Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,670 --> 00:00:05,880
.
2
00:00:05,880 --> 00:00:08,710
[somber music]
3
00:00:09,050 --> 00:00:11,260
* *
4
00:00:11,300 --> 00:00:13,010
[shouting on TV]
5
00:00:13,090 --> 00:00:15,590
- And with teen wilding on the rise,
6
00:00:15,680 --> 00:00:17,930
many in the community are calling on the city
7
00:00:17,970 --> 00:00:20,600
to deal with this dangerous uptick in crime...
8
00:00:20,680 --> 00:00:27,650
* *
9
00:00:39,410 --> 00:00:42,290
[water running]
10
00:00:42,370 --> 00:00:49,340
* *
11
00:01:21,450 --> 00:01:22,990
- [sighs]
12
00:01:23,120 --> 00:01:30,130
* *
13
00:01:46,640 --> 00:01:48,730
- Why you all dressed up?
14
00:01:48,850 --> 00:01:50,650
I miss a memo for District photo day?
15
00:01:50,730 --> 00:01:52,690
- Another scarecrow detail downtown.
16
00:01:52,770 --> 00:01:53,980
- Yeah?
17
00:01:54,070 --> 00:01:55,740
- Platt swear I was up next in rotation,
18
00:01:55,820 --> 00:01:57,240
But I think she still mad
19
00:01:57,320 --> 00:01:58,740
about that squad we dented back on the beat, Burgess.
20
00:01:58,860 --> 00:02:00,570
- Yeah, she holds a grudge. Good luck.
21
00:02:00,660 --> 00:02:02,950
- Yeah.
22
00:02:02,990 --> 00:02:05,580
- Since IAD's reach covers anything
23
00:02:05,620 --> 00:02:07,910
that impacts the public trust,
24
00:02:08,040 --> 00:02:11,000
we'll be taking on this Violence Reduction Initiative
25
00:02:11,080 --> 00:02:13,170
during this uptick in teen takeovers
26
00:02:13,250 --> 00:02:16,840
as a, uh, favor to the superintendent's office.
27
00:02:16,920 --> 00:02:19,380
It's a coordinated, one-day show
28
00:02:19,470 --> 00:02:22,890
of high-visibility police presence downtown.
29
00:02:22,970 --> 00:02:26,100
Foot cops, Marine units, even mounted patrols,
30
00:02:26,180 --> 00:02:28,850
all in the hopes that the kids will get the message.
31
00:02:28,980 --> 00:02:30,310
You'll be partnering up
32
00:02:30,350 --> 00:02:33,520
and saturating downtown, all right?
33
00:02:33,570 --> 00:02:36,400
Beat assignments are on the board here.
34
00:02:36,480 --> 00:02:38,110
Officer?
35
00:02:38,150 --> 00:02:41,160
- We have the option to call Snap Curfew if things get hot?
36
00:02:41,200 --> 00:02:44,660
- No, the mayor's office has vetoed that.
37
00:02:44,740 --> 00:02:47,000
- Officer Fox, we'll keep the peace on our own.
38
00:02:47,040 --> 00:02:49,540
- With our hands tied behind our backs.
39
00:02:49,620 --> 00:02:51,370
- OK. Be safe out there.
40
00:02:51,420 --> 00:02:54,090
Sergeant Platt can answer any further questions.
41
00:02:54,170 --> 00:02:57,340
- You heard the man. Partner up and move out.
42
00:02:57,460 --> 00:02:59,970
[indistinct chatter]
43
00:03:10,020 --> 00:03:11,100
- Sup?
44
00:03:11,190 --> 00:03:13,980
- Need a partner, Kevin?
45
00:03:14,020 --> 00:03:16,610
- Tasha Fox. - Mm-hmm.
46
00:03:16,690 --> 00:03:18,740
- Where you been hiding since the Academy?
47
00:03:18,860 --> 00:03:20,240
- 11th District. Ranger.
48
00:03:20,360 --> 00:03:21,650
No stranger to danger.
49
00:03:21,740 --> 00:03:23,570
- Huh. - Real police.
50
00:03:23,700 --> 00:03:25,620
Unlike you big dogs in Intelligence.
51
00:03:25,700 --> 00:03:27,290
- I might've got big, but I can still throw down.
52
00:03:27,450 --> 00:03:28,950
- Oh? Is that a fact?
53
00:03:29,080 --> 00:03:30,210
- Pity the fool that gotta find out.
54
00:03:30,290 --> 00:03:32,330
- OK. [chuckles] - Atwater.
55
00:03:32,460 --> 00:03:34,330
Uh, Fox. - Yeah.
56
00:03:34,420 --> 00:03:37,670
- I don't know what the hell this is, but do it on the beat.
57
00:03:37,750 --> 00:03:40,260
Roll out. - Mm.
58
00:03:40,380 --> 00:03:41,380
- Copy that. - Mm.
59
00:03:41,470 --> 00:03:44,550
- After you. - Got you.
60
00:03:44,680 --> 00:03:46,640
- Yeah, my little brother and my little sister moved out,
61
00:03:46,720 --> 00:03:48,930
so they in Texas with some family right now.
62
00:03:49,060 --> 00:03:51,230
- Mm. And how's your dad?
63
00:03:51,310 --> 00:03:52,810
Lew, right?
64
00:03:52,890 --> 00:03:54,520
- Look at you.
65
00:03:54,600 --> 00:03:56,940
- Yeah, it was such an anomaly to get you to talk about him,
66
00:03:57,020 --> 00:03:58,610
I ain't forgetting his name.
67
00:03:58,690 --> 00:04:00,190
- Yeah, Lew ain't doing that bad.
68
00:04:00,240 --> 00:04:01,610
He's actually outside now.
69
00:04:01,740 --> 00:04:03,150
Doing long-haul trucking,
70
00:04:03,240 --> 00:04:06,070
so it's pretty much just me most of the time.
71
00:04:06,160 --> 00:04:09,160
- And, uh, no Mrs. Atwater?
72
00:04:09,240 --> 00:04:11,540
- I was talking to somebody for a minute.
73
00:04:11,620 --> 00:04:13,080
Didn't really work out.
74
00:04:13,160 --> 00:04:15,040
She took a job offer in New York she couldn't pass up.
75
00:04:15,080 --> 00:04:16,710
- You didn't want to go visit?
76
00:04:16,750 --> 00:04:18,550
- She didn't ask. - Ooh.
77
00:04:18,590 --> 00:04:21,130
Ugh, yikes. [chuckles]
78
00:04:21,170 --> 00:04:23,340
I feel that, man. I'm so single it hurts.
79
00:04:23,430 --> 00:04:24,630
- Huh.
80
00:04:24,680 --> 00:04:26,800
- But it's all good, since I'm leaving.
81
00:04:26,890 --> 00:04:29,060
- Leaving? Where you going?
82
00:04:29,140 --> 00:04:32,520
- This is my last week. I'm going to Miami.
83
00:04:32,600 --> 00:04:34,190
- Miami?
84
00:04:34,270 --> 00:04:37,270
- Oh, you ain't see the billboard?
85
00:04:37,400 --> 00:04:39,320
- Oh, hell no.
86
00:04:39,440 --> 00:04:40,610
So you actually taking that offer?
87
00:04:40,690 --> 00:04:42,320
- $5,000 bonus. - Oh.
88
00:04:42,400 --> 00:04:44,900
- I can carry my pension and it don't snow.
89
00:04:44,990 --> 00:04:46,200
- You can't just walk out on Chicago.
90
00:04:46,280 --> 00:04:48,490
- Hey, suck it, cops! - Out the way, Unc.
91
00:04:48,530 --> 00:04:50,490
- Hey, watch your mouth, watch your mouth.
92
00:04:50,580 --> 00:04:53,200
- [scoffs] Yeah, city full of charm.
93
00:04:53,290 --> 00:04:54,750
- If the job was fun, everybody'd wanna do it.
94
00:04:54,790 --> 00:04:56,250
- No one wants to do it, Kev.
95
00:04:56,290 --> 00:04:57,580
That's--that's the point.
96
00:04:57,630 --> 00:04:59,130
Yeah, we the villains now.
97
00:04:59,170 --> 00:05:01,050
We no longer the heroes. Why stay?
98
00:05:01,130 --> 00:05:03,300
- Because it's the crib.
99
00:05:03,340 --> 00:05:04,670
- The department don't have our backs.
100
00:05:04,840 --> 00:05:08,300
The city sure as hell don't, and I know you know that.
101
00:05:08,430 --> 00:05:11,430
So you telling me you never thought about anything else?
102
00:05:11,470 --> 00:05:14,520
Something other than Chicago?
103
00:05:14,560 --> 00:05:16,310
- No.
104
00:05:16,440 --> 00:05:17,730
This is home.
105
00:05:17,770 --> 00:05:20,570
- [sighs] All right.
106
00:05:20,610 --> 00:05:22,480
All right, all right, well, if you had to think about it
107
00:05:22,570 --> 00:05:26,360
right now, and be honest, if you could do anything,
108
00:05:26,450 --> 00:05:29,870
go anywhere, where would you go?
109
00:05:32,620 --> 00:05:34,950
[explosion] [car alarms blaring]
110
00:05:35,040 --> 00:05:38,080
[tense music]
111
00:05:38,210 --> 00:05:39,880
* *
112
00:05:40,000 --> 00:05:41,800
- 5021 David, emergency!
113
00:05:50,850 --> 00:05:51,050
.
114
00:05:51,050 --> 00:05:52,720
- All right. - 5021 David, on scene!
115
00:05:53,890 --> 00:05:56,810
I'm invoking a plan 5. I got multiple injuries.
