All language subtitles for [SubtitleTools.com] roxy-cox-confronting-my-sons-bullys-mom2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Hi, I'm Miss Rose. 2 00:00:04,000 --> 00:00:10,000 I just thought I would come and see you just about your son. 3 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 What about my son? 4 00:00:12,000 --> 00:00:24,000 Oh, sorry, this is really awkward, but unfortunately your son has actually been bullying my son. 5 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 First I've heard of it. 6 00:00:26,000 --> 00:00:31,000 Well, I'm sorry, he's not going to come and tell me his mom is here. 7 00:00:31,000 --> 00:00:36,000 My boy is usually very well behaved, aren't he son? 8 00:00:36,000 --> 00:00:44,000 Well, unfortunately my son is, he's scared to death, he didn't even want to come in, he's sat outside in the car. 9 00:00:44,000 --> 00:00:51,000 Well, maybe your son is a bit shy, but that has nothing to do with my boy. 10 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 No, no, it's definitely your son. 11 00:00:54,000 --> 00:01:00,000 My son, he's petrified to leave the house, he's got bruises on his arm. 12 00:01:00,000 --> 00:01:12,000 I'm sorry to have to tell you this, but your son has been picking on him for months now, and this was just my last resort, was just to come and reason with you and see if we could work things out. 13 00:01:12,000 --> 00:01:17,000 Oh, God, that crap, you came over here to pick a fight and pinning all the blame on my son. 14 00:01:17,000 --> 00:01:22,000 Because my son, I know he wouldn't hurt a fly, would you, sweetie? 15 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 Of course not. 16 00:01:24,000 --> 00:01:29,000 I didn't want to cause an issue, I just thought I could reason with you and... 17 00:01:29,000 --> 00:01:34,000 Well, you thought wrong, because you're telling lies, just like your son. 18 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 Tell your mother, Trace, tell her. 19 00:01:37,000 --> 00:01:41,000 He's got nothing to tell. 20 00:01:41,000 --> 00:01:48,000 You come over here confronting my son, come over here into my house, trying to start an argument? 21 00:01:48,000 --> 00:01:52,000 I know, I thought I was being reasonable, it's the truth. 22 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 My son would not lie, you would not make these things up. 23 00:01:55,000 --> 00:02:02,000 Oh, so this explains that weird call that I got from the principal yesterday about my son, exactly. 24 00:02:02,000 --> 00:02:09,000 I believe your son, well, I didn't actually answer the phone, but I heard the message on my voicemail, 25 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 and I thought this is ridiculous. 26 00:02:11,000 --> 00:02:22,000 Imagine you coming over here, all prim and proper, thinking you're high and mighty, dictating to me that my son is the issue. 27 00:02:22,000 --> 00:02:31,000 Where's the proof? Oh, you say he's got bruises, you couldn't even come in here and have a reasonable talk with my son. 28 00:02:31,000 --> 00:02:35,000 No, but you know why? Because he's lying and he doesn't want to be found out. 29 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 Maybe this was a bad idea. 30 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 That he's a telltale. 31 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 Telling tall tales is what your son is doing. 32 00:02:42,000 --> 00:02:48,000 He's not, he would not lie, he's such a good boy, he's top of all of his classes. 33 00:02:48,000 --> 00:02:53,000 Maybe you're just a little bit jealous of my son. 34 00:02:53,000 --> 00:03:00,000 Maybe your son is just a weakling and my son is just stronger. 35 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 I mean, I can see. 36 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 It's a very good attitude from him. 37 00:03:05,000 --> 00:03:11,000 Come on, it's a bitter horse play on the playground, you know, boys will be boys pushing each other. 38 00:03:11,000 --> 00:03:15,000 If your son can't handle that, well then that is a problem. 39 00:03:15,000 --> 00:03:16,000 No, he needs to toughen up. 40 00:03:16,000 --> 00:03:26,000 He's just a bully, he won't leave him alone, he picks on him, he constantly calls him nines, he beats him up, he steals his money, gets him to do his homework for him. 41 00:03:26,000 --> 00:03:30,000 It's just all becoming way too much for my son and... 42 00:03:30,000 --> 00:03:34,000 I've heard a lot of your rambling, this is nonsense. 43 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 I mean, you're going on and on. 44 00:03:36,000 --> 00:03:41,000 You've been mulley cuddling your son and you know what, you're an overprotective mother. 45 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 No, I've just bought him up correctly. 46 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 You just seem to be a big bully yourself. 