All language subtitles for Hudson.and.Rex.S08E03.Best Kind1080p.WEB-DL-[Feranki1980]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,600 --> 00:00:12,940
I use one rule to make money.
2
00:00:13,400 --> 00:00:19,340
Invest in what you understand. This AI
stuff you're pitching still doesn't make
3
00:00:19,340 --> 00:00:20,780
a lick of sense to me.
4
00:00:21,180 --> 00:00:26,180
Like I said, my software does the job
that would take hundreds of coders weeks
5
00:00:26,180 --> 00:00:27,180
to accomplish.
6
00:00:27,440 --> 00:00:29,760
A new application written in minutes.
7
00:00:29,980 --> 00:00:33,980
It will revolutionize the software world
and we can be part of the first wave.
8
00:00:34,180 --> 00:00:38,580
We can be part of the first wave to lose
our shirts when it doesn't work.
9
00:00:39,210 --> 00:00:43,970
Look, I came down from Toronto and
rented this scow to enjoy myself. My
10
00:00:43,970 --> 00:00:49,030
said you wanted to meet, so I've
listened to your pitch for a few days
11
00:00:49,030 --> 00:00:50,030
I don't want to play.
12
00:00:50,810 --> 00:00:54,350
It may be a big success, but we're out.
13
00:00:55,730 --> 00:00:56,790
Mr. Coffman. Sorry.
14
00:00:57,610 --> 00:00:58,870
Did I stutter?
15
00:01:05,870 --> 00:01:07,810
Well, thank you.
16
00:01:08,270 --> 00:01:09,270
For your time.
17
00:01:15,530 --> 00:01:16,530
We're partners.
18
00:01:17,830 --> 00:01:20,050
I'm supposed to be the judge of new tech
opportunities.
19
00:01:20,410 --> 00:01:22,830
Veronica, my money funds the company.
20
00:01:23,250 --> 00:01:24,290
I call the shots.
21
00:01:25,950 --> 00:01:26,950
Hello.
22
00:01:27,230 --> 00:01:29,110
Has everyone enjoyed their lunch so far?
23
00:01:29,350 --> 00:01:30,910
I'm just trying to keep mine down.
24
00:01:31,650 --> 00:01:33,210
So it wasn't to your liking, sir?
25
00:01:34,350 --> 00:01:35,350
Apologies.
26
00:01:35,730 --> 00:01:36,730
The best news?
27
00:01:37,080 --> 00:01:39,640
I actually ordered dinner from the best
restaurant in town.
28
00:01:40,160 --> 00:01:43,660
They have a Michelin star. I don't care
about stars. I just don't want any more
29
00:01:43,660 --> 00:01:44,660
dog food.
30
00:01:45,620 --> 00:01:47,840
And when did Blaine stop bringing
drinks?
31
00:01:49,460 --> 00:01:51,260
Blaine, could you get Mr. Kaufman a
drink?
32
00:01:52,540 --> 00:01:55,120
Actually, I'm going to go downstairs for
a nap.
33
00:01:56,140 --> 00:01:58,340
Perhaps Carly could bring it to me
there.
34
00:02:01,980 --> 00:02:03,600
Blaine will be happy to bring you your
drink, sir.
35
00:02:03,820 --> 00:02:04,820
Is there anything else?
36
00:02:06,990 --> 00:02:07,990
Let's get a drink.
37
00:02:09,490 --> 00:02:12,190
Did you have to be so mean to Mr.
Endicott, Jake?
38
00:02:12,750 --> 00:02:15,170
Business is hard, Andrea.
39
00:02:15,550 --> 00:02:17,030
I gotta trust my gut.
40
00:02:18,150 --> 00:02:19,950
It's what made us rich, baby.
41
00:02:28,350 --> 00:02:31,530
I'm gonna go up front for some sun.
Would you like to join me?
42
00:02:56,950 --> 00:02:57,950
Laura, it's me.
43
00:02:58,570 --> 00:02:59,570
How are you?
44
00:03:00,890 --> 00:03:04,050
No reason. Just looking out over my pew.
It's beautiful.
45
00:03:08,830 --> 00:03:10,230
Yeah, it'd be good if you could come out
soon.
46
00:03:11,410 --> 00:03:12,810
I'd really like to show all of this to
you.
47
00:03:13,790 --> 00:03:16,950
Can't believe you still haven't met Rex.
He's pretty excited to meet you.
48
00:03:17,890 --> 00:03:19,570
Oh, no, really. He was just talking
about it this morning.
49
00:03:23,670 --> 00:03:26,630
Uh, yeah, sure. I mean, a couple weeks
is good.
50
00:03:27,370 --> 00:03:31,330
I, uh... I just missed you, that's all.
51
00:03:33,870 --> 00:03:38,210
Great. No, I'll call you then. We can
figure out a time that works.
52
00:03:39,470 --> 00:03:40,770
Perfect. See you soon.
53
00:03:43,670 --> 00:03:44,670
What do you think?
54
00:03:45,130 --> 00:03:46,130
You want to meet her?
55
00:03:46,510 --> 00:03:47,510
Okay.
56
00:03:48,470 --> 00:03:49,470
Come on, you.
57
00:03:50,990 --> 00:03:53,340
Oh, ah, come on. Come here. Come here.
58
00:03:53,620 --> 00:03:54,620
Don't you dare.
59
00:03:55,300 --> 00:03:56,340
Of course.
60
00:03:57,120 --> 00:03:58,120
Jake?
61
00:04:23,760 --> 00:04:25,240
Why aren't you up here enjoying the day?
62
00:04:29,060 --> 00:04:30,060
Jake?
63
00:04:31,860 --> 00:04:33,080
Jake, are you in here?
64
00:04:33,660 --> 00:04:34,660
Jake?
65
00:04:52,640 --> 00:04:53,559
Hey, Sarah.
66
00:04:53,560 --> 00:04:54,560
Hey, Mark, Rex.
67
00:04:55,200 --> 00:04:56,280
So, what do we have?
68
00:04:57,180 --> 00:05:02,680
Jacob Kaufman, mega -rich investor out
of Toronto. He and his wife, Andrea,
69
00:05:02,840 --> 00:05:04,120
rented a yacht for the week.
70
00:05:04,340 --> 00:05:05,340
Here on vacation?
71
00:05:05,500 --> 00:05:08,720
No, it was business and pleasure. His
partner, Veronica Goodwin, was on the
72
00:05:08,720 --> 00:05:09,599
boat, too.
73
00:05:09,600 --> 00:05:10,600
Cause of death?
74
00:05:10,940 --> 00:05:12,160
He was shot by a spear gun.
75
00:05:13,300 --> 00:05:17,460
From the angle of penetration, the
shooter could have been anywhere between
76
00:05:17,460 --> 00:05:18,460
and 5 '10.
77
00:05:18,820 --> 00:05:20,160
That's half the people in town.
78
00:05:20,420 --> 00:05:21,420
Do you have the murder weapon?
79
00:05:21,980 --> 00:05:23,460
The forensics searched the yacht.
80
00:05:24,060 --> 00:05:27,900
Divers searched the bottom around the
boat, but no, nothing. I'm having the
81
00:05:27,900 --> 00:05:29,160
taken down for a full autopsy.
82
00:05:29,440 --> 00:05:30,520
Any motive so far?
83
00:05:30,840 --> 00:05:33,280
Well, at first take, it could be
robbery.
84
00:05:34,500 --> 00:05:36,020
Remember the watch he was wearing?
85
00:05:36,740 --> 00:05:38,200
Looks like he rarely took it off.
86
00:05:38,540 --> 00:05:39,920
There was no watch on the scene.
87
00:05:42,140 --> 00:05:46,440
Witnesses? Coffman's wife and partner
had been moved to the Meridian Hotel.
88
00:05:46,440 --> 00:05:50,420
yacht captain, Michelle Turoko, was on
board, as well as two deckhands, Carly
89
00:05:50,420 --> 00:05:51,389
Nelson and...
90
00:05:51,390 --> 00:05:54,250
Blaine Sennett. Okay, I'll talk to him.
Well, that's where it gets complicated.
91
00:05:54,290 --> 00:05:57,130
The captain in one of the deckhands is
here. That's Carleen Nelson.
92
00:05:57,790 --> 00:06:02,170
But the other deckhand, Blaine, he was
seen running from the ship just a couple
93
00:06:02,170 --> 00:06:05,690
of minutes before Andrea found the body.
