All language subtitles for HarmonQuest s03e05 Terra Scissus
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,680 --> 00:00:07,940
Last time on Harmony Quest. I was
created to protect and safeguard the
2
00:00:07,940 --> 00:00:11,540
the beginning. The plight of their
barbarian tribe. The Ivory Key, there's
3
00:00:11,540 --> 00:00:15,440
terrible demonic stuff going over there
that needs to be fixed. Wait, the Ivory
4
00:00:15,440 --> 00:00:19,740
Key? That's where the beast of the
beginning is. What? You find yourselves
5
00:00:19,740 --> 00:00:23,740
Ivory Key. A gray mask figure
materializes in the room.
6
00:00:23,980 --> 00:00:25,880
I forgot about my magic vomit knowledge.
7
00:00:26,140 --> 00:00:29,700
All of you fall away into unknown
potentialities.
8
00:00:31,850 --> 00:00:35,710
The fact that everything now looks
beautiful to wonderful means that I did
9
00:00:35,710 --> 00:00:38,490
job. Fondue, Zubac, you wake up.
10
00:00:38,970 --> 00:00:39,970
Not me.
11
00:00:42,910 --> 00:00:43,910
Fondue, you're alive.
12
00:00:44,130 --> 00:00:47,170
Oh, Fondue, hey. You died. You died?
13
00:00:47,390 --> 00:00:52,110
You died. No, you died. I'm so glad
you're here, you guys. Please help. And
14
00:00:52,110 --> 00:00:56,430
you're surrounded again. They attack a
lot because of the whole army. Oh, they
15
00:00:56,430 --> 00:00:57,630
attack a lot? Yeah, unfortunately.
16
00:00:58,130 --> 00:01:03,050
I can take it. But then you can hear a
full... crushing and thickening cracks
17
00:01:03,050 --> 00:01:08,990
the sky begins to turn the world has
been held again you
18
00:01:08,990 --> 00:01:14,510
couldn't stop it fall back to the
tunnels to the tunnels the gray figure
19
00:01:14,510 --> 00:01:18,970
mentioned before appears oh that guy he
lunges at dan and he tackles you to the
20
00:01:18,970 --> 00:01:23,730
ground a beam of light bursts forth and
both of you are disintegrated fondue
21
00:01:23,730 --> 00:01:24,730
just died
22
00:01:25,130 --> 00:01:29,470
Since the dawn of the 1970s, fantasy
role -playing games have provided men
23
00:01:29,470 --> 00:01:31,590
women with an escape from their awkward
lives.
24
00:01:32,110 --> 00:01:36,210
Today, the most awkward of them all, Dan
Harmon, is summoning celebrity friends
25
00:01:36,210 --> 00:01:39,810
to play these games of old in front of a
live studio audience in Hollywood.
26
00:01:40,070 --> 00:01:43,890
I am Spencer, the Game Master, and this
is Harvest!
27
00:01:51,720 --> 00:01:53,940
That is exactly how much I would applaud
for me.
28
00:01:54,620 --> 00:01:58,540
I'm so good to finally meet people that
are on the same page. Welcome to Harmon
29
00:01:58,540 --> 00:02:05,020
Quest Season 3. I am the titular Harmon,
but I wish I wasn't titular because the
30
00:02:05,020 --> 00:02:09,979
real star of the show and the reason it
keeps going and is so beloved is our
31
00:02:09,979 --> 00:02:11,440
game master, Spencer Crittenden.
32
00:02:17,000 --> 00:02:20,600
My wonderful partner in...
33
00:02:20,860 --> 00:02:21,860
Role -playing now.
34
00:02:23,660 --> 00:02:26,160
Now till fake death do us part.
35
00:02:26,400 --> 00:02:27,640
Erin McGathey.
36
00:02:31,820 --> 00:02:34,320
The little John to my Robin Hood.
37
00:02:34,560 --> 00:02:35,680
Jeff B. Davis.
38
00:02:39,720 --> 00:02:44,240
And our exciting new friend, our guest
role -player for this episode.
39
00:02:44,780 --> 00:02:48,760
You've seen him at Sally's Chuckle Sack
in...
40
00:02:50,190 --> 00:02:54,430
pittsburgh please welcome the
fantabulous joel kim booster
41
00:02:54,430 --> 00:02:59,190
so
42
00:02:59,190 --> 00:03:06,110
you you had just said the most
intriguing thing backstage where we
43
00:03:06,110 --> 00:03:10,930
met uh about your familiarity with role
playing that your parents had
44
00:03:11,870 --> 00:03:17,310
Super Christian, super evangelical home
growing up. So I was not allowed to play
45
00:03:17,310 --> 00:03:22,050
Dungeons and Dragons because it was sort
of the gateway to Satanism.
