Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,085 --> 00:00:21,231
- Oh, hello, dear, Arnold,
I've been expecting you.
2
00:00:21,255 --> 00:00:24,490
Now, take your
suitcase in the bedroom.
3
00:00:28,029 --> 00:00:29,873
- What do you mean,
take your suitcase...
4
00:00:29,897 --> 00:00:32,042
- Arnold is going to stay
with us for a few days.
5
00:00:32,066 --> 00:00:33,243
- Oh, no, he's not.
6
00:00:33,267 --> 00:00:35,445
- Arnold, hang
your clothes up nice.
7
00:00:35,469 --> 00:00:37,847
You can use
Mr. Douglas's closet.
8
00:00:39,006 --> 00:00:40,150
- Don't bother.
9
00:00:40,174 --> 00:00:41,618
He's not staying here.
10
00:00:41,642 --> 00:00:44,087
- Oliver, the Ziffels
called and asked if we'd
11
00:00:44,111 --> 00:00:45,555
take care of him for a few days.
12
00:00:45,579 --> 00:00:47,724
They have the flu
and they don't want him
13
00:00:47,748 --> 00:00:49,326
to catch it.
14
00:00:49,350 --> 00:00:52,396
Of all the...
15
00:00:52,420 --> 00:00:53,663
You leaving?
16
00:00:53,687 --> 00:00:55,765
- No, he said he
forgot something.
17
00:00:55,789 --> 00:00:58,402
- How do you know
what he's talking about?
18
00:00:58,426 --> 00:01:00,103
- He uses the same
dialect that they use
19
00:01:00,127 --> 00:01:02,406
in the southern part of Hungary.
20
00:01:02,430 --> 00:01:05,342
- It's nice that you two
have something in common.
21
00:01:05,366 --> 00:01:06,366
- Oliver...
22
00:01:07,601 --> 00:01:09,479
- Oh, Lisa, I don't want
that pig to stay here.
23
00:01:09,503 --> 00:01:12,249
- But he's only going
to stay for a few days.
24
00:01:12,273 --> 00:01:13,383
- Well, why don't they send him
25
00:01:13,407 --> 00:01:16,420
to a kennel or a camp or...
26
00:01:16,444 --> 00:01:19,122
- Oh, isn't that nice,
he brought his ukulele.
27
00:01:19,146 --> 00:01:20,245
- Oh, groovy.
28
00:01:22,450 --> 00:01:24,961
- The Ziffels said
we must make sure
29
00:01:24,985 --> 00:01:27,931
he practices three
hours every day.
30
00:01:27,955 --> 00:01:30,033
- Lisa, a pig can't
possibly play...
31
00:01:56,683 --> 00:02:00,497
♪ Green Acres is the place to be
32
00:02:00,521 --> 00:02:04,334
♪ Farm livin' is the life for me
33
00:02:04,358 --> 00:02:08,338
♪ Land spreadin'
out so far and wide
34
00:02:08,362 --> 00:02:12,609
♪ Keep Manhattan, just
give me that countryside
35
00:02:12,633 --> 00:02:16,213
♪ New York is
where I'd rather stay
36
00:02:16,237 --> 00:02:20,584
♪ I get allergic smelling hay
37
00:02:20,608 --> 00:02:24,421
♪ I just adore a penthouse view
38
00:02:24,445 --> 00:02:28,625
♪ Darling I love you
but give me Park Avenue
39
00:02:28,649 --> 00:02:31,082
♪ The chores
40
00:02:32,186 --> 00:02:37,467
♪ The stores ♪ Fresh
air ♪ Times Square
41
00:02:37,491 --> 00:02:40,803
♪ You are my wife
♪ Good bye, city life
42
00:02:40,827 --> 00:02:44,429
♪ Green Acres we are there
43
00:02:57,678 --> 00:02:58,655
- Got your shopping list?
44
00:02:58,679 --> 00:03:00,123
- It's in my purse.
45
00:03:00,147 --> 00:03:01,090
- Where's your purse?
46
00:03:01,114 --> 00:03:02,292
- I left it in the living room.
47
00:03:02,316 --> 00:03:04,394
I'll go and get it.
48
00:03:04,418 --> 00:03:06,963
- Well, what are
we all duded up for?
49
00:03:06,987 --> 00:03:08,331
- Well, we're
going into Pixley...
50
00:03:08,355 --> 00:03:10,200
- Oh, going to the big town, eh?
51
00:03:10,224 --> 00:03:14,538
Bright lights, cabaret,
dancing girls, cotton candy?
52
00:03:14,562 --> 00:03:16,206
- Cotton candy?
53
00:03:16,230 --> 00:03:17,474
- I'll get my ma jacket
and be right with you.
54
00:03:17,498 --> 00:03:18,908
- No, you're not going.
55
00:03:18,932 --> 00:03:20,777
- But I'm really
funky in Pixley.
56
00:03:20,801 --> 00:03:21,911
- You can't go.
57
00:03:21,935 --> 00:03:23,346
- But...
58
00:03:23,370 --> 00:03:24,481
- Look, stay here and
spread your funk around here.
59
00:03:24,505 --> 00:03:25,505
Boy.
60
00:03:26,840 --> 00:03:28,552
- Here's my shopping list.
61
00:03:28,576 --> 00:03:30,487
Eb, is there anything you need?
62
00:03:30,511 --> 00:03:31,921
- Yes, ma'am I've
got a whole list.
63
00:03:31,945 --> 00:03:32,922
- Where is it?
64
00:03:32,946 --> 00:03:35,058
- I left it in my purse.
65
00:03:35,082 --> 00:03:36,082
- Let's go.
66
00:03:37,884 --> 00:03:40,029
What's he doing in the car?
67
00:03:40,053 --> 00:03:41,531
- I told him he
could come with us.