47 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 I can see exactly where your son gets it from. 48 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 Are you telling me how to raise my son? 49 00:03:51,000 --> 00:03:55,000 No, but you should just have better control over him and... 50 00:03:56,000 --> 00:03:57,000 I don't know. 51 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 How dare you? 52 00:04:00,000 --> 00:04:04,000 Ah, accuse me of not raising my son properly. 53 00:04:04,000 --> 00:04:08,000 I tell him everything he needs to know to succeed in life. 54 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 Maybe your son's a failure. 55 00:04:10,000 --> 00:04:16,000 He's not, he's really smart and your son is going to jeopardise all of this. 56 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 By picking on him and making him do his homework for him. 57 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 Like he hasn't got enough to do already. 58 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 He's scared to go to school. 59 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 Oh, please. 60 00:04:26,000 --> 00:04:30,000 You know what, he's hiding out in the car and letting mommy fight his battles. 61 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 Oh my god, that could raise him with you. 62 00:04:33,000 --> 00:04:34,000 Clearly not. 63 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 We're getting nowhere here, you know why? 64 00:04:37,000 --> 00:04:43,000 Because this is just a big pile of rubbish that your son has made up. 65 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 And I think I've heard enough. 66 00:04:45,000 --> 00:04:50,000 And you know what, my son doesn't need to hear this either. 67 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 He's a good boy. 68 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 He's not, he needs someone to tell him when he's in the wrong. 69 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 Okay, do you want to tell him then face to face? 70 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 Why don't you come over here son? 71 00:05:02,000 --> 00:05:10,000 And tell this woman what you've been doing. 72 00:05:10,000 --> 00:05:15,000 Go on, you came over here to confront my son, so have a word for them. 73 00:05:15,000 --> 00:05:19,000 Please just admit it and make it to what you've been doing. 74 00:05:19,000 --> 00:05:23,000 It will all be okay, we can figure this out together and we can move on from it. 75 00:05:23,000 --> 00:05:30,000 And we can all be happy, please just admit your wrongdoings. 76 00:05:30,000 --> 00:05:34,000 Oh my god, look at you. 77 00:05:34,000 --> 00:05:41,000 Oh, trying to be the goodie, goodie. 78 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 You have protection your son, huh? 79 00:05:43,000 --> 00:05:48,000 Trying to stop my boy from picking on your weakening pushover son. 80 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 It's what any mother should do. 81 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 Protect their son. 82 00:05:52,000 --> 00:05:56,000 I hate to see him so sad all of the time. 83 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 And if you could just admit to what you've been doing to him, 84 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 and then we can move on from this. 85 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 Do you want to tell her, should I? 86 00:06:04,000 --> 00:06:07,000 Yeah, of course he's been bullying your son. 87 00:06:07,000 --> 00:06:11,000 I've been telling him to do it even more to be honest. 88 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 What? 89 00:06:13,000 --> 00:06:14,000 Yeah. 90 00:06:14,000 --> 00:06:19,000 I mean, at least you finally admitted it, but you're just a big bully yourself. 91 00:06:19,000 --> 00:06:24,000 You've encouraged your son to go around bullying other boys at school. 92 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 What kind of mother are you? 93 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 Your son brings it on himself. 94 00:06:28,000 --> 00:06:29,000 He's a weakling. 95 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 He's too mean. 96 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 He's a pretty wrong. 97 00:06:31,000 --> 00:06:35,000 He's a scrawny little piece of shit that deserves everything he gets. 98 00:06:35,000 --> 00:06:38,000 You come over here disrespecting me in my home to begin with. 99 00:06:38,000 --> 00:06:39,000 I have no. 100 00:06:39,000 --> 00:06:43,000 If you just kept your beak out, then you wouldn't be here, wouldn't you? 101 00:06:43,000 --> 00:06:49,000 Now you're going to be taught a very hard lesson to not mouth off about my boy. 102 00:06:49,000 --> 00:06:50,000 What do you mean? 103 00:06:50,000 --> 00:06:53,000 Your son should just pick on someone his own size. 104 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 Leave my love. 105 00:06:55,000 --> 00:06:56,000 Yeah, like you. 106 00:06:56,000 --> 00:06:57,000 Huh? 107 00:06:57,000 --> 00:06:58,000 Like you. 108 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 Go on son, you want to put her in a place. 