All language subtitles for Beyond the Gates s01e161.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,800 --> 00:00:13,102 You always knew that I thought Nicole 2 00:00:13,103 --> 00:00:14,655 was and is an incredible woman 3 00:00:14,758 --> 00:00:16,172 who deserves to be with a man 4 00:00:16,275 --> 00:00:19,827 who recognizes that and treats her accordingly. 5 00:00:19,931 --> 00:00:23,310 And I suppose that man is... you? 6 00:00:28,034 --> 00:00:29,827 What can I say? Truth hurts. 7 00:00:29,828 --> 00:00:32,654 Not as much as my fist is gonna hurt going upside your head. 8 00:00:32,655 --> 00:00:33,724 [tray clatters] 9 00:00:34,793 --> 00:00:37,655 The way your shoulders have been living up at your ears, 10 00:00:37,758 --> 00:00:40,931 seemed like you needed something stronger than tea. 11 00:00:41,034 --> 00:00:43,206 Wanda, sometimes I swear you read my mind 12 00:00:43,207 --> 00:00:45,136 - better than I read my patients. - [doorbell rings] 13 00:00:45,137 --> 00:00:47,619 Ugh. If that is anybody other than a package delivery, 14 00:00:47,620 --> 00:00:48,896 I am not here. 15 00:00:48,897 --> 00:00:50,550 I do not have the emotional bandwidth 16 00:00:50,551 --> 00:00:51,751 for any more drama today. 17 00:00:51,793 --> 00:00:54,862 Don't you worry, I'll send whoever it is away. 18 00:00:54,965 --> 00:00:56,015 Thank you. 19 00:01:07,310 --> 00:01:09,758 Yep, exactly what I needed. 20 00:01:10,689 --> 00:01:13,034 I imagine you do after that show 21 00:01:13,137 --> 00:01:15,367 your ex-husband and I put on for you earlier. 22 00:01:20,172 --> 00:01:23,103 Samantha, really? What are you doing? 23 00:01:23,206 --> 00:01:26,310 Dad, Pop, I-I swear it's not what it looks like. 24 00:01:26,413 --> 00:01:28,344 Oh, really? Because what it looks like 25 00:01:28,448 --> 00:01:30,689 is that my underage daughter is half naked, 26 00:01:30,793 --> 00:01:32,724 about to get it on with this boy. 27 00:01:34,103 --> 00:01:36,689 ?? 28 00:02:04,172 --> 00:02:06,172 ?? 29 00:02:07,758 --> 00:02:10,413 What did that salad ever do to you? 30 00:02:10,517 --> 00:02:13,586 Oh, the salad is innocent. 31 00:02:13,689 --> 00:02:15,249 There are certain individuals 32 00:02:15,310 --> 00:02:17,551 I would rather skewer with this fork, 33 00:02:17,655 --> 00:02:19,275 but that's too ambitious 34 00:02:19,379 --> 00:02:23,275 since they are both protected by laws, social norms. 35 00:02:23,379 --> 00:02:24,689 So, here we are. 36 00:02:24,690 --> 00:02:28,343 I'm sorry Vanessa, I'm about a million miles away today. 37 00:02:28,344 --> 00:02:31,551 More Bill drama? Or is it hubby number two this time? 38 00:02:31,655 --> 00:02:33,758 Neither, actually. 39 00:02:33,862 --> 00:02:35,724 I'm worried about Nicole. 40 00:02:35,725 --> 00:02:37,516 I heard through the Fairmont Crest grapevine 41 00:02:37,517 --> 00:02:39,137 her divorce was finalized. 42 00:02:39,241 --> 00:02:40,551 How's our girl taking it? 43 00:02:40,655 --> 00:02:42,758 A little unsteady, 44 00:02:42,862 --> 00:02:46,103 but you know my sister, she's gonna be so busy 45 00:02:46,104 --> 00:02:47,930 managing everyone else's emotions 46 00:02:47,931 --> 00:02:50,206 that she barely has time to process her own. 47 00:02:50,310 --> 00:02:51,724 I should give Nicole a call. 48 00:02:51,725 --> 00:02:53,930 I've been so wrapped up in my own whirlwind, 49 00:02:53,931 --> 00:02:55,516 I haven't checked on her properly. 50 00:02:55,517 --> 00:02:57,103 I think she'd like that. 51 00:02:57,104 --> 00:02:58,930 We did have lunch here the other day. 52 00:02:58,931 --> 00:03:01,103 I got good eyes on her. 53 00:03:01,104 --> 00:03:03,412 I just had to make sure she wasn't putting on a brave face 54 00:03:03,413 --> 00:03:04,689 for the family. 55 00:03:04,793 --> 00:03:06,241 And? 56 00:03:06,344 --> 00:03:07,965 It was fine. 57 00:03:08,068 --> 00:03:11,068 Until we saw a pair of husband-stealing vipers 58 00:03:11,172 --> 00:03:12,758 with their heads together. 59 00:03:12,862 --> 00:03:14,172 Hence the fork. 60 00:03:14,275 --> 00:03:17,689 I swear this club is infested with interloping sluts. 61 00:03:17,793 --> 00:03:21,758 Please tell me that Hayley and Leslie aren't friends. 62 00:03:21,759 --> 00:03:23,481 Now, that is a nightmare coalition 63 00:03:23,482 --> 00:03:25,241 I can't even begin to process. 64 00:03:25,344 --> 00:03:28,103 Yeah. From what Nicole and I could gather, 65 00:03:28,206 --> 00:03:30,448 Mrs. Shamilton 66 00:03:30,551 --> 00:03:34,310 showed a rare moment of, I don't know, good sense 67 00:03:34,413 --> 00:03:36,896 by running off on Looney Tune Leslie. 68 00:03:37,000 --> 00:03:40,034 Apparently, husbands-stealers have standards. 69 00:03:40,137 --> 00:03:41,793 Thank goodness for small favors. 70 00:03:41,794 --> 00:03:44,067 The last thing this place needs is those two 71 00:03:44,068 --> 00:03:46,034 on the same team holding seminars 72 00:03:46,137 --> 00:03:48,689 on how to snatch a husband in ten days or less. 73 00:03:48,793 --> 00:03:51,241 Or emotional manipulation for beginners. 74 00:03:51,344 --> 00:03:52,965 Can you imagine? 75 00:03:52,966 --> 00:03:55,826 Speaking of nightmare scenarios, 76 00:03:55,827 --> 00:03:57,689 how are things with you and Joey? 77 00:03:59,482 --> 00:04:00,758 Joey. 78 00:04:01,724 --> 00:04:04,379 - Hawthorne. - Chief Hawthorne. 79 00:04:11,068 --> 00:04:13,206 Okay. You're so right. 80 00:04:13,310 --> 00:04:14,758 Chief Hawthorne. 81 00:04:14,862 --> 00:04:16,379 You wear it well, too. 82 00:04:16,482 --> 00:04:18,222 Almost makes you look respectable. 83 00:04:18,965 --> 00:04:21,310 - Like a drink? - This isn't a social call. 84 00:04:21,413 --> 00:04:24,724 Oh. I thought you were coming to check out my new bourbon. 85 00:04:24,827 --> 00:04:27,517 I've, uh, I've aged it with care. 86 00:04:27,620 --> 00:04:29,310 Just like our arrangement. 87 00:04:29,413 --> 00:04:31,689 I don't drink on duty. You know that. 88 00:04:33,344 --> 00:04:35,324 I sure as hell don't break bread with men 89 00:04:35,344 --> 00:04:38,068 who try to dictate department personnel decisions. 90 00:04:39,689 --> 00:04:42,206 Oh. Well, that's too bad. 91 00:04:42,310 --> 00:04:44,344 For you, it is. Have a seat. 92 00:04:57,103 --> 00:04:58,241 [sighs] 93 00:04:58,344 --> 00:05:00,000 [laughter] 94 00:05:00,001 --> 00:05:04,378 On the house for the most beautiful woman I've ever seen. 95 00:05:04,379 --> 00:05:08,482 Oh, stop it. Thank you so much. 96 00:05:08,586 --> 00:05:10,586 [couple speaking indistinctly] 97 00:05:13,931 --> 00:05:16,793 WOMAN: Okay. Well, I'll get your number in a little while. 