Well, I'll call Jesse. Have him put a
94
00:06:05,690 --> 00:06:09,430
bolo out on Blaine, kill her or not. He
is definitely a person of interest.
95
00:06:09,550 --> 00:06:10,550
Thank you. Okay.
96
00:06:11,750 --> 00:06:16,110
Hey, Jesse, we need to be on the lookout
for a Blaine Sennett. I can't really
97
00:06:16,110 --> 00:06:18,090
remember. Yeah, Sennett.
98
00:06:18,710 --> 00:06:20,330
Employed on a yacht called Best Kind.
99
00:06:21,570 --> 00:06:23,570
Rex, we got somewhere to be. Yeah.
100
00:06:30,070 --> 00:06:31,070
Hi,
101
00:06:32,290 --> 00:06:35,410
where did you come from? Are you a new
crew member?
102
00:06:36,670 --> 00:06:38,630
Go ahead and clean the deck.
103
00:06:39,010 --> 00:06:41,950
Captain Michelle, Detective Mark Hudson.
104
00:06:42,170 --> 00:06:46,290
Oh, is he yours? Yeah, he's his own man.
He must be wonderful to work with.
105
00:06:46,510 --> 00:06:47,630
He's the best, but...
106
00:06:47,920 --> 00:06:50,600
I have to ask you some questions about
what happened earlier today.
107
00:06:50,900 --> 00:06:55,300
Sure. You know, in my time, I've been
through a lot, but a murder on my boat?
108
00:06:56,400 --> 00:06:59,420
Never. How long have you known the
victim, Jake Kaufman?
109
00:07:00,000 --> 00:07:01,000
Less than a week.
110
00:07:01,500 --> 00:07:03,460
They chartered best kind through the
agency.
111
00:07:03,900 --> 00:07:08,240
But I got to tell you, rude to his
business partner and his wife, obnoxious
112
00:07:08,240 --> 00:07:09,860
me and my crew, awful.
113
00:07:10,660 --> 00:07:12,160
Did you see anything at the time of the
murder?
114
00:07:12,600 --> 00:07:15,620
No, I was in the bridge teaching Carly
how to work the sonar.
115
00:07:16,320 --> 00:07:17,440
How about the other deckhand?
116
00:07:17,740 --> 00:07:19,100
Blaine was in the galley cutting fruit.
117
00:07:19,840 --> 00:07:21,860
You know, when I went downstairs, he
disappeared.
118
00:07:22,220 --> 00:07:24,540
And that's when I heard Kaufman's wife
screaming.
119
00:07:25,120 --> 00:07:26,120
Yeah.
120
00:07:26,820 --> 00:07:30,700
One more thing. Kaufman was killed with
a spear gun. Do you normally carry spear
121
00:07:30,700 --> 00:07:31,619
guns on the yacht?
122
00:07:31,620 --> 00:07:35,940
No. But the clients I get sometimes, I
don't mix alcohol and spear guns.
123
00:07:36,920 --> 00:07:37,920
Copy that.
124
00:07:38,180 --> 00:07:39,179
Thank you.
125
00:07:39,180 --> 00:07:40,099
Of course.
126
00:07:40,100 --> 00:07:41,340
Rex, time to go.
127
00:07:48,620 --> 00:07:51,180
You know, he strikes me more of a scene
dog than a detective.
128
00:07:51,500 --> 00:07:54,940
Are you coming, buddy? We've got work to
do.
129
00:07:56,420 --> 00:07:59,740
Like I said, he's a dumb man.
130
00:08:01,480 --> 00:08:03,120
Thanks, you've been a great help.
Thanks, Detective.
131
00:08:03,680 --> 00:08:06,320
And gotta say, you're both welcome back
anytime.
132
00:08:06,840 --> 00:08:08,720
Is that a yes? That's a big yes.
133
00:08:13,180 --> 00:08:15,220
Carly, you said Kaufman was a difficult
client.
134
00:08:16,940 --> 00:08:20,260
I mean, I've only done this a while, but
most of the people were pretty nice.
135
00:08:21,240 --> 00:08:22,600
Mr. Kaufman was rude.
136
00:08:23,260 --> 00:08:24,460
And he kept hitting on me.
137
00:08:24,920 --> 00:08:26,160
Even in front of his wife.
138
00:08:27,120 --> 00:08:28,700
That must have made you mad.
139
00:08:29,320 --> 00:08:30,840
You're asking if I killed him?
140
00:08:31,380 --> 00:08:32,500
No, I didn't.
141
00:08:32,840 --> 00:08:34,419
It wouldn't even cross my mind.
142
00:08:36,000 --> 00:08:37,400
What about Blaine? No.
143
00:08:39,020 --> 00:08:40,020
Blaine's a good guy.
144
00:08:41,679 --> 00:08:44,820
What about the other people in the boat?
Do you think any one of them could have
145
00:08:44,820 --> 00:08:46,040
hated Kaufman enough to kill him?
146
00:08:47,440 --> 00:08:51,860
His wife, Andrea, seems nice, but
Kaufman treated her pretty badly.
147
00:08:53,220 --> 00:08:56,120
He also treated his partner, Veronica,
badly, too.
148
00:08:56,360 --> 00:08:58,220
It's like he enjoyed hurting people.
149
00:08:59,200 --> 00:09:01,980
I don't think you'd have to look far to
find someone who hated it.
150
00:09:05,960 --> 00:09:09,620
I know this can't be easy, but I have to
ask you some questions.
151
00:09:10,940 --> 00:09:11,940
Excuse me.
152
00:09:12,480 --> 00:09:13,480
I understand.
153
00:09:14,920 --> 00:09:19,840
People we've spoken to said that your
husband could be difficult.
154
00:09:20,220 --> 00:09:24,240
I always told people it was insecurity,
but there was more to it.
155
00:09:24,900 --> 00:09:27,020
He was a different man behind closed
doors.
156
00:09:28,180 --> 00:09:29,680
We found a way to make things work.
157
00:09:31,900 --> 00:09:34,240
Tell me what happened in the hours
before the murder.
158
00:09:34,480 --> 00:09:39,720
There was a business meeting with a man
named Endicott who wanted them to invest
159
00:09:39,720 --> 00:09:43,340
in his software product, but Jake said
he wouldn't do it.
160
00:09:44,010 --> 00:09:45,630
That made Anna got angry?
161
00:09:46,470 --> 00:09:47,850
More crushed.
162
00:09:48,850 --> 00:09:52,010
But once Jake's made up his mind about
something, it was impossible to change
163
00:09:52,010 --> 00:09:53,010
it.
164
00:09:54,850 --> 00:09:55,850
It wasn't easy.
165
00:09:59,550 --> 00:10:02,850
Can you think of any other motives to
kill your husband? I understand that a
166
00:10:02,850 --> 00:10:04,790
watch may have gone missing.
167
00:10:05,650 --> 00:10:07,750
They just gave me his effects and it
wasn't there.
168
00:10:08,110 --> 00:10:11,690
He always wore that watch. The captain
said it wasn't anywhere on the yacht.
169
00:10:11,970 --> 00:10:12,970
And it was expected?
170
00:10:13,020 --> 00:10:13,919
What was the fake?
171
00:10:13,920 --> 00:10:15,180
Maybe a few hundred dollars.
172
00:10:15,520 --> 00:10:17,280
A gold Cannaveri reproduction.
173
00:10:17,900 --> 00:10:22,620
But it meant a lot to him. And when he
came into real money, he held on to the
174
00:10:22,620 --> 00:10:24,120
reproduction for sentimental reasons.
175
00:10:27,000 --> 00:10:28,060
This is the case.
176
00:10:29,000 --> 00:10:30,140
It was by the bed.
177
00:10:30,680 --> 00:10:32,700
He only ever took the watch off to
sleep.
178
00:10:33,200 --> 00:10:35,300
Mahogany with a deerskin suede liner.
179
00:10:37,500 --> 00:10:38,500
One of a kind.
180
00:10:40,400 --> 00:10:41,460
Can I borrow this?
181
00:10:44,430 --> 00:10:46,310
It wasn't just his wife he domineered.
182
00:10:46,650 --> 00:10:50,770
Any one of them could have hated him
enough to kill him. He humiliated
183
00:10:50,770 --> 00:10:51,950
on the yacht, best kind.
184
00:10:52,270 --> 00:10:54,110
They seemed to be the only ones with the
opportunity.