109 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 What? 110 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 You can't do this to me. 111 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 Yeah, my son's waiting for me outside. 112 00:07:05,000 --> 00:07:06,000 Let go of me. 113 00:07:06,000 --> 00:07:07,000 Oh, come on. 114 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 You've got to suck up to my boy now. 115 00:07:09,000 --> 00:07:10,000 This is what you want to do. 116 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 You want to, how to face him. 117 00:07:12,000 --> 00:07:16,000 Yeah, your own son is too chicken to confront him. 118 00:07:16,000 --> 00:07:17,000 So you're going to have to do it. 119 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 No, no, I'm going to be put in your place. 120 00:07:19,000 --> 00:07:20,000 No, I need to leave. 121 00:07:20,000 --> 00:07:21,000 I learn not to make it all. 122 00:07:21,000 --> 00:07:22,000 Let go of me, you're hurting me. 123 00:07:22,000 --> 00:07:23,000 Come on then. 124 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 Say you're sorry to my boy. 125 00:07:25,000 --> 00:07:26,000 What are you doing? 126 00:07:26,000 --> 00:07:30,000 You're going to suck up to sorry for what? 127 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 For running your mouth and telling tales just like your weakling son. 128 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 Come on suck it bitch. 129 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 Maybe that'll shut you up. 130 00:07:39,000 --> 00:07:43,000 Come on over here, all confrontational. 131 00:07:43,000 --> 00:07:48,000 You couldn't just capture beak out of our business. 132 00:07:48,000 --> 00:07:52,000 Now you're going to pay the price, aren't you? 133 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 One of the gaggones. 134 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 Yeah, there you go. 135 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 I can't make me do this. 136 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 You're so wrong. 137 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 Yeah, I can. 138 00:08:01,000 --> 00:08:07,000 Just like your son won't defend himself. 139 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 Who's going to save you? 140 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 You tried to save him. 141 00:08:11,000 --> 00:08:12,000 That didn't work out very well. 142 00:08:12,000 --> 00:08:13,000 Did it? 143 00:08:13,000 --> 00:08:16,000 There you go. 144 00:08:16,000 --> 00:08:24,000 You just said you're bullied. 145 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 That's not saying you're sorry. 146 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 Come on. 147 00:08:28,000 --> 00:08:32,000 Surely you haven't had enough of you. 148 00:08:32,000 --> 00:08:35,000 You learn manners bitch. 149 00:08:35,000 --> 00:08:39,000 You're not going to be whining like you're a weakling son. 150 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 He's killing pathetic, you know? 151 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 No, you can't make me do this. 152 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 You are doing it. 153 00:08:46,000 --> 00:08:47,000 Come on. 154 00:08:47,000 --> 00:08:48,000 Back on that call. 155 00:08:48,000 --> 00:08:53,000 Back on that big bully dick. 156 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 See, you're just a little bitch for my son. 157 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 Just like your son is. 158 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 Sorry, I'm sorry. 159 00:09:00,000 --> 00:09:04,000 Well, you're sorry it's too late for saying sorry now. 160 00:09:04,000 --> 00:09:07,000 You need to make it up to him though. 161 00:09:07,000 --> 00:09:11,000 If one of your son could see you now, 162 00:09:11,000 --> 00:09:14,000 his own mother is sucking on my son's call. 163 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 His bully's dick. 164 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 You can't do this. 165 00:09:18,000 --> 00:09:22,000 No. 166 00:09:22,000 --> 00:09:27,000 Your hair just serves his call. 167 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 You're never going to call the prince again. 168 00:09:29,000 --> 00:09:30,000 Are you? 169 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 No. 170 00:09:31,000 --> 00:09:32,000 Oh, please. 171 00:09:32,000 --> 00:09:35,000 This is so now, it will be fine. 172 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 I don't think you've done enough. 173 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 I don't think you've done enough. 