98 00:05:16,896 --> 00:05:19,000 Hey, you busy? 99 00:05:20,172 --> 00:05:21,724 I could really use a buddy. 100 00:05:22,689 --> 00:05:24,379 What are you doing here, Carlton? 101 00:05:24,482 --> 00:05:27,275 I told Dr. Fitzgerald you weren't receiving visitors, 102 00:05:27,379 --> 00:05:30,448 but he insisted on barging in like he owns the place. 103 00:05:30,551 --> 00:05:31,827 It's okay, Wanda. 104 00:05:31,931 --> 00:05:34,641 I'll deal with this rather impertinent guest myself. 105 00:05:39,034 --> 00:05:40,586 Don't be too hard on her. 106 00:05:40,587 --> 00:05:42,792 I had to see you after what happened at the hospital. 107 00:05:42,793 --> 00:05:45,517 Like you and Ted had to embarrass me? 108 00:05:45,518 --> 00:05:48,654 Two grown men acting like testosterone-addled teenage boys 109 00:05:48,655 --> 00:05:51,005 in a locker room? In front of Shanice, no less? 110 00:05:51,034 --> 00:05:53,034 That is precisely why I'm here. 111 00:05:53,137 --> 00:05:54,862 I came to apologize. 112 00:05:54,863 --> 00:05:57,240 I thought I made it clear how disinterested I am 113 00:05:57,241 --> 00:05:59,041 in your apology back at the hospital. 114 00:05:59,137 --> 00:06:00,655 Uh, you-you did, 115 00:06:00,758 --> 00:06:02,896 but I had to give it another shot. 116 00:06:02,897 --> 00:06:05,343 Now, usually, I take a more backseat approach 117 00:06:05,344 --> 00:06:08,378 to things like this, but lately, I'm trying something different. 118 00:06:08,379 --> 00:06:10,551 Is that why you're ignoring my wishes? 119 00:06:10,655 --> 00:06:13,931 I wasn't myself earlier, and I regret that. 120 00:06:14,034 --> 00:06:16,517 I never let my emotions get that out of hand. 121 00:06:16,518 --> 00:06:18,688 But when Ted started going in on you for agreeing 122 00:06:18,689 --> 00:06:21,896 to go out with me after what he and that Leslie woman did to... 123 00:06:23,689 --> 00:06:25,034 I lost my temper. 124 00:06:25,035 --> 00:06:26,861 So you thought you'd come to my rescue 125 00:06:26,862 --> 00:06:28,517 on your white horse, is that it? 126 00:06:28,518 --> 00:06:30,964 Well, my intention certainly wasn't to upset you. 127 00:06:30,965 --> 00:06:32,343 You think I don't know your intention 128 00:06:32,344 --> 00:06:33,620 was to impress me? 129 00:06:33,724 --> 00:06:36,379 You saw your shot to play hero and you jumped at it 130 00:06:36,482 --> 00:06:39,172 without a second thought as to how it would affect me. 131 00:06:40,206 --> 00:06:43,103 News flash, I am not a damsel in distress. 132 00:06:43,206 --> 00:06:46,137 I am a grown-ass woman who is perfectly capable 133 00:06:46,241 --> 00:06:48,448 of taking care of herself. 134 00:06:48,551 --> 00:06:52,758 I am so sick and tired of being interrogated about Joey. 135 00:06:52,759 --> 00:06:54,136 You sound like your sister. 136 00:06:54,137 --> 00:06:56,965 No, my sister would scold you for deigning 137 00:06:56,966 --> 00:06:59,171 to be associated with such a man in the hopes 138 00:06:59,172 --> 00:07:01,274 that the drone of her voice would scare you 139 00:07:01,275 --> 00:07:03,067 into not making the same mistake again. 140 00:07:03,068 --> 00:07:04,827 And that's not what you're doing? 141 00:07:04,931 --> 00:07:07,827 No, honey, I'm using a much more hands-on approach. 142 00:07:07,931 --> 00:07:10,827 Like you did the other day when you cornered Joey. 143 00:07:10,828 --> 00:07:12,654 I've yet to hear what gave you the right. 144 00:07:12,655 --> 00:07:13,795 Decades of friendship. 145 00:07:13,827 --> 00:07:16,034 I'm not some hapless widow 146 00:07:16,137 --> 00:07:17,862 who can't make her own decisions. 147 00:07:17,965 --> 00:07:19,413 I just wanted to let Joey know 148 00:07:19,517 --> 00:07:20,896 how much you mean to me. 149 00:07:21,000 --> 00:07:22,413 To us. 150 00:07:24,241 --> 00:07:26,862 You were there when Bill left, 151 00:07:26,965 --> 00:07:29,551 when he looked at me after decades of marriage 152 00:07:29,655 --> 00:07:31,551 and told me that Hayley was worth 153 00:07:31,655 --> 00:07:34,275 losing everything that we'd built. 154 00:07:34,379 --> 00:07:37,103 And then I watched Doug slip away from you, 155 00:07:37,206 --> 00:07:38,689 dimming some of your light. 156 00:07:39,965 --> 00:07:42,758 You are family to me, Vanessa. 157 00:07:42,862 --> 00:07:47,275 Not the kind bound by blood or marriage certificates, 158 00:07:47,379 --> 00:07:49,482 but the kind chosen through survival. 159 00:07:51,758 --> 00:07:53,482 And that's all that was about? 160 00:07:53,586 --> 00:07:55,758 That was the gist. 161 00:07:55,862 --> 00:07:58,000 And letting Joey know that, 162 00:07:58,103 --> 00:08:01,551 if he ever did anything, he'd have to answer to me. 163 00:08:01,655 --> 00:08:02,896 And my gun. 164 00:08:04,206 --> 00:08:05,896 Malone came to see me. 165 00:08:06,965 --> 00:08:08,793 Uh-huh. How's he doing? 166 00:08:09,862 --> 00:08:12,310 Not too good. Seems he was all set 167 00:08:12,413 --> 00:08:14,758 to put in his retirement papers. 168 00:08:14,862 --> 00:08:16,206 Oh, right. Yeah. 169 00:08:16,310 --> 00:08:18,689 He intends to sail off into the Caribbean. 170 00:08:18,793 --> 00:08:20,068 It's all he talks about. 171 00:08:20,172 --> 00:08:22,931 After decades on the force, he put in his time. 172 00:08:23,034 --> 00:08:24,793 - Good for Malone. - It was, 173 00:08:24,896 --> 00:08:27,413 until you supposedly told him that he couldn't. 174 00:08:27,517 --> 00:08:29,586 - Is that right? - Maybe. 175 00:08:30,586 --> 00:08:34,344 No. I don't like it one bit. That guy is bad news, okay? 176 00:08:34,345 --> 00:08:36,309 Malone staying on my force one second longer 177 00:08:36,310 --> 00:08:37,827 doesn't work for me. 178 00:08:37,931 --> 00:08:40,275 Well, then, I guess we have a problem. 179 00:08:41,586 --> 00:08:43,517 We were just hanging out. 180 00:08:43,620 --> 00:08:46,034 You're gonna have to do better than that, 181 00:08:46,035 --> 00:08:48,102 Samantha's speaking facts, Mr. Richardson. 182 00:08:48,103 --> 00:08:49,586 And who the hell are you? 183 00:08:49,689 --> 00:08:51,000 Nathan. 184 00:08:51,103 --> 00:08:52,275 Sir. 185 00:08:52,379 --> 00:08:53,429 Samantha's friend. 186 00:08:53,448 --> 00:08:55,689 Is this the one you told me about? 