Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,443 --> 00:00:11,989
- Why are you dusting
outside Mrs. Douglas?
2
00:00:12,013 --> 00:00:14,591
- Well Lori, there's an
old Hungarian saying,
3
00:00:14,615 --> 00:00:18,761
"A house isn't clean unless
it's inside and outside".
4
00:00:18,785 --> 00:00:20,397
- What does that mean?
5
00:00:20,421 --> 00:00:22,799
- You never ask what a
Hungarian saying means,
6
00:00:22,823 --> 00:00:24,089
you just do it.
7
00:00:25,292 --> 00:00:26,458
- Mr. Douglas!
8
00:00:29,397 --> 00:00:30,397
Mr. Douglas!
9
00:00:32,433 --> 00:00:33,843
Where's Mr. Douglas?
10
00:00:33,867 --> 00:00:35,212
- He's taking a shower.
11
00:00:35,236 --> 00:00:38,915
- I've gotta show him
something in the paper!
12
00:00:38,939 --> 00:00:40,117
Mr. Douglas!
13
00:00:40,141 --> 00:00:41,584
- What is it?
14
00:00:41,608 --> 00:00:43,653
- Look what's in the
Hooterville World Guardian
15
00:00:43,677 --> 00:00:44,677
Read it!
16
00:00:45,413 --> 00:00:47,612
- How can I read it you...
17
00:00:49,483 --> 00:00:50,927
Who turned the shower off?
18
00:00:50,951 --> 00:00:52,462
- I did.
19
00:00:52,486 --> 00:00:54,398
- Why did you do that?
20
00:00:54,422 --> 00:00:58,101
- You can't read the paper
with the shower running.
21
00:00:58,125 --> 00:01:00,904
- I don't wanna.
- I'll read it to ya.
22
00:01:00,928 --> 00:01:02,872
Just a second.
23
00:01:02,896 --> 00:01:04,374
Listen to this.
24
00:01:04,398 --> 00:01:06,709
It's all about little Lori and
how come she's living here.
25
00:01:06,733 --> 00:01:09,246
"Lori Baker, heir to
the Baker millions,
26
00:01:09,270 --> 00:01:11,981
escaped from her captors
last week and made her way
27
00:01:12,005 --> 00:01:15,018
through Simpson Swamp to
the home of the Douglases.
28
00:01:15,042 --> 00:01:18,288
When the mafia came to take
her away, Mr. Douglas refused
29
00:01:18,312 --> 00:01:21,158
to give her up so they shot him!
30
00:01:21,182 --> 00:01:23,593
- Will you turn the
water on please?
31
00:01:23,617 --> 00:01:25,929
- I want to hear the rest of it.
32
00:01:25,953 --> 00:01:28,965
- Mr. Douglas was on
the critical list until little Lori
33
00:01:28,989 --> 00:01:32,001
donated four quarts of
her blood to save his life,
34
00:01:32,025 --> 00:01:35,805
and in gratitude the
Douglases have adopted her.
35
00:01:35,829 --> 00:01:38,875
- So that's how she got here.
36
00:01:38,899 --> 00:01:40,577
- Who wrote that story?
37
00:01:40,601 --> 00:01:43,880
- Mr. Drucker, from
the facts I gave him.
38
00:01:43,904 --> 00:01:46,950
- I should have known,
it's a bunch of nonsense.
39
00:01:46,974 --> 00:01:50,454
- You mean that isn't
the way it happened?
40
00:01:50,478 --> 00:01:52,655
- You know as well as I
do that Lori came out here
41
00:01:52,679 --> 00:01:54,191
with three other
children from the city,
42
00:01:54,215 --> 00:01:56,059
it came time to go home,
she slipped off the train,
43
00:01:56,083 --> 00:01:58,828
we agreed to let her stay
another couple of weeks.
44
00:01:58,852 --> 00:02:00,597
- Yeah, well that may be
the way it really happened
45
00:02:00,621 --> 00:02:03,200
but who would wanna
read a dull story like that
46
00:02:03,224 --> 00:02:04,389
in the shower?
47
00:02:23,377 --> 00:02:27,257
♪ Green Acres is the place to be
48
00:02:27,281 --> 00:02:31,128
♪ Farm living is the life for me
49
00:02:31,152 --> 00:02:34,998
♪ Land spreading
out so far and wide
50
00:02:35,022 --> 00:02:39,102
♪ Keep Manhattan just
give me that countryside
51
00:02:39,126 --> 00:02:43,240
♪ New york is
where I'd rather stay
52
00:02:43,264 --> 00:02:47,177
♪ I get allergic smelling hay
53
00:02:47,201 --> 00:02:51,248
♪ I just adore a penthouse view
54
00:02:51,272 --> 00:02:55,440
♪ Darling I love you
but give me Park Avenue
55
00:02:57,010 --> 00:03:02,526
♪ The chores ♪
The stores ♪ Fresh air
56
00:03:02,550 --> 00:03:05,562
♪ Time Square ♪ You are my wife
57
00:03:05,586 --> 00:03:07,297
♪ Goodbye city life
58
00:03:07,321 --> 00:03:10,989
♪ Green Acres, we are there
59
00:03:15,896 --> 00:03:17,407
- Now watch carefully.
60
00:03:17,431 --> 00:03:20,243
First comes the
executive producer.
61
00:03:23,270 --> 00:03:25,682
I don't know why he comes first.
62
00:03:25,706 --> 00:03:28,251
He must be a
relative or something.
63
00:03:28,275 --> 00:03:30,253
Now comes the written bys.
64
00:03:33,914 --> 00:03:37,527
They're number two, so
they have to try harder.
65
00:03:37,551 --> 00:03:39,762
Now comes the
most important one,
66
00:03:39,786 --> 00:03:41,531
directed by.
67
00:03:45,992 --> 00:03:47,404
- What are you two looking at?
68
00:03:47,428 --> 00:03:49,573
- Mrs. Douglas was
showing me the names.
