Very good!
52
00:03:23,840 --> 00:03:25,840
Whoa, mariachi!
53
00:03:25,920 --> 00:03:27,960
Very good, very good!
- Isn't this a little tasteless?
54
00:03:28,040 --> 00:03:30,920
What do you mean? You're a star!
You've got the power!
55
00:03:31,000 --> 00:03:33,200
Go on, let's do this. See.
- Oh, mariachi, huh?
56
00:03:33,280 --> 00:03:35,320
What is this?
- What?
57
00:03:35,400 --> 00:03:37,000
Look!
58
00:03:37,200 --> 00:03:38,640
A boil on his ass!
59
00:03:38,720 --> 00:03:40,200
The doctor said it's due to nerves.
60
00:03:40,280 --> 00:03:41,680
What nerves?
- Does it hurt?
61
00:03:41,760 --> 00:03:44,280
Yeah, nerves.
- Hey, do something!
62
00:03:44,360 --> 00:03:45,840
Where's the make-up?
63
00:03:46,480 --> 00:03:50,480
We need foundation in bulk here.
- How long will it take?
64
00:03:50,560 --> 00:03:53,320
Half an hour at least.
- What?!
65
00:03:53,600 --> 00:03:56,320
Can't we do it quicker?
- Maybe Photoshop could help?
66
00:03:56,400 --> 00:03:58,600
Photoshop? That's cheap!
67
00:03:58,680 --> 00:04:00,240
But I am a cheap man.
68
00:04:00,680 --> 00:04:02,880
Okay. Okay, let's do it.
- Sorry.
69
00:04:08,840 --> 00:04:11,360
Jan, here. Hi.
How are you then? - Jan!
70
00:04:11,440 --> 00:04:12,720
I've been thinking about you.
71
00:04:12,800 --> 00:04:14,320
Jan, I understand that you've
had a nice summer.
72
00:04:14,400 --> 00:04:17,160
Middle age. You're in heat.
But this party ends now.
73
00:04:17,240 --> 00:04:19,519
You'll tell summer wife "bye-bye!"
and march back home.
74
00:04:19,600 --> 00:04:20,839
All clear, right?
- Home, huh?
75
00:04:20,920 --> 00:04:22,360
Yeah, home!
76
00:04:23,000 --> 00:04:25,040
I'll be back from India in two weeks.
77
00:04:25,520 --> 00:04:26,880
Wait, I...
- And one more thing ā
78
00:04:26,960 --> 00:04:28,640
The bank account better
be at the same state as before.
79
00:04:28,720 --> 00:04:31,000
The money is for our summer home
which you stuff in your lover now.
80
00:04:31,080 --> 00:04:32,080
Okay, but...
81
00:04:32,160 --> 00:04:33,480
I need a husband
and the kid needs a dad.
82
00:04:33,560 --> 00:04:35,840
Listen, wait...
- Ciao, husband!
83
00:04:40,120 --> 00:04:42,720
I packed our bags in the meantime.
84
00:04:43,080 --> 00:04:44,120
So sweet.
85
00:04:44,200 --> 00:04:46,240
Are you taking these
sweatpants along?
86
00:04:46,320 --> 00:04:47,320
Yeah!
87
00:04:47,560 --> 00:04:48,920
Okay.
88
00:04:49,800 --> 00:04:53,400
Right, so with this Tenerife...
There is a catch.
89
00:04:53,480 --> 00:04:54,840
What catch?
90
00:04:55,680 --> 00:04:57,200
I can't come.
91
00:04:58,080 --> 00:04:59,560
What do you mean you can't?
92
00:04:59,640 --> 00:05:00,880
I suddenly got this thing.
93
00:05:00,960 --> 00:05:02,480
What thing?
94
00:05:03,720 --> 00:05:07,040
My uncle's dog fell ill.
I have to babysit it,
95
00:05:07,120 --> 00:05:09,040
uncle himself is sick too.
96
00:05:09,400 --> 00:05:11,440
Wait, who is sick ā
your uncle or his dog?
97
00:05:12,760 --> 00:05:14,120
The do... uncle.
98
00:05:15,040 --> 00:05:16,120
The dog is sick too.
99
00:05:16,200 --> 00:05:18,400
Well, maybe someone
else can babysit the dog?
100
00:05:18,720 --> 00:05:22,200
No. It's the kind of dog
who bites people.
101
00:05:23,360 --> 00:05:26,240
Bites people, huh?
- Yeah.
102
00:05:26,360 --> 00:05:33,280
When the dog was a puppy,
my uncle beat him.
103
00:05:43,040 --> 00:05:45,480
Jan, did your wife call you just now?
104
00:05:48,360 --> 00:05:51,320
The phone did ring, yeah.
105
00:05:53,200 --> 00:05:55,840
But I took care of it, it's done.
106
00:05:56,640 --> 00:05:59,040
She told you to come
home, didn't she?
107
00:05:59,960 --> 00:06:02,040
We actually did consider the options.
108
00:06:02,320 --> 00:06:06,200
Why are you treating me
as if I were some kind of rag!
109
00:06:06,760 --> 00:06:08,600
I'm not treating you...
- You are though!
110
00:06:08,680 --> 00:06:10,400
Honey...
111
00:06:11,160 --> 00:06:15,720
How have I wronged you?
- You've done nothing wrong.
112
00:06:16,520 --> 00:06:18,760
So why are you behaving like this?
113
00:06:20,120 --> 00:06:22,880
I thought I'd pop home,
check out how things are.
114
00:06:24,120 --> 00:06:26,920
I was so looking
forward to this trip.
115
00:06:27,320 --> 00:06:29,360
Maybe I could still come then.
116
00:06:29,440 --> 00:06:32,600
You could?
It would be a super trip for us.
117
00:06:34,360 --> 00:06:36,600
There's the sun and the sea.
118
00:06:36,880 --> 00:06:41,520
And just the two of us.
Naked on the beach sand.
119
00:06:43,120 --> 00:06:47,080
Making endless love.
- Endless.
120
00:06:48,320 --> 00:06:51,880
Listen, I've been thinking
and I need to take my time.
121
00:06:51,960 --> 00:06:55,480
And anyway, I'm off to...
- Are you still with that person?
122
00:06:56,320 --> 00:06:58,360
I'm not, honestly!
123
00:06:58,440 --> 00:07:00,200
So where are you then?
124
00:07:00,280 --> 00:07:01,360
At the beach.
125
00:07:01,440 --> 00:07:03,480
The beach?
- Yeah.
126
00:07:04,200 --> 00:07:06,160
I felt I had to come
and see the sea.
127
00:07:06,240 --> 00:07:08,440
I need some time alone to think.
128
00:07:08,520 --> 00:07:09,960
About stuff. A bit.
129
00:07:10,080 --> 00:07:12,960
And what are those sounds?
130
00:07:13,560 --> 00:07:14,560
Seagulls.
131
00:07:14,640 --> 00:07:16,000
Seagulls?
132
00:07:16,240 --> 00:07:17,240
Yeah.
133
00:07:17,320 --> 00:07:19,480
Send a selfie, I want to
see your damn seagulls.
134
00:07:19,560 --> 00:07:21,240
What? Now? For what?
135
00:07:21,320 --> 00:07:23,920
So I can understand whether
you're fucking with me or not.
136
00:07:34,520 --> 00:07:40,080
JAN UUSPĆLD GOES HOME
137
00:07:59,160 --> 00:08:00,360
Jan?!
138
00:08:01,200 --> 00:08:02,360
What are you doing here?
139
00:08:02,440 --> 00:08:05,600
Oh, I just... Been thinking
on my own.
140
00:08:05,680 --> 00:08:07,600
Came to take a selfie for your wife
141
00:08:07,680 --> 00:08:09,520
about thinking on your own
at the beach, huh?
142
00:08:11,280 --> 00:08:15,000
Actually it's very good
that I saw you just now.
143
00:08:16,560 --> 00:08:18,200
An idea!
144
00:08:24,280 --> 00:08:25,800
A concrete offer.
145
00:08:25,920 --> 00:08:28,160
A film that will be the talk
of the town next year.
146
00:08:28,360 --> 00:08:30,240
Jan UuspƵld Goes to Tartu.
147
00:08:30,320 --> 00:08:31,840
The new version.
148
00:08:32,000 --> 00:08:35,919
I mean a top product, not the
amateurish crap they made last time.
149
00:08:36,200 --> 00:08:40,880
The AI will write, Arvo makes
the tunes, there will be top actors.
150
00:08:40,960 --> 00:08:43,200
I wouldn't have expected such
a dumb idea even from you.
151
00:08:43,320 --> 00:08:45,160
What do you mean?
Wait, what's the problem?
152
00:08:45,240 --> 00:08:48,120
Listen, I no longer feel
like playing an idiot.
153
00:08:48,200 --> 00:08:50,640
This Jan UuspƵld movie is
the thing that ruined my life.
154
00:08:50,800 --> 00:08:52,600
I'd rather do something serious,
something with meaning.
155
00:08:52,680 --> 00:08:55,240
Okay, okay, we'll do
something serious.
156
00:08:55,400 --> 00:08:58,440
First this and then
we'll go deep. Really.
157
00:08:58,600 --> 00:09:01,200
First you need the new
coming of UuspƵld.
158
00:09:01,280 --> 00:09:02,840
Then I'll just keep on coming.
159
00:09:03,000 --> 00:09:06,400
Coming... and going again.
160
00:09:06,720 --> 00:09:09,960
Arvo, stay in your element, alright?
161
00:09:11,200 --> 00:09:13,440
Wait, where were we?
Will you do it?
162
00:09:14,280 --> 00:09:15,800
I'd rather not.
163
00:09:16,080 --> 00:09:18,720
Okay. Everyone lives
their lives as they can.
164
00:09:19,120 --> 00:09:21,240
Or like God guides them.
165
00:09:22,640 --> 00:09:24,200
Arvo, no!
166
00:09:24,720 --> 00:09:27,480
Let's go.
- Hey, wait! Wait.
167
00:09:28,280 --> 00:09:30,520
Could you give me a little loan?
168
00:09:30,680 --> 00:09:31,720
A loan?
169
00:09:31,800 --> 00:09:33,880
Yeah. Like ten grand or something.
170
00:09:35,080 --> 00:09:37,200
Ten grand?
- Yeah.
171
00:09:37,360 --> 00:09:39,240
The debt collectors
hound me all the time.
172
00:09:39,320 --> 00:09:40,920
Those bloodsuckers
take everything away.
173
00:09:41,000 --> 00:09:42,440
Damn it, shit.
174
00:09:43,120 --> 00:09:44,520
I won't give you a loan.
175
00:09:45,800 --> 00:09:48,920
But what I can do...
is to give you an advance.
176
00:09:50,160 --> 00:09:53,160
You sign, you get the advance.
- What does it say?
177
00:09:53,440 --> 00:09:54,440
Pfft, the usual crap.
Legal stuff.
178
00:09:54,520 --> 00:09:57,320
You sign away your rights
to life and everything.
179
00:09:57,640 --> 00:09:59,920
Rights... sign away...
180
00:10:00,480 --> 00:10:02,520
Give me a pen.
181
00:10:03,880 --> 00:10:06,680
My shitty life belongs
to everyone else anyway.
182
00:10:06,800 --> 00:10:07,800
Hey, come on...
183
00:10:07,880 --> 00:10:09,560
Everyone knows better
how I should live my life!
184
00:10:11,560 --> 00:10:13,160
Goddamn bunch of monkeys!
185
00:10:13,360 --> 00:10:14,880
Well!
- Well, well! Here you go!
186
00:10:15,080 --> 00:10:16,840
Arvo!
187
00:10:17,240 --> 00:10:18,480
Oh, right.
188
00:10:25,360 --> 00:10:28,720
Oh, mortal!
You are weak.
189
00:10:29,000 --> 00:10:32,120
Everything easily
gotten is lost easily.
190
00:10:32,480 --> 00:10:36,880
The tempting song of the sirens
suffocates the voice of reason.
191
00:10:38,240 --> 00:10:41,280
Thus the young gentleman
loses everything he had.
192
00:10:41,360 --> 00:10:44,360
And the road home grows ever longer.
193
00:10:48,000 --> 00:10:49,600
Cocksville!
194
00:10:49,760 --> 00:10:50,760
Bad words.
195
00:10:50,840 --> 00:10:52,360
So what should I say?
196
00:10:52,960 --> 00:10:54,800
Dang it.
197
00:10:59,400 --> 00:11:01,480
Gaggle of cocks!
198
00:11:08,320 --> 00:11:09,600
What?
199
00:11:11,520 --> 00:11:14,800
Listen! Tintinnabuli.
200
00:11:17,080 --> 00:11:22,680
Yeah, one-two, here's the dew.
201
00:11:23,040 --> 00:11:24,280
Could you maybe write it down?
202
00:11:24,360 --> 00:11:27,640
My credit is currently
screwing the debit.
203
00:11:27,880 --> 00:11:31,160
Write it down?
No, I can't write it down.
204
00:11:31,360 --> 00:11:32,920
Why not?
205
00:11:33,120 --> 00:11:36,600
The thing is, the drinks are
actually on me today.
206
00:11:36,840 --> 00:11:37,880
Oh?
207
00:11:38,360 --> 00:11:41,320
Today I have a slightly
less bad day than usual.
208
00:11:41,480 --> 00:11:43,600
Yeah?
- It's my last day at work.
209
00:11:43,800 --> 00:11:45,800
Oh, what happened?
210
00:11:46,440 --> 00:11:48,680
Well, my Swedish aunt died.
211
00:11:49,040 --> 00:11:50,400
Oh, I'm so sorry.
212
00:11:50,600 --> 00:11:52,200
Left me quite a hefty inheritance.
213
00:11:52,320 --> 00:11:54,640
Ah! What are you planning to do?
214
00:11:55,840 --> 00:11:59,320
I thought I'd enter
the world of investment.
215
00:11:59,800 --> 00:12:02,240
Investments to the soil
is really hot right now.
216
00:12:02,440 --> 00:12:03,800
Very interesting.
217
00:12:04,080 --> 00:12:09,080
I, for example, am currently
incredibly drawn to love.
218
00:12:09,760 --> 00:12:10,960
Love?
- Yeah.
219
00:12:11,240 --> 00:12:14,480
See, if you've had sex
till morning, Urmas,
220
00:12:14,720 --> 00:12:19,520
then next day you'll feel
like running over air.
221
00:12:19,920 --> 00:12:23,680
It's unbelievable how women
want men of our age.
222
00:12:24,000 --> 00:12:25,960
Me and you.
223
00:12:26,280 --> 00:12:28,560
Me?
- Yeah, you!
224
00:12:30,720 --> 00:12:37,200
No, being completely honest,
sex is not a solution.
225
00:12:37,400 --> 00:12:38,840
So what is then?
226
00:12:39,080 --> 00:12:40,560
Well, investments.
227
00:12:40,880 --> 00:12:44,200
Visions of the future.
Stable self-development.
228
00:12:44,440 --> 00:12:49,200
What are you talking about?
We are born here to be wild.
229
00:12:57,560 --> 00:13:00,600
How stupid am I?
