All language subtitles for Bering Sea Gold - S19E10 - Last Gasp for Gold WEBDL-1080p.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,700 --> 00:00:23,367 [narrator] This season, the miners of the Bering Sea 2 00:00:23,533 --> 00:00:25,300 have fought harder... 3 00:00:26,800 --> 00:00:28,166 No! 4 00:00:28,333 --> 00:00:31,266 Oh, man, that was the scariest dive I've ever done. 5 00:00:31,433 --> 00:00:33,700 ...and gone deeper than ever before. 6 00:00:34,867 --> 00:00:36,500 -[Zeke] The mother lode. -[Gabe] Got him. 7 00:00:36,667 --> 00:00:37,634 Bam. 8 00:00:37,634 --> 00:00:40,300 With all new weapons in their arsenal... 9 00:00:40,467 --> 00:00:41,567 [Chris speaking] 10 00:00:43,600 --> 00:00:46,467 ...to fearlessly wage the battle for gold. 11 00:00:46,634 --> 00:00:48,467 [Zeke speaking] 12 00:00:49,667 --> 00:00:51,600 But now... 13 00:00:51,767 --> 00:00:54,400 their common adversary, Mother Nature, 14 00:00:54,567 --> 00:00:56,300 has launched a sneak attack. 15 00:00:57,500 --> 00:01:00,600 Get every piece we can before winter arrives. 16 00:01:00,767 --> 00:01:01,967 A sudden cold front 17 00:01:02,667 --> 00:01:05,200 has brought freezing temperatures that'll ice over 18 00:01:05,367 --> 00:01:08,667 the harbor and put an end to summer mining. 19 00:01:08,667 --> 00:01:11,900 But with targets within striking distance, 20 00:01:12,066 --> 00:01:15,567 can they risk one last shot at glory? 21 00:01:15,567 --> 00:01:16,900 [Kris] Something's wrong. 22 00:01:17,066 --> 00:01:18,100 Ah! 23 00:01:18,100 --> 00:01:19,600 Or... 24 00:01:19,767 --> 00:01:21,100 is it already too late? 25 00:01:23,500 --> 00:01:24,767 [Zeke speaking] 26 00:01:24,934 --> 00:01:25,767 You OK? 27 00:01:25,767 --> 00:01:29,700 [Zeke] What the [bleep]? [screaming] 28 00:01:29,867 --> 00:01:31,600 So what are you saying? I'm fired? 29 00:01:54,467 --> 00:01:58,400 But every morning, it's getting colder and colder 30 00:01:58,567 --> 00:02:02,266 and colder, and the season's done. 31 00:02:03,266 --> 00:02:07,467 In summer's final hours, Shawn Pomrenke needs a miracle. 32 00:02:14,467 --> 00:02:17,667 The cold front is bringing arctic temperatures, 33 00:02:17,834 --> 00:02:20,166 icing over equipment, 34 00:02:20,166 --> 00:02:23,367 and making the ground at the inland mine too solid 35 00:02:23,533 --> 00:02:24,834 to dig through. 36 00:02:25,700 --> 00:02:29,100 And it couldn't have come at a worse time for Mr. Gold. 37 00:02:30,000 --> 00:02:33,200 [Shawn] I'm about 1,000 ounces shy. 38 00:02:33,367 --> 00:02:37,467 of this 4,000 ounce gold in the contract, 39 00:02:37,634 --> 00:02:41,867 unless, like, a miracle happens and there's 1,100 ounces 40 00:02:42,033 --> 00:02:45,300 in the box this next cleanup, there's no way I'm hitting 41 00:02:45,467 --> 00:02:46,700 the 4,000 ounces. 42 00:02:48,867 --> 00:02:52,266 This season, I made the biggest deal of my career and took 43 00:02:52,433 --> 00:02:54,800 a stab at gold mining history. 44 00:02:54,967 --> 00:02:58,367 There's the potential to make a few million dollars 45 00:02:58,367 --> 00:03:00,867 by tapping into the original pay streak 46 00:03:01,033 --> 00:03:02,867 from the original Nome Gold Rush. 47 00:03:04,667 --> 00:03:06,400 Well, hopefully we find a big area 48 00:03:06,567 --> 00:03:08,066 where they just missed it all. 49 00:03:08,233 --> 00:03:09,400 -You will. -We will. 50 00:03:09,567 --> 00:03:11,600 I guarantee you, you will. 51 00:03:11,767 --> 00:03:15,266 [Shawn] But it meant delivering 4,000 ounces to satisfy 52 00:03:15,433 --> 00:03:16,400 the deal with Dave. 53 00:03:17,767 --> 00:03:19,767 [Dave] Well, hopefully it works. 54 00:03:19,767 --> 00:03:23,166 You just hope you don't make too big of mistakes 55 00:03:23,166 --> 00:03:24,567 that you can't recover from. 56 00:03:26,467 --> 00:03:28,300 Things at the mine started off hot. 57 00:03:29,367 --> 00:03:31,166 Gold, baby. Gold. 58 00:03:31,166 --> 00:03:36,000 [bleep] gold miner! Yeah! 59 00:03:36,000 --> 00:03:38,166 [Shawn] The pay dirt pile's dwindling. 60 00:03:38,166 --> 00:03:40,266 That's the last of it right there. 61 00:03:40,266 --> 00:03:42,367 But then it turned out to be more of a challenge 62 00:03:42,533 --> 00:03:44,400 than I originally thought. 63 00:03:44,567 --> 00:03:47,400 And we don't have the new cut opened up. 64 00:03:47,567 --> 00:03:48,667 It's gonna be a problem. 65 00:03:50,000 --> 00:03:51,266 To boost production... 66 00:03:51,266 --> 00:03:52,367 We'll get rolling. 67 00:03:53,467 --> 00:03:56,300 ...I gambled on $5 million worth of new equipment. 68 00:03:57,767 --> 00:03:59,500 Full steam ahead! 69 00:04:00,467 --> 00:04:03,166 That helped us get on some amazing gold. 70 00:04:03,333 --> 00:04:05,567 156. Loving it. 71 00:04:07,066 --> 00:04:11,400 Now I got $80,000 a month payments to make all winter. 72 00:04:12,300 --> 00:04:13,567 But I'm in debt, 73 00:04:13,567 --> 00:04:15,467 and summer's finally coming to an end. 74 00:04:18,567 --> 00:04:19,800 Pretty scary. 75 00:04:20,867 --> 00:04:24,400 I mean, since we got the new equipment, the numbers have 76 00:04:24,567 --> 00:04:26,600 definitely come up. 77 00:04:26,767 --> 00:04:29,367 The last cleanup was the best cleanup of the season. 78 00:04:31,100 --> 00:04:34,567 But now it's freezing, so now it's [bleep] 79 00:04:34,567 --> 00:04:36,367 maybe too little too late. 80 00:04:37,800 --> 00:04:41,500 I believe in this project. We're on legendary ground. 81 00:04:43,166 --> 00:04:44,800 But I need a thousand more ounces. 82 00:04:46,266 --> 00:04:49,367 And if I don't deliver, Dave can end the deal, 83 00:04:49,367 --> 00:04:50,500 and I'll lose everything. 84 00:05:06,266 --> 00:05:08,467 [Shawn speaking] 85 00:05:09,900 --> 00:05:12,467 I don't care if the ground's basically frozen. 86 00:05:16,000 --> 00:05:18,467 We're gonna keep mining until we can't mine anymore. 87 00:05:22,467 --> 00:05:25,667 [engine whirring] 88 00:05:34,567 --> 00:05:36,100 [Shawn speaking] 89 00:05:47,867 --> 00:05:50,567 We're into some high-grade material in the back corner. 90 00:05:51,667 --> 00:05:53,467 It's the best ground we've seen yet. 91 00:06:01,767 --> 00:06:04,567 I need the biggest cleanup of the season to show everybody 92 00:06:04,734 --> 00:06:05,700 what we're capable of. 93 00:06:09,066 --> 00:06:10,367 And to save my deal. 94 00:06:16,900 --> 00:06:18,667 Well, I'm gonna keep pushing. 95 00:06:26,367 --> 00:06:29,000 We're doing everything we can to make it happen. 96 00:06:30,467 --> 00:06:33,467 While the cold front puts the squeeze on Mr. Gold, 97 00:06:35,066 --> 00:06:36,667 in the harbor, 98 00:06:36,834 --> 00:06:40,066 the fleet faces the cold, hard facts of winter. 99 00:06:41,567 --> 00:06:43,867 Frigid temperatures have started to freeze 100 00:06:44,033 --> 00:06:45,000 the harbor water. 101 00:06:45,900 --> 00:06:47,200 And come nightfall, 102 00:06:47,367 --> 00:06:50,000 temperatures will plummet even further. 103 00:06:52,467 --> 00:06:54,100 [Zeke] Holy [bleep]. 104 00:06:55,166 --> 00:06:57,266 Still short of his season goal... 105 00:06:57,266 --> 00:06:58,767 [Zeke] We'll see if we can break out of this ice. 106 00:06:58,934 --> 00:07:00,467 I don't know. 107 00:07:00,634 --> 00:07:03,100 ...Zeke Tenhoff is electing to brave it. 108 00:07:08,500 --> 00:07:10,500 [Zeke] When you start to get thick ice in the harbor, 109 00:07:10,667 --> 00:07:12,567 that's the end of the season. 110 00:07:12,734 --> 00:07:14,767 Pretty soon, this harbor is gonna be too frozen 111 00:07:14,767 --> 00:07:16,467 to keep going. 112 00:07:16,467 --> 00:07:17,700 I mean, there's a line there. 113 00:07:17,867 --> 00:07:19,600 If it gets too icy, you're not gonna be able to pull your 114 00:07:19,767 --> 00:07:21,667 dredge out because you're gonna be stuck in the ice. 115 00:07:22,700 --> 00:07:24,567 The dredge is made out of aluminum. 116 00:07:24,567 --> 00:07:26,900 And if you're trying to drive through ice, 117 00:07:27,066 --> 00:07:28,767 you could potentially put a hole 118 00:07:28,767 --> 00:07:30,066 in the hull of your boat. 119 00:07:31,166 --> 00:07:33,166 Almost everyone else has already bailed. 120 00:07:34,200 --> 00:07:36,467 Let's see if we can bust through this ice. 121 00:07:36,467 --> 00:07:38,367 But I want to keep pushing it a little longer. 122 00:07:40,667 --> 00:07:43,367 [engine whirring] 123 00:07:58,500 --> 00:08:00,934 [indistinct], we're stuck. 124 00:08:03,400 --> 00:08:06,934 The Synergy is like locked in a big pan of ice. 125 00:08:09,400 --> 00:08:11,600 Sam's gonna ram the ice around the dredge and try 126 00:08:11,767 --> 00:08:14,367 to break it up enough so that we can get the boat moving. 127 00:08:16,400 --> 00:08:17,500 All right, there you go. 128 00:08:20,667 --> 00:08:21,767 Sweet. 129 00:08:26,066 --> 00:08:27,166 I think we probably got it now. 130 00:08:32,567 --> 00:08:35,166 It's starting to kind of feel like the end today, for sure. 131 00:08:39,300 --> 00:08:41,700 My goal this season was to get enough ounces 132 00:08:41,867 --> 00:08:43,066 to pay off the boat. 133 00:08:47,900 --> 00:08:50,567 We found great gold under a big pile of boulders. 134 00:08:54,000 --> 00:08:55,867 There's a bunch of gold in there. 135 00:08:55,867 --> 00:08:58,266 [Zeke] But moving those boulders started to take too much 136 00:08:58,266 --> 00:09:00,467 of a toll on us physically and mentally. 137 00:09:00,467 --> 00:09:02,066 [screaming] 138 00:09:06,767 --> 00:09:10,100 [Joe speaking] 139 00:09:10,100 --> 00:09:11,367 I don't feel comfortable. 140 00:09:11,533 --> 00:09:12,500 That's a problem. 141 00:09:14,000 --> 00:09:15,767 So we moved over to a sand field 142 00:09:17,166 --> 00:09:18,967 where we're able to work longer hours 143 00:09:19,133 --> 00:09:21,100 and move more material more consistently. 144 00:09:26,467 --> 00:09:27,934 Yet again, we persist. 145 00:09:28,767 --> 00:09:31,467 [Zeke] We're still all pretty beat up from moving those big boulders, 146 00:09:31,467 --> 00:09:35,066 but I need Sam, myself, Jeff, and Gabe to all get 147 00:09:35,233 --> 00:09:37,266 good, solid dives in today to wrap this up. 148 00:09:46,600 --> 00:09:49,000 -Shall we? -Yeah, let's do it. 149 00:09:55,367 --> 00:09:58,000 [machinery stuttering] 150 00:09:58,000 --> 00:10:00,100 [Gabe] It doesn't want to turn over. 151 00:10:00,100 --> 00:10:01,567 [Zeke] Oh, no. 152 00:10:01,567 --> 00:10:02,767 This is our air compressor. 