185
00:10:54,650 --> 00:10:57,810
In the meantime, the only concrete
motive we've got is a stolen wristwatch.
186
00:10:58,130 --> 00:11:03,050
Yeah, according to his wife, it's a
reproduction of a gold 1966 Cannavery
187
00:11:03,050 --> 00:11:06,810
watch. Andrew says that Kaufman only
took it off when he slept, but when he
188
00:11:06,870 --> 00:11:08,010
he put it in this case.
189
00:11:08,350 --> 00:11:09,990
Mahogany with a deerskin liner.
190
00:11:10,250 --> 00:11:12,510
Very distinctive item with a very
distinctive smell.
191
00:11:13,150 --> 00:11:16,090
That would be transferred to the watch.
I'm hoping the rest of them will be able
192
00:11:16,090 --> 00:11:17,090
to figure out who took it.
193
00:11:17,350 --> 00:11:18,350
Meanwhile,
194
00:11:18,530 --> 00:11:20,090
the missing deckhand is our best
suspect.
195
00:11:20,390 --> 00:11:22,750
Have you had any luck doing a deep dive
on Blaine Sennett?
196
00:11:22,970 --> 00:11:28,150
Well, I did some facial recognition on
him, and it turns out that Blaine
197
00:11:28,150 --> 00:11:29,710
is actually Blaine Selby.
198
00:11:30,250 --> 00:11:34,630
He has a record for breaking and
entering burglary. Four years ago, after
199
00:11:34,630 --> 00:11:37,230
out of prison for his last offense, he
flew off the radar.
200
00:11:37,930 --> 00:11:38,930
Keeping his nose clean?
201
00:11:39,150 --> 00:11:40,830
Or maybe he's just better at not getting
caught.
202
00:11:41,150 --> 00:11:42,570
Well, maybe not this time.
203
00:11:43,510 --> 00:11:44,510
Look at this.
204
00:11:44,610 --> 00:11:48,050
Okay, here is Best Kind just after
lunch.
205
00:11:48,970 --> 00:11:54,410
Now, there is the man from the business
meeting, James Endicott, leaving the
206
00:11:54,410 --> 00:11:55,410
boat.
207
00:11:55,970 --> 00:12:00,230
Okay, and if we go to here, that is
Coughlin's business partner, Veronica
208
00:12:00,230 --> 00:12:02,010
Goodwin, leaving the boat 30 minutes
later.
209
00:12:02,850 --> 00:12:08,490
If I keep going, then there. See it?
That is Blaine Sennett running off the
210
00:12:08,490 --> 00:12:09,490
boat.
211
00:12:09,590 --> 00:12:10,590
Look back here.
212
00:12:11,150 --> 00:12:16,030
When he exits, that's an hour after
James Endicott left the boat and a few
213
00:12:16,030 --> 00:12:18,190
minutes before Kaufman's wife found the
body.
214
00:12:18,650 --> 00:12:23,250
So Blaine takes him down to drink, kills
him, steals the watch, and then waits
215
00:12:23,250 --> 00:12:24,510
an hour before running away?
216
00:12:24,750 --> 00:12:26,350
Hey, but here's what I don't understand.
217
00:12:26,590 --> 00:12:29,770
If Kaufman was killed with a spear gun
and the boat doesn't carry one, then
218
00:12:29,770 --> 00:12:34,150
where did it come from? I ran
surveillance of Blaine coming into work,
219
00:12:34,150 --> 00:12:35,150
didn't have it with him.
220
00:12:35,930 --> 00:12:37,450
John. Oh, guys.
221
00:12:38,290 --> 00:12:39,590
Forensics results just came in.
222
00:12:43,390 --> 00:12:45,750
As expected, Coffman was killed by the
spear.
223
00:12:46,170 --> 00:12:50,310
The only thing is, the spear was coated
in seawater. The combination of sea salt
224
00:12:50,310 --> 00:12:51,910
and ocean bacteria confirms it.
225
00:12:52,270 --> 00:12:53,350
Why isn't that natural?
226
00:12:53,630 --> 00:12:55,870
Well, scuba equipment would be cleaned
after use, right?
227
00:12:56,450 --> 00:12:57,850
The salt would corrode the metal.
228
00:12:58,790 --> 00:13:02,210
Okay, maybe Blaine hid it in the water
on another day and then pulled the spear
229
00:13:02,210 --> 00:13:03,330
out when he wanted to use it?
230
00:13:03,550 --> 00:13:05,050
Well, that's a lot of planning for a
petty thief.
231
00:13:05,350 --> 00:13:08,030
Do we have an address on Blaine? Well,
he's been living in a basement apartment
232
00:13:08,030 --> 00:13:11,030
off of Cornwall under the Selby name for
the last few years. Text him the
233
00:13:11,030 --> 00:13:12,270
address. Rex and I are on our way.
234
00:13:12,650 --> 00:13:13,650
Come on, bud.
235
00:13:42,190 --> 00:13:43,630
Wayne Selby, SJPD.
236
00:13:51,610 --> 00:13:52,610
Wayne?
237
00:13:54,510 --> 00:13:55,910
This room's been tossed.
238
00:14:03,870 --> 00:14:04,950
We got a runner.
239
00:14:43,210 --> 00:14:46,210
Blaine Selby, you are so under arrest.
240
00:14:49,910 --> 00:14:56,130
I didn't kill anybody.
241
00:14:57,270 --> 00:15:00,430
Running from the scene of the crime
isn't the best way to prove that. I ran
242
00:15:00,430 --> 00:15:02,790
because I knew they'd look into my
background and I'd get blamed.
243
00:15:03,890 --> 00:15:07,390
Running from me and my partner makes it
certain we're going to suspect you.
244
00:15:07,590 --> 00:15:10,970
Dude, I had just gone back to my place
and found that someone had trashed it.
245
00:15:11,210 --> 00:15:12,270
I didn't know who you were.
246
00:15:13,870 --> 00:15:16,050
What do you think they were looking for?
How should I know?
247
00:15:16,650 --> 00:15:18,210
Man, nothing's made any sense today.
248
00:15:18,430 --> 00:15:20,210
Well, you wouldn't know anything about a
watch.
249
00:15:22,430 --> 00:15:23,430
What watch?
250
00:15:24,290 --> 00:15:26,150
The watch I think you took from Kaufman.
251
00:15:28,130 --> 00:15:29,170
I didn't kill him.
252
00:15:29,570 --> 00:15:31,190
And I didn't take any watch.
253
00:15:32,210 --> 00:15:33,330
But you did hate him.
254
00:15:34,450 --> 00:15:35,450
Come on, man.
255
00:15:35,690 --> 00:15:39,350
What do you want me to say? The guy was
the worst. Everybody hated him. He was
256
00:15:39,350 --> 00:15:42,150
always flaunting his money, thinking he
could do anything he wanted to anyone.
257
00:15:45,400 --> 00:15:46,940
But you didn't hate him enough to kill
him.
258
00:15:50,200 --> 00:15:51,460
You saw my record, yeah?
259
00:15:52,840 --> 00:15:54,120
Right? Mm -hmm.
260
00:15:55,740 --> 00:15:57,160
I was a kid when I did that stuff.
261
00:15:57,600 --> 00:16:01,300
I'm different now, man. I've been on the
up and up for like the last four years.
262
00:16:04,000 --> 00:16:08,200
I only work jobs where they don't check
on my records. I live in that dump.
263
00:16:08,940 --> 00:16:11,840
Captain Michelle hiring me was my chance
to start rebuilding my life.
264
00:16:14,060 --> 00:16:17,540
You know, stealing an expensive watch
could change your life, couldn't it?
265
00:16:18,040 --> 00:16:20,920
What watch? You're telling me you didn't
notice Kaufman's watch.
266
00:16:21,180 --> 00:16:22,320
Pretty hard to miss.
267
00:16:22,820 --> 00:16:23,820
Okay, yes.
268
00:16:23,980 --> 00:16:25,220
I noticed he had a watch.
269
00:16:25,980 --> 00:16:27,540
He had a lot of stuff rich people have.
270
00:16:27,920 --> 00:16:29,040
I don't kill them for it.
271
00:16:33,680 --> 00:16:34,680
Okay.
272
00:16:35,460 --> 00:16:36,800
You tell me what happened.
273
00:16:40,180 --> 00:16:41,180
Okay.