174 00:09:39,000 --> 00:09:40,000 This is sucking off. 175 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 I'll have you. 176 00:09:43,000 --> 00:09:47,000 How does it feel to be on the end of the day? 177 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 Take your gagging on it. 178 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 Get your tits out as well. 179 00:09:51,000 --> 00:09:52,000 Come on. 180 00:09:52,000 --> 00:09:53,000 Come on, make the view better. 181 00:09:53,000 --> 00:09:56,000 Come on, get your tits out. 182 00:09:56,000 --> 00:10:00,000 Oh, see, we are picking on you now. 183 00:10:00,000 --> 00:10:03,000 You're taking it for your son, aren't you? 184 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 You're doing this for your son, remember? 185 00:10:05,000 --> 00:10:08,000 You're keeping the bully off his back. 186 00:10:08,000 --> 00:10:11,000 So now he's taking his frustration out on you, 187 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 because we're sick of hearing you. 188 00:10:13,000 --> 00:10:14,000 Good morning. 189 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 Complaining like a weak little bitch. 190 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 Come on, suck up to the bully. 191 00:10:18,000 --> 00:10:21,000 If you want him to stop picking on your son, 192 00:10:21,000 --> 00:10:22,000 beg him to stop. 193 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 Please, please, just stop. 194 00:10:24,000 --> 00:10:25,000 You don't need to do this. 195 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 Please, just stop now. 196 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 Don't be over and we forget this ever happened, please. 197 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 Oh, the waiter, isn't she sweet? 198 00:10:33,000 --> 00:10:36,000 Get back on that dick. 199 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 We're just toying with you. 200 00:10:38,000 --> 00:10:39,000 It's fine. 201 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 You're a plaything for my boy. 202 00:10:41,000 --> 00:10:45,000 He gets bored of his toys for you, so you're a new one. 203 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 For him to fuck. 204 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 Oh, there you go. 205 00:10:54,000 --> 00:10:55,000 Oh, you love that. 206 00:10:55,000 --> 00:10:56,000 You love that. 207 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 Because when we go, my son will be wondering what I am. 208 00:10:58,000 --> 00:11:01,000 Please, let me go and see my son. 209 00:11:01,000 --> 00:11:04,000 Why don't you bring him in here to face his fears? 210 00:11:04,000 --> 00:11:05,000 Yeah. 211 00:11:05,000 --> 00:11:10,000 Wouldn't he love to watch his mother suck off his bully's dick? 212 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 I think he needs to see this. 213 00:11:12,000 --> 00:11:13,000 What you've been doing, huh? 214 00:11:13,000 --> 00:11:14,000 To protect him. 215 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 Yeah, I think he should witness this. 216 00:11:16,000 --> 00:11:19,000 He should witness this happening right in front of them. 217 00:11:19,000 --> 00:11:20,000 The fucking loser. 218 00:11:20,000 --> 00:11:21,000 No, no, no. 219 00:11:21,000 --> 00:11:22,000 He doesn't see this. 220 00:11:23,000 --> 00:11:29,000 All the beijins he's told already, he's been fucking pushed around, 221 00:11:29,000 --> 00:11:33,000 clobbered by my boy, and now he needs to see this fucking mother, 222 00:11:33,000 --> 00:11:35,000 humiliated in front of them. 223 00:11:38,000 --> 00:11:39,000 Oh, there you go. 224 00:11:39,000 --> 00:11:40,000 Good girl. 225 00:11:46,000 --> 00:11:49,000 Coming over to my house, and this is what happens, 226 00:11:49,000 --> 00:11:53,000 when you try and stick off for your weak boy, huh? 227 00:11:53,000 --> 00:11:56,000 Now you're going to take in the punishment instead. 228 00:11:56,000 --> 00:12:01,000 You've learned a value lesson to keep your mouth shut in future. 229 00:12:01,000 --> 00:12:02,000 Got it? 230 00:12:02,000 --> 00:12:03,000 Uh-huh. 231 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 I've not let my son please. 232 00:12:05,000 --> 00:12:06,000 He won't see me again. 233 00:12:06,000 --> 00:12:07,000 Please don't. 234 00:12:07,000 --> 00:12:13,000 Oh, God, you sound so much like your fucking son and these losers begging him to stop. 235 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 Oh, you're just a like, aren't you? 236 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 You can see where he gets it from. 237 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 Come on son, give it to her. 238 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 Feed her that big cock. 239 00:12:25,000 --> 00:12:26,000 She deserves it. 240 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 Oh, he makes your boy cry. 241 00:12:33,000 --> 00:12:34,000 Do you know that? 242 00:12:34,000 --> 00:12:35,000 He tears out. 243 00:12:35,000 --> 00:12:36,000 He runs. 244 00:12:36,000 --> 00:12:37,000 He's so cool. 245 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 He runs away, scared. 