153 00:10:05,166 --> 00:10:06,266 It doesn't want to start. 154 00:10:08,000 --> 00:10:09,400 You're just cold. 155 00:10:09,567 --> 00:10:13,266 What if we got a torch and just kind of heated it up a little? 156 00:10:15,700 --> 00:10:18,000 [Zeke] It's crazy to have to deal with all this ice and to have 157 00:10:18,166 --> 00:10:20,667 to blast everything with heat to get it started in the morning, 158 00:10:20,834 --> 00:10:23,300 but it'll be worth it if it gets us one more day. 159 00:10:23,467 --> 00:10:25,467 [machinery stuttering] 160 00:10:26,800 --> 00:10:27,900 Yeah. 161 00:10:29,367 --> 00:10:30,400 [loud rumbling] 162 00:10:30,567 --> 00:10:31,600 -Yeah! -There we go. 163 00:11:07,100 --> 00:11:08,367 Copy on here? 164 00:11:08,367 --> 00:11:09,467 [Zeke speaking] 165 00:11:10,400 --> 00:11:11,500 [Gabe] How's it look down there? 166 00:11:13,300 --> 00:11:14,400 [Zeke and Gabe speaking] 167 00:11:21,367 --> 00:11:23,400 -[Gabe] Is it doable? -[Zeke] Um... 168 00:11:27,867 --> 00:11:30,166 [Gabe speaking] 169 00:11:35,066 --> 00:11:36,200 [Gabe] You're very quiet. 170 00:11:38,667 --> 00:11:41,767 [Zeke] What the [bleep]? [groans] 171 00:11:45,667 --> 00:11:47,100 Are you OK? 172 00:11:47,100 --> 00:11:49,400 -[Zeke, unintelligible] -Oh, my [bleep] god! 173 00:12:04,166 --> 00:12:06,066 Oh, my [bleep] god! 174 00:12:08,567 --> 00:12:14,033 [intense music playing] 175 00:12:14,200 --> 00:12:17,033 [Zeke coughing] 176 00:12:18,567 --> 00:12:20,100 [Zeke groans] 177 00:12:29,367 --> 00:12:31,567 [Gabe speaking] 178 00:12:31,734 --> 00:12:34,767 [Zeke speaking] 179 00:12:41,367 --> 00:12:43,500 [Zeke] A line on a buoy got wrapped around my mask 180 00:12:43,667 --> 00:12:45,300 and ripped it off of my face. 181 00:12:45,467 --> 00:12:46,734 Ah! 182 00:12:47,767 --> 00:12:49,166 I just felt a rush of water, 183 00:12:49,166 --> 00:12:51,367 and I had no air left to breathe. 184 00:12:51,533 --> 00:12:53,734 Yeah, it's scary when something like that happens. 185 00:12:53,900 --> 00:12:56,300 You just kind of have to let, like, your muscle memory 186 00:12:56,467 --> 00:12:58,867 take over and not get afraid. 187 00:12:58,867 --> 00:13:01,667 Because you can't see your way back to the surface. 188 00:13:01,667 --> 00:13:04,467 You don't really know how long it's gonna take. 189 00:13:04,634 --> 00:13:05,834 You're not in a good spot. 190 00:13:08,300 --> 00:13:11,500 I could hear, like, water going into the regulator, 191 00:13:11,667 --> 00:13:13,367 and I could hear gurgling. [imitates gurgling sounds] 192 00:13:13,367 --> 00:13:15,767 And then it was just like "Bleh!" 193 00:13:15,934 --> 00:13:19,266 So I ran out, and it was like a while before he was up. 194 00:13:19,266 --> 00:13:22,767 And you could see air free flowing up through the top. 195 00:13:23,967 --> 00:13:26,400 The thing that would kill you down there 196 00:13:28,033 --> 00:13:31,066 is getting tangled up and [bleep] 197 00:13:31,233 --> 00:13:33,266 and then having your mask get ripped off. 198 00:13:33,266 --> 00:13:34,767 That's how you drown. 199 00:13:34,934 --> 00:13:37,200 Sure gets get your adrenaline going. 200 00:13:38,600 --> 00:13:40,834 Now get your ass back down there, dude. 201 00:13:43,300 --> 00:13:45,166 [Zeke] We've got ice in the harbor. 202 00:13:45,166 --> 00:13:47,100 Our equipment's not running because it's too cold. 203 00:13:47,266 --> 00:13:49,033 I got my mask ripped off my face. 204 00:13:51,166 --> 00:13:53,600 And the visibility's really bad. 205 00:13:53,767 --> 00:13:55,300 We've got a lot working against us. 206 00:13:57,400 --> 00:13:58,567 But it's the last day. 207 00:13:58,567 --> 00:14:00,266 We all need a little bit more gold. 208 00:14:00,433 --> 00:14:02,166 We just got to go for it. 209 00:14:04,667 --> 00:14:06,467 [Zeke] Gabe, you got me? 210 00:14:06,634 --> 00:14:08,100 -Yeah, I got you. -[Zeke] OK, good. 211 00:14:20,367 --> 00:14:22,266 [Gabe] You all right down there, bud? 212 00:14:22,433 --> 00:14:23,400 [Zeke] OK. 213 00:14:24,467 --> 00:14:28,100 [Gabe and Zeke speaking] 214 00:14:37,033 --> 00:14:38,166 Gotcha. 215 00:14:39,166 --> 00:14:41,500 Try to keep your [bleep] mask on this time, dude. 216 00:14:41,667 --> 00:14:42,667 [Zeke] OK. 217 00:14:46,166 --> 00:14:48,066 Back at the dock... 218 00:14:48,233 --> 00:14:49,166 [Vernon] All right, here we go. 219 00:14:51,100 --> 00:14:52,166 Harbor's freezing up. 220 00:14:56,266 --> 00:14:57,967 Well, we're just going to have to work around it. 221 00:14:58,133 --> 00:15:00,567 We're going. [bleep] it. 222 00:15:00,567 --> 00:15:03,066 With his season goal within reach... 223 00:15:03,233 --> 00:15:06,033 -[Vernon] How's my stern? -[crew] You're OK. 224 00:15:06,200 --> 00:15:09,200 ...the harbor ice isn't stopping Vernon Adkinson. 225 00:15:16,867 --> 00:15:18,667 [Vernon] [bleep] damn it. 226 00:15:27,200 --> 00:15:29,467 [Vernon] I've been trying to save up to fund all this. 227 00:15:29,634 --> 00:15:30,867 This is my retirement. 228 00:15:32,000 --> 00:15:35,467 With a nitrox system, we've been able to go deeper, 229 00:15:35,634 --> 00:15:38,000 but it's not been that easy. 230 00:15:38,166 --> 00:15:39,266 [diver speaking] 231 00:15:39,266 --> 00:15:41,400 [crew member speaking] 232 00:15:41,567 --> 00:15:43,367 I got you. Don't let go. 233 00:15:43,367 --> 00:15:44,967 Don't let go. 234 00:15:45,133 --> 00:15:47,000 I was hanging on for my dear life. 235 00:15:47,166 --> 00:15:49,467 [Vernon] Nothing went right with the first half of the season. 236 00:15:50,934 --> 00:15:52,033 Vernon. 237 00:15:57,467 --> 00:15:59,567 [Vernon] [bleep] damn it. 238 00:15:59,567 --> 00:16:01,600 And Richie struggled to find his sea legs. 239 00:16:03,967 --> 00:16:06,367 [Rich speaking] 240 00:16:06,367 --> 00:16:07,433 Pull him up. 241 00:16:07,433 --> 00:16:09,567 He's all [bleep] up. He's not gonna get any better. 242 00:16:10,967 --> 00:16:13,166 But the team finally started to gel. 243 00:16:14,066 --> 00:16:16,300 [Rich speaking] 244 00:16:16,467 --> 00:16:17,567 All right, that's perfect. 245 00:16:19,967 --> 00:16:22,667 And we pulled marathon after marathon. 246 00:16:22,834 --> 00:16:24,266 [Rich] Ha-ha! 247 00:16:26,734 --> 00:16:29,100 I'd say that's a pretty good day's work. 248 00:16:29,266 --> 00:16:30,567 The gold started flowing, 249 00:16:31,967 --> 00:16:33,767 and Richie turned into a rock star. 250 00:16:34,734 --> 00:16:37,166 [Rich speaking] 251 00:16:37,333 --> 00:16:40,567 You suck! In a good kind of way. 252 00:16:40,567 --> 00:16:42,934 This is absolutely the best. 253 00:16:45,400 --> 00:16:48,367 A really smart person would probably go ahead and pull 254 00:16:48,533 --> 00:16:51,700 the boat right now. I must not be that damn smart. 255 00:16:54,166 --> 00:16:57,266 The guys want to take it to the last gasp. 256 00:16:57,433 --> 00:16:58,767 And so do I. 257 00:16:58,934 --> 00:17:01,934 I'm gonna need a healthy combination of royalties 258 00:17:02,100 --> 00:17:05,000 and a big haul from these guys to make my target. 259 00:17:06,867 --> 00:17:10,667 We lucked out on a really good spot the other day. 260 00:17:10,834 --> 00:17:13,400 So now we're going back out, try to duck right back down 261 00:17:13,567 --> 00:17:17,066 on top of it, get one last lick. 262 00:17:17,233 --> 00:17:19,667 At this point, every little bit helps. 263 00:17:21,166 --> 00:17:23,567 I wanna be the last team off the water. 264 00:17:24,667 --> 00:17:26,867 I'm gonna get Richie on the gold, and then we're gonna 265 00:17:26,867 --> 00:17:31,200 push these weary souls for as long as they will go. 266 00:17:31,367 --> 00:17:32,600 You're doing great. 267 00:17:33,367 --> 00:17:36,467 Deep into the night until their bodies or the equipment 268 00:17:36,467 --> 00:17:37,567 breaks down. 269 00:17:50,500 --> 00:17:53,600 [Vernon] OK, let it go, let it go. Drop that anchor. 270 00:17:53,767 --> 00:17:58,166 [metallic rattling] 271 00:17:58,166 --> 00:17:59,600 [crew member] OK, we're good. 272 00:18:01,066 --> 00:18:05,066 We will grind it out until the bitter end. 273 00:18:06,066 --> 00:18:08,767 I'm not gonna say we'll die trying, but we're gonna give 274 00:18:08,767 --> 00:18:10,100 it everything we've got. 275 00:18:10,266 --> 00:18:13,100 So, other than that, I have nothing else to say. 276 00:18:16,567 --> 00:18:18,467 [Rich] The season is running out, as we speak. 277 00:18:19,400 --> 00:18:21,400 Ready to get some gold. 278 00:18:21,567 --> 00:18:24,567 Weather like this could mean thousands of dollars in 279 00:18:24,734 --> 00:18:28,066 our pocket if we can just keep the equipment running 280 00:18:28,233 --> 00:18:30,000 and keep the bodies functioning. 281 00:18:31,934 --> 00:18:33,767 Get after it. Make our time count. 282 00:18:37,834 --> 00:18:38,934 [crew member] Go get it! 283 00:18:40,367 --> 00:18:41,467 All right, diver down. 284 00:18:56,266 --> 00:18:58,000 [Rich speaking] 285 00:18:58,166 --> 00:19:00,200 [Vernon] OK, you're on the clock. 286 00:19:02,667 --> 00:19:05,300 [Scott] No pressure, but the only thing standing between us 287 00:19:05,467 --> 00:19:08,033 and gold in our pockets right now is you. 288 00:19:09,200 --> 00:19:10,300 [Rich speaking] 289 00:19:14,400 --> 00:19:15,500 [Vernon] OK. 290 00:19:25,967 --> 00:19:27,967 So, Rich, how is your visibility? 291 00:19:30,300 --> 00:19:33,100 [Rich speaking] 292 00:19:33,266 --> 00:19:36,266 [Vernon] OK, you've got five feet of visibility. 293 00:19:36,266 --> 00:19:38,000 How does the material look? 294 00:19:38,166 --> 00:19:41,500 [Rich speaking] 295 00:19:44,000 --> 00:19:46,100 Are you seeing any gold? 296 00:19:52,400 --> 00:19:54,100 Are you seeing gold? 297 00:19:55,567 --> 00:19:56,667 Yes or no? 298 00:19:58,600 --> 00:19:59,734 [Rich speaking] 299 00:20:07,967 --> 00:20:09,100 [Vernon] What did you say? 300 00:20:10,834 --> 00:20:12,467 [Rich speaking] 301 00:20:14,100 --> 00:20:16,266 [Vernon] All right. Well, just do better. 302 00:20:17,300 --> 00:20:18,467 [Rich] Roger that. 303 00:21:04,667 --> 00:21:06,567 [Vernon] Those little pickers look good, man. 304 00:21:08,100 --> 00:21:09,500 [Rich speaking] 305 00:21:20,266 --> 00:21:21,266 All right. 