69
00:03:49,597 --> 00:03:50,807
- What names?
70
00:03:50,831 --> 00:03:52,676
- The ones we
see once in a while.
71
00:03:52,700 --> 00:03:53,910
- Lisa, I don't...
72
00:03:53,934 --> 00:03:55,712
- Well I thought as
long as Lori's living here
73
00:03:55,736 --> 00:03:57,914
she aught to know what they are.
74
00:03:57,938 --> 00:04:01,150
- I live here, I don't
know what they are.
75
00:04:01,174 --> 00:04:02,785
- Oh, where are you going?
76
00:04:02,809 --> 00:04:04,487
- You know, expecting
my seed corn.
77
00:04:04,511 --> 00:04:07,257
I've gotta get 30 acres
plowed by the end of the week.
78
00:04:07,281 --> 00:04:08,625
- Can I help you?
79
00:04:08,649 --> 00:04:10,993
- Uh, no thank you
Lori, this is a little rough.
80
00:04:11,017 --> 00:04:12,451
Thank you anyway.
81
00:04:16,257 --> 00:04:17,867
- Oliver!
82
00:04:17,891 --> 00:04:18,891
Oliver!
83
00:04:20,160 --> 00:04:24,107
Oliver, if Lori can't help
you today, what can she do?
84
00:04:24,131 --> 00:04:25,642
- I don't know,
85
00:04:25,666 --> 00:04:27,544
let her play with some of
the children around here.
86
00:04:27,568 --> 00:04:29,512
- Well she doesn't
know any of them.
87
00:04:29,536 --> 00:04:30,913
- Well introduce her.
88
00:04:30,937 --> 00:04:32,616
- That's a wonderful idea!
89
00:04:32,640 --> 00:04:34,951
I'll give a party for
the kids to meet her.
90
00:04:34,975 --> 00:04:35,885
- Fine.
91
00:04:35,909 --> 00:04:38,488
- And may I have $700 please?
92
00:04:38,512 --> 00:04:40,056
- What for?
93
00:04:40,080 --> 00:04:44,127
- The hors d'oeuvres,
the band and the waiters.
94
00:04:44,151 --> 00:04:47,063
- Oh Lisa, just giver
her a little simple party.
95
00:04:47,087 --> 00:04:50,800
Some cake, ice
cream, some lemonade.
96
00:04:50,824 --> 00:04:51,824
Here, $10.
97
00:04:52,693 --> 00:04:54,471
- A cheapskate party.
98
00:04:54,495 --> 00:04:57,173
- Yeah, a cheapskate party.
99
00:04:57,197 --> 00:04:58,941
- Well what are the kids
going to do at the party
100
00:04:58,965 --> 00:05:02,211
if they don't have
a band to dance to?
101
00:05:02,235 --> 00:05:04,147
- Honey, they'll
find something to do.
102
00:05:04,171 --> 00:05:05,649
Just keep it simple.
103
00:05:05,673 --> 00:05:09,808
- That's what you want her
to have, a simple $10 party.
104
00:05:10,744 --> 00:05:11,744
- Right.
105
00:05:13,213 --> 00:05:17,215
- Well, there goes the
last of the big spenders.
106
00:05:19,119 --> 00:05:21,631
Now, what kind of a party
would you like to have?
107
00:05:21,655 --> 00:05:25,468
- I don't know but didn't
Mr. Douglas say to keep it simple?
108
00:05:25,492 --> 00:05:26,636
- We can do that.
109
00:05:26,660 --> 00:05:28,438
We can have a
simple costume party,
110
00:05:28,462 --> 00:05:32,275
or a simple theater party,
or a simple yachting party.
111
00:05:32,299 --> 00:05:35,612
- I've never been on a
yacht, what do you do?
112
00:05:35,636 --> 00:05:38,080
- You spend most of your
time running around on the deck
113
00:05:38,104 --> 00:05:41,250
trying to get away from
the fellow who invited you.
114
00:05:41,274 --> 00:05:43,820
- That doesn't
sound like much fun.
115
00:05:43,844 --> 00:05:46,356
- Depends on who is chasing you.
116
00:05:46,380 --> 00:05:47,490
- Oh.
117
00:05:47,514 --> 00:05:48,891
- This is your party,
118
00:05:48,915 --> 00:05:51,260
so you pick out the
kind you would like.
119
00:05:51,284 --> 00:05:53,896
- I don't know, I
never had party before.
120
00:05:53,920 --> 00:05:55,732
- Not even on your birthday?
121
00:05:55,756 --> 00:05:57,200
- No.
122
00:05:57,224 --> 00:06:00,036
My aunt was going to
take me to the circus once,
123
00:06:00,060 --> 00:06:02,205
but she couldn't afford it.
124
00:06:02,229 --> 00:06:03,873
- Would you like a circus party?
125
00:06:03,897 --> 00:06:05,975
- That would be sensational!
126
00:06:05,999 --> 00:06:07,210
- Okay!
127
00:06:07,234 --> 00:06:10,301
Then we'll have a
simple circus party.
128
00:06:13,039 --> 00:06:14,517
- It's no use.
129
00:06:14,541 --> 00:06:17,520
- Aww, of all the times for
this thing to break down,
130
00:06:17,544 --> 00:06:19,155
just when we need it.
131
00:06:19,179 --> 00:06:20,690
- You aught to buy a new one.
132
00:06:20,714 --> 00:06:24,193
- Do you know how much
a new tractor would cost?
133
00:06:24,217 --> 00:06:26,128
- Well, it seems to me if you
can afford to buy an elephant
134
00:06:26,152 --> 00:06:27,997
you can afford to buy a tractor.
135
00:06:28,021 --> 00:06:30,099
- Uh huh, what are
you talking about, huh?
136
00:06:30,123 --> 00:06:31,234
What, what?
137
00:06:42,235 --> 00:06:44,714
Where did this come from?