187 00:08:55,793 --> 00:08:58,482 And we saw just how friendly you were. 188 00:08:58,586 --> 00:09:02,068 We didn't plan this, okay? It just sort of happened. 189 00:09:02,172 --> 00:09:06,206 Kid, trust me, silence is your best friend right now. 190 00:09:06,207 --> 00:09:09,757 Samantha invited me over because I needed her help. 191 00:09:09,758 --> 00:09:11,568 - Which class? - NATHAN: Chemistry. 192 00:09:11,569 --> 00:09:14,136 Chemistry? It's a little on the nose, don't you think? 193 00:09:14,137 --> 00:09:15,930 Next, you're gonna be telling us you were studying 194 00:09:15,931 --> 00:09:18,310 the bonding properties of hormones. 195 00:09:18,413 --> 00:09:21,275 I'm being for real. Samantha knows her stuff, 196 00:09:21,379 --> 00:09:24,448 but my folks don't play. If I get another D, I'm cooked. 197 00:09:24,551 --> 00:09:26,901 We were just studying for the test and we vibed. 198 00:09:26,902 --> 00:09:29,274 But like she said, it isn't what it looked like. 199 00:09:29,275 --> 00:09:31,310 You care to weigh in, Samantha? 200 00:09:31,413 --> 00:09:32,913 It's not like we were actually 201 00:09:32,965 --> 00:09:35,615 gonna have sex in the living room. That's ridiculous. 202 00:09:36,344 --> 00:09:37,517 Ridiculous, huh? 203 00:09:39,620 --> 00:09:43,068 Then how the hell do you explain this then? 204 00:09:49,379 --> 00:09:50,448 That... 205 00:09:50,551 --> 00:09:52,275 It must've fallen out my pocket. 206 00:09:52,379 --> 00:09:55,034 Just in time for you to use it on my daughter. 207 00:09:55,137 --> 00:09:57,310 We needed it for our chemistry assignment. 208 00:09:57,413 --> 00:10:00,827 Now, earlier, it was a test, but now, it's an assignment. 209 00:10:01,862 --> 00:10:04,862 Okay. You... out, now. 210 00:10:04,965 --> 00:10:07,655 - MARTIN: No. - Martin... 211 00:10:07,758 --> 00:10:08,808 He's just a kid. 212 00:10:08,896 --> 00:10:11,310 Which is why he still has his limbs intact. 213 00:10:11,413 --> 00:10:13,517 - Before you go... - Sir. 214 00:10:13,620 --> 00:10:17,000 - Pop... - My daughter is off-limits to you. 215 00:10:17,103 --> 00:10:20,379 That means no calls, no texts, no DMs. 216 00:10:20,482 --> 00:10:22,965 There is no contact at all. 217 00:10:23,068 --> 00:10:25,724 And if you see her walking down the hall at school, 218 00:10:25,827 --> 00:10:29,620 you better run the other direction fast. 219 00:10:29,724 --> 00:10:31,206 You got that? 220 00:10:31,310 --> 00:10:33,000 - Words. - NATHAN: I get it. 221 00:10:34,275 --> 00:10:36,241 Now, you can go. 222 00:10:39,172 --> 00:10:41,620 Are you serious right now, Pop? 223 00:10:41,724 --> 00:10:44,413 You just ruined my entire life. 224 00:10:47,068 --> 00:10:48,551 Voicemail again. 225 00:10:50,310 --> 00:10:53,000 Look, Yolanda, I got your text, and... 226 00:10:54,068 --> 00:10:56,000 I don't know why we can't just talk. 227 00:10:58,862 --> 00:11:01,413 You know what? Never mind. 228 00:11:02,655 --> 00:11:05,344 Take care of yourself. Have a good life. 229 00:11:08,965 --> 00:11:10,482 So we're buddies now? 230 00:11:13,862 --> 00:11:16,896 Please tell me you did not threaten to shoot. 231 00:11:17,000 --> 00:11:19,896 - Joey Armstrong over me. - Why? 232 00:11:20,000 --> 00:11:22,482 You concerned your new boo is conspiring to have 233 00:11:22,586 --> 00:11:25,236 your oldest friend fitted with cement Louboutins? 234 00:11:25,275 --> 00:11:27,310 That isn't funny, Dani. 235 00:11:27,311 --> 00:11:28,964 Joey isn't someone you play games with. 236 00:11:28,965 --> 00:11:30,241 I know. 237 00:11:30,344 --> 00:11:32,574 Which is why I didn't actually threaten him. 238 00:11:32,586 --> 00:11:34,448 I don't have a death wish. 239 00:11:34,551 --> 00:11:37,310 I just told him that he can't take advantage of you. 240 00:11:37,413 --> 00:11:40,517 - That's all. - But why? Why even get involved? 241 00:11:40,620 --> 00:11:42,620 Look, you know I don't judge. 242 00:11:42,724 --> 00:11:46,137 I've certainly made my share of questionable decisions. 243 00:11:46,241 --> 00:11:49,137 But Joey isn't one of your usual indiscretions. 244 00:11:49,241 --> 00:11:50,965 He's dangerous. 245 00:11:51,827 --> 00:11:53,687 And that's why I needed to let him know 246 00:11:53,724 --> 00:11:56,172 that if he so much breathes in your direction 247 00:11:56,275 --> 00:11:58,448 with bad intentions 248 00:11:58,551 --> 00:12:00,068 he's gonna feel mine. 249 00:12:01,275 --> 00:12:05,310 It's not like I owe you any explanation, Chief. 250 00:12:06,724 --> 00:12:10,241 But Malone is essential to certain operations. 251 00:12:10,344 --> 00:12:14,413 Certain operations for a man on the force who knows how 252 00:12:14,517 --> 00:12:16,000 to keep his head down. 253 00:12:16,103 --> 00:12:17,931 And yet, he does the exact opposite. 254 00:12:18,034 --> 00:12:20,324 So, we put him on a tighter leash. We rein him in. 255 00:12:20,379 --> 00:12:22,119 This isn't about reining anyone in. 256 00:12:22,120 --> 00:12:23,826 It isn't a kink in your money machine. 257 00:12:23,827 --> 00:12:26,241 Malone is a liability with a badge. 258 00:12:26,344 --> 00:12:29,448 Let's not be theatrical. What exactly is the issue? 259 00:12:29,551 --> 00:12:31,551 Malone is the issue. 260 00:12:31,655 --> 00:12:33,793 Do you mean behaviorally? 261 00:12:33,896 --> 00:12:36,846 Why don't we try a little old school conflict resolution? 262 00:12:36,931 --> 00:12:38,379 You're not hearing me. 263 00:12:38,482 --> 00:12:40,310 I didn't come here in broad daylight 264 00:12:40,311 --> 00:12:43,205 when I got a precinct full of real crimes and real people 265 00:12:43,206 --> 00:12:46,793 to protect for you to spin me PR. Malone needs to go. 266 00:12:47,655 --> 00:12:49,413 I'm trying to work with you here. 267 00:12:50,413 --> 00:12:51,896 Let me handle it. 268 00:12:52,000 --> 00:12:55,344 I don't want you handling anyone who works under my command. 269 00:12:55,448 --> 00:12:57,275 All right. 270 00:12:58,310 --> 00:13:01,931 Elon, let's be smart about this. 271 00:13:02,034 --> 00:13:06,000 We both know that there are bigger entities at stake here. 272 00:13:08,517 --> 00:13:12,482 It's not just our necks on the line, is it? 273 00:13:17,970 --> 00:13:21,861 So what's up? Why are you sitting here all alone 274 00:13:21,862 --> 00:13:24,172 looking like a sad Drake album cover? 275 00:13:24,275 --> 00:13:25,482 I'll take that. 276 00:13:25,586 --> 00:13:28,344 But the energy shifted soon as you showed up. 277 00:13:28,448 --> 00:13:30,551 I appreciate you for pulling up. 278 00:13:30,655 --> 00:13:34,103 You said you needed company, so spill. 