306 00:21:21,266 --> 00:21:23,000 Sound like we've got a really good spot here. 307 00:21:24,100 --> 00:21:25,567 [Rich] Roger that. 308 00:21:33,300 --> 00:21:35,634 Couldn't be sweeter than that. 309 00:21:38,100 --> 00:21:40,500 It's damn good to get on some good gold. 310 00:21:40,667 --> 00:21:42,266 [Rich speaking] 311 00:21:43,400 --> 00:21:45,467 [Vernon] You're doing great. Stay on it. 312 00:21:46,467 --> 00:21:47,600 [Rich] Roger that. 313 00:21:52,133 --> 00:21:53,467 With summer freezing out, 314 00:21:54,934 --> 00:21:59,033 the fleet races for a final shot at golden glory. 315 00:22:04,867 --> 00:22:07,934 [Joe] Cast off and go get one more day's gold. 316 00:22:08,100 --> 00:22:11,567 Get every piece we can before winter arrives. 317 00:22:11,567 --> 00:22:14,367 Ready to make a couple bucks before we're unable to, 318 00:22:15,266 --> 00:22:16,533 before we're frozen in. 319 00:22:17,934 --> 00:22:21,967 In summer's waning hours, hometown hero, Joe Fullwood, 320 00:22:22,133 --> 00:22:23,600 still needs to pay the piper. 321 00:22:29,133 --> 00:22:31,300 [Joe] Deck's cold, everything's frozen. 322 00:22:33,166 --> 00:22:35,300 Let's hope everything fires up this morning. 323 00:22:37,166 --> 00:22:39,500 I want to be able to go even further offshore, 324 00:22:39,667 --> 00:22:41,934 take the operation to a new level. 325 00:22:42,100 --> 00:22:44,734 But it's been a roller coaster ride this season. 326 00:22:44,900 --> 00:22:48,100 -Let's get to sea, boys. -Go check out Tomcod. 327 00:22:48,266 --> 00:22:49,967 [Joe] Time to get moving. 328 00:22:50,133 --> 00:22:53,367 I started on Tomcod because it's ground that I knew well. 329 00:22:53,533 --> 00:22:54,767 We're ready to get some gold. 330 00:23:00,600 --> 00:23:01,900 But McCully was there. 331 00:23:02,066 --> 00:23:04,834 He jumped on my spot and made it an unbearable place to work. 332 00:23:13,000 --> 00:23:14,467 So I left Tomcod. 333 00:23:14,634 --> 00:23:16,467 Just pulling up to 56 right now. 334 00:23:16,634 --> 00:23:18,266 Good to be out here on Vernon's ground. 335 00:23:22,400 --> 00:23:24,033 Real good gold. 336 00:23:24,200 --> 00:23:26,467 Made a deal with Vernon to work 56. 337 00:23:29,767 --> 00:23:30,967 It's been paying off well. 338 00:23:33,467 --> 00:23:34,734 Working Vernon's claim, 339 00:23:34,900 --> 00:23:36,734 I've got to pay him a 15% royalty, 340 00:23:36,900 --> 00:23:39,400 so I've got to get 15% on top of what I need. 341 00:23:41,300 --> 00:23:44,200 Hit this really good, fresh, soft pan right between 342 00:23:44,367 --> 00:23:46,066 us and the cut we've been hitting to the south. 343 00:23:47,667 --> 00:23:50,767 I'm heading into deeper water, but the later it gets 344 00:23:50,767 --> 00:23:53,567 in the season, the worse the viz gets. 345 00:23:53,734 --> 00:23:54,934 You just can't see what you're working, 346 00:23:55,867 --> 00:23:57,166 and that's risky. 347 00:23:59,600 --> 00:24:03,166 As temperatures fall, plankton and algae thrive, 348 00:24:03,166 --> 00:24:05,667 turning the water a murky green. 349 00:24:07,300 --> 00:24:09,266 And the deeper a diver works, 350 00:24:09,266 --> 00:24:11,967 the harder it is for sunlight to reach. 351 00:24:13,266 --> 00:24:15,767 If we find a little more gold, we're gonna put a [bleep] sail 352 00:24:15,934 --> 00:24:17,467 on this boat. 353 00:24:17,634 --> 00:24:19,266 Turn this into a sail boat. 354 00:24:21,033 --> 00:24:24,600 A sail that won't do much, but it'll look pretty [bleep] cool. 355 00:24:24,767 --> 00:24:27,266 I need to figure out how to put a big metal finger on it 356 00:24:27,266 --> 00:24:28,967 for when I see Chris out here. 357 00:24:30,166 --> 00:24:32,300 [imitates explosion sounds] 358 00:24:34,767 --> 00:24:36,767 We're gonna try to get two dives in today, 359 00:24:36,934 --> 00:24:38,567 one from me, one from Wilson. 360 00:24:39,867 --> 00:24:42,767 We can't stay down more than three hours, but I think 361 00:24:42,934 --> 00:24:44,166 it's gonna get us the gold we need. 362 00:24:56,867 --> 00:24:58,000 All right, here goes. 363 00:25:01,467 --> 00:25:04,066 Oh, I'm hungry for some gold. 364 00:25:05,734 --> 00:25:06,834 That's good. 365 00:25:08,867 --> 00:25:10,500 See if she fires up today. 366 00:25:11,867 --> 00:25:13,767 Oh, [bleep] yeah, she did. 367 00:25:14,734 --> 00:25:15,834 She's running great. 368 00:25:16,767 --> 00:25:18,300 All right, looks like we got prime. 369 00:25:19,967 --> 00:25:21,734 Dredge appears to be running well. 370 00:25:22,834 --> 00:25:24,467 [Wilson speaking] 371 00:25:25,600 --> 00:25:28,367 [Joe] It's honestly not the easiest getting in and out of the water 372 00:25:28,367 --> 00:25:30,100 when it gets cold out like this. 373 00:25:30,266 --> 00:25:31,200 Deck's cold. 374 00:25:31,200 --> 00:25:33,166 You know, we're walking on deck barefoot. 375 00:25:34,467 --> 00:25:35,767 All righty, one more dive. 376 00:25:39,734 --> 00:25:41,367 Yeah, ready to get some gold. 377 00:25:43,367 --> 00:25:45,400 Oh yeah, let's do it. 378 00:25:58,400 --> 00:26:00,066 [Wilson] All right, comms check. 379 00:26:00,066 --> 00:26:01,667 [Joe] Yeah, got you loud and clear. 380 00:26:03,100 --> 00:26:05,500 Notice about a 10 degree difference in water. 381 00:26:08,767 --> 00:26:10,266 It means winter's coming. 382 00:26:12,300 --> 00:26:14,266 [Wilson] Just hope there's some visibility down there. 383 00:26:27,133 --> 00:26:28,834 How's the viz looking so far? 384 00:26:31,200 --> 00:26:35,367 [Joe] Um, viz is... 385 00:26:56,467 --> 00:26:58,100 [Wilson] Got some good [bleep], huh? 386 00:26:58,266 --> 00:26:59,734 [Joe] Yeah, real nice. 387 00:27:17,867 --> 00:27:20,867 [Joe speaking] 388 00:27:38,467 --> 00:27:40,133 Yeah, it looks workable down here. 389 00:27:40,300 --> 00:27:41,266 Hell yeah. 390 00:27:42,200 --> 00:27:44,467 [Joe] Might be in business today. 391 00:28:05,166 --> 00:28:06,467 [whistles] 392 00:28:07,667 --> 00:28:09,667 [Joe] Sucking it up quick as we can. 393 00:28:10,667 --> 00:28:13,367 Got to make every bit of this day count. 394 00:28:13,367 --> 00:28:17,734 -[Wilson] Hell yeah. -[Joe] Yeah, this is it. 395 00:28:20,200 --> 00:28:21,367 Outside the harbor... 396 00:28:26,934 --> 00:28:29,000 [Chris] This is it. I'm out here. 397 00:28:29,166 --> 00:28:31,600 This is my last push. 398 00:28:31,767 --> 00:28:35,000 ...rival Chris McCully is throwing his own Hail Mary. 399 00:28:41,767 --> 00:28:44,667 [Chris] It's cold this morning. Just a little window. 400 00:28:46,066 --> 00:28:50,066 I'm trying to finish strong, and this is what I must do. 401 00:28:51,400 --> 00:28:53,266 I wanted to get my crawler up this summer 402 00:28:54,166 --> 00:28:55,367 and start expanding 403 00:28:55,533 --> 00:28:58,867 so I won't have to rely on divers ever again. 404 00:28:59,033 --> 00:29:01,500 I started on the hot ground on Tomcod. 405 00:29:01,667 --> 00:29:04,867 41.3 ounces. Beat that. 406 00:29:06,300 --> 00:29:08,600 You need to get the [bleep] out of my place. 407 00:29:08,767 --> 00:29:11,133 And everybody wanted to be on my spot. 408 00:29:11,300 --> 00:29:12,667 And it got really crazy out there. 409 00:29:14,667 --> 00:29:17,867 Oh-ho! 410 00:29:19,567 --> 00:29:22,266 But I held my ground and stayed on the gold. 411 00:29:22,266 --> 00:29:25,467 And I found the biggest nugget ever offshore Nome. 412 00:29:30,100 --> 00:29:33,367 But the crawler never made it up here, so I'm not where 413 00:29:33,367 --> 00:29:35,200 I wanted to be at the end of the season. 414 00:29:36,166 --> 00:29:38,200 Now I'm rolling the dice. 415 00:29:38,367 --> 00:29:40,467 Gold's right there. Gold's in front of me. 416 00:29:41,467 --> 00:29:43,834 Just got to chase it now. That's it. 417 00:29:45,000 --> 00:29:46,467 I've been chasing the gold lately. 418 00:29:47,467 --> 00:29:49,200 I'm hoping to strike another jackpot. 419 00:29:50,500 --> 00:29:53,200 So this is leading me further out. 420 00:29:53,367 --> 00:29:55,967 Ultimately, there's a lot more risk further out. 421 00:29:58,467 --> 00:30:00,467 One, you're diving deep. 422 00:30:00,467 --> 00:30:03,033 And two, you're far from the harbor. 423 00:30:03,200 --> 00:30:04,367 But this is my best shot. 424 00:30:12,400 --> 00:30:14,367 I think this is the spot, right here. 425 00:30:14,367 --> 00:30:17,367 Cross my finger, we can land straight on the gold. 426 00:30:40,200 --> 00:30:42,000 [Chris speaking] 427 00:30:50,500 --> 00:30:51,600 [Robert speaking] 428 00:31:07,300 --> 00:31:08,667 Hey, Chris, how's it looking? 429 00:31:12,000 --> 00:31:14,066 [Chris speaking] 430 00:31:57,166 --> 00:32:01,266 [Kris] The end is here, baby. This is it for the Mistress. 431 00:32:01,266 --> 00:32:03,967 We're gonna get out there and make sure we get as much 432 00:32:04,133 --> 00:32:07,767 gold as we can to salvage everything. 433 00:32:07,767 --> 00:32:12,166 In the summer's final hours, Reaper Nation joins the fight 434 00:32:12,333 --> 00:32:13,834 with their lone remaining vessel. 435 00:32:20,133 --> 00:32:23,667 This will be it, baby. We did everything we could. 436 00:32:26,133 --> 00:32:27,934 [Kris] I'll go out there and I'll get gold for sure. 437 00:32:28,100 --> 00:32:30,066 It's important that we get as much as we can, 438 00:32:30,233 --> 00:32:31,667 one last cleanup, 439 00:32:31,667 --> 00:32:33,767 and whatever we get is what we get. 440 00:32:33,767 --> 00:32:35,567 [Kevin] Let's just try to salvage what we can. 441 00:32:35,734 --> 00:32:36,767 [Kris] We will. 442 00:32:39,100 --> 00:32:41,567 My goal this season was to become a millionaire, 443 00:32:41,734 --> 00:32:43,233 but now I might lose my ass. 444 00:32:44,467 --> 00:32:48,266 Good job, boys! OK, let's go! 445 00:32:48,433 --> 00:32:49,467 I wanted the Mistress 446 00:32:49,634 --> 00:32:51,967 and the crawler both working all season. 447 00:32:53,066 --> 00:32:54,867 The Mistress started out making gold. 448 00:32:56,166 --> 00:32:58,734 This is the most gold I've ever seen in this sluice box. 449 00:33:00,066 --> 00:33:02,767 We [bleep] killed it, gentlemen! 450 00:33:02,934 --> 00:33:05,166 It took a while for the crawler to get on the water. 451 00:33:06,266 --> 00:33:07,367 Jackpot! 452 00:33:08,500 --> 00:33:11,266 But when we finally did, we got it down 70 feet, 453 00:33:11,433 --> 00:33:13,166 and the material looked amazing. 454 00:33:14,266 --> 00:33:18,000 Those test pans are hot! We're going mining, baby! 455 00:33:22,467 --> 00:33:25,066 But the Mistress had major repairs that knocked it 456 00:33:25,233 --> 00:33:26,233 off the water. 