All language subtitles for بيس بريست وميلاني هيكس - استخدام مجاني للعائلة المتبناة مجانًا - TabooDude
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,080 --> 00:00:28,940
I don't really like doing puzzles.
2
00:00:30,640 --> 00:00:34,500
You're not going to help me do this cool
puzzle that I got here?
3
00:00:34,960 --> 00:00:35,960
Really?
4
00:00:37,540 --> 00:00:41,500
Since when did you stop liking puzzles?
We used to do them all the time.
5
00:00:41,820 --> 00:00:45,060
I mean, I could probably help a little
bit, but, you know.
6
00:00:48,910 --> 00:00:53,710
I got this really neat puzzle I figured
it'd be really cool for us to do. We do
7
00:00:53,710 --> 00:00:56,230
this all the time. All of a sudden, you
don't like puzzles anymore.
8
00:00:57,490 --> 00:00:59,270
I don't know what I'm going to do with
you.
9
00:01:00,610 --> 00:01:01,610
Sorry.
10
00:01:01,830 --> 00:01:08,110
Well, maybe we can call your stepdad in
here so that we can do this puzzle with
11
00:01:08,110 --> 00:01:09,750
him because he likes puzzles.
12
00:01:10,290 --> 00:01:12,210
You know, it is a family thing.
13
00:01:13,890 --> 00:01:14,890
Hey, Luke.
14
00:01:15,550 --> 00:01:16,550
Hey, what's going on?
15
00:01:17,230 --> 00:01:20,250
Well, it's puzzle night. I was hoping
you guys would help me with the puzzle,
16
00:01:20,350 --> 00:01:22,550
but she doesn't seem to want to help me
with the puzzles.
17
00:01:22,830 --> 00:01:23,830
Puzzles are boring.
18
00:01:26,030 --> 00:01:32,110
Why are you guys dressed like that? Just
curious why everybody's... Okay, I
19
00:01:32,110 --> 00:01:33,550
guess we're just... Well,
20
00:01:34,270 --> 00:01:37,150
I mean, we are at home, you know. It is
nighttime.
21
00:01:38,650 --> 00:01:40,070
So you don't want to do puzzle?
22
00:01:41,190 --> 00:01:42,190
Oh, okay.
23
00:01:44,930 --> 00:01:45,930
Sit back.
24
00:01:53,680 --> 00:01:56,260
So, um, did you just start the puzzle?
25
00:01:59,100 --> 00:02:01,400
Did you just, like, start working on the
puzzle? Yeah.
26
00:02:02,720 --> 00:02:08,419
I'm trying to get all these pieces
turned over. It's a different puzzle. I
27
00:02:08,419 --> 00:02:10,960
thought we'd have fun doing it because
it has all these odd pieces.
28
00:02:11,880 --> 00:02:13,680
Uh, okay.
29
00:02:17,900 --> 00:02:21,420
I mean, I could use some help instead of
you two just sitting back there
30
00:02:21,420 --> 00:02:22,960
watching me.
31
00:02:23,290 --> 00:02:24,510
We want you to get started on it.
32
00:02:54,160 --> 00:02:55,720
You know, I could really use some help
over here.
33
00:02:56,880 --> 00:02:58,560
This is going very difficult.
34
00:02:58,820 --> 00:03:00,220
I think you're doing a pretty good job
without us.
35
00:03:00,720 --> 00:03:03,460
I haven't even put any pieces together
yet. There's so many.
36
00:03:38,640 --> 00:03:41,980
help would be really appreciated. We're
just here for moral support.
37
00:03:42,320 --> 00:03:43,320
No.
38
00:04:30,030 --> 00:04:32,070
It's puzzle night. We're supposed to do
this with the family.
39
00:04:32,810 --> 00:04:34,190
Can you help me out, please?
40
00:04:35,050 --> 00:04:36,050
We'll be there in a second.
41
00:05:46,679 --> 00:05:48,800
That puzzle must be really intense.
42
00:05:50,080 --> 00:05:51,640
That's why I asked for help.
43
00:05:52,440 --> 00:05:56,040
But you two would rather watch me sit
here and put a puzzle together.
44
00:06:44,010 --> 00:06:46,170
This really isn't any fun by myself.
45
00:06:46,570 --> 00:06:47,770
Are you making any progress?
46
00:06:48,070 --> 00:06:49,070
No.
47
00:06:49,510 --> 00:06:51,710
Have you seen the shapes of these
pieces?
48
00:06:52,230 --> 00:06:54,310
Do they even look like they should go in
there?
49
00:06:54,530 --> 00:06:55,550
They look pretty complicated.
50
00:06:57,210 --> 00:07:01,850
That would be fun and challenging for
us.
51
00:07:06,110 --> 00:07:07,770
That's really challenging by myself.
52
00:07:52,430 --> 00:07:55,450
Let me see how you can help your stepmom
when you see any pieces that could go
53
00:07:55,450 --> 00:07:56,450
together.
54
00:07:57,290 --> 00:08:00,990
There's a few over on the left side that
look like they could go together, like
55
00:08:00,990 --> 00:08:01,990
that blue fish.
56
00:08:06,010 --> 00:08:09,530
I kind of always look for the like
colors and patterns.
57
00:08:12,130 --> 00:08:16,350
Yeah. So try using the reference picture
a little bit more.
58
00:08:20,520 --> 00:08:21,920
That is absolutely no help.
59
00:08:22,520 --> 00:08:27,460
These pieces are just so odd -shaped.
60
00:08:28,900 --> 00:08:31,280
You had to get the most difficult
puzzle, didn't you, Melanie?
61
00:08:31,980 --> 00:08:37,020
Well, I thought we were doing this as a
family, and it'd be fun for the three of
62
00:08:37,020 --> 00:08:42,539
us to do, not me by myself. It is fun
watching. Oh, yeah. I'm sure you're
63
00:08:42,539 --> 00:08:43,659
enjoying every minute of it.