46
00:03:22,930 --> 00:03:25,450
But still turned out gay.
47
00:03:28,260 --> 00:03:32,920
Fantasy role -playing tabletop games
work pretty simply like this. This
48
00:03:32,920 --> 00:03:34,120
over here is a game master.
49
00:03:34,460 --> 00:03:35,820
He's like the god.
50
00:03:36,100 --> 00:03:41,640
He uses dice to simulate randomness and
rules to simulate the way things work.
51
00:03:41,800 --> 00:03:45,140
We have these characters with a bunch of
numbers on them representing what we
52
00:03:45,140 --> 00:03:48,860
can and can't do. We tell him what we
want to try to do, and he tells us
53
00:03:48,860 --> 00:03:49,860
or not it worked.
54
00:03:49,960 --> 00:03:54,020
So, without further ado, let's...
55
00:04:06,730 --> 00:04:11,170
A fractured network of tunnels and
caverns crisscrossing throughout the
56
00:04:11,170 --> 00:04:14,390
range known as Terris Kizis, the Broken
Strata.
57
00:04:14,630 --> 00:04:17,709
You don't know what time has been or
what time has passed.
58
00:04:17,930 --> 00:04:21,930
And even though the goblins claim that
they knew the way, you're all incredibly
59
00:04:21,930 --> 00:04:24,470
lost and everyone's hungry and
everyone's pissed.
60
00:04:25,730 --> 00:04:28,850
Limerick, I wasn't saying that you
should stop breathing. You're just
61
00:04:28,850 --> 00:04:31,710
really hard, like you want us all to
know that you're breathing.
62
00:04:32,090 --> 00:04:35,170
One does not come back from the shadow
of death.
63
00:04:37,119 --> 00:04:38,700
Without adenoid problems.
64
00:04:40,480 --> 00:04:43,760
Hey! Hey, some of us are trying to sleep
over here.
65
00:04:44,400 --> 00:04:45,400
Goblin.
66
00:04:45,660 --> 00:04:46,660
Bone weevil.
67
00:04:48,880 --> 00:04:50,300
We know each other.
68
00:04:51,600 --> 00:04:56,560
A goblin pushes through the crowd of
goblins to where you are. Hey, guys, we
69
00:04:56,560 --> 00:04:59,740
sent out some parties to, like, find a
way forward, but neither of them are
70
00:04:59,740 --> 00:05:02,020
returned. We fear them dead or, like,
really stupid.
71
00:05:03,820 --> 00:05:08,120
You guys, you're like heroes. You kind
of help save us. You want to maybe find
72
00:05:08,120 --> 00:05:08,879
way out?
73
00:05:08,880 --> 00:05:12,040
I start walking down one of the dark
passageways.
74
00:05:12,300 --> 00:05:16,100
You do that. You enter a chamber lined
with goblin statues.
75
00:05:16,340 --> 00:05:18,880
This whole cavern smells deeply of
fungus.
76
00:05:19,270 --> 00:05:22,590
and you can see thickets of fungal
fungus on the wall.
77
00:05:23,130 --> 00:05:27,630
Brown moss, which is different than
fungus, covers huge patches of the
78
00:05:27,850 --> 00:05:32,550
You can hear muffled cries coming from a
large burlap sack. It's jiggling and
79
00:05:32,550 --> 00:05:35,790
bustling. It's hung from one of the...
Excuse me. Excuse me.
80
00:05:37,490 --> 00:05:39,150
Uh, hi.
81
00:05:39,430 --> 00:05:41,490
I rushed up to the sack.
82
00:05:41,850 --> 00:05:42,850
This sucks.
83
00:05:45,450 --> 00:05:47,930
Uh, yeah, that adds up.
84
00:05:48,840 --> 00:05:51,080
Are you going to do something about it?
Yeah.
85
00:05:53,040 --> 00:05:54,040
Sorry.
86
00:05:54,500 --> 00:05:57,400
Perhaps I overdo it. You overdo it.
87
00:05:58,660 --> 00:06:00,980
The rope burst to thread.
88
00:06:01,480 --> 00:06:03,900
Sorry, I hope I didn't scare you with my
strength.
89
00:06:04,260 --> 00:06:05,940
No, you absolutely did.