279 00:13:34,206 --> 00:13:36,689 What's going on, heartbreak hotel? 280 00:13:36,793 --> 00:13:37,965 Other than my old man? 281 00:13:38,068 --> 00:13:40,137 Ah. Daddy issues? 282 00:13:40,138 --> 00:13:41,930 Yeah, you're going to need another round 283 00:13:41,931 --> 00:13:44,586 - for that conversation. - It's whatever. 284 00:13:44,587 --> 00:13:46,999 I've been dealing with the same BS since grade school. 285 00:13:47,000 --> 00:13:48,827 Maybe that's how he shows love. 286 00:13:48,931 --> 00:13:51,379 Through being constantly disappointed? 287 00:13:51,482 --> 00:13:52,965 Maybe. 288 00:13:53,068 --> 00:13:55,689 But it's my brother who's really throwing me off. 289 00:13:55,793 --> 00:13:57,758 He was always first to fall in line, 290 00:13:57,862 --> 00:14:00,620 first to defend every move like it was gospel. 291 00:14:00,724 --> 00:14:03,103 But something's different now. 292 00:14:03,206 --> 00:14:05,486 It's like somebody finally laid the receipts 293 00:14:05,586 --> 00:14:08,413 on the table, and he can't unsee the fine print. 294 00:14:08,517 --> 00:14:10,344 Like the spell broke, 295 00:14:10,448 --> 00:14:12,724 and he's not sipping the Kool-Aid no more. 296 00:14:12,827 --> 00:14:14,862 He's pouring it down the drain. 297 00:14:16,241 --> 00:14:19,103 Sometimes, we grow up and the filter comes off, 298 00:14:19,206 --> 00:14:22,551 and the people who raised us start looking real different. 299 00:14:24,586 --> 00:14:27,310 I used to think my mother was a magician. 300 00:14:27,413 --> 00:14:31,586 She always had these new projects and new hustles 301 00:14:31,689 --> 00:14:34,413 wrapped in a pretty little bow. 302 00:14:34,517 --> 00:14:35,827 Took me a very long time 303 00:14:35,931 --> 00:14:38,281 to see that I was just another trick in the deck. 304 00:14:39,344 --> 00:14:41,137 I hate you had to deal with that, 305 00:14:41,241 --> 00:14:43,891 but it seems like you're not letting it slow you down. 306 00:14:43,896 --> 00:14:47,310 What's the alternative? Repeat the cycle? 307 00:14:47,413 --> 00:14:49,586 Nah. I'm not her. 308 00:14:49,689 --> 00:14:51,344 I want to be better. 309 00:14:52,413 --> 00:14:54,275 Good for you. 310 00:14:54,379 --> 00:14:55,896 The difference between us, 311 00:14:56,000 --> 00:14:58,230 I always knew who my family was at their core. 312 00:14:58,231 --> 00:15:00,067 Not saying they're not good people, 313 00:15:00,068 --> 00:15:02,517 just impossible to live up to. 314 00:15:02,620 --> 00:15:04,586 So why bother, you know? 315 00:15:05,655 --> 00:15:08,365 I just wish I had the same radar when it came to Yolanda. 316 00:15:09,482 --> 00:15:11,582 The girlfriend you were telling me about? 317 00:15:12,344 --> 00:15:13,896 The ex, now. 318 00:15:14,000 --> 00:15:15,827 She just dumped me via text. 319 00:15:17,310 --> 00:15:20,413 Nicole, you are, without question, 320 00:15:20,517 --> 00:15:22,987 one of the most formidable women I've ever known. 321 00:15:25,793 --> 00:15:28,034 From the moment I laid eyes on you, 322 00:15:28,137 --> 00:15:30,689 I knew that you were exceptional. 323 00:15:30,793 --> 00:15:33,379 I've never seen you as a victim. 324 00:15:33,482 --> 00:15:34,532 Ever. 325 00:15:36,931 --> 00:15:39,793 - Thank you for saying that. - No thanks needed. 326 00:15:40,758 --> 00:15:43,413 So how about we hit reset 327 00:15:43,517 --> 00:15:46,379 and you give me a chance to make all of this up to you? 328 00:15:46,482 --> 00:15:48,655 We could keep our dinner date at Obelisk. 329 00:15:48,758 --> 00:15:51,408 That ricotta gnocchi that Shanice was raving about. 330 00:15:51,413 --> 00:15:52,931 If it is not on the menu, 331 00:15:53,034 --> 00:15:56,310 I'll call in a favor just so you can experience it. 332 00:15:56,413 --> 00:15:58,241 That sounds lovely, 333 00:15:58,344 --> 00:16:00,896 but I can't, Carlton. 334 00:16:01,000 --> 00:16:03,068 I'm... 335 00:16:03,172 --> 00:16:05,689 It wouldn't be fair to either of us. 336 00:16:05,793 --> 00:16:07,034 Okay, I... 337 00:16:07,035 --> 00:16:08,619 I understand if you need more time. 338 00:16:08,620 --> 00:16:10,723 We can postpone till you're feeling more centered. 339 00:16:10,724 --> 00:16:12,620 I don't think you understand. 340 00:16:12,724 --> 00:16:15,724 I'm not simply postponing the date. 341 00:16:15,827 --> 00:16:17,310 I'm calling it off. 342 00:16:17,413 --> 00:16:21,172 - I'm calling this off. - But why go to that extreme? 343 00:16:21,275 --> 00:16:23,137 What happened at the hospital, 344 00:16:23,241 --> 00:16:25,931 it drove home the point that I am nowhere near ready 345 00:16:26,034 --> 00:16:27,965 to start dating somebody new. 346 00:16:29,379 --> 00:16:31,896 The wounds are still so fresh. 347 00:16:32,000 --> 00:16:35,206 The ink is barely even dry on my divorce papers. 348 00:16:36,931 --> 00:16:38,724 Is this because I embarrassed you? 349 00:16:40,000 --> 00:16:42,344 Or because you still have feelings for Ted? 350 00:16:45,068 --> 00:16:47,793 Practically everyone we know has been lecturing me 351 00:16:47,794 --> 00:16:50,550 - about getting involved with Joey. - With good reason. 352 00:16:50,551 --> 00:16:51,654 You're the only one who's letting me 353 00:16:51,655 --> 00:16:53,413 make my own decisions. 354 00:16:53,517 --> 00:16:56,000 Even if you did feel the need to put him on notice. 355 00:16:56,103 --> 00:16:57,827 Nicole's got her therapy couch. 356 00:16:57,931 --> 00:17:00,689 Mother's got her look that could freeze hell itself. 357 00:17:00,793 --> 00:17:03,620 Meanwhile, I'm more of a "live and let live" kind of gal. 358 00:17:03,724 --> 00:17:06,034 I am still living. 359 00:17:06,035 --> 00:17:08,585 And I refuse to apologize for wanting to feel something 360 00:17:08,586 --> 00:17:11,482 other than grief and guilt. 361 00:17:11,586 --> 00:17:13,448 What does Joey make you feel? 362 00:17:15,068 --> 00:17:17,827 - Well... - Oh. Oh. All right, V. 363 00:17:17,828 --> 00:17:20,378 Look at you, switching streams and glowing about it. 364 00:17:20,379 --> 00:17:22,758 He must be putting in that work. 365 00:17:22,862 --> 00:17:24,586 Is the sex really that good? 366 00:17:25,586 --> 00:17:27,000 Better than good. 367 00:17:27,103 --> 00:17:30,310 In fact, it's the best I've ever had. 368 00:17:30,413 --> 00:17:31,463 Ooh. 369 00:17:34,068 --> 00:17:37,068 I think you're forgetting the bigger picture, 370 00:17:37,172 --> 00:17:39,965 but I'm happy to refresh your memory. 