457 00:33:27,567 --> 00:33:29,467 And the crawler had a bunch of trouble, too. 458 00:33:31,500 --> 00:33:32,600 [crew member speaking] 459 00:33:34,734 --> 00:33:37,100 [Kris] What's the diagnosis? Pack it up? 460 00:33:37,266 --> 00:33:38,233 Yeah. 461 00:33:39,500 --> 00:33:40,767 [Kris] We had to shut it down. 462 00:33:41,767 --> 00:33:45,000 1.15 of an ounce. 463 00:33:45,166 --> 00:33:47,767 And there wasn't much in the sluice box to show for all 464 00:33:47,934 --> 00:33:48,967 the hard work we did. 465 00:33:54,367 --> 00:33:56,066 -[Kevin] Yes. -Bring the barge in afterwards, 466 00:33:56,233 --> 00:33:57,367 do a cleanup. 467 00:33:57,367 --> 00:33:59,166 -[Kevin] Yes to everything. -[Kris] Yes to everything. 468 00:33:59,333 --> 00:34:00,567 I love yes to everything. 469 00:34:01,467 --> 00:34:04,600 I'm just trying to break even, and I'm not there yet. 470 00:34:04,767 --> 00:34:06,166 I can't be in debt. 471 00:34:06,333 --> 00:34:08,934 We're just gonna run the Mistress nonstop. 472 00:34:09,100 --> 00:34:11,834 Kevin's taking the night, I'm taking the day. 473 00:34:12,000 --> 00:34:12,967 Skeleton crew. 474 00:34:13,133 --> 00:34:15,033 Just me and the new operator, James. 475 00:34:16,266 --> 00:34:17,567 OK, I'm ready to rock and roll. 476 00:34:22,066 --> 00:34:25,133 Last push of the year. Everybody's gone. 477 00:34:26,867 --> 00:34:27,867 Andy flew home, 478 00:34:27,867 --> 00:34:29,500 and everybody else abandoned us. 479 00:34:30,467 --> 00:34:32,867 We're desperate. We have to stay out here. 480 00:34:34,166 --> 00:34:36,667 Screw everybody. We're going out one more time. 481 00:34:47,834 --> 00:34:49,400 Well, [bleep] man. I'm glad you're here. 482 00:34:49,567 --> 00:34:51,266 Without you, James, we would not have 483 00:34:51,433 --> 00:34:53,867 a 24-hour crew right now. 484 00:34:53,867 --> 00:34:55,600 We just don't have enough people. 485 00:34:55,767 --> 00:34:56,667 No problem, bro. 486 00:34:56,667 --> 00:34:58,567 I love helping you guys out when I can. 487 00:34:58,567 --> 00:35:00,767 [Kris] We're gonna do well together. 488 00:35:00,934 --> 00:35:02,200 Yeah, I feel like it. 489 00:35:04,667 --> 00:35:06,867 Light that box up like a Christmas tree. 490 00:35:12,667 --> 00:35:16,133 So I'd like to go as close as we can to the right side 491 00:35:16,300 --> 00:35:17,600 of that green cabin. 492 00:35:17,767 --> 00:35:19,667 And I know that gold is in there. 493 00:35:19,667 --> 00:35:20,834 I know that. 494 00:35:22,567 --> 00:35:24,600 -[Kris] That's right, big buckets. -Big buckets. 495 00:35:29,300 --> 00:35:31,133 [Kris] There's supposed to be big swells later, 496 00:35:31,300 --> 00:35:32,667 so I'm staying close to shore. 497 00:35:34,100 --> 00:35:36,667 If we can tap into an old hot spot, we should be able 498 00:35:36,667 --> 00:35:38,367 to ride it for the rest of the day. 499 00:35:40,834 --> 00:35:43,100 Yeah, let me just go start up everything. 500 00:35:45,567 --> 00:35:48,300 You got to hustle, make this happen as fast as you can, 501 00:35:48,467 --> 00:35:49,467 'cause time is money. 502 00:35:58,133 --> 00:36:00,233 I've gotten a lot of gold around this spot. 503 00:36:00,400 --> 00:36:02,834 I know there's a lot of gold here. 504 00:36:03,000 --> 00:36:05,934 Right now, we only need to see 100 colors in the test pan. 505 00:36:06,100 --> 00:36:07,233 Let's just get to work. 506 00:36:20,767 --> 00:36:22,500 Something's wrong. 507 00:36:27,934 --> 00:36:29,300 Hey, uh... 508 00:36:29,467 --> 00:36:31,934 I need you to help me out real quick. 509 00:36:32,100 --> 00:36:34,433 Something's going on with the shaker. 510 00:36:36,867 --> 00:36:39,300 The shaker is vital to the wash plant. 511 00:36:41,667 --> 00:36:44,567 Shaking everything that's collected in the bucket, 512 00:36:44,734 --> 00:36:46,667 filtering out the larger material, 513 00:36:48,166 --> 00:36:51,400 and depositing what's left into the sluice box. 514 00:36:53,867 --> 00:36:55,266 [Kris] So what's going on... 515 00:37:02,600 --> 00:37:04,800 Rah! 516 00:37:07,266 --> 00:37:09,467 The shaker's not starting up, so we can't mine. 517 00:37:10,400 --> 00:37:12,066 It just needs a little bit of help. 518 00:37:12,233 --> 00:37:14,367 So I'm gonna have to hand fire it to get it going. 519 00:37:15,767 --> 00:37:17,767 Ready? Go! 520 00:37:27,734 --> 00:37:29,867 Good Lord, please help me. 521 00:37:40,133 --> 00:37:41,233 You're OK. 522 00:37:43,000 --> 00:37:44,767 Oh my life is a charmed one. 523 00:37:44,767 --> 00:37:47,033 OK, let's see what kind of material we're on. 524 00:37:48,133 --> 00:37:49,233 Right through that [bleep]. 525 00:38:02,934 --> 00:38:04,166 [Kris] Jackpot. 526 00:38:04,166 --> 00:38:06,400 I found it! Right off the bat! 527 00:38:07,600 --> 00:38:09,400 Oh, I'm lucky! 528 00:38:18,367 --> 00:38:21,100 [Kris] That's exactly what I'm looking for. 529 00:38:21,266 --> 00:38:22,867 [Kris speaking] 530 00:38:30,967 --> 00:38:33,567 [Kris] First test pan of the day. 531 00:38:33,567 --> 00:38:35,400 Some chunky pieces. 532 00:38:35,567 --> 00:38:39,300 A bunch of fine gold. We're well over 100 colors. 533 00:38:41,300 --> 00:38:43,467 All season, I've been counting on other people 534 00:38:43,467 --> 00:38:44,834 to run this dredge. 535 00:38:47,300 --> 00:38:51,266 I already fixed the shaker and got us on gold by myself. 536 00:38:51,266 --> 00:38:52,433 I know what I'm doing. 537 00:38:54,867 --> 00:38:57,100 Whatever we got to do to stay on that, let's do that. 538 00:38:57,266 --> 00:38:58,400 [James replies indistinctly] 539 00:38:58,567 --> 00:39:00,166 That's the gold, baby. 540 00:39:05,166 --> 00:39:06,266 We're killing it. 541 00:39:07,667 --> 00:39:10,266 I made something really amazing happen. 542 00:39:10,433 --> 00:39:12,066 Man, I'm getting good at this job. 543 00:39:13,667 --> 00:39:14,934 Coming up.... 544 00:39:15,100 --> 00:39:16,567 [Vernon] It's our last shot. 545 00:39:16,567 --> 00:39:18,567 [Rich] Dear Heavenly Father, please bless Scott. 546 00:39:18,734 --> 00:39:21,266 Watch over him and keep him safe as he goes down. 547 00:39:21,266 --> 00:39:25,166 With the harbor freezing, who will be the last dredge 548 00:39:25,166 --> 00:39:26,467 on the water? 549 00:39:26,634 --> 00:39:27,600 [Kris] Finish strong! 550 00:39:39,367 --> 00:39:42,233 [Zeke groans] 551 00:39:42,400 --> 00:39:45,500 As the cold front continues to assault Nome, 552 00:39:45,667 --> 00:39:48,734 Zeke Tenhoff is tormented by currents. 553 00:39:50,033 --> 00:39:53,000 Hey, buddy. How is it down there? 554 00:39:54,500 --> 00:39:56,333 [Zeke speaking] 555 00:40:01,834 --> 00:40:02,934 He's struggling. 556 00:40:03,934 --> 00:40:05,567 [Zeke groaning] 557 00:40:05,567 --> 00:40:08,867 It just turned up quite a bit in the last 10, 15 minutes. 558 00:40:14,467 --> 00:40:17,367 OK. Yikes. 559 00:40:18,834 --> 00:40:20,000 It's gonna get worse. 560 00:40:22,367 --> 00:40:26,233 Hey, it's getting -- it's turned up a notch, 561 00:40:26,400 --> 00:40:27,500 and the weather forecast says 562 00:40:27,667 --> 00:40:29,734 it's gonna be getting progressively worse. 563 00:40:31,367 --> 00:40:33,834 [Zeke speaking] 564 00:40:34,000 --> 00:40:35,834 [Gabe] Yeah, I think it might be time. 565 00:40:36,000 --> 00:40:36,867 [Zeke speaking] 566 00:40:37,033 --> 00:40:38,000 OK, let's do it. 567 00:40:51,467 --> 00:40:53,834 [Zeke] We overcame a lot of problems, but eventually, 568 00:40:54,000 --> 00:40:56,266 it's just Mother Nature that ended our season. 569 00:41:00,967 --> 00:41:03,433 We did get a lot of quality hours on the box. 570 00:41:05,000 --> 00:41:06,500 [Gabe] Come on. 571 00:41:06,667 --> 00:41:07,834 Speak to me, Papi. 572 00:41:11,033 --> 00:41:12,767 This is great. 573 00:41:12,767 --> 00:41:14,133 That looks good. 574 00:41:14,300 --> 00:41:15,266 [Zeke] [bleep] yeah. 575 00:41:16,567 --> 00:41:18,266 This material looked really good, 576 00:41:18,266 --> 00:41:19,967 so we'll see if it was worth it. 577 00:41:21,467 --> 00:41:23,467 I got four hours in, so... 578 00:41:23,634 --> 00:41:25,100 [laughing] 579 00:41:29,967 --> 00:41:31,100 Across the water... 580 00:41:39,100 --> 00:41:41,000 [groans] 581 00:41:42,166 --> 00:41:43,734 [Joe] Well... 582 00:41:57,100 --> 00:42:01,367 Despite the bad viz, Joe Fullwood is still trying 583 00:42:01,367 --> 00:42:02,667 to get down to biz. 584 00:42:04,734 --> 00:42:06,867 Just taking what you can where you are? 585 00:42:06,867 --> 00:42:08,734 [Joe] Yes, yes. 586 00:42:08,900 --> 00:42:11,500 -Right where I'm at right now. -Good. 587 00:42:31,100 --> 00:42:34,166 -You can't see [bleep], huh? -[Joe] No. 588 00:42:39,433 --> 00:42:41,166 [Joe] This uh... 589 00:43:07,100 --> 00:43:09,567 [Joe speaking] 590 00:43:14,166 --> 00:43:16,100 Sounds like real bad viz. 591 00:43:19,667 --> 00:43:22,133 Too bad, 'cause we're on hot gold. 592 00:43:24,600 --> 00:43:27,667 [Joe speaking] 593 00:43:32,133 --> 00:43:33,133 [producer] He's calling it? 594 00:43:33,300 --> 00:43:35,567 Yeah, he's calling it. He just can't see. 595 00:43:35,567 --> 00:43:38,567 It's like trying to mine blind, so we gotta go back. 596 00:43:50,166 --> 00:43:51,266 [Joe groans] 597 00:44:13,734 --> 00:44:15,667 This is the best ground of the season. 598 00:44:15,834 --> 00:44:17,567 You just can't see what you're doing down there. 599 00:44:22,567 --> 00:44:23,967 It was hard work. 600 00:44:28,600 --> 00:44:30,600 I spent every last bit of energy I had 601 00:44:30,767 --> 00:44:31,767 getting what we got. 602 00:44:32,767 --> 00:44:35,000 See what kind of gold we put in here today. 603 00:44:37,467 --> 00:44:39,967 No. [indistinct] 604 00:44:42,233 --> 00:44:44,734 Oh, yeah. Yeah, not bad. 605 00:44:44,900 --> 00:44:46,233 Yeah, I see some gold in there. 606 00:44:46,400 --> 00:44:49,467 Not bad at all for such [bleep] conditions. 607 00:44:49,467 --> 00:44:50,600 [Wilson] Not too shabby. 608 00:44:50,767 --> 00:44:53,367 [Joe] Uh-huh. I'd say we did pretty good. 609 00:44:55,667 --> 00:44:58,834 We did as much as we could do today. 610 00:44:59,000 --> 00:45:01,567 Rolled the dice, managed to get a good amount of time in. 611 00:45:03,767 --> 00:45:05,767 Yeah, it's rich [bleep] gold. 612 00:45:05,934 --> 00:45:09,834 It's too bad we can't get a couple more days on it. 613 00:45:10,000 --> 00:45:11,166 More gold would be better. 614 00:45:12,767 --> 00:45:14,467 Get this [bleep] out of the water. 615 00:45:16,934 --> 00:45:18,867 It's a coin flip at this point, whether we're gonna hit 616 00:45:18,867 --> 00:45:20,033 our goal or not. 617 00:45:21,667 --> 00:45:23,467 But it could have been worse. 