68
00:03:41,555 --> 00:03:43,132
He has some shopping to do, too.
69
00:03:43,156 --> 00:03:44,834
- Oh, all right, but he's
not riding up in front.
70
00:03:44,858 --> 00:03:46,336
Get in the back.
71
00:03:46,360 --> 00:03:49,372
- Boy, you don't care what
the Supreme Court said.
72
00:03:49,396 --> 00:03:51,062
- The Supreme Court?
73
00:03:52,132 --> 00:03:54,277
- They said that
everybody is equal and...
74
00:03:54,301 --> 00:03:55,567
- And let's go.
75
00:04:14,087 --> 00:04:15,532
- What does he want?
76
00:04:15,556 --> 00:04:18,167
- He wants to go in
the drugstore with us.
77
00:04:18,191 --> 00:04:19,769
- Nothing doing.
78
00:04:19,793 --> 00:04:21,671
I'm not going
shopping with any pig.
79
00:04:21,695 --> 00:04:23,005
Let him wait in the car.
80
00:04:23,029 --> 00:04:25,297
- Arnold, we won't be long.
81
00:04:55,562 --> 00:04:56,673
- What happened?
82
00:04:56,697 --> 00:04:57,907
- The bank's been robbed.
83
00:04:57,931 --> 00:04:58,708
Did anybody get a
look at the two men
84
00:04:58,732 --> 00:05:00,310
who just ran out?
85
00:05:00,334 --> 00:05:01,110
You're sure now?
86
00:05:01,134 --> 00:05:03,313
- What's going on?
87
00:05:03,337 --> 00:05:04,981
- Two men just held up the bank.
88
00:05:05,005 --> 00:05:06,249
You didn't see them, did you?
89
00:05:06,273 --> 00:05:09,341
- I don't know, what
did they look like?
90
00:05:10,511 --> 00:05:11,951
- That's what I'm
trying to find out.
91
00:05:14,848 --> 00:05:15,914
Beat it, pig.
92
00:05:18,552 --> 00:05:19,629
Who's pig is this?
93
00:05:19,653 --> 00:05:21,030
- Well, he's ours.
94
00:05:21,054 --> 00:05:22,399
- No, he's not ours.
95
00:05:22,423 --> 00:05:24,768
- Well, he's staying with us.
96
00:05:24,792 --> 00:05:26,569
You see, the
Ziffels have the flu
97
00:05:26,593 --> 00:05:28,338
and they didn't want
Arnold to catch it,
98
00:05:28,362 --> 00:05:29,773
so they asked if it was...
99
00:05:29,797 --> 00:05:31,708
- Lisa, Lisa, he's not
interested in how they're...
100
00:05:31,732 --> 00:05:33,843
- Did anybody get the
number of their license plate?
101
00:05:36,069 --> 00:05:39,904
Would you please take
this pig away from here?
102
00:05:41,375 --> 00:05:42,952
- They should have
listened to Arnold.
103
00:05:42,976 --> 00:05:45,355
Arnold said he
saw the whole thing.
104
00:05:45,379 --> 00:05:46,589
- Oh, for...
105
00:05:46,613 --> 00:05:48,658
- Arnold, what
did they look like?
106
00:05:53,954 --> 00:05:55,454
He lost his voice.
107
00:05:59,259 --> 00:06:00,437
- How could he...
108
00:06:00,461 --> 00:06:02,972
- It must have been
from all the excitement.
109
00:06:02,996 --> 00:06:06,998
- Good, now we can ride
home in peace and quiet.
110
00:06:11,004 --> 00:06:12,816
They're offering a $2500 reward
111
00:06:12,840 --> 00:06:15,385
for the capture and
conviction of these two men.
112
00:06:15,409 --> 00:06:16,919
- Wait till Arnold
gets his voice back.
113
00:06:16,943 --> 00:06:19,088
He'll collect the reward.
114
00:06:19,112 --> 00:06:21,123
- Oh, that's the
most ridiculous...
115
00:06:21,147 --> 00:06:24,260
- He knows what
the robbers look like.
116
00:06:24,284 --> 00:06:26,863
- Why don't you get him
to draw a picture of them?
117
00:06:26,887 --> 00:06:29,120
- He doesn't draw too well.
118
00:06:30,557 --> 00:06:34,404
- Oh, I didn't think there
was anything he couldn't do.
119
00:06:34,428 --> 00:06:36,639
- Well, I'd better get
something for his throat.
120
00:06:36,663 --> 00:06:38,708
- There's a rope in the barn.
121
00:06:38,732 --> 00:06:39,732
- Oliver.
122
00:06:45,572 --> 00:06:46,883
- Oh, good morning, Mr. Haney.
123
00:06:46,907 --> 00:06:48,585
- If you'll just step this way.
124
00:06:48,609 --> 00:06:49,786
- Oh, now...
125
00:06:49,810 --> 00:06:52,389
- I suppose you knew
about the bank robbery.
126
00:06:52,413 --> 00:06:53,656
- Oh, yes.
127
00:06:53,680 --> 00:06:55,525
- And you also know
there was a witness
128
00:06:55,549 --> 00:06:59,996
to the whole sordid
affair, namely Arnold Ziffel.
129
00:07:00,020 --> 00:07:01,431
- Yeah, he saw the...
130
00:07:01,455 --> 00:07:04,300
- Do you realize the
danger that Arnold is in?
131
00:07:04,324 --> 00:07:05,435
- Danger?
132
00:07:05,459 --> 00:07:07,236
- I knew you would understand.
133
00:07:07,260 --> 00:07:08,471
My card.
134
00:07:08,495 --> 00:07:11,496
- Haney's Witness
Protection Service.
135
00:07:12,666 --> 00:07:15,845
- Arnold's life won't be
worth a plugged nickel
136
00:07:15,869 --> 00:07:20,082
when them desperados find
out that he can identify them.