64
00:09:03,310 --> 00:09:04,310
Freaking story.
65
00:09:26,410 --> 00:09:28,710
Oh, this is really difficult watching.
66
00:09:29,110 --> 00:09:30,110
Yeah.
67
00:09:30,590 --> 00:09:32,030
You know, could use some...
68
00:09:32,270 --> 00:09:33,270
Major help here.
69
00:09:35,270 --> 00:09:36,970
This is not fun.
70
00:10:07,850 --> 00:10:09,990
I love those two pieces. They look
pretty.
71
00:10:10,450 --> 00:10:11,230
It looks
72
00:10:11,230 --> 00:10:29,070
like
73
00:10:29,070 --> 00:10:30,590
you got some pieces together, at least.
74
00:10:32,090 --> 00:10:33,090
Like, three?
75
00:10:33,490 --> 00:10:34,990
Four? I mean, it's better than nothing.
76
00:10:35,690 --> 00:10:36,690
And not this one.
77
00:10:37,000 --> 00:10:38,000
Does this go anywhere?
78
00:10:38,300 --> 00:10:39,300
Over here?
79
00:10:42,200 --> 00:10:43,740
I assume somewhere.
80
00:10:44,160 --> 00:10:45,220
I'm not sure.
81
00:10:48,420 --> 00:10:49,020
Who
82
00:10:49,020 --> 00:10:58,860
created
83
00:10:58,860 --> 00:10:59,880
puzzles like this?
84
00:11:37,160 --> 00:11:38,980
Why don't we just, like, watch overhead?
85
00:11:42,860 --> 00:11:46,320
You're supposed to be helping me, not
watching me. I am. I'm, like, moral
86
00:11:46,320 --> 00:11:47,279
support, right?
87
00:11:47,280 --> 00:11:49,300
Yeah. I'm not supporting my ass.
88
00:11:49,700 --> 00:11:50,700
I feel something.
89
00:12:33,390 --> 00:12:34,510
I think I'm almost done for the night.
90
00:13:24,240 --> 00:13:26,380
I'm going to call it a night.
91
00:13:27,020 --> 00:13:28,020
Seriously?
92
00:13:29,580 --> 00:13:30,580
Yeah.
93
00:13:32,020 --> 00:13:34,180
I don't think I'm going to need much
help. I'm feeling kind of tired.
94
00:13:34,420 --> 00:13:35,420
You suck.
95
00:13:37,260 --> 00:13:38,260
Whatever.
96
00:13:42,180 --> 00:13:43,940
But I'm pretty sure Bess can help you.
97
00:14:09,900 --> 00:14:12,420
Okay, I think you guys are... I'll see
you two later?
98
00:14:13,000 --> 00:14:14,980
Yeah. I just need to go take a nap.
99
00:14:15,340 --> 00:14:16,340
Yeah, no worries.
100
00:14:20,740 --> 00:14:21,740
Hey,
101
00:14:23,540 --> 00:14:25,000
what are you doing in here?
102
00:14:27,100 --> 00:14:29,000
I wanted to have a little more fun.
103
00:14:32,120 --> 00:14:38,900
Yeah, but that was very risky right
behind your... I know, but everybody
104
00:14:39,360 --> 00:14:40,900
The other side of the house, so it's
fine.
105
00:14:42,180 --> 00:14:43,180
You sure?
106
00:14:43,280 --> 00:14:44,280
Yeah.
107
00:14:46,080 --> 00:14:52,860
Okay, what if... I mean, I wouldn't do
it in here because
108
00:14:52,860 --> 00:14:54,000
my bed's too small.
109
00:14:54,540 --> 00:14:55,540
That's cool.
110
00:14:58,500 --> 00:14:59,500
Oh,
111
00:15:03,100 --> 00:15:04,079
I remember that.
112
00:15:04,080 --> 00:15:05,080
I would hope so.
113
00:15:22,190 --> 00:15:27,190
idea what your stepmom's going to do if
she catches us in your stepbrother's bed
114
00:15:27,190 --> 00:15:28,970
touching yourself.
115
00:15:30,090 --> 00:15:31,090
It's fine.
116
00:17:05,740 --> 00:17:07,040
You sure? Yeah.
117
00:17:08,200 --> 00:17:09,700
Oh, my God. This is crazy.
118
00:17:34,570 --> 00:17:35,870
That could be a little louder if that's
your mom.
119
00:17:36,390 --> 00:17:37,390
Can you step on here?
120
00:24:14,260 --> 00:24:15,260
Yeah.
121
00:24:18,140 --> 00:24:20,820
What are you two doing?
122
00:24:21,580 --> 00:24:25,180
Uh, I thought you were in the back of
the house.
123
00:24:25,640 --> 00:24:28,860
I was, but then I heard some noise
coming from this bedroom.
124
00:24:29,220 --> 00:24:30,220
Uh, nothing.
125
00:24:31,260 --> 00:24:34,440
Um, why are you dressed like that?
126
00:24:35,240 --> 00:24:40,940
Well, I mean, I thought maybe we could
have some fun, but you two already
127
00:24:40,940 --> 00:24:41,940
started.
128
00:24:46,480 --> 00:24:51,240
Do you think we can maybe do it again?
Wait, what?
129
00:24:52,080 --> 00:24:53,080
Yeah.
130
00:24:53,840 --> 00:24:56,380
Um, you, like a threesome?
131
00:24:56,600 --> 00:24:57,600
Stepfamily threesome?
132
00:24:57,680 --> 00:24:58,680
Sure.
133
00:24:59,080 --> 00:25:01,840
Um, I did, I did just finish.
134
00:25:03,500 --> 00:25:04,560
She's on birth control, right?
135
00:25:05,500 --> 00:25:06,800
Um, I believe so.
136
00:25:07,160 --> 00:25:08,160
Okay.