138
00:06:44,738 --> 00:06:46,816
- Originally from India.
139
00:06:46,840 --> 00:06:48,017
Hey nay.
140
00:06:48,041 --> 00:06:50,353
It was owned by
His Royal Highness,
141
00:06:50,377 --> 00:06:52,711
the Marijuana of Rinkatoupu.
142
00:06:54,548 --> 00:06:57,427
That's a small town
in downtown India.
143
00:06:57,451 --> 00:06:58,695
- Rinkatoupu?
144
00:06:58,719 --> 00:07:01,264
- Now this here is
a sacred elephant.
145
00:07:01,288 --> 00:07:02,766
- Golly!
146
00:07:02,790 --> 00:07:05,067
I've never seen
one up close before.
147
00:07:07,360 --> 00:07:09,606
- Eb, please don't
look at the elephant.
148
00:07:09,630 --> 00:07:10,973
- Why not?
149
00:07:10,997 --> 00:07:13,676
- According to local
superstition, any commoner who
150
00:07:13,700 --> 00:07:16,913
looks at it will have
his nose fall off.
151
00:07:16,937 --> 00:07:18,448
- Aw, of all the...
152
00:07:18,472 --> 00:07:20,972
- He's right, my nose is lose!
153
00:07:22,409 --> 00:07:25,811
- Go on in the house
and glue it back on.
154
00:07:27,648 --> 00:07:30,326
- Sorry to be so
unfriendly to the boy,
155
00:07:30,350 --> 00:07:34,330
but the only ones who may
gaze upon the sacred elephant
156
00:07:34,354 --> 00:07:38,000
are royalty, World
War II veterans,
157
00:07:38,024 --> 00:07:41,426
and anybody who
rents him for $300 a day.
158
00:07:43,063 --> 00:07:44,808
- I don't want an elephant.
159
00:07:46,333 --> 00:07:49,045
- But your wife ordered
him for the circus party
160
00:07:49,069 --> 00:07:51,147
she's having for the children.
161
00:07:51,171 --> 00:07:53,883
- If she ordered
it let her pay for it.
162
00:07:53,907 --> 00:07:57,554
- Well she offered to but
she didn't have any "rajmas".
163
00:07:57,578 --> 00:08:01,157
That's the local
currency in Rinkatoupu.
164
00:08:01,181 --> 00:08:03,225
- I don't have any rajmas.
165
00:08:03,249 --> 00:08:05,795
- Well, you just give
me your check for $300
166
00:08:05,819 --> 00:08:09,398
American money and I'll
have it converted at the bank.
167
00:08:09,422 --> 00:08:10,232
- Uh huh.
168
00:08:10,256 --> 00:08:11,300
Goodbye Mr. Haney.
169
00:08:11,324 --> 00:08:13,658
- But Mr. Douglas...
- Out!
170
00:08:15,696 --> 00:08:18,808
- Alright, but you better
never go to Rinkatoupu.
171
00:08:18,832 --> 00:08:22,211
I don't think you're gonna
get a very warm welcome.
172
00:08:22,235 --> 00:08:23,446
- Lisa?
173
00:08:23,470 --> 00:08:26,716
- Just sit still till
all the glue dries.
174
00:08:26,740 --> 00:08:27,717
- The glue?
175
00:08:27,741 --> 00:08:29,719
- I'm helping Eb's nose.
176
00:08:29,743 --> 00:08:32,088
- With his...
- Well it's a little loose,
177
00:08:32,112 --> 00:08:34,290
but I don't think
it's going to fall off.
178
00:08:34,314 --> 00:08:37,126
Golly, so...
179
00:08:37,150 --> 00:08:39,428
- It didn't bounce
out here did it?
180
00:08:39,452 --> 00:08:40,429
- No I don't think so.
181
00:08:40,453 --> 00:08:43,232
Maybe it's under the stove.
182
00:08:43,256 --> 00:08:44,166
- Of all the...
183
00:08:44,190 --> 00:08:45,902
- How did you like the elephant?
184
00:08:45,926 --> 00:08:46,836
- Oh I didn't.
185
00:08:46,860 --> 00:08:48,204
I told Haney to take him away.
186
00:08:48,228 --> 00:08:49,038
- Why?
187
00:08:49,062 --> 00:08:50,673
- He's too expensive.
188
00:08:50,697 --> 00:08:53,543
- Well it was only
70,000 rajmas.
189
00:08:53,567 --> 00:08:54,878
- I don't care.
190
00:08:54,902 --> 00:08:56,001
- I found it!
191
00:08:57,070 --> 00:08:58,147
- Where?
192
00:08:58,171 --> 00:08:59,749
- It was in the Jell-O.
193
00:08:59,773 --> 00:09:03,052
- You're gonna lose it
for good in just about...
194
00:09:03,076 --> 00:09:05,522
- Oliver, how can
Lori have a circus party
195
00:09:05,546 --> 00:09:07,289
without an elephant?
196
00:09:07,313 --> 00:09:09,626
- Lisa I told you, just
have a simple party.
197
00:09:09,650 --> 00:09:10,994
We don't need elephants.
198
00:09:11,018 --> 00:09:12,729
- But Lori wanted one.
199
00:09:12,753 --> 00:09:14,430
- Lisa, I got enough problems.
200
00:09:14,454 --> 00:09:16,499
The tractor broke down
and I've gotta get it a director
201
00:09:16,523 --> 00:09:18,635
to see if I can get a
part to fix it in a hurry.
202
00:09:18,659 --> 00:09:20,737
- But what about Lori's party?
203
00:09:20,761 --> 00:09:22,872
- Well have it but
make it a plain party.
204
00:09:22,896 --> 00:09:23,896
- Oh!
205
00:09:32,138 --> 00:09:33,616
- Why hello Mr. Drucker.
206
00:09:33,640 --> 00:09:34,951
- Oh, Mr. Douglas.