137
00:07:20,106 --> 00:07:22,585
- Mr. Haney, that
pig can't possibly...
138
00:07:22,609 --> 00:07:25,121
- Now, with our
$100 protection plan,
139
00:07:25,145 --> 00:07:28,525
we guarantee the
witness will probably live
140
00:07:28,549 --> 00:07:30,059
until the trial.
141
00:07:30,083 --> 00:07:31,795
- What does that...
142
00:07:31,819 --> 00:07:34,096
- Of course, with our $200 plan,
143
00:07:34,120 --> 00:07:36,933
we guarantee full coverage.
144
00:07:36,957 --> 00:07:38,468
- I'm not interested.
145
00:07:38,492 --> 00:07:41,103
- Well, that's a
pretty callous attitude.
146
00:07:41,127 --> 00:07:44,607
But then it's not your
life that's at stake.
147
00:07:44,631 --> 00:07:46,843
- Mr. Haney, you're not...
148
00:07:46,867 --> 00:07:48,244
- I'd better talk to Arnold.
149
00:07:48,268 --> 00:07:49,479
Where is he?
150
00:07:49,503 --> 00:07:51,614
- This wouldn't be
some scheme of yours
151
00:07:51,638 --> 00:07:53,783
to get part of that
reward money, would it?
152
00:07:53,807 --> 00:07:56,319
- Oh, is there a reward?
153
00:07:56,343 --> 00:07:58,944
- $2500, as if you didn't know.
154
00:08:00,714 --> 00:08:02,826
- Well, it won't affect
the protection price.
155
00:08:02,850 --> 00:08:05,261
It still will be $500.
156
00:08:05,285 --> 00:08:07,285
- I thought it was $200.
157
00:08:08,455 --> 00:08:09,766
- Oh, well, that's
without the extras.
158
00:08:09,790 --> 00:08:12,134
This consists of a disguise
159
00:08:12,158 --> 00:08:13,770
for the witness to
wear so the culprit
160
00:08:13,794 --> 00:08:15,572
won't recognize him.
161
00:08:15,596 --> 00:08:16,873
May I show you?
162
00:08:16,897 --> 00:08:18,074
- Don't bother, I really...
163
00:08:18,098 --> 00:08:21,733
- Now this is a genuine
Alsacian sheep skin.
164
00:08:24,004 --> 00:08:27,116
It was worn by
Lassie in her picture,
165
00:08:27,140 --> 00:08:29,986
"Lassie Flees from the Gestapo."
166
00:08:30,010 --> 00:08:31,788
- Of all the...
167
00:08:31,812 --> 00:08:34,256
- When Arnold wears
this, he'll fool anybody
168
00:08:34,280 --> 00:08:36,325
including another sheep.
169
00:08:36,349 --> 00:08:37,694
'Course, if that was to happen,
170
00:08:37,718 --> 00:08:40,329
it'd be up to him to
bluff his way out of it.
171
00:08:40,353 --> 00:08:42,198
- You're wasting my time.
172
00:08:42,222 --> 00:08:44,400
- Well, you don't
like the sheep skin.
173
00:08:44,424 --> 00:08:47,826
How about this for a
disguise for Arnold?
174
00:08:48,829 --> 00:08:50,373
There.
175
00:08:50,397 --> 00:08:53,943
This comes complete
with an old joke book
176
00:08:53,967 --> 00:08:57,614
and the complete lyrics
for "Hooray for Dr. Schor,
177
00:08:57,638 --> 00:08:59,470
the African Explorer."
178
00:09:00,807 --> 00:09:02,284
- I'd love to hear
you sing it sometime,
179
00:09:02,308 --> 00:09:04,020
but right now, I'm busy.
180
00:09:04,044 --> 00:09:06,055
- Mr. Douglas...
- Goodbye.
181
00:09:06,079 --> 00:09:07,245
- Um, Mister...
182
00:09:19,927 --> 00:09:21,960
- Honey, have you seen...
- Open wide.
183
00:09:22,996 --> 00:09:25,775
- What the...
- His voice is coming back.
184
00:09:27,100 --> 00:09:28,934
Now try again, Arnold.
185
00:09:31,538 --> 00:09:33,115
Now I think we can take
him over to the sheriff
186
00:09:33,139 --> 00:09:36,318
and let him describe the crooks.
187
00:09:36,342 --> 00:09:38,621
- We're not taking
him to the sheriff.
188
00:09:38,645 --> 00:09:40,023
If you think I'm gonna walk in
189
00:09:40,047 --> 00:09:42,425
with a dumb pig
witness, forget it.
190
00:09:45,953 --> 00:09:48,230
- Well, now you did it.
191
00:09:48,254 --> 00:09:52,936
You got him so upset
that he lost his voice again.
192
00:09:52,960 --> 00:09:55,193
Come on, Arnold, open wide.
193
00:09:57,430 --> 00:09:59,998
There we go, that's a good boy.
194
00:10:08,775 --> 00:10:10,753
- Don't shoot.
195
00:10:10,777 --> 00:10:12,221
- Mr. Kimball.
196
00:10:12,245 --> 00:10:14,490
- Oh, it's you, Mr. Douglass.
197
00:10:14,514 --> 00:10:15,692
I thought it was the...
198
00:10:15,716 --> 00:10:16,859
- What are you looking
in the window for?
199
00:10:16,883 --> 00:10:18,127
- Oh, now, don't misunderstand.
200
00:10:18,151 --> 00:10:19,596
I'm not a teeping pom.
201
00:10:19,620 --> 00:10:21,064
Uh, pooping tea.
202
00:10:21,088 --> 00:10:22,431
Well, what I was looking for,
203
00:10:22,455 --> 00:10:24,934
what was I looking for again?