137
00:25:09,580 --> 00:25:13,760
Birth control, right? Yeah. I mean, as
long as she takes it every day. I mean,
138
00:25:13,760 --> 00:25:14,760
know she's on it.
139
00:25:16,560 --> 00:25:17,560
Okay.
140
00:25:18,980 --> 00:25:24,960
How about we reconvene later and try
this again?
141
00:25:25,800 --> 00:25:26,800
I guess.
142
00:25:27,820 --> 00:25:29,960
Go take a nap, do whatever you gotta do.
143
00:25:30,240 --> 00:25:31,240
Okay.
144
00:25:32,520 --> 00:25:34,540
Okay, I'll leave you alone.
145
00:25:34,960 --> 00:25:37,780
I'll put this away and...
146
00:25:37,780 --> 00:25:44,760
Let me just leave you
147
00:25:44,760 --> 00:25:45,760
to...
148
00:25:56,240 --> 00:25:58,600
already done it. I mean, it's a
threesome though.
149
00:25:59,180 --> 00:26:01,340
Like with my step family. So it's like.
150
00:26:02,760 --> 00:26:04,620
Really? I mean, a little.
151
00:26:05,020 --> 00:26:07,460
Just slightly nervous?
152
00:26:07,880 --> 00:26:12,060
Just a little. Is it more me or just
because it's just odd?
153
00:26:13,240 --> 00:26:16,320
I mean, I've never really had a
threesome before, so.
154
00:26:16,800 --> 00:26:17,800
No? No.
155
00:26:17,820 --> 00:26:18,820
Oh, come on.
156
00:26:20,120 --> 00:26:21,140
It's not that bad.
157
00:26:21,600 --> 00:26:24,800
I mean, you guys obviously have
chemistry.
158
00:26:26,120 --> 00:26:29,700
Clearly. So I don't think there's going
to be an issue there. We have chemistry,
159
00:26:29,900 --> 00:26:31,120
so I think we'll be okay.
160
00:26:31,640 --> 00:26:32,840
True. Come on.
161
00:26:33,260 --> 00:26:34,260
It'll be fine.
162
00:26:34,640 --> 00:26:39,140
You'll be fine. I promise. Look, I mean,
you have great tits, and I'm pretty
163
00:26:39,140 --> 00:26:42,020
sure that's his main thing that he
really likes.
164
00:26:43,300 --> 00:26:49,240
You know, I have pretty big tits myself,
so, you know. But I
165
00:26:49,240 --> 00:26:52,240
think you'll be fine.
166
00:26:52,720 --> 00:26:55,760
Yeah, nerves will go away. I promise.
I'll make them go away.
167
00:27:13,680 --> 00:27:15,760
Calm your nerves before he comes in
here.
168
00:27:57,479 --> 00:28:00,280
My turn.
169
00:28:35,240 --> 00:28:37,580
Maybe we should call your stepfather in
here.
170
00:28:37,780 --> 00:28:40,780
Yeah. Luke, get in here.
171
00:28:43,200 --> 00:28:44,200
Whoa.
172
00:28:44,980 --> 00:28:46,380
Looks like you were for real.
173
00:28:46,780 --> 00:28:50,860
Yeah, and she was a little nervous, so I
wanted to calm her nerves.
174
00:28:51,900 --> 00:28:53,980
You two have already been fooling
around?
175
00:28:54,200 --> 00:28:55,200
Mm -hmm, a little bit.
176
00:28:56,440 --> 00:28:57,440
What were you doing?
177
00:28:57,800 --> 00:28:59,820
You know, maybe a little kissing.
178
00:29:00,600 --> 00:29:02,000
Oh, let me see it. Yeah?
179
00:29:02,300 --> 00:29:03,300
Yeah.
180
00:29:31,699 --> 00:29:33,200
Are you going to join us?
181
00:29:33,420 --> 00:29:36,060
I think she has something she needs to
take off.
182
00:29:36,520 --> 00:29:37,520
Yeah?
183
00:29:42,690 --> 00:29:43,930
Better? That's better.
184
00:29:57,270 --> 00:29:58,870
I wish I had four hands.
185
00:30:00,070 --> 00:30:02,610
I think you need a couple extra there.
186
00:30:02,850 --> 00:30:03,850
Yeah.
187
00:30:07,990 --> 00:30:09,890
God, I'm all excited right now.
188
00:31:04,880 --> 00:31:06,900
It's a question. Who wants to go first?
189
00:31:07,740 --> 00:31:10,060
Who do you want to go first? No, you
two.
190
00:31:10,420 --> 00:31:13,740
Well, you haven't gotten a turn yet, so
I think you should go first. I'm going
191
00:31:13,740 --> 00:31:14,740
to play rock, paper, scissors.
192
00:31:15,080 --> 00:31:16,200
Rock, paper, scissors.
193
00:31:16,540 --> 00:31:17,540
Okay.
194
00:31:18,460 --> 00:31:20,960
Ready? Rock, paper, scissors, shoot.
195
00:31:21,200 --> 00:31:22,159
Oh, goodness.
196
00:31:22,160 --> 00:31:24,760
Ty. You beat me. No, we both scissors.
197
00:31:25,600 --> 00:31:26,660
I thought you were rock. No.
198
00:31:27,120 --> 00:31:30,660
Rock, paper, scissors, shoot. Oh, my
goodness. What? Did you read each
199
00:31:30,660 --> 00:31:32,320
minds? Rock, paper, scissors, shoot.
200
00:31:34,669 --> 00:31:37,090
Rock, paper, scissors, shoot. Oh my
goodness.
201
00:31:38,050 --> 00:31:39,510
We're gonna be here all day, really?
202
00:31:39,910 --> 00:31:41,110
I think I should go first.
203
00:31:41,310 --> 00:31:42,310
Okay, fine.
204
00:31:42,710 --> 00:31:43,710
Okay.
205
00:31:44,550 --> 00:31:47,390
Let's put you right on the corner. Right
over here?