I've got everything.
230
00:13:00,680 --> 00:13:03,880
Okay, bye!
- Jan! Where are you going?
231
00:13:05,880 --> 00:13:10,440
He's just not the man for you.
- Don't say that!
232
00:13:10,760 --> 00:13:13,320
Honey, you deserve so much better.
233
00:13:13,400 --> 00:13:16,600
I don't know, I
feel so empty inside.
234
00:13:19,120 --> 00:13:20,880
Look who came!
235
00:13:22,880 --> 00:13:23,880
Jan!
236
00:13:24,840 --> 00:13:25,880
Right, ahem.
237
00:13:25,960 --> 00:13:27,320
What was I supposed to say again?
238
00:13:27,640 --> 00:13:31,600
Hit like and subscribe!
Cupido beauty salon!
239
00:13:35,880 --> 00:13:38,120
You walked away yesterday.
240
00:13:38,440 --> 00:13:41,920
Left me here like
some kind of dummy.
241
00:13:42,200 --> 00:13:44,040
You weren't exactly alone, were you?
242
00:13:44,240 --> 00:13:46,760
So, Jan UuspƵld is now back.
243
00:13:47,160 --> 00:13:51,680
Does he really think he could
just leave Britta alone yesterday?
244
00:13:51,880 --> 00:13:54,480
And now he's back and
thinks that nothing happened?
245
00:13:54,800 --> 00:13:57,560
What do these persons want from us?
246
00:13:57,800 --> 00:14:00,760
These people are my family.
- What family?
247
00:14:02,000 --> 00:14:03,720
They're parasites!
248
00:14:03,800 --> 00:14:06,160
Tapeworms!
Heads up in the anus.
249
00:14:11,320 --> 00:14:12,800
Did you hear what he said?
250
00:14:13,360 --> 00:14:15,560
Wait, I didn't get this...
Say it again.
251
00:14:15,760 --> 00:14:17,560
Hey, don't record all the time!
252
00:14:17,720 --> 00:14:19,480
You know, you can wave
your hands around here,
253
00:14:19,560 --> 00:14:21,760
but I have over 300
thousand followers
254
00:14:21,840 --> 00:14:23,400
and they all know what's going on.
255
00:14:23,560 --> 00:14:24,960
Give me that!
256
00:14:44,280 --> 00:14:45,840
Your new boobs!
257
00:14:51,280 --> 00:14:52,760
My new boobs!
258
00:14:55,880 --> 00:14:58,160
Those cost twenty grand!
259
00:15:02,960 --> 00:15:06,520
Don't grope me!
Go away!
260
00:15:11,000 --> 00:15:13,400
This beautiful fairy tale we had...
261
00:15:14,320 --> 00:15:16,840
...has now been broken!
262
00:15:18,360 --> 00:15:19,840
Out!
263
00:15:56,440 --> 00:15:57,960
Good morning!
264
00:16:00,720 --> 00:16:03,080
You again.
- Yes!
265
00:16:22,960 --> 00:16:25,720
Leave grandpa alone now.
He's not feeling well.
266
00:16:25,840 --> 00:16:27,200
I'm feeling great.
267
00:16:27,400 --> 00:16:29,160
So, what are your plans?
268
00:16:29,720 --> 00:16:35,240
My plans? The usual -
I've got work. Lots to do.
269
00:16:36,080 --> 00:16:38,400
A film is underway.
270
00:16:38,640 --> 00:16:43,080
I'm also preparing a tour
and some stand-up stuff.
271
00:16:43,160 --> 00:16:45,560
Little odds and ends.
All over Estonia.
272
00:16:45,640 --> 00:16:48,640
I'm actually started
with investments.
273
00:16:48,880 --> 00:16:51,040
Okay. Investments?
- Yeah.
274
00:16:53,560 --> 00:16:55,840
Oh, you need pocket money?
275
00:16:58,200 --> 00:17:01,800
Yeah... Wouldn't hurt. A hundred.
By the end of the week.
276
00:17:02,080 --> 00:17:03,960
For investing.
277
00:17:04,319 --> 00:17:05,880
You'll get twenty.
278
00:17:06,920 --> 00:17:09,520
Difficult times.
- What's so difficult for you?
279
00:17:10,240 --> 00:17:13,040
You seem to have everything
in order all the time.
280
00:17:13,200 --> 00:17:14,440
Looks like it, sure.
281
00:17:14,520 --> 00:17:17,839
But you know ā
I'm my father's daughter.
282
00:17:19,839 --> 00:17:23,280
I would help you but,
my situation is difficult too.
283
00:17:23,440 --> 00:17:26,440
Don't worry, I always have
someone to lean on.
284
00:17:26,680 --> 00:17:27,720
Oh, who then?
285
00:17:28,200 --> 00:17:30,160
Myself, of course.
286
00:17:34,960 --> 00:17:36,800
You really are tough as nails.
287
00:17:36,880 --> 00:17:40,480
If I leaned on myself
I'd immediately fall over.
288
00:17:40,880 --> 00:17:43,520
Dad, you've actually got it
in your pocket somewhere.
289
00:17:43,720 --> 00:17:44,880
So take it out.
290
00:17:45,080 --> 00:17:48,640
If I stick my hand in my pocket,
there's nothing but debris.
291
00:17:49,000 --> 00:17:50,880
See?
292
00:17:51,360 --> 00:17:54,400
There's nothing here.
I can't find my thing.
293
00:17:54,640 --> 00:17:55,840
Sorry.
294
00:18:01,560 --> 00:18:04,520
Maybe I could crash at
your place tonight as well?
295
00:18:05,120 --> 00:18:06,160
Tonight's not good.
296
00:18:06,400 --> 00:18:07,600
Why?
297
00:18:08,640 --> 00:18:10,320
I've got a Tinder date.
298
00:18:13,520 --> 00:18:14,880
Listen.
299
00:18:17,480 --> 00:18:19,920
See, freedom is a very good thing.
300
00:18:20,000 --> 00:18:22,160
Speaking from my own experience.
301
00:18:22,240 --> 00:18:25,720
You can do what you want, don't
have to be responsible for anyone.
302
00:18:26,320 --> 00:18:30,960
But a good permanent relationship?
No freedom can replace that.
303
00:18:33,480 --> 00:18:34,480
Uhuh.
304
00:18:35,920 --> 00:18:38,120
Thanks for the fatherly advice!
305
00:18:38,320 --> 00:18:39,960
You're welcome!
306
00:19:40,160 --> 00:19:41,440
Your guitar sounds good.
307
00:19:41,520 --> 00:19:44,200
Yeah, it's the same instrument
Johnny Cash used to play.
308
00:19:44,600 --> 00:19:45,720
Really?
- Yeah.
309
00:19:45,800 --> 00:19:46,960
Let me see.
310
00:19:49,320 --> 00:19:51,280
That adds value to the instrument.
311
00:19:51,560 --> 00:19:52,560
I'll take it.
312
00:19:52,760 --> 00:19:54,680
No, you can't take that, come on!
313
00:19:54,880 --> 00:19:56,800
Yes I can.
- That was my wife's gift to me.
314
00:19:56,880 --> 00:19:58,000
Why should I care?
315
00:19:58,080 --> 00:20:00,000
I did not tell you
to be in debts, did I?
316
00:20:00,280 --> 00:20:02,000
Hey, give it back!
317
00:20:02,360 --> 00:20:03,800
That's my working tool.
318
00:20:03,880 --> 00:20:06,080
I'll earn money,
then I can pay you back.
319
00:20:06,280 --> 00:20:09,240
Hang on now.
I've got a solution.
320
00:20:14,120 --> 00:20:17,680
What is this?
- The harmonica of Bob Dylan.
321
00:20:17,840 --> 00:20:20,040
I confiscated it
because of his debts.
322
00:20:20,200 --> 00:20:23,560
He did beg me,
said it brought luck.
323
00:20:24,040 --> 00:20:25,280
Earn some money with that.
324
00:20:25,760 --> 00:20:27,320
The guitar is coming with me.
325
00:20:32,480 --> 00:20:35,600
The young gentleman
must swallow his pride
326
00:20:35,680 --> 00:20:40,480
and accept with gratitude
what life has to offer him.
327
00:20:42,480 --> 00:20:44,480
Yes, Jan?
- Listen, I thought about it
328
00:20:44,560 --> 00:20:46,200
and I'm accepting your offer.
329
00:20:46,320 --> 00:20:47,320
What?
330
00:20:57,800 --> 00:21:01,080
Thirteen... fifteen!
- Hi!
331
00:21:02,200 --> 00:21:03,880
Oh, hey, Jan!
332
00:21:05,000 --> 00:21:07,280
The grand old man
is also present, huh?
333
00:21:07,560 --> 00:21:10,360
Listen, they're waiting for you.
- You, Franz, are everywhere.
334
00:21:10,600 --> 00:21:12,440
Nah, I'm not everywhere, I'm picky.
335
00:21:12,720 --> 00:21:15,000
Quality before quantity, right?
336
00:21:15,440 --> 00:21:18,080
Right? Well? Where are they?
Show me, please.
337
00:21:19,240 --> 00:21:20,720
Right, yeah.
338
00:21:24,280 --> 00:21:26,080
No, this is crap.
339
00:21:27,360 --> 00:21:28,360
This is bullshit.
340
00:21:28,440 --> 00:21:30,680
You're letting the boys
write jokes for you?
341
00:21:30,760 --> 00:21:32,000
Yeah, yeah.
342
00:21:32,080 --> 00:21:34,640
Well, no, if I perform them
they'll be my jokes in the end.
343
00:21:35,320 --> 00:21:39,640
To make the audience like me,
I have to work all the time.
344
00:21:40,120 --> 00:21:41,240
Jan UuspƵld?
345
00:21:41,960 --> 00:21:42,960
Follow me.
346
00:21:43,600 --> 00:21:44,800
Break a leg!
- Thanks.
347
00:21:44,880 --> 00:21:45,920
You've got something here.
348
00:21:49,120 --> 00:21:52,120
Jan? Over here.
- Thanks.
349
00:21:53,720 --> 00:21:56,080
Right! Hello, Jan!
350
00:21:57,560 --> 00:21:58,560
Hello!
351
00:21:59,800 --> 00:22:01,840
We've got our sponsors here.
352
00:22:01,920 --> 00:22:04,880
The madam from the ministry.
So show us what you've got.
353
00:22:05,920 --> 00:22:08,480
You want me to perform something?
354
00:22:12,000 --> 00:22:14,520
I don't understand.
What am I supposed to do?
355
00:22:15,800 --> 00:22:18,320
Show us some of your tricks,
if you please.
356
00:22:25,480 --> 00:22:27,280
I don't understand what
do you want from me?
357
00:22:27,920 --> 00:22:30,000
What are you organizing here?
- One moment.
358
00:22:38,560 --> 00:22:42,720
This is your last chance to prove
that you are still headline stuff
359
00:22:42,800 --> 00:22:44,920
despite all that damn crap?
360
00:22:46,880 --> 00:22:49,080
What am I supposed to do?
I don't understand.
361
00:22:49,160 --> 00:22:50,160
Tell me!
362
00:22:50,320 --> 00:22:51,760
Just be your fucking self.
363
00:22:51,840 --> 00:22:55,960
Or, fuck it, just crack a joke.
364
00:22:58,400 --> 00:23:00,520
Crack a joke?
- Yeah.
365
00:23:01,040 --> 00:23:02,600
Okay, okay, fine.
366
00:23:04,360 --> 00:23:06,800
Right, I think we're all good now.
367
00:23:06,880 --> 00:23:08,200
Aren't we?
368
00:23:09,600 --> 00:23:11,520
Jan?
- Yeah. Here it comes.
369
00:23:21,120 --> 00:23:24,680
I'll start by introducing myself.
370
00:23:25,720 --> 00:23:27,760
My name is Jan UuspƵld.
371
00:23:29,320 --> 00:23:30,880
I'm fifty.
372
00:23:31,000 --> 00:23:34,080
Heheh..
- That wasn't the joke yet.
373
00:23:35,800 --> 00:23:38,000
Pornhub is something
I check out really often.
374
00:23:38,200 --> 00:23:40,760
They do some very interesting
things there.
375
00:23:41,480 --> 00:23:44,320
Men and women. To each other.
When they get together.
376
00:23:44,480 --> 00:23:46,520
Some do it with
their mouths like this.
377
00:23:47,880 --> 00:23:52,160
By the way, I wanted to ask
the ministry madam...
378
00:23:52,240 --> 00:23:55,000
Did you know that 80
per cent of women
379
00:23:55,080 --> 00:23:58,320
masturbate in the shower?
- Thank you, Jan!
380
00:23:58,600 --> 00:24:01,840
But did you know what the other
20 per cent do in the shower?
381
00:24:02,040 --> 00:24:03,040
You don't?
382
00:24:03,120 --> 00:24:05,840
Yeah, I though you are
part of the 80 per cent.
383
00:24:06,720 --> 00:24:08,000
Jan!
- Yeah?
384
00:24:08,640 --> 00:24:11,120
Hey, Jan? How did it go?
- Oh, I don't know.
385
00:24:11,200 --> 00:24:12,200
Listen, no worries!
386
00:24:12,280 --> 00:24:13,920
You are the Homer of
stand-up comedy, after all!
387
00:24:20,320 --> 00:24:22,520
Well, my idea is to create a database
388
00:24:22,600 --> 00:24:25,000
where we can record all kinds of
words from the Votic language.
389
00:24:25,080 --> 00:24:26,240
Grammar and all sorts of phrases.
390
00:24:26,320 --> 00:24:28,640
So we can later revive the language.
391
00:24:28,840 --> 00:24:29,840
A good idea!
392
00:24:29,920 --> 00:24:32,480
I can compile the algorithms
on a binary basis.
393
00:24:32,680 --> 00:24:36,400
Next year I'm going to
Singapore to study data analytics.
394
00:24:37,280 --> 00:24:40,240
Listen, you've got very cool ideas.
395
00:24:41,280 --> 00:24:44,240
You'll explore the world,
Gonna make a lot of money.
396
00:24:44,800 --> 00:24:46,760
But I have to go home again.
397
00:24:48,000 --> 00:24:49,880
It's all over for me.
398
00:24:50,640 --> 00:24:52,800
Your world is opening.
Mine is closing.
399
00:24:53,400 --> 00:24:55,000
Maybe not exactly closing.
400
00:24:55,680 --> 00:24:57,880
Well, it is or it isn't.
401
00:24:59,360 --> 00:25:00,360
Who's that?
402
00:25:00,440 --> 00:25:02,720
There are all kinds of crazies
in the tram all the time.
403
00:25:02,800 --> 00:25:03,920
Let's move away.
404
00:25:06,880 --> 00:25:10,200
Man! For too long
have you been in love
405
00:25:10,280 --> 00:25:13,040
with the mirror image
shimmering on the water!
406
00:25:13,400 --> 00:25:16,040
The way you see yourself
is a far cry from
407
00:25:16,120 --> 00:25:18,800
how the world looks at you.
408
00:25:29,040 --> 00:25:30,960
DARKER SIDE OF THE FAMOUS ACTOR?