204
00:10:24,958 --> 00:10:27,971
Oh, yeah, the bank robbers.
205
00:10:27,995 --> 00:10:30,773
- Why are you looking for them?
206
00:10:30,797 --> 00:10:32,909
- Oh, sheriff made me a deputy.
207
00:10:32,933 --> 00:10:34,978
Well, he didn't
make me a deputy.
208
00:10:35,002 --> 00:10:36,813
He asked me to, well,
no, he didn't ask me,
209
00:10:36,837 --> 00:10:38,815
anyway, he gave me this badge.
210
00:10:38,839 --> 00:10:39,904
- What badge?
211
00:10:41,675 --> 00:10:44,821
- Oh, yeah, that's right,
took it away from me
212
00:10:44,845 --> 00:10:46,522
after I stuck his palm with it
213
00:10:46,546 --> 00:10:48,457
when we were shaking hands.
214
00:10:48,481 --> 00:10:50,059
- I suppose he got
upset about that.
215
00:10:50,083 --> 00:10:51,260
- Yeah, a little.
216
00:10:51,284 --> 00:10:52,895
Well, not a little,
he turned red
217
00:10:52,919 --> 00:10:55,586
and anyway, he gave me this gun.
218
00:10:58,491 --> 00:10:59,491
- What gun?
219
00:11:01,061 --> 00:11:03,339
- Oh, that's right, he
took that away, too.
220
00:11:03,363 --> 00:11:06,042
Yeah, while I was
putting it in the holster
221
00:11:06,066 --> 00:11:08,645
I shot a hole in his shoe.
222
00:11:08,669 --> 00:11:09,912
- A hole in his...
223
00:11:09,936 --> 00:11:11,247
- Yeah, lucky he had
his toes separated.
224
00:11:11,271 --> 00:11:12,271
- Oh, boy.
225
00:11:14,340 --> 00:11:15,885
- Yeah, heard Arnold
saw the crooks.
226
00:11:15,909 --> 00:11:18,220
I'd like to talk to him.
227
00:11:18,244 --> 00:11:19,522
- I don't think
you'd get anywhere.
228
00:11:19,546 --> 00:11:21,057
He lost his voice.
229
00:11:21,081 --> 00:11:22,558
- Well, maybe we
could help him find it.
230
00:11:22,582 --> 00:11:24,093
That's what your
sheriff department is for,
231
00:11:24,117 --> 00:11:25,594
to find lost voices.
232
00:11:25,618 --> 00:11:27,864
Or is it lost children?
233
00:11:27,888 --> 00:11:29,732
Well, anyway, on with the hunt.
234
00:11:29,756 --> 00:11:32,068
- Yeah, on with the hunt.
235
00:11:32,092 --> 00:11:33,136
- And don't you worry.
236
00:11:33,160 --> 00:11:34,671
I'll catch those guys.
237
00:11:34,695 --> 00:11:37,373
- Mr. Kimball, if, by some
fluke, you do catch them,
238
00:11:37,397 --> 00:11:39,608
how are you gonna bring 'em in?
239
00:11:39,632 --> 00:11:42,378
- Well, I'll just whip
out the old handcuffs.
240
00:11:42,402 --> 00:11:46,348
Oh, yeah, that's right, I
left 'em with the sheriff.
241
00:11:46,372 --> 00:11:49,819
I accidentally handcuffed
him to his typewriter.
242
00:11:49,843 --> 00:11:52,722
- You handcuffed him...
- I'll see ya.
243
00:11:52,746 --> 00:11:54,724
Oh, if you see
anybody suspicious,
244
00:11:54,748 --> 00:11:56,559
call me at the sheriff's office.
245
00:11:56,583 --> 00:11:58,260
No, you won't be
able to get through.
246
00:11:58,284 --> 00:11:59,461
- Why not?
247
00:11:59,485 --> 00:12:01,030
- Well, when he
threw the phone at me,
248
00:12:01,054 --> 00:12:02,498
it came off the wall.
249
00:12:02,522 --> 00:12:05,201
Well, as the Northwest
Mounted Police are so fond
250
00:12:05,225 --> 00:12:07,103
of saying, we always get our...
251
00:12:07,127 --> 00:12:09,227
What is it we always get?
252
00:12:10,530 --> 00:12:12,942
Well, it doesn't matter.
253
00:12:12,966 --> 00:12:15,812
Whatever we always get,
they probably have a cure for it.
254
00:12:15,836 --> 00:12:16,836
Well.
255
00:12:33,186 --> 00:12:34,186
Don't shoot.
256
00:12:35,188 --> 00:12:36,432
- Oh, Hank.
257
00:12:36,456 --> 00:12:37,700
- Oh, it's you Simpson.
258
00:12:37,724 --> 00:12:39,135
Thought you were
one of the bank robbers.
259
00:12:39,159 --> 00:12:40,837
- Don't tell me the
sheriff deputized you.
260
00:12:40,861 --> 00:12:41,861
- Yeah.
261
00:12:44,631 --> 00:12:46,475
Sam, you haven't seen
any strange characters
262
00:12:46,499 --> 00:12:47,877
around here, have you?
263
00:12:47,901 --> 00:12:48,945
- Not till you showed up.
264
00:12:48,969 --> 00:12:50,913
- Well, they won't get far.
265
00:12:50,937 --> 00:12:52,782
Not with me on their trail.
266
00:12:52,806 --> 00:12:56,753
I can smell a bank
robber at 40 paces.
267
00:12:56,777 --> 00:12:58,020
How are you, sir?
268
00:12:58,044 --> 00:13:01,023
- I'm fine, I'd like to
get some groceries.
269
00:13:01,047 --> 00:13:03,025
- Kinda new around
here, aren't ya?
270
00:13:03,049 --> 00:13:04,193
- Yeah.
271
00:13:04,217 --> 00:13:05,228
I'm staying with the...