206
00:31:51,330 --> 00:31:51,909
Oh,
207
00:31:51,910 --> 00:31:58,570
you
208
00:31:58,570 --> 00:32:00,910
kissed your stepmom.
209
00:32:22,570 --> 00:32:23,570
Does that feel good?
210
00:33:53,840 --> 00:33:54,840
Switch places?
211
00:35:08,650 --> 00:35:09,650
How's it going, doggy?
212
00:35:14,250 --> 00:35:16,430
Melanie, you lay in front of your
stepfather.
213
00:38:32,420 --> 00:38:33,420
Spread your cheeks for me.
214
00:38:34,460 --> 00:38:35,460
And whiter.
215
00:39:18,800 --> 00:39:19,800
Uh, face me.
216
00:39:58,670 --> 00:39:59,670
Yeah.
217
00:40:56,650 --> 00:40:57,650
God, my legs are weak.
218
00:42:05,390 --> 00:42:06,390
Keep kissing like that.
219
00:42:57,520 --> 00:42:59,340
Is your head on her lap, Melanie?
220
00:43:01,300 --> 00:43:02,300
I'm just going to wreck.
221
00:43:06,240 --> 00:43:07,880
Oh, my hand cracked, oh my god.
222
00:43:11,740 --> 00:43:15,700
Why don't you come over then on this
side, Beth.
223
00:43:19,100 --> 00:43:20,340
Oh, it's over here.
224
00:44:01,520 --> 00:44:02,960
I'm probably going to finish. Okay.
225
00:44:10,240 --> 00:44:13,800
You can go back a little bit. Back a
little bit? A little bit more.
226
00:44:14,300 --> 00:44:15,300
A little?
227
00:44:27,260 --> 00:44:28,760
You ready to come?
228
00:44:29,040 --> 00:44:30,120
Uh -huh. Yeah?
229
00:44:31,109 --> 00:44:33,510
You need to come in your stepdaughter's
mouth. Yeah. Yeah?
230
00:44:33,790 --> 00:44:34,810
You okay with that?
231
00:44:35,050 --> 00:44:36,450
Yeah. Come in my mouth.
232
00:45:05,160 --> 00:45:06,580
going to watch me come in or not? Oh,
yeah.
233
00:45:09,080 --> 00:45:11,200
You think she swallows like you do?
234
00:45:11,480 --> 00:45:12,480
Maybe.
235
00:45:16,200 --> 00:45:17,540
Maybe she'll share some with me.
236
00:45:43,620 --> 00:45:44,640
Definitely enough for both of you.
237
00:45:45,780 --> 00:45:46,800
It's all over her face.
238
00:45:48,840 --> 00:45:49,840
Did it get her eye?
239
00:45:49,980 --> 00:45:51,640
Uh -huh. Oh, crap. I'm sorry.
240
00:45:55,500 --> 00:45:56,500
Ah!
241
00:45:57,720 --> 00:45:58,720
I tried.
242
00:45:59,060 --> 00:46:00,180
Here, I'll clean some up.
243
00:46:05,900 --> 00:46:07,780
No, in your hair. Don't let your hair
get in it. I know.
244
00:46:11,120 --> 00:46:14,120
I think we should go clean you up. Yes.
Let me see you two just sit up for a
245
00:46:14,120 --> 00:46:15,120
second.
246
00:46:16,620 --> 00:46:17,620
Just so I have this.
247
00:46:18,200 --> 00:46:19,178
Look at her.
248
00:46:19,180 --> 00:46:20,940
Oh, my goodness. It's in her hair.
249
00:46:21,920 --> 00:46:23,420
You too. Big smile.
250
00:46:27,660 --> 00:46:29,520
We need to do this more often. What do
you think?
251
00:46:29,840 --> 00:46:31,140
Yeah. Okay, cool.
252
00:46:36,420 --> 00:46:37,540
Are you ready for this?
253
00:46:38,300 --> 00:46:39,300
Yeah.
254
00:46:39,520 --> 00:46:40,499
Are you sure?
255
00:46:40,500 --> 00:46:41,810
Yeah. You look a little nervous.
256
00:46:42,250 --> 00:46:43,710
Eh, I'll be okay.
257
00:46:44,750 --> 00:46:48,990
Now, the three of us can do what we were
doing on the couch.
258
00:46:49,530 --> 00:46:52,650
True. And calm those nerves a little
bit.
259
00:46:57,390 --> 00:46:58,950
I'm trying to do it backwards here.
260
00:47:00,610 --> 00:47:01,990
Wow, this is doing a bra.
261
00:47:16,780 --> 00:47:17,780
We're trapped.
262
00:47:25,200 --> 00:47:29,300
Did we all take really difficult breaths
today to get them off? I guess.
263
00:47:30,880 --> 00:47:31,880
There we go.
264
00:47:33,620 --> 00:47:36,520
I'm sure our tongues get it off a lot
better.
265
00:47:58,730 --> 00:48:01,730
So beautiful, I'm in fucking love with
you.
266
00:48:24,780 --> 00:48:25,820
Get on her horse.
267
00:48:30,740 --> 00:48:35,760
Face me. You're going to kiss me.
268
00:48:39,780 --> 00:48:40,780
Like it never even happened.
269
00:49:15,280 --> 00:49:16,280
Thank you.
270
00:50:07,540 --> 00:50:11,800
Melanie, you can get in your position on
top of her face.
271
00:50:13,900 --> 00:50:15,600
Should I face you?
272
00:50:16,640 --> 00:50:17,640
Yes.
273
00:50:20,160 --> 00:50:21,540
So I can go down.
274
00:50:24,860 --> 00:50:26,240
This is cute.
275
00:51:01,970 --> 00:51:04,290
She's doing a good job don't
276
00:51:16,110 --> 00:51:17,110
I walk into.
277
00:51:17,210 --> 00:51:19,190
Of course, hopefully.
278
00:51:19,950 --> 00:51:21,850
We got started ahead of time.