246 00:12:41,000 --> 00:12:42,000 Oh yeah. 247 00:12:43,000 --> 00:12:44,000 Fuck her face. 248 00:12:44,000 --> 00:12:45,000 He's her mouth. 249 00:12:45,000 --> 00:12:48,000 You're just a free slut now for my son. 250 00:12:48,000 --> 00:12:49,000 For the boy. 251 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 Please make me stop. 252 00:12:51,000 --> 00:12:54,000 Oh, do you really want her to stop? 253 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 Because there's only one way you can make it stop. 254 00:12:56,000 --> 00:12:57,000 Yeah, please. 255 00:12:57,000 --> 00:12:58,000 Anything, anything but this. 256 00:12:58,000 --> 00:12:59,000 You've got to get him off, obviously. 257 00:12:59,000 --> 00:13:00,000 Uh-huh. 258 00:13:00,000 --> 00:13:01,000 Yeah, that's right. 259 00:13:01,000 --> 00:13:02,000 You've got to make him calm. 260 00:13:02,000 --> 00:13:03,000 That's the way it's going to stop. 261 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 All of this madness. 262 00:13:05,000 --> 00:13:08,000 You want him to stop picking on your son, don't you? 263 00:13:08,000 --> 00:13:09,000 Uh-huh. 264 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 Well then, you're going to have to do something for him. 265 00:13:11,000 --> 00:13:14,000 And that means taking his big fucking load. 266 00:13:14,000 --> 00:13:15,000 Doesn't it, son? 267 00:13:15,000 --> 00:13:18,000 Yeah, you haven't finished with her yet, have you? 268 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 In fact, why don't we put on a show? 269 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 Oh, for your weaklings, son. 270 00:13:22,000 --> 00:13:25,000 Why don't you bring him in here, sitting out in the car? 271 00:13:25,000 --> 00:13:26,000 You're worried about him. 272 00:13:26,000 --> 00:13:27,000 Aren't you? 273 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 Bring him in here so he can watch his mother. 274 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 No, son, doesn't need to see this. 275 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 Oh, he wouldn't be able to unfear. 276 00:13:33,000 --> 00:13:34,000 Who does? 277 00:13:34,000 --> 00:13:37,000 He needs to understand not to fucking tell tales, doesn't he? 278 00:13:37,000 --> 00:13:42,000 He needs to understand that crying to mommy doesn't work. 279 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 This is exactly what he needs. 280 00:13:44,000 --> 00:13:45,000 Please, no. 281 00:13:45,000 --> 00:13:46,000 And he's not at my side. 282 00:13:46,000 --> 00:13:47,000 He's too tight on this, son. 283 00:13:47,000 --> 00:13:48,000 No, you can do anything to me. 284 00:13:48,000 --> 00:13:49,000 Don't mind Kim, watch. 285 00:13:49,000 --> 00:13:50,000 You still got to fuck you. 286 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 I just want your son to fucking watch. 287 00:13:52,000 --> 00:13:53,000 Oh, no. 288 00:13:57,000 --> 00:13:58,000 Don't say fuck her son. 289 00:13:58,000 --> 00:13:59,000 Put her in her place. 290 00:13:59,000 --> 00:14:00,000 Oh, you do. 291 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 He likes to hide open like a little slot. 292 00:14:02,000 --> 00:14:03,000 Why are you turning to me? 293 00:14:03,000 --> 00:14:04,000 You can't just do this. 294 00:14:04,000 --> 00:14:05,000 He's teaching you a lesson. 295 00:14:06,000 --> 00:14:07,000 Connoshimiu. 296 00:14:07,000 --> 00:14:08,000 No. 297 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 Look away. 298 00:14:10,000 --> 00:14:11,000 You shouldn't be seeing this. 299 00:14:11,000 --> 00:14:12,000 Oh, no. 300 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 You're supposed to watch his mommy get fucked. 301 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 You still learn a lesson, too. 302 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 That's when you get me to tell him tales, Louisa. 303 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 I'm going with you. 304 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 Oh, that's it. 305 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 Watch your mommy get fucked, you loser. 306 00:14:24,000 --> 00:14:25,000 You win. 307 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 You're going to do something, huh? 308 00:14:27,000 --> 00:14:28,000 No, I didn't think so. 309 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 You weakling. 310 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 Oh, yeah. 311 00:14:31,000 --> 00:14:32,000 You're doing this. 312 00:14:32,000 --> 00:14:35,000 If only your son would stick up for his mother, 313 00:14:35,000 --> 00:14:38,000 but he won't let him this half the right and front of his eyes. 314 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 You should be watching this. 315 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 And he's getting caught by the big bully. 