90
00:06:07,360 --> 00:06:10,980
It was just a simple double knot. I feel
like you waste a lot of energy. Well,
91
00:06:11,000 --> 00:06:13,020
you needed help. I'm sorry.
92
00:06:13,320 --> 00:06:16,380
I don't know why. I'm sorry. I'm sorry.
I've just been in a bag. I don't know
93
00:06:16,380 --> 00:06:17,380
why I'm attacking you.
94
00:06:18,800 --> 00:06:25,600
Thank you so much for helping me, for
saving me. Some fucking goblins put me
95
00:06:25,600 --> 00:06:27,620
a burlap sack. You know how they are.
96
00:06:27,880 --> 00:06:28,880
I know.
97
00:06:30,740 --> 00:06:32,620
My name is Tori Amos.
98
00:06:32,980 --> 00:06:33,980
No last name.
99
00:06:34,700 --> 00:06:35,860
Just sort of one name.
100
00:06:36,450 --> 00:06:37,450
Like Madonna.
101
00:06:38,770 --> 00:06:42,950
But a little darker, a little edgier,
you know, undervalued. Can you explain
102
00:06:42,950 --> 00:06:45,650
your clothing? I've never seen anything
like it.
103
00:06:45,850 --> 00:06:48,950
Oh, you mean my head -to -toe leather
mesh?
104
00:06:50,910 --> 00:06:52,170
I don't really know.
105
00:06:53,410 --> 00:06:54,510
I don't know where to look.
106
00:06:57,430 --> 00:06:58,950
I don't know. Do you want me to look?
107
00:06:59,290 --> 00:07:01,530
No, no, no. The whole point of it is so
you will look.
108
00:07:04,270 --> 00:07:08,570
Yeah, no, so sorry. Thank you so much
for saving me. Um, I'm a dwarven
109
00:07:08,570 --> 00:07:13,790
and you know dungeons are my game I'm
big into dungeons.
110
00:07:14,050 --> 00:07:20,930
I know all the hottest dungeons If
there's a dungeon if there's a dungeon
111
00:07:20,930 --> 00:07:26,170
explored I've gone in I've explored it
I've looted it I got all the best tips
112
00:07:26,170 --> 00:07:28,770
and tricks For every dungeon.
113
00:07:28,970 --> 00:07:33,610
This is fortuitous. We are trapped down
here in this network of Caves. Oh, no
114
00:07:33,610 --> 00:07:35,650
way. Did you not just hear me? I love
caves.
115
00:07:36,790 --> 00:07:37,790
Hey,
116
00:07:38,110 --> 00:07:40,990
guys. I just caught up with you. Who's
your new friend? Whoa!
117
00:07:42,390 --> 00:07:44,030
Oh, is this a goblin?
118
00:07:44,430 --> 00:07:45,430
Yeah.
119
00:07:46,270 --> 00:07:47,850
He's cool.
120
00:07:48,290 --> 00:07:49,310
You're in Goblopolis.
121
00:07:51,370 --> 00:07:52,370
I'm sorry.
122
00:07:53,410 --> 00:07:58,410
I can't tell. This wouldn't be the
goblin that put me in a sack, right? No.
123
00:07:58,690 --> 00:08:01,410
Okay, because they look very similar to
me. No, no.
124
00:08:02,919 --> 00:08:06,980
When I... When I, Bone Weevil, put you
in a sack, you'll know who put you in
125
00:08:06,980 --> 00:08:07,980
sack.
126
00:08:08,580 --> 00:08:11,800
Goblin, it's a bad time to be proud.
Bone Weevil, say my name.
127
00:08:12,660 --> 00:08:15,080
I pick up that sack and keep it with me
just in case.
128
00:08:16,020 --> 00:08:16,899
All right.
129
00:08:16,900 --> 00:08:19,880
That's so aggressive. I did do kind of a
number on the sack.
130
00:08:20,140 --> 00:08:23,060
I take the sack back, and I sort of
drape it around myself, and it looks
131
00:08:23,060 --> 00:08:24,320
incredible. Okay.
132
00:08:24,800 --> 00:08:29,320
I got to say... I got to say, that's
fucking working. Yeah. That works. I
133
00:08:30,780 --> 00:08:32,059
Brown and black, who would have thought?
134
00:08:32,750 --> 00:08:34,070
Look, we got up on the wrong foot.
135
00:08:35,250 --> 00:08:36,850
We would love your help.
136
00:08:37,610 --> 00:08:41,809
Yeah, you help me. You, like, serve as,
like, my bodyguards, because you seem,
137
00:08:41,830 --> 00:08:44,770
like, really big and strong and scary,
and I love that for a woman. Thank you.