207
00:09:34,975 --> 00:09:36,218
- I wonder if you could...
208
00:09:36,242 --> 00:09:38,087
- Say, before I forget
I wonder if you'd mind
209
00:09:38,111 --> 00:09:40,222
taking this home to the
missus for her approval.
210
00:09:40,246 --> 00:09:41,323
- What is it?
211
00:09:41,347 --> 00:09:42,859
- It's the invitation
she wanted,
212
00:09:42,883 --> 00:09:46,763
it's a sample of it, for
Lori's coming out party.
213
00:09:46,787 --> 00:09:48,297
- Coming out?
214
00:09:48,321 --> 00:09:49,866
- Mrs. Douglas wanted some
real fancy engraving done
215
00:09:49,890 --> 00:09:52,802
so I'm gonna have to take
'em up to a printer in Pixley.
216
00:09:52,826 --> 00:09:56,773
Its gonna cost you
about 60 rajmas a piece.
217
00:09:56,797 --> 00:09:57,974
- 60...
218
00:09:57,998 --> 00:10:00,476
- By the way, did
you rent the elephant?
219
00:10:00,500 --> 00:10:01,711
- No, I didn't.
220
00:10:01,735 --> 00:10:03,613
We're not having
a big fancy party.
221
00:10:03,637 --> 00:10:05,281
- Seems to me that's
the least you could do
222
00:10:05,305 --> 00:10:07,216
for a little girl that
saved your life
223
00:10:07,240 --> 00:10:09,619
by giving you four
quarts of blood.
224
00:10:09,643 --> 00:10:12,188
- She didn't give...
225
00:10:12,212 --> 00:10:14,156
Look, Eb made
up that stupid story.
226
00:10:14,180 --> 00:10:16,225
I'm surprised you didn't
check it before you printed it.
227
00:10:16,249 --> 00:10:17,460
- Wasn't any of it true?
228
00:10:17,484 --> 00:10:18,928
- No.
229
00:10:18,952 --> 00:10:21,764
- Well, you gotta admit it makes
good reading in the shower.
230
00:10:21,788 --> 00:10:23,265
- Yeah.
231
00:10:23,289 --> 00:10:24,500
- Oh, I got the bill of
lading for your seed corn,
232
00:10:24,524 --> 00:10:25,935
it should be here
in two or three days.
233
00:10:25,959 --> 00:10:27,436
- Oh, is there any
way you can tell them
234
00:10:27,460 --> 00:10:28,905
to hold up the delivery?
235
00:10:28,929 --> 00:10:30,640
My tractor's broken, I
can't start plowing unless
236
00:10:30,664 --> 00:10:32,541
you can order me a part in time.
237
00:10:32,565 --> 00:10:33,776
- What part do you need?
238
00:10:33,800 --> 00:10:35,979
- Oh, it's that little
do-hickey that fits
239
00:10:36,003 --> 00:10:38,481
into the whatcha-ma-call-it.
240
00:10:38,505 --> 00:10:39,916
- Let me get a catalog.
241
00:10:39,940 --> 00:10:41,417
- Uh huh.
242
00:10:41,441 --> 00:10:43,185
- What kind of tractor
was that again?
243
00:10:43,209 --> 00:10:45,421
- A Hoyt-Clagwell.
244
00:10:45,445 --> 00:10:49,114
A Hoyt-Clagwell.
245
00:10:50,183 --> 00:10:51,327
- What's so funny?
246
00:10:51,351 --> 00:10:52,829
- Oh, I'm sorry.
247
00:10:52,853 --> 00:10:53,853
- Oh, come.
248
00:10:55,355 --> 00:10:56,866
- Let's see now.
249
00:10:56,890 --> 00:10:58,668
Oh, here we are.
250
00:10:58,692 --> 00:11:00,903
Here we, oh no,
that's a thing-a-ma-bob.
251
00:11:00,927 --> 00:11:03,139
You needed a
do-hickey didn't ya?
252
00:11:03,163 --> 00:11:05,908
- Yeah, it's...
- Here it is.
253
00:11:05,932 --> 00:11:08,511
Did you want the large
do-hickey or the small one?
254
00:11:08,535 --> 00:11:10,046
- Oh, small one.
255
00:11:10,070 --> 00:11:12,148
- They don't make those anymore.
256
00:11:12,172 --> 00:11:14,951
- Well maybe I can scavenge
one from another tractor.
257
00:11:14,975 --> 00:11:17,219
Anybody else around
here own a Hoyt-Clagwell?
258
00:11:17,243 --> 00:11:21,157
- No, folks around here
are pretty level headed.
259
00:11:21,181 --> 00:11:23,359
- How am I gonna
get the tractor running?
260
00:11:23,383 --> 00:11:24,894
- Well maybe I could
have Hammering Hannah
261
00:11:24,918 --> 00:11:26,595
make a do-hickey for you.
262
00:11:26,619 --> 00:11:28,731
- Who's Hammering Hannah?
263
00:11:28,755 --> 00:11:30,432
- She's the blacksmith
over in Pixley.
264
00:11:30,456 --> 00:11:31,701
Her husband's a dentist.
265
00:11:31,725 --> 00:11:35,838
She hand-forges all the
braces for his patients.
266
00:11:35,862 --> 00:11:38,041
- Ah look, Mr. Drucker,
I'm in a spot.
267
00:11:38,065 --> 00:11:40,209
Will you see if she'll
make me the part?
268
00:11:40,233 --> 00:11:41,144
- Yes sir.
269
00:11:41,168 --> 00:11:42,979
What about the invitations?
270
00:11:43,003 --> 00:11:44,213
- Oh, forget 'em.
271
00:11:44,237 --> 00:11:45,648
We're just gonna
have a plain party.
272
00:11:55,982 --> 00:11:57,426
Lisa!
273
00:11:57,450 --> 00:11:59,829
- Mr. Douglas thank you,
thank you for the plane party!