409
00:25:31,040 --> 00:25:34,040
Scandalous violence
shocks the nation.
410
00:25:34,520 --> 00:25:35,600
Stay with us!
411
00:25:35,680 --> 00:25:37,280
This is the BONE DRILL!
412
00:25:37,680 --> 00:25:40,040
Jan UuspƵld threw Britta
into the corner yesterday
413
00:25:40,120 --> 00:25:42,400
and now he's back as
if nothing happened.
414
00:25:42,480 --> 00:25:44,360
Put that away!
415
00:25:45,920 --> 00:25:48,200
You can wave your hands,
416
00:25:48,280 --> 00:25:50,240
but I have over
300 thousand followers
417
00:25:50,320 --> 00:25:51,320
and they all know what's going on.
418
00:25:51,400 --> 00:25:54,360
Screw you and your followers!
419
00:25:55,240 --> 00:25:58,480
For too long the society has
tolerated this privileged
420
00:25:58,560 --> 00:26:01,840
patriarchy, who can do
whatever they feel like.
421
00:26:02,120 --> 00:26:06,360
Jan UuspƵld is a prime
example of toxic masculinity.
422
00:26:07,240 --> 00:26:11,120
Middle-aged white
heterosexual man. Violent.
423
00:26:11,400 --> 00:26:14,440
Both mentally and physically.
- Don't you grope me!
424
00:26:14,600 --> 00:26:16,400
Fuck!
425
00:26:16,600 --> 00:26:18,280
Damn pig!
426
00:26:19,000 --> 00:26:20,120
Look!
427
00:26:20,280 --> 00:26:22,880
The only solution is
to cancel these individuals.
428
00:26:22,960 --> 00:26:26,880
Both themselves and
their so-called 'works'.
429
00:26:27,040 --> 00:26:28,520
Really?
430
00:26:37,320 --> 00:26:40,040
Dude, what the hell have you done?!
431
00:26:43,240 --> 00:26:46,360
What do you mean I won't
be playing in my own movie?
432
00:26:46,440 --> 00:26:48,720
Jan, calm down. Listen.
- What?
433
00:26:48,840 --> 00:26:50,880
Get over here. Look.
434
00:26:51,400 --> 00:26:53,560
Here's the thing. You've
got the reputation of a toxic man.
435
00:26:53,680 --> 00:26:55,920
Don't you start with this toxic...
- Wait, listen!
436
00:26:56,240 --> 00:27:01,360
I really tried.
But the investors said no.
437
00:27:01,600 --> 00:27:04,160
Nothing to be done.
- So who's playing me?
438
00:27:04,520 --> 00:27:08,400
He's young. A future star.
Athletic. Innovative.
439
00:27:08,640 --> 00:27:11,840
The algorithm says the people
absolutely adore him.
440
00:27:12,000 --> 00:27:13,240
Yeah.
441
00:27:13,720 --> 00:27:16,120
So... Malmsten.
442
00:27:16,400 --> 00:27:17,960
The young one?
443
00:27:18,080 --> 00:27:20,440
He's in a every piece of shit,
though. Why take him?
444
00:27:21,000 --> 00:27:23,400
Maybe there's a reason
why he's in every film?
445
00:27:23,480 --> 00:27:24,680
People want to see him.
446
00:27:24,840 --> 00:27:28,080
Jan? People don't like you.
I don't like you either.
447
00:27:28,160 --> 00:27:30,160
I don't like you!
- I don't like you more!
448
00:27:30,320 --> 00:27:32,400
Hey, knock it off, both of you!
Anyway, it is how it is.
449
00:27:32,840 --> 00:27:35,520
I'm going to veto this, damn it.
See you in court!
450
00:27:35,680 --> 00:27:38,760
Whoa, whoa.
Let me remind you.
451
00:27:38,880 --> 00:27:41,440
You signed this deal, didn't you?
452
00:27:41,520 --> 00:27:43,240
Waiving all your rights.
453
00:27:43,320 --> 00:27:46,800
To yourself, your name,
your work. So...
454
00:27:47,320 --> 00:27:49,600
I don't care about
some goddamn contract.
455
00:27:51,320 --> 00:27:54,280
No, let him eat it!
That's a copy. So...
456
00:28:02,280 --> 00:28:04,000
You know, Jan?
457
00:28:04,080 --> 00:28:07,240
We spent some quality
time together. It was cool.
458
00:28:09,520 --> 00:28:12,720
Have a sip.
- Uh, no, I can't right now.
459
00:28:13,520 --> 00:28:16,760
I've got a meeting with
some important people.
460
00:28:17,000 --> 00:28:19,760
I've got this presentation.
On investments.
461
00:28:19,840 --> 00:28:20,920
LƵhmus, Haavel, Viisemann.
462
00:28:21,000 --> 00:28:23,520
I'm planning a kind of...
- Congrats.
463
00:28:23,600 --> 00:28:24,600
Yeah. Thanks!
464
00:28:26,720 --> 00:28:29,160
I feel things are going well for me!
465
00:28:30,000 --> 00:28:31,640
That's great. Really great.
466
00:28:34,080 --> 00:28:37,000
But I want things to go
well for you too. Jan?
467
00:28:39,560 --> 00:28:42,080
Can I do anything for you?
468
00:28:43,120 --> 00:28:45,440
Nothing to be done anymore.
469
00:28:46,160 --> 00:28:48,040
Nothing, huh?
- No.
470
00:28:52,600 --> 00:28:54,840
So I'm going then?
471
00:28:55,200 --> 00:28:56,840
Yeah. You go on then.
472
00:28:58,520 --> 00:29:01,080
Alright, bye then!
- Go, go already!
473
00:29:03,600 --> 00:29:06,400
Jan?
- Just go, alright?
474
00:29:19,160 --> 00:29:21,920
Listen, you really need to go now!
475
00:29:22,920 --> 00:29:24,440
I'm going!
476
00:29:28,240 --> 00:29:30,200
Lucky harmonica my ass!
477
00:29:56,240 --> 00:29:58,000
Confess, bastard!
478
00:30:00,120 --> 00:30:02,480
Jan UuspƵld!
Your time has come!
479
00:30:03,280 --> 00:30:06,160
Hey, you were supposed to
pack stuff into the boxes!
480
00:30:06,400 --> 00:30:10,280
I want to torment grandpa!
- Not right now. Go on.
481
00:30:14,440 --> 00:30:16,040
Why are you taping boxes?
482
00:30:16,200 --> 00:30:17,720
Seems like we have to move.
483
00:30:17,840 --> 00:30:19,000
Why?
484
00:30:19,080 --> 00:30:22,560
Bank loan is horrendous and
I'm not getting any new jobs.
485
00:30:23,160 --> 00:30:25,880
You wanted that apartment
so much though?
486
00:30:26,080 --> 00:30:28,720
Remember how happy you
were when you got this home?
487
00:30:30,680 --> 00:30:33,800
Listen, I'd really want to help...
- Quit worrying, dad!
488
00:30:33,880 --> 00:30:35,920
Everything's okay. I'll manage.
489
00:30:36,840 --> 00:30:38,520
Your pancake's waiting.
490
00:30:45,000 --> 00:30:47,800
Our hero is trapped.
491
00:30:47,880 --> 00:30:52,240
To go on or to stay behind?
That is the question.
492
00:30:52,400 --> 00:30:53,600
What damn question is that?
493
00:30:53,680 --> 00:30:55,320
The builders have
already been called.
494
00:30:55,400 --> 00:30:57,680
The bills have to be
paid before you get home!
495
00:30:58,520 --> 00:31:01,760
Aw, don't go! The party
is only getting started!
496
00:31:02,000 --> 00:31:04,160
Listen, you'd better go
and see a psychologist.
497
00:31:04,840 --> 00:31:08,680
UuspƵld? UuspƵld,
damn it, is that you?
498
00:31:08,840 --> 00:31:10,920
UuspƵld, come here!
499
00:31:11,320 --> 00:31:14,400
Guys, this is UuspƵld!
- Hey, it's UuspƵld!
500
00:31:14,480 --> 00:31:15,960
Don't you recognize me?
501
00:31:16,520 --> 00:31:18,520
Oh, now it dawns on me, yeah.
- Yeah, that's right!
502
00:31:18,720 --> 00:31:21,640
You're still in the old business?
- I'm now in the event marketing.
503
00:31:21,920 --> 00:31:24,160
Hey, hop on, we'll drop you off.
Where are you going?
504
00:31:24,320 --> 00:31:26,440
Listen, you don't have to...
I've got nowhere to go anyway.
505
00:31:26,640 --> 00:31:29,480
Well, even better, even easier.
Go on! Inside, let's go!
506
00:31:29,600 --> 00:31:32,120
Geez, you've gotten so old!
Haven't seen in twenty years.
507
00:31:32,200 --> 00:31:33,280
Get on! Now!
508
00:31:37,720 --> 00:31:40,040
What was your line in that film?
509
00:31:41,120 --> 00:31:43,440
I don't know what you...
510
00:31:44,680 --> 00:31:46,200
"I have to go to Tartu."
511
00:31:49,800 --> 00:31:50,920
Awesome!
512
00:31:55,200 --> 00:31:57,080
The guys have their
very last free night.
513
00:31:57,160 --> 00:31:59,400
Tomorrow they're off to the
young men's summer academy.
514
00:31:59,880 --> 00:32:01,000
I have to go as punishment.
515
00:32:01,080 --> 00:32:02,680
The old man caught me
for a third time.
516
00:32:02,760 --> 00:32:04,080
Doing what?
517
00:32:04,440 --> 00:32:05,440
Ah, nothing.
518
00:32:05,520 --> 00:32:09,080
It's no punishment for me.
For me, it builds character.
519
00:32:09,600 --> 00:32:12,240
We're people of values, you see.
520
00:32:12,840 --> 00:32:16,120
Jan? Show us your wrists!
521
00:32:20,240 --> 00:32:21,560
See, guys, right?
522
00:32:21,800 --> 00:32:23,600
These are the wrists that
can get some ladies.
523
00:32:23,680 --> 00:32:24,680
Alpha hands!
524
00:32:24,760 --> 00:32:25,760
See!
525
00:32:26,400 --> 00:32:28,600
My hands are hopeless.
526
00:32:29,160 --> 00:32:30,880
Boiled noodles, not hands.
527
00:32:36,280 --> 00:32:38,200
Jan, my head is long.
528
00:32:39,680 --> 00:32:41,920
I have a long head because
I have a big brain.
529
00:32:42,120 --> 00:32:43,880
The feminoids doesn't like...
530
00:32:47,800 --> 00:32:49,360
Give me another one!
531
00:32:51,800 --> 00:32:53,440
Jan, smack me one too!
532
00:32:53,840 --> 00:32:55,200
What? Hey...
- Hey, come on, go!
533
00:32:55,280 --> 00:32:56,280
or what...
- Please!
534
00:32:56,400 --> 00:32:59,680
The more you pummel facial bones
the manlier your face becomes!
535
00:32:59,800 --> 00:33:01,840
Go on, it makes feminoids wet!
536
00:33:02,040 --> 00:33:03,360
Enough with this bullshit!
537
00:33:03,440 --> 00:33:06,160
You've got the most famous
UuspƵld of the universe here!
538
00:33:06,240 --> 00:33:07,440
It's on!
539
00:33:33,920 --> 00:33:37,560
I have the honor of living at
the same time as two titans.
540
00:33:37,880 --> 00:33:39,680
Guess who?
541
00:33:39,840 --> 00:33:41,800
I don't know.
542
00:33:42,880 --> 00:33:44,880
Ott TƤnak.
543
00:33:45,640 --> 00:33:46,960
And the other one?
544
00:33:48,840 --> 00:33:50,600
Jan UuspƵld!
545
00:33:51,120 --> 00:33:56,160
That's right! You're the
only actor with balls!
546
00:33:58,800 --> 00:34:00,640
Maybe I even still have balls.
547
00:34:02,560 --> 00:34:03,760
But...
548
00:34:04,560 --> 00:34:06,120
Something is missing.
549
00:34:07,160 --> 00:34:10,159
I've been trying to please
everyone for too long.
550
00:34:10,360 --> 00:34:12,400
So where's the harm in that?
551
00:34:14,440 --> 00:34:17,800
I'd like to find myself.
552
00:34:18,840 --> 00:34:24,760
I'd like to tell people honestly
about the existential abyss of a man.
553
00:34:27,760 --> 00:34:29,480
That's very good.
554
00:34:30,600 --> 00:34:32,280
Very good!
555
00:34:33,239 --> 00:34:35,600
That manly stuff...
556
00:34:36,199 --> 00:34:40,400
and in between -
a bunch of fart jokes!
557
00:34:40,600 --> 00:34:42,480
We're going to do a tour with you!
558
00:34:42,639 --> 00:34:45,199
Everyone will show up
when they see your name.
559
00:34:45,440 --> 00:34:48,960
Trust me, we have to take
money away from dumb people!
560
00:34:56,560 --> 00:34:59,560
Resilience, resilience.
- Urmas!
561
00:34:59,920 --> 00:35:02,080
Oh, hi, Jan, yeah.
- This is KrƵll.
562
00:35:02,320 --> 00:35:05,240
Listen, I'm in a
real hurry right now.
563
00:35:05,520 --> 00:35:07,360
Hey, I've got an awesome
proposition, hear me out.
564
00:35:07,560 --> 00:35:10,160
Yes, okay, but see,
I have to go now.
565
00:35:10,240 --> 00:35:13,280
I've got a presentation to deliver.
- To whom?
566
00:35:13,640 --> 00:35:16,160
LƵhmus, Haavel, Viisemann.
About investing!
567
00:35:18,160 --> 00:35:20,480
Listen, I've got this pan-Estonian
project, you understand?
568
00:35:20,560 --> 00:35:22,840
Yes, but...
- My tour! You're bankrolling it.
569
00:35:22,920 --> 00:35:26,240
But I have this really important
presentation about resilience...
570
00:35:26,640 --> 00:35:29,200
Grab him!
Grab the legs! Quickly!
571
00:35:29,320 --> 00:35:32,560
Jan, what are you doing?
572
00:35:33,320 --> 00:35:35,280
Easy, easy, Urmas.
I'm here.
573
00:35:35,880 --> 00:35:37,840
Hello... Jan.
574
00:35:38,040 --> 00:35:40,360
Hi, hi, now listen, here's the gist:
575
00:35:40,440 --> 00:35:42,800
a summer tour.
Jan UuspƵld 50.
576
00:35:43,320 --> 00:35:47,160
Top comics will be there.
Padar, Genka - the whole industry.
577
00:35:47,240 --> 00:35:48,800
But the starting capital
comes from you.
578
00:35:48,880 --> 00:35:50,160
From me? No, no.
579
00:35:50,320 --> 00:35:51,640
You're skimming
the cream off the top!
580
00:35:51,840 --> 00:35:53,880
In that sense, yeah.
581
00:35:53,960 --> 00:35:59,440
The thing is that I have these
finances in various fund.
582
00:35:59,520 --> 00:36:00,880
They're invested.
583
00:36:01,760 --> 00:36:04,480
And in that sense there is this
volatile economic situation.