138
00:08:46,230 --> 00:08:48,730
I wear very little to show off my
muscles.
139
00:08:49,030 --> 00:08:50,030
Shame. Yeah.
140
00:08:52,370 --> 00:08:57,230
Okay, first off, here's what you need to
know about this room. The mold, deadly.
141
00:08:58,150 --> 00:08:59,150
I've got acid.
142
00:08:59,600 --> 00:09:02,080
Okay, well, this is not the time to
trip, okay?
143
00:09:03,460 --> 00:09:06,000
Like, is that really the vibe?
144
00:09:07,700 --> 00:09:10,740
I turn to Limerick just so he can hear
me.
145
00:09:11,060 --> 00:09:15,760
I know we're not great at sensing these
things, but do you feel a vibe? I feel a
146
00:09:15,760 --> 00:09:20,900
vibe. There's so much shadow around us,
there seems little need to throw so much
147
00:09:20,900 --> 00:09:21,900
shade.
148
00:09:25,380 --> 00:09:27,840
Okay, wait, so I have an idea.
149
00:09:28,640 --> 00:09:33,720
I have a little bit of fire, so I'm
lighting my torch, and I'm just going to
150
00:09:33,720 --> 00:09:36,040
torch it. Hell yeah. You do that.
151
00:09:36,600 --> 00:09:41,740
The fungus doesn't burn readily, but it
does burn, and it's not super fast, but
152
00:09:41,740 --> 00:09:42,539
it is effective.
153
00:09:42,540 --> 00:09:47,320
Maybe it's a good time to transition via
my journal entries as time passes.
154
00:09:48,380 --> 00:09:49,500
Day three.
155
00:09:50,540 --> 00:09:54,540
As this fungus grows, so does my fear.
156
00:09:55,230 --> 00:09:56,230
What am I?
157
00:09:56,530 --> 00:09:57,750
Evanescence, chill out.
158
00:09:58,010 --> 00:10:03,370
You were like... It's such a bummer.
I've been doing my best with this
159
00:10:03,550 --> 00:10:08,250
and it's like you were being such a
Debbie Downer back there. I can hear
160
00:10:08,250 --> 00:10:11,150
didn't know I was speaking out loud.
Yeah, you were.
161
00:10:12,130 --> 00:10:14,550
And it's not good for morale at all.
162
00:10:15,670 --> 00:10:19,050
I'm really doing my best. You know, it's
just three days of me just burning
163
00:10:19,050 --> 00:10:21,430
through fucking mushrooms, but...
164
00:10:22,110 --> 00:10:27,010
You enter a wet and low -ceiling
chamber, absolutely crawling with
165
00:10:27,010 --> 00:10:28,010
my God.
166
00:10:30,290 --> 00:10:33,910
It seems the cavern bends down and has
been flooded below.
167
00:10:34,290 --> 00:10:36,470
Like, how many feet of fungus are in
front of us?
168
00:10:37,370 --> 00:10:39,570
25. So I have an idea.
169
00:10:41,390 --> 00:10:43,430
So I have this little bow with me.
170
00:10:44,010 --> 00:10:45,170
It's a short bow.
171
00:10:45,630 --> 00:10:48,810
And I'm wondering, like, what if I just,
like, tie some rope around this spike
172
00:10:48,810 --> 00:10:50,510
and then shoot it like Batman?
173
00:10:52,330 --> 00:10:57,590
We sort of swing over that first patch
of fungus. Can we do that? We can try.
174
00:10:57,830 --> 00:10:58,830
Great.
175
00:10:59,710 --> 00:11:02,630
Oh, boy. Okay. Your bowstring snapped!
176
00:11:02,990 --> 00:11:04,450
And it hit you in the eye!
177
00:11:04,810 --> 00:11:05,810
Are you all right?
178
00:11:06,260 --> 00:11:10,640
Um, yeah, my eye sort of hurts, but, um,
other than that, you know, it's mostly
179
00:11:10,640 --> 00:11:11,299
my pride.
180
00:11:11,300 --> 00:11:14,400
Honestly, I'll be real with you. That
was embarrassing to do in front of all
181
00:11:14,400 --> 00:11:18,700
you. Um... I also have rope and a short
bow. I'm going to give you a second
182
00:11:18,700 --> 00:11:23,960
chance. Here, take my short bow, take my
rope, and, uh... What are you eating?
183
00:11:24,260 --> 00:11:27,160
Are you eating one of the mushrooms?