279
00:51:23,470 --> 00:51:30,090
We wanted to calm Bress's little nerves.
280
00:51:35,610 --> 00:51:36,290
It
281
00:51:36,290 --> 00:51:43,270
looks like I
282
00:51:43,270 --> 00:51:44,270
get started first.
283
00:53:11,530 --> 00:53:12,530
Thank you.
284
00:54:09,480 --> 00:54:10,480
She likes it too.
285
00:55:39,930 --> 00:55:40,930
See,
286
00:55:45,630 --> 00:55:46,910
Beth is helping you out now.
287
00:55:56,910 --> 00:56:00,310
I love you.
288
00:57:16,200 --> 00:57:17,520
Why don't you eat out your stuff on the
bottom?
289
00:59:19,400 --> 00:59:20,400
Looking over.
290
01:00:01,480 --> 01:00:03,040
I think the best time of your life.
291
01:00:04,380 --> 01:00:06,000
Oh, my God.
292
01:00:08,020 --> 01:00:09,020
Is it you?
293
01:00:10,320 --> 01:00:11,320
Or is it you?
294
01:00:11,620 --> 01:00:12,620
Or is it you?
295
01:00:13,460 --> 01:00:15,500
Or is it me?
296
01:00:17,440 --> 01:00:18,440
Or is it me?
297
01:00:22,220 --> 01:00:25,960
I would probably say Luke. He has, you
know, three of us in front of him.
298
01:00:26,200 --> 01:00:28,420
Three pairs.
299
01:00:35,310 --> 01:00:36,310
You're pretty gorgeous.
300
01:00:40,050 --> 01:00:40,850
Come
301
01:00:40,850 --> 01:00:48,410
closer.
302
01:00:48,790 --> 01:00:50,390
Come closer. Come
303
01:00:50,390 --> 01:01:00,432
closer.
304
01:02:46,510 --> 01:02:47,510
Do you enjoy that?
305
01:02:47,910 --> 01:02:48,910
Yes.
306
01:02:49,830 --> 01:02:50,850
Sounds like it.
307
01:04:12,620 --> 01:04:13,620
Yep.
308
01:06:26,600 --> 01:06:27,600
Gorgeous.
309
01:08:28,620 --> 01:08:29,800
Sharing is caring.
310
01:08:30,420 --> 01:08:31,560
Yes, it is.
311
01:08:34,240 --> 01:08:36,040
So we're going to do this again, I hope?
312
01:08:36,899 --> 01:08:37,979
I think so.
313
01:08:38,600 --> 01:08:41,100
I was enjoying myself.
314
01:08:41,380 --> 01:08:42,318
Yeah, me too.
315
01:08:42,319 --> 01:08:44,880
You have to invite your stepsister over
a couple more times.
316
01:08:45,740 --> 01:08:46,740
And then again.
317
01:08:47,200 --> 01:08:49,399
I'd be happy to come over to help out.
318
01:08:50,080 --> 01:08:51,479
We love having you here.
319
01:08:51,920 --> 01:08:53,500
Do you know what today is?
320
01:08:54,520 --> 01:08:55,520
What is today?
321
01:08:55,640 --> 01:08:56,640
It's Burrito Thursday.
322
01:08:58,380 --> 01:09:01,700
Let's go get some burritos. I had almost
a burrito in my mouth.
323
01:09:03,020 --> 01:09:05,319
Time for dessert.
324
01:09:07,040 --> 01:09:08,040
After you.
325
01:09:09,520 --> 01:09:10,819
Get some clothes on, maybe?
326
01:09:11,040 --> 01:09:12,040
No, just go.
327
01:09:13,240 --> 01:09:14,240
Question.
328
01:09:18,279 --> 01:09:20,660
Who's pussy did you lick the most? Oh,
come on.
329
01:09:23,359 --> 01:09:24,540
What kind of question is that?
330
01:09:25,630 --> 01:09:30,050
The one my wiener was in at the moment.
Oh, good answer.
331
01:09:30,510 --> 01:09:31,510
Yeah.
332
01:10:27,310 --> 01:10:29,810
Try using the reference picture a little
bit more.
333
01:10:33,570 --> 01:10:35,330
That is absolutely no help.
334
01:10:35,890 --> 01:10:40,830
These pieces are just so odd shaped.
335
01:10:42,290 --> 01:10:44,670
You had to get the most difficult puzzle
in, you know.
336
01:10:45,390 --> 01:10:50,330
Well, I thought we were doing this as a
family and it would be fun for the three
337
01:10:50,330 --> 01:10:51,329
of us to do.
338
01:10:51,330 --> 01:10:52,890
Not me by myself.
339
01:10:53,350 --> 01:10:54,350
It is fun watching.
340
01:10:54,450 --> 01:10:55,450
Oh, yeah.
341
01:10:55,480 --> 01:10:57,120
I'm sure you're enjoying every minute of
it.
342
01:11:14,960 --> 01:11:17,560
I don't even know where to freaking
start.
343
01:12:30,179 --> 01:12:32,040
Let me get my knee over and check out.
344
01:12:49,870 --> 01:12:52,030
What about those two pieces right there?
They look pretty.
345
01:12:52,590 --> 01:12:53,670
It looks like
346
01:12:53,670 --> 01:13:11,270
you
347
01:13:11,270 --> 01:13:12,610
got some pieces together at least.
348
01:13:14,070 --> 01:13:15,070
Like three?
349
01:13:15,610 --> 01:13:17,050
Four? I mean it's better than nothing.
350
01:13:19,080 --> 01:13:20,080
Does this go anywhere?
351
01:13:20,440 --> 01:13:21,440
Over here?
352
01:13:24,380 --> 01:13:25,760
I assume somewhere.
353
01:13:26,100 --> 01:13:27,260
I'm just not sure.
354
01:14:42,430 --> 01:14:44,050
That's it? That's all you're going to
have? Yeah.