618 00:45:23,634 --> 00:45:26,734 Luckily, for a few good dives out here on 56, 619 00:45:26,900 --> 00:45:28,266 it amounted to something. 620 00:45:30,734 --> 00:45:33,133 We'll get what we get, and we won't throw a fit. 621 00:45:47,266 --> 00:45:49,367 Got ice forming in the pit now. 622 00:45:53,367 --> 00:45:56,967 Starting to have to run a little bit of frozen material. 623 00:45:58,734 --> 00:45:59,934 It's not good. 624 00:46:01,333 --> 00:46:05,133 Shawn Pomrenke fights to keep his historic project 625 00:46:05,300 --> 00:46:06,433 from getting iced out. 626 00:46:13,667 --> 00:46:16,000 [Shawn] We're gonna have to keep water running over 627 00:46:16,166 --> 00:46:19,233 the sluice box. Keep that thawed out. 628 00:46:21,567 --> 00:46:22,667 But it's getting tough. 629 00:46:28,667 --> 00:46:30,867 I'm using every trick in the book to keep going. 630 00:46:30,867 --> 00:46:33,467 I got water running through the wash plant, 631 00:46:33,467 --> 00:46:36,667 the water cannon spraying the ground, and Cody out here 632 00:46:36,667 --> 00:46:37,767 digging with me. 633 00:46:39,467 --> 00:46:41,700 It's just getting too damn cold. 634 00:46:44,166 --> 00:46:46,433 And the ground's getting more frozen by the hour. 635 00:47:10,600 --> 00:47:12,333 My ace in the hole is this spot. 636 00:47:16,867 --> 00:47:18,500 What the hell is that? 637 00:47:18,667 --> 00:47:19,967 Yeah, there's something going on right there. 638 00:47:20,867 --> 00:47:24,567 So this is the vertical shaft, and then they have horizontal, 639 00:47:24,567 --> 00:47:27,567 and they went that way and that way. 640 00:47:27,734 --> 00:47:28,734 What's in the middle? 641 00:47:29,734 --> 00:47:31,033 Our cut. 642 00:47:32,367 --> 00:47:34,667 When I uncovered it, I knew it was special. 643 00:47:38,667 --> 00:47:41,467 If there's any spot I can achieve this, it's right here. 644 00:48:01,567 --> 00:48:04,333 [Cody speaking] 645 00:48:08,767 --> 00:48:10,333 Shawn, you got a copy? 646 00:48:12,033 --> 00:48:13,300 Yeah, go ahead. 647 00:48:15,767 --> 00:48:17,967 I'm down to my last load of pay here. 648 00:48:18,133 --> 00:48:19,266 This is it. 649 00:48:27,000 --> 00:48:29,433 Yeah, I tried to scrape up as much as I could. 650 00:48:30,567 --> 00:48:31,767 Copy that. 651 00:48:34,734 --> 00:48:35,934 This is the end. 652 00:48:36,100 --> 00:48:38,367 We're past the point where we should have stopped. 653 00:48:40,834 --> 00:48:43,900 But Mother Nature, she's not gonna let us mine anymore. 654 00:48:46,367 --> 00:48:47,667 Well, we're done. 655 00:48:49,767 --> 00:48:52,266 Gonna do the last cleanup of the season, 656 00:48:52,433 --> 00:48:55,200 see what it added up to be. 657 00:48:57,667 --> 00:49:00,266 While the freeze claims a victim at the inland mine, 658 00:49:02,233 --> 00:49:03,333 back out on the water... 659 00:49:06,934 --> 00:49:08,066 [Robert] Hey, Chris, how's it looking? 660 00:49:10,967 --> 00:49:12,367 [Chris speaking] 661 00:49:24,467 --> 00:49:28,767 Far from shore, Chris McCully gambles on his remote hotspot. 662 00:49:30,100 --> 00:49:32,033 [Robert] Whoo! Damn, it's ripping. 663 00:49:33,000 --> 00:49:35,767 But deteriorating conditions 664 00:49:35,767 --> 00:49:38,734 could make the deepwater gamble a losing bet. 665 00:49:39,600 --> 00:49:42,033 [Robert] The wind's starting to pick up out of the north. 666 00:49:42,200 --> 00:49:45,266 We'll see how the weather holds up. 667 00:49:45,433 --> 00:49:47,467 It's the name of the game, [bleep] weather. 668 00:49:52,467 --> 00:49:55,133 [Chris speaking] 669 00:50:01,033 --> 00:50:02,467 Ow, [bleep]. 670 00:50:06,500 --> 00:50:09,333 Yeah, Chris, the wind's picked up. 671 00:50:09,500 --> 00:50:11,367 We're already getting spray off the white caps. 672 00:50:18,734 --> 00:50:21,734 [Chris speaking] 673 00:50:21,900 --> 00:50:22,967 [groaning] 674 00:50:38,867 --> 00:50:41,367 [Robert speaking] 675 00:50:44,734 --> 00:50:46,667 [Chris speaking] 676 00:50:50,000 --> 00:50:51,834 [Robert] Yep. 677 00:50:52,000 --> 00:50:52,934 [Chris speaking] 678 00:51:01,166 --> 00:51:02,266 All right, I got you. 679 00:51:03,567 --> 00:51:04,667 Idling down. 680 00:51:13,166 --> 00:51:14,266 Whew! 681 00:51:20,767 --> 00:51:22,734 [Chris] I held out as long as I could. 682 00:51:22,900 --> 00:51:25,100 Great gold, but maybe not enough. 683 00:51:25,266 --> 00:51:28,033 Usually, I'm way past my goal by the end of the season. 684 00:51:28,200 --> 00:51:31,333 So it feels really weird being behind where I want to be. 685 00:51:32,567 --> 00:51:35,266 Mother Nature wins. It really did picked up. 686 00:51:35,433 --> 00:51:39,200 So yeah, pretty much it's time to go home. 687 00:51:41,667 --> 00:51:42,767 Coming up... 688 00:51:42,934 --> 00:51:44,166 [Vernon] Who knows what we're gonna end up with? 689 00:51:44,333 --> 00:51:47,266 Who will savor the sweet taste of success? 690 00:51:48,266 --> 00:51:49,767 [Vernon] Four, five, six. 691 00:51:50,734 --> 00:51:52,100 -[Kris] Oh my god. -[crew member] We got 10. 692 00:51:53,166 --> 00:51:56,834 -10, 12. -14, 15. 693 00:51:57,000 --> 00:51:58,000 [Shawn] That's a lot of gold. 694 00:51:59,100 --> 00:52:01,133 -Oh my god! -[Chris] Let's do it. 695 00:52:04,467 --> 00:52:05,567 On the outskirts of town... 696 00:52:10,867 --> 00:52:12,333 [Zeke] Damn, look at all that gold. 697 00:52:12,500 --> 00:52:13,533 Hell yeah. 698 00:52:13,533 --> 00:52:17,033 Something about gold is, it's like, so it's pure. 699 00:52:17,200 --> 00:52:18,367 We love it. 700 00:52:19,233 --> 00:52:22,734 Team Tenhoff awaits the result of their mad dash 701 00:52:22,900 --> 00:52:24,934 for the 150-ounce finish line. 702 00:52:26,000 --> 00:52:27,667 [Zeke] It's a long season, it's six months. 703 00:52:28,567 --> 00:52:30,934 We would have liked to have more hours in October, 704 00:52:31,100 --> 00:52:32,467 but that's just always how it is. 705 00:52:34,000 --> 00:52:36,634 We're at my family's place to do this last cleanup. 706 00:52:39,100 --> 00:52:41,867 We got this little pile and this little pile, so... 707 00:52:41,867 --> 00:52:43,133 Yep. 708 00:52:43,300 --> 00:52:45,967 It just makes me feel good. That's what this is all about. 709 00:52:46,133 --> 00:52:47,066 Since I've had a kid, 710 00:52:47,233 --> 00:52:49,133 being successful in this mining business 711 00:52:49,300 --> 00:52:50,967 has taken on a new meaning. 712 00:52:51,133 --> 00:52:53,533 I want to be able to pay off this dredge and then save 713 00:52:53,700 --> 00:52:54,634 for the future. 714 00:52:58,967 --> 00:53:00,066 All right, here we go. 715 00:53:05,867 --> 00:53:09,333 Two...three... 716 00:53:11,634 --> 00:53:15,133 Five, six, seven, eight, nine... 717 00:53:16,467 --> 00:53:17,567 Ten... 718 00:53:18,567 --> 00:53:21,166 11, 12, 13... 719 00:53:23,266 --> 00:53:25,266 13 ounces. 720 00:53:25,266 --> 00:53:29,667 13.1 ounces rings in at nearly $33,000, 721 00:53:29,667 --> 00:53:35,000 bringing team Tenhoff's final number to 152 ounces, 722 00:53:35,166 --> 00:53:39,333 cashing in at a stellar 380 grand. 723 00:53:39,500 --> 00:53:43,166 And with his final weigh out, Zeke Tenhoff finally owns 724 00:53:43,333 --> 00:53:45,367 the Synergy free and clear. 725 00:53:52,867 --> 00:53:54,867 [Zeke] It's a tidy little pile of gold here. 726 00:53:54,867 --> 00:53:56,667 [Gabe] I'm glad I got some more money. 727 00:53:56,834 --> 00:53:57,867 Yeah, you have to be stoked. 728 00:53:58,033 --> 00:53:59,934 Yes, that's what we got. 729 00:54:02,467 --> 00:54:04,166 [Zeke] This was a really tough season for us, 730 00:54:04,333 --> 00:54:06,166 and our bodies and our brains are just done. 731 00:54:07,467 --> 00:54:09,567 But it was worth it because moving forward, 732 00:54:09,567 --> 00:54:11,000 it's gonna be all profit. 733 00:54:11,867 --> 00:54:14,367 So, I'm so happy about that. 734 00:54:14,367 --> 00:54:17,767 It's like been kind of a roller coaster this summer, 735 00:54:17,934 --> 00:54:19,967 but all's well that ends well. 736 00:54:24,333 --> 00:54:25,433 Back out on the water... 737 00:54:32,533 --> 00:54:34,100 [Vernon] Hey, Rich. 738 00:54:34,266 --> 00:54:35,667 What are you seeing down there? 739 00:54:37,467 --> 00:54:38,567 [Rich speaking] 740 00:54:42,100 --> 00:54:44,233 [Vernon] It doesn't look like much over burden. 741 00:54:45,133 --> 00:54:47,634 [Rich speaking] 742 00:54:48,934 --> 00:54:51,367 With temperatures dropping rapidly, 743 00:54:51,533 --> 00:54:54,066 only one suction dredge remains 744 00:54:54,233 --> 00:54:55,266 on the Bering Sea. 745 00:54:58,667 --> 00:55:00,367 [Rich speaking] 746 00:55:14,533 --> 00:55:15,934 [Vernon] Richie's out of gas. 747 00:55:16,100 --> 00:55:17,734 He's pushed as far as he can go. 748 00:55:19,567 --> 00:55:20,667 [Rich] I'm gonna call it. 749 00:55:22,433 --> 00:55:24,667 -[Vernon] Come on up. -[Rich] Copy. 750 00:55:31,967 --> 00:55:33,066 All right. 751 00:55:42,166 --> 00:55:44,333 We're doing this last gasp. 752 00:55:46,266 --> 00:55:47,767 [groaning] 753 00:55:47,934 --> 00:55:49,166 We'll just try to... 754 00:55:50,266 --> 00:55:52,433 get another big old handful of gold. 755 00:55:54,667 --> 00:55:57,467 Richie gave it his all this season. 756 00:55:57,467 --> 00:55:58,567 [Rich] Some more in the bag. 757 00:56:00,100 --> 00:56:01,767 -[Vernon] Nice work. -Thank you. 758 00:56:01,934 --> 00:56:03,100 [Vernon] Hell of a dive. 759 00:56:04,066 --> 00:56:06,000 There were times when I did not think 760 00:56:06,166 --> 00:56:07,367 he was gonna make it. 761 00:56:07,533 --> 00:56:09,533 He had a lot of problems to work through. 762 00:56:10,433 --> 00:56:11,533 Good diving. 763 00:56:13,066 --> 00:56:14,634 Good, powerful dive. 764 00:56:15,867 --> 00:56:17,333 I'm tired. 765 00:56:17,500 --> 00:56:21,967 [Vernon] But I got to say, in the final analysis, he did his duty. 766 00:56:22,133 --> 00:56:25,066 He put gold in the box. He learned a hell of a lot. 767 00:56:25,233 --> 00:56:27,266 And he's turned into a pretty decent shipmate. 768 00:56:31,166 --> 00:56:33,433 This is Scott's last dive of the season. 769 00:56:35,634 --> 00:56:37,266 Last time, he called it short. 770 00:56:39,467 --> 00:56:41,266 [screaming] 771 00:56:41,433 --> 00:56:43,634 [Scott speaking] 772 00:56:46,133 --> 00:56:48,066 [bleep] [bleep] 773 00:56:49,867 --> 00:56:52,467 He's got to be strong and show some toughness. 