272
00:13:05,252 --> 00:13:06,495
- You must be their cousin.
273
00:13:06,519 --> 00:13:08,097
- That's right.
274
00:13:08,121 --> 00:13:10,867
Now, do you have any...
- Who's cousin?
275
00:13:10,891 --> 00:13:13,136
- Well the...
- It must be the Bennetts.
276
00:13:13,160 --> 00:13:14,703
- That's right.
277
00:13:14,727 --> 00:13:15,905
The Bennetts.
278
00:13:15,929 --> 00:13:17,640
- Haven't seen two
suspicious characters
279
00:13:17,664 --> 00:13:18,908
out that way, have you?
280
00:13:18,932 --> 00:13:19,932
- No, why?
281
00:13:21,067 --> 00:13:22,311
- Bank in Pixley was held up.
282
00:13:22,335 --> 00:13:24,713
Two men got away with $25,000.
283
00:13:24,737 --> 00:13:26,849
- Oh, that's awful.
284
00:13:26,873 --> 00:13:29,218
The things that
go on these days.
285
00:13:29,242 --> 00:13:30,753
- Yeah, well,
they won't get far.
286
00:13:30,777 --> 00:13:32,688
We got road blocks up.
287
00:13:32,712 --> 00:13:34,757
- Yeah, I've noticed.
288
00:13:34,781 --> 00:13:35,858
- Yeah, we'll be picking 'em up
289
00:13:35,882 --> 00:13:37,059
as soon as we get a description
290
00:13:37,083 --> 00:13:38,360
from our star witness.
291
00:13:38,384 --> 00:13:39,561
- Witness?
292
00:13:39,585 --> 00:13:41,164
I didn't hear about a witness.
293
00:13:41,188 --> 00:13:42,431
- Yeah, Arnold
saw the whole thing.
294
00:13:42,455 --> 00:13:44,000
- Arnold, what?
295
00:13:44,024 --> 00:13:45,134
- Who's Arnold?
296
00:13:45,158 --> 00:13:46,135
- Arnold Ziffel.
297
00:13:46,159 --> 00:13:47,736
Yeah, he's the Ziffel's kid.
298
00:13:47,760 --> 00:13:49,038
Well, he's not really a kid,
299
00:13:49,062 --> 00:13:50,873
he's a, anyway he
saw the two guys
300
00:13:50,897 --> 00:13:52,608
make their getaway.
301
00:13:52,632 --> 00:13:53,776
- Who told ya that?
302
00:13:53,800 --> 00:13:54,777
- Mr. Douglas.
303
00:13:54,801 --> 00:13:56,612
Yeah, Arnold's staying with 'em.
304
00:13:56,636 --> 00:13:58,147
See, they got the flu and
they didn't want Arnold...
305
00:13:58,171 --> 00:14:02,051
- Ah, the Douglases, isn't
that the new white house
306
00:14:02,075 --> 00:14:03,474
on the main road?
307
00:14:04,845 --> 00:14:07,290
- Nah, it's an old crummy
place a half mile down that way.
308
00:14:07,314 --> 00:14:08,724
- Aha.
309
00:14:08,748 --> 00:14:11,460
- How 'bout your
groceries, mister?
310
00:14:11,484 --> 00:14:13,863
- Oh, I forgot my shopping list.
311
00:14:13,887 --> 00:14:15,531
I'll be back later.
312
00:14:15,555 --> 00:14:17,867
- Give my regards
to the Bennetts.
313
00:14:17,891 --> 00:14:20,036
Gee, that's a nice fella.
314
00:14:20,060 --> 00:14:24,162
Well, better get going
and see if I can find the,
315
00:14:25,165 --> 00:14:26,943
what was I looking for again?
316
00:14:26,967 --> 00:14:28,177
- The bank robbers.
317
00:14:28,201 --> 00:14:29,645
- Ooh, yeah, that's right.
318
00:14:29,669 --> 00:14:32,614
Better drive over and
report to the sheriff and,
319
00:14:32,638 --> 00:14:34,884
oh, I can't drive over.
320
00:14:34,908 --> 00:14:36,118
- Why not?
321
00:14:36,142 --> 00:14:37,386
- Well, the sheriff
took my truck away
322
00:14:37,410 --> 00:14:40,311
when I smashed
into his police car.
323
00:14:46,887 --> 00:14:48,530
- Okay, see if that
helped any, Arnold.
324
00:14:49,856 --> 00:14:52,568
Hey, you're getting
your voice back.
325
00:14:52,592 --> 00:14:56,761
Okay, now tell me what
the two crooks looked like.
326
00:14:57,931 --> 00:15:01,332
One was short and
had a scar on his creek?
327
00:15:04,170 --> 00:15:06,182
Oh, on his cheek.
328
00:15:06,206 --> 00:15:09,807
Okay, now what did
the other guy look like?
329
00:15:10,710 --> 00:15:12,021
Albert Schweitzer?
330
00:15:12,045 --> 00:15:13,045
Who's he?
331
00:15:15,882 --> 00:15:18,116
A fella with a lot of hair?
332
00:15:19,352 --> 00:15:20,997
Look, you keep
trying to remember,
333
00:15:21,021 --> 00:15:22,965
and I'll call the sheriff
and tell him you ready.
334
00:15:22,989 --> 00:15:25,268
- Just a minute, kid.
335
00:15:29,963 --> 00:15:31,140
- Not now, fellas, I
gotta call the sheriff
336
00:15:31,164 --> 00:15:33,876
about the two guys
that robbed the bank.
337
00:15:33,900 --> 00:15:36,412
- Not going anyplace.
338
00:15:36,436 --> 00:15:39,448
- Holy smokes, you're the guys.
339
00:15:39,472 --> 00:15:41,784
You're the guy with
the scar on his cheek.