274
00:11:59,853 --> 00:12:02,264
Mr. Haney's gonna
give us each a ride in it.
275
00:12:02,288 --> 00:12:06,335
- For only $8 a piece, each
little nipper will be taken up
276
00:12:06,359 --> 00:12:10,528
for an immelmann, an outside
roll and a brief wing walk.
277
00:12:11,965 --> 00:12:15,011
- Mr. Haney, get
this outta here!
278
00:12:15,035 --> 00:12:16,679
- Oliver, I don't see
why you're so mad.
279
00:12:16,703 --> 00:12:20,817
You were the one that
said have a plane party.
280
00:12:20,841 --> 00:12:23,285
- Well I wasn't talking
about a plane plane,
281
00:12:23,309 --> 00:12:26,055
I was talking
about a plain plain.
282
00:12:26,079 --> 00:12:29,358
- Well if you just get in
in, I'll be glad to take you
283
00:12:29,382 --> 00:12:32,217
for a ride ride in
my plane plane.
284
00:12:34,087 --> 00:12:37,700
- Mr. Haney, I'm gonna
shoot you down in flames.
285
00:12:37,724 --> 00:12:39,802
- Can't we have
it for the party?
286
00:12:39,826 --> 00:12:40,803
- No!
287
00:12:40,827 --> 00:12:42,271
- But Oliver!
288
00:12:42,295 --> 00:12:44,640
- You've got to admit,
the price is very nominal.
289
00:12:44,664 --> 00:12:47,710
Especially in a plane
that was personally piloted
290
00:12:47,734 --> 00:12:49,734
by Baron von Richthofen.
291
00:12:51,004 --> 00:12:55,417
Mr. Haney.
292
00:12:55,441 --> 00:12:57,019
- Oh Oliver, don't
you want little Lori
293
00:12:57,043 --> 00:12:58,520
to have a good time?
294
00:12:58,544 --> 00:13:00,489
- I'm not going
to rent that thing!
295
00:13:00,513 --> 00:13:01,545
- Oh, Oliver!
296
00:13:06,286 --> 00:13:10,399
- But Mr. Douglas, I've
never had a plane ride before.
297
00:13:10,423 --> 00:13:12,501
- Oh, you couldn't
go up in that.
298
00:13:12,525 --> 00:13:14,070
You'd never get
that off the ground,
299
00:13:14,094 --> 00:13:15,604
that's nothing but an old...
300
00:13:28,341 --> 00:13:30,319
- I thought you
said it couldn't fly?
301
00:13:30,343 --> 00:13:32,454
- That's what he told
the Wright Brothers,
302
00:13:32,478 --> 00:13:35,391
it's a good thing they
didn't listen to him.
303
00:13:38,885 --> 00:13:41,798
Well, you canceled the
elephant, you canceled the plane,
304
00:13:41,822 --> 00:13:45,990
you canceled the invitations,
you're a real party pooper.
305
00:13:47,427 --> 00:13:50,173
- Lisa, believe me the kids
will have just as much fun
306
00:13:50,197 --> 00:13:53,509
eating ice cream and cake
and playing a few games.
307
00:13:53,533 --> 00:13:56,645
- Oliver, Lori never
had a party before.
308
00:13:56,669 --> 00:13:59,882
We should make it
something she can remember.
309
00:13:59,906 --> 00:14:02,685
- Lisa, will you please
stop bothering me.
310
00:14:02,709 --> 00:14:03,986
If I don't get this
tractor running,
311
00:14:04,010 --> 00:14:06,222
I wont be able to do my plowing.
312
00:14:06,246 --> 00:14:08,524
- Just like a father,
always too busy
313
00:14:08,548 --> 00:14:12,628
to worry about their
children's problems.
314
00:14:12,652 --> 00:14:14,230
- I'm not her father!
315
00:14:14,254 --> 00:14:16,365
- That's the only good thing
that happened to the child
316
00:14:16,389 --> 00:14:17,989
since she got here.
317
00:14:19,059 --> 00:14:20,325
- Goodbye Lisa.
318
00:14:22,329 --> 00:14:24,907
- Oh, I have one
more suggestion.
319
00:14:24,931 --> 00:14:27,409
How about a rock
festival for the children?
320
00:14:27,433 --> 00:14:28,945
- A rock festival?
321
00:14:28,969 --> 00:14:30,213
- Yes.
322
00:14:30,237 --> 00:14:33,316
They can all get rocks
and throw them at you.
323
00:14:44,584 --> 00:14:46,128
- Oh, Mr. Kimball.
324
00:14:46,152 --> 00:14:46,963
- Who?
325
00:14:46,987 --> 00:14:48,297
Oh, yes.
326
00:14:48,321 --> 00:14:49,866
Hello Mr. Douglas.
327
00:14:49,890 --> 00:14:51,834
Can I be of any assistance?
328
00:14:51,858 --> 00:14:52,858
- No thanks.
329
00:14:58,131 --> 00:15:00,376
- Mr. Kimball, would you
mind not humming in my ear?
330
00:15:00,400 --> 00:15:01,699
- Oh, I'm sorry.
331
00:15:08,775 --> 00:15:12,889
- Mr. Kimball, I'm
trying to fix this thing.
332
00:15:12,913 --> 00:15:14,991
- Well what seems
to be wrong with it?
333
00:15:15,015 --> 00:15:16,759
- A piece broke off.
334
00:15:16,783 --> 00:15:18,227
- Oh.
335
00:15:18,251 --> 00:15:21,163
What kind of a tractor is this?
336
00:15:21,187 --> 00:15:23,132
- It's a Hoyt-Clagwell.
337
00:15:23,156 --> 00:15:25,034
- Hoyt-Clagwell?
338
00:15:32,365 --> 00:15:33,943
- What's so funny?
339
00:15:33,967 --> 00:15:37,179
- Oh its nothing, it's
a Hoyt-Clagwell huh?