584
00:36:04,560 --> 00:36:05,560
I can't put my eggs...
585
00:36:05,720 --> 00:36:07,920
Couldn't understand a word right now.
586
00:36:08,520 --> 00:36:11,400
In that sense that
let me sit on this idea...
587
00:36:11,520 --> 00:36:14,480
"In that sense, in that sense."
You're not sitting on anything.
588
00:36:14,560 --> 00:36:16,000
And no hatching eggs here.
589
00:36:16,160 --> 00:36:18,720
In the entertainment world
the quick eat the slow.
590
00:36:18,960 --> 00:36:22,920
Yeah. I have to go now,
I have enough tension as it is.
591
00:36:23,000 --> 00:36:24,000
Ummi!
592
00:36:25,360 --> 00:36:27,240
I feel your tension.
593
00:36:39,840 --> 00:36:41,560
Done! I broke the spine.
594
00:36:41,720 --> 00:36:42,720
Mine?
595
00:36:42,800 --> 00:36:44,880
No! Of the inner tension.
596
00:36:47,800 --> 00:36:50,320
In that sense...
- In that sense we'll get started.
597
00:36:50,400 --> 00:36:51,400
Time is money!
598
00:36:58,400 --> 00:37:01,400
So basically the tour would
take place on this big stage.
599
00:37:01,480 --> 00:37:04,800
We'd go all through Estonia,
but first we'd fire off 10 shows.
600
00:37:04,880 --> 00:37:05,880
For testing.
601
00:37:05,960 --> 00:37:09,480
Kõmsi, Mõisaküla... We'd go from
there. VƵru, Helsinki! Definitely.
602
00:37:09,840 --> 00:37:13,400
Pan-Estonian tour.
And you'd make a great MC there.
603
00:37:13,840 --> 00:37:15,240
And what exactly would
we be doing there together?
604
00:37:15,320 --> 00:37:17,280
You'd do stand-up.
605
00:37:17,440 --> 00:37:19,320
And what would you do?
606
00:37:19,600 --> 00:37:24,120
Jan is the grand old man of
Estonian classical humor after all.
607
00:37:26,080 --> 00:37:27,640
Well, he's old indeed.
608
00:37:28,120 --> 00:37:33,040
I do support the best of the best.
Top athletes and classical music.
609
00:37:33,120 --> 00:37:34,880
Rally and opera.
610
00:37:35,040 --> 00:37:38,760
It's high time to take Estonian
comedy also to the world stage.
611
00:37:39,000 --> 00:37:41,360
Listen, I'd come on your show
to talk about the new tour.
612
00:37:41,520 --> 00:37:44,000
Put on some costumes,
make a cool scene.
613
00:37:44,160 --> 00:37:46,000
You'd get good content too.
614
00:37:46,320 --> 00:37:50,240
Do you even know what
Genka's market value is right now?
615
00:37:52,200 --> 00:37:55,080
Remember, it was like 10 years ago,
when I asked you consider
616
00:37:55,160 --> 00:37:58,120
me as an opener for your show.
You don't remember?
617
00:37:58,480 --> 00:37:59,840
I don't, sorry, man.
618
00:38:00,160 --> 00:38:02,120
All those 15 years I've
been telling you:
619
00:38:02,200 --> 00:38:03,400
"Jan, come to the open mic session.
620
00:38:03,480 --> 00:38:06,720
Practice, write, let's do
it together, let's go on a tour."
621
00:38:06,840 --> 00:38:07,840
Where were you?
622
00:38:08,280 --> 00:38:11,680
Hello? Ha, whose voice do I hear!
623
00:38:12,240 --> 00:38:14,400
A good proposal. Franz Malmsten?
624
00:38:14,480 --> 00:38:17,280
I am definitely backing him.
Let's do it! Let's do it!
625
00:38:17,640 --> 00:38:22,200
Let's do it like this: you call us
and we will definitely be in touch.
626
00:38:26,960 --> 00:38:31,160
Confidentially, I can
say that this Malmsten is...
627
00:38:36,280 --> 00:38:39,320
I know, you're a top, top dude,
you've always helped us.
628
00:38:39,400 --> 00:38:41,600
But we can't right now,
you're so deep in shit.
629
00:38:41,680 --> 00:38:43,240
I can't let you on
the air in the show.
630
00:38:43,320 --> 00:38:44,320
Damn it, cut it out!
631
00:38:44,400 --> 00:38:46,240
You do understand how
the situation is right now.
632
00:38:46,320 --> 00:38:47,320
Urmas! Give me some cash!
633
00:38:47,400 --> 00:38:49,200
Listen, I can pay you!
- Don't! No!
634
00:38:50,680 --> 00:38:54,440
Henri, do you feel like going
on tour with these men?
635
00:38:56,960 --> 00:38:59,320
So we won't have a sponsorship deal?
636
00:38:59,400 --> 00:39:01,880
I wish you luck in finding the money!
637
00:39:06,440 --> 00:39:08,400
No, actually it won't do.
638
00:39:08,640 --> 00:39:10,480
My weekly schedule
is tightly regulated.
639
00:39:11,440 --> 00:39:17,240
In red, are my working hours.
Yellow ones are like leisure time.
640
00:39:17,600 --> 00:39:21,880
And green means athleticism.
- Athleticism?
641
00:39:22,040 --> 00:39:24,520
Yeah. I'm preparing for a triathlon.
642
00:39:24,920 --> 00:39:26,720
Thriatlon can wait!
643
00:39:26,800 --> 00:39:29,360
We need to book
the big stages, right?
644
00:39:29,440 --> 00:39:30,840
So you will cough up the tenner.
645
00:39:31,120 --> 00:39:32,120
Ten euros?
646
00:39:32,200 --> 00:39:33,880
Ten grand, Urmas!
647
00:39:34,880 --> 00:39:37,400
Ten grand? No, for me...
648
00:39:37,480 --> 00:39:40,280
Stop moaning! Think!
649
00:39:40,480 --> 00:39:43,160
You'll get it back, tenfold.
650
00:39:44,360 --> 00:39:47,000
Get it back? Tenfold?
- Well... double.
651
00:39:48,160 --> 00:39:49,760
Threefold.
- Three. Two and a half.
652
00:39:49,960 --> 00:39:53,920
Well... My grandma did say:
653
00:39:54,600 --> 00:39:56,960
"Let the hundred go
so the thousand can come."
654
00:39:57,280 --> 00:39:59,040
Exactly! Your grandma
was a smart man.
655
00:39:59,280 --> 00:40:01,120
Very nice!
656
00:40:16,560 --> 00:40:17,840
Goddamn it!
657
00:40:21,320 --> 00:40:22,600
UuspƵld!
658
00:40:22,800 --> 00:40:23,880
Krieger.
659
00:40:24,200 --> 00:40:25,800
You're the one I needed!
660
00:40:28,640 --> 00:40:30,000
Jan!
661
00:40:30,520 --> 00:40:33,480
You and me, we're celebrities.
- Yeah?
662
00:40:33,960 --> 00:40:37,120
Get this: we must join
our forces. - We are?
663
00:40:37,240 --> 00:40:39,440
Yeah! We'll make a hit.
664
00:40:40,760 --> 00:40:42,680
We will win! We will win!
Anyway!
665
00:41:56,680 --> 00:42:00,160
Finally a big stage.
666
00:42:00,240 --> 00:42:02,360
"We will win!
We will win!"
667
00:42:02,440 --> 00:42:04,160
"Anyway!"
668
00:42:04,600 --> 00:42:10,080
"We will win!
We will win! Anyway!"
669
00:42:10,560 --> 00:42:13,960
"The time is now. My dear friends,
together today."
670
00:42:15,960 --> 00:42:17,280
Who are you?
671
00:42:23,280 --> 00:42:26,760
That is a teaching aid!
No touching!
672
00:42:28,080 --> 00:42:33,440
Uh, sorry. Hello! I am Jan UuspƵld
and our show is about to start here.
673
00:42:34,720 --> 00:42:35,960
No, it isn't.
674
00:42:36,440 --> 00:42:38,440
What you mean, it isn't?
675
00:42:38,800 --> 00:42:40,640
My intimacy training
is about to start here.
676
00:42:40,720 --> 00:42:42,880
But we booked the rooms.
677
00:42:42,960 --> 00:42:44,680
Listen, girl, no need to be angry!
678
00:42:44,880 --> 00:42:46,640
Finger... off!
679
00:42:47,720 --> 00:42:50,000
Why do you even
have to train intimacy?
680
00:42:50,400 --> 00:42:53,040
You just stick the
cudgel in, mash heartily...
681
00:42:53,280 --> 00:42:55,560
Did you come here
to fuck me in the ass?
682
00:42:56,360 --> 00:42:57,840
Actually, no.
683
00:42:58,040 --> 00:43:01,120
I have been preparing
this training for two years.
684
00:43:01,320 --> 00:43:04,680
And then some guys show up.
Mocking, taunting...
685
00:43:04,880 --> 00:43:06,640
I don't know... leering!
686
00:43:07,760 --> 00:43:09,480
Maybe we can make things right?
687
00:43:09,840 --> 00:43:10,880
No.
688
00:43:11,640 --> 00:43:13,240
You can't make it right.
689
00:43:13,320 --> 00:43:14,760
I'm calling the director.
690
00:43:14,960 --> 00:43:16,040
Wait a minute...
691
00:43:20,480 --> 00:43:21,480
What the hell?
692
00:43:22,800 --> 00:43:24,800
Pretty cool woman, though?
693
00:43:25,240 --> 00:43:27,120
Sorry about the confusion.
694
00:43:27,560 --> 00:43:30,680
The manager messed up.
Double booking.
695
00:43:51,440 --> 00:43:53,120
There's no acoustics here though?
696
00:43:53,280 --> 00:43:56,760
If you speak loud and clear
it sounds decent.
697
00:43:59,280 --> 00:44:03,400
But actually it has an
underground feeling.
698
00:44:10,560 --> 00:44:12,240
Nowhereville.
699
00:44:13,600 --> 00:44:17,200
Low ceilings.
Sooty walls.
700
00:44:18,080 --> 00:44:19,360
Angst.
701
00:44:24,840 --> 00:44:26,840
Thank you, thank you, ladies!
702
00:44:27,000 --> 00:44:30,800
Give yourself a round of applause
for showing up to this training!
703
00:44:31,360 --> 00:44:35,280
We'd have been among the five
richest nations a long time ago
704
00:44:35,360 --> 00:44:38,000
if everyone had attended my training!
705
00:44:42,280 --> 00:44:48,320
But now: close your eyes
and let's picture perfect sex.
706
00:44:48,800 --> 00:44:54,160
Did you know that
foreplay can last for 72 hours?
707
00:44:54,600 --> 00:44:56,600
Did you know that?
708
00:44:57,080 --> 00:44:58,880
Wait just a second.
709
00:44:59,160 --> 00:45:02,160
We will soon talk about foreplay!
710
00:45:03,560 --> 00:45:04,880
I'm hungry!
711
00:45:08,480 --> 00:45:10,520
You're keeping an eye on the
kid so she won't disappear.
712
00:45:10,600 --> 00:45:13,560
Me? - Yes, you! I can't
do everything alone!
713
00:45:15,440 --> 00:45:18,440
Right... Where were we?
714
00:45:18,880 --> 00:45:25,320
I asked one woman whether
she knew what foreplay was.
715
00:45:25,760 --> 00:45:31,160
I asked a guy during a session:
what's with the nipples, right?
716
00:45:31,640 --> 00:45:36,520
And he responded: "Well, we are
interested in technology too!"
717
00:45:37,040 --> 00:45:40,600
And then, in another training
ā now this is related to...
718
00:45:41,240 --> 00:45:43,720
Sit, doggy!
719
00:45:44,160 --> 00:45:46,720
A man told me an anectote...
720
00:45:47,160 --> 00:45:48,280
Sit!
721
00:45:48,440 --> 00:45:52,440
So the guy is twisting
those nipples again and...
722
00:45:53,200 --> 00:45:54,600
You didn't understand me?
723
00:45:54,680 --> 00:45:56,760
Sit, doggy!
724
00:45:59,560 --> 00:46:01,160
How are you doing here?
725
00:46:02,160 --> 00:46:03,920
Why are you holding a belt?
726
00:46:04,520 --> 00:46:06,080
We were playing.
727
00:46:06,360 --> 00:46:07,840
Playing what?
728
00:46:08,640 --> 00:46:10,400
A dog and its master.
729
00:46:11,920 --> 00:46:14,160
Man, you need to get help!
730
00:46:16,120 --> 00:46:18,240
Sorry, I...
731
00:46:18,960 --> 00:46:22,400
Let's give ourselves another
big round of applause, ladies!
732
00:46:36,600 --> 00:46:37,600
What was that?
733
00:46:37,680 --> 00:46:38,760
You farted?
734
00:46:39,000 --> 00:46:40,200
That's right!
735
00:46:40,600 --> 00:46:45,560
In fartology this is called
'the fart with rising harmony'!
736
00:46:47,640 --> 00:46:48,640
But now:
737
00:46:53,160 --> 00:46:55,200
'The polyphonic fart'!
738
00:46:58,280 --> 00:47:02,400
Right? Farts are like your kids,
you must love them.
739
00:47:04,040 --> 00:47:07,680
Stranger's farts or stranger's
kids, now those drive you crazy!
740
00:47:09,200 --> 00:47:12,600
Yeah, I've been
admonished that lately
741
00:47:12,680 --> 00:47:14,920
I'm circling around just one hole.
742
00:47:15,120 --> 00:47:17,880
I should probably
circle around another.
743
00:47:19,040 --> 00:47:22,760
Perhaps I should rush off
to another orbit anyway.
744
00:47:23,400 --> 00:47:27,320
Maybe I've been drawn
too close to this black hole.
745
00:47:27,880 --> 00:47:31,720
All of the mental, all of the
vital energy, everything ā
746
00:47:31,800 --> 00:47:35,320
sucked into cosmic darkness
with unavoidable force.
747
00:47:36,320 --> 00:47:38,200
What's left of you then?
748
00:47:39,160 --> 00:47:40,560
Depression.
749
00:47:41,480 --> 00:47:42,480
Boring!
750
00:47:42,640 --> 00:47:44,640
Emptiness.
- Pathetic!
751
00:47:44,960 --> 00:47:48,480
Powerlessness. Loneliness.
752
00:47:49,400 --> 00:47:52,400
Drinking vodka in your dark corner.
753
00:47:52,720 --> 00:47:53,720
Hello?
754
00:47:53,800 --> 00:47:57,000
Life is so pointless
you start thinking
755
00:47:57,080 --> 00:47:59,920
that even suicide has no meaning.
756
00:48:00,200 --> 00:48:03,080
Hey, tell jokes!
Tell actual jokes!
757
00:48:03,360 --> 00:48:06,240
And so we reach the primal
philosophical question:
758
00:48:06,320 --> 00:48:07,920
existing for what?
759
00:48:08,840 --> 00:48:10,400
For what?
760
00:48:11,440 --> 00:48:12,480
Tell actual jokes!
761
00:48:12,680 --> 00:48:14,880
Maybe to make fart jokes!