371 00:17:40,068 --> 00:17:42,778 I didn't drag myself across town for story time, Joey. 372 00:17:42,827 --> 00:17:44,758 Humor me. 373 00:17:44,862 --> 00:17:46,931 You know, this-this unholy alliance, 374 00:17:47,034 --> 00:17:49,655 the network spreads far and wide, 375 00:17:49,758 --> 00:17:53,068 and it includes names that are embossed on charity galas, 376 00:17:53,172 --> 00:17:57,344 foundations, city councils, the halls of Congress. 377 00:17:57,448 --> 00:18:00,620 We're alone. You can say their names. 378 00:18:00,724 --> 00:18:03,172 I try not to make a habit to do that, 379 00:18:03,275 --> 00:18:05,206 but we both know who I'm talking about. 380 00:18:05,310 --> 00:18:06,586 What about them? 381 00:18:06,689 --> 00:18:09,689 We know their halos are store-bought. 382 00:18:10,655 --> 00:18:12,172 And it would be a-a shame, 383 00:18:12,275 --> 00:18:15,517 a real scandal, in fact, 384 00:18:15,620 --> 00:18:17,103 if that glow were tarnished 385 00:18:17,206 --> 00:18:18,896 by a little thing like the truth. 386 00:18:19,000 --> 00:18:21,931 Well, actually, multiple truths, 387 00:18:23,103 --> 00:18:25,206 So Malone stays or you tip the table? 388 00:18:25,310 --> 00:18:27,655 Oh, I don't want to tip anything. 389 00:18:27,758 --> 00:18:30,379 But I do want to keep the board stable. 390 00:18:30,482 --> 00:18:33,206 You know, this-this thing we have 391 00:18:34,413 --> 00:18:36,034 it isn't just a house of cards. 392 00:18:36,137 --> 00:18:37,689 It's a stacked deck. 393 00:18:38,517 --> 00:18:39,862 And one wrong move, 394 00:18:39,965 --> 00:18:42,620 and the whole thing can come right down on top of us. 395 00:18:42,724 --> 00:18:45,758 No winners. The truth laid bare. 396 00:18:45,862 --> 00:18:48,310 And, brother, that's you. Hell, that's me. 397 00:18:49,931 --> 00:18:52,448 And everyone else caught in the shuffle. 398 00:18:52,551 --> 00:18:54,517 The Duprees. 399 00:18:57,910 --> 00:19:02,171 Protecting that family is more important to you 400 00:19:02,172 --> 00:19:03,310 than it is to me. 401 00:19:03,413 --> 00:19:06,172 But I have a vested interest in maintaining 402 00:19:06,275 --> 00:19:07,862 the status quo as well. 403 00:19:07,965 --> 00:19:09,862 Having to do with Malone. 404 00:19:09,965 --> 00:19:12,275 I need a man inside the force 405 00:19:12,276 --> 00:19:14,274 who knows where the bodies are buried, 406 00:19:14,275 --> 00:19:16,758 but he isn't dumb enough to dig them up, too. 407 00:19:18,517 --> 00:19:20,379 Unless... 408 00:19:20,482 --> 00:19:22,448 I just had an idea. 409 00:19:22,551 --> 00:19:24,206 I'm almost afraid to ask. 410 00:19:24,207 --> 00:19:26,412 Well, if you're so bent out of shape about Malone 411 00:19:26,413 --> 00:19:28,620 keeping his badge, 412 00:19:28,724 --> 00:19:31,034 why don't I just groom his replacement? 413 00:19:32,000 --> 00:19:33,050 Like who? 414 00:19:34,310 --> 00:19:36,310 Your son Jacob comes to mind. 415 00:19:37,827 --> 00:19:42,862 What? Right there on the poker table, twice? 416 00:19:42,965 --> 00:19:45,965 Remind me to bring my hand sanitizer next time. 417 00:19:45,966 --> 00:19:49,240 Let's just say the second time was better than the first. 418 00:19:49,241 --> 00:19:52,206 There is a reason they called Joey a high roller. 419 00:19:52,310 --> 00:19:56,103 And trust me, he tipped very well. 420 00:19:56,206 --> 00:20:01,275 Okay, maybe I understand the attraction now, but... 421 00:20:01,379 --> 00:20:03,344 I still think you're playing with fire. 422 00:20:03,448 --> 00:20:05,448 At least the blaze is worth the burn. 423 00:20:05,551 --> 00:20:06,931 See, that's just it. 424 00:20:07,034 --> 00:20:10,206 With Joey, what you see is what you get. 425 00:20:10,310 --> 00:20:13,206 I find that so refreshing after Doug, 426 00:20:13,310 --> 00:20:15,413 not to mention exciting. 427 00:20:15,517 --> 00:20:17,172 I can definitely empathize. 428 00:20:18,172 --> 00:20:20,931 There was never a dull moment in my marriage to Bill, 429 00:20:21,034 --> 00:20:22,275 in or out of the bedroom, 430 00:20:22,379 --> 00:20:23,965 but the constant cheating, 431 00:20:24,068 --> 00:20:26,517 little digs to feed his ego, that 432 00:20:26,620 --> 00:20:28,137 that was the real damage. 433 00:20:28,862 --> 00:20:30,413 With Andre 434 00:20:30,517 --> 00:20:32,965 he would never be that intentionally unkind. 435 00:20:33,068 --> 00:20:34,862 So, you do get where I'm coming from. 436 00:20:34,965 --> 00:20:36,379 Absolutely. 437 00:20:36,482 --> 00:20:39,689 It's just, my rebound was with a sexy photographer, 438 00:20:39,793 --> 00:20:42,034 - while Joey is... - An entrepreneur. 439 00:20:42,137 --> 00:20:44,413 Uh-huh. And Al Capone was just 440 00:20:44,517 --> 00:20:47,758 a mild-mannered liquor distributor. 441 00:20:47,862 --> 00:20:49,551 Mm-hmm. 442 00:20:49,655 --> 00:20:51,896 You're better than this. 443 00:20:52,000 --> 00:20:55,068 We raised you to be smart and thoughtful. 444 00:20:55,172 --> 00:20:57,793 Someone who understood the impact of her choices. 445 00:20:57,896 --> 00:20:59,827 And today, you showed none of that. 446 00:20:59,931 --> 00:21:02,103 You still didn't have to humiliate me. 447 00:21:02,206 --> 00:21:05,517 How did you expect us to react? With balloons and confetti? 448 00:21:08,413 --> 00:21:10,517 Did you know your sister had a boy over? 449 00:21:10,620 --> 00:21:12,482 What? No. 450 00:21:12,586 --> 00:21:14,689 Nathan. Ring any bells? 451 00:21:14,793 --> 00:21:16,379 Tyrell doesn't know him. 452 00:21:16,482 --> 00:21:18,282 I didn't even know Samantha was home. 453 00:21:18,283 --> 00:21:20,688 I thought she was out working with Kat and Chelsea. 454 00:21:20,689 --> 00:21:22,724 That's where she was supposed to be. 455 00:21:22,827 --> 00:21:26,206 I was. I just came home early. So what? 456 00:21:27,620 --> 00:21:29,896 Samantha, what you were about to do 457 00:21:30,000 --> 00:21:33,000 could've changed the trajectory of your entire life. 458 00:21:33,103 --> 00:21:34,931 And you're 16, for God's sakes. 459 00:21:35,034 --> 00:21:37,689 Which is the age of consent in D.C. 460 00:21:37,793 --> 00:21:40,827 You two are both blowing this way out of proportion. 