774 00:56:52,467 --> 00:56:56,767 You either got it or you don't. Everybody is worn out. 775 00:56:56,767 --> 00:56:57,934 They're tired of this. 776 00:56:58,100 --> 00:57:02,000 They want to go to the house, and you just got to dig 777 00:57:02,166 --> 00:57:05,567 really deep to push on through to the end. 778 00:57:06,734 --> 00:57:08,667 Because after everything we've been through, 779 00:57:08,834 --> 00:57:11,533 this could be the difference between hitting our goal 780 00:57:11,700 --> 00:57:12,767 and coming up short. 781 00:57:15,266 --> 00:57:16,233 [Scott speaking] 782 00:57:16,400 --> 00:57:17,367 [Rich] Yeah? 783 00:57:17,367 --> 00:57:19,467 [Scott speaking] 784 00:57:19,467 --> 00:57:20,600 [Rich] Yeah. 785 00:57:22,066 --> 00:57:24,634 Dear Heavenly Father, please bless Scott and watch 786 00:57:24,800 --> 00:57:27,867 over him and keep him safe as he goes down to explore 787 00:57:27,867 --> 00:57:30,100 the bottom of this ocean you gave us. 788 00:57:30,266 --> 00:57:33,333 I pray that you give him guidance and courage 789 00:57:33,500 --> 00:57:36,667 and strength to deal with what he needs to deal with smoothly, 790 00:57:36,667 --> 00:57:39,000 freely, and safely down there. 791 00:57:39,166 --> 00:57:42,767 I ask that you watch over all of us as we make an attempt 792 00:57:42,767 --> 00:57:44,033 to help our families. 793 00:57:44,200 --> 00:57:45,867 We ask these things in Jesus' name. 794 00:57:45,867 --> 00:57:47,033 -Amen. -[Scott] Amen. 795 00:57:49,467 --> 00:57:50,533 [Scott speaking] 796 00:57:50,700 --> 00:57:51,667 [Rich] Diver down. 797 00:58:06,867 --> 00:58:07,967 [Scott speaking] 798 00:58:18,266 --> 00:58:19,967 [Scott] This is good looking material. 799 00:58:21,133 --> 00:58:23,367 [Rich] OK, so that cut kind of stretches south 800 00:58:23,533 --> 00:58:25,467 and then back west. 801 00:58:25,467 --> 00:58:27,567 Just take all of it. You'll see it. 802 00:58:29,367 --> 00:58:30,467 [Scott] Copy that. 803 00:58:35,767 --> 00:58:37,834 OK, go ahead and throttle up. 804 00:58:38,000 --> 00:58:38,967 Throttling up. 805 00:58:42,100 --> 00:58:43,667 [Vernon] See anything Scott? 806 00:58:44,567 --> 00:58:47,233 [Scott speaking] 807 00:58:52,467 --> 00:58:53,567 [Rich] Yeah! 808 00:58:57,367 --> 00:58:58,467 Across the water... 809 00:59:08,100 --> 00:59:09,266 [Kris] How's everything going with you? 810 00:59:09,433 --> 00:59:12,834 Good, that's a -- [bleep]. You like that? 811 00:59:13,000 --> 00:59:14,667 [Kris] Yeah, awesome job. Good. 812 00:59:14,667 --> 00:59:15,967 Everything's going good on my end. 813 00:59:16,133 --> 00:59:17,233 We're killing it. 814 00:59:19,266 --> 00:59:22,233 In the final stretch, Kris Kelly is running 815 00:59:22,400 --> 00:59:23,367 a tight ship. 816 00:59:26,834 --> 00:59:28,000 [Kris] Well, what can I say? 817 00:59:28,000 --> 00:59:30,734 We're getting a lot of gold and nothing's breaking down. 818 00:59:30,900 --> 00:59:33,867 The end is near. Everything's going great. 819 00:59:33,867 --> 00:59:38,000 You know, when mining's boring, and, you know, you're just 820 00:59:38,166 --> 00:59:40,734 relaxing, that's when everything's going the best. 821 00:59:40,900 --> 00:59:43,433 That's when you know you're making gold. 822 00:59:43,600 --> 00:59:45,734 It's good, because I need something right now 823 00:59:45,900 --> 00:59:47,033 to go good for me. 824 00:59:49,433 --> 00:59:51,767 It's nice to see the Northern Lights. 825 00:59:51,767 --> 00:59:53,033 It's beautiful. 826 00:59:54,867 --> 00:59:56,166 It is very beautiful. 827 00:59:58,266 --> 01:00:00,767 I put in eight hours, and it went smooth. 828 01:00:02,567 --> 01:00:05,166 I don't know how many clowns we've had out here in the past, 829 01:00:05,166 --> 01:00:09,367 but I did fine, and James killed it in the excavator. 830 01:00:09,533 --> 01:00:12,467 It's not the boat, the boat's not the reason 831 01:00:12,467 --> 01:00:13,767 why we failed. 832 01:00:13,767 --> 01:00:16,266 It's the people that were working the boat. 833 01:00:19,767 --> 01:00:21,467 The night crew's finally here. 834 01:00:25,367 --> 01:00:26,834 OK, thank you very much. 835 01:00:28,133 --> 01:00:29,133 Everything's good. 836 01:00:29,300 --> 01:00:30,767 You're on good gold, everything's good. 837 01:00:30,934 --> 01:00:33,367 Just run all night and then do a cleanup tomorrow. 838 01:00:33,533 --> 01:00:34,834 [crew member speaking] 839 01:00:35,767 --> 01:00:37,066 [Kris] Everything's coming together. 840 01:00:37,934 --> 01:00:40,367 The night crew's gonna go a few more hours, then I'll take all 841 01:00:40,533 --> 01:00:43,266 the gold in the box and hope we hit 150 ounces 842 01:00:43,266 --> 01:00:44,367 for the season. 843 01:00:45,667 --> 01:00:48,066 I need to end this summer without any bills 844 01:00:48,233 --> 01:00:49,533 hanging over my head. 845 01:00:51,000 --> 01:00:53,667 It's really important we finish strong, and I know you guys are 846 01:00:53,834 --> 01:00:56,266 gonna do a good job. Thank you! 847 01:01:00,066 --> 01:01:01,166 Finish strong! 848 01:01:16,867 --> 01:01:18,266 -[Vernon] Hey, Scott. -[Scott] Yeah? 849 01:01:18,433 --> 01:01:20,333 [Vernon] What is it looking like? 850 01:01:20,500 --> 01:01:22,266 [Scott speaking] 851 01:01:27,467 --> 01:01:28,567 [Vernon] Yeah, roger. 852 01:01:29,634 --> 01:01:32,266 With the clock ticking, Scott hangs tough 853 01:01:32,433 --> 01:01:36,266 for team Adkinson in the last gasp of summer mining. 854 01:01:37,667 --> 01:01:39,634 [Scott speaking] 855 01:01:47,367 --> 01:01:48,433 [Vernon] All right, Scott. 856 01:01:48,600 --> 01:01:49,967 -Good stuff. -[Scott] Yeah. 857 01:01:51,166 --> 01:01:52,967 [Vernon] Scott's showing me something. 858 01:01:53,133 --> 01:01:55,667 I was wondering if he had anything left in the tank. 859 01:01:57,767 --> 01:01:58,967 But he's hanging in there. 860 01:02:00,934 --> 01:02:02,600 [machinery sputtering] 861 01:02:05,066 --> 01:02:06,166 [Scott] Oh. 862 01:02:07,266 --> 01:02:08,367 Um... 863 01:02:10,734 --> 01:02:11,834 Um... 864 01:02:20,667 --> 01:02:21,867 [bleep] 865 01:02:22,033 --> 01:02:23,100 [Rich speaking] 866 01:02:23,266 --> 01:02:26,066 [Scott speaking] 867 01:02:31,567 --> 01:02:34,567 [singing] Got me working all night long. 868 01:02:44,634 --> 01:02:46,166 [Rich speaking] 869 01:02:46,333 --> 01:02:47,567 [Scott] OK. 870 01:02:49,233 --> 01:02:50,333 Damn it, man. 871 01:02:51,233 --> 01:02:52,834 [machinery abruptly stops] 872 01:02:54,166 --> 01:02:55,667 [Vernon] The motor just died. 873 01:02:55,667 --> 01:02:58,133 Just stopped. The engine died. 874 01:02:58,300 --> 01:03:00,467 [Scott] I can hear it's turned off. 875 01:03:00,634 --> 01:03:02,367 -[Vernon] Come on up. -[Scott] OK. 876 01:03:04,767 --> 01:03:06,033 [Vernon speaking] 877 01:03:10,767 --> 01:03:12,133 The um... 878 01:03:18,166 --> 01:03:19,266 [Rich speaking] 879 01:03:25,166 --> 01:03:27,467 Kind of sounds like the end of our season right there. 880 01:03:27,467 --> 01:03:31,000 -[Scott groans] -Good freaking job, man. 881 01:03:31,166 --> 01:03:33,100 [Vernon] These guys outlasted the equipment, 882 01:03:33,266 --> 01:03:35,634 so they can leave with their heads held high. 883 01:03:37,033 --> 01:03:38,867 [Rich] Honestly, I'm just so tired. 884 01:03:41,333 --> 01:03:44,166 So that thrust bearing is fried? That's what you're saying? 885 01:03:44,166 --> 01:03:46,667 [Vernon speaking] 886 01:03:57,667 --> 01:04:00,533 You always want to get that last little lick. 887 01:04:00,700 --> 01:04:03,066 But when the equipment breaks down, and we have 888 01:04:03,233 --> 01:04:05,867 no more time left, what's in the box? 889 01:04:05,867 --> 01:04:06,934 That's it. 890 01:04:07,100 --> 01:04:08,166 That's what's in the box. 891 01:04:09,266 --> 01:04:11,233 We can call this heartbreaker. 892 01:04:11,400 --> 01:04:15,567 You know, this is like that 900-pound marlin 893 01:04:15,567 --> 01:04:16,634 that you're reeling in, 894 01:04:16,800 --> 01:04:19,333 and right before you get ready to boat it, 895 01:04:19,500 --> 01:04:22,667 it throws the hook and swims merrily away. 896 01:04:23,567 --> 01:04:24,667 [sighs] 897 01:04:29,367 --> 01:04:31,533 As the old saying goes, it is what it is. 898 01:04:48,467 --> 01:04:51,467 [Kris] This is the worst season we've ever had in our lives. 899 01:04:51,467 --> 01:04:53,467 Puncturing the boat, blowing up the boat. 900 01:04:53,467 --> 01:04:55,867 You know, that's not the boat's fault. 901 01:04:56,033 --> 01:04:57,367 You know, that boat gets gold. 902 01:04:57,533 --> 01:04:59,233 It just needs someone to [bleep]. 903 01:05:00,266 --> 01:05:02,367 It should have been me. I blame myself. 904 01:05:02,533 --> 01:05:03,700 I do. 905 01:05:03,700 --> 01:05:06,367 After his tour de force on the Mistress, Captain Kris 906 01:05:06,533 --> 01:05:09,767 will find out if he lands in the black or in the red. 907 01:05:11,834 --> 01:05:14,767 I promise I will be there more next season. 908 01:05:14,934 --> 01:05:17,266 I promise I'll jump back and forth both boats. 909 01:05:17,266 --> 01:05:19,467 Well, I mean, it looks like a good amount. 910 01:05:19,634 --> 01:05:21,667 It's not a disappointing amount for the run that we had. 911 01:05:21,667 --> 01:05:22,967 It's a good amount of gold. 912 01:05:23,834 --> 01:05:27,433 [Kris] This was a disappointing season, but there is redemption 913 01:05:27,600 --> 01:05:31,033 knowing that the Mistress works, when I'm on it. 914 01:05:31,200 --> 01:05:34,533 And the crawler works. At least it moves material. 915 01:05:34,700 --> 01:05:37,567 I just need to be on top of both boats every day, 916 01:05:37,734 --> 01:05:39,467 and I can do that next summer. 917 01:05:39,467 --> 01:05:43,133 As long as I get enough gold to make it to summer. 918 01:05:43,300 --> 01:05:44,867 Let's just weigh it out and see what we get, yeah? 919 01:05:44,867 --> 01:05:46,166 [Kris] Yeah, we'll put it on there. 920 01:05:46,333 --> 01:05:48,066 It's not like it's gonna [bleep] matter. 921 01:05:48,233 --> 01:05:51,467 I'm not gonna say no to whatever there is. 922 01:05:51,467 --> 01:05:53,166 [Kevin] OK. 923 01:05:53,333 --> 01:05:54,867 All right, Kris, let's see what we got here. 924 01:05:56,066 --> 01:05:58,367 -There's one. -[Kris] Yeah, there's one. 925 01:05:58,367 --> 01:06:00,166 -Took forever to get there. -[Kevin] Two.... 926 01:06:00,166 --> 01:06:03,166 -[Kevin]...three, four... -[Kris] Four. 927 01:06:03,166 --> 01:06:06,634 -[Kevin]...five, six, seven. -Oh, my god. 928 01:06:06,800 --> 01:06:08,767 -[Kevin] We got 10. -[Kris] That sucks. 