340
00:15:39,672 --> 00:15:42,985
- Well Mr. Kimball, isn't there
anybody else you can annoy?
341
00:15:43,009 --> 00:15:45,854
- Yeah, I guess I could
go over an annoy...
342
00:15:45,878 --> 00:15:48,157
No, I annoyed him yesterday.
343
00:15:48,181 --> 00:15:49,926
Uh, maybe I could...
344
00:15:49,950 --> 00:15:53,062
No, I have an appointment
to annoy him next week.
345
00:15:53,086 --> 00:15:54,964
I guess it's your turn today.
346
00:15:54,988 --> 00:15:56,732
- Goodbye My. Kimball!
347
00:15:56,756 --> 00:15:58,923
- Oh, goodbye Mr. Douglas.
348
00:16:03,163 --> 00:16:06,508
- This is probably why
you can't get it started.
349
00:16:40,633 --> 00:16:41,633
- What?
350
00:16:42,802 --> 00:16:44,947
You couldn't get
the part anywhere?
351
00:16:44,971 --> 00:16:48,584
Well, alright I'll come
in and pick up the seed.
352
00:16:48,608 --> 00:16:51,175
Thanks for calling Mr. Drucker.
353
00:16:56,349 --> 00:16:57,626
- Oliver, guess what?
354
00:16:57,650 --> 00:16:59,095
What's the matter?
355
00:16:59,119 --> 00:17:00,363
- Oh, nothing.
356
00:17:00,387 --> 00:17:03,165
- Well then why do you
look so discoxorated?
357
00:17:03,189 --> 00:17:05,956
- Because I am
discus, disgusted.
358
00:17:07,360 --> 00:17:09,338
Mr. Drucker can't get
the part for the tractor
359
00:17:09,362 --> 00:17:11,440
and the seed corn's
arrived, what am I gonna do?
360
00:17:11,464 --> 00:17:14,043
- Maybe you'll feel better if
I give you some good news.
361
00:17:14,067 --> 00:17:15,511
- Well I could stand some.
362
00:17:15,535 --> 00:17:17,846
- Well, Lori and I talked
it over and we decided
363
00:17:17,870 --> 00:17:21,083
we're going to give a
simple party just like you said.
364
00:17:21,107 --> 00:17:24,887
With ice cream, and cake, and
lemonade and we play games.
365
00:17:24,911 --> 00:17:25,821
- Good.
366
00:17:25,845 --> 00:17:26,855
- Does that make you happy?
367
00:17:26,879 --> 00:17:28,357
- That makes me happy, yeah.
368
00:17:28,381 --> 00:17:31,227
- May I have $900 please?
369
00:17:31,251 --> 00:17:32,694
- What for?
370
00:17:32,718 --> 00:17:34,563
- To buy the party dresses!
371
00:17:34,587 --> 00:17:37,500
Lori doesn't have a thing
to wear and neither do I,
372
00:17:37,524 --> 00:17:41,437
so I thought we'd go to
New York and buy them.
373
00:17:41,461 --> 00:17:42,838
- Lisa!
374
00:17:42,862 --> 00:17:45,274
- Mother and daughter
outfits, won't that look cute?
375
00:17:45,298 --> 00:17:46,242
- Yes.
376
00:17:46,266 --> 00:17:48,077
- Well, may I have the money?
377
00:17:48,101 --> 00:17:49,145
- Yes, here.
378
00:17:49,169 --> 00:17:50,312
Here's $10.
379
00:17:50,336 --> 00:17:52,548
Now you go over to
Pixley's at the Emporium
380
00:17:52,572 --> 00:17:55,051
and you pick up
something off the rack.
381
00:17:55,075 --> 00:17:58,287
- Well, it might be alright
for you to wear dresses
382
00:17:58,311 --> 00:18:01,257
off the rack, but it
isn't alright for us.
383
00:18:01,281 --> 00:18:05,461
- Lisa, don't you realize I
have a very serious problem.
384
00:18:05,485 --> 00:18:06,485
- So do we.
385
00:18:07,820 --> 00:18:09,698
- You work on your
problem and I'll work on mine.
386
00:18:09,722 --> 00:18:12,168
Now I've gotta
go into Drucker's.
387
00:18:12,192 --> 00:18:13,135
Where's Eb?
388
00:18:13,159 --> 00:18:15,471
- He took Lori for a walk.
389
00:18:19,399 --> 00:18:22,278
- What kind of bird is that Eb?
390
00:18:22,302 --> 00:18:25,681
- Oh, that's a double-breasted
Tennessee Muskalark.
391
00:18:25,705 --> 00:18:28,016
- Looks like a sparrow to me.
392
00:18:28,040 --> 00:18:31,353
- Well, you see a lot of sparrows
masquerade as muskalarks.
393
00:18:31,377 --> 00:18:33,456
It gives 'em status.
394
00:18:36,616 --> 00:18:38,594
- You sure know
a lot about nature.
395
00:18:38,618 --> 00:18:41,163
- Well, that's 'cause
I was born on a farm.
396
00:18:41,187 --> 00:18:41,964
- Where?
397
00:18:41,988 --> 00:18:43,665
- Under a cabbage.
398
00:18:43,689 --> 00:18:44,689
- A cabbage?
399
00:18:45,858 --> 00:18:47,970
- Yeah, that's where
the stork left me.
400
00:18:47,994 --> 00:18:50,739
- Storks don't bring babies.
401
00:18:50,763 --> 00:18:52,308
- They did in the old days,
402
00:18:52,332 --> 00:18:54,610
before the airplane
was invented.
403
00:18:54,634 --> 00:18:56,378
- Are you sure?
404
00:18:56,402 --> 00:18:58,114
- Well, I'm here aren't I?
405
00:18:58,138 --> 00:19:00,149
- Eb, you're teasing me.
406
00:19:00,173 --> 00:19:01,417
- Well...
- You're fun.
407
00:19:01,441 --> 00:19:03,952
I wish I had a brother like you.