355
01:14:44,970 --> 01:14:46,350
I think I'm almost done for the night.
356
01:14:49,430 --> 01:14:50,249
Oh, yeah.
357
01:14:50,250 --> 01:14:51,950
I might even go to bed early.
358
01:15:07,210 --> 01:15:08,210
Ready?
359
01:15:09,270 --> 01:15:13,550
Yeah. Come on, you should be so much
more excited. I mean, you've already
360
01:15:13,550 --> 01:15:15,090
it, so... I mean, it's a threesome,
though.
361
01:15:15,790 --> 01:15:19,770
Like, with my stepfamily, so it's
like... Really?
362
01:15:20,090 --> 01:15:23,990
I mean, a little bit. I'm a little...
Just slightly nervous?
363
01:15:24,410 --> 01:15:28,570
Just a little bit. Is it more me, or
just because it's just odd?
364
01:15:29,770 --> 01:15:33,590
I mean, I've never really had a
threesome before, so... No?
365
01:15:33,870 --> 01:15:35,130
No. Oh, come on.
366
01:15:36,630 --> 01:15:37,630
It's not that bad.
367
01:15:38,130 --> 01:15:39,130
I mean...
368
01:15:39,850 --> 01:15:42,590
You guys obviously have chemistry,
clearly.
369
01:15:43,050 --> 01:15:46,950
So I don't think there's going to be an
issue there. We have chemistry, so I
370
01:15:46,950 --> 01:15:47,950
think we'll be okay.
371
01:15:48,150 --> 01:15:49,330
True. Come on.
372
01:15:49,750 --> 01:15:50,750
It'll be fine.
373
01:15:51,130 --> 01:15:55,650
You'll be fine. I promise. Look, I mean,
you have great tits, and I'm pretty
374
01:15:55,650 --> 01:15:58,530
sure that's the main thing that he
really likes.
375
01:15:59,790 --> 01:16:03,790
You know, I have pretty big tits myself,
so, you know.
376
01:16:05,090 --> 01:16:08,730
I think you'll be fine.
377
01:16:09,290 --> 01:16:12,270
Your nerves will go away. I promise.
I'll make them go away.
378
01:16:30,230 --> 01:16:32,250
Calm your nerves before he comes in
here.
379
01:16:51,280 --> 01:16:52,280
Yeah.
380
01:17:51,370 --> 01:17:54,590
Maybe we should call your stepfather in
here. Yeah.
381
01:17:54,990 --> 01:17:55,990
Luke!
382
01:17:56,390 --> 01:17:57,390
Get in here!
383
01:18:00,930 --> 01:18:02,250
Looks like you were for real.
384
01:18:02,630 --> 01:18:06,870
Yeah. She was a little nervous, so I
just wanted to call her nervous.
385
01:18:07,590 --> 01:18:09,850
You two already been pulling around?
386
01:18:10,110 --> 01:18:11,110
Mm -hmm. A little bit.
387
01:18:12,310 --> 01:18:13,310
What were you doing?
388
01:18:14,510 --> 01:18:15,610
Maybe a little kissy.
389
01:18:16,450 --> 01:18:17,429
Oh, Lisa.
390
01:18:17,430 --> 01:18:18,430
Yeah? Yeah.
391
01:18:25,170 --> 01:18:26,170
One more kiss.
392
01:18:26,990 --> 01:18:29,110
Maybe a little kiss, too.
393
01:18:33,550 --> 01:18:35,390
You like that? Mm -hmm. Mm -hmm.
394
01:18:48,140 --> 01:18:49,140
You can join us.
395
01:18:49,640 --> 01:18:51,960
I think she has something she needs to
take off.
396
01:18:52,340 --> 01:18:53,340
Yeah.
397
01:18:58,560 --> 01:18:59,620
Better? Better.
398
01:19:12,340 --> 01:19:14,720
I wish I had four hands.
399
01:19:16,650 --> 01:19:18,210
I think you need a couple extra.
400
01:19:18,690 --> 01:19:19,690
Yeah.
401
01:20:21,120 --> 01:20:22,880
Who wants to go first?
402
01:20:23,600 --> 01:20:25,940
Who do you want to go first? No, you
two.
403
01:20:26,180 --> 01:20:29,640
Well, you haven't gotten a turn yet. Oh,
I think you should go first. I'm going
404
01:20:29,640 --> 01:20:30,640
to play rock, paper, scissors.
405
01:20:30,960 --> 01:20:32,020
Rock, paper, scissors.
406
01:20:32,400 --> 01:20:33,400
Okay.
407
01:20:34,320 --> 01:20:36,820
Ready? Rock, paper, scissors, shoot.
408
01:20:37,080 --> 01:20:37,938
Oh, goodness.
409
01:20:37,940 --> 01:20:40,660
Kai. You beat me. No, we both scissors.
410
01:20:41,360 --> 01:20:42,600
I think you're wrong. No.
411
01:20:43,000 --> 01:20:46,460
Rock, paper, scissors, shoot. Oh, my
goodness. What? Are you reading those
412
01:20:46,460 --> 01:20:48,160
lines? Rock, paper, scissors, shoot.
413
01:20:50,650 --> 01:20:52,950
Rock, paper, scissors, shoot. Oh my
goodness.
414
01:20:53,990 --> 01:20:55,390
We're going to be here all day, really?
415
01:20:55,910 --> 01:20:56,970
I think we should go first.
416
01:24:02,990 --> 01:24:03,990
I can see the blood in my face.
417
01:24:12,570 --> 01:24:13,910
Spread her cheeks for me.
418
01:25:11,560 --> 01:25:12,560
Just take a second.
419
01:26:03,290 --> 01:26:05,170
Why don't you come over then on this
side?
420
01:26:27,020 --> 01:26:29,960
So what I'm going to do is I'm going to
go until I come.