116
00:05:56,890 --> 00:05:58,400
Roll as many ambos as possible.
117
00:05:58,520 --> 00:06:00,110
Ma'am! Ma'am!
118
00:06:00,150 --> 00:06:02,400
I need you to get up and go across the street, OK?
119
00:06:02,520 --> 00:06:04,110
Clear the building. Sir, clear the building.
120
00:06:04,190 --> 00:06:05,780
Everybody go that way.
121
00:06:05,900 --> 00:06:07,780
Everybody go that way! - Keep going this way!
122
00:06:07,820 --> 00:06:10,240
- Clear the building, ma'am. Go that way, please.
123
00:06:10,320 --> 00:06:11,570
Fox! - Yes?
124
00:06:11,700 --> 00:06:13,030
- Clear as many people as possible.
125
00:06:13,160 --> 00:06:14,450
- I got you! - Direct the ambos!
126
00:06:14,540 --> 00:06:16,040
I'm on my way inside.
127
00:06:16,160 --> 00:06:17,460
- I got you. Go this way.
128
00:06:17,540 --> 00:06:20,500
All right, clear the building as fast as you can!
129
00:06:20,670 --> 00:06:22,420
[suspenseful music]
130
00:06:22,500 --> 00:06:24,840
This way. This way. Do not go this way.
131
00:06:24,920 --> 00:06:26,510
This way, across the street. Let's go.
132
00:06:26,550 --> 00:06:28,840
- 5021 David, roll the bomb squad.
133
00:06:29,010 --> 00:06:30,470
This was no accident.
134
00:06:30,640 --> 00:06:33,350
I'm entering the building of the blast right now.
135
00:06:33,390 --> 00:06:35,600
- This way, this way.
136
00:06:35,720 --> 00:06:37,640
- Chicago PD!
137
00:06:37,680 --> 00:06:40,150
Everybody evacuate the building and go across the street.
138
00:06:40,230 --> 00:06:42,060
Go across the street where it's safe.
139
00:06:42,110 --> 00:06:43,860
Get out of the building. Go across the street.
140
00:06:44,020 --> 00:06:45,150
Come on! Everybody get out!
141
00:06:45,230 --> 00:06:46,440
Get out!
142
00:06:46,570 --> 00:06:49,280
Move on out. Evacuate the building.
143
00:06:49,360 --> 00:06:51,910
Evacuate the building. Everybody move out of here.
144
00:06:51,950 --> 00:06:53,450
Chicago PD. Go on, get on out.
145
00:06:53,580 --> 00:06:54,700
Get on out. Evacuate the building.
146
00:06:54,780 --> 00:06:57,200
[alarm blaring]
147
00:06:57,250 --> 00:06:58,410
Evacuate the building.
148
00:06:58,460 --> 00:06:59,620
Come on, evacuate the building.
149
00:06:59,660 --> 00:07:01,710
It's safe outside. Evacuate the building.
150
00:07:01,790 --> 00:07:04,540
* *
151
00:07:04,630 --> 00:07:06,250
[person coughing]
152
00:07:06,300 --> 00:07:08,210
Chicago PD. Everybody lay low.
153
00:07:08,300 --> 00:07:09,970
Stay low and exit the building.
154
00:07:10,010 --> 00:07:11,930
There you go. [people coughing and crying]
155
00:07:12,050 --> 00:07:15,220
Chicago PD. Stay low. Get down.
156
00:07:15,310 --> 00:07:16,430
Get downstairs and exit the building.
157
00:07:16,470 --> 00:07:17,970
- The end office, it just blew up.
158
00:07:18,020 --> 00:07:19,810
- Anybody else in there? - Yeah, I think so.
159
00:07:19,850 --> 00:07:22,770
- OK. Stay low, get down. Exit the building, everybody.
160
00:07:22,940 --> 00:07:25,150
Chicago PD! Stay low, get outside.
161
00:07:25,230 --> 00:07:27,360
Stay low. Get outside. Exit the building.
162
00:07:27,530 --> 00:07:29,280
Chicago PD.
163
00:07:29,400 --> 00:07:30,650
Call out. [people coughing]
164
00:07:30,740 --> 00:07:32,360
Call out. Hey, come on, man.
165
00:07:32,450 --> 00:07:34,030
Come on. I gotta get you downstairs.
166
00:07:34,120 --> 00:07:35,280
- [coughing] - I gotta get you downstairs.
167
00:07:35,410 --> 00:07:36,160
There's an ambulance down there.
168
00:07:36,280 --> 00:07:37,700
Come on.
169
00:07:37,790 --> 00:07:39,950
Ma'am. Ma'am, come on.
170
00:07:40,120 --> 00:07:41,830
Hey, can you get up? There you go.
171
00:07:41,960 --> 00:07:43,420
I know you scared, but help is downstairs.
172
00:07:43,500 --> 00:07:45,460
Just stay low and exit the building.
173
00:07:45,630 --> 00:07:48,340
[wind whistling] [sirens wailing]
174
00:07:48,510 --> 00:07:53,930
* *
175
00:07:53,970 --> 00:07:55,510
5021 David, emergency.
176
00:07:55,600 --> 00:07:57,970
I'm on the fourth floor and I got multiple people down.
177
00:07:58,010 --> 00:08:00,180
[panting] - Copy, 5021 David.
178
00:08:00,310 --> 00:08:03,100
Backup and additional ambos en route.
179
00:08:03,190 --> 00:08:09,650
* *
180
00:08:10,740 --> 00:08:12,860
- [groans]
181
00:08:14,450 --> 00:08:15,570
Ma'am, ma'am.
182
00:08:15,700 --> 00:08:17,160
Oh, hey, hey, hey, hey.
183
00:08:17,280 --> 00:08:20,040
Look at me, ma'am. OK, I got you.
184
00:08:20,200 --> 00:08:22,040
All right, you ready? There you go.
185
00:08:22,160 --> 00:08:23,420
[glass shatters]
186
00:08:23,540 --> 00:08:25,630
[grunting]
187
00:08:25,710 --> 00:08:27,840
Come on. [grunts]
188
00:08:27,920 --> 00:08:30,420
Oh!
189
00:08:30,550 --> 00:08:33,630
[electricity crackling]
190
00:08:33,720 --> 00:08:37,470
* *
191
00:08:37,640 --> 00:08:41,020
- Get 1813 to move his squad from the middle of the street.
192
00:08:41,180 --> 00:08:43,020
We got more CFD coming in. - Copy.
193
00:08:43,100 --> 00:08:47,730
- And someone shut down the damn L-train!
194
00:08:47,770 --> 00:08:51,070
Commander Devlin, we've got Bomb Squad en route.
195
00:08:51,190 --> 00:08:53,030
You'll need to designate a command post
196
00:08:53,150 --> 00:08:56,570
and set a location for triage.
197
00:08:56,610 --> 00:09:00,910
And we--we--we should be corralling the victims.
198
00:09:01,040 --> 00:09:02,290
We're going to wanna talk to them.
199
00:09:02,330 --> 00:09:03,620
- Where's an EMT?
200
00:09:03,750 --> 00:09:04,750
- And you need to order all units on-site...
201
00:09:04,870 --> 00:09:05,960
- I need EMT!
202
00:09:06,040 --> 00:09:08,130
- To search for secondary devices.
203
00:09:08,170 --> 00:09:12,050
Commander Devlin, we should notify the first deputy.
204
00:09:12,170 --> 00:09:14,300
Sir!
205
00:09:14,470 --> 00:09:17,300
- OK, let's set the perimeter back 200 yards.
206
00:09:17,340 --> 00:09:18,970
- Yes, sir.
207
00:09:19,050 --> 00:09:21,180
- Let's make sure Med knows that there's injuries inbound.
208
00:09:21,220 --> 00:09:22,430
- Yes, sir. - And uh--
209
00:09:22,470 --> 00:09:24,180
- Put pressure right there on that side.
210
00:09:24,310 --> 00:09:26,810
There you go. [sighs]
211
00:09:26,980 --> 00:09:29,770
[grunting]
212
00:09:29,940 --> 00:09:34,490
* *
213
00:09:34,530 --> 00:09:36,400
Hold that pressure right there. Hold it right there.
214
00:09:36,450 --> 00:09:38,030
- No, I don't know what he's doing.
215
00:09:38,200 --> 00:09:39,700
- Looks like he knows.
216
00:09:39,780 --> 00:09:41,330
- What do we got? - Heavy trauma to the head.
217
00:09:41,450 --> 00:09:43,080
She was conscious inside.
218
00:09:43,120 --> 00:09:44,620
Started seizing on her way down.
219
00:09:44,750 --> 00:09:46,210
No--no pulse.
220
00:09:46,290 --> 00:09:47,540
- Katie, take over compressions.
221
00:09:47,620 --> 00:09:48,790
Let's go. - Hey, hey. Excuse me.
222
00:09:48,830 --> 00:09:50,920
Excuse me. That's my boss. - I understand.
223
00:09:50,960 --> 00:09:52,250
- That's my boss. - I understand.
224
00:09:52,300 --> 00:09:53,550
We're taking care of her right now.
225
00:09:53,590 --> 00:09:54,590
- Is she OK? Is she--
226
00:09:54,630 --> 00:09:55,800
- She's OK. It's OK. - No, no--
227
00:09:55,840 --> 00:09:56,720
- Step away so we can take care of her.
228
00:09:56,800 --> 00:09:57,800
- Wait, wait, wait, wait, wait.
229
00:09:57,840 --> 00:09:59,590
What's your name? - I--my name's Jonathan.
230
00:09:59,680 --> 00:10:01,010
That's Shawna. That's my boss.