408
00:19:03,976 --> 00:19:05,488
- You know, maybe if I
could get the Douglases
409
00:19:05,512 --> 00:19:08,190
to adopt me then
I could adopt you.
410
00:19:08,214 --> 00:19:09,691
- Do you think they would?
411
00:19:09,715 --> 00:19:14,330
- She might, but he wouldn't
if it cost more than $10.
412
00:19:14,354 --> 00:19:16,499
Eb, Eb!
413
00:19:16,523 --> 00:19:18,334
- Is that Mr. Douglas?
414
00:19:18,358 --> 00:19:20,702
- No, that's a
red-beaked parrot.
415
00:19:20,726 --> 00:19:23,339
There's one around here that
does a great imitation of him.
416
00:19:23,363 --> 00:19:25,807
Why does Lori ever
have to go back?
417
00:19:25,831 --> 00:19:27,709
- Oh because.
418
00:19:27,733 --> 00:19:30,179
- I know, because
you hate children.
419
00:19:30,203 --> 00:19:31,514
You hate 'em, you hate 'em!
420
00:19:31,538 --> 00:19:32,414
- Oh I do not.
421
00:19:32,438 --> 00:19:33,782
- You hate me.
422
00:19:33,806 --> 00:19:34,972
- That's easy.
423
00:19:36,176 --> 00:19:37,419
- You could adopt her.
424
00:19:37,443 --> 00:19:40,256
- Eb, she just came
here for a vacation.
425
00:19:40,280 --> 00:19:42,625
She's got an aunt
back in New York.
426
00:19:42,649 --> 00:19:44,126
- Maybe you could
adopt the aunt.
427
00:19:44,150 --> 00:19:46,629
- Just unload the sacks.
428
00:19:46,653 --> 00:19:47,929
- What's the hurry?
429
00:19:47,953 --> 00:19:50,065
You can't plant anything
without the tractor.
430
00:19:50,089 --> 00:19:51,933
- I'm gonna try to rent one.
431
00:19:51,957 --> 00:19:52,868
- Oliver!
432
00:19:52,892 --> 00:19:54,336
Oliver, I have to talk to you.
433
00:19:54,360 --> 00:19:55,237
- Honey, I'm busy.
434
00:19:55,261 --> 00:19:56,605
- But it's important.
435
00:19:56,629 --> 00:19:59,608
- Whatever it is, here's $10.
436
00:19:59,632 --> 00:20:01,076
- Thank you.
437
00:20:01,100 --> 00:20:03,078
Now, what I wanted to
ask you is if you would
438
00:20:03,102 --> 00:20:06,081
pick up the ice cream and
the cake tomorrow morning.
439
00:20:06,105 --> 00:20:08,517
- Lisa, if you worried as
much about my plowing
440
00:20:08,541 --> 00:20:09,818
as you do about that party...
441
00:20:09,842 --> 00:20:11,287
- Oh, will you do it please?
442
00:20:11,311 --> 00:20:13,422
- I just told Eb I've
gotta hunt for a tractor.
443
00:20:13,446 --> 00:20:15,624
- Ill pick up the party
stuff Mrs. Douglas.
444
00:20:15,648 --> 00:20:16,458
- Thank you!
445
00:20:16,482 --> 00:20:17,582
Give him $10.
446
00:20:18,518 --> 00:20:20,462
- I just gave you $10.
447
00:20:20,486 --> 00:20:22,753
- I already deposited that.
448
00:20:37,837 --> 00:20:39,381
- Will you get outta here.
449
00:20:39,405 --> 00:20:41,650
- Why, what did I do now?
450
00:20:41,674 --> 00:20:43,151
- I'm talking to Arnold.
451
00:20:43,175 --> 00:20:45,243
- Oh, hello there Arnold.
452
00:20:47,647 --> 00:20:49,057
- What's he doing here?
453
00:20:49,081 --> 00:20:50,626
- He's invited to the party.
454
00:20:50,650 --> 00:20:52,328
- Well he's a little early.
455
00:20:52,352 --> 00:20:56,565
And why is he wearing
that dumb Red Baron outfit?
456
00:20:56,589 --> 00:21:00,369
- Oh I forgot to tell him the
plane party was canceled.
457
00:21:02,495 --> 00:21:05,907
No, we're not having
the elephant either.
458
00:21:05,931 --> 00:21:06,742
- How do you know what...
459
00:21:06,766 --> 00:21:07,843
- Is anything wrong?
460
00:21:07,867 --> 00:21:10,934
I heard a noise
and I... What's that?
461
00:21:13,172 --> 00:21:14,650
- Oh that's Arnold Ziffel.
462
00:21:14,674 --> 00:21:17,353
He's one of the kids
that I invited to your party.
463
00:21:17,377 --> 00:21:19,655
- He's not a kid, he's a pig.
464
00:21:21,681 --> 00:21:23,525
- Now you hurt his feelings.
465
00:21:23,549 --> 00:21:24,860
- Good.
466
00:21:24,884 --> 00:21:26,295
- I'm pleased to
meet you Arnold.
467
00:21:26,319 --> 00:21:28,364
I've heard a lot about you.
468
00:21:30,456 --> 00:21:32,635
Thank you, I think
you're cute too.
469
00:21:32,659 --> 00:21:34,370
I'm glad you're
coming to my party.
470
00:21:36,028 --> 00:21:38,106
No, it's not a birthday party.
471
00:21:38,130 --> 00:21:40,276
- How come everybody can
understand him except me?
472
00:21:40,300 --> 00:21:43,746
- Because you never
listen to what he says.
473
00:21:43,770 --> 00:21:45,547
- If you'll excuse me.
474
00:21:45,571 --> 00:21:46,749
- Where are you going?
475
00:21:46,773 --> 00:21:48,250
- I'm gonna take a
shower and get dressed,
476
00:21:48,274 --> 00:21:50,486
and start hunting for a tractor.