762
00:48:15,160 --> 00:48:16,400
Yeah!
- Yeah!
763
00:48:16,600 --> 00:48:18,320
To shit and to pee?
764
00:48:18,640 --> 00:48:21,080
Alright. You want fart jokes?
- Yeah!
765
00:48:21,360 --> 00:48:25,560
Your dear auntie should start
her own sex therapy training.
766
00:48:25,640 --> 00:48:27,480
But why don't you...
767
00:48:27,720 --> 00:48:29,840
Whoa, whoa, whoa!
768
00:48:30,040 --> 00:48:31,520
Mama was hurt just now!
- Forgive me.
769
00:48:31,600 --> 00:48:33,520
Were you hurt?
- Nah, he just pissed me off!
770
00:48:33,680 --> 00:48:35,640
Hey, dude, end of the line! Now!
771
00:48:35,800 --> 00:48:37,520
End of what line?
- Whoa!
772
00:48:37,640 --> 00:48:40,840
Settle down now.
- Guy's face is itching for a fist.
773
00:48:40,920 --> 00:48:43,080
What? - Don't you realize
how I hard I can hit.
774
00:48:43,160 --> 00:48:45,640
Hey, calm down,
I'm just ordering a beer.
775
00:48:46,120 --> 00:48:47,880
Wait, stay still for a moment.
776
00:48:49,360 --> 00:48:51,080
Listen, your face is
really familiar. - Yeah.
777
00:48:51,240 --> 00:48:53,240
Tell me, how do I know you?
- How should I know?
778
00:48:53,360 --> 00:48:55,600
How do I know you?
- Wait, hey, are you that UuspƵld?
779
00:48:55,760 --> 00:48:57,840
Who?
- Wait, hey, whoa!
780
00:48:57,920 --> 00:49:00,200
You're that UuspƵld, huh?
781
00:49:00,360 --> 00:49:02,680
I do react to that name.
782
00:49:03,000 --> 00:49:05,280
Fuck! UuspƵld!
783
00:49:05,640 --> 00:49:08,040
I almost mashed you into jelly.
Be careful!
784
00:49:08,200 --> 00:49:11,960
UuspƵld! UuspƵld, fuck!
785
00:49:12,880 --> 00:49:14,640
You know what?
Wait, you had that joke.
786
00:49:14,720 --> 00:49:15,760
Oh yeah!
787
00:49:15,840 --> 00:49:17,520
I don't have any...
- Tell that joke!
788
00:49:17,600 --> 00:49:19,280
Then we're all settled.
- What joke?
789
00:49:19,480 --> 00:49:20,960
That joke that you have.
790
00:49:22,160 --> 00:49:23,760
I have many jokes.
- Well?
791
00:49:23,960 --> 00:49:26,120
When people tell you to
make jokes, you make jokes!
792
00:49:26,200 --> 00:49:28,040
Can't you hear what you were told?
793
00:49:28,120 --> 00:49:29,440
Fuck, I'm not just saying this!
794
00:49:29,720 --> 00:49:32,000
Whoa, whoa, Kertu, take it easy!
795
00:49:32,240 --> 00:49:34,360
I am completely calm,
I'm merely talking!
796
00:49:34,720 --> 00:49:37,320
UuspƵld is the king though!
797
00:49:37,560 --> 00:49:39,280
Listen, you don't have to worry.
798
00:49:39,360 --> 00:49:42,560
Because my daughter is
the Queen of our town.
799
00:49:43,400 --> 00:49:44,560
Oh.
800
00:49:45,320 --> 00:49:47,840
A pleasure to meet you!
801
00:49:51,120 --> 00:49:52,960
Alright then. A joke!
802
00:49:54,320 --> 00:49:57,320
UuspƵld himself can't
take a joke. What a guy.
803
00:49:57,640 --> 00:49:58,800
Sorry.
804
00:49:58,880 --> 00:50:00,160
I really have to be on my way.
805
00:50:00,360 --> 00:50:01,360
Stop.
806
00:50:02,880 --> 00:50:04,720
You were told that
you're coming along.
807
00:50:04,920 --> 00:50:05,920
So you're coming along.
808
00:50:06,000 --> 00:50:08,080
Along? I've got my stuff to do!
809
00:50:08,960 --> 00:50:10,040
Yeah, yeah, off we go!
810
00:50:10,200 --> 00:50:11,960
Let's pack it up.
- I could come along for moment.
811
00:50:12,080 --> 00:50:14,240
For a moment, sure!
I never take too long.
812
00:50:17,320 --> 00:50:18,840
This way!
813
00:50:27,880 --> 00:50:28,880
So where's the party?
814
00:50:37,320 --> 00:50:40,720
Our party is...
815
00:50:41,280 --> 00:50:42,720
in the pants!
816
00:50:45,160 --> 00:50:47,640
You know what our hobby is?
817
00:50:48,480 --> 00:50:49,560
I don't.
818
00:50:53,440 --> 00:50:55,480
Charming the snake.
819
00:50:57,880 --> 00:50:59,400
Charming the snake?
820
00:51:00,000 --> 00:51:01,560
FOLK CALENDAR
821
00:51:09,320 --> 00:51:11,280
You will now roll the cobra out.
822
00:51:11,680 --> 00:51:13,840
We'll charm it!
823
00:51:14,160 --> 00:51:16,320
I think I'm going now.
- Easy!
824
00:51:17,320 --> 00:51:18,560
Stay!
825
00:51:19,680 --> 00:51:21,000
Take a sip!
826
00:51:21,600 --> 00:51:22,800
Relax!
827
00:51:23,120 --> 00:51:24,400
Listen!
828
00:51:26,720 --> 00:51:29,640
I am not going to drink...
- Easy!
829
00:51:36,440 --> 00:51:38,040
Hands up!
830
00:51:40,400 --> 00:51:41,840
What's going on here?
831
00:51:44,360 --> 00:51:47,120
You decided to throw
a party without me?
832
00:51:48,360 --> 00:51:51,240
No way. No way!
833
00:51:51,960 --> 00:51:53,760
Wait, are you some kind of
celebrity too?
834
00:52:03,680 --> 00:52:05,640
Oh, cruel fate!
835
00:52:05,880 --> 00:52:09,960
What do you have in store
for our long-suffering hero?
836
00:52:10,680 --> 00:52:15,880
If you believe the worst,
you will never be disappointed!
837
00:52:24,440 --> 00:52:27,640
Damn KrƵll! You said the
whole of Estonia would be there
838
00:52:27,720 --> 00:52:28,840
but what did we have?
839
00:52:28,920 --> 00:52:31,000
Thirty bums in some shithole.
840
00:52:31,280 --> 00:52:33,880
Come on!
That was just the start!
841
00:52:34,080 --> 00:52:35,680
The next show will be fire!
842
00:52:35,800 --> 00:52:38,240
My word on it!
- I've heard that before.
843
00:52:38,400 --> 00:52:41,720
And we've got a hit!
"You are my friend!"
844
00:52:43,080 --> 00:52:45,640
"We're more than words."
845
00:52:45,720 --> 00:52:49,560
"You are my friend!"
- "Friend!"
846
00:52:51,440 --> 00:52:53,560
That was awesome, huh?
Guys, that was a good jam!
847
00:52:54,080 --> 00:52:56,480
Listen, guys, I have to
confess something to you.
848
00:52:56,800 --> 00:52:59,240
I've never had a real friend.
849
00:52:59,760 --> 00:53:02,600
Well, I did have one,
but he was imaginary.
850
00:53:03,440 --> 00:53:05,240
He's no longer with us.
851
00:53:05,600 --> 00:53:07,920
But jamming with you like this...
852
00:53:08,280 --> 00:53:11,160
I feel like we are a fellowship.
853
00:53:12,000 --> 00:53:14,200
Let's bump our fists and
swear to be eternally faithful!
854
00:53:14,840 --> 00:53:17,720
Eternally faithful! Jan!
- Jan!
855
00:53:18,200 --> 00:53:20,120
Eternally faithful! -
You can entertain those thoughts
856
00:53:20,200 --> 00:53:21,760
but do you really
have to act on them?
857
00:53:21,920 --> 00:53:23,840
Hey, eternally faithful!
- Get up!
858
00:53:25,120 --> 00:53:27,920
And remember:
faithful till eternity.
859
00:53:28,120 --> 00:53:29,360
Sure.
860
00:53:33,000 --> 00:53:36,000
You are my... friend.
861
00:53:49,160 --> 00:53:52,760
"Time sees us both, it does!"
862
00:53:53,000 --> 00:53:56,120
Can you please stop
singing all the time?
863
00:53:56,560 --> 00:53:59,800
"For time knows all!"
- I want peace and quiet.
864
00:54:00,040 --> 00:54:04,000
"Time keeps friendships alive!
Time sees us both, it does..."
865
00:54:04,080 --> 00:54:06,400
"It does! It does!"
866
00:54:09,600 --> 00:54:12,120
Jan! Why the long face?
867
00:54:14,000 --> 00:54:15,880
Let's see if there are
any mermaids here.
868
00:54:15,960 --> 00:54:16,960
I don't swim.
869
00:54:17,360 --> 00:54:18,680
Well I'm going in.
870
00:54:21,040 --> 00:54:22,200
Ponytail off!
871
00:54:28,760 --> 00:54:30,240
This is wonderful!
Come on!
872
00:54:30,400 --> 00:54:31,920
I told you, I don't swim.
873
00:54:32,120 --> 00:54:35,960
Look at how long I can
hold breath underwater.
874
00:55:11,640 --> 00:55:12,920
Krieger?
875
00:55:15,520 --> 00:55:16,880
Krieger!
876
00:55:18,680 --> 00:55:19,960
KrƵll!
877
00:55:20,520 --> 00:55:21,800
Damn it!
878
00:55:22,840 --> 00:55:24,080
What is it?
879
00:55:24,400 --> 00:55:27,440
Krieger went underwater
and didn't come out again.
880
00:55:32,120 --> 00:55:33,680
Yeah, I can't see him.
881
00:55:41,560 --> 00:55:43,560
Damn, we should get
the hell out of here.
882
00:55:45,640 --> 00:55:47,280
Maybe we should inform someone?
883
00:55:47,400 --> 00:55:50,200
No! We've got enough problems.
884
00:55:50,800 --> 00:55:53,800
You know, I really can't
be connected to this kind of thing.
885
00:55:54,040 --> 00:55:56,680
You are already connected!
You're an accomplice.
886
00:55:56,880 --> 00:55:59,040
No, I'm not!
- Urmas!
887
00:55:59,400 --> 00:56:02,480
You can't be so selfish.
We've got a tour to finish.
888
00:56:02,720 --> 00:56:05,360
Yeah, but we have no Krieger.
889
00:56:05,440 --> 00:56:08,440
He has already been advertised,
we can't somehow...
890
00:56:10,280 --> 00:56:12,960
Come on, guys, this is not a...
- Arm into the sleeve!
891
00:56:13,120 --> 00:56:14,880
This is not a good idea.
- The other arm!
892
00:56:15,080 --> 00:56:17,120
My reputation...
- Your reputation only improves!
893
00:56:17,240 --> 00:56:18,520
Other arm into the sleeve now.
894
00:56:19,080 --> 00:56:20,920
And the song is prerecorded, see!
895
00:56:21,160 --> 00:56:24,080
You just move your lips.
No worries.
896
00:56:24,560 --> 00:56:26,200
Everything will go great.
897
00:56:26,560 --> 00:56:28,560
Exactly! Only you'll move
your lips on stage, not now.
898
00:56:42,600 --> 00:56:45,600
You are my friend!
899
00:56:46,160 --> 00:56:48,640
We're more than words!
900
00:56:49,120 --> 00:56:52,120
Our word contains truth.
901
00:57:07,400 --> 00:57:08,400
Yo, yo, what the fuck!
902
00:57:08,520 --> 00:57:09,720
We did it!
903
00:57:13,000 --> 00:57:16,400
Got such an adrenaline hit,
I'd like to kick something!
904
00:57:22,600 --> 00:57:26,840
You know, I'll check if anyone has
commented anything on us.
905
00:57:27,960 --> 00:57:31,760
I'd like to go back
on stage too. - What?
906
00:57:31,960 --> 00:57:34,680
Yeah, I found some pretty good
gags in Krieger's notebook,
907
00:57:34,760 --> 00:57:36,600
I'd crack a few nice jokes
for the crowd.
908
00:57:36,800 --> 00:57:39,120
Cut it out! Everyone keeps
to their own thing, alright?
909
00:57:39,440 --> 00:57:41,640
There is something!
Check it out!
910
00:57:41,720 --> 00:57:44,360
A video.
They're saying something.
911
00:57:45,000 --> 00:57:46,000
Look!
912
00:57:46,400 --> 00:57:48,720
Jan UuspƵld is making a comeback
913
00:57:48,880 --> 00:57:50,960
but the materials that
have leaked from the tour
914
00:57:51,040 --> 00:57:52,280
lead to only one conclusion.
915
00:57:52,480 --> 00:57:55,080
A promising talent has left us
916
00:57:55,160 --> 00:57:58,280
and instead we've got a
grotesque parody of himself.
917
00:57:58,720 --> 00:58:00,000
Jan UuspƵld!
- Yeah.
918
00:58:00,080 --> 00:58:03,880
At this age a man should have
discovered himself already.
919
00:58:03,960 --> 00:58:06,400
Everything circles around one hole.
920
00:58:06,560 --> 00:58:07,800
This so-called humor
921
00:58:07,880 --> 00:58:11,720
is gross, low, sexist,
blind by privilege.
922
00:58:11,840 --> 00:58:15,120
Jan UuspƵld, the Estonian people
have only one request for you:
923
00:58:15,400 --> 00:58:17,120
don't make any jokes!
924
00:58:20,080 --> 00:58:21,080
You know what?
925
00:58:21,160 --> 00:58:24,600
It is written that any kind
of advertising is good.
926
00:58:24,680 --> 00:58:26,160
Even bad advertising. So...
927
00:58:27,280 --> 00:58:28,640
Thanks. Thank you, Urmas!
928
00:58:28,720 --> 00:58:30,160
Jan UuspƵld! Where are you?
We await you on stage!
929
00:58:36,640 --> 00:58:39,200
Are there any lions among us, men?
930
00:58:39,280 --> 00:58:40,280
Yeah.
931
00:58:40,680 --> 00:58:43,840
We've all seen these ads
for the training sessions, right?
932
00:58:44,080 --> 00:58:46,600
This big-maned lion roaring:
933
00:58:46,680 --> 00:58:48,760
"Find your inner power!"
934
00:58:48,840 --> 00:58:51,480
But you know what the
lion is actually roaring?
935
00:58:51,760 --> 00:58:52,920
Do humor!
936
00:58:53,120 --> 00:58:56,160
He's calling his mommy.
- That's not funny anymore!
937
00:58:56,720 --> 00:59:01,080
The male lion is there to do
only one thing to the females.
938
00:59:01,400 --> 00:59:03,680
We all know well what that is.
- Not funny!
939
00:59:03,920 --> 00:59:05,160
Retire already!
940
00:59:05,320 --> 00:59:06,640
Do humor, dummy!