929 01:06:08,767 --> 01:06:11,233 -We got 12. -Come on, you [bleep]. 930 01:06:14,133 --> 01:06:15,900 12.85. 931 01:06:18,367 --> 01:06:19,634 We definitely did a little bit better, 932 01:06:19,800 --> 01:06:20,967 but we're not jumping up and down. 933 01:06:22,367 --> 01:06:25,467 12.8 ounces is worth 32 grand, 934 01:06:25,634 --> 01:06:30,467 bringing Reaper Nation's season haul to 153 ounces. 935 01:06:30,467 --> 01:06:35,567 Cashing in at a respectable $384,000. 936 01:06:35,734 --> 01:06:39,266 And the captain breaks even with a couple ounces to spare. 937 01:06:47,667 --> 01:06:49,266 You know, this was a tough year. 938 01:06:49,433 --> 01:06:52,934 I worked myself to death to try to get to this point. 939 01:06:53,100 --> 01:06:55,467 And all we can do is just keep making it better. 940 01:06:56,467 --> 01:06:58,166 Well, I didn't lose money. 941 01:06:58,333 --> 01:07:01,000 I made enough to pay off all my bills 942 01:07:01,166 --> 01:07:04,066 and be broke, but that's better than being in debt. 943 01:07:04,233 --> 01:07:07,934 We had a lot of bad luck this season, but I learned a ton, 944 01:07:08,100 --> 01:07:10,567 and I know we're gonna crush it next summer. 945 01:07:10,734 --> 01:07:14,166 So right now, all we can do is just clean up our mess, 946 01:07:14,333 --> 01:07:17,567 put everything away properly, and get ready for next year. 947 01:07:22,634 --> 01:07:23,767 Across town... 948 01:07:27,667 --> 01:07:30,066 [Chris] Water's freezing, eh? It's slushing already. 949 01:07:30,233 --> 01:07:31,233 I know, it's ice. 950 01:07:31,400 --> 01:07:32,233 Yeah, we're just, like, 951 01:07:32,400 --> 01:07:34,166 right in that freezing point, eh? 952 01:07:35,433 --> 01:07:38,266 This is the last cleanup of the year, and I went out there 953 01:07:38,433 --> 01:07:40,266 and tried to get as much dive hours 954 01:07:40,433 --> 01:07:41,934 in this little window we got. 955 01:07:43,467 --> 01:07:46,000 We got a decent amount of gold on the last few dives. 956 01:07:46,867 --> 01:07:50,433 It's starting to fill up, so that's pretty good. 957 01:07:52,266 --> 01:07:53,967 But we'll see if it's enough. 958 01:07:54,133 --> 01:07:55,066 You guys ready? 959 01:07:57,433 --> 01:07:59,967 There's two, four... 960 01:08:00,967 --> 01:08:05,433 6, 8, 10, 12. 961 01:08:05,600 --> 01:08:06,867 Got our pickers here. 962 01:08:15,000 --> 01:08:19,667 14.7 ounces is worth nearly $37,000. 963 01:08:19,667 --> 01:08:23,367 But Chris McCully, the winter gold count champ, 964 01:08:23,367 --> 01:08:26,000 falls well short of his summer goal. 965 01:08:34,567 --> 01:08:38,266 I have a small dive window on this front, so for me to get 966 01:08:38,266 --> 01:08:42,467 this much, it's a very, very humbling moment. 967 01:08:43,667 --> 01:08:45,333 I'm used to crushing it. 968 01:08:45,500 --> 01:08:47,667 Not getting the crawler up here really killed me. 969 01:08:47,667 --> 01:08:51,166 All I can do from now is focus on my plans for next year. 970 01:08:51,333 --> 01:08:55,166 I'm going to get the crawler up here, put her on the Norpac, 971 01:08:55,166 --> 01:08:57,100 and after that, sky's the limit. 972 01:08:57,266 --> 01:09:00,634 But I still got a ton of gold, so I'm really proud of that. 973 01:09:00,800 --> 01:09:03,967 Anytime I see three digit numbers, I'm happy. 974 01:09:04,133 --> 01:09:06,066 Yeah, buddy. Good job, guys. 975 01:09:06,233 --> 01:09:07,233 Good job. 976 01:09:07,233 --> 01:09:09,734 There's more ground to be uncovered out there. 977 01:09:14,767 --> 01:09:17,166 We got a lot of buckets today, a whole truckload. 978 01:09:18,634 --> 01:09:20,767 Time to tally things up and see what we got. 979 01:09:21,767 --> 01:09:25,567 With the gold count title on the line, Nome's hometown hero 980 01:09:25,734 --> 01:09:27,867 preps for his final clean out of summer. 981 01:09:29,233 --> 01:09:31,734 Slump this in the pan here and go barbecue some gold. 982 01:09:33,166 --> 01:09:35,867 Getting close to our final number. 983 01:09:35,867 --> 01:09:37,100 We might have had a short window, 984 01:09:37,266 --> 01:09:38,233 but we made the best of it. 985 01:09:39,667 --> 01:09:41,467 Moving to 56 was the right call. 986 01:09:42,433 --> 01:09:44,433 And this material proves it. 987 01:09:45,834 --> 01:09:47,533 I just hope it's enough to pay off Vernon 988 01:09:47,700 --> 01:09:48,934 and still hit 300 ounces. 989 01:09:52,166 --> 01:09:53,433 All righty, moment of truth. 990 01:09:55,166 --> 01:09:58,333 Get this final weight on the scale, see what we got. 991 01:10:01,967 --> 01:10:05,266 One, four... 992 01:10:05,266 --> 01:10:08,033 ...8, 14, 15. 993 01:10:08,200 --> 01:10:10,567 -Oh, [bleep] Wilson. -Ooh. 994 01:10:10,567 --> 01:10:12,567 [Joe] Oh, yeah. 995 01:10:13,467 --> 01:10:15,133 [bleep] yeah, dude. 996 01:10:16,033 --> 01:10:18,033 22.6. 997 01:10:19,100 --> 01:10:21,734 I'd say we [bleep] tore it up. 998 01:10:21,900 --> 01:10:24,767 -Yeah, that's [bleep] beautiful. -That's good. 999 01:10:24,767 --> 01:10:29,467 22.6 ounces cashes out at 56 grand, 1000 01:10:29,467 --> 01:10:33,867 bringing Joe's season total, sans Vernon's royalties, 1001 01:10:33,867 --> 01:10:36,467 to 317 ounces 1002 01:10:36,634 --> 01:10:39,567 worth nearly $800,000. 1003 01:10:39,734 --> 01:10:42,934 And Joe hits his target on summer's last day. 1004 01:10:50,767 --> 01:10:52,266 -Man, good job. -This is good. 1005 01:10:52,433 --> 01:10:54,734 [Joe] [bleep] yeah, dude. Happy. 1006 01:10:56,166 --> 01:10:57,467 It's been a great season. 1007 01:10:57,467 --> 01:10:59,634 I'm looking forward to getting out there again next summer. 1008 01:11:01,433 --> 01:11:04,066 -[Wilson] All right. -[Joe] Very good. 1009 01:11:04,233 --> 01:11:05,967 [whistles] 1010 01:11:06,133 --> 01:11:08,133 With this money, we're gonna go deeper and further than 1011 01:11:08,300 --> 01:11:09,567 I've ever been before. 1012 01:11:09,734 --> 01:11:12,667 Man, this 56 has been amazing this summer. 1013 01:11:12,834 --> 01:11:14,567 Time to settle up with Vernon. 1014 01:11:14,734 --> 01:11:17,367 He might even be a little more excited about it than us. 1015 01:11:18,367 --> 01:11:20,266 Oh, yeah. Pretty amazing. 1016 01:11:24,634 --> 01:11:27,567 [upbeat music playing] 1017 01:11:31,467 --> 01:11:33,367 [Vernon] It's the end of the season, 1018 01:11:33,533 --> 01:11:36,233 and now I've got to go over here and collect 1019 01:11:36,400 --> 01:11:37,934 some royalties from Larry. 1020 01:11:40,367 --> 01:11:41,567 [seal barking] 1021 01:11:44,867 --> 01:11:46,133 -Hey Larry. -[Larry] Hey. 1022 01:11:46,300 --> 01:11:47,467 -[Vernon] All right. -How you doing? 1023 01:11:47,467 --> 01:11:50,767 -How's it going out there? -Oh, it's going better. 1024 01:11:50,767 --> 01:11:53,033 Since I'm on a roll, I thought I'd come over and see if 1025 01:11:53,200 --> 01:11:54,266 you got anything for me. 1026 01:11:54,266 --> 01:11:55,467 I do. 1027 01:11:55,634 --> 01:11:58,000 Yeah, I've got a ten and a half here for you. 1028 01:11:58,166 --> 01:11:59,133 Oh. 1029 01:12:00,066 --> 01:12:01,266 [cash register dings] 1030 01:12:05,467 --> 01:12:07,100 All right. 1031 01:12:07,266 --> 01:12:08,400 Yeah, yeah. 1032 01:12:08,400 --> 01:12:11,166 Well, I'll just put it in this pocket and keep it warm. 1033 01:12:11,166 --> 01:12:12,467 Sounds good. We'll keep this rolling. 1034 01:12:12,467 --> 01:12:14,533 -Well, it was a pleasure. -Absolutely. 1035 01:12:14,700 --> 01:12:15,667 -Thank you. -Thank you. 1036 01:12:16,634 --> 01:12:18,000 [Vernon] All right. Catch you later. 1037 01:12:19,634 --> 01:12:21,266 [seal barking] 1038 01:12:25,967 --> 01:12:28,133 Yeah, this is gonna be a good day. 1039 01:12:37,467 --> 01:12:39,967 -[Rich] Looking juicy, Vern. -[Vernon] Is it? 1040 01:12:40,133 --> 01:12:42,166 -[Rich] Yes, I think so. -[Vernon] All right. 1041 01:12:43,634 --> 01:12:46,467 This is our last cleanup for the season. 1042 01:12:46,467 --> 01:12:49,567 So this is whatever we get, that's it. 1043 01:12:49,734 --> 01:12:50,867 We had a malfunction, 1044 01:12:51,033 --> 01:12:53,734 but I think we'll be looking pretty good. 1045 01:12:56,133 --> 01:12:58,533 Pan it good, guys. Don't miss a speck. 1046 01:13:00,233 --> 01:13:02,233 We're in the short throws here. 1047 01:13:02,400 --> 01:13:04,166 I don't know if we're gonna be able to pull this nut 1048 01:13:04,333 --> 01:13:07,667 off or not. The royalties are a big help. 1049 01:13:07,667 --> 01:13:11,166 I already got 10 ounces from Larry, and now I need to see 1050 01:13:11,166 --> 01:13:12,467 what Joey's gonna bring me. 1051 01:13:13,433 --> 01:13:14,467 [Joe] Hello, Vernon. 1052 01:13:14,467 --> 01:13:16,433 Hey, Joe. 1053 01:13:16,600 --> 01:13:18,433 -Come on in. -How you doing? 1054 01:13:18,600 --> 01:13:19,567 All right. 1055 01:13:21,867 --> 01:13:24,467 -Good to see you. -Yeah, same here. 1056 01:13:24,467 --> 01:13:26,567 -Pretty good season? -Yeah, it's been well. 1057 01:13:26,567 --> 01:13:28,266 Yeah, Tomcod was a little bit rough. 1058 01:13:28,433 --> 01:13:30,734 A lot of difficulties with our neighbors out there. 1059 01:13:30,900 --> 01:13:33,967 And heading out there to 56, and having such wonderful 1060 01:13:34,133 --> 01:13:35,767 neighbors has been just a pleasure. 1061 01:13:35,934 --> 01:13:38,467 That's where I get my kicks on 56. 1062 01:13:38,634 --> 01:13:40,867 That's right, us too this season. 1063 01:13:41,033 --> 01:13:44,634 Got a little pile of gold here for you. 1064 01:13:44,800 --> 01:13:45,667 Damn. 1065 01:13:45,667 --> 01:13:47,867 -Yeah, that... -[gold rattling] 1066 01:13:48,033 --> 01:13:49,667 Oh, yes. 1067 01:13:49,834 --> 01:13:52,166 Damn. Holy moly. 1068 01:13:53,266 --> 01:13:55,767 -That's the number? -Yeah, 23.2. 1069 01:13:55,934 --> 01:13:59,567 That's two pounds, 2.28 pounds of gold. 1070 01:13:59,567 --> 01:14:00,800 That is nice. 1071 01:14:00,800 --> 01:14:03,166 That's about the best present I think I've ever received 1072 01:14:03,333 --> 01:14:04,367 in my life. 1073 01:14:04,367 --> 01:14:06,867 It's my pleasure to give it to you, Vernon. 1074 01:14:07,033 --> 01:14:08,567 -I appreciate the heck out of you. -All right. 