274
00:16:41,760 --> 00:16:43,200
I had brought him a drink earlier.
275
00:16:43,520 --> 00:16:45,460
Because, well, Carly didn't want to.
276
00:16:46,600 --> 00:16:51,480
And then I went back up. I put together
a fruit plate because Captain told me
277
00:16:51,480 --> 00:16:57,780
to. And then when I went back down to
pick up that glass, that's when I saw
278
00:16:59,200 --> 00:17:02,760
He was pinned like a bug in a collection
or something.
279
00:17:06,680 --> 00:17:09,920
I need to find my real name in my
record, so I ran.
280
00:17:12,359 --> 00:17:13,359
End of story.
281
00:17:13,640 --> 00:17:14,640
Okay?
282
00:17:21,720 --> 00:17:27,099
Yes, you could definitely say that Jake
was a difficult person to like.
283
00:17:27,819 --> 00:17:34,080
I saw him bully partners, dominate his
wife, brutalize servers and restaurants.
284
00:17:34,240 --> 00:17:36,640
He made an art out of making people hate
him.
285
00:17:37,620 --> 00:17:39,500
And what was your role in the
partnership?
286
00:17:40,300 --> 00:17:43,760
I brought the expertise in tech
ventures. He brought the money.
287
00:17:44,000 --> 00:17:48,540
And the money is always the boss. But
half the time, he didn't even bother to
288
00:17:48,540 --> 00:17:49,740
read the fundamentals on the companies.
289
00:17:51,700 --> 00:17:55,980
Now, this meeting yesterday, before
Kaufman was murdered, was with one of
290
00:17:55,980 --> 00:17:56,980
companies?
291
00:17:58,140 --> 00:18:03,680
Endicott's product is revolutionary, but
Jake elected to lead him along for a
292
00:18:03,680 --> 00:18:05,380
few meetings and then humiliate him.
293
00:18:06,000 --> 00:18:08,660
Would that have made Endicott angry
enough to take revenge?
294
00:18:09,350 --> 00:18:10,510
He's a software engineer.
295
00:18:10,770 --> 00:18:11,649
He's not a killer.
296
00:18:11,650 --> 00:18:12,710
He'll find others to invest.
297
00:18:13,790 --> 00:18:16,710
Can you think of anyone else who would
dislike coughing enough to want to kill
298
00:18:16,710 --> 00:18:17,710
him? Honestly?
299
00:18:18,250 --> 00:18:19,650
The way he treated his wife?
300
00:18:20,270 --> 00:18:21,570
I would have done it years ago.
301
00:18:28,430 --> 00:18:31,350
Hey, you look like your brain might be
melting.
302
00:18:31,590 --> 00:18:32,690
Yeah, my brain is melting.
303
00:18:33,070 --> 00:18:34,870
We have this yacht, right?
304
00:18:35,110 --> 00:18:36,650
And this guy was killed on it.
305
00:18:36,920 --> 00:18:37,639
That is correct.
306
00:18:37,640 --> 00:18:40,960
And I have searched the security cam for
the entire time that Kauffman has
307
00:18:40,960 --> 00:18:41,899
rented Best Kind.
308
00:18:41,900 --> 00:18:45,700
And Blaine shows up on the boat every
single day empty -handed.
309
00:18:45,900 --> 00:18:47,480
So where does that leave us?
310
00:18:47,840 --> 00:18:49,720
What if somebody came onto the boat
another way?
311
00:18:50,380 --> 00:18:51,800
Wouldn't we have seen that?
312
00:18:52,040 --> 00:18:53,400
Not if they came out through the water.
313
00:18:53,740 --> 00:18:56,340
And that could be why the spear was
coated in salt water.
314
00:19:02,100 --> 00:19:04,760
What is it, Russ?
315
00:19:06,670 --> 00:19:07,890
What did you see, pal?
316
00:19:08,470 --> 00:19:09,830
All the way to where he barked.
317
00:19:10,550 --> 00:19:14,230
Okay, here's the back of the boat about
15 minutes before Blaine said he saw the
318
00:19:14,230 --> 00:19:15,229
body and ran.
319
00:19:15,230 --> 00:19:16,590
This is where Rex barked.
320
00:19:17,550 --> 00:19:18,550
Look at that.
321
00:19:19,070 --> 00:19:20,070
See?
322
00:19:23,850 --> 00:19:25,970
Something's disturbing the water at the
back of the boat.
323
00:19:26,890 --> 00:19:29,110
Rex, Jesse, you guys... Wait, wait, wait
for it.
324
00:19:30,210 --> 00:19:31,210
Wait for it.
325
00:19:32,750 --> 00:19:34,950
There's that same angle five minutes
after that.
326
00:19:36,620 --> 00:19:37,620
Look at that.
327
00:19:38,100 --> 00:19:41,380
Well, that could be the killer leaving
the boat five minutes before Blaine
328
00:19:41,380 --> 00:19:42,380
the body.
329
00:19:43,620 --> 00:19:46,920
Okay, so where did they come from? I
mean, I said I got questions. I don't
330
00:19:46,920 --> 00:19:48,040
the answers yet.
331
00:19:49,040 --> 00:19:53,180
What did you see, pal?
332
00:19:53,920 --> 00:19:55,340
Could be alluding to the tour boat.
333
00:19:56,560 --> 00:19:57,539
Hey, look at it.
334
00:19:57,540 --> 00:20:00,860
It's parked at the mouth of the marina
and nobody gets on or off. Why stop
335
00:20:00,860 --> 00:20:01,860
there?
336
00:20:05,230 --> 00:20:08,630
Yeah, there it is. It just stays there
for ten minutes after the ripples, picks
337
00:20:08,630 --> 00:20:09,950
up anchor, and then cruises away.
338
00:20:10,910 --> 00:20:14,810
You make out who's at the helm? No, no
can do. The footage is too rough for any
339
00:20:14,810 --> 00:20:15,810
further enhancement.
340
00:20:17,110 --> 00:20:20,810
So what you're saying is you think
someone could have got off the side of
341
00:20:20,810 --> 00:20:24,910
tour boat, away from the surveillance
cameras, swum to Beskine, climbed
342
00:20:25,130 --> 00:20:26,850
killed Coffin, and then gone back into
the water?
343
00:20:27,510 --> 00:20:30,890
Yeah, I know. I'm basing this whole
theory off of things I can't see. You
344
00:20:30,890 --> 00:20:32,050
the registration of that tour boat.
345
00:20:32,730 --> 00:20:36,130
But now... I love your theory. I think
we chose it down. Yeah, I'm on it.
346
00:20:36,210 --> 00:20:39,650
Meanwhile, I'm going to go visit that
software engineer, James Endicott, and
347
00:20:39,650 --> 00:20:42,710
if a business deal gone bad might be
something worth feeling for. Brad, come
348
00:20:42,730 --> 00:20:43,730
Let's go.
349
00:20:47,630 --> 00:20:47,950
Find
350
00:20:47,950 --> 00:20:55,510
it.
351
00:21:00,090 --> 00:21:01,090
It's active.
352
00:21:01,270 --> 00:21:02,270
Mr. Endicott.
353
00:21:04,040 --> 00:21:05,760
I'm sorry to hear about Jake Kaufman.
354
00:21:05,960 --> 00:21:09,300
I understand your relationship was not
great.
355
00:21:09,620 --> 00:21:12,500
Well, he strung me along for three
meetings, but still, you feel it when
356
00:21:12,500 --> 00:21:13,500
somebody dies.
357
00:21:13,560 --> 00:21:14,720
What happened with your deal?
358
00:21:15,680 --> 00:21:20,000
So I've created a revolutionary AI
software that can write whatever
359
00:21:20,000 --> 00:21:21,000
program you need.
360
00:21:21,300 --> 00:21:23,360
Let's say your company needs an
accounting software.
361
00:21:24,220 --> 00:21:28,080
Bingo. You put in a few prompts, and my
AI spits out the software.
362
00:21:28,280 --> 00:21:32,720
Let's say your company needs a program
to control the widget factory.
363
00:21:33,220 --> 00:21:38,420
Waterfront AI creates a widget factory
app that costs you next to nothing.
364
00:21:38,820 --> 00:21:42,780
I mean, normally it would take rooms
full of programmers to code this kind of
365
00:21:42,780 --> 00:21:44,100
thing. Why didn't Kaufman invest?
366
00:21:45,360 --> 00:21:48,500
Who knows why or why not Jake Kaufman
would do anything.