941
00:59:06,840 --> 00:59:09,040
What do you want then?
Fart jokes?
942
00:59:10,960 --> 00:59:13,920
You want to know why women
are like Formula1 races?
943
00:59:14,480 --> 00:59:17,200
If you want to score you
have to stick close to the ass!
944
00:59:18,720 --> 00:59:19,960
Right, yeah!
945
00:59:20,160 --> 00:59:22,880
KrƵll, stop it!
- I'm getting the crowd started,...
946
00:59:23,080 --> 00:59:24,760
It's my stage!
- Calm down!
947
00:59:25,080 --> 00:59:27,360
Why is it that middle-aged
men always replace
948
00:59:27,440 --> 00:59:29,520
their women with younger ones?
949
00:59:30,040 --> 00:59:33,360
It's because the oil in
the engine has to be fresh!
950
00:59:34,600 --> 00:59:36,120
Give me that, it's my set!
951
00:59:38,280 --> 00:59:39,880
One thing surprises me:
952
00:59:40,240 --> 00:59:43,240
I've performed for the President
in the palace's Rose Garden.
953
00:59:43,320 --> 00:59:44,320
Whoa!
954
00:59:44,560 --> 00:59:46,720
I've performed at
big stadiums with Genka!
955
00:59:46,920 --> 00:59:48,080
Woo, Genka!
956
00:59:48,240 --> 00:59:50,200
I have a million views on YouTube!
957
00:59:50,360 --> 00:59:52,920
And now I'm at country fair
of the local village idiots,
958
00:59:53,000 --> 00:59:55,200
on stage with two imbeciles!
959
00:59:55,920 --> 00:59:57,880
What does that mean?
- What does 'imbecil' mean?
960
00:59:58,040 --> 01:00:00,880
Yeah?
- An idiot. A cretin.
961
01:00:01,440 --> 01:00:05,040
A knucklehead.
A dunce. An ignoramus.
962
01:00:05,320 --> 01:00:07,240
Pick any you like.
963
01:00:07,720 --> 01:00:09,560
That wasn't funny anymore.
964
01:00:11,840 --> 01:00:14,840
Dear Creator, please make it
so that I am no longer here.
965
01:00:16,600 --> 01:00:18,720
But I'm not an imbecile, am I?
966
01:00:18,920 --> 01:00:20,840
You? No.
967
01:00:22,040 --> 01:00:23,920
No, Urmas, you are not an imbecile.
968
01:00:24,280 --> 01:00:25,680
Don't worry.
969
01:00:26,000 --> 01:00:28,880
You are a hopeless loser!
970
01:00:34,280 --> 01:00:36,400
Mom, Jan said I'm an imbecile!
971
01:00:37,360 --> 01:00:38,920
Yeah, that's what he said!
972
01:00:40,720 --> 01:00:43,440
Yeah! He's the one who's stupid!
973
01:00:52,080 --> 01:00:53,560
Put them away!
974
01:01:07,920 --> 01:01:09,200
BELLY-DANCING TENT
975
01:01:28,040 --> 01:01:30,320
We could establish an agency together
976
01:01:30,480 --> 01:01:32,880
and you could be our main performer
- Knock, knock!
977
01:01:33,160 --> 01:01:34,360
Well, what's the situation?
978
01:01:34,640 --> 01:01:36,600
The situation is that we've got
good news and bad news.
979
01:01:36,720 --> 01:01:37,760
Well?
980
01:01:38,560 --> 01:01:41,000
Virumaa's Fiery Ass Festival
ordered the party bus.
981
01:01:41,080 --> 01:01:43,000
We'll drive there and
get the party started.
982
01:01:43,240 --> 01:01:47,840
May I introduce ā this is Klarissa.
Klarissa is our headline act.
983
01:01:48,520 --> 01:01:50,120
And KrƵll provides the tunes.
984
01:01:50,520 --> 01:01:53,080
Wait, what? How much do they
pay us at this Ass Fest then?
985
01:01:53,480 --> 01:01:54,840
That's the bad news.
986
01:01:54,920 --> 01:01:57,240
The Fiery Ass Fest is
a politically correct event.
987
01:01:59,160 --> 01:02:00,640
They don't want you.
988
01:02:02,040 --> 01:02:03,520
Wait, wait.
989
01:02:04,280 --> 01:02:05,880
You planned to leave without me?
990
01:02:07,520 --> 01:02:09,600
Urmas? KrƵll?
991
01:02:11,160 --> 01:02:15,240
Forgive me, I lost my shit
back then, you understand?
992
01:02:15,320 --> 01:02:17,880
I didn't mean what I said, really!
993
01:02:18,280 --> 01:02:20,760
Listen, we're a band, right!
- Yep.
994
01:02:24,840 --> 01:02:26,400
You know, Jan?
995
01:02:26,880 --> 01:02:28,160
I've been thinking about this.
996
01:02:28,240 --> 01:02:30,000
You and me, we've come a long way.
997
01:02:30,680 --> 01:02:34,120
We've had some great times
and some not-so-great times,
998
01:02:34,760 --> 01:02:36,520
but we have somehow...
999
01:02:36,760 --> 01:02:38,280
grown apart.
1000
01:02:38,600 --> 01:02:40,840
I guess it's time to move on.
1001
01:02:42,680 --> 01:02:44,120
Separately.
1002
01:02:45,160 --> 01:02:46,280
I see.
1003
01:02:48,520 --> 01:02:50,240
Traitors!
- Jan!
1004
01:02:50,520 --> 01:02:51,520
Forgive me!
1005
01:02:55,280 --> 01:02:57,200
It's nothing personal.
1006
01:02:57,520 --> 01:02:59,520
Just... business.
1007
01:03:33,640 --> 01:03:34,960
How are things progressing?
1008
01:03:35,040 --> 01:03:37,320
We agreed that the bank account
remains in the same state as before.
1009
01:03:37,640 --> 01:03:40,160
That's totally in
tip-top shape actually.
1010
01:03:40,240 --> 01:03:43,640
The first wagons of the money train
will set off today, maybe tomorrow.
1011
01:03:43,720 --> 01:03:45,160
So, that means...
1012
01:03:45,480 --> 01:03:48,000
Wait, but you are coming
home like we discussed?
1013
01:03:48,080 --> 01:03:50,400
Yeah, I'm already on my way!
1014
01:03:50,680 --> 01:03:52,680
Alright then.
See you soon!
1015
01:03:53,680 --> 01:03:57,880
Again solitude is the sole
companion of our hero.
1016
01:03:58,240 --> 01:03:59,920
He's defenseless.
1017
01:04:00,120 --> 01:04:01,640
Penniless.
1018
01:04:01,800 --> 01:04:03,760
Wandered off from the home path.
1019
01:04:04,880 --> 01:04:07,560
Who even needs him?
1020
01:04:07,960 --> 01:04:11,440
Where is his place in the world?
1021
01:04:19,960 --> 01:04:21,600
Mister UuspƵld!
1022
01:04:22,440 --> 01:04:23,600
Are you lost?
1023
01:04:26,480 --> 01:04:28,720
Yes. Well, not quite.
1024
01:04:28,920 --> 01:04:30,120
Hop on.
1025
01:04:30,520 --> 01:04:32,320
We'll point you in
the right direction.
1026
01:04:32,600 --> 01:04:34,240
Wait, what direction?
1027
01:04:36,720 --> 01:04:39,400
Our apprentices gave us an
overview of your performance.
1028
01:04:40,000 --> 01:04:42,000
You suit our goals.
1029
01:04:44,080 --> 01:04:46,400
What goals?
- You're about to see.
1030
01:05:32,640 --> 01:05:34,160
Welcome Mister UuspƵld!
1031
01:06:06,840 --> 01:06:09,600
This place has a kind of...
1032
01:06:10,640 --> 01:06:12,920
Neo-Gothic atmosphere.
1033
01:06:14,560 --> 01:06:19,120
This game was played in 1874
by Count Berg himself.
1034
01:06:19,920 --> 01:06:22,240
The whites begin and win.
1035
01:06:24,440 --> 01:06:26,040
Let us move on.
1036
01:06:30,640 --> 01:06:33,520
All young men who stay here
are connected through one thing:
1037
01:06:33,720 --> 01:06:37,880
they are all victims
of anti-men abuse.
1038
01:06:38,160 --> 01:06:42,160
Here in this academy we help
to re-empower the young men.
1039
01:06:42,680 --> 01:06:46,480
How do we win back the positions
lost in the gender war?
1040
01:07:07,360 --> 01:07:10,160
Being a man starts
with a made-up bed.
1041
01:07:16,880 --> 01:07:19,880
Mister Ćun?
- Yes, mister Grand Commander?
1042
01:07:20,720 --> 01:07:23,120
The edges are not symmetrical.
1043
01:07:25,760 --> 01:07:27,080
MEN'S SUMMER ACADEMY
1044
01:07:44,480 --> 01:07:45,800
What do we say?
1045
01:07:46,200 --> 01:07:49,440
Thank you, Grand Commander,
for a valuable lesson!
1046
01:07:49,720 --> 01:07:52,840
Thank you, mister Ćun,
for accepting the lesson.
1047
01:07:55,560 --> 01:07:58,680
Jan, you do understand that
our existence is in jeopardy?
1048
01:08:00,040 --> 01:08:01,560
Something must be done.
1049
01:08:03,200 --> 01:08:04,920
I wish you all the best!
1050
01:08:05,200 --> 01:08:07,080
Thank you for the wishes!
1051
01:08:08,000 --> 01:08:09,000
Mister UuspƵld.
1052
01:08:09,400 --> 01:08:11,400
Mister UuspƵld!
1053
01:08:15,360 --> 01:08:16,640
What can I do?
1054
01:08:17,120 --> 01:08:19,640
You know how to find the path
to a simple man's heart.
1055
01:08:20,000 --> 01:08:23,319
We have seen the privileged
matriarchy victimize you.
1056
01:08:23,520 --> 01:08:25,960
You will be our spokesperson.
1057
01:08:26,399 --> 01:08:27,640
Me?
1058
01:08:29,040 --> 01:08:30,399
Spokesperson?
1059
01:08:30,840 --> 01:08:33,040
For starters, you might
make a little performance.
1060
01:08:36,640 --> 01:08:38,200
What kind?
1061
01:08:39,160 --> 01:08:40,359
Witty.
1062
01:08:41,240 --> 01:08:43,439
We have complete
freedom of speech here.
1063
01:08:51,439 --> 01:08:54,040
Oh. Must give it
some thought. We'll see.
1064
01:08:54,479 --> 01:08:57,160
We have channels to reach
our brothers in gender.
1065
01:08:58,000 --> 01:09:01,720
And we also have
solid material resources.
1066
01:09:23,240 --> 01:09:24,800
Let's begin the show!
1067
01:09:24,960 --> 01:09:28,560
We got a call from a young man
who is in terrible depression.
1068
01:09:28,880 --> 01:09:34,920
All the women he proposed to
have turned him down!
1069
01:09:37,160 --> 01:09:41,880
What is happening in
the Republic of Estonia, really?
1070
01:09:42,359 --> 01:09:45,520
I mean, women are just whoring
themselves out to everyone.
1071
01:09:45,800 --> 01:09:47,560
Exactly right, you are right!
1072
01:09:47,920 --> 01:09:54,080
They don't even plan to enter
the holy matrimony, right?
1073
01:09:54,880 --> 01:09:59,000
Very true! We should
implement stricter measures
1074
01:09:59,080 --> 01:10:03,000
to put a stop to this perversion.
1075
01:10:05,120 --> 01:10:08,720
We should actually make a new law:
1076
01:10:09,040 --> 01:10:13,840
every man will be designated
his specific wife by the state.
1077
01:10:15,880 --> 01:10:21,200
And if she resists, she will be
married off by force!
1078
01:10:21,560 --> 01:10:22,960
Oh, exactly, you're right!
1079
01:10:23,040 --> 01:10:27,040
What the Estonian women are
inflicting on their nation
1080
01:10:27,120 --> 01:10:29,160
is something I would call...
1081
01:10:29,680 --> 01:10:31,480
genocide!
1082
01:10:32,960 --> 01:10:34,160
It is genocide!
1083
01:10:34,240 --> 01:10:40,240
For genocide we should implement
the highest degree of punishment:
1084
01:10:41,120 --> 01:10:43,320
life in prison.
1085
01:10:43,880 --> 01:10:47,600
Yes, exactly right. I would go
even further than that.
1086
01:10:48,400 --> 01:10:52,080
I call for the death penalty
to all Estonian women.
1087
01:10:52,400 --> 01:10:53,880
Enough!
1088
01:10:54,080 --> 01:10:55,360
You have besmirched our honor.
1089
01:10:55,560 --> 01:10:57,560
I challenge you to a duel!
1090
01:10:58,680 --> 01:11:00,480
What duel?
Sorry, not interested.
1091
01:11:00,600 --> 01:11:02,800
Coward!
- Slavish scum!
1092
01:11:03,680 --> 01:11:06,480
Hey, you said there
was freedom of speech?
1093
01:11:06,920 --> 01:11:09,400
You know, self-irony?
It's liberating, isn't it?
1094
01:11:10,120 --> 01:11:12,120
That's not self-irony.
1095
01:11:12,360 --> 01:11:14,200
That is perversion!
1096
01:11:14,440 --> 01:11:20,640
Perversion! Perversion!
Perversion!
1097
01:11:24,640 --> 01:11:26,640
You are cancelled!
1098
01:11:27,560 --> 01:11:32,320
Cancelled! Cancelled!
Cancelled!
1099
01:11:48,440 --> 01:11:50,040
Dylans' harmonica!
1100
01:12:46,520 --> 01:12:49,160
Like Bishop PƵder says:
1101
01:12:49,240 --> 01:12:53,960
"I am a train on my way, the
rails are set by stranger's hands."
1102
01:12:54,720 --> 01:12:59,240
What seems random
is actually predetermined.
1103
01:13:01,440 --> 01:13:02,680
Lennon?
1104
01:13:02,840 --> 01:13:04,320
Lennon?
1105
01:13:05,680 --> 01:13:07,200
Are you Lennon?
1106
01:13:08,080 --> 01:13:09,800
The same!
1107
01:13:11,520 --> 01:13:13,360
Are you lost as well?
1108
01:13:13,920 --> 01:13:15,440
A bit.
1109
01:13:16,000 --> 01:13:17,600
Well, what's wrong?
1110
01:13:17,920 --> 01:13:19,000
I am homeless.
1111
01:13:19,320 --> 01:13:21,240
Homeless?
- Yeah.
1112
01:13:21,920 --> 01:13:25,520
Well, currently I'm just unemployed
but homeless is around the corner.
1113
01:13:26,400 --> 01:13:31,800
First you lose all sense of purpose,
then you get depression.
1114
01:13:32,080 --> 01:13:35,520
You start drinking and
then you lose your home.
1115
01:13:35,920 --> 01:13:37,960
End up on the street.
1116
01:13:38,600 --> 01:13:40,880
Soon I'll be in a tram,
1117
01:13:41,160 --> 01:13:44,440
holding a bag of empty bottles.
And dried shit in my pants!