1075 01:14:08,734 --> 01:14:09,767 -Thank you. -Thank you. 1076 01:14:10,767 --> 01:14:13,367 [Vernon] Joey's the best in town, hands down. 1077 01:14:13,533 --> 01:14:15,100 Been knowing him a long time. 1078 01:14:15,266 --> 01:14:19,000 I was expecting a good little lick from him, but I wasn't 1079 01:14:19,166 --> 01:14:20,133 expecting this much. 1080 01:14:21,767 --> 01:14:23,266 Good, Joe. Take care. 1081 01:14:23,433 --> 01:14:25,467 Thanks so much, Vernon. We'll see you guys later. 1082 01:14:25,467 --> 01:14:26,834 [Vernon] Yep. 1083 01:14:27,000 --> 01:14:29,367 On top of that, he's honest. 1084 01:14:29,533 --> 01:14:31,266 I mean, he could have brought me half this much, and I would 1085 01:14:31,433 --> 01:14:33,100 have been jumping up and down. 1086 01:14:33,266 --> 01:14:35,734 It might end up being a very golden day. 1087 01:14:35,900 --> 01:14:37,967 Who knows what we're gonna end up with here? 1088 01:14:38,133 --> 01:14:39,467 Yeah, it might be a real golden day. 1089 01:14:39,634 --> 01:14:40,567 [Rich] I'm telling you, Vern, 1090 01:14:40,567 --> 01:14:41,767 I think it's gonna be all right. 1091 01:14:43,433 --> 01:14:45,166 All right. Let's see what we got. 1092 01:14:47,467 --> 01:14:49,133 One... 1093 01:14:49,300 --> 01:14:50,266 ...two... 1094 01:14:52,567 --> 01:14:55,367 four, five, six, seven, eight... 1095 01:14:56,667 --> 01:14:59,767 7, 13, 14... 1096 01:15:04,266 --> 01:15:07,233 14.575. 1097 01:15:07,400 --> 01:15:08,367 Nice. 1098 01:15:09,367 --> 01:15:12,934 14.5 ounces banks over 36 grand, 1099 01:15:13,100 --> 01:15:18,467 bringing the surly skipper's final haul to 207.9 ounces, 1100 01:15:18,467 --> 01:15:22,333 worth a hefty $519,000. 1101 01:15:31,734 --> 01:15:35,000 That's not bad for an 8-inch suction dredge. 1102 01:15:36,033 --> 01:15:37,834 The first half of the season was rough, 1103 01:15:38,000 --> 01:15:40,166 but these guys toughed it out. 1104 01:15:40,166 --> 01:15:43,333 And now that we've got the nitrox system dialed in, 1105 01:15:43,500 --> 01:15:45,734 the sky is the limit. 1106 01:15:45,900 --> 01:15:48,233 Right now, I'm damn near ecstatic. 1107 01:15:48,400 --> 01:15:51,033 I'm about as happy as I ever allow myself to be. 1108 01:15:52,066 --> 01:15:55,066 You can't pull me away from 56. 1109 01:15:55,233 --> 01:15:56,767 That is nice. 1110 01:15:57,867 --> 01:15:59,367 It's been a golden day. 1111 01:16:00,634 --> 01:16:02,734 Great job. Bag it and tag it. 1112 01:16:20,767 --> 01:16:21,867 [Shawn] Here we go. 1113 01:16:22,767 --> 01:16:25,533 Last cleanup of the season. 1114 01:16:25,700 --> 01:16:29,166 The site of Nome's original gold rush is hibernating 1115 01:16:29,333 --> 01:16:30,567 under the ice for the winter. 1116 01:16:32,367 --> 01:16:34,967 Oh, [bleep]. This box is loaded. 1117 01:16:35,867 --> 01:16:40,634 But Shawn Pomrenke is looking to stay hot one last time. 1118 01:16:43,100 --> 01:16:44,166 That's quite a bit. 1119 01:16:45,266 --> 01:16:46,867 -Whoo! -[bleep] yeah! 1120 01:16:48,433 --> 01:16:51,166 -It's all the way right there. -[Shawn] Oh, yeah! 1121 01:16:51,333 --> 01:16:53,567 [laughing] 1122 01:16:53,567 --> 01:16:56,734 -[Dave] What? -Look [bleep] down there. 1123 01:17:01,100 --> 01:17:03,133 -[Dave] About time. -[Shawn] Great job, boy! 1124 01:17:03,300 --> 01:17:04,266 Whoo! 1125 01:17:05,667 --> 01:17:06,867 We got into this corner, 1126 01:17:07,033 --> 01:17:08,567 and it's some high-grade material. 1127 01:17:12,233 --> 01:17:14,033 It's the best I've probably seen all season. 1128 01:17:15,266 --> 01:17:18,867 -[bleep] team. -It's a lot of gold. 1129 01:17:18,867 --> 01:17:19,767 [Shawn] I've got us on the gold 1130 01:17:19,934 --> 01:17:21,834 everybody's been after for decades. 1131 01:17:23,567 --> 01:17:24,767 [laughing] 1132 01:17:25,834 --> 01:17:27,567 This is just a taste of what's to come 1133 01:17:27,567 --> 01:17:29,066 if we can keep this deal going. 1134 01:17:29,233 --> 01:17:31,767 Yee-haw! 1135 01:17:31,767 --> 01:17:34,867 But I don't know -- will there be a future here for me or not? 1136 01:17:36,433 --> 01:17:39,433 We have a smasher cleanup to do. 1137 01:17:39,600 --> 01:17:43,867 Our best cleanup yet was 156. We're gonna go check it out. 1138 01:17:52,066 --> 01:17:54,667 -How's it looking? -[Dave] It's looking good. 1139 01:17:55,667 --> 01:17:58,333 I think you might break a couple hundred this time. 1140 01:17:58,500 --> 01:17:59,767 I hope so. 1141 01:18:00,433 --> 01:18:03,567 After this cleanup, it'll be the most gold I've ever mined 1142 01:18:03,734 --> 01:18:04,967 in a single season. 1143 01:18:06,033 --> 01:18:09,667 But if Dave doesn't extend the deal, I'll be out of work, 1144 01:18:09,667 --> 01:18:12,133 and my crew, and I'll still be on the hook 1145 01:18:12,300 --> 01:18:13,367 for all this equipment. 1146 01:18:15,367 --> 01:18:16,767 I'll lose everything. 1147 01:18:18,033 --> 01:18:19,867 [bleep] that's a lot of gold. 1148 01:18:22,367 --> 01:18:23,867 [Dave speaking] 1149 01:18:23,867 --> 01:18:25,066 Oh, my god. 1150 01:18:26,367 --> 01:18:27,967 Let's weigh it. Let's do it. 1151 01:18:32,867 --> 01:18:38,767 [Shawn] 20, 30, 40, 50, 70, 80. 1152 01:18:38,934 --> 01:18:41,467 -[Dave] 80, 90, 100. -[Shawn] There's 100. 1153 01:18:41,467 --> 01:18:42,467 [Dave] 20. 1154 01:18:42,634 --> 01:18:46,000 -Ooh, 140, 50, 60. -[Shawn] 150. 1155 01:18:46,166 --> 01:18:49,166 Come on, there. We just beat our best cleanup. 1156 01:18:49,166 --> 01:18:51,066 -180. -[Dave] 190. 1157 01:18:52,867 --> 01:18:55,834 [Shawn] 200 and... 1158 01:19:01,000 --> 01:19:04,867 209, hey. Good job. 1159 01:19:04,867 --> 01:19:06,100 [Cody] It's a record. 1160 01:19:06,100 --> 01:19:11,767 209 ounces banks 522 grand, bringing Shawn's season total 1161 01:19:11,934 --> 01:19:16,533 to 3,067 ounces, worth a staggering 1162 01:19:16,700 --> 01:19:21,934 $7.7 million. A personal record for Mr. Gold. 1163 01:19:30,767 --> 01:19:33,266 -[Dave] Good job. -Yeah. 1164 01:19:33,266 --> 01:19:35,533 -[Dave] Needed that. -Yeah. 1165 01:19:35,700 --> 01:19:40,266 But will it be enough in the eyes of Dave Young? 1166 01:19:40,266 --> 01:19:43,533 We had about 31. 3,800 short. 1167 01:19:45,266 --> 01:19:47,533 We got every ounce we could get this year. 1168 01:19:49,433 --> 01:19:50,433 So what are you saying? 1169 01:19:50,600 --> 01:19:51,533 -I'm fired? -[Dave] Huh? 1170 01:19:51,700 --> 01:19:52,700 Am I fired? 1171 01:19:53,867 --> 01:19:57,033 I talked to the guys in Colorado and, uh... 1172 01:20:02,433 --> 01:20:04,166 you know, they were impressed with you 1173 01:20:04,166 --> 01:20:06,000 getting that new equipment. 1174 01:20:06,166 --> 01:20:09,934 That really impressed them that you were willing to... 1175 01:20:10,100 --> 01:20:11,266 -Risk it all? -[Dave] Yep. 1176 01:20:12,634 --> 01:20:14,033 -That's what I did. -That's what it takes sometimes. 1177 01:20:18,734 --> 01:20:22,100 -Yep, it's nice to have -- -So what are you looking for? 1178 01:20:24,567 --> 01:20:27,767 I mean, I got five years to pay for the equipment, 1179 01:20:27,934 --> 01:20:30,433 so it'd be nice to have a five-year lease. 1180 01:20:33,533 --> 01:20:35,066 Five years, huh? 1181 01:20:40,000 --> 01:20:43,000 Well, we mapped out what's left there. 1182 01:20:43,166 --> 01:20:45,667 We figure it's gonna take you 10 years. 1183 01:20:45,834 --> 01:20:47,834 Yeah, it probably would. 1184 01:20:49,000 --> 01:20:50,767 You willing to sign a 10-year lease? 1185 01:20:58,266 --> 01:20:59,367 I'd do a 10-year lease. 1186 01:21:05,667 --> 01:21:08,667 We'll give it to you, OK? Don't [bleep] it up, OK? 1187 01:21:08,667 --> 01:21:11,934 [laughter] 1188 01:21:15,266 --> 01:21:16,767 Yeah, 10 years is good. 1189 01:21:16,934 --> 01:21:19,033 It's job security for my guys. 1190 01:21:20,767 --> 01:21:22,367 I've been doing this a lot of years. 1191 01:21:23,367 --> 01:21:25,767 I've been rich and broke a million times over. 1192 01:21:26,834 --> 01:21:29,166 But this time, it's different. 1193 01:21:29,166 --> 01:21:31,867 A 10-year deal on this ground is life changing, 1194 01:21:32,033 --> 01:21:34,433 not only for me, but for my crew. 1195 01:21:34,600 --> 01:21:35,867 We're gonna write a new chapter 1196 01:21:35,867 --> 01:21:38,567 in the Nome gold mining history book. 1197 01:21:38,734 --> 01:21:41,166 I didn't expect a 10-year contract. 1198 01:21:41,166 --> 01:21:42,400 Yeah, you got it. 1199 01:21:44,867 --> 01:21:47,567 [Shawn] I'm excited. It's been a long season. 1200 01:21:48,567 --> 01:21:49,834 Hard work does pay off. 1201 01:21:55,100 --> 01:21:58,467 Shawn makes history with his biggest total ever, 1202 01:21:58,467 --> 01:22:01,467 and Joe Fullwood emerges as the offshore 1203 01:22:01,634 --> 01:22:03,467 summer gold count champ. 1204 01:22:10,567 --> 01:22:13,066 [Vernon] All that funky white stuff falling out of the sky, 1205 01:22:13,233 --> 01:22:16,166 that's what we call termination dust. 1206 01:22:20,533 --> 01:22:23,000 [Joe] I'm excited to hang this thing up. 1207 01:22:23,166 --> 01:22:25,667 Got the gold we need to get through winter, 1208 01:22:25,834 --> 01:22:28,000 get everything packed up for the season. 1209 01:22:30,467 --> 01:22:32,834 [Kris] You know it's the end. Harbor's freezing. 1210 01:22:33,000 --> 01:22:34,834 Everything's going to [bleep]. 1211 01:22:35,000 --> 01:22:37,066 It's been a tough struggle all year. 1212 01:22:37,233 --> 01:22:40,433 But what do you do? You just keep going. 1213 01:22:40,600 --> 01:22:41,667 I'm not ready to give up. 1214 01:22:42,967 --> 01:22:45,166 [Zeke] We're done. We are done. 1215 01:22:45,166 --> 01:22:47,467 Got to get it parked. We got to get it up on blocks. 1216 01:22:47,634 --> 01:22:48,700 Then we'll be good to go. 1217 01:22:50,433 --> 01:22:53,100 [Chris] All in all, it's been a great season. 1218 01:22:53,266 --> 01:22:56,367 And I think I'm already set up for success in the future. 1219 01:22:57,333 --> 01:22:58,767 We're building an empire here. 1220 01:23:00,066 --> 01:23:03,333 This year definitely was a learning curve. 1221 01:23:03,500 --> 01:23:06,567 But I'm good. I got enough to pay the bills. 1222 01:23:06,567 --> 01:23:09,467 Next year, we should be able to just hit the ground running 1223 01:23:09,467 --> 01:23:11,000 and just kick some ass. 1224 01:23:11,166 --> 01:23:13,567 You've seen what we did this year, just wait till you see 1225 01:23:13,734 --> 01:23:14,734 what we do next year. 1226 01:23:16,867 --> 01:23:17,967 I'm excited. 86758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.