367
00:21:49,660 --> 00:21:52,800
I must say, though, I could have used
that $150 million.
368
00:21:54,100 --> 00:21:57,160
Oh, that's a lot of money. His pulling
out must have been a setback.
369
00:21:58,560 --> 00:22:00,620
Not enough to kill him, if that's what
you're asking.
370
00:22:01,070 --> 00:22:04,230
I believe in my product, detective.
There will be other investors who
371
00:22:04,230 --> 00:22:07,190
it, too. There are a lot of people who
can afford to invest that much money.
372
00:22:07,830 --> 00:22:11,010
Oh, yeah, yeah. In the tech world,
companies will spend a fortune to buy
373
00:22:11,010 --> 00:22:12,010
technology.
374
00:22:15,470 --> 00:22:18,390
To, uh... bury it.
375
00:22:19,510 --> 00:22:20,510
Ah, yeah.
376
00:22:23,330 --> 00:22:24,950
Anyway, I thought it was the deckhand
who killed him.
377
00:22:25,570 --> 00:22:26,570
He's one suspect.
378
00:22:26,650 --> 00:22:28,090
You know, I saw him on the boat a few
times.
379
00:22:28,590 --> 00:22:31,470
It's as if Jake took a special interest
in running him down.
380
00:22:31,970 --> 00:22:35,850
He seemed like a good worker, but I saw
the kid react when Jake yelled at him.
381
00:22:37,130 --> 00:22:38,130
I'll tell you the truth.
382
00:22:39,070 --> 00:22:43,030
I looked in the galley one time, and I
saw him spit in Jake's drink.
383
00:22:44,210 --> 00:22:45,930
The kid had some anger issues himself.
384
00:22:48,290 --> 00:22:49,290
Excuse me.
385
00:22:50,610 --> 00:22:51,610
Jesse.
386
00:22:51,730 --> 00:22:55,330
Hey, I found the registry on the tour
boat. It's at a marina down by Petty
387
00:22:55,330 --> 00:22:56,590
Harbor. I'm sending you the details.
388
00:22:56,930 --> 00:22:57,930
Okay, great.
389
00:22:58,159 --> 00:23:01,880
Mr. Endicott, thank you. We will get
back to you if we have more questions.
390
00:23:01,920 --> 00:23:04,920
Great. You're welcome back, but bring
investors next time.
391
00:23:05,820 --> 00:23:06,820
Very good.
392
00:23:07,460 --> 00:23:07,900
Bill
393
00:23:07,900 --> 00:23:16,740
Penny.
394
00:23:17,760 --> 00:23:18,760
Every day.
395
00:23:20,680 --> 00:23:22,080
Mark Hudson, SJPD.
396
00:23:22,780 --> 00:23:23,840
My partner, Rex.
397
00:23:25,800 --> 00:23:27,100
Need to ask you a few questions?
398
00:23:27,560 --> 00:23:28,560
Finally, you arrived.
399
00:23:29,660 --> 00:23:30,700
You were expecting me?
400
00:23:30,960 --> 00:23:32,280
Called in a few hours ago.
401
00:23:32,840 --> 00:23:36,740
I was called away yesterday, go Musgrave
Harbor, see an old sick aunt.
402
00:23:37,020 --> 00:23:39,160
Comes back today to see somebody who's
been on my boat.
403
00:23:39,560 --> 00:23:43,080
They broke the door off of my locker,
and they were out on the water with her.
404
00:23:43,160 --> 00:23:44,280
Used half a tank of fuel.
405
00:23:45,420 --> 00:23:46,680
So you weren't here yesterday?
406
00:23:46,920 --> 00:23:47,920
Didn't I just say that?
407
00:23:48,760 --> 00:23:51,700
Whoever it was had her, though. They
took good care of her. She's back safe
408
00:23:51,700 --> 00:23:54,380
sound. Nobody in the marina saw the boat
go out?
409
00:23:54,700 --> 00:23:58,610
No. Everybody here's gone by dawn and
nobody's back until after dark. Nobody
410
00:23:58,610 --> 00:23:59,610
thought a thing.
411
00:24:00,150 --> 00:24:01,150
Huh.
412
00:24:03,630 --> 00:24:04,630
What's your friend at?
413
00:24:05,470 --> 00:24:06,930
He's looking for a missing watch.
414
00:24:07,310 --> 00:24:09,830
If it's anywhere within 30 feet, he will
find it.
415
00:24:10,050 --> 00:24:11,050
A watch?
416
00:24:11,310 --> 00:24:13,410
It's a funny thing for a detective to be
chasing.
417
00:24:13,750 --> 00:24:15,670
Oh, it's taken from the wrist of a
murdered man.
418
00:24:18,510 --> 00:24:21,250
So you're telling me someone stole my
boat to do a killing?
419
00:24:27,240 --> 00:24:29,680
I can tell you you're not going to find
a watch on my boat.
420
00:24:33,560 --> 00:24:34,920
Well, maybe not.
421
00:24:38,320 --> 00:24:42,840
But what you do have is a murder weapon.
422
00:24:55,500 --> 00:24:56,680
We come bearing gifts.
423
00:24:57,780 --> 00:25:02,020
There was one spear missing from the
tour boat's inventory, and I'm pretty
424
00:25:02,020 --> 00:25:03,600
it'll be a match to the one used to kill
Kaufman.
425
00:25:04,460 --> 00:25:05,339
Let's go, buddy.
426
00:25:05,340 --> 00:25:06,920
Wait, and how about the boat owner?
427
00:25:07,260 --> 00:25:10,660
Well, I checked his story. He did visit
a sick relative up in Musgrave Harbor
428
00:25:10,660 --> 00:25:11,820
and has ten witnesses.
429
00:25:13,129 --> 00:25:14,350
Gil, why that boat?
430
00:25:14,630 --> 00:25:16,390
And how did the killer know that it
would be free?
431
00:25:16,630 --> 00:25:19,890
Yeah, that's a good question. I will do
a deep dive into the owner. In the
432
00:25:19,890 --> 00:25:21,550
meantime, I've been looking into
Kaufman's finances.
433
00:25:21,830 --> 00:25:24,490
Thought it'd be a simple paper trail.
You know, the wife inherits everything,
434
00:25:24,710 --> 00:25:25,810
making her the perfect suspect.
435
00:25:26,190 --> 00:25:27,250
I sense a buck coming up.
436
00:25:27,870 --> 00:25:29,290
I couldn't find any finances.
437
00:25:29,930 --> 00:25:31,170
What, you're saying he's broke?
438
00:25:31,490 --> 00:25:34,830
No, I'm saying his money must be hidden.
Quite possibly in cryptocurrency.
439
00:25:35,530 --> 00:25:36,530
Untraceable.
440
00:25:36,830 --> 00:25:38,870
So stealing Kaufman's money is the
motive.
441
00:25:39,480 --> 00:25:41,120
They'd be looking to access his crypto
accounts.
442
00:25:41,320 --> 00:25:43,760
Exactly. But you need a key to access
the account.
443
00:25:44,080 --> 00:25:47,440
It's most likely a 64 -digit hexadecimal
access code.
444
00:25:47,760 --> 00:25:51,020
Kaufman's business partner said he was a
Luddite. He doesn't seem like he was
445
00:25:51,020 --> 00:25:53,880
the kind of person who would remember a
long, complicated password.
446
00:25:54,140 --> 00:25:55,600
Which means he hid it somewhere.
447
00:25:56,260 --> 00:25:58,360
Somewhere he'd keep close 24 -7.
448
00:25:58,980 --> 00:26:01,600
And maybe in something that everyone was
trying to obtain.
449
00:26:02,880 --> 00:26:03,880
Kaufman's watch.
450
00:26:06,060 --> 00:26:08,720
Where better to hide hundreds of
millions of dollars?
451
00:26:09,310 --> 00:26:12,250
than having it engraved inside something
that never leaves your wrist except
452
00:26:12,250 --> 00:26:13,250
when you sleep.
453
00:26:13,770 --> 00:26:17,310
Now the question is, did the person who
stole the watch know the real value of
454
00:26:17,310 --> 00:26:18,249
what they were stealing?
455
00:26:18,250 --> 00:26:21,370
And if they did, who could have known
about the crypto code hidden inside it?
456
00:26:21,630 --> 00:26:25,090
Kaufman was technologically averse, but
his business partner was all over it.