231
00:10:01,140 --> 00:10:03,010
- OK, well, we gonna let the EMTs take care of Shawna.
232
00:10:03,180 --> 00:10:04,560
You focus on that cut on your head, Jonathan.
233
00:10:04,680 --> 00:10:05,770
Get you out of here.
234
00:10:05,850 --> 00:10:06,770
- We're going to have her take care of you
235
00:10:06,890 --> 00:10:08,270
over there with the EMTs, OK?
236
00:10:08,400 --> 00:10:09,810
Help him with the cut. Thank you.
237
00:10:09,940 --> 00:10:11,270
- I need all CPD to hold the perimeter
238
00:10:11,400 --> 00:10:12,820
while Fire secures the structure.
239
00:10:12,980 --> 00:10:14,110
- Hold on, hold on, hold on, Sergeant.
240
00:10:14,230 --> 00:10:15,280
We were first on the scene.
241
00:10:15,400 --> 00:10:16,490
All right, we got shrapnel,
242
00:10:16,570 --> 00:10:17,900
we got nails, ball bearings.
243
00:10:17,950 --> 00:10:19,200
This is clearly a IED.
244
00:10:19,280 --> 00:10:20,740
There could be another device.
245
00:10:20,780 --> 00:10:22,120
- Officer, I said let's move.
246
00:10:22,160 --> 00:10:23,490
- Sergeant Voight, Intelligence.
247
00:10:23,620 --> 00:10:26,120
This man's with me. He was first on scene.
248
00:10:26,290 --> 00:10:27,710
Your men hold down the perimeter.
249
00:10:27,750 --> 00:10:28,790
We got this.
250
00:10:28,830 --> 00:10:30,130
- Your team isn't lead on this.
251
00:10:30,170 --> 00:10:33,040
- We got a problem here, Sergeants?
252
00:10:33,170 --> 00:10:37,380
- With your permission, Intelligence is taking lead.
253
00:10:37,550 --> 00:10:38,510
- Then go.
254
00:10:38,590 --> 00:10:40,340
- Thank you. Sir.
255
00:10:40,510 --> 00:10:41,890
You all right? - Yeah, I'm good to go.
256
00:10:42,010 --> 00:10:44,260
- OK, I need to link up with the Bomb Squad.
257
00:10:44,350 --> 00:10:46,640
- OK. Hold on. Wait, Sarge.
258
00:10:46,770 --> 00:10:48,690
This is Tasha Fox. We responded together.
259
00:10:48,730 --> 00:10:50,270
Is it OK if she rolls with us? - It's OK.
260
00:10:50,400 --> 00:10:51,900
Sergeant Pagano, he's my sergeant.
261
00:10:51,980 --> 00:10:54,110
- You're with us. Go.
262
00:10:54,190 --> 00:10:55,900
- Kevin, I don't need to work it.
263
00:10:56,030 --> 00:10:58,150
- Uh-uh, uh-uh, uh-uh. I'm not doing you any favors.
264
00:10:58,190 --> 00:10:59,860
You caught this, so you gonna work it.
265
00:10:59,900 --> 00:11:01,700
Come on.
266
00:11:04,870 --> 00:11:06,450
- Adam, you hearing this? - Yeah.
267
00:11:06,540 --> 00:11:07,500
- So that corner office belonged
268
00:11:07,620 --> 00:11:08,960
to the Brody-Tannenbaum Group.
269
00:11:09,040 --> 00:11:10,210
They work in high-end real estate.
270
00:11:10,290 --> 00:11:11,460
- I'm running it right now.
271
00:11:11,540 --> 00:11:12,920
- Skyscrapers, condos, mansions.
272
00:11:13,040 --> 00:11:14,340
Big money.
273
00:11:14,500 --> 00:11:16,920
- Yeah, threats hit right away.
274
00:11:16,960 --> 00:11:18,170
News stories.
275
00:11:18,210 --> 00:11:19,470
This firm, they're in the middle
276
00:11:19,510 --> 00:11:20,760
of some very unpopular deals.
277
00:11:20,880 --> 00:11:22,180
- Like what kind?
278
00:11:22,260 --> 00:11:24,140
- Well, looks like the city sells them
279
00:11:24,220 --> 00:11:27,270
old municipal buildings like schools, youth centers.
280
00:11:27,310 --> 00:11:29,810
They knock 'em down, build billion-dollar high-rises.
281
00:11:29,930 --> 00:11:31,560
- Burgess. - Four DOAs.
282
00:11:31,640 --> 00:11:32,940
Just got the IDs from Platt.
283
00:11:33,020 --> 00:11:34,270
- I'll call you back.
284
00:11:34,400 --> 00:11:37,230
- Shawna LeClair, 41, married with a daughter.
285
00:11:37,360 --> 00:11:41,030
Mark Dominicus, 45, divorced, three kids.
286
00:11:41,150 --> 00:11:43,990
Darius Velardi, 55, widower.
287
00:11:44,160 --> 00:11:46,950
And Gavin Crespo, 35.
288
00:11:47,040 --> 00:11:49,580
Married last year, wife six months pregnant.
289
00:11:49,620 --> 00:11:51,210
All were partners at the real estate group.
290
00:11:51,330 --> 00:11:53,380
- And all brokers on these municipal deals.
291
00:11:53,460 --> 00:11:54,670
- Well, I doubt that's a coincidence.
292
00:11:54,750 --> 00:11:56,710
The bomb went off in Shawna LeClair's office.
293
00:11:56,800 --> 00:11:58,840
They were probably in the middle of a meeting.
294
00:11:58,920 --> 00:12:00,380
- So we're looking at a targeted hit.
295
00:12:00,550 --> 00:12:01,840
- Yeah. - I'm gonna update Voight.
296
00:12:01,970 --> 00:12:03,890
Let's run all the other employees.
297
00:12:06,180 --> 00:12:07,720
- Yeah, it's more than I thought.
298
00:12:07,760 --> 00:12:09,270
- And five more severely injured,
299
00:12:09,350 --> 00:12:11,060
but stable and on their way to Med.
300
00:12:11,140 --> 00:12:13,310
- You got anyone running in-service calls to this place?
301
00:12:13,440 --> 00:12:14,560
- Yeah.
302
00:12:14,690 --> 00:12:16,270
And prior calls three months out.
303
00:12:23,910 --> 00:12:25,370
- Sarge, Bomb Squad is all clear.
304
00:12:25,530 --> 00:12:26,530
They believe it was
305
00:12:26,620 --> 00:12:27,950
a radio-controlled improvised device.
306
00:12:27,990 --> 00:12:29,490
- Most likely triggered by a cell phone.
307
00:12:29,580 --> 00:12:31,160
Device was in the box at the time of the ignition.
308
00:12:31,250 --> 00:12:32,460
- We can ID the phone?
309
00:12:32,500 --> 00:12:34,420
- No, but we do know it was remote-triggered.
310
00:12:34,540 --> 00:12:36,170
- So the offender was here?
311
00:12:36,290 --> 00:12:37,380
- And close by.
312
00:12:37,500 --> 00:12:38,750
- All right, nobody leaves
313
00:12:38,840 --> 00:12:41,300
until we debrief every witness, every victim.
314
00:12:41,340 --> 00:12:42,800
Someone doesn't feel right, you hold 'em.
315
00:12:42,880 --> 00:12:44,010
- Copy that. - Let's go.
316
00:12:44,050 --> 00:12:46,220
- Yes, sir.
317
00:12:46,300 --> 00:12:49,310
- Yes, uh, there was a package that just was delivered.
318
00:12:49,350 --> 00:12:50,680
But--
319
00:12:50,810 --> 00:12:52,730
but Shawna gets packages delivered all day long,
320
00:12:52,770 --> 00:12:54,190
so I didn't think much of it.
321
00:12:54,310 --> 00:12:56,150
- Did you get a good look at who delivered it?
322
00:12:56,310 --> 00:12:58,820
- No, no, it was, um-- it was a man.
323
00:12:58,900 --> 00:13:00,780
But I didn't really see him.
324
00:13:00,900 --> 00:13:02,440
No one asked me to sign anything.
325
00:13:02,570 --> 00:13:03,820
The package was just there,
326
00:13:03,900 --> 00:13:06,320
so I delivered it like I always do.
327
00:13:06,490 --> 00:13:10,160
It was this size, like a shoebox, maybe.
328
00:13:10,240 --> 00:13:11,660
- Where'd you take the box?
329
00:13:11,790 --> 00:13:13,160
- To the office.
330
00:13:13,200 --> 00:13:14,250
I--they were in the middle of a meeting,
331
00:13:14,330 --> 00:13:16,830
so I set it on the table near--
332
00:13:16,960 --> 00:13:18,080
- The window.
333
00:13:18,130 --> 00:13:19,340
Then all of a sudden--
334
00:13:19,380 --> 00:13:21,590
- Boom. You know? Everything just exploded.
335
00:13:21,710 --> 00:13:22,880
It was really loud.
336
00:13:23,010 --> 00:13:24,170
[sighs] I mean, it was...
337
00:13:24,300 --> 00:13:26,090
- No secret that the guys weren't popular
338
00:13:26,130 --> 00:13:27,300
for the deals they were doing.
339
00:13:27,390 --> 00:13:28,470
Press ran stories,
340
00:13:28,510 --> 00:13:30,720
and there had been some threats.
341
00:13:30,810 --> 00:13:31,680
- What kind of threats?
342
00:13:31,810 --> 00:13:32,970
- We--[sighs]
343
00:13:33,100 --> 00:13:34,730
We'd pay for tearing down the city,
344
00:13:34,810 --> 00:13:35,980
which isn't even true.