477
00:21:50,510 --> 00:21:53,221
- Will you be back
in time for my party?
478
00:21:53,245 --> 00:21:54,757
- I'll do my best.
479
00:21:54,781 --> 00:21:56,759
- While you're showering
I'll start breakfast.
480
00:21:56,783 --> 00:21:58,560
What would you like to have?
481
00:22:00,486 --> 00:22:02,286
- She's talking to me.
482
00:22:03,289 --> 00:22:04,600
- What do you want?
483
00:22:04,624 --> 00:22:05,867
- Ham and eggs.
484
00:22:05,891 --> 00:22:07,536
- We don't have any ham.
485
00:22:07,560 --> 00:22:09,137
- We could have.
486
00:22:12,932 --> 00:22:15,311
There's a pig
that's all chicken.
487
00:22:20,005 --> 00:22:21,149
- Hello dear.
488
00:22:21,173 --> 00:22:22,117
- Hi.
489
00:22:22,141 --> 00:22:24,152
- You blew the whole party.
490
00:22:24,176 --> 00:22:26,422
- But we saved you
some ice cream and cake.
491
00:22:26,446 --> 00:22:27,589
- Oh, thank you.
492
00:22:27,613 --> 00:22:29,358
- Doesn't Lori look pretty?
493
00:22:29,382 --> 00:22:30,959
- Oh yes, yes.
494
00:22:30,983 --> 00:22:32,428
- We had a great time.
495
00:22:32,452 --> 00:22:34,162
We played all kinds of games.
496
00:22:34,186 --> 00:22:36,998
Pin the tale on the
donkey, a potato race.
497
00:22:37,022 --> 00:22:38,867
- The one the
children liked the best
498
00:22:38,891 --> 00:22:40,703
was the scavenger hunt.
499
00:22:40,727 --> 00:22:42,170
Mm-hm.
500
00:22:42,194 --> 00:22:43,706
I wish I could have been
here but I spent the whole day
501
00:22:43,730 --> 00:22:45,507
trying to rent a tractor,
nobody would rent me one.
502
00:22:45,531 --> 00:22:47,343
- Well I wouldn't
worry about that.
503
00:22:47,367 --> 00:22:49,578
- Well maybe you
wouldn't but I have to.
504
00:22:49,602 --> 00:22:52,147
If I don't get this
acreage plowed this week
505
00:22:52,171 --> 00:22:53,915
it'll be too late to plant.
506
00:23:01,113 --> 00:23:03,425
- Well, it's about
time you got back.
507
00:23:03,449 --> 00:23:05,327
I've already plowed three acres.
508
00:23:05,351 --> 00:23:07,195
- How did you get
the tractor running?
509
00:23:07,219 --> 00:23:09,331
- We put a new do-hickey in it.
510
00:23:09,355 --> 00:23:10,899
- Where did you get it?
511
00:23:10,923 --> 00:23:13,402
- One of the kids found
it on the scavenger hunt.
512
00:23:13,426 --> 00:23:16,037
- Eb showed us what
the part looked like,
513
00:23:16,061 --> 00:23:17,773
and we all went
out and looked at it,
514
00:23:17,797 --> 00:23:19,808
and one of the kids
came back with it.
515
00:23:19,832 --> 00:23:21,142
He won first prize.
516
00:23:21,166 --> 00:23:23,245
- Which was $10.
517
00:23:23,269 --> 00:23:26,203
I know that's your
favorite amount.
518
00:23:29,241 --> 00:23:30,185
- Goodnight Lori.
519
00:23:30,209 --> 00:23:32,209
- Goodnight Mr. Douglas.
520
00:23:34,580 --> 00:23:36,291
- Goodnight sweetheart.
521
00:23:36,315 --> 00:23:37,993
- Thanks again for the party,
522
00:23:38,017 --> 00:23:40,529
it's the nicest thing that
ever happened to me.
523
00:23:40,553 --> 00:23:42,364
- Oh, I'm glad you enjoyed it.
524
00:23:42,388 --> 00:23:43,388
Sleep tight.
525
00:23:49,194 --> 00:23:50,439
- Lisa.
526
00:23:50,463 --> 00:23:51,640
- What?
527
00:23:51,664 --> 00:23:53,742
- Whose idea was
the scavenger hunt?
528
00:23:53,766 --> 00:23:54,810
- Mine.
529
00:23:54,834 --> 00:23:56,077
- Ah huh.
530
00:23:56,101 --> 00:23:57,946
You know, sometimes
I don't appreciate you.
531
00:23:57,970 --> 00:23:59,681
- Most of the time.
532
00:23:59,705 --> 00:24:01,850
- Well I think you don't
care anything about the farm
533
00:24:01,874 --> 00:24:03,585
and then you do
something like that.
534
00:24:03,609 --> 00:24:05,086
- Like what?
535
00:24:05,110 --> 00:24:08,290
- Like figuring out a way to
get the part for the tractor.
536
00:24:08,314 --> 00:24:09,357
- I'm a good kid.
537
00:24:09,381 --> 00:24:10,859
- Yes you are.
538
00:24:10,883 --> 00:24:14,129
- Of course, I don't have
to be good all the time.
539
00:24:14,153 --> 00:24:15,153
- Oh?
540
00:24:23,863 --> 00:24:26,608
Didn't anybody ever
tell you to knock?
541
00:24:28,200 --> 00:24:29,745
- He wants his $10.
542
00:24:29,769 --> 00:24:31,112
- $10?
543
00:24:31,136 --> 00:24:33,348
- Yes, he's the one
that found the do-hickey.
544
00:24:33,372 --> 00:24:34,372
- Oh, oh.
545
00:24:36,476 --> 00:24:37,886
Hey I don't have any change,
546
00:24:37,910 --> 00:24:39,455
I'll give it to you
in the morning.
547
00:24:40,980 --> 00:24:45,082
- He says, in that case
he'll sleep here tonight.
36790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.