457
00:26:27,150 --> 00:26:29,430
I think Veronica Goodwin might be worth
another visit.
458
00:26:31,650 --> 00:26:33,290
I could still be at the hotel.
459
00:26:40,080 --> 00:26:43,040
Remember, Rex, we find the watch, we
find the killer.
460
00:26:45,240 --> 00:26:46,300
You said you have questions?
461
00:26:46,840 --> 00:26:49,760
Money might be the motive for Jake
Hoffman's murder, but we haven't been
462
00:26:49,760 --> 00:26:53,920
track his funds. And we believe he might
have hidden it in cryptocurrency. Do
463
00:26:53,920 --> 00:26:54,920
you know anything about that?
464
00:26:55,100 --> 00:26:55,979
Of course.
465
00:26:55,980 --> 00:26:57,120
I helped arrange it.
466
00:26:57,520 --> 00:27:01,440
Jake was useless with tech. I even had
to set up cell phones for him and
467
00:27:02,940 --> 00:27:06,540
Did you know that he had his crypto key
engraved inside the back of the watch he
468
00:27:06,540 --> 00:27:07,229
always wore?
469
00:27:07,230 --> 00:27:10,610
No, though we'd wondered where he kept
the key. It makes sense, though. He
470
00:27:10,610 --> 00:27:11,609
took it off.
471
00:27:11,610 --> 00:27:14,930
And then I told him, when he gets the
code, keep it safe and to never tell
472
00:27:14,930 --> 00:27:15,930
anyone what it is.
473
00:27:16,050 --> 00:27:17,390
Do you know anyone he might have told?
474
00:27:18,130 --> 00:27:22,270
He never trusted anyone with all the
information, although Andrea may have
475
00:27:22,270 --> 00:27:24,530
known. I never fully understood their
relationship.
476
00:27:25,690 --> 00:27:28,930
How about James Endicott, the software
developer looking for funding?
477
00:27:30,090 --> 00:27:34,010
I thought the deckhand killed Jake.
Endicott wasn't even on the boat when
478
00:27:34,010 --> 00:27:34,769
murder happened.
479
00:27:34,770 --> 00:27:36,930
Well, we're investigating a number of
avenues.
480
00:27:40,070 --> 00:27:42,670
You know what, Detective? I don't think
there's anything else I can do to help
481
00:27:42,670 --> 00:27:46,690
you. Jake made a lot of enemies, and he
did it for years before I met him.
482
00:27:46,850 --> 00:27:49,710
Sometimes I even thought that he should
be watching his back in his own home.
483
00:27:50,390 --> 00:27:51,470
Oh, you mean his wife, Andrea?
484
00:27:51,670 --> 00:27:53,910
It's just a feeling. He always treated
her badly.
485
00:27:54,530 --> 00:27:56,530
But during those last...
486
00:27:56,750 --> 00:27:59,870
few meetings with james endicott i
thought there might be something between
487
00:27:59,870 --> 00:28:04,370
her and endicott you're saying you think
she was having an affair i don't know i
488
00:28:04,370 --> 00:28:08,870
shouldn't have said anything
489
00:28:08,870 --> 00:28:19,730
what
490
00:28:19,730 --> 00:28:20,730
do we have
491
00:28:21,219 --> 00:28:25,240
A forensics report came back on the
stairway we used to kill Kaufman. It had
492
00:28:25,240 --> 00:28:26,840
Penny's prints on it, but nobody else's.
493
00:28:28,280 --> 00:28:30,700
That still doesn't explain why the
killer chose Penny's boat.
494
00:28:30,940 --> 00:28:34,540
No, but guess what I found out? Bill
Penny doesn't just operate a tour boat.
495
00:28:34,700 --> 00:28:37,380
He's also the cousin of James Endicott,
the software engineer.
496
00:28:38,020 --> 00:28:41,040
And someone who would have known about
the family emergency in Musgrave Harbor.
497
00:28:42,260 --> 00:28:45,840
We'll pick up Endicott, see what he has
to say for himself. Oh, by the way, can
498
00:28:45,840 --> 00:28:48,160
you find a connection between Endicott
and Kaufman's wife?
499
00:28:48,520 --> 00:28:49,700
Okay. I have a question.
500
00:28:49,960 --> 00:28:52,340
Is this one of those cases where there
are far too many suspects?
501
00:28:52,540 --> 00:28:54,400
Because I want you guys to know I hate
those cases.
502
00:28:56,540 --> 00:28:58,840
We all do. Let's take one of them off
the table.
503
00:29:00,080 --> 00:29:01,080
Yeah.
504
00:29:01,300 --> 00:29:02,300
What he said.
505
00:29:15,560 --> 00:29:16,560
What is it, buddy?
506
00:29:21,220 --> 00:29:24,520
James Endicott, SJPD. We're here to
question you with the death of Jake
507
00:29:53,900 --> 00:29:56,620
From the temperature of the body, I'd
estimate he was killed less than a
508
00:29:56,620 --> 00:29:57,620
of hours ago.
509
00:29:57,780 --> 00:30:00,960
So even if Endicott killed Kaufman, it
probably wasn't working at all.
510
00:30:01,440 --> 00:30:03,720
But if he was part of the murder, why
kill him?
511
00:30:04,020 --> 00:30:07,820
Well, if he might have been becoming a
liability, as of now, he's a dead end.
512
00:30:08,500 --> 00:30:11,740
Speaking of dead ends, since Blaine
couldn't have been involved in
513
00:30:11,740 --> 00:30:13,160
murder, his lawyer just got him
released.
514
00:30:13,660 --> 00:30:14,599
Oh, great.
515
00:30:14,600 --> 00:30:16,920
Another potential suspect out on the
street.
516
00:30:17,260 --> 00:30:20,660
And we haven't had a hit on the watch at
Blaine's apartment or Veronica's hotel
517
00:30:20,660 --> 00:30:22,500
room or even here at Endicott's office.
518
00:30:22,760 --> 00:30:23,760
Just a thought.
519
00:30:23,840 --> 00:30:25,800
Do you think he might be becoming a bit
watch -obsessed?
520
00:30:26,620 --> 00:30:29,560
Someone has that watch. Someone else is
ready to kill for it.
521
00:30:30,460 --> 00:30:32,120
Jesse, can you take another look at
Endicott?
522
00:30:32,660 --> 00:30:35,240
Veronica said that he might be connected
to Kaufman's wife.
523
00:30:35,520 --> 00:30:36,520
Well, she might be right.
524
00:30:36,700 --> 00:30:39,580
I've been going through Endicott's text
messages. There's one from Andrea
525
00:30:39,580 --> 00:30:42,520
Kaufman sent a couple minutes after
Endicott left the meeting.
526
00:30:44,020 --> 00:30:48,940
What? Yeah, she says the timing is good.
I'm not sure what that means, but it
527
00:30:48,940 --> 00:30:51,400
could be an invitation for Endicott to
move in on Kaufman.
528
00:30:52,160 --> 00:30:53,160
So what do we think?
529
00:30:53,520 --> 00:30:54,660
Did she set up the murder?
530
00:30:54,880 --> 00:30:57,540
Maybe. And if she did, she probably
killed Endicott to silence him.
531
00:31:00,580 --> 00:31:01,580
I'll bring her in.
532
00:31:03,000 --> 00:31:08,400
I told you I don't know who killed my
husband.
533
00:31:09,300 --> 00:31:11,320
How well did you know James Endicott?
534
00:31:12,300 --> 00:31:13,460
Oh, not at all.
535
00:31:13,860 --> 00:31:17,260
He was on the yacht a few times, but I
didn't really spend any time with him.
536
00:31:17,560 --> 00:31:18,560
Yeah.
537
00:31:21,230 --> 00:31:25,090
See, that's interesting because we have
a text message from you to him an hour
538
00:31:25,090 --> 00:31:28,710
before the murder saying that the timing
was good.
539
00:31:29,050 --> 00:31:32,950
I didn't text James Endicott. I told you
I barely knew him.
540
00:31:33,510 --> 00:31:34,850
And timing for what?
541
00:31:37,050 --> 00:31:41,270
Are you saying that I told him to come
and kill Jake?
542
00:31:42,790 --> 00:31:43,890
No, that's crazy.
543
00:31:44,470 --> 00:31:48,690
He was a difficult husband, but I would
never hurt him.
544
00:31:50,000 --> 00:31:51,000
Why would I do it?