345
00:13:36,140 --> 00:13:38,520
- We weren't doing anything illegal.
346
00:13:38,690 --> 00:13:41,610
It was the city's idea. We were helping.
347
00:13:41,650 --> 00:13:43,190
- At first it was emails,
348
00:13:43,230 --> 00:13:44,940
so we didn't take it seriously, but--
349
00:13:45,110 --> 00:13:47,700
- We didn't ever think anyone would actually do something.
350
00:13:47,860 --> 00:13:49,530
- Then it was posts in this chat room.
351
00:13:49,620 --> 00:13:51,870
You know, taunting, doxing.
352
00:13:51,990 --> 00:13:55,120
Here, I can show you if I can find it.
353
00:13:55,160 --> 00:13:56,370
I know I have it saved.
354
00:13:58,120 --> 00:13:59,750
- No, we didn't-- - 6:00.
355
00:13:59,790 --> 00:14:01,590
We got a male, Black, brown shirt, denim jacket.
356
00:14:01,670 --> 00:14:03,300
Move with we. - Excuse me.
357
00:14:03,340 --> 00:14:06,880
[suspenseful music]
358
00:14:06,970 --> 00:14:08,260
- That's him.
359
00:14:08,300 --> 00:14:09,430
Hey! - Hey!
360
00:14:09,590 --> 00:14:10,640
- Hey! - Stop!
361
00:14:10,680 --> 00:14:12,560
- Chicago PD! - Police!
362
00:14:12,720 --> 00:14:15,060
* *
363
00:14:15,180 --> 00:14:16,690
- 5021 David.
364
00:14:16,730 --> 00:14:18,270
Hitting the stairs to the pedway.
365
00:14:18,400 --> 00:14:20,480
Male, Black, 40s.
366
00:14:20,560 --> 00:14:21,900
6-foot.
367
00:14:21,980 --> 00:14:24,570
Denim jacket. Jeans.
368
00:14:24,650 --> 00:14:27,450
[car horns honking]
369
00:14:27,490 --> 00:14:29,160
[tires squeal]
370
00:14:29,280 --> 00:14:32,080
[car horns honking]
371
00:14:32,120 --> 00:14:33,580
Hey!
372
00:14:33,700 --> 00:14:35,290
Stop!
373
00:14:35,410 --> 00:14:38,580
Stop! Chicago PD!
374
00:14:38,750 --> 00:14:42,170
* *
375
00:14:42,250 --> 00:14:44,340
Hey! Fox!
376
00:14:44,420 --> 00:14:45,840
Hit the stairs! Cut him off!
377
00:14:47,340 --> 00:14:48,800
Fox!
378
00:14:48,840 --> 00:14:49,800
[car horn honks]
379
00:14:49,930 --> 00:14:53,050
[groans] Damn.
380
00:14:53,140 --> 00:14:55,350
Hey! Stop!
381
00:14:55,520 --> 00:14:57,480
- [grunts] - Hey!
382
00:14:57,520 --> 00:14:59,770
[both grunt]
383
00:14:59,810 --> 00:15:01,270
- Get off me, man! - Hey, shut up. Shut up.
384
00:15:01,310 --> 00:15:02,610
- I swear to God-- - Stop fighting. Stop!
385
00:15:02,690 --> 00:15:03,900
- You hurting me! - Stop!
386
00:15:03,980 --> 00:15:04,900
- Man, get off me, man! - Stop! Stop!
387
00:15:04,940 --> 00:15:06,070
- You hurting me, man! - Stop.
388
00:15:06,150 --> 00:15:07,740
5021 David, I got the offender in custody.
389
00:15:07,900 --> 00:15:09,610
Roll me a transport. - Get off me.
390
00:15:09,780 --> 00:15:10,610
- Shut up, shut up! - Get off my back, man.
391
00:15:10,700 --> 00:15:12,370
For real. I swear to God,
392
00:15:12,450 --> 00:15:13,620
when I get up, man-- - Come on, man.
393
00:15:13,740 --> 00:15:15,620
I'm good! I'm good! Just get me a transport!
394
00:15:15,660 --> 00:15:17,700
- Hey. You good? - Yeah, I'm good. Watch out.
395
00:15:17,790 --> 00:15:20,670
- What? - I'm good. Watch out.
396
00:15:20,750 --> 00:15:21,790
What the hell happened to you?
397
00:15:21,920 --> 00:15:23,460
- What? Kevin!
398
00:15:23,540 --> 00:15:25,130
- I turned around, I couldn't find you behind me.
399
00:15:25,170 --> 00:15:27,090
- I had to cross traffic going 40 miles an hour.
400
00:15:27,170 --> 00:15:28,760
That's what happened. - Yeah, a'ight.
401
00:15:28,800 --> 00:15:29,720
You don't back up your partners?
402
00:15:29,840 --> 00:15:32,800
That's how you feel?
403
00:15:32,890 --> 00:15:35,100
- Kevin, I just got held up.
404
00:15:39,770 --> 00:15:39,980
.
405
00:15:39,980 --> 00:15:41,310
- No, I didn't have anything to do with any bomb.
406
00:15:42,270 --> 00:15:44,020
- Yeah, the running spoke to that.
407
00:15:44,150 --> 00:15:45,980
Richard "Ricky" Robins.
408
00:15:46,070 --> 00:15:48,030
Five arrests, one conviction for a weapons charge.
409
00:15:48,070 --> 00:15:49,360
- 20 years ago.
410
00:15:49,490 --> 00:15:51,320
- And a known associate of the G-Park Lords.
411
00:15:51,400 --> 00:15:53,870
- Like I said, 20 years ago.
412
00:15:53,950 --> 00:15:55,330
I got out of that life.
413
00:15:55,490 --> 00:15:56,740
Man, I ain't have nothing to do with this.
414
00:15:56,910 --> 00:15:57,910
- Then why you ran?
415
00:15:57,990 --> 00:15:59,040
- 'Cause I knew I'd be sitting here
416
00:15:59,160 --> 00:16:00,330
answering these questions
417
00:16:00,370 --> 00:16:01,460
and talking about my past affiliations.
418
00:16:01,580 --> 00:16:03,210
- Yeah, all right. All right.
419
00:16:03,380 --> 00:16:05,750
You also got an order of protection against you.
420
00:16:05,790 --> 00:16:08,210
Your ex-wife works in that building.
421
00:16:08,250 --> 00:16:11,630
Yeah, you're not allowed within a thousand feet of her.
422
00:16:11,680 --> 00:16:13,090
Revenge is a pretty good motive.
423
00:16:13,180 --> 00:16:14,260
- I didn't bomb anything!
424
00:16:14,300 --> 00:16:17,970
- Then start cooperating!
425
00:16:18,060 --> 00:16:19,470
You want me to arrest you?
426
00:16:19,560 --> 00:16:23,770
I'll bring you in.
427
00:16:23,850 --> 00:16:26,480
- Look...
428
00:16:26,520 --> 00:16:28,940
I just had to see her, all right?
429
00:16:29,030 --> 00:16:30,570
Apologize to her.
430
00:16:30,610 --> 00:16:32,320
[knock at door]
431
00:16:32,400 --> 00:16:33,570
I know I'm not supposed to be down there.
432
00:16:33,700 --> 00:16:35,240
So when a bomb goes off
433
00:16:35,320 --> 00:16:38,790
and y'all are looking at me, I run.
434
00:16:38,830 --> 00:16:41,870
That's all that happened. That's it.
435
00:16:43,790 --> 00:16:45,380
- Hey, we got something.
436
00:16:45,500 --> 00:16:48,550
Kev, you're gonna want to see this.
437
00:16:48,590 --> 00:16:50,960
All right, so six minutes before the explosion,
438
00:16:51,010 --> 00:16:54,550
dashcam footage from a CTA bus caught a guy in a brown hoodie
439
00:16:54,720 --> 00:16:56,010
carrying a package into the building.
440
00:16:56,180 --> 00:16:57,350
- OK. - He returns without it.
441
00:16:57,430 --> 00:17:00,270
Bus pulls out, we lose him, but it looks good.
442
00:17:00,350 --> 00:17:01,640
- All right. Show me.
443
00:17:04,890 --> 00:17:06,310
- Kim, you cue that up?
444
00:17:06,400 --> 00:17:07,690
- Yeah.
445
00:17:07,770 --> 00:17:09,650
OK.
446
00:17:09,690 --> 00:17:12,650
- Watch out for the brown hoodie.
447
00:17:12,690 --> 00:17:14,860
He knew where the cameras were. There's the best angle we got.
448
00:17:14,950 --> 00:17:17,530
Looks like male, white, 5'6", buck-70.
449
00:17:17,620 --> 00:17:19,080
- How'd he get in there? - Don't know yet.
450
00:17:19,200 --> 00:17:20,490
We're still sorting through all the cams.
451
00:17:20,540 --> 00:17:22,040
Might have come on foot.
452
00:17:22,080 --> 00:17:23,910
Or we do have one security camera in the alley
453
00:17:24,040 --> 00:17:25,620
that catches the side of five vehicles
454
00:17:25,710 --> 00:17:27,960
that matches this guy's timestamp.
455
00:17:28,040 --> 00:17:30,750
- That is not Ricky Robins, Sarge.
456
00:17:30,880 --> 00:17:32,960
- Yeah. Cut him loose. - We got a problem.
457
00:17:33,090 --> 00:17:35,300
I ran the message board mentioned by the witnesses.
458
00:17:35,340 --> 00:17:37,930
Most of the posts are by the same user, CityFighter54,
459
00:17:38,050 --> 00:17:39,760
demanding vengeance for tearing up the city.