461 00:21:40,931 --> 00:21:43,000 Are we? You lied to us, 462 00:21:43,103 --> 00:21:46,931 and you snuck a boy into our home to do God knows what. 463 00:21:47,034 --> 00:21:48,758 Tyrell brought Jessica over, 464 00:21:48,759 --> 00:21:50,654 and you didn't stage an exorcism then. 465 00:21:50,655 --> 00:21:52,482 - Hey. - Come on, Samantha, 466 00:21:52,586 --> 00:21:55,896 do not act like we are being unreasonable here. 467 00:21:56,000 --> 00:21:59,482 Okay. I made a mistake. I get it. 468 00:21:59,586 --> 00:22:01,413 This is a risk. 469 00:22:01,517 --> 00:22:05,275 Physical, emotional, life-changing consequences. 470 00:22:05,276 --> 00:22:08,102 So I'm supposed to just act like I don't have any feelings? 471 00:22:08,103 --> 00:22:11,586 - That's not what we're saying. - No, what you're saying is that 472 00:22:11,689 --> 00:22:14,103 you want me to be your perfect little girl 473 00:22:14,206 --> 00:22:18,310 who wears appropriate clothes and uses appropriate words. 474 00:22:18,311 --> 00:22:21,550 Are you two really gonna pretend that you've never done anything 475 00:22:21,551 --> 00:22:23,343 like this before when you were our age? 476 00:22:23,344 --> 00:22:25,793 Your Pop and I are not saints. 477 00:22:25,896 --> 00:22:28,965 We've made mistakes, big ones. 478 00:22:29,068 --> 00:22:30,793 But that's the point. 479 00:22:30,896 --> 00:22:34,275 We want you to learn from our experiences. 480 00:22:35,413 --> 00:22:37,931 - You get that, right? - We do. 481 00:22:39,586 --> 00:22:41,965 - Right? - Whatever. 482 00:22:42,068 --> 00:22:44,448 - Are we done here? - Not yet. 483 00:22:44,551 --> 00:22:46,862 - You're grounded. - Figures. 484 00:22:46,965 --> 00:22:48,413 Phone. 485 00:22:50,310 --> 00:22:52,931 Your tablet and laptop comes, too. 486 00:22:52,932 --> 00:22:55,516 Should I learn to chisel my homework into stone tablets? 487 00:22:55,517 --> 00:22:58,137 - Enough with the back talk. - And don't tempt me. 488 00:22:59,137 --> 00:23:00,482 Whatever. 489 00:23:10,275 --> 00:23:13,931 Samantha, I am so disappointed in you. 490 00:23:26,448 --> 00:23:28,034 I'm-a just go do my homework. 491 00:23:36,275 --> 00:23:39,206 Go ahead, tell me I was too hard on her. 492 00:23:40,137 --> 00:23:41,344 No. 493 00:23:41,448 --> 00:23:43,034 Not this time. 494 00:23:44,034 --> 00:23:48,068 Yes, Carlton, I still have feelings for Ted. 495 00:23:49,965 --> 00:23:52,931 He was my husband for three decades. 496 00:23:53,034 --> 00:23:55,517 We built a life, raised children. 497 00:23:55,518 --> 00:23:57,033 Now, we're watching those children 498 00:23:57,034 --> 00:23:59,206 raise children of their own. 499 00:24:01,379 --> 00:24:04,206 That kind of bond you just don't dissolve. 500 00:24:04,207 --> 00:24:06,861 So you are still in love with him. 501 00:24:06,862 --> 00:24:09,310 No, I didn't say that. 502 00:24:09,413 --> 00:24:12,655 I am moving on from Ted. That hasn't changed. 503 00:24:12,758 --> 00:24:16,172 But moving on doesn't mean I'm ready to move on to someone new. 504 00:24:16,173 --> 00:24:19,309 When one of my patients is navigating 505 00:24:19,310 --> 00:24:22,020 a life-altering shift, I tell them all the same thing. 506 00:24:22,068 --> 00:24:25,138 Don't make any decisions while your heart is still bleeding. 507 00:24:25,827 --> 00:24:28,241 I should've listened to my own advice. 508 00:24:29,724 --> 00:24:33,241 I am not ready to be with somebody. 509 00:24:33,344 --> 00:24:36,586 And not because I don't see your heart, Carlton, I do. 510 00:24:37,827 --> 00:24:40,172 But because I can't meet it halfway right now. 511 00:24:42,137 --> 00:24:43,931 And you deserve better. 512 00:24:45,655 --> 00:24:47,034 Wow. 513 00:24:47,137 --> 00:24:50,027 That was the most graceful rejection I've ever received. 514 00:24:50,517 --> 00:24:53,448 It is not a rejection. 515 00:24:53,551 --> 00:24:55,103 It's a pause. 516 00:24:55,206 --> 00:24:56,965 Maybe even a kindness. 517 00:24:57,862 --> 00:24:59,103 To me? 518 00:24:59,206 --> 00:25:00,689 Or to yourself? 519 00:25:01,206 --> 00:25:02,379 Both. 520 00:25:08,275 --> 00:25:10,551 Whew. Spicy. 521 00:25:10,655 --> 00:25:13,000 But not as spicy as getting dumped via text. 522 00:25:13,103 --> 00:25:15,379 I mean, she couldn't even send a voice note? 523 00:25:15,482 --> 00:25:16,689 Cold-blooded, huh? 524 00:25:16,793 --> 00:25:19,023 Now, all the brooding at the bar makes sense. 525 00:25:19,655 --> 00:25:21,885 Wait, hold up. What's that supposed to mean? 526 00:25:21,965 --> 00:25:23,137 Oh, come on. 527 00:25:23,138 --> 00:25:25,378 You really want me to break down the post-breakup 528 00:25:25,379 --> 00:25:27,789 gender playbook? Like you don't already know? 529 00:25:28,655 --> 00:25:30,172 Go ahead, school me. 530 00:25:30,275 --> 00:25:35,103 All right, so Issa and Lawrence on Insecure, right? 531 00:25:35,206 --> 00:25:38,793 Breakup goes down, and there's Molly, wine in hand. 532 00:25:38,896 --> 00:25:42,551 Issa's curled up on that ratty couch in shambles, but 533 00:25:43,655 --> 00:25:45,000 where's Lawrence? 534 00:25:46,931 --> 00:25:48,655 - With Tasha. - Yep. 535 00:25:48,758 --> 00:25:51,827 Getting freaky like Issa never even existed. 536 00:25:51,931 --> 00:25:54,701 So you think that's why I'm here? That I'm on the prowl? 537 00:25:55,655 --> 00:25:57,103 I mean... 538 00:25:58,689 --> 00:26:00,793 You do have on some really nice cologne. 539 00:26:02,620 --> 00:26:04,758 What if I'm not here hunting? 540 00:26:04,862 --> 00:26:06,542 What if I'm just trying to forget? 541 00:26:07,379 --> 00:26:10,689 Yeah, I'm pretty sure that's exactly what Lawrence said, too. 542 00:26:13,275 --> 00:26:14,448 You're ruthless. 543 00:26:14,551 --> 00:26:17,551 I'm observant and real. 544 00:26:17,655 --> 00:26:19,620 All the women in this room. 545 00:26:19,621 --> 00:26:21,102 Are you really gonna sit here and tell me 546 00:26:21,103 --> 00:26:25,206 that you haven't started scoping out your rebound roster? 547 00:26:28,157 --> 00:26:30,240 I plead the fifth. 548 00:26:30,241 --> 00:26:31,896 Exactly. 549 00:26:33,931 --> 00:26:36,000 Dani, I'm not oblivious. 550 00:26:36,103 --> 00:26:39,034 I know who Joey is and what he does. 551 00:26:39,137 --> 00:26:41,689 I just needed to hear it out loud. 552 00:26:41,793 --> 00:26:43,896 But I also know what we're building, 553 00:26:44,000 --> 00:26:46,586 and before you roll your eyes, let me remind you 554 00:26:46,689 --> 00:26:48,669 this started as a business arrangement. 555 00:26:48,724 --> 00:26:50,689 And we both know what they say about 556 00:26:50,793 --> 00:26:52,793 mixing business and pleasure. 