316 00:14:42,000 --> 00:14:43,000 My son. 317 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 He's bigger better than he fucking lives there. 318 00:14:45,000 --> 00:14:46,000 I think you're so good like this. 319 00:14:46,000 --> 00:14:47,000 He's disgusting. 320 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 You can do what he wants. 321 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 Here's a fuck to him now. 322 00:14:51,000 --> 00:14:56,000 You're a free slot for my son's amusement. 323 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 Take that big bully cop. 324 00:14:58,000 --> 00:14:59,000 This is a fed. 325 00:14:59,000 --> 00:15:02,000 Oh, does he fuck you better than your husband? 326 00:15:02,000 --> 00:15:03,000 No, he does. 327 00:15:03,000 --> 00:15:04,000 Yeah, you mentioned that. 328 00:15:04,000 --> 00:15:05,000 That's right. 329 00:15:05,000 --> 00:15:08,000 Oh, your mommy's mourning for my boy. 330 00:15:08,000 --> 00:15:09,000 No, your daddy. 331 00:15:09,000 --> 00:15:10,000 I don't know. 332 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 I just want it to stop. 333 00:15:12,000 --> 00:15:13,000 I want it to be alright. 334 00:15:13,000 --> 00:15:16,000 Oh, your mourning a lot as you're pussy wet in the trash. 335 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 No, don't be kidding. 336 00:15:18,000 --> 00:15:19,000 Oh, yeah. 337 00:15:19,000 --> 00:15:23,000 Oh, all your juices been beyond that big bully cop. 338 00:15:23,000 --> 00:15:25,000 I should make you fucking fun suckish. 339 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 I'm just growing with you. 340 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 No, I want to hear a son stand out like this. 341 00:15:30,000 --> 00:15:34,000 He's strong, powerful, superior, unlike her. 342 00:15:34,000 --> 00:15:39,000 Big loser, inferior, wimpy, little white boy, bitch son. 343 00:15:39,000 --> 00:15:40,000 He's a little pussy. 344 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 Go on, get your little PDR. 345 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 Oh, son, don't listen to her. 346 00:15:44,000 --> 00:15:45,000 Get your little dick here. 347 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 I just want to jerk at you little loser. 348 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 She's just a bully just like a son. 349 00:15:49,000 --> 00:15:52,000 No, my son was told me you just how much I don't lose you. 350 00:15:52,000 --> 00:15:53,000 Your son is. 351 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 He's got a tiny little willy. 352 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 He's a little wanker. 353 00:15:57,000 --> 00:15:58,000 You're just joking off your mom. 354 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 Do you want to talk about my son? 355 00:16:00,000 --> 00:16:01,000 I'm the big bully. 356 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 You're so disgusting. 357 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 He's so fucking breeder. 358 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 He's going to come and fall. 359 00:16:07,000 --> 00:16:08,000 No, no, no, no. 360 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 No, you're going to beg for it. 361 00:16:10,000 --> 00:16:11,000 Go on, say, breed me, bully. 362 00:16:11,000 --> 00:16:12,000 Come on, say it. 363 00:16:12,000 --> 00:16:13,000 Say it. 364 00:16:13,000 --> 00:16:14,000 You're a little bitch. 365 00:16:14,000 --> 00:16:15,000 Just take your son. 366 00:16:15,000 --> 00:16:16,000 Take for his cop. 367 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 Oh, yeah, there you go. 368 00:16:18,000 --> 00:16:19,000 I was asking for it. 369 00:16:19,000 --> 00:16:20,000 She wants it. 370 00:16:20,000 --> 00:16:21,000 Just get it over with him. 371 00:16:21,000 --> 00:16:22,000 I'm going to be so happy. 372 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 She's going to breed you. 373 00:16:24,000 --> 00:16:27,000 Tell me, oh, yeah, let's do that. 374 00:16:27,000 --> 00:16:31,000 Oh, your little laser son is having a leak. 375 00:16:31,000 --> 00:16:32,000 Oh, you're coming. 376 00:16:32,000 --> 00:16:33,000 No, I'm just saying no. 377 00:16:33,000 --> 00:16:34,000 You're coming. 378 00:16:34,000 --> 00:16:36,000 Don't you mommy get fucked and bred and pregnant. 379 00:16:36,000 --> 00:16:37,000 You're going to be bullied. 380 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 You fucking little bitch. 381 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 I'm going with you. 382 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 Oh, baby, you just did that to me. 383 00:16:43,000 --> 00:16:45,000 Now, both of you are little bitches. 28381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.