460
00:17:39,850 --> 00:17:41,100
- You got an IP?
461
00:17:41,140 --> 00:17:42,600
- No, they're using a VPN. I can't trace it.
462
00:17:42,720 --> 00:17:44,270
But yesterday,
463
00:17:44,350 --> 00:17:46,310
CityFighter54 mentioned the Brody-Tannenbaum Group
464
00:17:46,480 --> 00:17:48,440
and any city officials doing business with them.
465
00:17:48,610 --> 00:17:50,270
- So there could be more potential targets.
466
00:17:50,320 --> 00:17:52,030
- I've ID'd the two most prominent officials,
467
00:17:52,110 --> 00:17:53,900
and they are Edwin Spencer and Bobby Mahoney.
468
00:17:53,940 --> 00:17:55,950
- Let's scoop them up right now.
469
00:17:56,030 --> 00:17:57,280
- Copy that.
470
00:17:57,320 --> 00:17:58,780
- All right. I'm sending you the details.
471
00:17:58,870 --> 00:18:01,280
- All right.
472
00:18:01,410 --> 00:18:02,870
- Fox.
473
00:18:03,040 --> 00:18:05,000
Fox. - What's up?
474
00:18:05,080 --> 00:18:06,330
- Just stay behind with Ruzek.
475
00:18:06,410 --> 00:18:09,040
Run the footage. - All right.
476
00:18:09,170 --> 00:18:11,800
Wait, are you benching me?
477
00:18:11,840 --> 00:18:14,960
- Nah, I just need you to stay behind and run footage.
478
00:18:15,010 --> 00:18:19,800
- Kevin, where exactly did you think I was, huh?
479
00:18:19,890 --> 00:18:21,100
You think I was slow-rolling you?
480
00:18:21,180 --> 00:18:22,600
- Why does it matter what I think, Fox?
481
00:18:22,680 --> 00:18:25,180
- It matters if you think I'm a dog cop.
482
00:18:25,270 --> 00:18:27,270
- Uh--
483
00:18:27,390 --> 00:18:28,600
I'm just trying to keep you off the paper
484
00:18:28,730 --> 00:18:30,690
so you don't have to come back for trial.
485
00:18:30,730 --> 00:18:32,690
If you don't want to risk it all, I definitely get it.
486
00:18:32,770 --> 00:18:34,530
- Hey, hey, hey.
487
00:18:34,610 --> 00:18:36,570
You haven't seen me in years.
488
00:18:36,650 --> 00:18:38,570
You have no idea what I'm about.
489
00:18:41,830 --> 00:18:43,830
Screw you, Kevin.
490
00:18:49,750 --> 00:18:53,670
- Then she left me hanging on the damn foot chase.
491
00:18:53,800 --> 00:18:56,050
- And you think it's 'cause she's leaving?
492
00:18:56,170 --> 00:18:57,380
- Yeah.
493
00:18:57,470 --> 00:18:59,090
What, you don't?
494
00:18:59,180 --> 00:19:00,800
- I don't know, Kev. [sighs]
495
00:19:00,890 --> 00:19:02,220
I mean, she should have had your back.
496
00:19:02,350 --> 00:19:03,510
- That's what I'm saying.
497
00:19:03,680 --> 00:19:04,810
- She said it was 'cause of street congestion?
498
00:19:08,980 --> 00:19:11,860
Maybe you hate that she's taking that Miami offer.
499
00:19:13,400 --> 00:19:14,940
- Hey, you guys got your ears on?
500
00:19:17,070 --> 00:19:18,190
- Yeah. Go ahead, Fox.
501
00:19:18,360 --> 00:19:20,200
- Officer Ruzek's on with Voight.
502
00:19:20,320 --> 00:19:21,990
We just found out Mahoney's not at his office.
503
00:19:22,070 --> 00:19:24,200
He's not answering his cell, but his coworker said
504
00:19:24,240 --> 00:19:25,620
he left 20 minutes ago to head home.
505
00:19:25,790 --> 00:19:27,040
- OK. Where's home?
506
00:19:27,200 --> 00:19:29,370
- Old Town. Sending you the address now.
507
00:19:30,500 --> 00:19:33,380
[engine revving]
508
00:19:33,500 --> 00:19:36,460
[tires squeal]
509
00:19:36,630 --> 00:19:38,800
- That's his place.
510
00:19:38,880 --> 00:19:41,760
[tense music]
511
00:19:41,930 --> 00:19:44,550
I don't see his vehicle. Maybe we beat him here.
512
00:19:44,720 --> 00:19:49,100
* *
513
00:19:49,140 --> 00:19:50,810
Kev. - Yeah.
514
00:19:50,890 --> 00:19:52,850
- Remember the five cars in the security camera footage
515
00:19:52,900 --> 00:19:54,150
that matched the offender's timestamp?
516
00:19:54,230 --> 00:19:55,570
- Mm-hmm.
517
00:19:55,610 --> 00:19:57,230
- I'm pretty sure a silver sedan was one of 'em.
518
00:19:57,320 --> 00:19:59,240
- Wait. Did we get a plate?
519
00:19:59,360 --> 00:20:00,240
- No.
520
00:20:00,400 --> 00:20:05,120
* *
521
00:20:05,200 --> 00:20:06,660
- Uh-uh.
522
00:20:06,700 --> 00:20:08,410
Don't key your radio just in case.
523
00:20:08,580 --> 00:20:13,460
* *
524
00:20:13,580 --> 00:20:14,830
- That's Mahoney's car.
525
00:20:15,000 --> 00:20:16,130
Stop! Stop! CPD!
526
00:20:16,170 --> 00:20:18,090
Stop the vehicle!
527
00:20:18,250 --> 00:20:20,670
* *
528
00:20:20,840 --> 00:20:21,720
- Ma'am. I'm police.
529
00:20:21,880 --> 00:20:22,930
I need you to go back in your house.
530
00:20:23,090 --> 00:20:24,390
- Bob Mahoney? Bob Mahoney, I need you
531
00:20:24,470 --> 00:20:25,720
to back up the vehicle. - I live right there, though.
532
00:20:25,850 --> 00:20:26,850
- Back up the vehicle right now.
533
00:20:26,930 --> 00:20:27,930
- Just go back. Just go back, ma'am!
534
00:20:30,680 --> 00:20:32,640
- [screams]
535
00:20:32,770 --> 00:20:36,610
- Kevin! Kevin!
536
00:20:36,730 --> 00:20:38,570
Kevin!
537
00:20:38,610 --> 00:20:43,530
[words echoing] Kevin! Kevin!
538
00:20:43,610 --> 00:20:45,700
- I'm OK.
539
00:20:45,870 --> 00:20:48,080
- Kevin! - I'm good.
540
00:20:48,120 --> 00:20:49,080
- Stay down, stay down. You good?
541
00:20:49,120 --> 00:20:50,870
- I'm good. You OK? - I'm good.
542
00:20:50,950 --> 00:20:57,420
* *
543
00:20:57,500 --> 00:20:59,920
He's gotta be here. He's gotta be here.
544
00:21:06,970 --> 00:21:07,260
.
545
00:21:07,300 --> 00:21:08,300
- Thank God we showed up, Sarge.
546
00:21:09,350 --> 00:21:10,520
No injuries. Bomb squad is still there.
547
00:21:10,600 --> 00:21:11,890
They believe it's a similar device.
548
00:21:11,980 --> 00:21:14,520
IED, remote-activated, cell phone-triggered.
549
00:21:14,560 --> 00:21:16,310
- Our guess is the offender was waiting for Mahoney
550
00:21:16,400 --> 00:21:17,810
to approach his front gate,
551
00:21:17,860 --> 00:21:19,110
then would have triggered the device.
552
00:21:19,230 --> 00:21:21,360
- Yeah, but we showed up and he triggered it early.
553
00:21:21,440 --> 00:21:22,440
We got anything on cams?
554
00:21:22,570 --> 00:21:23,650
- Nope. Nothing yet.
555
00:21:23,740 --> 00:21:25,490
- We do know that the sedan was hot,
556
00:21:25,530 --> 00:21:27,620
stolen in Naperville sometime last week.
557
00:21:27,700 --> 00:21:29,280
Owners were out of town, so they didn't know it was gone
558
00:21:29,330 --> 00:21:30,200
until I called. - Yeah, it's Voight.
559
00:21:30,290 --> 00:21:31,240
- We got Naperville PD
560
00:21:31,410 --> 00:21:32,540
canvassing the auto theft scene.
561
00:21:32,660 --> 00:21:35,330
- Spencer and Mahoney are in safe houses now.
562
00:21:35,420 --> 00:21:37,170
- Sergeant Voight, I got something good.
563
00:21:37,250 --> 00:21:38,670
Something really good.
564
00:21:40,460 --> 00:21:41,670
- I'll keep running other potential targets.
565
00:21:41,800 --> 00:21:43,300
Keep me in the loop. - Yep.
566
00:21:43,380 --> 00:21:44,590
- All right.
567
00:21:44,670 --> 00:21:45,930
- OK, there's nothing new in the exterior cam,
568
00:21:46,010 --> 00:21:47,720
so I went back through the interior footage,
569
00:21:47,760 --> 00:21:49,850
and I clocked this.
570
00:21:49,930 --> 00:21:51,970
Check out the mirror on the wall.
571
00:21:52,100 --> 00:21:54,480
And this is right before the explosion.
572
00:21:54,520 --> 00:21:57,690
- Wait, wait. [keyboard clicks]
573
00:21:57,810 --> 00:21:59,310
Brown hoodie carrying the package.
574
00:21:59,440 --> 00:22:00,820
- Yeah, yeah.