1118
01:13:49,640 --> 01:13:52,200
I'm Jan UuspƵld!
1119
01:13:53,600 --> 01:13:56,040
I'm an artist!
1120
01:13:57,000 --> 01:13:59,800
When you were a kid,
who did you want to become?
1121
01:14:01,160 --> 01:14:03,120
An astronaut, I guess.
1122
01:14:03,720 --> 01:14:05,400
A race car driver.
1123
01:14:08,080 --> 01:14:09,800
And who did you become?
1124
01:14:10,640 --> 01:14:12,840
A comedian.
- A funny guy!
1125
01:14:14,920 --> 01:14:17,200
And who do you now want to become?
1126
01:14:20,160 --> 01:14:21,800
I don't know.
1127
01:14:23,560 --> 01:14:25,160
I'd just like to go home.
1128
01:14:25,600 --> 01:14:27,480
You know what?
1129
01:14:29,320 --> 01:14:30,760
You're a thief!
1130
01:14:31,640 --> 01:14:33,120
A thief?
1131
01:14:34,920 --> 01:14:38,520
A thief who breaks into
a completely empty room.
1132
01:14:38,880 --> 01:14:41,680
Where there's nothing to steal.
- Okay.
1133
01:14:42,240 --> 01:14:46,680
And if there's nothing to steal,
there's nothing to desire.
1134
01:14:47,000 --> 01:14:51,640
And if there's nothing to desire,
there is nothing to fear.
1135
01:14:58,080 --> 01:15:01,120
Not guilty, not innocent either.
1136
01:15:02,480 --> 01:15:04,760
Only empty walls.
1137
01:15:12,120 --> 01:15:13,320
Lennon?
1138
01:15:13,440 --> 01:15:16,200
Lennon? Hey?
- Huh?
1139
01:15:16,960 --> 01:15:18,920
So what am I supposed to do?
1140
01:15:20,280 --> 01:15:21,800
I don't know what
you're supposed to do,
1141
01:15:21,880 --> 01:15:23,160
you have to ask from the Creator.
1142
01:15:23,240 --> 01:15:24,720
He's got his plan for you.
1143
01:15:24,880 --> 01:15:26,240
What plan?
1144
01:15:28,920 --> 01:15:31,000
You know that yourself.
1145
01:15:48,800 --> 01:15:50,320
KERTU'S PLUMBING
1146
01:15:50,560 --> 01:15:51,880
Hey!
1147
01:15:53,560 --> 01:15:55,160
The hell you're sleeping here?
1148
01:15:56,400 --> 01:15:57,840
Fucking idiot.
1149
01:15:58,320 --> 01:16:00,960
Hey! You need to conduct
a funeral service, right?
1150
01:16:01,320 --> 01:16:02,520
Get a move on!
1151
01:16:02,880 --> 01:16:06,560
He was supposed to take the bus
but the bus didn't come.
1152
01:16:06,920 --> 01:16:09,080
Well, the beloved
fucking artist, huh?
1153
01:16:09,240 --> 01:16:11,400
Fancy seeing you here.
Alright then. - Hi!
1154
01:16:13,000 --> 01:16:14,800
Right! Up and at 'em!
1155
01:16:20,920 --> 01:16:22,920
Come on, beloved artist!
I'm dropping you off.
1156
01:16:23,000 --> 01:16:24,000
Where?
1157
01:16:24,080 --> 01:16:25,920
Where, where. At a place.
Alright, come on.
1158
01:16:26,360 --> 01:16:29,720
Everything's fine. Hop-hop-hop.
- I want to sleep!
1159
01:16:34,040 --> 01:16:36,920
Listen, Jan, I've been thinking here.
1160
01:16:38,280 --> 01:16:40,040
I'm single at the moment, right?
1161
01:16:40,440 --> 01:16:42,640
You should become my husband.
1162
01:16:42,920 --> 01:16:44,800
What?
- You heard me!
1163
01:16:45,120 --> 01:16:47,280
I've got an assload
of space in the house.
1164
01:16:47,360 --> 01:16:49,040
I do all the practical stuff, right.
1165
01:16:49,320 --> 01:16:52,440
You would just blooming around.
A decent offer, huh?
1166
01:16:53,160 --> 01:16:56,160
That Lennon, though...
isn't he your boyfriend?
1167
01:16:56,320 --> 01:16:59,000
Fuck, I like love him, but...
1168
01:16:59,400 --> 01:17:01,600
See, I need a man
too, right? Get it?
1169
01:17:02,480 --> 01:17:04,320
Honestly? No.
1170
01:17:04,560 --> 01:17:06,720
Fuck ā and that's UuspƵld
we're talking about.
1171
01:17:06,960 --> 01:17:08,920
Let's get the party started in bed!
1172
01:17:09,000 --> 01:17:10,080
Now you're getting it, right?
1173
01:17:11,200 --> 01:17:13,960
Well, yeah. Let's give it a thought.
1174
01:17:14,600 --> 01:17:16,520
Yeah-yeah, let's think about it.
1175
01:17:21,040 --> 01:17:23,120
UuspƵld, look!
Vanemuine Theater!
1176
01:17:24,600 --> 01:17:26,840
Well, what the fuck?
1177
01:17:27,280 --> 01:17:28,320
You can't come here!
1178
01:17:28,400 --> 01:17:30,720
Fuck you, conehead, you're not
telling me where I can go!
1179
01:17:30,960 --> 01:17:32,040
This is a film set.
1180
01:17:32,160 --> 01:17:33,400
What film set?
1181
01:17:44,840 --> 01:17:45,840
Right?
1182
01:17:47,840 --> 01:17:50,520
Damn it, this is
exactly what is needed!
1183
01:17:50,600 --> 01:17:51,960
Exactly what is needed.
1184
01:17:52,280 --> 01:17:54,640
Folksy, simple.
See, all the arcs run smoothly.
1185
01:17:54,880 --> 01:17:56,280
Exactly. Damn!
1186
01:17:56,360 --> 01:17:59,240
We no longer need screenwriters!
We've got the AI!
1187
01:18:00,440 --> 01:18:02,440
If we can do it like this... Hi!
- Hi.
1188
01:18:02,520 --> 01:18:03,800
Damn, and then if we can...
1189
01:18:05,160 --> 01:18:06,160
Hello.
1190
01:18:07,120 --> 01:18:08,960
What are you looking at?
I came to work.
1191
01:18:09,320 --> 01:18:11,560
Right, so where do we start today?
1192
01:18:11,720 --> 01:18:12,720
What are you doing here?
1193
01:18:12,800 --> 01:18:14,280
I showed up for work, didn't I?
1194
01:18:14,520 --> 01:18:16,200
Is this the film
"Jan UuspƵld Goes to Tartu?"
1195
01:18:16,280 --> 01:18:18,080
I am Jan UuspƵld, despite everything.
1196
01:18:18,400 --> 01:18:19,960
People claim I'm the main character.
1197
01:18:20,280 --> 01:18:22,680
Whoa, whoa!
Wait, you're serious?
1198
01:18:22,840 --> 01:18:24,040
Let's get started!
1199
01:18:24,640 --> 01:18:26,040
Okay.
1200
01:18:27,120 --> 01:18:29,920
Damn, I just got an idea!
Yeah, no, this is great!
1201
01:18:30,240 --> 01:18:33,280
Right, set the AI up.
Send old Jan to make-up.
1202
01:18:33,480 --> 01:18:36,000
We'll talk later.
Yeah! Go, go!
1203
01:18:36,480 --> 01:18:37,480
"Old Jan"...
1204
01:18:37,560 --> 01:18:39,960
Wait, am I still on the role or...?
- Yeah, no worries!
1205
01:18:40,160 --> 01:18:41,640
Go and get some input from him.
1206
01:18:41,960 --> 01:18:44,200
Imitate! Or use as a prototype!
1207
01:18:44,360 --> 01:18:45,360
It's all the same!
1208
01:18:45,560 --> 01:18:48,360
Right. A park bench.
The beginning.
1209
01:18:48,720 --> 01:18:54,440
Jan comes and sits down.
And he sees in the distance...
1210
01:18:54,560 --> 01:18:56,760
An older man approaching.
1211
01:18:56,920 --> 01:18:59,080
A father figure.
Damn it, it is his father!
1212
01:19:01,320 --> 01:19:06,320
But I'm telling you, this life
here in our earthly realm
1213
01:19:06,400 --> 01:19:08,440
is like a roller coaster.
1214
01:19:08,880 --> 01:19:10,920
At times you're up,
then you're down.
1215
01:19:11,520 --> 01:19:16,320
But the main thing?
Do not let them break you.
1216
01:19:17,360 --> 01:19:19,960
Dad, you are so wise.
- Well.
1217
01:19:20,240 --> 01:19:24,480
Son, my shoulder will always
be there for you to lean on.
1218
01:19:26,240 --> 01:19:28,040
But let's skip the sentiment!
1219
01:19:28,200 --> 01:19:31,160
I've made you your favorite food!
1220
01:19:32,120 --> 01:19:35,360
Spaghetti with cheese sauce?
- Spaghetti with cheese sauce!
1221
01:19:35,880 --> 01:19:37,720
Dad, you always know
how to lift my mood!
1222
01:19:37,920 --> 01:19:40,040
Oh, I remember when you were young.
1223
01:19:40,120 --> 01:19:43,000
It was all like "Where's
spaghetti with cheese sauce?"
1224
01:19:43,200 --> 01:19:45,000
"Where's the spaghetti?"
1225
01:19:45,280 --> 01:19:47,320
I said: "What about
demolition derby?"
1226
01:19:47,400 --> 01:19:49,440
"No, I want spaghetti
with cheese..."
1227
01:19:49,800 --> 01:19:52,680
What the hell? The fuck is this shit?
- Stop, stop, stop!
1228
01:19:52,880 --> 01:19:55,040
What text is this?
- It's not working, is it?
1229
01:19:55,480 --> 01:19:58,040
Of course it's not! You're not
putting your soul into it.
1230
01:19:58,120 --> 01:19:59,120
That's the problem.
1231
01:19:59,200 --> 01:20:01,360
What soul?
- The text is nice, the text is good.
1232
01:20:01,520 --> 01:20:05,120
My dad didn't talk such cheesy way.
- That was written by the AI.
1233
01:20:05,280 --> 01:20:07,680
It has analyzed thousands of texts.
1234
01:20:07,800 --> 01:20:09,200
This is what works!
1235
01:20:09,320 --> 01:20:10,800
Listen, this AI knows nothing.
1236
01:20:11,040 --> 01:20:13,400
What do you think, Franz?
1237
01:20:14,600 --> 01:20:16,440
I don't know, I mean...
- You don't know?
1238
01:20:16,600 --> 01:20:19,440
You don't have to be afraid,
say it out loud.
1239
01:20:19,960 --> 01:20:21,480
Nah, it is kind of cheesy.
- See!
1240
01:20:21,800 --> 01:20:23,560
Well, that depends on
what kind of genre we're doing.
1241
01:20:23,720 --> 01:20:25,200
If it's a melodrama,
I can understand it.
1242
01:20:25,280 --> 01:20:27,200
This is a comedy though, isn't it?
1243
01:20:27,360 --> 01:20:28,560
Okay!
1244
01:20:28,720 --> 01:20:29,920
Great!
1245
01:20:30,160 --> 01:20:32,080
Yeah, no, okay!
Let's do your version!
1246
01:20:32,280 --> 01:20:33,280
Okay, let's do mine.
1247
01:20:33,400 --> 01:20:34,520
Yeah, yours. Yes.
1248
01:20:36,880 --> 01:20:38,800
Hi, dad!
- How are things?
1249
01:20:40,000 --> 01:20:41,480
Well, I don't know.
1250
01:20:42,800 --> 01:20:44,920
I guess life has become
so absurd, I just...
1251
01:20:46,600 --> 01:20:48,240
I don't know how to break through.
1252
01:20:48,320 --> 01:20:49,960
Absurdity is very difficult.
1253
01:20:50,600 --> 01:20:53,160
There are only two ways out.
1254
01:20:53,560 --> 01:20:56,080
You start drinking
or you hang yourself.
1255
01:20:57,640 --> 01:21:00,280
But actually there's
the third option too.
1256
01:21:00,960 --> 01:21:03,280
You kind of get to know
the absurdity,
1257
01:21:03,600 --> 01:21:06,160
get used to it and start to enjoy it.
1258
01:21:07,200 --> 01:21:09,760
And then completely
new perspectives open up.
1259
01:21:12,440 --> 01:21:15,040
But then again, what do I know?
I'm no wise old man.
1260
01:21:15,120 --> 01:21:17,240
I'm an old fool, but...
1261
01:21:19,560 --> 01:21:21,120
So we're up for a drink?
1262
01:21:21,200 --> 01:21:23,080
Yeah, let's grab a few shots.
1263
01:21:31,800 --> 01:21:33,640
Oh, yeah! And cut.
1264
01:21:33,720 --> 01:21:35,280
Very... uhuh.
1265
01:21:38,680 --> 01:21:40,360
Yeah, yeah.
1266
01:21:47,680 --> 01:21:50,440
Well, I don't know,
it seemed more authentic.
1267
01:21:53,880 --> 01:21:57,640
If it was more authentic, then...
Can I make a suggestion?
1268
01:21:58,280 --> 01:22:00,000
Perhaps the script could be
written by someone
1269
01:22:00,080 --> 01:22:01,760
who knows the material?
1270
01:22:01,960 --> 01:22:04,120
Not some algorithm.
1271
01:22:04,280 --> 01:22:05,720
Who then?
- Yeah?
1272
01:22:05,880 --> 01:22:09,360
Well, I don't know,
I'd perhaps recommend myself.
1273
01:22:10,000 --> 01:22:12,720
The guy thinks he knows himself, huh?
1274
01:22:17,440 --> 01:22:19,600
I'd certainly give
the old school a chance.
1275
01:22:19,880 --> 01:22:21,840
In the sense that I don't know
how much time you've got left.
1276
01:22:21,920 --> 01:22:22,920
What?
1277
01:22:23,000 --> 01:22:24,640
I don't mean that in the bad sense,
I mean in the good sense.
1278
01:22:24,760 --> 01:22:25,960
Oh.
1279
01:22:59,800 --> 01:23:01,840
Today finished
principal shooting of the
1280
01:23:01,920 --> 01:23:04,120
feature film "Jan
UuspƵld Goes to Tartu".
1281
01:23:04,280 --> 01:23:08,840
And for this reason we must
ask the film's co-writer
1282
01:23:09,480 --> 01:23:12,400
and main character's
prototype Jan UuspƵld...
1283
01:23:12,560 --> 01:23:13,960
Don't be scared,
it's just an interview!
1284
01:23:14,040 --> 01:23:15,240
No, I'm not scared of anything.
1285
01:23:15,360 --> 01:23:16,520
Where are you off to now?
1286
01:23:16,600 --> 01:23:18,680
Well, where else?
Taking the grocery route home.
1287
01:23:18,960 --> 01:23:21,760
Have you finally found
yourself then? - Well...
1288
01:23:25,640 --> 01:23:28,680
Jan, we know perfectly well
that your life has many loose ends
1289
01:23:28,760 --> 01:23:30,680
you've been avoiding all the time.