340
00:15:41,808 --> 00:15:45,087
And you must be
Albert Schweitzer.
341
00:15:45,111 --> 00:15:46,622
- And you're Arnold Ziffel.
342
00:15:46,646 --> 00:15:47,957
- No.
343
00:15:47,981 --> 00:15:49,525
He's Arnold Ziffel.
344
00:15:49,549 --> 00:15:51,115
- Yeah, sure he is.
345
00:15:52,919 --> 00:15:53,896
Come with us, kid.
346
00:15:53,920 --> 00:15:55,064
- But he is Arnold.
347
00:15:55,088 --> 00:15:57,333
Arnold, tell 'em who you are.
348
00:16:00,660 --> 00:16:03,027
Fine time to lose your voice.
349
00:16:04,364 --> 00:16:06,708
- So you're the only
witness to the holdup, huh?
350
00:16:06,732 --> 00:16:08,144
- No, sir, I wasn't even there.
351
00:16:08,168 --> 00:16:09,578
It was him.
352
00:16:09,602 --> 00:16:11,814
But I can get him to
promise not to say anything.
353
00:16:11,838 --> 00:16:14,016
- We're wasting our time, Danny.
354
00:16:14,040 --> 00:16:16,052
Should I knock him off here?
355
00:16:16,076 --> 00:16:18,887
- No, that wouldn't
be too smart, Charlie.
356
00:16:18,911 --> 00:16:20,556
- No, I don't think
it would, Charlie.
357
00:16:20,580 --> 00:16:21,824
- We'll take him with us.
358
00:16:21,848 --> 00:16:23,326
We may need him to
get us by the road blocks.
359
00:16:23,350 --> 00:16:25,061
- All right, kid, let's move.
360
00:16:25,085 --> 00:16:26,095
- But.
361
00:16:26,119 --> 00:16:27,285
- I said move.
362
00:16:48,375 --> 00:16:49,773
- Arnold, Arnold.
363
00:16:51,478 --> 00:16:52,721
- Eb.
364
00:16:52,745 --> 00:16:55,191
- Arnold - Lisa.
365
00:16:55,215 --> 00:16:56,525
- Is that you, Arnold?
366
00:16:56,549 --> 00:16:57,549
- No.
367
00:16:58,518 --> 00:17:01,297
- Sometimes you
sound just like him.
368
00:17:01,321 --> 00:17:03,599
- Have you seen Eb?
369
00:17:03,623 --> 00:17:07,303
- Why would I see Eb when
I was looking for Arnold?
370
00:17:07,327 --> 00:17:08,337
- He was supposed to meet me out
371
00:17:08,361 --> 00:17:10,239
in the tomato field an hour ago.
372
00:17:10,263 --> 00:17:12,174
- Why did you want
Arnold to meet you?
373
00:17:12,198 --> 00:17:13,376
- I didn't...
374
00:17:13,400 --> 00:17:15,144
Look, did he come in for lunch?
375
00:17:15,168 --> 00:17:16,434
- Eb or Arnold?
376
00:17:18,071 --> 00:17:19,815
But it doesn't many
any difference,
377
00:17:19,839 --> 00:17:22,284
because neither of
them came in for lunch.
378
00:17:22,308 --> 00:17:23,919
- But where could that kid be?
379
00:17:23,943 --> 00:17:25,187
- Well, maybe he drove
Arnold into the doctor's
380
00:17:25,211 --> 00:17:26,989
for his throat.
381
00:17:27,013 --> 00:17:29,180
- Oh, no, the car is here.
382
00:17:32,952 --> 00:17:34,530
Well, hello, Sheriff.
383
00:17:34,554 --> 00:17:36,132
- Hello, Mr. Douglas.
384
00:17:36,156 --> 00:17:37,156
Whoa.
385
00:17:41,294 --> 00:17:42,804
- That's a smart idea, Sheriff.
386
00:17:42,828 --> 00:17:46,397
That way, nobody can
steal your typewriter.
387
00:17:47,400 --> 00:17:48,944
- I'm looking for Hank Kimball.
388
00:17:48,968 --> 00:17:50,179
- He was here
a little while ago.
389
00:17:50,203 --> 00:17:52,381
- What happened to your hand?
390
00:17:52,405 --> 00:17:55,717
- Mr. Kimball
stuck a badge in it.
391
00:17:55,741 --> 00:17:56,718
- Oh?
392
00:17:56,742 --> 00:17:59,288
He should've pinned it up here.
393
00:17:59,312 --> 00:18:01,990
- He's got the keys for
these handcuffs, and I...
394
00:18:02,014 --> 00:18:05,349
- How did you get
the hole in your shoe?
395
00:18:06,686 --> 00:18:09,998
- Mr. Kimball
accidentally shot him.
396
00:18:10,022 --> 00:18:12,168
- It's a lucky thing you
had your toes separated,
397
00:18:12,192 --> 00:18:14,858
or you wouldn't be able to walk.
398
00:18:15,795 --> 00:18:17,106
- Where'd Kimball go?
399
00:18:17,130 --> 00:18:18,907
- He's looking for
the bank robbers.
400
00:18:18,931 --> 00:18:20,509
- I hope they find him.
401
00:18:20,533 --> 00:18:22,178
- We know who they are.
402
00:18:22,202 --> 00:18:24,480
- You know who they are?
403
00:18:24,504 --> 00:18:26,815
- Well, we don't know
personally, but Arnold does.
404
00:18:26,839 --> 00:18:29,885
He saw them and he can
tell you what they look like.
405
00:18:29,909 --> 00:18:31,120
- Who's Arnold?
406
00:18:31,144 --> 00:18:32,588
- You sure you want to know?
407
00:18:32,612 --> 00:18:33,956
- Of course.