575
00:22:00,900 --> 00:22:02,400
He dodges all the cameras, but I caught his reflection.
576
00:22:02,480 --> 00:22:04,240
I still didn't get a clear view of his face,
577
00:22:04,320 --> 00:22:05,860
but someone we know did.
578
00:22:05,990 --> 00:22:08,910
[suspenseful music]
579
00:22:09,070 --> 00:22:10,870
- Wait. Ricky Robins?
580
00:22:10,950 --> 00:22:12,540
That's the man who ran. - Uh-huh.
581
00:22:12,660 --> 00:22:13,870
- He's taking pictures.
582
00:22:14,000 --> 00:22:18,210
I have no idea of what or why, but look right here.
583
00:22:18,330 --> 00:22:20,290
Our offender bumps right into Robins.
584
00:22:20,420 --> 00:22:22,420
And I think Robins even took a goddamn picture of him
585
00:22:22,590 --> 00:22:24,590
without even realizing it.
586
00:22:24,710 --> 00:22:26,010
- OK, do we know where Robins is now?
587
00:22:26,090 --> 00:22:28,890
- Yes, 3219 West Madison, Garfield Park.
588
00:22:28,970 --> 00:22:31,010
- No, no, no. He won't be there.
589
00:22:31,050 --> 00:22:32,640
That's a Mission homeless house.
590
00:22:32,680 --> 00:22:34,890
And if he's bunking there, doors don't open till 9:00 p.m.
591
00:22:35,020 --> 00:22:36,350
- OK. We don't have time to wait.
592
00:22:36,430 --> 00:22:37,560
Go find him.
593
00:22:37,600 --> 00:22:38,730
- Yeah, it's 11 district. Come with me.
594
00:22:38,810 --> 00:22:39,900
- All right.
595
00:22:40,020 --> 00:22:41,980
[suspenseful music]
596
00:22:42,070 --> 00:22:46,440
* *
597
00:22:46,530 --> 00:22:48,240
- [sighs]
598
00:22:48,410 --> 00:22:50,070
Good police work.
599
00:22:50,160 --> 00:22:52,990
- Yeah, well, I ain't no dog cop.
600
00:22:53,030 --> 00:22:54,830
- I didn't call you a dog cop.
601
00:22:54,910 --> 00:22:58,460
- You know, I did ten years and I police well, too.
602
00:22:58,580 --> 00:23:01,420
Took all the same abuses that I'm sure you did.
603
00:23:01,460 --> 00:23:04,550
And I decided I'm not dying for Chicago.
604
00:23:04,590 --> 00:23:08,050
But Miami is a shot at something new.
605
00:23:08,170 --> 00:23:09,720
Do you get that?
606
00:23:09,760 --> 00:23:11,340
- I'm not the one who has to go.
607
00:23:11,470 --> 00:23:13,600
'Cause I'm the one who is usually left behind.
608
00:23:15,180 --> 00:23:17,270
[engine turns over]
609
00:23:17,350 --> 00:23:20,270
[sighs] But now I get it. Sorry I didn't.
610
00:23:20,440 --> 00:23:24,070
[engine idling]
611
00:23:24,110 --> 00:23:25,320
- Door knocks will be a waste of time
612
00:23:25,400 --> 00:23:26,360
in Robins' neighborhood.
613
00:23:26,530 --> 00:23:28,360
- Huh. They know you, don't they?
614
00:23:28,450 --> 00:23:31,110
- Yeah. Knowing and helping are two different things.
615
00:23:31,200 --> 00:23:34,240
And I've had enough of people insulting me today.
616
00:23:37,120 --> 00:23:38,660
Yeah, I know a fast way to find him.
617
00:23:38,790 --> 00:23:40,790
Just bust a right right here.
618
00:23:44,920 --> 00:23:46,130
- Tasha?
619
00:23:46,210 --> 00:23:48,380
Thought you were in Florida.
620
00:23:48,470 --> 00:23:49,670
- Soon.
621
00:23:49,800 --> 00:23:52,260
Today, I need to find Ricky Robins.
622
00:23:52,390 --> 00:23:54,140
- Who's this?
623
00:23:54,220 --> 00:23:55,720
- This is my partner for the day.
624
00:23:55,810 --> 00:23:56,890
- Uh-huh.
625
00:23:56,930 --> 00:23:58,180
And what you want with Ricky?
626
00:23:58,310 --> 00:23:59,310
You know he left that life behind.
627
00:23:59,430 --> 00:24:01,270
- We just need his help.
628
00:24:01,310 --> 00:24:03,310
- The police need Ricky's help?
629
00:24:03,400 --> 00:24:04,690
- Yes, sir.
630
00:24:04,810 --> 00:24:06,940
- Come on, Kurty. You owe me.
631
00:24:07,110 --> 00:24:08,740
- Tasha.
632
00:24:08,780 --> 00:24:10,200
- You know what? Don't worry.
633
00:24:10,320 --> 00:24:11,610
Kev here's one of my best buddies,
634
00:24:11,700 --> 00:24:13,280
and I don't think he'll mind if I start
635
00:24:13,320 --> 00:24:15,410
listing the reasons why you owe me.
636
00:24:17,290 --> 00:24:19,080
Ooh, we should start off with two years ago.
637
00:24:19,160 --> 00:24:22,040
- Try the Garston Lounge.
638
00:24:22,080 --> 00:24:23,420
- Thank you.
639
00:24:24,960 --> 00:24:27,000
- It's not a nice trick, Tasha.
640
00:24:27,090 --> 00:24:28,880
You know, I always had your back.
641
00:24:29,010 --> 00:24:30,090
I had your back behind that jacking.
642
00:24:30,170 --> 00:24:31,170
- Thank you, Kurt.
643
00:24:43,230 --> 00:24:45,230
Garston Lounge is on Fulton.
644
00:24:45,360 --> 00:24:46,820
- Mm-hmm.
645
00:24:48,360 --> 00:24:50,030
[exhales]
646
00:24:52,360 --> 00:24:55,200
So what was Kurt talking about?
647
00:24:55,240 --> 00:24:58,660
A jacking?
648
00:24:58,830 --> 00:25:01,160
What?
649
00:25:01,290 --> 00:25:02,330
What happened?
650
00:25:02,500 --> 00:25:06,040
- [sighs] I forgot about your persistence.
651
00:25:08,670 --> 00:25:12,670
I got screwed on a carjacking a year ago.
652
00:25:12,760 --> 00:25:15,550
A guy on Jackson forced a woman out of her car and drove off.
653
00:25:15,680 --> 00:25:18,510
But the baby was still inside,
654
00:25:18,640 --> 00:25:19,680
so I pursued.
655
00:25:19,850 --> 00:25:21,180
- Mm.
656
00:25:21,350 --> 00:25:22,770
- I mean, I saved that little girl's life,
657
00:25:22,890 --> 00:25:26,520
but the mother wasn't too happy that her car got destroyed.
658
00:25:26,650 --> 00:25:29,400
Mm-hmm. Civil suit.
659
00:25:29,520 --> 00:25:31,740
And I caught a beef because I didn't terminate the chase.
660
00:25:31,860 --> 00:25:32,780
- Oh, you had to pursue.
661
00:25:32,820 --> 00:25:36,070
- Yeah, I know.
662
00:25:36,110 --> 00:25:38,370
But you know, it was a heavily congested area.
663
00:25:38,490 --> 00:25:40,830
Lot of people.
664
00:25:40,910 --> 00:25:43,620
I won the case.
665
00:25:43,750 --> 00:25:46,250
Just destroyed my life a little bit.
666
00:25:51,920 --> 00:25:54,090
- Nobody had your back.
667
00:26:00,220 --> 00:26:03,020
[pop music playing]
668
00:26:03,100 --> 00:26:05,640
* *
669
00:26:05,730 --> 00:26:07,690
Ricky.
670
00:26:07,770 --> 00:26:09,150
- Nope.
671
00:26:09,230 --> 00:26:10,320
- Hey, it's all right. - No way. Hell, no.
672
00:26:10,400 --> 00:26:12,110
- We good. - We just want answers.
673
00:26:12,190 --> 00:26:13,650
Come on now, Ricky.
674
00:26:13,690 --> 00:26:15,530
We just want to take a look at the photos in your phone.
675
00:26:15,570 --> 00:26:16,780
That's it. - [chuckles]
676
00:26:16,860 --> 00:26:18,110
Man, you must be on glue
677
00:26:18,240 --> 00:26:20,330
if you think I'm gonna give my phone to a damn cop.
678
00:26:20,370 --> 00:26:23,290
- Hey, whatever you were taking pictures of downtown,
679
00:26:23,330 --> 00:26:25,910
we also think you caught the face of our offender.
680
00:26:26,000 --> 00:26:27,000
That's it.
681
00:26:27,080 --> 00:26:30,040
* *
682
00:26:30,130 --> 00:26:32,920
- Photos. That's all we need.
683
00:26:32,960 --> 00:26:34,420
Come on, Ricky. Do the right thing.
684
00:26:34,550 --> 00:26:35,800
- [scoffs] Yeah.
685
00:26:37,680 --> 00:26:40,140
And doing the right thing in this city gets you screwed.
686
00:26:41,890 --> 00:26:44,020
- Yeah, it can.
687
00:26:44,140 --> 00:26:46,020
* *
688
00:26:46,140 --> 00:26:47,850
But four people did just get killed
689
00:26:47,980 --> 00:26:50,110
right in front of your face by a domestic terrorist, Ricky.
690
00:26:50,190 --> 00:26:52,480
This city is your home, too.
691
00:26:58,490 --> 00:27:01,030
- Look.