557 00:26:52,896 --> 00:26:56,241 Whoever said it was a bad idea was dead wrong. 558 00:26:56,344 --> 00:26:58,724 My professional and personal partnership 559 00:26:58,827 --> 00:27:01,344 with Joey is progressing beautifully. 560 00:27:01,448 --> 00:27:06,206 In fact, I've decided I want more from my involvement. 561 00:27:06,310 --> 00:27:08,206 Much more. 562 00:27:08,310 --> 00:27:10,275 Vanessa... 563 00:27:10,276 --> 00:27:12,240 Please tell me you aren't talking about 564 00:27:12,241 --> 00:27:14,310 becoming Mrs. Armstrong. 565 00:27:15,655 --> 00:27:17,827 You want my son Jacob? 566 00:27:17,828 --> 00:27:19,447 Is that supposed to be some type of sick joke? 567 00:27:19,448 --> 00:27:22,000 - Elon... - I'm not playing with you, Joey. 568 00:27:22,103 --> 00:27:25,000 If you so much as breathe in Jacob's direction, 569 00:27:25,001 --> 00:27:26,999 you and I are gonna have problems that can't be fixed. 570 00:27:27,000 --> 00:27:28,740 Elon, will you take it down a notch? 571 00:27:28,758 --> 00:27:30,310 I'm pulling your chain. 572 00:27:30,965 --> 00:27:34,413 I swear, you are wired tighter than a spring. 573 00:27:34,414 --> 00:27:36,309 Maybe it's time to get a little fiber in your diet. 574 00:27:36,310 --> 00:27:38,378 - I can give you some recipes. - It's not funny. 575 00:27:38,379 --> 00:27:40,034 It's kind of funny. 576 00:27:40,035 --> 00:27:43,654 All right, we both know Saint Jacob wouldn't get dirty 577 00:27:43,655 --> 00:27:45,689 if you paid him double. 578 00:27:45,793 --> 00:27:47,653 He's the kind of cop who wipes his feet 579 00:27:47,654 --> 00:27:49,102 before he enters a crime scene. 580 00:27:49,103 --> 00:27:51,034 And I wouldn't have it any other way. 581 00:27:51,035 --> 00:27:52,688 Jacob and Luke stayed the course. 582 00:27:52,689 --> 00:27:55,067 I couldn't be more proud of the men they've become. 583 00:27:55,068 --> 00:27:57,310 Aren't you the father of the century? 584 00:27:58,482 --> 00:28:01,793 Ain't exactly say that. I got a third, Izaiah. 585 00:28:04,137 --> 00:28:06,689 I've, uh, never heard of him. 586 00:28:06,793 --> 00:28:09,241 Well, because he hasn't been around. 587 00:28:11,034 --> 00:28:12,354 Tried my best with that boy. 588 00:28:13,310 --> 00:28:15,103 At least that's what I tell myself. 589 00:28:16,344 --> 00:28:18,379 Izaiah's been a hothead since a teen. 590 00:28:18,482 --> 00:28:20,586 He used to run around with gangs 591 00:28:20,689 --> 00:28:23,241 and get in all sorts of trouble. 592 00:28:23,344 --> 00:28:25,931 Even had to arrest him one time for dealing weed. 593 00:28:26,724 --> 00:28:28,224 Well, who'd have ever thought 594 00:28:28,241 --> 00:28:30,896 that the Hawthornes worked both sides of the law? 595 00:28:31,551 --> 00:28:33,068 Not anymore. 596 00:28:33,172 --> 00:28:37,448 Izaiah's record got expunged, he left, got himself together, 597 00:28:37,449 --> 00:28:39,964 and you would never guess who helped with the expunge. 598 00:28:39,965 --> 00:28:42,241 Our so-called rogue cop. 599 00:28:42,344 --> 00:28:43,620 Got to give it to Malone, 600 00:28:43,724 --> 00:28:45,965 he came through for my son when he was in a jam. 601 00:28:47,827 --> 00:28:51,172 I know Izaiah don't believe this, but it's 602 00:28:51,275 --> 00:28:53,379 nothing I wouldn't do for that kid. 603 00:28:58,172 --> 00:28:59,517 You got a little... Ooh. 604 00:28:59,518 --> 00:29:01,136 Had a little something right there. 605 00:29:01,137 --> 00:29:04,000 Oh. Thank you. 606 00:29:04,103 --> 00:29:06,206 I swear, I'm usually more put together. 607 00:29:06,310 --> 00:29:07,931 Anytime. 608 00:29:12,000 --> 00:29:15,137 So, what's good with that Banneker offer? 609 00:29:15,241 --> 00:29:16,724 You taking it? 610 00:29:16,725 --> 00:29:18,412 I told my brother I was gonna accept 611 00:29:18,413 --> 00:29:19,973 when I heard back from Yolanda, 612 00:29:20,068 --> 00:29:23,517 but being that close to my pops again, 613 00:29:23,620 --> 00:29:25,517 I'm seeing serious danger signs. 614 00:29:26,310 --> 00:29:28,103 Trust me, I get that. 615 00:29:28,206 --> 00:29:30,172 Look, I love my mom, but if you search 616 00:29:30,275 --> 00:29:32,206 "hot mess" on Urban Dictionary, 617 00:29:32,207 --> 00:29:35,033 you'll probably find her rocking some ridiculous wig 618 00:29:35,034 --> 00:29:37,862 and serving face for the camera. 619 00:29:37,965 --> 00:29:40,206 Your mom sounds like a character. 620 00:29:40,310 --> 00:29:42,344 That's putting it mildly. 621 00:29:42,448 --> 00:29:45,338 Sometimes, I wonder if coming back is worth the headache. 622 00:29:46,586 --> 00:29:49,356 Whatever you decide, I hope it really works out for you. 623 00:29:50,413 --> 00:29:51,724 But... 624 00:29:51,827 --> 00:29:53,379 I'm kind of hoping you stay. 625 00:29:54,724 --> 00:29:55,793 And why is that? 626 00:29:57,172 --> 00:29:59,793 I'm not exactly surrounded by friends here. 627 00:29:59,896 --> 00:30:02,551 Most people judge me because of who my mother is. 628 00:30:03,241 --> 00:30:05,034 But you're different. 629 00:30:05,137 --> 00:30:06,655 And something tells me 630 00:30:06,758 --> 00:30:09,379 you might be a real one to have in my corner. 631 00:30:09,482 --> 00:30:11,620 Maybe D.C. has more to offer than I thought. 632 00:30:12,793 --> 00:30:13,843 Maybe. 633 00:30:16,275 --> 00:30:18,103 That kid had a condom, Smitty. 634 00:30:19,103 --> 00:30:22,068 A condom, in our house. 635 00:30:22,172 --> 00:30:25,758 I know. I am just as stunned as you are. 636 00:30:28,724 --> 00:30:30,724 What was Samantha thinking? 637 00:30:32,413 --> 00:30:34,000 She wasn't. 638 00:30:35,172 --> 00:30:36,344 That's the point. 639 00:30:37,310 --> 00:30:40,931 When teenagers do this, they push boundaries, 640 00:30:41,034 --> 00:30:43,689 they explore their sexuality. 641 00:30:44,758 --> 00:30:46,378 I mean, we can't pretend that sex 642 00:30:46,448 --> 00:30:49,098 wasn't in every song that we listened to growing up, 643 00:30:49,103 --> 00:30:51,379 or on every season of The Real World. 644 00:30:52,103 --> 00:30:55,896 That's exactly why I didn't want her to date in the first place. 645 00:30:56,000 --> 00:30:57,827 But I let you talk me into it. 646 00:30:59,137 --> 00:31:00,655 So this is on me? 647 00:31:00,758 --> 00:31:02,551 That's not what I meant. 648 00:31:02,655 --> 00:31:05,724 I'm the one that they can talk to about anything. 