408
00:18:33,980 --> 00:18:35,458
- Well, I guess
after riding around
409
00:18:35,482 --> 00:18:39,562
handcuffed to a typewriter,
nothing is gonna surprise you.
410
00:18:39,586 --> 00:18:40,918
Arnold is a pig.
411
00:18:42,955 --> 00:18:43,955
- A pig?
412
00:18:45,057 --> 00:18:48,036
Oh, that really makes my day.
413
00:18:48,060 --> 00:18:52,141
- Oh, we're glad to spread
a little sunshine on you.
414
00:18:52,165 --> 00:18:53,809
- Lady, I don't, oh.
415
00:18:53,833 --> 00:18:56,345
- When Arnold
gets his voice back
416
00:18:56,369 --> 00:18:58,046
do you want to talk to him?
417
00:18:58,070 --> 00:18:59,881
- Not particularly,
but if you see Kimball,
418
00:18:59,905 --> 00:19:02,284
tell him to come
on over to the office.
419
00:19:02,308 --> 00:19:04,487
- Oh, no, wait, let
me help you with this.
420
00:19:11,151 --> 00:19:12,728
- Oh, by the way, would
you do me a favor?
421
00:19:12,752 --> 00:19:13,962
- Yeah.
422
00:19:13,986 --> 00:19:15,197
- Would you call
the phone company
423
00:19:15,221 --> 00:19:15,998
and tell 'em to come
over and put my phone
424
00:19:16,022 --> 00:19:16,798
back on the wall?
425
00:19:16,822 --> 00:19:17,633
- You got it.
426
00:19:17,657 --> 00:19:18,657
- Thank you.
427
00:19:22,895 --> 00:19:25,174
- We should've told him
about Eb being missing.
428
00:19:25,198 --> 00:19:26,442
- He's not missing.
429
00:19:26,466 --> 00:19:29,178
He's probably
goofing off someplace.
430
00:19:29,202 --> 00:19:32,014
- But I tell ya, I'm not
Arnold Ziffel, I'm Eb...
431
00:19:32,038 --> 00:19:34,016
- Will you shaddup?
432
00:19:34,040 --> 00:19:36,485
- Let's knock him off now.
433
00:19:36,509 --> 00:19:38,509
- We need him, meathead.
434
00:19:39,512 --> 00:19:42,012
- Yeah, you need me, meathead.
435
00:19:42,948 --> 00:19:44,560
- Why you...
436
00:19:44,584 --> 00:19:46,662
- We'll leave as
soon as it gets dark.
437
00:19:46,686 --> 00:19:49,598
The dummy will drive
us through the road block.
438
00:19:49,622 --> 00:19:50,866
- Which dummy are
you talking about?
439
00:19:50,890 --> 00:19:52,635
Me or meathead?
440
00:19:52,659 --> 00:19:54,336
- I oughtta...
441
00:19:54,360 --> 00:19:56,071
- Let's go get something to eat.
442
00:19:56,095 --> 00:19:58,596
I think we got some soup left.
443
00:19:59,765 --> 00:20:00,842
- Hey, how 'bout me?
444
00:20:00,866 --> 00:20:01,866
I'm starved.
445
00:20:05,572 --> 00:20:07,004
Arnold, good boy.
446
00:20:08,074 --> 00:20:10,508
Hey, you got your voice back.
447
00:20:12,011 --> 00:20:14,679
Go tell Mr. Douglas I need help.
448
00:20:17,283 --> 00:20:20,296
You're right, he wouldn't care.
449
00:20:20,320 --> 00:20:22,886
You'd better tell Mrs. Douglas.
450
00:20:24,390 --> 00:20:25,934
- Oh, Oliver, I'm worried.
451
00:20:25,958 --> 00:20:28,937
It isn't like Arnold to run
off without leaving a note.
452
00:20:28,961 --> 00:20:30,272
- How could he write a no...
453
00:20:30,296 --> 00:20:32,974
- I wonder if they went bowling.
454
00:20:32,998 --> 00:20:36,144
No, I don't think...
455
00:20:36,168 --> 00:20:37,168
Arnold.
456
00:20:38,338 --> 00:20:40,338
You got your voice back.
457
00:20:42,275 --> 00:20:45,610
Now where have you
been and where is Eb?
458
00:20:47,880 --> 00:20:49,592
Eb is in trouble?
459
00:20:49,616 --> 00:20:51,093
What happened?
460
00:20:51,117 --> 00:20:55,063
- How would that dumb
pig know anything about...
461
00:20:56,756 --> 00:20:59,101
- You did it again
with your yelling.
462
00:20:59,125 --> 00:21:00,536
He lost his voice.
463
00:21:00,560 --> 00:21:02,192
- I didn't mean to...
464
00:21:03,496 --> 00:21:06,074
- Oliver, he wants
us to follow him.
465
00:21:06,098 --> 00:21:07,743
- No, no, I'm not
gonna follow...
466
00:21:07,767 --> 00:21:09,044
- Eb is in trouble.
467
00:21:09,068 --> 00:21:10,746
Arnold says he needs help.
468
00:21:10,770 --> 00:21:12,180
- Arnold says...
469
00:21:12,204 --> 00:21:14,683
- Oliver, if Eb is in
trouble, we got to help him.
470
00:21:14,707 --> 00:21:15,707
Come on.
471
00:21:16,942 --> 00:21:18,186
- Here's your lunch.
472
00:21:18,210 --> 00:21:19,488
- It's about time.
473
00:21:19,512 --> 00:21:21,056
What kind of soup is it?
474
00:21:21,080 --> 00:21:22,057
- Tomato.
475
00:21:22,081 --> 00:21:23,191
- I don't like tomato.
476
00:21:23,215 --> 00:21:24,860
- Eat it.
477
00:21:24,884 --> 00:21:26,462
- Have you got any croutons?