184
00:11:29,770 --> 00:11:32,850
We don't even want to touch those
things. Why are you eating them?
185
00:11:33,250 --> 00:11:36,630
Here, Tori Amos, here's my bow. Thank
you. I accept it. And honestly, I feel
186
00:11:36,630 --> 00:11:39,670
like this is a moment of growth for me
personally vis -a -vis goblins.
187
00:11:40,890 --> 00:11:41,910
That's what he said.
188
00:11:42,130 --> 00:11:45,410
It would be a new take on it. Okay.
189
00:11:45,630 --> 00:11:52,530
I'm going to use... I'm going to use my
telekinesis
190
00:11:52,530 --> 00:11:54,150
and just push you back a little bit
farther.
191
00:11:55,580 --> 00:11:57,440
You're certainly crushing on my space.
192
00:11:57,820 --> 00:12:02,720
So I do that first. That's the first
order of business. And then I take his
193
00:12:02,720 --> 00:12:06,800
and his rope and another one of my
spikes, and I do the same thing that I
194
00:12:06,800 --> 00:12:08,100
the last time. All right.
195
00:12:09,440 --> 00:12:10,560
I'm a little nervous.
196
00:12:10,960 --> 00:12:15,620
All right. Yeah, definitely. You hit,
and it finds purchase among the rock.
197
00:12:15,840 --> 00:12:18,740
You give it a test tug, and it's firm.
198
00:12:19,320 --> 00:12:20,560
Great. I love that.
199
00:12:23,470 --> 00:12:28,710
All right, meanwhile, Bone Weevil, you
feel... You're stunned for three rounds.
200
00:12:30,850 --> 00:12:31,850
Okay.
201
00:12:35,550 --> 00:12:36,550
Man down.
202
00:12:36,930 --> 00:12:40,770
I scoop up Bone Weevil like a lawn
ornament.
203
00:12:40,970 --> 00:12:41,970
Okay.
204
00:12:42,670 --> 00:12:44,990
Hold on to him, and I leap over.
205
00:12:45,210 --> 00:12:47,710
Where are you leaping? Into the water?
206
00:12:48,990 --> 00:12:52,910
Can I leap and then as I'm going down
into the water, release my fold -a
207
00:12:53,870 --> 00:12:54,870
Surprise!
208
00:12:55,970 --> 00:12:56,990
You leaped!
209
00:12:57,230 --> 00:13:00,510
It's a real complex and finesseful
maneuver.
210
00:13:01,270 --> 00:13:03,490
And then, yeah, nope.
211
00:13:08,550 --> 00:13:12,730
You land in the fold -a -boat. It looks
like a big origami swan.
212
00:13:14,170 --> 00:13:17,430
I'm going to climb across the rope and
just check out this area.
213
00:13:17,770 --> 00:13:18,770
All right.
214
00:13:18,840 --> 00:13:21,240
Just to see if there's anything
interesting, like a treasure.
215
00:13:22,740 --> 00:13:25,800
You do that. You climb into these ruins.
216
00:13:26,060 --> 00:13:30,020
Oh, man, it's like a crumbled structure.
And you don't find any treasure, but
217
00:13:30,020 --> 00:13:33,060
you find, oh, man, it's something
extremely gross.
218
00:13:33,620 --> 00:13:36,860
It's a milky, white -colored, glistening
brain.
219
00:13:37,700 --> 00:13:40,200
It's nestled among fungus. I wasn't sure
where that was going.
220
00:13:43,320 --> 00:13:44,320
So,
221
00:13:45,160 --> 00:13:48,280
guys, I hope you're having fun on your
yacht, but I...
222
00:13:50,949 --> 00:13:53,190
I'm over here and I have an emergency.
223
00:13:54,510 --> 00:13:57,170
I'm called out as I'm brushing Bone
Weevil's hair.
224
00:13:58,710 --> 00:14:01,470
I talk Bone Weevil up there ahead of
myself.
225
00:14:02,010 --> 00:14:03,010
I catch him.
226
00:14:03,350 --> 00:14:07,410
All right. Bone Weevil plops into the
water because you missed. Oh, no. Okay.
227
00:14:26,410 --> 00:14:27,410
to fish him out of the water.
228
00:14:27,610 --> 00:14:32,250
You do that, it's a critical hit. You
reel him in, and also you reel in a
229
00:14:32,250 --> 00:14:33,250
treasure chest.
230
00:14:33,310 --> 00:14:34,310
Wow.
231
00:14:37,110 --> 00:14:38,110
Pull him in.