649 00:31:05,725 --> 00:31:08,136 You're the disciplinarian. That's the balance. 650 00:31:08,137 --> 00:31:09,689 Smitty... 651 00:31:09,793 --> 00:31:11,689 No, I... 652 00:31:11,793 --> 00:31:13,068 Maybe you're right. 653 00:31:13,069 --> 00:31:15,240 Samantha certainly didn't talk to me about this. 654 00:31:15,241 --> 00:31:17,310 Maybe I'm too soft. 655 00:31:17,413 --> 00:31:19,620 Smitty, look at me. 656 00:31:21,068 --> 00:31:22,448 Come here. 657 00:31:29,137 --> 00:31:32,310 You're the heart that these kids need. 658 00:31:32,413 --> 00:31:34,137 That I need. 659 00:31:34,241 --> 00:31:36,620 When I go nuclear, 660 00:31:36,724 --> 00:31:41,517 you're the cooling system that keeps us from melting down. 661 00:31:41,620 --> 00:31:43,931 'Cause that doesn't happen often. 662 00:31:44,931 --> 00:31:48,689 I spend all day fighting battles in Congress. 663 00:31:50,206 --> 00:31:53,379 Sometimes, I forget, when I come home, to stop. 664 00:31:53,482 --> 00:31:55,413 But you... 665 00:31:55,517 --> 00:31:57,896 You've helped me work on that. 666 00:31:58,000 --> 00:31:59,655 You're our center. 667 00:32:00,379 --> 00:32:02,862 And maybe this isn't the apocalypse 668 00:32:02,965 --> 00:32:04,379 that I'm making it out to be. 669 00:32:04,482 --> 00:32:06,482 We knew there would be growing pains. 670 00:32:06,586 --> 00:32:08,758 Hell, we practically signed up for them. 671 00:32:10,206 --> 00:32:13,344 And we'll get through this like we do everything else. 672 00:32:14,310 --> 00:32:15,655 Yes. 673 00:32:17,103 --> 00:32:19,862 This time, we face this together. 674 00:32:19,965 --> 00:32:22,689 No more Pops versus Dad. 675 00:32:22,793 --> 00:32:24,965 Just us... listening, 676 00:32:25,068 --> 00:32:27,275 figuring it out. 677 00:32:27,379 --> 00:32:29,344 - Together. - I love that. 678 00:32:33,482 --> 00:32:36,482 So what'd they say about me after I left? 679 00:32:36,586 --> 00:32:37,931 I didn't stick around. 680 00:32:37,932 --> 00:32:39,792 I wasn't trying to be collateral damage 681 00:32:39,793 --> 00:32:41,482 when Pop goes supernova like that. 682 00:32:41,586 --> 00:32:45,758 Yeah, he really hit me with the "deeply disappointed" line. 683 00:32:45,862 --> 00:32:47,344 Wild, isn't it? 684 00:32:47,448 --> 00:32:50,241 What's wild is you. 685 00:32:50,344 --> 00:32:53,413 - What? - Nathan? Seriously? 686 00:32:54,379 --> 00:32:57,965 Okay, so he's not some straight-A overachiever, 687 00:32:58,068 --> 00:32:59,482 but he's not just some guy. 688 00:32:59,586 --> 00:33:01,172 He's... he's sweet. 689 00:33:01,275 --> 00:33:03,000 No, he's not. 690 00:33:03,103 --> 00:33:06,379 He's a walking red flag with sneakers and gross. 691 00:33:06,380 --> 00:33:08,723 You should hear how he talks in the locker room. 692 00:33:08,724 --> 00:33:11,014 Always cappin' about the girls he's smashed. 693 00:33:11,655 --> 00:33:13,206 I didn't know that. 694 00:33:13,310 --> 00:33:14,793 Now you do. 695 00:33:14,896 --> 00:33:18,793 Look, I'm not trying to be like Pop, but I'm your brother, 696 00:33:18,896 --> 00:33:21,906 and I don't want some try-hard dragging your name like that. 697 00:33:23,379 --> 00:33:24,482 Maybe you're right. 698 00:33:27,586 --> 00:33:29,965 Thanks for having my back, big bro. 699 00:33:30,068 --> 00:33:31,724 Even though, most of the time, 700 00:33:31,827 --> 00:33:33,896 you do get on my last nerve. 701 00:33:35,034 --> 00:33:36,448 Feeling's mutual. 702 00:33:37,172 --> 00:33:38,862 Have you heard the new Lil Tecca? 703 00:33:38,965 --> 00:33:40,015 Not yet. 704 00:33:40,034 --> 00:33:42,551 Mm. The beat goes crazy. 705 00:33:42,655 --> 00:33:44,551 Here, put your headphones on. 706 00:33:57,551 --> 00:33:59,655 Turning off notifications. 707 00:34:00,655 --> 00:34:04,034 - Okay, this is actually tough. - Told you. 708 00:34:16,103 --> 00:34:20,000 Well, I must admit, Nicole, I'm a bit disappointed. 709 00:34:20,965 --> 00:34:23,413 I know, and I feel terrible. 710 00:34:24,241 --> 00:34:26,827 If I hadn't let Ted bait me, we would have had 711 00:34:26,828 --> 00:34:29,654 what I am certain would've been an incredible evening. 712 00:34:29,655 --> 00:34:31,724 We would have. 713 00:34:31,827 --> 00:34:34,758 - And that's what scares me. - What? 714 00:34:34,862 --> 00:34:36,517 The possibility of happiness? 715 00:34:36,518 --> 00:34:40,516 The possibility of jumping from one relationship to another 716 00:34:40,517 --> 00:34:44,241 without ever taking the time to learn who I am on my own. 717 00:34:45,448 --> 00:34:49,137 And I cannot expect you to sit in the wings and wait 718 00:34:49,241 --> 00:34:50,862 until I sort it all out. 719 00:34:50,965 --> 00:34:53,000 Well, let me stop you right there. 720 00:34:54,655 --> 00:34:57,655 I've admired you for more years than I care to admit. 721 00:34:59,206 --> 00:35:01,896 And I don't mind biding my time a little longer. 722 00:35:17,689 --> 00:35:21,000 Girl, please tell me you are not about to say. 723 00:35:21,001 --> 00:35:23,550 "Joey Armstrong" and "marriage" in the same sentence. 724 00:35:23,551 --> 00:35:25,826 Without "never in a million years" in between. 725 00:35:25,827 --> 00:35:27,896 I just buried one husband. 726 00:35:28,000 --> 00:35:30,896 I'm in no rush to hitch myself to another one. 727 00:35:31,000 --> 00:35:33,724 Not even mind-blowing orgasms are worth that. 728 00:35:33,827 --> 00:35:35,448 That's a relief. 729 00:35:35,449 --> 00:35:37,861 But if not marriage, then how do you plan to deepen 730 00:35:37,862 --> 00:35:40,896 your involvement with the DMV's most dangerous bachelor? 731 00:35:42,827 --> 00:35:47,241 I told Joey I wanted to expand our business partnership. 732 00:35:47,344 --> 00:35:50,241 I don't want to be the woman standing behind his throne. 733 00:35:51,241 --> 00:35:53,517 I want to sit on it with him. 734 00:35:53,620 --> 00:35:54,896 Oh, boy. 735 00:35:57,689 --> 00:36:00,551 Yeah, Malone has been useful over the years, 736 00:36:00,655 --> 00:36:03,172 but he's getting sloppy and way too visible. 737 00:36:03,275 --> 00:36:05,310 This conversation's going in circles. 738 00:36:05,413 --> 00:36:07,517 The matter's settled. Make peace with it. 739 00:36:13,137 --> 00:36:15,034 And if I don't? 740 00:36:15,137 --> 00:36:17,551 Captioning sponsored by CBS. 741 00:36:17,552 --> 00:36:19,864 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 742 00:36:19,865 --> 00:36:24,415 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.