545
00:31:52,800 --> 00:31:57,440
Much of your husband's wealth was
converted to crypto, and the key to that
546
00:31:57,440 --> 00:31:59,500
might have been hidden inside his watch.
547
00:32:00,780 --> 00:32:02,480
So that's why he kept it so close.
548
00:32:06,320 --> 00:32:07,580
So you didn't know.
549
00:32:08,640 --> 00:32:10,520
Jake controlled the finances.
550
00:32:11,220 --> 00:32:12,540
He didn't tell me anything.
551
00:32:13,260 --> 00:32:18,120
I did not know where he kept his money.
And even now, I don't care. Maybe it's
552
00:32:18,120 --> 00:32:19,120
for the best.
553
00:32:21,230 --> 00:32:23,290
I was really young when I married Jake.
554
00:32:26,110 --> 00:32:30,190
And I spent a lot of time making excuses
for him.
555
00:32:32,090 --> 00:32:33,150
Even to myself.
556
00:32:35,990 --> 00:32:39,010
I did not text James Endicott.
557
00:32:39,490 --> 00:32:41,350
And I did not kill my husband.
558
00:32:42,430 --> 00:32:43,850
You have to believe me.
559
00:32:54,000 --> 00:32:55,000
Get this.
560
00:32:55,120 --> 00:32:59,740
Endicott's business computer showed a
classic data pipeline, meaning
561
00:32:59,740 --> 00:33:01,040
AI isn't an AI.
562
00:33:01,420 --> 00:33:05,920
James Endicott was fooling investors
into thinking that its AI platform could
563
00:33:05,920 --> 00:33:08,780
write computer software without using
any programmers.
564
00:33:09,500 --> 00:33:12,520
You're saying it doesn't work? I'm
saying the whole thing's a scam.
565
00:33:13,640 --> 00:33:17,760
You put in a request to Waterfront AI,
it then gets forwarded all the way to
566
00:33:17,760 --> 00:33:21,720
India, where a couple hundred
programmers get to work writing the
567
00:33:22,040 --> 00:33:24,220
Doesn't that defeat the whole purpose of
calling it AI?
568
00:33:24,500 --> 00:33:28,060
Absolutely. He can maybe fool one
investor at a time, but that's not
569
00:33:28,060 --> 00:33:31,760
sustainable. His game had to be getting
investment capital, then disappearing,
570
00:33:31,960 --> 00:33:34,440
and the investors are left holding the
bag.
571
00:33:35,720 --> 00:33:39,100
So did Kaufman figure this out? Is that
why he wouldn't close on the deal?
572
00:33:39,660 --> 00:33:42,920
I don't know. Either that, or it's
because Endicott was hitting on his
573
00:33:43,240 --> 00:33:44,240
Yeah.
574
00:33:44,320 --> 00:33:48,920
I don't know. I still can't believe that
Kaufman's wife was involved. She seems
575
00:33:48,920 --> 00:33:50,740
genuine.
576
00:33:52,140 --> 00:33:54,520
Jesse, can you pull up the history of
Andrea's phone?
577
00:33:55,280 --> 00:33:58,080
Yeah. How does she log into her phone?
578
00:33:58,440 --> 00:33:59,460
Well, okay.
579
00:33:59,780 --> 00:34:03,020
She either uses a fingerprint ID or a
PIN number. Why?
580
00:34:03,260 --> 00:34:07,280
Captain Michelle said that Veronica was
with Andrea around the time that the
581
00:34:07,280 --> 00:34:08,279
text message was sent.
582
00:34:08,400 --> 00:34:09,699
Did she log in with her fingerprint?
583
00:34:10,060 --> 00:34:15,760
Well, she usually logs in with her
fingerprint, but that time, she used a
584
00:34:15,760 --> 00:34:16,760
number.
585
00:34:18,320 --> 00:34:19,520
Veronica told us.
586
00:34:19,929 --> 00:34:23,850
that neither Kauffman or his wife
understood tech, that she even had to
587
00:34:23,850 --> 00:34:27,050
their phones for them, at which point
Veronica could have set up the pen.
588
00:34:28,250 --> 00:34:32,830
So you're saying that Veronica accessed
Andrea's phone and then sent that text
589
00:34:32,830 --> 00:34:37,110
message to Incriminator. Think about it.
Veronica is a tech expert. How would
590
00:34:37,110 --> 00:34:39,469
she have missed realizing that
Endicott's company was a scam?
591
00:34:39,670 --> 00:34:41,370
She wouldn't, unless she was part of the
scam.
592
00:34:42,790 --> 00:34:45,710
So, after Endicott left the boat...
593
00:34:48,000 --> 00:34:51,440
Veronica waited for Andrea to doze off
and then used Andrea's phone to send a
594
00:34:51,440 --> 00:34:52,540
text message to Endicott.
595
00:34:55,060 --> 00:34:58,520
Throwing shade on Andrea and Endicott in
case she needed to throw suspicion off
596
00:34:58,520 --> 00:35:01,740
herself. And then when we were closing
in, she killed Endicott.
597
00:35:01,940 --> 00:35:04,260
Yeah, okay. But here's the million
dollar question.
598
00:35:04,800 --> 00:35:05,800
Where's the watch?
599
00:35:06,020 --> 00:35:07,760
I think we'll find it where we started
off.
600
00:35:08,020 --> 00:35:09,080
With the deckhands.
601
00:35:11,900 --> 00:35:12,900
Playing Selby.
602
00:35:21,620 --> 00:35:22,620
That's interesting.
603
00:35:22,960 --> 00:35:26,420
Veronica wanted Endicott to kill Kaufman
and then take the watch, but it was
604
00:35:26,420 --> 00:35:27,500
gone by the time he got there.
605
00:35:27,760 --> 00:35:30,280
Okay, so Blaine didn't kill Kaufman, but
he stole the watch.
606
00:35:30,620 --> 00:35:32,740
And that's why Veronica trapped Blaine's
apartment.
607
00:35:33,220 --> 00:35:34,760
But she didn't find the watch.
608
00:35:35,220 --> 00:35:36,680
Why didn't Rex find it there either?
609
00:35:37,380 --> 00:35:38,380
Well,
610
00:35:38,560 --> 00:35:41,220
I think we need to find the answer that
fast.
611
00:35:41,580 --> 00:35:44,400
If Blaine has the watch, he's next on
the hit list.
612
00:35:46,960 --> 00:35:49,100
Blaine Selby, that's JPD again.
613
00:36:18,500 --> 00:36:21,300
Okay. Yeah.
614
00:36:39,270 --> 00:36:40,430
Jesse, Blaine's in the wind.
615
00:36:41,030 --> 00:36:43,030
I need you and Sarah to pick up Carly
and Allison.
616
00:36:43,270 --> 00:36:45,830
I think Blaine and Carly are in this
thing together.
617
00:36:51,050 --> 00:36:52,350
I didn't do anything.
618
00:36:52,650 --> 00:36:55,590
Oh, we'd like to believe you, Carly, but
you haven't been fully honest with us.
619
00:36:55,730 --> 00:37:00,290
I told you, I didn't know anything about
the murder. You didn't tell us about
620
00:37:00,290 --> 00:37:01,490
your relationship with Blaine.
621
00:37:05,270 --> 00:37:06,650
We found this in Blaine's apartment.
622
00:37:10,960 --> 00:37:12,820
She gave it to me a couple weeks ago.
623
00:37:14,360 --> 00:37:16,580
She said it was our one -month
anniversary.
624
00:37:19,120 --> 00:37:22,780
I didn't tell anyone.
625
00:37:23,200 --> 00:37:27,220
Captain Michelle doesn't allow
fraternizing among the crew. You knew
626
00:37:27,220 --> 00:37:29,640
Blaine was after the murder, and you
didn't tell us.
627
00:37:30,020 --> 00:37:34,460
I wanted to believe him when he said he
just ran because he saw the body.
628
00:37:37,080 --> 00:37:39,960
I asked him if it was about Kaufman's
watch.
629
00:37:42,250 --> 00:37:43,250
He wouldn't say.
630
00:37:44,670 --> 00:37:46,490
But I knew.
631
00:37:47,470 --> 00:37:50,210
That he had the watch or that he knew
where it is.
632
00:37:51,450 --> 00:37:53,590
So will he be contacting you when he
gets it?
633
00:37:55,150 --> 00:37:56,150
We're done.