1290
01:23:30,760 --> 01:23:33,040
But people are waiting for answers.
1291
01:23:34,320 --> 01:23:36,200
Or are you not interested
in what the people think?
1292
01:23:36,880 --> 01:23:40,680
How so? I care about people. I...
1293
01:23:40,840 --> 01:23:42,560
Honestly!
1294
01:23:49,720 --> 01:23:54,440
Suddenly our hero understands
he is not alone in this world.
1295
01:23:54,600 --> 01:23:57,320
He would like to make up
for his seed of darkness
1296
01:23:57,400 --> 01:23:59,920
and his addiction-fueled vanity.
1297
01:24:00,200 --> 01:24:01,880
This way, this way!
A little lower!
1298
01:24:02,760 --> 01:24:03,960
More sensuality!
1299
01:24:04,080 --> 01:24:06,760
But forgiveness has many facets.
1300
01:24:06,960 --> 01:24:09,240
Very good! Let's do more.
Ah, very good!
1301
01:24:10,760 --> 01:24:11,760
Britta!
1302
01:24:12,360 --> 01:24:15,360
Britta, I came to tell you that...
1303
01:24:18,080 --> 01:24:20,600
I am not listening to
a single word from your mouth!
1304
01:24:21,800 --> 01:24:22,800
Stand still!
1305
01:24:22,880 --> 01:24:23,880
Wow, super sexy!
1306
01:24:23,960 --> 01:24:26,000
Put your hand on your hip!
Very good!
1307
01:24:26,320 --> 01:24:28,640
āIve heard so many empty
promises from your mouth.
1308
01:24:29,000 --> 01:24:31,400
Well, yeah, but...
- What "yeah, but"?
1309
01:24:32,360 --> 01:24:33,680
You threw me into
the corner, didn't you?
1310
01:24:34,240 --> 01:24:35,480
You used me.
1311
01:24:36,160 --> 01:24:38,480
If you thought I stood still
and cried for you,
1312
01:24:38,560 --> 01:24:40,240
you're mistaken.
1313
01:24:40,760 --> 01:24:43,640
I've got a new lover.
- You do?
1314
01:24:44,720 --> 01:24:46,640
Much better than you.
Much more caring.
1315
01:24:46,720 --> 01:24:48,320
More experienced.
1316
01:24:49,720 --> 01:24:51,520
So what is he offering you then?
1317
01:24:51,920 --> 01:24:53,080
Support!
1318
01:24:53,600 --> 01:24:54,600
Look at this.
1319
01:24:54,680 --> 01:24:56,000
What's this then?
- A ring.
1320
01:24:56,200 --> 01:24:58,440
A diamond with dolphins.
An engagement ring.
1321
01:24:58,560 --> 01:24:59,640
Amazing.
1322
01:25:00,040 --> 01:25:01,960
Sixty grand!
- Awesome!
1323
01:25:02,200 --> 01:25:04,160
Awesome whales.
1324
01:25:04,720 --> 01:25:06,640
Here he comes!
- Hi!
1325
01:25:06,840 --> 01:25:09,360
Oleg!
- Hey-hey, honey!
1326
01:25:09,440 --> 01:25:10,880
My prince.
1327
01:25:11,840 --> 01:25:13,600
Is he wearing my jacket?
1328
01:25:14,160 --> 01:25:15,960
You're the one who left
your stuff lying around.
1329
01:25:16,240 --> 01:25:19,160
This guy just steals my jacket?
1330
01:25:33,160 --> 01:25:35,120
Fuck, damn!
1331
01:25:43,320 --> 01:25:45,840
It's me! You're biggest fan ever!
1332
01:25:46,080 --> 01:25:48,120
Hello, Jan!
- Thanks.
1333
01:25:48,720 --> 01:25:51,040
Don't you like me?
- No, I do.
1334
01:25:51,200 --> 01:25:54,880
Alright, calm down. Calm down.
- Every word has its moment.
1335
01:25:55,440 --> 01:25:57,080
Once that moment has passed,
1336
01:25:57,160 --> 01:26:00,240
words dissolve on the lips
like tears in the rain.
1337
01:26:03,880 --> 01:26:04,880
Jan!
1338
01:26:08,720 --> 01:26:09,720
Thanks!
1339
01:26:09,840 --> 01:26:11,520
You wanted to say something earlier?
1340
01:26:14,920 --> 01:26:16,520
Yeah, I did.
1341
01:26:17,600 --> 01:26:19,760
You're up there.
I'm down here.
1342
01:26:20,160 --> 01:26:21,800
We will never be truly together.
1343
01:26:23,000 --> 01:26:26,760
It's like everyone is tearing us
into different directions.
1344
01:26:26,840 --> 01:26:28,360
You and me.
1345
01:26:30,200 --> 01:26:31,280
But...
1346
01:26:33,480 --> 01:26:36,200
You left a beautiful
feeling inside me.
1347
01:26:38,400 --> 01:26:40,120
Forever.
1348
01:26:40,280 --> 01:26:42,640
You left it inside me too.
1349
01:26:43,080 --> 01:26:45,680
Even though you're a complete prick!
1350
01:26:49,800 --> 01:26:51,920
Nothing is the real end.
1351
01:26:52,440 --> 01:26:54,080
Paths fade into grass.
1352
01:26:54,440 --> 01:26:56,280
And bridges crumble.
1353
01:26:56,720 --> 01:27:01,960
But somewhere might be a door
that is ajar just for you.
1354
01:27:21,880 --> 01:27:23,440
Take it back.
1355
01:27:24,240 --> 01:27:25,840
You don't want
this valuable instrument?
1356
01:27:25,960 --> 01:27:27,680
I don't.
1357
01:27:39,400 --> 01:27:40,680
Well, hello! It's me.
1358
01:27:40,960 --> 01:27:41,960
Not you.
1359
01:27:42,040 --> 01:27:43,840
I am though!
See? Your eyes.
1360
01:27:44,640 --> 01:27:45,640
Yeah, they are.
1361
01:27:50,960 --> 01:27:52,640
Oh! Kristjan.
1362
01:27:54,360 --> 01:27:55,360
From the Reform Party.
1363
01:27:57,040 --> 01:27:59,240
Oh! Jan. A voter.
1364
01:28:00,480 --> 01:28:01,960
Listen, I'll be off. Bye!
- Yeah, see you.
1365
01:28:02,040 --> 01:28:03,040
Ciao!
1366
01:28:05,120 --> 01:28:06,600
A new permanent relationship, huh?
1367
01:28:07,320 --> 01:28:09,320
The usual Tinder guy.
1368
01:28:11,480 --> 01:28:15,040
In that case...
I almost forgot.
1369
01:28:15,640 --> 01:28:17,520
Please accept this.
1370
01:28:20,120 --> 01:28:21,400
What is this?
1371
01:28:21,840 --> 01:28:24,560
Please accept this as
a kind of investment from me.
1372
01:28:25,320 --> 01:28:27,840
You've got a beautiful home,
you don't have to lose it.
1373
01:28:28,720 --> 01:28:30,440
And I can profit from this too.
1374
01:28:31,040 --> 01:28:32,680
When I'm thrown out
of my own home again,
1375
01:28:32,760 --> 01:28:34,640
I've got a couch to crash on.
1376
01:28:34,840 --> 01:28:36,240
Win-win!
1377
01:28:43,640 --> 01:28:48,240
Thus the young gentleman has reached
the final stretch of his odyssey.
1378
01:28:48,760 --> 01:28:53,680
But our hero must still
face the ultimate test.
1379
01:28:54,720 --> 01:28:59,600
Suddenly he feels bouts of heat
and cold penetrating him.
1380
01:28:59,800 --> 01:29:03,920
And his feet start taking
him in one direction.
1381
01:29:05,960 --> 01:29:08,240
The young gentleman looks around ā
1382
01:29:08,320 --> 01:29:12,120
it's not that something
is wrong, but still...
1383
01:29:15,400 --> 01:29:17,840
There is a door.
1384
01:29:19,360 --> 01:29:22,000
It pulls the young gentleman closer.
1385
01:29:22,360 --> 01:29:24,320
And what does he see?
1386
01:29:24,920 --> 01:29:26,800
There sits a man.
1387
01:29:27,120 --> 01:29:29,040
Slightly overweight.
1388
01:29:29,200 --> 01:29:31,200
With gray hair and a gray beard.
1389
01:29:31,400 --> 01:29:33,880
Reading something
into the microphone.
1390
01:29:35,120 --> 01:29:38,120
His interest in this is great indeed.
1391
01:29:38,760 --> 01:29:42,440
Sorry, what is this?
1392
01:29:43,360 --> 01:29:46,760
Jan? I don't understand
ā why did you come here?
1393
01:29:46,960 --> 01:29:48,520
Who? Me?
1394
01:29:48,880 --> 01:29:50,800
What are you
reading about me here?
1395
01:29:50,880 --> 01:29:53,960
Oh, that's just an odd job.
1396
01:29:54,280 --> 01:29:57,600
Hey, Koit! You're recording, right?
Let's continue.
1397
01:29:57,720 --> 01:30:01,400
Who are you anyway?
- I'm Indrek. Creator.
1398
01:30:01,720 --> 01:30:04,040
Creator?!
- Yeah.
1399
01:30:06,520 --> 01:30:09,240
"The young gentleman
does not yet know
1400
01:30:09,320 --> 01:30:11,600
that misery and woe
will break his suffering spine..."
1401
01:30:11,840 --> 01:30:14,640
What bullshit is this?
- Hey, I don't write these.
1402
01:30:14,800 --> 01:30:17,040
They're sent from above.
- From above?
1403
01:30:17,160 --> 01:30:18,240
Yeah.
1404
01:30:18,320 --> 01:30:20,480
What have I done to deserve
this kind of shit
1405
01:30:20,560 --> 01:30:21,960
piled onto me all the time?
1406
01:30:22,200 --> 01:30:24,320
I have nothing against you.
1407
01:30:24,520 --> 01:30:27,880
Then maybe you can read something
normal happening to me?
1408
01:30:28,040 --> 01:30:30,120
I would do that,
but you've got to understand:
1409
01:30:30,800 --> 01:30:34,280
the client has confirmed this text
and all this bullshit, right...
1410
01:30:34,600 --> 01:30:38,080
Fuck, the agency is on my back.
- What agency?
1411
01:30:38,320 --> 01:30:41,840
Well, they pay me nicely...
How should I know what agency?
1412
01:31:01,000 --> 01:31:02,600
I'll see what I can do.
1413
01:31:02,920 --> 01:31:04,440
But I can't promise anything.
1414
01:31:04,680 --> 01:31:06,200
Thanks!
- Okay.
1415
01:31:07,400 --> 01:31:09,480
Oh, Jan! Hey...
1416
01:31:11,040 --> 01:31:12,720
You're not going drinking, are you?
1417
01:31:13,360 --> 01:31:18,440
What? No, no, I...
I'll take the grocery route home.
1418
01:31:18,920 --> 01:31:19,920
Home?
1419
01:31:22,160 --> 01:31:23,720
Unbelievable!
The bar code is in the wrong spot.
1420
01:31:23,800 --> 01:31:24,840
Should be here!
1421
01:31:26,040 --> 01:31:28,080
Sir, please! This way!
- Me?
1422
01:31:28,160 --> 01:31:29,720
Come on!
1423
01:31:31,960 --> 01:31:32,960
Hi!
- Hi!
1424
01:31:35,760 --> 01:31:37,640
The wind is turning!
1425
01:31:37,720 --> 01:31:42,720
If you have found the right way up,
then all gates will open
1426
01:31:42,800 --> 01:31:44,160
...and hearts.
1427
01:31:44,320 --> 01:31:46,200
Goodbye, young man!
1428
01:31:46,400 --> 01:31:48,360
Perhaps we will meet again someday.
1429
01:32:13,280 --> 01:32:15,200
Hey, thanks for picking me up.
- Where are you going anyway?
1430
01:32:15,360 --> 01:32:17,280
I want to go home.
- Go home?
1431
01:32:17,400 --> 01:32:18,760
Pretty much right now.
- Why go home?
1432
01:32:18,840 --> 01:32:20,240
You're an actor, damn it.
1433
01:32:20,320 --> 01:32:22,640
Find the excuses.
Let's get this party started!
1434
01:32:23,240 --> 01:32:25,080
Well, I did promise
to go home, but wait.
1435
01:32:25,200 --> 01:32:27,600
Give me a minute. I'll dwell on this.
1436
01:32:27,680 --> 01:32:30,560
Think about what?
You live in that piece of condo.
1437
01:32:30,640 --> 01:32:33,520
You've got a nagging
wife there, unpaid bills...
1438
01:33:23,480 --> 01:33:24,800
Hi!
- Hi!
1439
01:33:24,880 --> 01:33:27,840
What's with the knocking?
Get in, it's your home!
1440
01:33:28,520 --> 01:33:30,280
Yeah, sorry.
1441
01:33:30,360 --> 01:33:33,800
Wait, wait! Shoes off,
I just washed the floor.
1442
01:33:33,880 --> 01:33:35,600
Oh, sorry.
1443
01:33:36,280 --> 01:33:37,960
Did you go to the store?
- I did.
1444
01:33:38,080 --> 01:33:40,320
Did you bring white chocolate?
1445
01:33:40,520 --> 01:33:42,800
White chocolate?
Was there a shopping list?
1446
01:33:42,920 --> 01:33:44,880
You can't think for yourself?
- Of course I can.
1447
01:33:46,720 --> 01:33:48,680
I mean... Maybe I can't.
1448
01:33:49,520 --> 01:33:51,040
I brought chickpeas
1449
01:33:51,280 --> 01:33:54,800
Alright, but close the door.
It's drafty.
1450
01:34:25,320 --> 01:34:29,160
Damn it, where is everyone?
I just broke the record!
1451
01:34:30,000 --> 01:34:34,720
Jan? Urmas? KrƵll?
1452
01:34:37,400 --> 01:34:39,800
Hello.
- Hey, Arvo.
1453
01:34:40,840 --> 01:34:43,240
The invoice...
It's still unpaid.
1454
01:34:43,440 --> 01:34:46,400
Wait, you seriously come
here with this right now?
1455
01:34:46,560 --> 01:34:49,840
Damn it! You know, I've told
you my money has been
1456
01:34:49,920 --> 01:34:51,640
frozen in Moscow since
the start of the war!
1457
01:34:51,720 --> 01:34:52,720
What am I going to do,
1458
01:34:52,800 --> 01:34:53,840
where am I going to
get money right now?
1459
01:34:54,040 --> 01:34:57,280
This is why I'm busting my balls
to get all the bills paid!
1460
01:34:57,400 --> 01:34:58,520
I have one family here,
1461
01:34:58,600 --> 01:35:01,000
another in Moscow,
a third one in... Fuck!
1462
01:35:01,160 --> 01:35:03,520
Fuck this, I've
had enough! Shit!
1463
01:35:04,360 --> 01:35:08,520
Damn it, don't take
this personally. Sorry.
1464
01:35:17,000 --> 01:35:18,040
Hello?
100592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.