692
00:27:01,200 --> 00:27:04,080
My wife filed for divorce.
693
00:27:04,120 --> 00:27:05,500
She laid a fake domestic on me
694
00:27:05,540 --> 00:27:07,370
'cause she was sleeping with her boss.
695
00:27:07,460 --> 00:27:10,500
Yeah, I was downtown taking pictures,
696
00:27:10,580 --> 00:27:12,170
but I was doing it 'cause I needed proof
697
00:27:12,290 --> 00:27:14,000
she was cheating on me.
698
00:27:14,050 --> 00:27:18,050
So if you screw me 'cause of these pictures,
699
00:27:18,090 --> 00:27:19,760
I swear to God, man.
700
00:27:19,840 --> 00:27:21,300
[tense music]
701
00:27:21,390 --> 00:27:22,550
- We won't.
702
00:27:22,680 --> 00:27:29,690
* *
703
00:27:38,820 --> 00:27:41,280
- Chris Lubiak, 32, booked two years ago for
704
00:27:41,360 --> 00:27:43,910
disorderly conduct and assault, suspended sentence.
705
00:27:43,950 --> 00:27:45,240
LKA is Wicker Park.
706
00:27:45,330 --> 00:27:47,870
- Not a whole lot of family. Parents are dead.
707
00:27:47,950 --> 00:27:50,420
Southern Illinois University dropout.
708
00:27:50,460 --> 00:27:51,710
Three years of electronic and chemical engineering.
709
00:27:51,830 --> 00:27:52,830
- Uh, this is our guy.
710
00:27:52,880 --> 00:27:54,590
- Judge Larkin, we found our bomber.
711
00:27:54,670 --> 00:27:56,210
I need a warrant ASAP.
712
00:28:01,720 --> 00:28:01,970
.
713
00:28:02,050 --> 00:28:04,720
[tense music]
714
00:28:05,060 --> 00:28:11,980
* *
715
00:28:54,190 --> 00:28:55,400
- Living room's clear.
716
00:28:55,480 --> 00:28:57,110
- Kitchen's clear.
717
00:28:57,270 --> 00:29:04,240
* *
718
00:29:07,030 --> 00:29:08,450
- Bathroom clear.
719
00:29:10,250 --> 00:29:11,290
- Clear!
720
00:29:11,450 --> 00:29:18,420
* *
721
00:29:23,050 --> 00:29:25,010
I'm going out to update command.
722
00:29:25,050 --> 00:29:25,890
- Copy that.
723
00:29:25,970 --> 00:29:32,980
* *
724
00:29:55,750 --> 00:29:59,960
- What happened to the real Chicago, my Chicago?
725
00:30:00,050 --> 00:30:02,550
All the places I grew up in, cared about...
726
00:30:02,670 --> 00:30:03,630
- Burgess.
727
00:30:03,760 --> 00:30:04,840
- The Little League field
728
00:30:04,970 --> 00:30:06,970
where my team met Ryne Sandberg,
729
00:30:07,050 --> 00:30:09,140
the community pool where I worked at the snack shack
730
00:30:09,260 --> 00:30:11,510
to pay for my first bike.
731
00:30:11,600 --> 00:30:14,480
My whole world, given away
732
00:30:14,560 --> 00:30:18,900
so rich pricks can build condos for the 1% to enjoy,
733
00:30:18,940 --> 00:30:21,940
so they can profit off the destruction of a city
734
00:30:22,030 --> 00:30:24,650
that used to be for everyone.
735
00:30:24,690 --> 00:30:26,950
- It's an unpublished manifesto.
736
00:30:27,030 --> 00:30:29,030
* *
737
00:30:29,120 --> 00:30:30,530
- This the only video? - No, sir.
738
00:30:30,660 --> 00:30:31,870
There's at least three more in the trash.
739
00:30:32,040 --> 00:30:34,040
OCD crime lab is diving deep in this device.
740
00:30:34,120 --> 00:30:36,790
- Well, see if they can ID any other potential targets.
741
00:30:36,830 --> 00:30:38,120
And I don't care if his phone's off.
742
00:30:38,250 --> 00:30:40,250
I wanna run MUDs and tolls anyway.
743
00:30:40,340 --> 00:30:42,300
And get all travel teams up to speed.
744
00:30:42,380 --> 00:30:44,510
This man is not leaving Chicago.
745
00:30:44,630 --> 00:30:45,920
- Wait, wait, wait, wait. Hold on, hold on.
746
00:30:46,090 --> 00:30:47,090
- Soulless stretch of white-boxed skyscrapers
747
00:30:47,180 --> 00:30:48,340
- The camera's moving.
748
00:30:48,510 --> 00:30:49,800
This wasn't filmed on a tripod.
749
00:30:49,890 --> 00:30:52,760
Someone was filming this for him.
750
00:30:52,850 --> 00:30:54,850
Wait. Right there.
751
00:30:54,930 --> 00:30:57,390
- Good eye. Who the hell's filming it?
752
00:30:57,440 --> 00:30:59,310
- Get back to the district and find out.
753
00:30:59,400 --> 00:31:01,730
We'll meet you there. Come on.
754
00:31:01,900 --> 00:31:03,440
* *
755
00:31:03,480 --> 00:31:04,780
- They're still hitting all his known associates,
756
00:31:04,900 --> 00:31:06,030
but this guy's a loner.
757
00:31:06,110 --> 00:31:07,610
- Where are we at?
758
00:31:07,650 --> 00:31:08,860
- Most of the videos are made at Lubiak's apartment,
759
00:31:08,990 --> 00:31:10,280
but this one was different.
760
00:31:10,450 --> 00:31:12,530
This was made on his phone. It's a different backdrop.
761
00:31:12,580 --> 00:31:14,200
- Waiting on an email from the OCD tech lab.
762
00:31:14,240 --> 00:31:15,500
They're pulling the metadata from the footage.
763
00:31:15,540 --> 00:31:17,370
They're gonna geolocate.
764
00:31:17,500 --> 00:31:19,370
- Wait, wait, wait. Here it is.
765
00:31:19,460 --> 00:31:20,960
All right.
766
00:31:21,000 --> 00:31:23,290
That video was shot at an apartment in Logan Square.
767
00:31:23,460 --> 00:31:26,720
The owner of that apartment is a Ben Hesby, 31.
768
00:31:26,800 --> 00:31:28,680
No job, no priors.
769
00:31:28,720 --> 00:31:30,140
Not much of a footprint.
770
00:31:30,260 --> 00:31:32,600
- Yeah, well, he definitely has one online.
771
00:31:32,640 --> 00:31:35,640
Multiple usernames, a bunch of social media,
772
00:31:35,680 --> 00:31:37,020
message boards.
773
00:31:39,350 --> 00:31:40,730
- Bring him in.
774
00:31:41,770 --> 00:31:43,060
- You must have it wrong.
775
00:31:43,150 --> 00:31:44,190
Chris wouldn't do something like this.
776
00:31:44,270 --> 00:31:45,610
- No, no, Ben, youhave it wrong.
777
00:31:45,690 --> 00:31:48,030
Chris would, and Chris did.
778
00:31:48,110 --> 00:31:50,910
That's why you're sitting here.
779
00:31:50,990 --> 00:31:52,240
- Wait, you think I had something to do
780
00:31:52,370 --> 00:31:53,280
with the bombing? - Did you?
781
00:31:53,410 --> 00:31:54,910
- No.
782
00:31:54,990 --> 00:31:56,620
- We know you weren't downtown today, but we also know
783
00:31:56,750 --> 00:31:58,410
that you helped Chris film his manifestos.
784
00:31:58,460 --> 00:31:59,960
You helped him with those, right?
785
00:32:00,000 --> 00:32:01,500
- Manifestos? Like, you mean his videos?
786
00:32:01,580 --> 00:32:03,130
- Yes.
787
00:32:03,170 --> 00:32:05,460
- Sure, yeah, but he--he-- he never even posted those.
788
00:32:05,630 --> 00:32:08,420
Look, he's just a little off. - Ben.
789
00:32:08,550 --> 00:32:09,840
Everything you heard him say,
790
00:32:09,920 --> 00:32:13,550
everything that you filmed for him, he acted upon.
791
00:32:13,640 --> 00:32:17,060
He killed four people from the Brody-Tannenbaum Group today.
792
00:32:18,680 --> 00:32:20,230
- Jesus.
793
00:32:20,270 --> 00:32:21,520
[suspenseful music]
794
00:32:21,640 --> 00:32:22,940
- So where would he be?
795
00:32:24,980 --> 00:32:26,360
- Home.
796
00:32:26,440 --> 00:32:29,190
I don't know! - OK.
797
00:32:29,360 --> 00:32:32,160
Did he mention any other places, anything specific?
798
00:32:32,320 --> 00:32:33,490
- Yeah, he's mentioned a lot of places.
799
00:32:33,530 --> 00:32:34,570
- OK.
800
00:32:34,620 --> 00:32:35,990
- Brody-Tannenbaum Group
801
00:32:36,080 --> 00:32:36,990
isn't the only real estate group he's pissed at.
802
00:32:37,080 --> 00:32:38,330
- All right.
803
00:32:38,500 --> 00:32:39,830
- He didn't make videos for all of it,
804
00:32:39,910 --> 00:32:43,580
but the park he grew up going to, the pool, his school.
805
00:32:43,710 --> 00:32:45,210
He mentioned that a lot. - OK, OK.
806
00:32:45,340 --> 00:32:47,250
- He used to say that his school would be the place
807
00:32:47,420 --> 00:32:50,590
he'd make a statement.
808
00:32:50,670 --> 00:32:52,760
- What's the name of the school?