232
00:14:38,690 --> 00:14:43,470
And I say loudly, hoping he can hear,
your friendship was treasure enough
233
00:14:46,250 --> 00:14:47,330
Shadow Ray!
234
00:14:47,670 --> 00:14:49,830
Thank you so much for taking this
seriously.
235
00:14:51,090 --> 00:14:55,290
Shoot two bolts of shadow that deal four
die six damage each.
236
00:14:56,010 --> 00:14:58,090
All right. It's a critical hit.
237
00:15:02,250 --> 00:15:04,730
Dealing 45 damage. Oh, yeah.
238
00:15:07,550 --> 00:15:11,730
The mold brain is consumed by shadows as
it disintegrates.
239
00:15:12,650 --> 00:15:17,590
Wow. Welcome to the party. Also, Jeff
Dunn wears off. Hey, hey, ha, ha.
240
00:15:17,970 --> 00:15:19,970
Hey, guys, why am I wet?
241
00:15:21,130 --> 00:15:23,350
To sort of show my...
242
00:15:23,930 --> 00:15:29,790
Growth as a character and my bigotry is
lifting. I use minor dryness to
243
00:15:29,790 --> 00:15:32,430
dry Jeff off.
244
00:15:36,250 --> 00:15:40,230
This doesn't mean that we're friends.
This does not mean that we're friends.
245
00:15:40,710 --> 00:15:44,930
I open up the treasure chest. You see
two things in this treasure chest.
246
00:15:45,130 --> 00:15:46,730
A large golden sandwich.
247
00:15:49,290 --> 00:15:51,290
Great. And a small wand.
248
00:15:52,890 --> 00:15:55,630
I touched the sandwich with the end of
my tongue.
249
00:15:55,890 --> 00:15:57,610
It tastes like gold.
250
00:15:58,950 --> 00:16:01,150
You test things with your tongue?
251
00:16:02,290 --> 00:16:07,590
Yeah, I don't want to talk to my brother
about it, but... Yeah, you don't know
252
00:16:07,590 --> 00:16:09,330
where that's been.
253
00:16:11,110 --> 00:16:14,290
Let's all take whatever you got and
let's try to row.
254
00:16:14,510 --> 00:16:17,910
You row. You row to that place you
wanted and find the shore.
255
00:16:18,730 --> 00:16:19,930
Thank God we did it.
256
00:16:20,150 --> 00:16:21,210
Here we are, guys. I did it.
257
00:16:21,690 --> 00:16:26,030
Exiting the water, you can see into a
crumbling chamber what was once a finely
258
00:16:26,030 --> 00:16:30,670
crafted section of ancient temple but
has now fallen into disarray. In the
259
00:16:30,670 --> 00:16:34,830
middle, you see a magnificent chest
standing a few feet away from a
260
00:16:34,830 --> 00:16:37,450
crafted mural of gold and gems.
261
00:16:37,690 --> 00:16:41,270
The mural depicts a monstrous humanoid
grasping at a gleaming crown.
262
00:16:41,650 --> 00:16:46,370
Around the chest are three green
figures, goblin skeletons covered in
263
00:16:46,370 --> 00:16:47,370
green fungus.
264
00:16:47,940 --> 00:16:51,800
So I just want to say, looking at this
place, I know you guys are all thinking
265
00:16:51,800 --> 00:16:55,440
it, but we could totally buy and flip
this place, right?
266
00:16:57,740 --> 00:16:58,740
Detect magic.
267
00:16:59,260 --> 00:17:01,880
You detect all sorts of magic. It's so
crazy.
268
00:17:02,620 --> 00:17:05,260
There's necromantic magic coming from
that chest.
269
00:17:06,619 --> 00:17:09,680
Conversely, illusory magic from the
mural.
270
00:17:10,940 --> 00:17:14,260
I crawl up on that chest and put my ear
to it to see if I can hear anything
271
00:17:14,260 --> 00:17:15,420
inside it. Careful.
272
00:17:16,140 --> 00:17:17,880
It's got necromantic on it.
273
00:17:18,339 --> 00:17:23,980
Literally, there are like six of you
dead around it, and yet you still felt
274
00:17:23,980 --> 00:17:24,980
need.
275
00:17:25,579 --> 00:17:27,520
Yeah. I can't believe you're alive.
276
00:17:29,080 --> 00:17:33,860
You put your ear to it, and you can feel
the sizzle of necromantic magic trying
277
00:17:33,860 --> 00:17:38,700
to reach out to you, but your evasion
kicks in, and you evade. A plume of dark
278
00:17:38,700 --> 00:17:40,360
magic rises up but hits nothing.