421
01:26:30,400 --> 01:26:34,760
I'll come up. When I get up, just put
your legs straight, and I'll just sit
422
01:26:34,760 --> 01:26:36,020
right here and come in your mouth.
423
01:26:36,440 --> 01:26:39,180
And then back away, and you two kiss
each other. Okay.
424
01:26:39,800 --> 01:26:41,460
So it's all in one take.
425
01:26:49,760 --> 01:26:53,840
And start, like, encourage me. I want to
see you cum in your stepdaughter's
426
01:26:53,840 --> 01:26:54,840
mouth. Okay.
427
01:26:55,480 --> 01:26:58,080
Yes. Yeah, Luke, I want you to cum in my
mouth this time.
428
01:26:58,320 --> 01:26:59,320
It's in my pussy.
429
01:27:04,780 --> 01:27:06,380
Are you ready to cum?
430
01:27:06,680 --> 01:27:07,680
Uh -huh. Yeah?
431
01:27:08,750 --> 01:27:10,150
You're calming yourself down now?
432
01:27:10,410 --> 01:27:11,410
Yeah. Yeah?
433
01:27:11,730 --> 01:27:12,589
Okay with it?
434
01:27:12,590 --> 01:27:13,990
Yeah. Come here right now.
435
01:27:44,250 --> 01:27:48,810
Do you think she swallows like you do?
436
01:28:21,290 --> 01:28:22,290
Definitely an epiglossia.
437
01:28:23,450 --> 01:28:24,450
It's all over her face.
438
01:28:26,490 --> 01:28:27,490
Did it get her eye?
439
01:28:27,670 --> 01:28:28,289
Uh -huh.
440
01:28:28,290 --> 01:28:29,290
Oh, crap. Sorry.
441
01:28:33,550 --> 01:28:35,910
I tried.
442
01:28:36,450 --> 01:28:37,810
That's my hair. I don't think so much.
443
01:28:43,610 --> 01:28:45,450
No, in your hair. Don't let your hair
get in it. I know.
444
01:28:48,590 --> 01:28:52,010
I think we should go clean you up. We
need to just sit up for a second.
445
01:28:54,230 --> 01:28:56,450
Look at her.
446
01:28:56,790 --> 01:28:57,890
Oh my goodness.
447
01:28:59,130 --> 01:29:01,090
Big smile.
448
01:29:05,150 --> 01:29:07,130
We need to do this more often, what do
you think?
449
01:29:07,430 --> 01:29:08,430
Yeah.
450
01:29:08,950 --> 01:29:09,950
Hey. Hi.
451
01:29:10,210 --> 01:29:11,470
How's it going? How are you? Good.
452
01:29:11,910 --> 01:29:12,910
I'm best dressed.
453
01:29:18,410 --> 01:29:21,630
Just doing a taboo each.
454
01:29:22,030 --> 01:29:28,570
We're about to do a foursome with
Melanie Hicks and Corey Cheese and
455
01:29:28,570 --> 01:29:31,950
Luke Longley.
456
01:29:33,530 --> 01:29:37,090
A lot of names listed.
457
01:29:37,410 --> 01:29:39,670
We're not set that evening. We can't
forget his name.
458
01:29:41,630 --> 01:29:42,630
It's been great.
459
01:29:42,890 --> 01:29:43,890
Yeah,
460
01:29:45,070 --> 01:29:46,090
everything's going super smooth.
461
01:29:46,750 --> 01:29:48,050
Love everybody I work with.
462
01:29:49,790 --> 01:29:53,150
I don't know. I like the little puzzle
thing we just did. That was pretty
463
01:29:53,150 --> 01:29:54,150
interesting.
464
01:29:55,470 --> 01:30:02,230
Have you ever played any games while
doing a porn
465
01:30:02,230 --> 01:30:04,930
video? No. So this is your first one? I
don't think so.
466
01:30:06,590 --> 01:30:07,590
Yeah.
467
01:30:08,010 --> 01:30:09,010
Cool.
468
01:30:09,350 --> 01:30:10,510
We did a first.
469
01:30:10,750 --> 01:30:11,750
Yes.
470
01:30:12,050 --> 01:30:13,530
Knocked off the bucket list.
471
01:30:14,010 --> 01:30:15,830
Doing puzzles and having sex.
472
01:30:16,320 --> 01:30:17,320
Yes.
473
01:30:18,020 --> 01:30:20,040
You should always try at least one.
474
01:30:20,980 --> 01:30:22,340
So go buy a puzzle.
475
01:30:22,580 --> 01:30:24,800
I'm sure you have one somewhere in your
closet.
476
01:30:26,840 --> 01:30:30,020
Try putting it together while your
girlfriend's riding you.
477
01:30:30,840 --> 01:30:32,940
Good luck.
478
01:30:35,060 --> 01:30:36,940
See what gets put together first.
479
01:30:38,180 --> 01:30:42,240
You come, exploit your load and your
girlfriend, or the puzzle gets put
480
01:30:42,240 --> 01:30:43,240
together.
481
01:30:48,110 --> 01:30:49,410
You might have to back up a little.
Yeah.
482
01:30:50,210 --> 01:30:51,590
Or we can back up too.
483
01:30:52,110 --> 01:30:56,430
And then take your bras off so then
that's also in the shot.
484
01:30:56,730 --> 01:31:00,570
So I want to see how it looks like that
and then take your bras off so you sit
485
01:31:00,570 --> 01:31:02,490
there looking at best.
486
01:31:05,250 --> 01:31:08,130
Yeah, and then you can go at it. So I'm
going to get that screen wrapped.
487
01:31:08,710 --> 01:31:10,310
Just take a picture.
488
01:31:20,010 --> 01:31:21,110
Put your arms around there.
489
01:31:28,930 --> 01:31:29,930
Okay, good job.
490
01:31:30,330 --> 01:31:32,270
You want just the off -off? Yeah.
491
01:31:38,090 --> 01:31:39,090
Take it.
492
01:31:39,550 --> 01:31:40,550
Take it off.