634
00:37:56,310 --> 00:37:59,650
I didn't want to be a part of whatever
it was he was doing.
635
00:38:01,490 --> 00:38:04,770
I told him that I found out that it was
a fake and there was something valuable
636
00:38:04,770 --> 00:38:09,370
inside it. He seemed surprised but even
more determined to get it when he could.
637
00:38:09,670 --> 00:38:11,150
But I wasn't involved.
638
00:38:11,870 --> 00:38:13,150
It's like I told Miss Goodwin.
639
00:38:14,250 --> 00:38:15,250
Hold on.
640
00:38:15,730 --> 00:38:17,950
You told Veronica that Blaine had the
watch?
641
00:38:18,190 --> 00:38:19,630
She asked me flat out.
642
00:38:21,050 --> 00:38:24,770
She knew about me and Blaine being
together, and she told me what was in
643
00:38:24,770 --> 00:38:25,770
watch.
644
00:38:26,150 --> 00:38:27,430
Do you know where Blaine is now?
645
00:38:30,810 --> 00:38:36,750
He wanted to go away, but it felt like
he was waiting until he could get the
646
00:38:36,750 --> 00:38:37,750
watch.
647
00:38:41,839 --> 00:38:44,760
What's your take on Carly? Do you
believe her, that she wasn't involved?
648
00:38:45,020 --> 00:38:45,979
I do.
649
00:38:45,980 --> 00:38:49,480
I mean, she's broken up about the
relationship with Blaine, but she shut
650
00:38:49,480 --> 00:38:50,680
down when she found out about the theft.
651
00:38:50,940 --> 00:38:54,020
Well, Veronica's in the wind, too. She
didn't even check out of her hotel. She
652
00:38:54,020 --> 00:38:55,020
just disappeared.
653
00:38:55,820 --> 00:38:56,860
Where did that leave us?
654
00:38:57,180 --> 00:38:59,360
Well, the two suspects are still
searching for the watch.
655
00:38:59,600 --> 00:39:01,500
And how can we be sure that one of them
doesn't have it already?
656
00:39:02,000 --> 00:39:05,640
Well, Carly did say that Blaine was
waiting around for some reason, but if
657
00:39:05,640 --> 00:39:07,020
took it, why not just run?
658
00:39:07,860 --> 00:39:09,200
Maybe because of where it was hidden?
659
00:39:09,720 --> 00:39:12,860
Well, where does one hide an expensive
-looking watch and hope that it'll be
660
00:39:12,860 --> 00:39:15,420
there when you come back? Carly said
that he couldn't go back right away.
661
00:39:16,640 --> 00:39:18,220
Maybe because it was a crime scene.
662
00:39:19,320 --> 00:39:22,940
And we have seen Blaine running away
from the marina.
663
00:39:23,560 --> 00:39:25,160
What if the watch didn't?
664
00:39:25,560 --> 00:39:26,700
What, you think it's on the boat?
665
00:39:27,560 --> 00:39:28,700
It was already searched.
666
00:39:28,960 --> 00:39:31,740
Our best bet is letting Blaine lead us
to it.
667
00:39:32,440 --> 00:39:33,520
He'll go back to the boat.
668
00:39:33,800 --> 00:39:36,660
We just have to make sure we get to him
before Veronica does.
669
00:39:37,690 --> 00:39:39,690
Otherwise, we're going to have another
homicide on our hands.
670
00:39:56,310 --> 00:39:58,350
I can't believe it was there all along.
671
00:39:59,550 --> 00:40:00,550
Ms. Goodwin.
672
00:40:01,230 --> 00:40:02,230
Hello, Blaine.
673
00:40:02,350 --> 00:40:06,530
I just... I forgot some stuff here and I
was just coming back for it. I'm sure
674
00:40:06,530 --> 00:40:07,308
you did.
675
00:40:07,310 --> 00:40:08,310
Open the bag.
676
00:40:21,810 --> 00:40:24,810
I swear to you, I didn't kill him.
677
00:40:25,790 --> 00:40:28,030
I don't need details. Give me the watch.
678
00:40:29,430 --> 00:40:30,430
Let him finish.
679
00:40:31,270 --> 00:40:32,390
I'm all about the detail.
680
00:40:35,920 --> 00:40:36,980
Stay where you are.
681
00:40:40,200 --> 00:40:41,660
So what's your play now, Veronica?
682
00:40:43,040 --> 00:40:44,040
You gonna kill her?
683
00:40:44,300 --> 00:40:46,960
For what's on that watch? I've already
killed for it.
684
00:40:47,980 --> 00:40:50,680
I needed to get away from Kaufman.
685
00:40:51,260 --> 00:40:55,080
I knew where Kaufman's money was. And
when it looked like the deal wasn't
686
00:40:55,080 --> 00:41:00,280
happen, I already had a plan with
Endicott to take the money by more
687
00:41:00,280 --> 00:41:02,260
means. Meaning Endicott would kill him?
688
00:41:02,540 --> 00:41:03,540
Mm -hmm.
689
00:41:06,000 --> 00:41:07,340
Why kill Endicott?
690
00:41:08,540 --> 00:41:12,400
He used his cousin's boat to sneak onto
the yacht. It was only a matter of time
691
00:41:12,400 --> 00:41:13,540
before you caught up with him.
692
00:41:14,400 --> 00:41:19,920
Now I am going to get out of here, and I
would advise you not to follow me.
693
00:41:20,160 --> 00:41:21,740
Okay, you can't think you're going to
get away.
694
00:41:23,380 --> 00:41:25,540
Detective, I'm already gone.
695
00:41:42,250 --> 00:41:44,310
I gotta say, I'm impressed with
Veronica's planning.
696
00:41:44,850 --> 00:41:47,170
I mean, her terrible, murderous
planning.
697
00:41:47,590 --> 00:41:50,750
Well, I spoke to the Crown Attorney, and
she assured me that she'll have several
698
00:41:50,750 --> 00:41:52,210
years to work on any future plans.
699
00:41:52,550 --> 00:41:53,770
What about Kaufman's widow?
700
00:41:54,510 --> 00:41:58,030
Kaufman's watch and fortune incited her,
so I guess she'll figure it out.
701
00:41:58,250 --> 00:41:59,330
I bet she will.
702
00:41:59,750 --> 00:42:03,150
Yeah, you'll have to excuse us. I think
Rex would like to say his goodbyes.
703
00:42:05,090 --> 00:42:06,090
Rex?
704
00:42:08,830 --> 00:42:09,970
Welcome back, Rex.
705
00:42:12,270 --> 00:42:13,169
Hey, Detective.
706
00:42:13,170 --> 00:42:14,170
Hey, Captain Michelle.
707
00:42:14,290 --> 00:42:15,290
Boat's released.
708
00:42:15,550 --> 00:42:16,550
We're clear to depart.
709
00:42:16,830 --> 00:42:18,310
You know, that's one for the books.
710
00:42:18,730 --> 00:42:20,010
We'll never forget that charter.
711
00:42:20,310 --> 00:42:21,690
Yeah, I think we'll all remember this
one.
712
00:42:21,990 --> 00:42:25,530
Yeah. Hope you have better luck with
your next crew. Trust me, it's always a
713
00:42:25,530 --> 00:42:26,530
challenge. I bet.
714
00:42:27,250 --> 00:42:30,630
Speaking of, I want to thank you for
your help in taking down Veronica
715
00:42:30,830 --> 00:42:31,529
Of course.
716
00:42:31,530 --> 00:42:33,310
Not many people would engage with an
armed killer.
717
00:42:33,570 --> 00:42:36,230
You know, not many people are faced with
pirates in the Red Sea.
718
00:42:37,090 --> 00:42:38,910
But that's part of the business, isn't
it?
719
00:42:40,910 --> 00:42:44,940
So... You're a captain, now a crime
fighter. Is there anything that you
720
00:42:44,940 --> 00:42:45,859
do?
721
00:42:45,860 --> 00:42:49,660
Well, now that you've mentioned it, I'm
not entirely sure I can get your partner
722
00:42:49,660 --> 00:42:50,660
off my boat.
723
00:42:54,460 --> 00:42:55,460
Sorry about that.
724
00:42:56,180 --> 00:42:57,660
He looks kind of good up there.
725
00:42:57,880 --> 00:42:58,880
Yeah.
726
00:42:59,880 --> 00:43:00,880
He can stay.
56412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.