279
00:17:40,660 --> 00:17:42,580
Great. Thank you. Can we move on?
280
00:17:44,159 --> 00:17:48,820
I feel like I hate this picture. It's
the first thing I'd get rid of in this
281
00:17:48,820 --> 00:17:51,840
room. Can I use shatter on the painting?
282
00:17:52,080 --> 00:17:56,000
The mural? The mural, rather. It's an
illusory mural. Okay, I didn't know I
283
00:17:56,000 --> 00:17:58,020
going to art history class today.
284
00:18:00,920 --> 00:18:02,620
It's the painting. It's the mural.
285
00:18:02,940 --> 00:18:05,140
You get the point. I'm going to shatter
it.
286
00:18:05,680 --> 00:18:10,480
You do that. You hear the crumbling and
shattering of stone and metal, but the
287
00:18:10,480 --> 00:18:12,120
mural doesn't change.
288
00:18:12,970 --> 00:18:14,410
Oh, weird. It's an illusion.
289
00:18:14,750 --> 00:18:18,970
Yeah, I'm just going to go through it.
All right, you do that. You can see a
290
00:18:18,970 --> 00:18:23,290
waterfall. It's pouring onto a cascade
of rocks and ruins are crumbling in
291
00:18:23,290 --> 00:18:27,950
various areas. There's kind of three
islands mostly composed out of fungus.
292
00:18:28,720 --> 00:18:34,220
You can see a mound rises up in the dark
and a gleaming grain protrudes from the
293
00:18:34,220 --> 00:18:38,700
top, followed by two more as a hulking,
multi -limbed creature shapes itself out
294
00:18:38,700 --> 00:18:39,700
of the goopy fungus.
295
00:18:39,740 --> 00:18:44,100
Three mouths rip open in a surface and
all scream a scream that could not be
296
00:18:44,100 --> 00:18:45,300
made with traditional anatomy.
297
00:18:45,520 --> 00:18:51,080
You can hear the movement of fungus as a
light shaft cuts through the cavern
298
00:18:51,080 --> 00:18:55,700
darkness. It seems to be refracted and
bounces around various pieces of the
299
00:18:55,700 --> 00:18:57,520
cavern before hitting someone.
300
00:18:59,090 --> 00:19:04,030
Who, Erin? A blast of intense light hits
you for 26 damage.
301
00:19:04,250 --> 00:19:09,170
And you're momentarily blinded by the
light. I jump towards the monster.
302
00:19:09,390 --> 00:19:11,670
And I use unarmed strike.
303
00:19:12,290 --> 00:19:15,150
And I say, do you like this?
304
00:19:17,190 --> 00:19:19,610
All right. You punch it in its flesh.
305
00:19:20,750 --> 00:19:22,270
Dealing five damage.
306
00:19:25,790 --> 00:19:28,950
So I'm going to sort of just longsword
it. You do that.
307
00:19:29,230 --> 00:19:33,910
The boss moth is so occupied with Beor
that you find it easy to get into prime
308
00:19:33,910 --> 00:19:35,810
attacking position for a sneak attack.
309
00:19:37,090 --> 00:19:39,710
It hits, dealing 28 damage.
310
00:19:42,930 --> 00:19:48,550
One of the brains shrivels up and pops,
but the other two are still around.
311
00:19:48,790 --> 00:19:49,790
Oh, I get it.
312
00:19:49,950 --> 00:19:53,130
Fours shower the area, and you guys get
hit with them.
313
00:19:53,410 --> 00:19:54,930
Dan gets blinded.
314
00:19:55,230 --> 00:20:01,330
And the oar gets knocked over. I sneak
up stealthily, take out my rapier, and
315
00:20:01,330 --> 00:20:02,330
for a sneak attack.
316
00:20:02,630 --> 00:20:04,650
All right. You also do that.
317
00:20:05,270 --> 00:20:07,970
It deals 23 damage. Yep.
318
00:20:09,390 --> 00:20:10,730
The other brain pops.
319
00:20:10,950 --> 00:20:14,550
You can see several spores shake loose
from its surface.
320
00:20:14,890 --> 00:20:15,890
Shit. Uh -oh.
321
00:20:16,230 --> 00:20:22,110
Oh, yeah, you get hit. You get hit by
the spores, and you just take 10 damage.
322
00:20:22,490 --> 00:20:25,970
There's only one brain remaining, and
it's wearing a spindly fungal crown.
323
00:20:26,510 --> 00:20:27,489
Oh.