809
00:32:52,800 --> 00:32:55,140
- Warner Middle School.
810
00:32:55,220 --> 00:32:58,350
It's in the process of being sold now.
811
00:32:58,520 --> 00:33:00,520
* *
812
00:33:05,860 --> 00:33:06,150
.
813
00:33:06,190 --> 00:33:07,320
- All right, Warner Middle School
814
00:33:08,320 --> 00:33:09,110
is in escrow with Legacy Realty Group.
815
00:33:09,150 --> 00:33:10,570
They don't have offices.
816
00:33:10,610 --> 00:33:13,030
All their agents work remotely. They do city deals.
817
00:33:13,200 --> 00:33:14,530
- All right, Legacy's got two agents
818
00:33:14,700 --> 00:33:16,030
doing a walkthrough today at the school
819
00:33:16,120 --> 00:33:17,450
with a city representative.
820
00:33:17,530 --> 00:33:19,410
- OK, listen to me. No radios.
821
00:33:19,450 --> 00:33:21,160
We go two by two.
822
00:33:21,200 --> 00:33:22,790
Have the bomb squad on standby.
823
00:33:22,870 --> 00:33:24,120
Let's go.
824
00:33:25,960 --> 00:33:26,960
- You still with us?
825
00:33:27,000 --> 00:33:28,630
- Yeah. - All right.
826
00:33:28,710 --> 00:33:31,550
[tense music]
827
00:33:31,720 --> 00:33:32,800
* *
828
00:33:32,880 --> 00:33:34,300
- Move.
829
00:33:34,380 --> 00:33:41,390
* *
830
00:33:52,740 --> 00:33:54,240
- Those gotta be the brokers' cars.
831
00:33:54,320 --> 00:33:56,200
He could have planted something.
832
00:33:56,240 --> 00:33:58,990
* *
833
00:33:59,160 --> 00:34:01,410
- They must be inside.
834
00:34:01,580 --> 00:34:08,500
* *
835
00:34:21,560 --> 00:34:22,810
- Fox.
836
00:34:22,890 --> 00:34:24,350
Door.
837
00:34:24,430 --> 00:34:31,440
* *
838
00:34:50,540 --> 00:34:52,550
[distant clang]
839
00:34:52,630 --> 00:34:57,800
* *
840
00:34:57,880 --> 00:34:59,970
Chicago PD!
841
00:35:00,050 --> 00:35:01,140
- Hey, stop!
842
00:35:01,260 --> 00:35:02,390
- Lubiak's actually in the building!
843
00:35:02,470 --> 00:35:04,470
Westbound! Vacate the building!
844
00:35:04,560 --> 00:35:05,640
Vacate the building!
845
00:35:05,730 --> 00:35:06,980
- Copy you.
846
00:35:07,140 --> 00:35:08,310
* *
847
00:35:08,400 --> 00:35:09,560
- On my six.
848
00:35:09,730 --> 00:35:12,150
Vacate! Vacate!
849
00:35:12,320 --> 00:35:14,030
* *
850
00:35:14,110 --> 00:35:15,030
- We need the clippers.
851
00:35:15,070 --> 00:35:16,700
- Vacate! Vacate!
852
00:35:16,820 --> 00:35:19,160
CPD! Vacate the building!
853
00:35:19,320 --> 00:35:26,290
* *
854
00:35:43,010 --> 00:35:44,810
[whispering] Fox.
855
00:35:44,930 --> 00:35:46,270
Fox.
856
00:35:46,350 --> 00:35:53,360
* *
857
00:35:57,690 --> 00:35:59,360
[distant clatter]
858
00:35:59,530 --> 00:36:06,490
* *
859
00:36:09,910 --> 00:36:12,250
[gunshots]
860
00:36:12,290 --> 00:36:15,130
[breathing heavily]
861
00:36:15,210 --> 00:36:19,550
* *
862
00:36:19,590 --> 00:36:21,470
[gunshots]
863
00:36:21,550 --> 00:36:23,260
* *
864
00:36:23,390 --> 00:36:24,550
[gunshots]
865
00:36:24,720 --> 00:36:31,390
* *
866
00:36:31,440 --> 00:36:34,150
[gunshots]
867
00:36:34,230 --> 00:36:36,440
* *
868
00:36:36,570 --> 00:36:38,190
[gunshots]
869
00:36:38,320 --> 00:36:39,650
Fox!
870
00:36:39,740 --> 00:36:40,990
- Come here. Took the back, I took the back.
871
00:36:41,030 --> 00:36:42,910
- Fox, I'm on your 3:00.
872
00:36:42,990 --> 00:36:44,910
Let's go! Let's go!
873
00:36:45,080 --> 00:36:47,950
* *
874
00:36:48,040 --> 00:36:50,250
Come on. Let's move. - OK.
875
00:36:50,410 --> 00:36:51,370
Gimme some cover fire! - I hear you!
876
00:36:51,460 --> 00:36:52,460
- I'm gonna cross.
877
00:36:52,620 --> 00:36:53,920
[Fox shouts]
878
00:36:54,080 --> 00:37:00,510
* *
879
00:37:00,590 --> 00:37:03,010
[gunshot]
880
00:37:03,050 --> 00:37:04,590
I got him. He's down.
881
00:37:04,720 --> 00:37:05,640
- You got him?
882
00:37:05,800 --> 00:37:07,010
- Yeah. - OK.
883
00:37:07,060 --> 00:37:08,010
- All right. Come on, we gotta go.
884
00:37:08,140 --> 00:37:09,020
Let's clear the building. Come on.
885
00:37:09,140 --> 00:37:10,600
[Fox groans] - Come on.
886
00:37:10,770 --> 00:37:14,850
* *
887
00:37:15,020 --> 00:37:16,480
- No sign of an IED,
888
00:37:16,520 --> 00:37:18,530
but we only cleared the building, never searched it.
889
00:37:18,650 --> 00:37:19,860
Offender's body's in the basement.
890
00:37:27,080 --> 00:37:28,620
- Hey.
891
00:37:28,700 --> 00:37:29,700
Thought you said you weren't gonna die for this city.
892
00:37:29,870 --> 00:37:31,540
- Well, I'm still not.
893
00:37:31,580 --> 00:37:33,870
Just gotta get a few stitches.
894
00:37:35,210 --> 00:37:36,920
You should go back to work.
895
00:37:39,300 --> 00:37:41,760
- Thank you for having my back.
896
00:37:41,840 --> 00:37:43,930
- Of course I did.
897
00:37:46,180 --> 00:37:49,010
- Want me to come with you? [Fox chuckles]
898
00:37:49,060 --> 00:37:50,270
- You're such a sap.
899
00:37:50,350 --> 00:37:52,560
Can you please go back to work, Kevin?
900
00:37:55,940 --> 00:37:58,110
- Copy that, Tasha Fox.
901
00:38:02,360 --> 00:38:03,860
Hey.
902
00:38:04,030 --> 00:38:05,280
Need a ride?
903
00:38:07,910 --> 00:38:08,740
Surprised to see me?
904
00:38:08,830 --> 00:38:09,830
- Nope.
905
00:38:09,910 --> 00:38:11,040
And that says more about you
906
00:38:11,120 --> 00:38:12,910
than it does about me, by the way.
907
00:38:12,950 --> 00:38:14,870
- Mm. - Look. Arm's fine.
908
00:38:14,960 --> 00:38:16,790
- Yeah. Looking good.
909
00:38:16,830 --> 00:38:19,250
- The bomb squad find any more devices?
910
00:38:19,420 --> 00:38:21,420
- Two. - [scoffs]
911
00:38:21,460 --> 00:38:24,220
Jesus. - Yeah, yeah.
912
00:38:24,260 --> 00:38:26,510
You know, I was thinking while I was waiting for you.
913
00:38:26,550 --> 00:38:28,180
- Uh-oh.
914
00:38:28,220 --> 00:38:29,470
- Remember that question you asked about
915
00:38:29,550 --> 00:38:32,680
where would I go if I could leave Chicago?
916
00:38:32,720 --> 00:38:33,770
- That's what you were thinking about?
917
00:38:33,850 --> 00:38:36,100
- Yeah.
918
00:38:36,270 --> 00:38:38,770
I honestly don't know.
919
00:38:38,860 --> 00:38:42,650
I mean, I never really thought about leaving.
920
00:38:42,730 --> 00:38:44,240
Never really thought about
921
00:38:44,400 --> 00:38:47,070
what more that I want other than what I have.
922
00:38:47,160 --> 00:38:48,490
- Mm.
923
00:38:48,570 --> 00:38:50,080
- Because I haven't really had the time.
924
00:38:50,200 --> 00:38:51,950
Between my Pops, my little brother, my little sister.
925
00:38:52,040 --> 00:38:54,290
Everybody's all good, but
926
00:38:54,330 --> 00:38:57,750
I haven't really had the time to think about anything else.
927
00:38:57,870 --> 00:39:01,170
- Well, I mean, you can always come with me to Miami.
928
00:39:01,250 --> 00:39:04,460
- How about we start with a drink first?
929
00:39:04,630 --> 00:39:06,220
- I got a better idea.
930
00:39:08,340 --> 00:39:11,140
[soft dramatic music]
931
00:39:11,220 --> 00:39:18,230
* *
932
00:39:56,390 --> 00:39:58,180
[both chuckle]
933
00:39:58,350 --> 00:39:59,770
- Come on. - OK.
934
00:39:59,940 --> 00:40:06,900
* *
935
00:40:47,820 --> 00:40:50,650
[phone buzzing]
936
00:40:50,820 --> 00:40:57,790
* *
937
00:41:06,090 --> 00:41:09,010
[wolf howls]64255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.