493
01:31:40,830 --> 01:31:41,728
Over here.
494
01:31:41,730 --> 01:31:42,589
Of course.
495
01:31:42,590 --> 01:31:43,590
Slide it out.
496
01:31:56,620 --> 01:31:57,559
Are you sure?
497
01:31:57,560 --> 01:31:58,860
Yeah. You look a little nervous.
498
01:31:59,460 --> 01:32:00,740
Eh, I'll be okay.
499
01:32:01,960 --> 01:32:06,220
Now the three of us can do what we were
doing on the couch.
500
01:32:06,700 --> 01:32:09,720
True. Calm those nerves a little bit.
501
01:32:14,440 --> 01:32:16,080
I'm trying to do it backwards here.
502
01:32:17,500 --> 01:32:19,120
Which one of us is doing your bra?
503
01:32:32,840 --> 01:32:34,720
No, I feel all retracted.
504
01:32:42,360 --> 01:32:44,820
Did we all take really difficult breaths
today?
505
01:32:45,300 --> 01:32:46,320
I guess.
506
01:32:48,020 --> 01:32:49,020
There we go.
507
01:32:50,740 --> 01:32:53,320
I'm sure our tongues could get it off a
lot.
508
01:33:15,440 --> 01:33:20,080
You look beautiful with those tips of
the eyes.
509
01:33:42,030 --> 01:33:43,270
Get on all fours.
510
01:33:45,150 --> 01:33:52,130
Oh, she's going to... Face me. You're
going to
511
01:33:52,130 --> 01:33:53,130
kiss me.
512
01:33:53,990 --> 01:33:56,230
Oh, I'm just going to take off this band
-aid.
513
01:34:01,130 --> 01:34:07,230
I think
514
01:34:07,230 --> 01:34:09,810
it never even happened.
515
01:34:53,390 --> 01:34:54,790
Thank you.
516
01:35:16,360 --> 01:35:17,740
Lay down and be back.
517
01:35:19,700 --> 01:35:21,480
Put your head over there.
518
01:35:23,960 --> 01:35:24,960
Melanie,
519
01:35:25,520 --> 01:35:28,660
you can get in your position and talk
over face.
520
01:35:30,900 --> 01:35:32,680
Should I face you?
521
01:35:34,000 --> 01:35:35,000
Yes.
522
01:36:10,800 --> 01:36:13,220
She's doing a good job down there.
523
01:36:22,579 --> 01:36:23,620
Oh, okay.
524
01:36:28,640 --> 01:36:30,480
Hold on a second, I've got a hair in my
mouth.
525
01:36:31,760 --> 01:36:35,700
Got it.
526
01:36:45,920 --> 01:36:48,000
I walk into it.
527
01:36:48,900 --> 01:36:50,640
A foursome, hopefully.
528
01:36:51,440 --> 01:36:52,940
We got started a hundred times.
529
01:37:24,030 --> 01:37:26,830
Oh, my
530
01:37:26,830 --> 01:37:50,270
God.
531
01:37:58,450 --> 01:38:01,250
Thank you.
532
01:38:37,100 --> 01:38:38,900
I love you.
533
01:39:07,240 --> 01:39:08,300
She likes it too.
534
01:39:56,800 --> 01:39:59,088
Thank you.
535
01:40:15,440 --> 01:40:16,500
Pulling her legs back.
536
01:40:38,280 --> 01:40:39,280
I need some more hands.
537
01:40:39,580 --> 01:40:40,580
See,
538
01:40:42,800 --> 01:40:44,800
Beth is helping you out, though.
539
01:41:18,450 --> 01:41:19,850
Oh.
540
01:42:13,330 --> 01:42:15,470
Why don't you keep that step off from
behind?
541
01:42:21,520 --> 01:42:23,580
oh oh oh
542
01:45:32,080 --> 01:45:33,280
I think we're just out there.
543
01:45:34,140 --> 01:45:35,140
Uh -huh.
544
01:45:37,100 --> 01:45:37,780
Come
545
01:45:37,780 --> 01:45:44,840
closer.
546
01:45:45,340 --> 01:45:46,800
Come closer fingers.
547
01:46:09,130 --> 01:46:10,130
Oh.
548
01:50:59,760 --> 01:51:00,760
Thank you.
549
01:52:11,050 --> 01:52:12,050
Thank you.
550
01:53:32,620 --> 01:53:33,620
It is caring.
551
01:53:33,820 --> 01:53:34,880
Yes, it is.
552
01:53:37,720 --> 01:53:39,340
We're going to do this again, I hope.
553
01:53:40,260 --> 01:53:45,240
I was enjoying myself a lot.
554
01:53:45,940 --> 01:53:48,160
You have to invite your step -sister
over a couple of times.
555
01:53:49,120 --> 01:53:50,120
And then again.
556
01:53:50,580 --> 01:53:52,720
I'd be happy to come over to help out.
557
01:53:53,400 --> 01:53:54,820
We love having you here.
558
01:53:55,140 --> 01:53:56,800
Do you know what today is?
559
01:53:57,860 --> 01:53:58,860
What is today?
560
01:53:58,940 --> 01:53:59,940
It's Burrito Thursday.
561
01:54:01,740 --> 01:54:05,000
Let's go get some burritos. I had a nice
burrito in my mouth.
562
01:54:06,920 --> 01:54:08,620
After dessert.
563
01:54:09,840 --> 01:54:11,200
After you.
564
01:54:12,880 --> 01:54:14,120
Get some clothes on, maybe?
565
01:54:14,360 --> 01:54:15,179
No, let's go.
566
01:54:15,180 --> 01:54:16,180
Oh.
567
01:54:19,300 --> 01:54:20,300
Question.
568
01:54:21,140 --> 01:54:23,940
How specifically did you like the most?
Oh, come on.
569
01:54:26,140 --> 01:54:27,820
What kind of question is that?
36753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.