324
00:20:27,490 --> 00:20:33,350
Young man, sorry, I don't have the eyes
I used to. Hoo -ah!
325
00:20:33,950 --> 00:20:40,270
Would somebody point me in the general
direction? Hoo -ah! Of the last brain so
326
00:20:40,270 --> 00:20:42,670
I may cast flesh at rain.
327
00:20:43,630 --> 00:20:47,270
It's my Al Pacino impression. He was
blind in that movie.
328
00:20:48,110 --> 00:20:49,110
Oh.
329
00:20:50,479 --> 00:20:55,500
Blasting forth a volley of shrapnel, you
shred the boss moss into shreds,
330
00:20:55,500 --> 00:20:57,460
dealing 22 damage.
331
00:20:59,580 --> 00:21:03,320
Okay, I jumped for the crown because
that is mine.
332
00:21:04,740 --> 00:21:07,000
You do that, it's yours.
333
00:21:12,880 --> 00:21:17,160
Fungus in the cavern withers and dies
and shrivels, and you can see a shaft of
334
00:21:17,160 --> 00:21:21,240
light opening up, revealing an exit that
has been choked off by fungus.
335
00:21:21,740 --> 00:21:25,080
Is it reachable? Is there a way to get
there? It's imminently reachable.
336
00:21:25,440 --> 00:21:27,220
I reach it. You reach it.
337
00:21:28,600 --> 00:21:31,180
Toriana, I want you to have this golden
sandwich.
338
00:21:31,660 --> 00:21:34,100
Oh, wow, this thing that you put your
mouth on.
339
00:21:35,880 --> 00:21:41,660
I just tasted it. Thank you so much. I
wipe it on myself and then sort of
340
00:21:41,660 --> 00:21:42,980
gingerly put it in my bag.
341
00:21:43,240 --> 00:21:47,420
And I say, thank you. And then I turn to
Bone Weevil. But I'm doing one of
342
00:21:47,420 --> 00:21:48,420
these.
343
00:21:52,240 --> 00:21:53,240
And I go,
344
00:21:53,920 --> 00:21:56,780
hey, we made a pretty good team back
there, huh?
345
00:22:02,260 --> 00:22:04,340
I look over at him.
346
00:22:05,200 --> 00:22:08,520
And I walk slowly up to him, and he's a
little bit taller than me.
347
00:22:09,120 --> 00:22:12,260
So I climb up his mesh outfit, put it on
his shoulder, and I look him in the
348
00:22:12,260 --> 00:22:14,020
eye, and I say, you know what, dwarf?
349
00:22:15,080 --> 00:22:16,080
You're all right.
350
00:22:19,040 --> 00:22:25,200
I love it. And I got tears in my eye,
but I won't cry.
351
00:22:25,680 --> 00:22:29,840
And I say, and I nod. I don't even say
thank you. I just say.
352
00:22:32,880 --> 00:22:37,080
And then I take him and I put him on the
ground and then I walk off. And I wave
353
00:22:37,080 --> 00:22:39,280
one last time, but like way too far
away.
354
00:22:40,820 --> 00:22:46,580
That happens. You guys remember that you
were doing this for the aid of the
355
00:22:46,580 --> 00:22:47,780
goblins to help them escape.
356
00:22:48,120 --> 00:22:49,700
Oh. Oh, right.
357
00:22:50,120 --> 00:22:51,120
Shit.
358
00:22:53,640 --> 00:22:58,420
Someone want to go back and... Well, I
think we all do want to.
359
00:23:06,410 --> 00:23:09,490
That seems like the goblins show up.
360
00:23:09,950 --> 00:23:16,550
Because friendship is a powerful
361
00:23:16,550 --> 00:23:17,610
ride.
362
00:23:18,330 --> 00:23:23,110
Going down the highway, we're finding
out what's inside.
363
00:23:23,630 --> 00:23:28,830
We've been through so much, through
thick and thin.
364
00:23:29,110 --> 00:23:34,750
And I'll be your belonging, friend in
dungeon.
365
00:23:36,560 --> 00:23:41,880
back in and I jammed the golden sandwich
in his mouth, stopping him mid -fall.
366
00:23:43,240 --> 00:23:48,060
But would our heroes be able to find the
beast of the beginning? Would they find
367
00:23:48,060 --> 00:23:49,680
it or succumb to the darkness?
368
00:23:49,940 --> 00:23:53,300
And would anybody appreciate Limerick's
vocal styling?
369
00:23:53,880 --> 00:23:56,740
Find out next time on Heart Quest.
30043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.