478
00:21:26,486 --> 00:21:27,985
- Shut up and eat.
479
00:21:29,389 --> 00:21:32,167
- Well, how can I eat when
you got my hands tied?
480
00:21:32,191 --> 00:21:33,524
- Oh, all right.
481
00:21:36,763 --> 00:21:39,263
Just don't try anything funny.
482
00:21:40,400 --> 00:21:42,400
We'll be in the kitchen.
483
00:21:43,670 --> 00:21:44,747
- Oh, for dessert, I'll
have some apple pie
484
00:21:44,771 --> 00:21:46,437
and a glass of milk.
485
00:21:55,247 --> 00:21:56,914
- Well, here we are.
486
00:21:57,950 --> 00:21:59,127
- Here we are where?
487
00:21:59,151 --> 00:22:02,431
- This is where
Arnold says Ebbie is.
488
00:22:02,455 --> 00:22:04,633
- What would he be
doing in a place like this?
489
00:22:04,657 --> 00:22:06,490
- Let's go in and see.
490
00:22:17,437 --> 00:22:18,980
- Eb, what are you doing here?
491
00:22:19,004 --> 00:22:20,749
- Eating lunch, I'm starved.
492
00:22:20,773 --> 00:22:22,017
- They must have
awfully good food,
493
00:22:22,041 --> 00:22:25,343
if you came all the
way out here to eat.
494
00:22:27,012 --> 00:22:29,625
- Huh, it wasn't my
idea to come out here.
495
00:22:29,649 --> 00:22:31,092
You see, these two
fellers made me...
496
00:22:31,116 --> 00:22:32,127
- What two fellas?
497
00:22:32,151 --> 00:22:33,595
- Those two fellas.
498
00:22:33,619 --> 00:22:36,198
- Just everybody relax.
499
00:22:36,222 --> 00:22:37,333
- Who are you?
500
00:22:37,357 --> 00:22:38,900
- We're the fellas with the gun.
501
00:22:38,924 --> 00:22:42,103
- Those are the two
guys who robbed the bank.
502
00:22:42,127 --> 00:22:45,841
- Well, thanks to Arnold,
we captured them.
503
00:22:45,865 --> 00:22:47,465
- We captured them?
504
00:22:48,468 --> 00:22:50,178
- Eb, where is the telephone?
505
00:22:50,202 --> 00:22:51,680
I'll call the sheriff.
506
00:22:51,704 --> 00:22:54,916
- Will you tell this dumb
blonde to sit down?
507
00:22:54,940 --> 00:22:56,719
- You heard what he called me.
508
00:22:56,743 --> 00:22:58,019
Hit him.
509
00:22:58,043 --> 00:22:59,655
- He's got a gun.
510
00:22:59,679 --> 00:23:01,390
- That never used
to bother you before
511
00:23:01,414 --> 00:23:04,125
when somebody called
me a dumb blonde.
512
00:23:04,149 --> 00:23:06,395
- Lisa, please, look, you
fellas, you won't get away
513
00:23:06,419 --> 00:23:09,431
with this, they're
searching this whole area.
514
00:23:09,455 --> 00:23:11,199
- Danny, maybe this is the
time we outta make our move.
515
00:23:11,223 --> 00:23:13,001
- Yeah, we got enough hostages
516
00:23:13,025 --> 00:23:15,526
to get through 10 road blocks.
517
00:23:17,697 --> 00:23:20,041
- Hey, the pig is getting away.
518
00:23:20,065 --> 00:23:21,243
- So the pig's getting away.
519
00:23:21,267 --> 00:23:24,713
All right, everybody
out in the car.
520
00:23:24,737 --> 00:23:27,282
- Don't worry,
Arnold will save us.
521
00:23:27,306 --> 00:23:31,152
- Are those the best
odds we can get?
522
00:23:31,176 --> 00:23:34,578
- Will you quit muttering
and get moving?
523
00:23:40,420 --> 00:23:41,420
Move.
524
00:23:46,659 --> 00:23:47,659
Hey, Danny.
525
00:23:49,662 --> 00:23:53,876
- All right, let's take
a shive into the dreriff.
526
00:23:53,900 --> 00:23:57,134
- The dr...
- A drive into the sheriff.
527
00:24:05,745 --> 00:24:07,823
What a day, I'm beat.
528
00:24:07,847 --> 00:24:09,658
- I don't know
why you're so tired,
529
00:24:09,682 --> 00:24:12,428
It's Arnold who
did all the work.
530
00:24:12,452 --> 00:24:14,296
- Where is the big hero?
531
00:24:14,320 --> 00:24:16,932
- In the bathroom
brushing his teeth.
532
00:24:16,956 --> 00:24:20,736
- Brushing... What
are you doing?
533
00:24:20,760 --> 00:24:22,671
- I'm making up Arnold's bed.
534
00:24:22,695 --> 00:24:24,807
- He's not sleeping in here.
535
00:24:24,831 --> 00:24:26,141
He can sleep in the barn.
536
00:24:26,165 --> 00:24:27,443
- Well, that's a fine
way to treat someone
537
00:24:27,467 --> 00:24:30,245
who just saved your life.
538
00:24:30,269 --> 00:24:32,703
Oh, Arnold, here is your bed.
539
00:24:36,742 --> 00:24:38,086
Now tomorrow, we'll
drive in so you can
540
00:24:38,110 --> 00:24:40,422
collect your reward money.
541
00:24:42,114 --> 00:24:43,447
Isn't that nice.
542
00:24:44,884 --> 00:24:48,430
He says he'll give you
$10 for picking up the gun.
543
00:24:48,454 --> 00:24:49,887
- He's all heart.
544
00:24:53,325 --> 00:24:54,592
- He loves you.
545
00:25:34,600 --> 00:25:38,502
This has been a Filmways
presentation, darling.
35687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.